22004917C PDF
22004917C PDF
22004917C PDF
informaciones de instalación
Índice
Página
3 Funciones suplementarias............................................................ 19
3.1 Pesada con el DeltaTrac ................................................................ 19
3.2 Pesada dinámica ......................................................................... 22
3.3 Cambiar unidad de peso ............................................................... 22
3.4 Trabajos en alta resolución ............................................................ 23
3.5 Indicar peso bruto......................................................................... 23
3.6 Predeterminar puntos de conexión dinámicos .................................. 23
3.7 Función tara multiplicativa ............................................................. 24
3.8 Función tara aditiva ...................................................................... 24
3.9 Inter-tara...................................................................................... 24
3.10 Indicar código ident y comprobar plataforma de pesada ................... 25
3.11 Identificaciones ............................................................................ 25
3.12 Reclamar informaciones ................................................................ 27
3.13 Imprimir o transmitir datos............................................................. 28
3.14 Introducir valores a través del lector de código de barras................... 28
3.15 Trabajos con el teclado externo ...................................................... 29
3.16 Trabajo con una indicación secundaria ........................................... 30
5 Descripción de interfaces............................................................. 57
5.1 Conjunto de mandos MMR ............................................................ 57
5.2 METTLER TOLEDO Modo continuo .................................................. 69
5.3 Conjunto de mandos METTLER TOLEDO SICS................................... 71
• Operación multibalanza con hasta 3 balanzas, una ellas también con salida
analógica.
• Hasta 6 interfaces de datos, para
– impresión,
– intercambio de datos con un ordenador,
– conexión a un lector de código de barras,
– mando, p. ej. de válvulas,
– para la conexión de balanzas de referencia.
• Confortable introducción alfanumérica a través de un teclado externo.
3
4
5
1.3.2 Teclado
1.3.3 Conectores
Notas
• COM1 está de serie asignado al interface serie RS232-ID7.
• Es posible instalar sólo una memoria coartada Alibi Memory-ID7. No tiene
ninguna conexión externa adicional, el sitio ocupa internamente un interface de
datos COM2 ... COM6. En la fábrica la memoria coartada Alibi Memory-ID7 se
instala como COM4.
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
➜ Enchufar o desenchufar el conector, sólo cuando el ID7xx esté aislado de la
tensión.
➜ Poner tapas protectoras en los conectores sin utilizar, para proteger los
contactos contra la humedad y la suciedad.
➜ Observar las potencias conectadas máximas para aparatos externos, véase
sección 8.1.
➜ Apretar las enroscaduras de cables de manera que garanticen una tracción
compensada superior a 100 N.
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
➜ La conexión o desconexión a la red debe ser realizada sólo por el técnico
electricista del usuario.
¡CUIDADO!
El terminal de pesada ID7xx-Base trabaja correctamente sólo con tensiones de red
de 100 V hasta 240 V.
➜ La tensión de red en el lugar de instalación debe estar dentro de este margen.
➜ La caja de enchufe debe estar puesta a tierra y ser fácilmente accesible.
KD..., KE..., KES..., ➜ Fijar el terminal de compensación de potencial en un lugar adecuado del
MD..., ME..., MES... bastidor principal.
15 min
Procedimiento de comprobación
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
➜ Realizar la comprobación de la seguridad de vapores sólo en ambientes sin
peligro de explosión.
Valores de presión Los valores de presión ≥ 1,5 mbar significan que la celda de medida comprobada
≥ 1,5 mbar es resistente a los vapores.
1. Anotar el valor de presión leído en la placa "Fecha/Visado" de la plataforma de
pesada y protocolizarlo en el Apéndice.
2. En la primer puesta en servicio: Rellenar el protocolo de entrega.
Valores de presión Los valores de presión < 1,5 mbar significan que la celda de medida comprobada
< 1,5 mbar no es resistente a los vapores. Adoptar las siguientes medidas de seguridad:
1. Desconectar inmediatamente la alimentación de tensión del terminal de pesada.
2. Aislar el terminal de pesada de la red según prescripciones pertinentes y
asegurarlo contra nueva puesta en servicio por descuido.
3. Avisar al servicio postventa autorizado METTLER TOLEDO.
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
El terminal de pesada ID7xx-Base, las plataformas de pesada y los accesorios
correspondientes deben ponerse en funcionamiento sólo en los sectores con peligro
de explosión de las zonas 2 y 22.
Cableado
➜ Precintar las prolongaciones de los cables de datos y cables de señal para
protegerlas contra desconexión involuntaria.
Código ident A través del código ident puede comprobarse en las plataformas de pesada, si éstas
han sido manipuladas desde la última verificación. El código ident puede indicarse
en cualquier momento en el terminal, ver sección 3.10.
En la verificación se fija y precinta el código ident indicado.
El código ident indicado se incrementa con cada cambio de la configuración. Éste
ya no coincide más con el código ident precintado; la verificación no es más válida.
Efectuar la verificación Para rotulación y verificación de su sistema de pesado rogamos dirigirse al servicio
técnico de METTLER TOLEDO o a su autoridad de contrastación local.
Comprobar la verificación
1. Indicar el código ident, ver sección 3.10; mantener para ello la tecla PUESTA A
CERO tanto tiempo pulsada, hasta que se indique CODIGO IDENT = ....
Para las plataformas de pesada no aptas para la verificación no se indica
ningún valor, sino:
CODIGO IDENT ===.
2. Comparar el código ident indicado con el código ident precintado en la
identcard.
La verificación del sistema de pesado es válida, sólo cuando son idénticos
ambos valores.
CODE
2
Mettler-Toledo GmbH
D-72458 Albstadt/Made in Germany
Type: ID7
S/N 12345678
IDENTCODE 2 Max kg
7 8 9
A
B
IDENTCODE W1 = 2 4 5 6
1 2 3
C
1.5 Limpieza
PELIGRO DE SACUDIDA ELÉCTRICA
➜ No abrir el terminal de pesada ID7xx-Base para la limpieza.
¡CUIDADO!
➜ Las tapas protectoras deben estar puestas en los conectores sin utilizar, para
proteger los contactos contra la humedad y la suciedad.
➜ No utilizar ningún detergente de alta presión.
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
Peligro de carga electrostática
➜ No frotar ni restregar la superficie del teclado con ningún paño o guante seco.
Limpieza
➜ Limpiar el terminal de pesada ID7xx-Base y la plataforma de pesada
correspondiente con un limpiacristales o un detergente para plásticos usual en el
comercio.
Plataformas de pesada ➜ No utilizar ningún detergente que puedan dañar las juntas de plástico y la
protegidas contra membrana.
vapores ➜ Al limpiar con chorro de vapor no dirigir el chorro a la membrana.
➜ Después de la limpieza con chorro de vapor, comprobar la seguridad de vapores
de las celdas de medida.
2 Funciones básicas
Desactivación
➜ Pulsar la tecla ON/OFF.
El indicador se apaga, el terminal de pesada ID7xx-Base se encuentra en estado
preparado. El punto cero y el valor de tara quedan memorizados.
2.3 Tarar
2.3.1 Tarar manualmente
1. Colocar el recipiente vacío.
2. Pulsar la tecla TARA.
El peso de tara se memoriza y el indicador de peso es puesto a cero.
El indicador visualiza el símbolo NET.
Notas
• Con la plataforma de pesada descargada, el peso de tara se indica con signo
negativo.
• La plataforma de pesada memoriza sólo un valor de tara.
Requisito
En el Master Mode debe estar configurado TARA AUTOMÁTICA ON, ver sección 4.4 .
➜ Colocar el recipiente vacío.
El peso del recipiente se memoriza automáticamente y el indicador de peso es
puesto a cero.
El indicador visualiza el símbolo NET.
Nota
Con la plataforma de pesada descargada se borra el peso de tara memorizado.
Corregir introducción ➜ Con la tecla CLEAR borrar la introducción por caracteres y repetir correctamente.
Tomar valor fijo El ID7xx-Base tiene 999 memorias de tara de valor fijo para los pesos de tara
de tara frecuentemente utilizados, que se programan en el Master Mode.
1. Introducir número de memoria: 1 … 999.
2. Pulsar la tecla TARA ESTÁNDAR.
El indicador visualiza el símbolo NET así como el peso neto relacionado al peso
de tara reclamado.
2.4 Pesada
Pesada sin tarar
➜ Colocar el producto a pesar en la plataforma de pesada.
Se visualiza el peso bruto (peso total).
Nota
Si se ha elegido una plataforma de pesada de varios campos, encima del símbolo
de la balanza aparece una indicación para el campo de pesada recientemente
activado.
3 Funciones suplementarias
Aplicación Para juzgar piezas a comprobar como BIEN, MUY LIGERO o MUY PESADO, con
CLASIFICACIÓN relación a un peso teórico y tolerancias +/– prefijadas.
Ejemplo: peso teórico = 1.000 kg, tolerancia = 1 %
MUY LIGERO
Peso por debajo del límite de tolerancia
BIEN
Peso dentro de la tolerancia
MUY PESADO
Peso por encima del límite de tolerancia
Tomar valores fijos El terminal de pesada ID7xx-Base tiene 999 memorias DeltaTrac de valor fijo para
valores teóricos y tolerancias frecuentemente utilizados, que se programan en el
Master Mode.
1. Introducir el número de la memoria DeltaTrac de valor fijo: 1 … 999.
2. Pulsar la tecla DELT.
Valores límite Valor teórico mínimo 10 digit, configurable en el Master Mode, véase
sección 4.3
Valor teórico máximo carga máxima configurada
Valor de tolerancia mínimo 1 digit
Valor de tolerancia máximo 10 % en las aplicaciones DOSIFICACIÓN, CONTROLAR
50 % en la aplicación CLASIFICACIÓN
Nota
Si los valores límite no se respetan, en el indicador aparece un aviso, p. ej.
NOM-MIN = ..., para un valor teórico muy pequeño.
Aplicación Al sobrepasar o pasar por debajo los valores de punto de conexión predeterminados
se asignan salidas digitales, p. ej. para el mando de lámparas y válvulas...
Los puntos de conexión dinámicos pueden ajustarse individualmente para cada
pesada.
Los puntos de conexión permanecen, hasta que se sobreescriben con un nuevo
valor o se borran.
3.9 Inter-tara
Con la función inter-tara puede registrar en pesadas vinculadas pesos de tara
adicionales, sin perder el total bruto y total neto.
Ejemplo
En la producción o expedición se depositan en el envase de transporte cajas de
cartón entre capas individuales. El peso de estas cajas de cartón se puede tarar con
esta función.
1. Pulsar la tecla INTER-TARA.
2. Poner la tara intermedia, p. ej. la caja de cartón, y confirmar con ENTER.
El valor del peso neto permanece invariable.
3.11 Identificaciones
El terminal de pesada ID7xx-Base tiene 4 memorias de datos de identificación para
el almacenamiento de los datos de identificación código A … código D.
Las memorias tienen una designación, p. ej. No. de artículo, y un contenido, que
identifica la pesada actual, p. ej. 1234567.
Las memorias se designan en el Master Mode, la designación puede anotarse en el
teclado. Pulsando las teclas CODE aparece la designación en la indicación.
Los datos de identificación código A … código D se pueden introducir o reclamar
para cada pesada, y se imprimen inmediatamente.
Reclamar memoria de El terminal de pesada ID7xx-Base tiene 999 memorias para textos fijos, que en el
texto fijo de valor fijo Master Mode se pueden programar y utilizar como identificaciones.
1. Introducir número de memoria: 1 ... 999.
2. Pulsar una de las teclas CODE A ... CODE D.
El texto fijo memorizado está ahora asignado a la identificación código A ...
código D elegida.
Otras posibilidades de Las identificaciones pueden también introducirse a través de un lector de código de
la introducción barras, ver sección 3.14, o a través de un teclado externo, ver sección 3.15.
Ajuste de fábrica
• Activación manual con la tecla ENTER.
• Se transmite o imprime el contenido del indicador.
3.14.1 Entrar por lectura cualquier introducción a través del lector de código de barras
3.14.2 Entrar por lectura directa una introducción frecuentemente utilizada a través del
lector de código de barras
Si el desarrollo de su trabajo exige siempre la misma introducción, puede configurar
en el Master Mode (ver sección 4.5.3) el lector de código de barras de tal manera,
que para la introducción del código de barras no sea necesario pulsar ninguna tecla
más en el terminal ID7xx-Base.
Ejemplo Los códigos de barras son automáticamente entrados por lectura como código A
Si el desarrollo del trabajo exige la introducción del código A:
➜ Introducir la identificación código A con el lector de código de barras.
En el indicador aparece la identificación introducida por lectura y es procesada
automáticamente por el ID7xx-Base como código A.
Teclado Teclado
Función en el ID7xx-Base Función en el ID7xx-Base
externo externo
Nota
El idioma de su teclado externo puede configurarlo en el bloque Master Mode
TECLADO LAYOUT EXT. , véase página 35.
Requisitos
• Interface CL20mA-ID7 en modo operativo pasivo (ajuste de fábrica) instalado.
• Ajuste AUTO-DIR elegido en el Master Mode (véase página 45).
• El terminal de pesada está conectado como indicación secundaria a través del
cable 00 504 511.
SERVICE
TERMINAL Para ajustes de sistema, como p.ej. introducción de fecha y hora o carga de textos
fijos, ver sección 4.3.2.
BALANZA Para seleccionar una de las plataformas de pesada conectadas. Los parámetros,
que corresponden al valor de peso, p.ej. control de estabilización, unidad, etc., se
configuran para cada plataforma de pesada elegida, ver sección 4.4.
INTERFACES Para seleccionar un interface. Configura para cada interface los parámetros de
comunicación, ver sección 4.5.
← → ↑ FIN OK
Cambiar en Cambiar en Salir del plano Salir del Reclamar el
un plano al un plano al y retornar al Master Mode bloque inferior
bloque anterior bloque bloque y retornar a o confirmar la
siguiente superior operación selección
normal
Ejemplo Las 3 primeras líneas del indicador indican la siguiente ruta para selección de la
aplicación DeltaTrac DOSIFICACIÓN:
PETICION DE
INTRODUCCION CODE A CODE B CODE C CODE D
TARA FIJA Almacenar valores de tara en memorias de tara de valor fijo protegidas contra
corte de corriente de red
CARGAR TARA FIJA 1. Introducir TARA FIJA NO.: 1 ... 999.
2. Introducir el peso de tara para la memoria seleccionada en la unidad indicada.
3. Repetir los dos primeros pasos para cargar otros valores de tara fijas.
4. Terminar la introducción: Confirmar el TARA FIJA NO. con ENTER.
BORRAR TODAS TARAS Borrar todas las memorias de taras de valor fijo.
TEXTOS FIJOS Almacenar textos en memorias de textos de valor fijo protegidas contra corte
de corriente de red
Estos textos pueden p.ej. asignarse como identificaciones, o emitirse para la
impresión.
CARGAR TEXTOS FIJOS 1. Introducir TEXTO FIJO NO.: 1 … 999.
2. Introducir texto para la memoria seleccionada: máx. 20 caracteres.
3. Repetir los dos primeros pasos para cargar otros textos fijos.
4. Finalizar la introducción: Confirmar el número de memoria con ENTER, sin
ninguna introducción.
BORRAR TODOS Borrar todas las memorias de textos de valor fijo.
TEXTOS
Observación Al encender con nuevo start, se visualiza el texto fijo No. 20, ver sección 2.1.
LAYOUT TECLADO EXT. Seleccionar la composición de teclado del teclado externo conectado
Ajuste posible: Alemania, Inglaterra, Francia, Holanda, Italia, España, Escandinavia,
Rusia, Polonia, Bélgica, Suiza, Eslovaquia, Chequia, Latino-América, Canadá, ...
BIG WEIGHT DISPLAY Activar o desactivar visualización a pleno indicador del valor de peso
Ajuste de fábrica: BIG WEIGHT DISPLAY ON.
Ajustes afectados
Largo de texto de datos de identificación 18 caracteres
Largo de texto de teclas CODE A ... D máx. 18 caracteres
Fecha/Hora dd/mm/aa, hh-mm-ss
Comando impresión de código de barras P$#1 EAN13
P$#2 Código 39
P$#3 EAN13
ADAPT. VIBRACIÓN Adaptar plataforma de pesada a las influencias de vibración del entorno
CONDICIONES NORMAL Ajuste de fábrica.
CONDICIONES EXTREM La plataforma de pesada trabaja más despacio, pero es menos sensible, p.ej.
adecuada para las oscilaciones de edificios y vibraciones en el lugar de montaje.
CONDICIONES IDEALES La plataforma de pesada trabaja muy rápido, pero es muy sensible, p.ej. adecuada
para un lugar de montaje muy quieto y estable.
Seleccionar tipo de ➜ Indicar el tipo de interface para el interface COM1 ... COM6 elegido.
interface
• BALANZA SICS Para la conexión de una balanza de referencia. Con este fin
en la conexión de interface elegida debe estar instalado un
interface RS232-ID7 y la balanza de referencia debe al me-
nos poder procesar un conjunto de comandos SICS Nivel 0.
Esta selección ya no aparece, cuando se ha conectado un
total de 3 balanzas al ID7xx-Base.
Con la selección de BALANZA SICS se asignan los siguientes
ajustes estándar: Modo SICS, 9600 Baud, 8 bits, 1 stopbit,
sin paridad. Otros ajustes, véase 4.5.2.
• WLAN Sólo para COM2 ... COM6. En la conexión elegida debe
estar instalado un interface WLAN-ID7.
4.5.2 Ajustes en los bloques de Master Mode RS232, RS422, RS485, CL20mA
Teclas de función Las teclas de función están ocupadas en los bloques COMUNICACIÓN y LIMITACIÓN
CADENA como sigue:
CL-Handshake
CL-Handshake permite sólo 3 modos de mando por interface:
Handshake en dirección de recepción, en dirección de transmisión y en ambas
direcciones.
Después de encenderlo y después de cada interrupción, el ID7xx-Base intenta
establecer el handshake en ambas direcciones.
CL-Handshake en Este modo de CL-Handshake se presta para la transmisión de datos del ID7xx-Base
dirección de recepción al ordenador.
1. El ID7xx-Base transmite SYN después de encenderlo.
2. Después de encenderlo o después de la recepción de SYN, el ordenador
transmite la señal ACK.
3. A continuación, después de cada ACK, el ID7xx-Base transmite la respuesta a un
mando o a una pulsación de tecla.
CL-Handshake en Este modo de CL-Handshake se presta para la transmisión de datos del ordenador al
dirección de ID7xx-Base.
transmisión 1. El ID7xx-Base transmite SYN después de encenderlo.
2. Después de encenderlo o después de la recepción de SYN, el ordenador
transmite la señal SYN.
3. El ID7xx-Base confirma la recepción de SYN de nuevo con SYN, y señaliza la
disponibilidad de recepción con ACK.
4. Luego, el ordenador puede transmitir un mando después de cada ACK.
INFORME MODE Asignación de uno de los dos formatos de impresión posibles para la impresora
configurada. Ajustes posibles:
• INFORME MODE A p. ej. para impresora de rollo
• INFORME MODE B p. ej. para impresora de A4
CONFIGURAC. Configuración de las impresiones que están asignadas a las distintas teclas.
IMPRESIONES La configuración actual de cada tecla disponible se puede imprimir a través de la
combinación de teclas MODIFICAR CONFIGURACIÓN, Fu (si es necesario, varias
veces) y PRINT.
TECLA DE Opciones para la configuración
TRANSFER • BORRAR TODO todos los bloques de la cadena de caracteres se
TECLA CÓDIGO A borrarán
• CARGAR ESTÁNDAR Específico de cada tecla
...
• MODIFICAR CONFIGURACIÓN véase la sección siguiente
TECLA CÓDIGO D
• AVANCE DEL PAPEL Margen de ajuste: 0 ... 9 líneas
TECLA DINÁMICA
• INFORME ON/OFF Conectar / desconectar la impresión de tecla
Teclas depen-
dientes del Pac
REPRODUCCIÓN Conectar / desconectar la impresión automática para la tecla de transferencia.
AUTOMÁTICA Si está seleccionada la REPRODUCCIÓN AUTOM. ON, con cada cambio de peso
> x dígitos se generará automáticamente una impresión para la tecla de
transferencia.
Si la opcíón REPRODUCCIÓN AUTOM. ON está confirmada con OK, se requiere la
entrada de x.
Modificar configuración
Teclas de función Las teclas de función se han asignado de la siguiente forma en MODIFICAR
CONFIGURACIÓN:
Modo EDIT
Página del display La configuración de los parámetros de una introducción aparece bien visible en una
página del display (ejemplo):
MODELO ESTILO
Parámetro CRLF Forzar un salto de línea; el parámetro CRLF sólo está disponible para:
Parámetro FILL Representar el contenido con espacios en blanco a la izquierda hasta alcanzar la
longitud máx. disponible; el parámetro FILL sólo está disponible para:
b) Bloque de aplicación
Valor de peso al que se refiere el punto de conexión. Son posibles todos los bloques
de aplicación con unidad de peso válida (kg, g, lb, oz, ozt, dwt, pieza).
Ajuste de fábrica: Bloque de aplicación 012, peso neto
c) Balanza
W1 ... W3 ó ALL para todas las balanzas
5 Descripción de interfaces
Formato de mandos
durante la transmisión Identificación _ Valor de peso _ Unidad Limitación
de valores de peso
Secuencia de 1 … 8 cifras, 1…3 definible en
caracteres para la número de cifras caracteres, Master Mode,
especificación del variable número de ajuste de
mando (1 … 4 caracteres fábrica: CRLF
caracteres) variable
Formato de respuesta
durante la transmisión Identificación _ Valor de peso _ Unidad Limitación
de valores de peso
Secuencia de 10 cifras, 3 caracteres, definible en
caracteres para la alineadas a alineados a Master Mode,
especificación de derecha, izquierda, ajuste de
la respuesta llenado con llenado con fábrica: CRLF
(2 … 3 espacios espacios
caracteres)
Modo operativo En el modo operativo BUS-SLAVE los mandos y las respuestas comienzan con un
BUS-SLAVE (RS485) indicativo para la dirección de terminal.
Direcciones de terminal 1 ... 9 indicativo "1" ... "9" (31H ... 39H)
Direcciones de terminal 10 ... 31 indicativo "a" ... "v" (61H ... 76H)
R0 / R1 Teclado On/Off 60
T Tarar 61
Teclado On/Off
Puesta a cero
Tarar
Mando {D[Y|_|Qftp!ufsjdp!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe|_|Upmfsbodjb|_|%}
Predeterminar valor teórico DeltaTrac
{D[Y} Borrar valor teórico DeltaTrac
{S[R|_|Qftp!ef!eftwjbdjo!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe}
Después de una modificación de peso mayor que el valor de
desviación prefijado, transmitir alternado el siguiente valor de peso
estable, e independiente de la desviación prefijada, un valor de peso
dinámico.
Respuesta {S[X[_|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo|_|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo|… }
{S[X[_|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo |
{S[X[_[_|A|Op/|_|Dpokvoup!ef!ebupt|
Conjunto de datos transmitido con valores de peso estables
{S[X[D|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo|_|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo|… }
{S[X[_|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo |
{S[X[_[_|A|Op/|_|Dpokvoup!ef!ebupt|
Conjunto de datos transmitido con valores de peso dinámicos
Observaciones • Número del bloque de aplicación: de tres dígitos con ceros antepuestos.
• En el conjunto de datos está comprendido el contenido del respectivo bloque de
aplicación, ver capítulo 6. El conjunto de datos estándar consta de 3 bloques:
{S[X[_|_|A[0[1[1|_|Qftp!csvup!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe|_|_|
{S[X[_|_|A[0[1[2|_|Qftp!ofup!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe{_|_|
{S[X[_|_|A[0[1[3|_|Qftp!ef!ubsb!)wbmps!ef!qftp*!|_|Vojebe}
La transmisión continua de conjuntos de datos iniciada con el mando
{S[X[I[R}, se puede parar con los mandos {S[X} o {S[X[I}.
Escribir indicador
Observaciones • Reserva de caracteres: caracteres ASCII 20 hex/32 dec ... 7F hex/127 dec, ver
sección 9.1.
• Observar escritura en mayúsculas y minúsculas.
Observaciones • Reserva de caracteres: ASCII 20 hex/32 dec ... 7F hex/127 dec, ver 9.1.
• Se imprime en el último tamaño de escritura elegido.
• Observar escritura en mayúsculas y minúsculas.
Observaciones • Reserva de caracteres: ASCII 20 hex/32 dec ... 7F hex/127 dec, ver 9.1.
• Con el código 39 pueden imprimirse 3 códigos de barras uno junto a otro.
Signos de separación: $$ o HT (caracteres ASCII 09 hex/9 dec). Orden de
códigos de barras: código de barras 2, código de barras 1, código de barras 3.
Señal acústica
Identificación
Respuesta {I[D[7|_|Oûnfsp!ef!qsphsbnb!e/!Qbd}
5.1.4 Mensajes del terminal – sólo para los interfaces RS232, RS422 y CL20mA
Con cada pulsación de tecla en el modo diálogo, el terminal de pesada ID7xx-Base
transmite un acuse de recibo al ordenador.
Si esta pulsación de tecla se sustituye por un mando por interface, el acuse de recibo
se distingue sólo por el segundo carácter en el formato de respuesta, que pertenece
al mando:
Formato de salida Los valores de peso se transmiten siempre con el siguiente formato:
Statusbyte SB2
Statusbyte SB3
Mando Función
C Borar la tara
P Imprimir o transmitir cadena de transfer
T Tarar
Z Puesta a cero
Formato de mando
durante la transmisión Identificación _ Valor de peso _ Unidad Límite
de valores de peso
Secuencia de 1 … 10 1…3 CRLF
caracteres para la caracteres caracteres,
especificación del el número de
mando caracteres es
(1 … 4 variable
caracteres)
Formato de respuesta
durante la transmisión Identificación _ Estado _ Valor de peso _ Unidad Límite
de valores de peso
Secuencia de 1 carácter 10 caracte- 3 caracteres, CRLF
caracteres res, rectifi- rectificado por
para la espe- cado por la la izquierda
cificación de derecha rellenado con
la respuesta rellenado con espacios en
(1 … 2 carac- espacios en blanco
teres) blanco
Nivel 0
I0 Transmitir la lista de todos los comandos SICS disponibles 73
I1 Transmitir los niveles SICS y las versiones SICS 73
I2 Transmitir datos de la balanza (terminal, plataforma) 73
I3 Transmitir la versión del software de la balanza (número de programa) 74
I4 Transmitir el número de serie 74
S, SI, SIR Transmitir el contenido del indicador 74
Z Puesta a cero 75
@ Reset 75
Nivel 1
D Escribir en el indicador 75
DW Indicación de peso 76
K Control del teclado 76
SR Dependiendo de una modificación del peso se debe repetir la transmisión 78
de los valores de peso en espera
T Tarar 79
TI Tarar inmediatamente 79
TA Predeterminar el peso de tara 80
TAC Borrar el peso de tara 80
Nivel 2
SX, SXI, SXIR Transmitir el conjunto de datos 81
R0, R1 Activar o desactivar el teclado 82
U Conmutar a otra unidad de peso 82
DS Señal acústica 82
Nivel 3
AR Leer bloque de aplicación 82
AW Escribir en el bloque de aplicación 83
DY Predeterminar valor nominal DeltaTrac 83
P Imprimir texto o código de barras 84
W Mando de salidas digitales 85
Respuesta {I[0|_|B}
{I[0|_|0|_|"J1"}
{I[0|_|0|_|"J2"}
...
{I[0|_|1|_|"E"}
...
{I[0|_|2|_|"TY"}
...
{I[0|_|3|_|"BS"}
...
{I[0|_|A}
Respuesta {I[1|_|A|_|"x1"|_|"x2"|_|"x3"|_|"x4"|_|"x5"}
x1 = 0123 Balanza con nivel SICS 0, 1, 2 y 3
x2 Versión de los comandos SICS0 implementados
x3 Versión de los comandos SICS1 implementados
x4 Versión de los comandos SICS2 implementados
x5 Versión de los comandos SICS3 implementados
{I[1|_|I} Comando comprendido, actualmente no ejecutable
Respuesta {I[2|_|A|_|"ufyup"}
Ejemplo {I[2|_|A|_|"JE8.Dpvou!J[16!26/111!lh!J[21!43/111!lh"}
Respuesta {I[3|_|A|_|"ufyup"}
Ejemplo {I[3|_|A|_|"JQ84.1.1311J!J[16.1.1412!J[21.1.1332"}
Respuesta {I[4|_|A|_|"ufyup"}
Ejemplo {I[4|_|A|_|"2345678"}
Observación La respuesta a I4 aparece sin ser requerida después de conectar y después del
comando Reset (@).
Observación Detener el comando {S[I[R} a través del comando {S}, {S[I}, {S[R}, @ o
interrumpir el interface.
Puesta a cero
Reset
Escribir en el indicador
Indicación de peso
Códigos de teclas
{K[_[R[_[x} La tecla x se ha pulsado brevemente y se ha soltado de nuevo
{K[_[C[_[x} La tecla x se ha presionado durante 2 segundos aprox.
Códigos de función x
Los códigos de función dependen del comando transmitido.
x {K[_[3} x {K[_[4}
1 Puesta a cero 1 Tarar
2 X 10 2 Puesta a cero
3 Conectar / desconectar, tarar 3 Tecla de transferencia
4 Entrada en el modo Master 4 Entrada en el modo Master
5 Tecla de transferencia 5 Salida del modo Master
6 F1 7 Test
7 F2 8 On/Off
8 F3, conmutación de unidad 10 Conmutación de unidad
9 F4, pero no X10 11 X 10
10 F5 12 RESET TODO
11 F6, pero no MODO 13 F1
21 CÓDIGO A 14 F2
22 CÓDIGO B 15 F3
23 CÓDIGO C 16 F4
24 CÓDIGO D 17 F5
25 Tecla de cambio de función 18 F6
26 INFO 21 CÓDIGO A
27 BALANZA 22 CÓDIGO B
28 +/– 23 CÓDIGO C
29 Punto decimal 24 CÓDIGO D
30 0 25 Tecla de cambio de función
... ... 26 INFO
39 9 27 BALANZA
40 CLEAR 28 +/–
29 Punto decimal
30 0
... ...
39 9
40 CLEAR
Observaciones • El ajuste de fábrica está activo después de conectar, después de Reset y después
de la salida del Master Mode.
• Sólo está activo un comando K al mismo tiempo.
Mando {S[R|_|Qftp!ef!jodmjobdjo!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe}
Después de realizar una modificación de peso, que sea mayor que el
peso de inclinación predeterminado, alternar la transmisión del
siguiente valor de peso en espera y de un valor dinámico
dependiendo de la inclinación predeterminada.
{S[R|} Si no se ha introducido ningún peso de inclinación, la modificación de
peso debe suponer como mínimo el 12,5 % del último valor de peso
estable, pero como mínimo 30 d.
Observación Detener el comando por medio del comando {S}, {S[I}, {S[I[R}, @ o
interrumpir el interface.
Tarar
Tarar inmediatamente
Respuesta {T[I|_|S|_|Qftp!ef!ubsb!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe}
Plataforma de pesada tarada, valor de tara estable
{T[I|_|D|_|Qftp!ef!ubsb!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe}
Plataforma de pesada tarada, valor de tara dinámico
{T[I|_|I} No se ha ejecutado la tara
{T[I|_|L} Mando no ejecutable
{T[I|_|-} Mando no ejecutable: Rango de tara no alcanzado
{T[I|_|+} Mando no ejecutable: Rango de tara sobrepasado
Mando {T[A|_|Qftp!ef!ubsb!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe}
Predeterminar el peso de tara:
El contenido de la memoria de tara se sobreescribe con el peso de
tara predeterminado y se indica el peso neto.
El efecto es el mismo que pulsando la secuencia de teclas ENTRADA
DE TARA, 0 ... 9, ENTER.
Respuesta {T[A|_|A|_|Qftp!ef!ubsb!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe}
Plataforma de pesada tarada con el peso predeterminado
{T[A|_|I} Mando no ejecutado
{T[A|_|L} Mando comprendido, parámetro erróneo
{T[-} Mando no ejecutable: Rango de tara no alcanzado
{T[+} Mando no ejecutable: Rango de tara sobrepasado
Respuesta {S[X|_|S|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo|_|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo|… }
{S[X[ _|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo |
{S[X [_[_|A|O½|_|Dpokvoup!ef!ebupt|
Conjunto de datos transmitido con valores de peso en espera
{S[X|_|D|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo|_|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo|… }
{S[X[ _|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo |
{S[X [_ [_|A|O½|_|Dpokvoup!ef!ebupt|
Conjunto de datos transmitido con valores de peso dinámicos
Observaciones • Número del bloque de aplicación: tres caracteres con ceros a la izquierda.
• El conjunto de datos contiene el contenido del bloque de aplicación
correspondiente, véase capítulo 6. El conjunto de datos estándar se compone de
3 bloques:
{S[X|_|S|_|A[0[1[1|_|Qftp!csvup!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe|_|_|
{S[X[_ |_|A[0[1[2|_|Qftp!ofup!)wbmps!ef!qftp*!|_|Vojebe{_|_|
{S[X[ _|_|A[0[1[3|_|Qftp!ef!ubsb!)wbmps!ef!qftp*!!|_|Vojebe}
La transmisión continua de conjuntos de datos iniciada por medio del comando
{S[X[I[R} se puede detener a través de los comandos {S[X} o {S[X[I}.
Señal acústica
Observación • La información que se debe introducir depende del bloque de destino, véase
capítulo 6.
• Borrar y restaurar tienen el mismo efecto.
Mando {D[Y|_|Qftp!opnjobm!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe|_|Upmfsbodjb|_|%}
Predeterminar valor nominal DeltaTrac
{D[Y} Borrar valor nominal DeltaTrac
Observaciones • Repertorio de caracteres: Caracteres ASCII 20 hex/32 dec ... 7F hex/127 dec, véase
sección 9.1.
• Se imprime en el último tamaño de letra seleccionado.
• Respetar mayúsculas y minúsculas.
6 Bloques de aplicación
Los bloques de aplicación son memorias de información interna, en las que a través
del teclado se almacenan datos de pesada, magnitudes de cálculo, datos de
configuración o secuencias de caracteres. El contenido de los bloques de aplicación
se puede leer o escribir a través de un ordenador.
El contenido de los bloques de aplicación se puede imprimir con la impresora GA46
conectada, ver instrucciones de manejo de la impresora GA46.
Nota
Si un bloque de aplicación no está ocupado, el terminal de pesada transmite, en vez
de los datos, el respectivo número de espacios.
P.ej. cunado la memoria de valor fijo de tara 1 no está ocupada, el terminal de pesada
transmite la siguiente respuesta:
{A[B|_|_[_[_[_[_[_[_[_[_[_|_|_[_[_} (MMR) respectivamente
{A[W|_|A|_|_[_[_[_[_[_[_[_[_[_|_|_[_[_} (SICS)
Notas
• Se pueden escribir, sólo los bloques de aplicación, para los que en la siguiente
escritura se menciona el respectivo mando AW.
• Un bloque de aplicación puede constar de uno o varios bloques parciales, la
numeración de los bloques parciales comienza con 1.
• Cada uno de los bloques parciales de un bloque de aplicación puede abarcar máx.
20 caracteres.
• Los bloques parciales se separan con $$ o HT (carácter ASCII 09 hex/9 dec):
{A[W|No.|_|Cmprvf!qbsdjbm!2|$[$|Cmprvf!qbsdjbm!3|$[$|…|Cmprvf!qbsdjbm!o}(MMR)
{A[W|_|No.|_|Cm/!qbsdjbm!2|$[$|Cmprvf!qbsdjbm!3|$[$|…|Cmprvf!qbsdjbm!o}(SICS)
• Numerosos bloques de aplicación están representados de tal forma, que cada
bloque parcial comience en una nueva línea.
Respuesta: {A[W|_|A}
Escritura: {A[W|0[1[9|_|D[D[/[M[M[/[A[A|$|$|
{A[W|0[1[9|_|h[h[:[m[m[:[s[s} Europa
{A[W|0[1[9|_|M[M[/[D[D[/[A[A|$|$|
{A[W|0[1[9|_|h[h[:[m[m[:[s[s[_[A/P[M} USA
Fecha: en vez de "/" también "."
Hora: en vez de ":" también "/" o "."
Terminal
Indicador • Indicador matricial VFD de intensidad luminosa activa color verde, apto para
gráficos, 40 x 170 pixel, campo de display 135 x 46 mm
• Indicador de peso BIG WEIGHT DISPLAY con cifras de 35 mm de altura
• Tapa de cristal endurecido, a prueba de rayado, antirreflejos
Teclado • Teclado de lámina con punto de presión, con señalización acústica
• Rotulación a prueba de rascado, de 3 colores
• 4 teclas A - D para identificación de datos, 6 teclas de función con cambio de
función y tecla Info, 4 teclas de función de balanza, bloque de teclado numérico
• Posibilidad de introducción alfanumérica con las teclas de función
Caja • Íntegramente de acero cromo-níquel DIN X5 CrNi 1810
• Peso: neto 3,5 kg; bruto 5 kg
Clase de protección • A prueba de polvo y agua según IP68
(IEC 529, DIN 40050) • Resistente a la limpieza a alta presión y limpieza por chorro de vapor según
IPX9K
Conexión a la red • 100 V – 240 V, +10/–15 %; 50/60 Hz
• Cable de red con cabos de conductores abiertos, longitud aprox. 2,5 m
• Potencia consumida aprox. 70 VA
Condiciones • Zona con peligro de explosión zona 2:
ambientales categoría de aparato II 3 G EEx nAL [L] IIC T4
según EN 60950, • Zona con peligro de explosión zona 22:
EN 50021, EN 50281 e categoría de aparato II 3 D T+70°C
IEC 79-15
• Grado de suciedad 2
• Clase de sobretensión II
• Altura de trabajo máxima en mNN: 2000 mNN
Temperatura ambiente • En operación: –10 – +40 °C para clase de contrastación III
0 – +40 °C para clase de contrastación II
• Almacenamiento: –25 – +60 °C
Humedad relativa 20 – 80 %, no condensable
Conexión de Pueden conectarse sólo plataformas de pesada autorizadas para las zonas 2 y 22.
plataforma de pesada • 1 conector IDNet de serie para plataformas de pesada METTLER TOLEDO de las
series de fabricación K, balanzas analógicas con AWU 3/6
• Son posibles 2 conexiones adicionales de plataformas de pesada (IDNet-ID7)
Terminal
Funciones de pesada
Compensación de tara con pulsación de tecla o automáticamente, hasta la carga máxima (sustracción)
Tara estándar • Con balanzas de un solo rango a través de todo el margen de pesada
(sustracción)
• Con balanzas multirango dependiente de las prescripciones de contrastación
nacionales
• 999 memorias de tara de valor fijo protegidas contra corte de corriente de red
Cálculo de tara Adición de tara, multiplicación de tara, tara intermedia
Indicador de tara NET luce con el peso de tara memorizado
DeltaTrac • Indicador analógico de valores de medición dinámicos
• Con marcas ópticas para valor teórico y tolerancias
• 3 aplicaciones seleccionables
• 999 memorias DeltaTrac de valor fijo protegidas contra corte de corriente de red
Puesta a cero Automática o manual
Conmutación bruto Indicador del valor de peso conmutable al valor bruto por pulsación de tecla
Conmutación de unidad Unidad conmutable por pulsación de tecla a las unidades de peso kg, g, lb, oz,
ozt, dwt, dependiente de las prescripciones de constrastación nacionales
Funciones de pesada
Interface RS232-ID7
Clase de interface Interface de tensión según EIA RS232C/DIN 66020 (CCITT V.24/V.28)
Señales de mando • Nivel de señal 0 (para RL > 3 kΩ): –3 V – –25 V (low level)
DTR, DSR
• Nivel de señal 1 (para RL > 3 kΩ): +3 V – +25 V (high level)
Cables de datos • Nivel de señal 0 (para RL > 3 kΩ): +3 V – +25 V (high level)
TXD, RXD
• Nivel de señal 1 (para RL > 3 kΩ): –3 V – –25 V (low level)
Dimensioni
Parte del
armario de
distribución
Medida de tapa
Medidas en mm
8.2 Accesorios
Alibi Memory-ID7 Archivo de datos de pesada metrológicos relevantes sin 22 001 663
papel
9 Apéndice
Pruebas de control
10 Alfabético
A D J T
Accesorios 105 Datos técnicos 100 Juego de mandos MMR 45 Tara automática 17
Activación 16 DeltaTrac 19, 35, 62, 83, Juego de mandos SICS 45 Tarar 17, 61, 79, 101
Activar / desactivar el 101 Teclado 7, 100
teclado 60, 82 Descripción de interfaces 57 L Teclado alfanumérico 29,
Adaptador de proceso Display Update 41 Limitación cadena 45, 58 108
pesar 40, 102 Dosificación 20 Límite de la cadena 71 Teclado externo 29, 35, 108
Adaptador de vibración 40, Limpieza 15 Teclado On/Off 60
102 E Teclas de función 6, 19
Alibi Memory-ID7 8, 9, 42 Edición de la cadena de M Terminal 100
Aplicaciones posibles 5 datos 49 Mandos en sinopsis 59 Test 102
Autocero 40 Entradas/Salidas digitales 95 Master Mode 31 Test E/S 55
Autotara 40 Ethernet-ID7 8 Memoria coartada 42 Texto para A B C D 35
Memoria de tara de valor Tipo de interface 42
B F fijo 17, 34 Transmisión continua
Big Weight Display 2, 36 Fecha 36, 102 Memoria de texto de valor automática 45
Bloques de aplicación 65, Formato de mando 57, 71 fijo 26, 34 Transmitir conjunto de
82, 83, 87 Formato de respuesta 71 Memoria de valor fijo 27 datos 64
Bruto 23, 101 Formatos de datos 58, 71 Memoria DeltaTrac de valor Transmitir datos 28
Buffer de transmisión 94 Función tara aditiva 24 fijo 34 Transmitir el conjunto de
Bus-Slave 44, 58 Función tara Mensajes de error 68, 86 datos 81
multiplicativa 24 Mensajes de errores 97 Transmitir valor de peso 62,
C Funciones básicas 16 Modo Control 37 74
Cadena de transferencia 45 Funciones de pesada 101 Modo de impresión 44, 48
Caja 100 Funciones Modo diálogo 44, 57 V
Caracteres ASCII 58, 109 suplementarias 19 Modo Display 99 Valores nominales
Clasificación 20 Modo ID5 37 DeltaTrac 83
Código de barras 28, 42, G Modo METTLER TOLEDO Valores teóricos
53, 66, 84 GA46 42, 84 continuous 46 DeltaTrac 21, 62
Código ident 14, 25 Modo operativo 44 Vista general de los
Código personal 36 H comandos 72
Comprobar plataforma de Hora 36, 102 P
pesada 25 Pesada 18
Comunicación 44 I Pesada dinámica 22, 37,
Conectores 8 Identificación 102
Conectores de interface 8, alfanumérica 26 Plataformas de pesada
42, 101 Identificaciones 25, 66, 102 calibradas 14
Conexión a la red 9 Idioma 35 Puesta a cero 16, 60, 75,
Conexión de plataforma de Impresión 66, 84 101
pesada 100, 105 Impresión alfanumérica 66, Puesta en marcha 9
Configuración de 84
impresiones 48 Imprimir 28 Q
Conjunto de comandos Indicación secundaria 30, Que hacer cuando ... 97
SICS 71 105
Conjunto de mandos Indicaciones de seguridad 3 R
MMR 45, 57 Indicador 6, 65, 75, 100 Reclamar informaciones 27
Conmutación de unidad 60, Interface 4 I/O-ID7 42 Reset balanza 41
101 Interface CL-ID7 42 Reset terminal 38
Conmutar plataforma de Interface RS232-ID7 43, Restart 41
pesada 18 103 RS... 42
Conmutar unidad de peso 82 Interfaces serie 57
Control de estabilización 40, Inter-tara 24 S
102 Introducción 3 Segunda unidad 41
Controlar 20 Señal acústica 66, 82
Statusbyte 69, 70
Reservadas las modificaciones técnicas © Mettler-Toledo (Albstadt) GmbH 04/10 Printed in Germany 22004917C