Manual Freno Hillmar
Manual Freno Hillmar
Manual Freno Hillmar
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
PATENTE PENDIENTE
SÍ NO
SECCIÓN TCD AÑADIDA
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
PORTADA
PÁGINA DE ÍNDICE
1.0 MODELOS CUBIERTOS POR ESTE MANUAL .....................................................................................................3
2.0 DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN ......................................................................................................................6
2.1 DESCRIPCIÓN DE LA MORDAZA DEL RIEL...................................................................................................................... 6
2.2 DESVIACIÓN PERMISIBLE DEL RIEL (CONSULTE EL TCD)............................................................................................ 7
2.3 REEMPLAZO DE LA ZAPATA DE LA MORDAZA DEL RIEL – TODOS LOS MODELOS .................................................. 8
2.4 AJUSTE DEL RODILLO PERMITIDO – CON CUÑAS......................................................................................................... 9
2.5 MECÁNICA DE LA INSTALACIÓN .................................................................................................................................... 10
2.5.1 SISTEMA DE INTERRUPTOR DE PRESIÓN – MODELO RP SOLAMENTE ............................................................ 10
2.5.2 SISTEMA DE INTERRUPTOR DE LÍMITE DE 2 ETAPAS - SÓLO MODELO LE ...................................................... 10
3.0 INSTALACIÓN .......................................................................................................................................................13
3.1 INSTALACIÓN DE LA MORDAZA DEL RIEL..................................................................................................................... 13
3.2 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE POTENCIA HIDRÁULICA (MONTAJE FRONTAL SERIE LE) .................................. 14
3.3 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE POTENCIA HIDRÁULICA (MONTAJE LATERAL SERIE LE) ................................... 15
3.4 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE POTENCIA HIDRÁULICA (MONTAJE LATERAL SERIE LE - CBHV) ...................... 16
3.5 CONEXIÓN DEL CILINDRO DE LA UNIDAD DE POTENCIA HIDRÁULICA (MORDAZA DE RIEL - SERIE LE) ............. 17
3.6 CONEXIÓN DEL CILINDRO DE LA UNIDAD DE POTENCIA HIDRÁULICA (MORDAZA DE RIEL - SERIE RP)............. 18
4.0 MANTENIMIENTO .................................................................................................................................................19
4.1 PROGRAMACIÓN DEL MANTENIMIENTO....................................................................................................................... 19
4.2 MANTENIMIENTO DEL RESORTE ................................................................................................................................... 21
4.3 RETIRO DE LA UNIDAD DE POTENCIA Y MECANISMO ................................................................................................ 22
4.4 RETIRO DEL RESORTE DE MORDAZA DE RIEL ............................................................................................................ 23
4.5 DETECCIÓN DE FALLAS – MORDAZA DEL RIEL ........................................................................................................... 24
4.6 PURGA DE AIRE HIDRÁULICO ........................................................................................................................................ 26
5.0 PARTES DE REPUESTO ......................................................................................................................................27
5.1 INSTRUCCIONES PARA PEDIDO DE PARTES DE REPUESTO..................................................................................... 27
5.2 ENSAMBLE GENERAL ...................................................................................................................................................... 28
5.3 ENSAMBLE DEL MECANISMO ......................................................................................................................................... 29
5.4 ENSAMBLAJE DEL PAQUETE DE RIEL........................................................................................................................... 30
5.5 ENSAMBLAJE DEL INTERRUPTOR DE FIN DE RECORRIDO........................................................................................ 31
5.6 ENSAMBLAJE DE LA CUÑA ............................................................................................................................................. 32
5.7 ENSAMBLAJE DE CUADRO Y RUEDA GUÍA................................................................................................................... 33
5.8 ENSAMBLAJE DE CILINDRO HIDRÁULICO..................................................................................................................... 34
6.0 DOCUMENTOS DEL CONTRATO TÉCNICO (TCD)............................................................................................35
NOTAS:
1. CONSULTE EL MANUAL HPT-10-SSRC-MB1 PARA LA UNIDAD DE POTENCIA HIDRÁULICA PARA EL
MANTENIMIENTO DETALLADO DE LA UNIDAD DE POTENCIA
2. PARA EL NÚMERO DE MODELO, TAMAÑO DEL RIEL, ETC, CONSULTE A LAS SECCIONES
RESALTADAS (5 Y 6) DE NUESTRO TCD DEL CONTRATO
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
CTHV-LH-060-045-LE-02 CTHV-LH-060-025-LE-02
CTHV-LH-060-045-LE-06 CTHV-LH-060-025-LE-06
CTHV-LH-100-045-LE-02 CTHV-LH-100-025-LE-02
CTHV-LH-100-045-LE-06 CTHV-LH-100-025-LE-06
CTHV-LH-150-045-LE-02 CTHV-LH-150-025-LE-02
CTHV-LH-150-045-LE-06 CTHV-LH-150-025-LE-06
CTHV-LH-200-045-LE-02 CTHV-LH-200-025-LE-02
CTHV-LH-200-045-LE-06 CTHV-LH-200-025-LE-06
CTHV-LH-300-045-LE-02 CTHV-LH-300-025-LE-02
CTHV-LH-300-045-LE-06 CTHV-LH-300-025-LE-06
CTHV-LH-400-045-LE-02 CTHV-LH-400-025-LE-02
CTHV-LH-400-045-LE-06 CTHV-LH-400-025-LE-06
CTHV-LH-600-045-LE-02
CTHV-LH-600-045-LE-06
CTHV-LH-800-045-LE-02
CTHV-LH-800-045-LE-06
CTHV-LH-1000-045-LE-02
CTHV-LH-1000-045-LE-06
CTHV-LH-DO-060-045-LE-02 CTHV-LH-DO-060-025-LE-02
CTHV-LH-DO-060-045-LE-06 CTHV-LH-DO-060-025-LE-06
CTHV-LH-DO-100-045-LE-02 CTHV-LH-DO-100-025-LE-02
CTHV-LH-DO-100-045-LE-06 CTHV-LH-DO-100-025-LE-06
CTHV-LH-DO-150-045-LE-02 CTHV-LH-DO-150-025-LE-02
CTHV-LH-DO-150-045-LE-06 CTHV-LH-DO-150-025-LE-06
CTHV-LH-DO-200-045-LE-02 CTHV-LH-DO-200-025-LE-02
CTHV-LH-DO-200-045-LE-06 CTHV-LH-DO-200-025-LE-06
CTHV-LH-DO-300-045-LE-02 CTHV-LH-DO-300-025-LE-02
CTHV-LH-DO-300-045-LE-06 CTHV-LH-DO-300-025-LE-06
CTHV-LH-DO-400-045-LE-02 CTHV-LH-DO-400-025-LE-02
CTHV-LH-DO-400-045-LE-06 CTHV-LH-DO-400-025-LE-06
CTHV-LH-DO-600-045-LE-02
CTHV-LH-DO-600-045-LE-06
CTHV-LH-DO-800-045-LE-02
CTHV-LH-DO-800-045-LE-06
CTHV-LH-DO-1000-045-LE-02
CTHV-LH-DO-1000-045-LE-06
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
CTHV-LH-060-045-RP CTHV-LH-060-025-RP
CTHV-LH-100-045-RP CTHV-LH-100-025-RP
CTHV-LH-150-045-RP CTHV-LH-150-025-RP
CTHV-LH-200-045-RP CTHV-LH-200-025-RP
CTHV-LH-300-045-RP CTHV-LH-300-025-RP
CTHV-LH-400-045-RP CTHV-LH-400-025-RP
CTHV-LH-600-045-RP
CTHV-LH-800-045-RP
CTHV-LH-1000-045-RP
CBHV-LH-060-045-LE-02 CBHV-LH-060-025-LE-02
CBHV-LH-060-045-LE-06 CBHV-LH-060-025-LE-06
CBHV-LH-100-045-LE-02 CBHV-LH-100-025-LE-02
CBHV-LH-100-045-LE-06 CBHV-LH-100-025-LE-06
CBHV-LH-150-045-LE-02 CBHV-LH-150-025-LE-02
CBHV-LH-150-045-LE-06 CBHV-LH-150-025-LE-06
CBHV-LH-200-045-LE-02 CBHV-LH-200-025-LE-02
CBHV-LH-200-045-LE-06 CBHV-LH-200-025-LE-06
CBHV-LH-300-045-LE-02 CBHV-LH-300-025-LE-02
CBHV-LH-300-045-LE-06 CBHV-LH-300-025-LE-06
CBHV-LH-400-045-LE-02 CBHV-LH-400-025-LE-02
CBHV-LH-400-045-LE-06 CBHV-LH-400-025-LE-06
CBHV-LH-600-045-LE-02
CBHV-LH-600-045-LE-06
CBHV-LH-800-045-LE-02
CBHV-LH-800-045-LE-06
CBHV-LH-1000-045-LE-02
CBHV-LH-1000-045-LE-06
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
CBHV-LH-DO-060-045-LE-02 CBHV-LH-DO-060-025-LE-02
CBHV-LH-DO-060-045-LE-06 CBHV-LH-DO-060-025-LE-06
CBHV-LH-DO-100-045-LE-02 CBHV-LH-DO-100-025-LE-02
CBHV-LH-DO-100-045-LE-06 CBHV-LH-DO-100-025-LE-06
CBHV-LH-DO-150-045-LE-02 CBHV-LH-DO-150-025-LE-02
CBHV-LH-DO-150-045-LE-06 CBHV-LH-DO-150-025-LE-06
CBHV-LH-DO-200-045-LE-02 CBHV-LH-DO-200-025-LE-02
CBHV-LH-DO-200-045-LE-06 CBHV-LH-DO-200-025-LE-06
CBHV-LH-DO-300-045-LE-02 CBHV-LH-DO-300-025-LE-02
CBHV-LH-DO-300-045-LE-06 CBHV-LH-DO-300-025-LE-06
CBHV-LH-DO-400-045-LE-02 CBHV-LH-DO-400-025-LE-02
CBHV-LH-DO-400-045-LE-06 CBHV-LH-DO-400-025-LE-06
CBHV-LH-DO-600-045-LE-02
CBHV-LH-DO-600-045-LE-06
CBHV-LH-DO-800-045-LE-02
CBHV-LH-DO-800-045-LE-06
CBHV-LH-DO-1000-045-LE-02
CBHV-LH-DO-1000-045-LE-06
CBHV-LH-060-045-RP CBHV-LH-060-025-RP
CBHV-LH-100-045-RP CBHV-LH-100-025-RP
CBHV-LH-150-045-RP CBHV-LH-150-025-RP
CBHV-LH-200-045-RP CBHV-LH-200-025-RP
CBHV-LH-300-045-RP CBHV-LH-300-025-RP
CBHV-LH-400-045-RP CBHV-LH-400-025-RP
CBHV-LH-600-045-RP
CBHV-LH-800-045-RP
CBHV-LH-1000-045-RP
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
SH IPPIN G PO SITIO N
PRECAUCIÓN Todas las mordazas son embarcadas en posición de liberar activada al remover la
mordaza de retención.
DESCRIPCIÓN DE LA MORDAZA
Las mordazas del riel están diseñadas y construidas con una caja exterior fabricada, que se monta a la máquina principal. Una unidad de
mecanismo interior se ubica relativa al riel con dos unidades de rodillo de guía para el modelo de flotación vertical y bloques de frotación para
el modelo de flotación horizontal.
Cuando la mordaza de flotación vertical se coloca, este arreglo único asegura que el contacto de la zapata con el riel sea siempre de 100%.
La geometría entre la cara de la zapata y el riel nunca varía.
La eliminación de la geometría variable en el modelo de flotación vertical ayuda a mantener una claridad constante entre la zapata y el riel
cuando la mordaza está en posición retraída.
-Todos los pinte son fabricados con eje de acero inoxidable o de cromo.
-Cada mordaza suministrada con un interruptor de límite y una válvula de control de flujo.
-El mecanismo y la unidad hidráulica son accesibles por grandes puertas con bisagras.
-La caja de acero está corroída y cebada por rueda, acabada con una capa de pintura de taller y dos capas de enamel uretano.
-Consulte el TCD para los rangos específicos de presión de operación del cilindro hidráulico.
PRECAUCIÓN
A menos que se indique, todas las mordazas son dispositivos estáticos y no deberán ser
operados en forma dinámica bajo ninguna circunstancia.
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
+A
MAXIMUM RAIL DEVIATION A=25mm
-A
C=25m
ELEVATION VIEW
OK
C
+B
-B
C=25m
PLAN VIEW
OK
3 mm NEW
14 mm WORN
1.5 mm 1.5 mm
OK
RELEASED POSITION SET POSITION
NOMINAL SHOE CLEARANCE
OK
MUSHROOMED RAIL NO SHARP EDGES WELD SPOT
NOT ACCEPTABLE RAIL WIDTH ±1mm
MAXIMUM RAIL
MISALIGNMENT
ALLOWANCE
1mm 1mm OK
CL
VERTICAL ±25mm MAXIMUM CRANE WHEEL
CRANE WHEEL FLANGE DIMENSION
HORIZONTAL ±30mm
OK
30 mm MAX. 30 mm MAX.
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
CLEARANCE IN THE
SET POSITION
RELEASED POSITION
ITEM DESCRIPTION QTY
1 LEVER 2 B
2
5 6
E
D MIN.
NOTA: SE MUESTRA EL PAQUETE DE RIEL TÍPICO. CONSULTE AL TCD PARA CONOCER TODAS LAS
DIMENSIONES.
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
ADJUSTABLE
SHIM ROLLER
INDICATOR BAR
CLAMP OUT-OF-ADJUSTMENT
INDICATOR LABEL
1/3 A RECOMNEDE
BLUE
ZONE
REMOVE SHIMS
GREEN
ZONE
A
ZONE
RED
ADD SHIMS
1. ACCIONE EL FRENO.
2. SI LA BARRA INDICADORA ESTÁ POR DEBAJO DEL TERCIO RECOMENDADO DE LA ZONA VERDE,
AGREGUE CUÑAS.
3. SI LA BARRA INDICADORA ESTÁ POR ENCIMA DE LA ZONA VERDE - RETIRE LAS CUÑAS
KIT DE CUÑAS
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
RP
B
BLUE ZONE (G)
A
F
CLAMP OUT OF
ADJUSTMENT INDICATOR
ØD
ØE
NOTE:
* Required for RP units or power units with pressure switch and relief valve
Basis of release volume time calculation
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
C
B
LE
LIMIT SWITCH
RELEASE SIGNAL
A
LIMIT SWITCH CLAMP RELEASE
HYDRAULIC SYSTEM
SIGNAL
START PUMP
BLUE ZONE (H)
F
D
CLAMP OUT OF
ADJUSTMENT INDICATOR
E
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
1-STAGE 2-STAGE
LIMIT SWITCH LIMIT SWITCH
(LSC CONTACT) (LSA AND LSB CONTACTS)
MOTOR STOP
POSITION 3
5mm
10mm
MOTOR START
SPRING
POSITION 3
5mm
BOTTOM
PLATE CLAMP RELEASED INDICATION
POSITION 2 MOTOR RUNNING
CLAMP SET
POSITION 1
1-STAGE LIMIT SWITCH SYSTEM SPRING PLATE 2-STAGE LIMIT SWITCH SYSTEM
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
3.0 INSTALACIÓN
S H IP P IN G P O S IT IO N
A F T E R H Y D R A U L IC P R E S S U R E IS
S U P P L IE D , C L A M P
R E T R A C T S A L L O W IN G R E T A IN IN G
TO BE REM OVED
S T O R E S T O P A S IN D IC A T E D
PRECAUCIÓN Todas las mordazas son embarcadas en posición de liberar activada al remover la
mordaza de retención.
INSTALACIÓN:
-Las mordazas de riel Hillmar se embarcan en posición liberada, con la horquilla de encaje o la tuerca de liberación manual instalada en el
mecanismo.
-La posición liberada permite que las mordazas sean instaladas sobre el riel
-Asegúrese de que las ruedas guía descansen sobre el cabezal del riel, luego ajuste la mordaza del riel a la pestaña de montaje.
LA RUEDA GUÍA DEBE DESCANSAR SOBRE EL RIEL PARA ASEGURAR UNA FUNCIÓN APROPIADA DE LA MORDAZA.
-Las mordazas de riel Hillmar deben mantenerse en la posición liberada hasta que los interruptores de límite hayan sido interbloqueados con
el control de la grúa. El control de la grúa no debe hacer pórtico a menos que los frenos estén liberados. Puede ocurrir un daño a la mordaza
si se aplican los frenos con la grúa en movimiento.
-Podría ocurrir un daño en la mordaza si los interruptores de límite no están interbloqueados para evitar hacer pórtico cuando se aplican los
frenos.
-Aplique potencia hidráulica a la mordaza. La mordaza se soltará más allá de la horquilla de encaje o tope de liberación manual. Esto
permitirá el retiro de la horquilla de encaje o tuerca de liberación manual.
-Almacene la tuerca de liberación manual u horquilla de encaje dentro de la caja para uso futuro.
POSICIONAMIENTO EXTENDIDO:
Si por alguna razón la mordaza no puede ser puesta en operación o ha sido sacada de servicio por un periodo extenso de tiempo, se debe
seguir el siguiente procedimiento.
-Cada mordaza deberá revisarse para asegurar que todas las caras expuestas estén adecuadamente cubiertas con un componente inhibidor
de óxido.
-Todos los puntos de engrase están adecuadamente engrasados.
-Todos los componentes hidráulicos, incluyendo el cilindro, están llenados con aceite para asegurar que todo el aire haya sido evacuado del
sistema
PRECAUCIÓN
A menos que se indique, todas las mordazas son dispositivos estáticos y no deberán ser
operados en forma dinámica bajo ninguna circunstancia.
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
1. La altura total de la mordaza del riel ha sido dramáticamente reducida para proporcionar muchas más
opciones de instalación, por ej.: 1. sillbeam, 2.ensamble de bogie, 3.al final de un bogie, etc.
2. La unidad de potencia hidráulica es accesible desde el frente de la mordaza, proporcionando así una
unidad que no tiene modelos de mano derecha ni izquierda.
3. Cada unidad de potencia está instalada como una unidad simple, permitiendo así un fácil reemplazo y
mantenimiento. Simplemente desconecte las líneas eléctricas e hidráulicas de los pernos de montaje y
luego la unidad completa puede ser retirada por el personal de mantenimiento. La unidad es ligera y
puede ser levantada fácilmente por una sola persona.
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
1. La altura total de la mordaza del riel ha sido dramáticamente reducida para proporcionar muchas más
opciones de instalación, por ej.: 1. sillbeam, 2.ensamble de bogie, 3.al final de un bogie, etc.
3. Cada unidad de potencia está instalada como una unidad de dos piezas. La unidad es ligera y puede ser
levantada fácilmente por una sola persona.
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
3.5 CONEXIÓN DEL CILINDRO DE LA UNIDAD DE POTENCIA HIDRÁULICA (MORDAZA DE RIEL - SERIE
LE)
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
3.6 CONEXIÓN DEL CILINDRO DE LA UNIDAD DE POTENCIA HIDRÁULICA (MORDAZA DE RIEL - SERIE
RP)
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
4.0 MANTENIMIENTO
4.1 PROGRAMACIÓN DEL MANTENIMIENTO
5 1
3
2
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
PROCEDIMIENTO DE ENGRASE:
NOTA:
EL NO CUBRIR ADECUADAMENTE LOS RESORTES CON GRASA PROTECTORA PUEDE TRAER COMO
RESULTADO MANCHAS DE ÓXIDO SOBRE LAS BOBINAS DEL RESORTE, QUE PUEDEN LLEVAR A
CONCENTRACIONES DE TENSIÓN Y FALLAS PREMATURAS DEL RESORTE.
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
PRECAUCIÓN
6
COMPONENTS ARE UNDER VERY
HIGH SPRING LOAD AND MAY
CAUSE PERSONAL INJURY. DO NOT
ATTEMPT DISASSEMBLY UNLESS
MECHANISM IS CAGED.
RETIRO DE LA MORDAZA
1. Coloque el mecanismo en una prensa con al menos 200 mm. (8”) de recorrido y al menos 10
toneladas (22050 lbs) de capacidad. Asegúrese de que el mecanismo esté seguro y no se pueda
mover.
2. Asegúrese de que la placa inferior del resorte esté descansando sobre los anillos de encaje.
3. Extienda el cilindro de la prensa hasta que la vara del cilindro de la prensa descanse sobre la placa del resorte.
4. Asegure el cilindro de la prensa en posición para que sostenga la carga del cilindro.
5. Retire solo dos tornillos, diagonalmente opuestos. Atornille las varillas guía (de al menos 250 mm de
largo) a través de la placa de resorte superior (en el ítem 7) con la rosca coincidiendo con los tornillos
retirados.
6. Retire los dos tornillos restantes.
7. Cuidadosa y lentamente suelte el cilindro de la prensa para extender los resortes y suelte su carga.
Vuelva a ensamblar en reversa los pasos del 7 al 1. Apriete los tornillos para pernos de grado cinco o grado 8.8 al
torque correspondiente.
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
A A
SEURE CLAMP
MECHANISM TO TYP. RAIL CLAMP
THE PRESS MECHANISM
FULL THREADED
OR
10" (250mm)
2" (50mm)
A
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
FLOW CONTROL
FROM POWER VALVE (-6)
UNIT
RETURN LINE
RESERVOIR
(RP UNITS)
HOSE
CONNECTION
CONTAINER
PROCEDIMIENTO:
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
S A M P L E : X 7 5 -2 0 2 -0 0 4 0 8 J B - F 2 - 1 - M E C H A N IS M A S S E M B L Y
STORM BARKES
R A IL C L A M P S -C T H V -L E -A L L M O D E L S
F2
JO B N U M BE R
O & M M AN U AL - PAR TS X 7 5 -2 0 2 -0 0 4 0 8 J B
2 1 8 -1 5 1 -1 1 1 1 6
PAGE NUMBER
1 4 3 9 7 8 16
IT E M N U M B E R
D E S C R IP T IO N
*
2 6 12 13 5 10 11 14 15
IT E M D E S C R IP T IO N Q U A N T IT Y
1 M e c h a n is m A s s em b ly 1
2 R a il P a ck a g e 1
3 L im it S w itc h A s s e m b ly 1
4 T o g g le A s s e m b ly 1
5 G u id e W h e e l A s se m b ly 2
6 C ylin d e r A s s e m b ly 1
7 R a il C la m p E n c lo s u re 1
8 M a n u a l R e le a s e S c re w /C a g in g F o rk 1
9 In te rn a l P o w e r U n it (F O R L E O N L Y ) 1
10 C ap sc re w - H H 4
11 Lock W asher 4
12 V e rtic a l G u id e B lo c k 2
13 F lo a t B lo c k 2
14 C ap sc re w - H H 4
15 Lock W asher 4
16 E l. M o to r (F O R L E O N L Y ) 1
L U B R IC A T IO N P O IN T S (2 P L A C E S )
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
1 9 7 4 3 8 16
*
2 6 12 13 5 10 11 14 15
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
ITEM
1 1
2 1
1
4 2
2
1
7 2
2
1
1
11 2
12 2
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
8 7
6 5 4
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
4 7 7
PARTS LIST
ITEM
1 2
1 4
2 2
3 1
4 4
5 4
6 2
7
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
1 2 3 4 5
7 6 9 6 8
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc
10
15 6
16 13 14
8
1
3 11
7
12
5
SECTION 'A-A'
SECTION 'B-B'
ITEM
1 1
2 1
1
4 1
1
1
7 1
1
1
1
11 1
12
2
14 2
2
2
Hillmar
Hillmar Industries Ltd.
CXHV-LH-ALL
SPANISH VERSION
PARTS & SERVICE
Nº de trabajo:
X75-206-00794
O & M MANUAL
Compañia / referencia del proyecto: Fecha: DD MM AA Nº de formulario: Rev:
T:\75000 HILLMAR BREMSEN\2006 HILLMAR BREMSEN\X75-206-00794_FAM_TOTORALILLO\O&M\2 STORM BRAKES\X75-206-00794J3\258-011-42773 REV_D (CXHV-LH-ALL O & M MANUAL)-WITH SHIMS DESIGN - SPANISH.doc