Orthophos SL 2D / Orthophos SL 2D Ceph Orthophos SL 3D / Orthophos SL 3D Ceph
Orthophos SL 2D / Orthophos SL 2D Ceph Orthophos SL 3D / Orthophos SL 3D Ceph
Orthophos SL 2D / Orthophos SL 2D Ceph Orthophos SL 3D / Orthophos SL 3D Ceph
2017
Español
Portada
=
Dentsply Sirona Índice
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
Índice
1 Datos generales ...................................................................................................... 7
1.1 Estimados clientes: ...................................................................................... 7
1.2 Datos de contacto ........................................................................................ 7
1.3 Copyright y marcas registradas.................................................................... 8
1.4 Notas generales sobre el manual del operador ........................................... 8
1.4.1 Estructura de la documentación...................................................... 9
1.4.1.1 Identificación de los niveles de peligro ............................. 9
1.4.1.2 Formatos y símbolos utilizados ........................................ 9
1.5 Documentación adicional vigente................................................................. 10
1.6 Garantía y responsabilidades....................................................................... 10
1.7 Obligación del usuario y del personal .......................................................... 10
1.8 Uso previsto ................................................................................................. 11
1.9 Indicaciones y contraindicaciones................................................................ 11
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 3
Índice Dentsply Sirona
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
4 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona Índice
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
5 Manejo..................................................................................................................... 49
5.1 Crear radiografía .......................................................................................... 49
5.1.1 Conexión del equipo, inicio del software ......................................... 49
5.1.1.1 Conexión del equipo......................................................... 49
5.1.1.2 Preparación de Sidexis 4 para la exposición.................... 50
5.1.2 Selección de programa de radiografía ............................................ 52
5.1.2.1 Radiografía panorámica y radiografía con ala de mordida/ 52
Bitewing
5.1.2.2 Radiografía de la articulación temporomaxilar ................. 69
5.1.2.3 Radiografía de senos maxilares ....................................... 76
5.1.2.4 Radiografías de volumen.................................................. 84
5.1.2.5 Telerradiografía ................................................................ 100
5.1.2.6 Radiografías pediátricas................................................... 113
5.1.3 Efectuar la radiografía ..................................................................... 115
5.1.3.1 Inicio de la rotación de prueba ......................................... 115
5.1.3.2 Efectuar la radiografía ...................................................... 115
5.1.3.3 Programas de recuperación para problemas de 119
transferencia de imágenes e importación de datos sin
procesar
5.1.3.4 Utilización del telemando de disparo................................ 125
5.1.3.5 Cancelación de la radiografía........................................... 126
5.1.4 Procesamiento de radiografías ....................................................... 127
5.1.4.1 Editor de radiografías panorámicas.................................. 127
5.2 Preselección de ajustes básicos .................................................................. 128
5.2.1 Modificación de los ajustes básicos e iniciales ............................... 128
5.2.1.1 Grupo de programas PAN ................................................ 128
5.2.1.2 Grupo de programas 3D................................................... 130
5.2.1.3 Grupo de programas CEPH ............................................. 131
5.2.2 Ajuste de la pantalla táctil................................................................ 133
5.2.3 Acceso a la pantalla de información................................................ 134
5.2.4 Acceso al menú de servicio............................................................. 135
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 5
Índice Dentsply Sirona
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
7 Fallos........................................................................................................................ 142
7.1 Mensajes de ayuda ....................................................................................... 142
7.2 Estructura de los mensajes de anomalías .................................................... 144
7.3 Descripción de la anomalía........................................................................... 145
7.3.1 Ex: Tipo de error .............................................................................. 145
7.3.2 yy: Ubicación.................................................................................... 147
64 94 970 D3632
6 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 1 Datos generales
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 1.1 Estimados clientes:
1 Datos generales
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 7
1 Datos generales Dentsply Sirona
1.3 Copyright y marcas registradas Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
8 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 1 Datos generales
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 1.4 Notas generales sobre el manual del operador
PELIGRO
Peligro inmediato que puede provocar lesiones físicas graves o la
muerte.
ADVERTENCIA
Situación posiblemente peligrosa que podría provocar lesiones físicas
graves o la muerte.
ATENCIÓN
Situación posiblemente peligrosa que podría provocar lesiones físicas
leves.
AVISO
Situación posiblemente dañina en la que el producto o un objeto de su
entorno podría resultar dañado.
IMPORTANTE
Notas sobre el uso y otra información importante.
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 9
1 Datos generales Dentsply Sirona
1.5 Documentación adicional vigente Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
10 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 1 Datos generales
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 1.8 Uso previsto
ADVERTENCIA
Las radiografías 3D no deben aplicarse para las exploraciones
rutinarias o preventivas, en las cuales se efectúan radiografías
independientemente de la presencia o ausencia de signos y síntomas
clínicos. Las exploraciones con radiografías 3D deben poder justificarse
para cada paciente, a fin de mostrar que las ventajas superan a los
riesgos.
Contraindicaciones:
● Visualización de estructuras cartilaginosas
● Visualización de tejido blando
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 11
2 Notas sobre seguridad Dentsply Sirona
2.1 Notas básicas sobre seguridad Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
12 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 2 Notas sobre seguridad
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 2.4 Formación de condensación
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 13
2 Notas sobre seguridad Dentsply Sirona
2.8 Paro de emergencia Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
2.10 Higiene
Las vainas protectoras se deben sustituir con cada nuevo paciente y los
accesorios esterilizables que se utilizan en la radiografía se deben
esterilizar para impedir la transmisión de agentes infecciosos que
podrían provocar la aparición de enfermedades graves.
La contaminación cruzada entre pacientes, usuarios y terceros se debe
evitar tomando las medidas de higiene adecuadas.
Puede obtener información adicional sobre la esterilización o sobre las
vainas protectoras higiénicas en los capítulos "Vainas protectoras
higiénicas [ → 40]", "Preparación de la radiografía", "Esterilización
[ → 138]".
64 94 970 D3632
14 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 2 Notas sobre seguridad
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 2.12 Funcionamiento sin anomalías
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 15
2 Notas sobre seguridad Dentsply Sirona
2.16 Modificaciones en el equipo Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
16 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 2 Notas sobre seguridad
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 2.19 Descarga electrostática
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 17
2 Notas sobre seguridad Dentsply Sirona
2.19 Descarga electrostática Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
18 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 3 Descripción del equipo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 3.1 Certificación y registro
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 19
3 Descripción del equipo Dentsply Sirona
3.2 Características técnicas Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
20 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 3 Descripción del equipo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 3.2 Características técnicas
(en el rótulo de
identificación)
Tipo de funcionamiento: Funcionamiento continuo
Potencia de larga duración: 200 W
bëé~¥çä
Tubo de rayos X
Siemens SR 90/15 FN
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 21
3 Descripción del equipo Dentsply Sirona
3.2 Características técnicas Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
Detector plano
Sensor Ceph
64 94 970 D3632
22 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 3 Descripción del equipo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 3.2 Características técnicas
3.2.3 Diagramas
Curva de enfriamiento de la coraza del emisor
SR 90/15 FN
7°
10°
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 23
3 Descripción del equipo Dentsply Sirona
3.2 Características técnicas Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
9.
10. 8.
11. 7.
12. 5.
1. (3. + 4.)
13. 6.
2.
64 94 970 D3632
24 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 3 Descripción del equipo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 3.2 Características técnicas
Requisitos
Sistema operativo: ● Windows 7 Professional/Ultimate (64 bits)
● Windows 8.1 Professional (64 bits)
● Windows 10
A partir de Windows 8 se necesita una conexión a Internet.
bëé~¥çä
Procesador ≥ 2,3 GHz QuadCore compatible con SSE3, solo Intel ≥ i7-3xx
Memoria principal ≥ 16 GB
Disco duro ≥ 2 TB de espacio libre en disco duro
Tarjeta gráfica Solo en caso de uso conjunto como estación de trabajo en un PC (ver arriba).
Unidad de disco ● DVD-ROM
● DVD RAM (para utilizar Wrap & Go)
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 25
3 Descripción del equipo Dentsply Sirona
3.3 Vista general de los programas de radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
Radiografías panorámicas
64 94 970 D3632
26 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 3 Descripción del equipo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 3.3 Vista general de los programas de radiografía
S1 Senos paranasales
S3 Senos paranasales, recorrido de corte lineal
Telerradiografía
C3 Radiografía, lateral
C3F Radiografía a pantalla completa, lateral
C4 Radiografía de carpo, simétrica
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 27
3 Descripción del equipo Dentsply Sirona
3.3 Vista general de los programas de radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
Radiografía de volumen
64 94 970 D3632
28 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 3 Descripción del equipo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 3.4 Componentes principales del producto
A Interruptor principal
B Localizador luminoso con ajuste de altura de la línea láser
(horizontal de Frankfurt) para radiografías panorámicas
B1 Localizadores luminosos para posicionamiento 3D
C Localizador luminoso, línea láser central para el centro del
rostro
D Espejo de control de la posición del paciente
E Recipiente para depositar joyas, etc.
F Apoyafrente
G Apoyasienes
H Unidad de sensores PAN/3D
I Campo de diafragmas primarios en el emisor de rayos X
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 29
3 Descripción del equipo Dentsply Sirona
3.4 Componentes principales del producto Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
3.4.2 Cefalómetro
A Escala de proyección
B Escala vertical para el ajuste del apoyanariz
C Apoyanariz
D Botón de detención del apoyanariz
F Pulsador para extraer el sensor
G Unidad giratoria para el giro del sujetacabeza
H Diafragma secundario con localizador luminoso de la línea
láser (horizontal de Frankfurt)
I Sensor
64 94 970 D3632
30 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 3 Descripción del equipo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 3.4 Componentes principales del producto
J Elemento de carpo
K Olivas para los oídos con soporte
3.4.3 Easypad
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 31
3 Descripción del equipo Dentsply Sirona
3.4 Componentes principales del producto Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
A B C D E F G D H I J
Z K
Z
Y
Y
T
X
N
V U S R Q P O
64 94 970 D3632
32 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 3 Descripción del equipo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 3.4 Componentes principales del producto
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 33
3 Descripción del equipo Dentsply Sirona
3.4 Componentes principales del producto Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
Nivel 2: Submenús
64 94 970 D3632
34 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 3 Descripción del equipo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 3.4 Componentes principales del producto
Imágenes en colores
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 35
3 Descripción del equipo Dentsply Sirona
3.4 Componentes principales del producto Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
A Indicador de radiación
B Indicador LED "Equipo CONECTADO"
C Cuadro de lectura
D Pulsador de disparo
E Tecla "R" para retorno del equipo
F Pulsador de disparo con cable espiral
64 94 970 D3632
36 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 3 Descripción del equipo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 3.5 Repuestos, consumibles
F
A
B C
G
I
E D
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 37
3 Descripción del equipo Dentsply Sirona
3.5 Repuestos, consumibles Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
B
A
A A
B C
64 94 970 D3632
38 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 3 Descripción del equipo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 3.5 Repuestos, consumibles
D
2
1
C
A
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 39
3 Descripción del equipo Dentsply Sirona
3.5 Repuestos, consumibles Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
40 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 3 Descripción del equipo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 3.5 Repuestos, consumibles
20
30
40
50
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 41
3 Descripción del equipo Dentsply Sirona
3.5 Repuestos, consumibles Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
42 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 4 Montaje y puesta en funcionamiento
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 4.1 Sustitución de accesorios en el equipo básico
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 43
4 Montaje y puesta en funcionamiento Dentsply Sirona
4.1 Sustitución de accesorios en el equipo básico Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
AVISO
En la pieza de mordida oclusal se encuentra una espada para transmitir
el ángulo a la unidad de rayos X.
Durante la inserción, la extracción y el almacenamiento, la espada se
puede romper o doblar.
➢ Asegúrese de no provocar daños en la espada.
64 94 970 D3632
44 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 4 Montaje y puesta en funcionamiento
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 4.1 Sustitución de accesorios en el equipo básico
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 45
4 Montaje y puesta en funcionamiento Dentsply Sirona
4.1 Sustitución de accesorios en el equipo básico Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
46 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 4 Montaje y puesta en funcionamiento
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 4.2 Ajuste/introducción de accesorios en el cefalómetro
1. Agarrar con ambas manos y por la parte superior los soportes de las
olivas para los oídos.
2. Separar o presionar simultáneamente los soportes.
ª Las olivas se han introducido en el conducto auditivo externo del
paciente.
✔ Los soportes de las olivas para los oídos C forman una línea con el
sensor y el diafragma secundario.
1. Agarrar con ambas manos y por la parte superior los soportes de las
olivas para los oídos C. Girar simultáneamente los soportes 90°.
ª El apoyanariz B se encuentra en el lado opuesto al elemento de
A carpo D.
2. Agarre el elemento de carpo D por ambos lados.
3. Introduzca el elemento de carpo en ambos orificios A hasta el tope.
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 47
4 Montaje y puesta en funcionamiento Dentsply Sirona
4.3 Extracción/colocación del sensor Ceph Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
AVISO
El sensor se podría dañar por golpes o caídas al extraerlo.
El sensor lleva montado un sensor de vibración para avisar en caso de
choque o caída. Si se activa el sensor de vibración, no pueden
reclamarse derechos de garantía.
➢ ¡Evite que se caiga el sensor!
AVISO
La carga electrostática de las personas se descarga en el equipo.
Así se deterioran los componentes eléctricos del equipo.
➢ No toque componentes eléctricos o contactos por enchufe
desprotegidos.
➢ Descárguese tocando un objeto conductor con toma a tierra.
64 94 970 D3632
48 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
5 Manejo
ATENCIÓN
Al conectar el equipo pueden aparecer fallos de funcionamiento.
Un paciente posicionado en el equipo puede hacerse daño con las
piezas móviles.
➢ Es importante que no haya ningún paciente posicionado en el
equipo mientras se conecta el equipo y se ajusta el modo de
funcionamiento (hasta finalizar el posicionamiento del sensor).
AVISO
En caso de fluctuaciones térmicas pueden formarse condensaciones
en el equipo.
Los componentes eléctricos se deterioran por cortocircuito.
➢ No conecte el equipo hasta que la temperatura del equipo se haya
adaptado a la temperatura ambiente y se haya evaporado el agua
de condensación. Ver también "Características técnicas".
AVISO
El equipo no debe conectarse/desconectarse constantemente.
Esto reduce la vida útil de algunos componentes del equipo y provoca
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 49
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
AVISO
La superficie de la pantalla táctil es delicada.
La pantalla táctil puede dañarse o su superficie arañarse.
➢ No maneje nunca la pantalla táctil con objetos puntiagudos como
bolígrafos, lápices, etc.
➢ Toque la pantalla táctil exclusivamente con la punta de los dedos.
64 94 970 D3632
50 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 51
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
52 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
La radiografía también puede realizarse sin artefactos para evitar los que
se producen en la zona condilar y molar y para reducir el área opacificada
por el maxilar opuesto.
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 53
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
La radiografía también puede realizarse sin artefactos para evitar los que
se producen en la zona condilar y molar y para reducir el área opacificada
por el maxilar opuesto. La dosis de radiación se reduce
considerablemente con esta radiografía.
64 94 970 D3632
54 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 55
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
ATENCIÓN
¡En los programas BW1 y BW2 no debe usarse el apoyamentón con
niños! De lo contrario, el posicionamiento sería demasiado bajo.
IMPORTANTE
En los programas BW1 y BW2 no debe usarse la pieza de mordida
universal a partir de la marca negra. De lo contrario, el posicionamiento
sería demasiado bajo.
● Apoyasienes
● Apoyafrente
➢ Introduzca los accesorios que vaya a utilizar en el equipo y cúbralos
con las correspondientes vainas protectoras higiénicas, ver "Vainas
protectoras higiénicas" [ → 40].
➢ Conecte Sidexis para que esté listo para la radiografía, ver "Conectar
Sidexis como listo para la radiografía".
64 94 970 D3632
56 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
ATENCIÓN
Al pulsar la tecla R se efectúa el desplazamiento a la posición de inicio.
Un paciente posicionado en el equipo puede hacerse daño con las
piezas móviles.
➢ Asegúrese de que no haya ningún paciente posicionado en el
equipo al efectuar el desplazamiento a la posición de inicio.
AVISO
La rotación de la unidad de sensores PAN/3D se realiza con un
accionamiento motorizado.
Los engranajes de la unidad de sensores pueden dañarse si se giran
con la mano.
➢ Pulse la tecla R para que la unidad de sensores gire de forma
motorizada hasta la posición de inicio. La rotación de la unidad de
sensores se realiza siempre en una secuencia de movimiento
conjunta con toda la unidad principal de rotación. Según el grupo de
programas seleccionado se colocará en la posición de inicio
correspondiente para radiografías panorámicas, cefalografías o
radiografías 3D.
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 57
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
R L R L
R L R L
IMPORTANTE
El tiempo de ejecución del programa al tomar radiografías de
cuadrantes individuales es el mismo que el tiempo de ejecución del
programa de las radiografías de semiimágenes.
64 94 970 D3632
58 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 59
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
A
Ajuste de los valores kV/mA a través de la fila de submenú
B
2. Seleccione un valor kV/mA. Toque las teclas - o +.
ª Se muestra el valor kV/mA seleccionado.
3. Toque la cruz de la parte izquierda de la fila de submenú.
o
➢ Vuelva a tocar el icono de kV/mA B.
64 94 970 D3632
60 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
ATENCIÓN
El motor para el ajuste de la altura se pone en marcha muy despacio y
luego aumenta su velocidad.
Un paciente posicionado en el equipo puede hacerse daño con las
piezas móviles.
➢ Durante el ajuste de la altura se debe observar al paciente y el
movimiento del equipo. Para correcciones más pequeñas, pulse las
teclas solo brevemente.
ATENCIÓN
El localizador luminoso consta de un láser de clase 1.
El paciente y el usuario pueden verse deslumbrados por el localizador
luminoso láser.
➢ No mire directamente al rayo láser. Tenga cuidado de no dirigir el
rayo láser al ojo del paciente.
➢ Entre los ojos y el láser debe mantenerse una distancia mínima de
10 cm.
IMPORTANTE
La calidad de imagen de las radiografías de volumen queda limitada por
el metal u otros materiales radiopacos que pueda haber en la cavidad
bucal del paciente.
El paciente deberá quitarse todos los objetos metálicos que lleve, como
gafas o joyas, ya sea en la cabeza o en el cuello, así como cualquier
prótesis dental extraíble. Puede depositarlos en el recipiente de delante
del espejo de control.
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 61
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
62 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 63
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
IMPORTANTE
Con el ajuste de los apoyasienes en P1, P2 o P10 se selecciona
automáticamente la amplitud de corte para distintos arcos maxilares;
con ello se modifica mínimamente el tiempo de exposición en función
de la amplitud ajustada para el apoyasienes.
64 94 970 D3632
64 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 65
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
C B
64 94 970 D3632
66 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
IMPORTANTE
Con el ajuste de los apoyasienes en P1, P2 o P10 se selecciona
automáticamente la amplitud de corte para distintos arcos maxilares;
con ello se modifica mínimamente el tiempo de exposición en función
de la amplitud ajustada para el apoyasienes. bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 67
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
68 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
IMPORTANTE
En el capítulo "Disparo de la radiografía", tenga en cuenta las notas
sobre programas de radiografía de dos partes, ver "Programas de
radiografía de dos partes [ → 118]".
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 69
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
ATENCIÓN
Al pulsar la tecla R se efectúa el desplazamiento a la posición de inicio.
Un paciente posicionado en el equipo puede hacerse daño con las
piezas móviles.
➢ Asegúrese de que no haya ningún paciente posicionado en el
equipo al efectuar el desplazamiento a la posición de inicio.
✔ El equipo está conectado y listo para la exposición.
A B C
1. Toque el icono PAN situado en el borde superior de la pantalla táctil.
ª El grupo de programas PAN está seleccionado.
2. Seleccione el programa de radiografía. Toque las teclas de flecha +
C y - A.
ª En el indicador de programa B se muestra el programa de
radiografía.
3. Siga las indicaciones del renglón de comentarios de la pantalla táctil.
Listo para la exposición
Dado el caso, pulse la tecla R.
ª El diafragma y el sensor pasan a la posición de inicio.
ª Se ha seleccionado el programa de radiografía.
64 94 970 D3632
70 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
TM1
A ✔ En la pantalla táctil se muestra el nivel 1.
1. Toque el icono de preselección de ángulo A situado en la parte
derecha de la pantalla táctil.
ª Se abre una fila de submenú.
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 71
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
A
Ajuste de los valores kV/mA a través de la fila de submenú
B
2. Seleccione un valor kV/mA. Toque las teclas - o +.
ª Se muestra el valor kV/mA seleccionado.
3. Toque la cruz de la parte izquierda de la fila de submenú.
o
➢ Vuelva a tocar el icono de kV/mA B.
ª Se cierra la fila de submenú.
Listo para la exposición
64 94 970 D3632
72 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
ATENCIÓN
El motor para el ajuste de la altura se pone en marcha muy despacio y
luego aumenta su velocidad.
Un paciente posicionado en el equipo puede hacerse daño con las
piezas móviles.
➢ Durante el ajuste de la altura se debe observar al paciente y el
movimiento del equipo. Para correcciones más pequeñas, pulse las
teclas solo brevemente.
ATENCIÓN
El localizador luminoso consta de un láser de clase 1.
El paciente y el usuario pueden verse deslumbrados por el localizador
luminoso láser.
➢ No mire directamente al rayo láser. Tenga cuidado de no dirigir el
rayo láser al ojo del paciente.
➢ Entre los ojos y el láser debe mantenerse una distancia mínima de
10 cm.
IMPORTANTE
La calidad de imagen de las radiografías de volumen queda limitada por
el metal u otros materiales radiopacos que pueda haber en la cavidad
bucal del paciente.
El paciente deberá quitarse todos los objetos metálicos que lleve, como
gafas o joyas, ya sea en la cabeza o en el cuello, así como cualquier
prótesis dental extraíble. Puede depositarlos en el recipiente de delante
del espejo de control.
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 73
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
I
6. Conecte el localizador luminoso. ¡ATENCIÓN! Peligro de
deslumbramiento
ª En la cabeza del paciente se reflejan dos líneas láser rojas. El
localizador luminoso se puede desconectar volviendo a pulsar la
tecla. Tras aprox. 100 segundos se desconecta
automáticamente.
64 94 970 D3632
74 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
IMPORTANTE
En el capítulo "Disparo de la radiografía", tenga en cuenta las notas
sobre programas de radiografía de dos partes, ver "Programas de
radiografía de dos partes [ → 118]".
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 75
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
76 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
ATENCIÓN
Al pulsar la tecla R se efectúa el desplazamiento a la posición de inicio.
Un paciente posicionado en el equipo puede hacerse daño con las
piezas móviles.
➢ Asegúrese de que no haya ningún paciente posicionado en el
equipo al efectuar el desplazamiento a la posición de inicio.
✔ El equipo está conectado y listo para la exposición.
A B C
1. Toque el icono PAN situado en el borde superior de la pantalla táctil.
ª El grupo de programas PAN está seleccionado.
2. Seleccione el programa de radiografía. Toque las teclas de flecha +
C y - A.
ª En el indicador de programa B se muestra el programa de
radiografía.
3. Siga las indicaciones del renglón de comentarios de la pantalla táctil.
Listo para la exposición
Dado el caso, pulse la tecla R.
ª El diafragma y el sensor pasan a la posición de inicio.
ª Se ha seleccionado el programa de radiografía. bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 77
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
A
Ajuste de los valores kV/mA a través de la fila de submenú
B
2. Seleccione un valor kV/mA. Toque las teclas - o +.
ª Se muestra el valor kV/mA seleccionado.
3. Toque la cruz de la parte izquierda de la fila de submenú.
o
➢ Vuelva a tocar el icono de kV/mA B.
64 94 970 D3632
78 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
ATENCIÓN
El motor para el ajuste de la altura se pone en marcha muy despacio y
luego aumenta su velocidad.
Un paciente posicionado en el equipo puede hacerse daño con las
piezas móviles.
➢ Durante el ajuste de la altura se debe observar al paciente y el
movimiento del equipo. Para correcciones más pequeñas, pulse las
teclas solo brevemente.
ATENCIÓN
El localizador luminoso consta de un láser de clase 1.
El paciente y el usuario pueden verse deslumbrados por el localizador
luminoso láser.
➢ No mire directamente al rayo láser. Tenga cuidado de no dirigir el
rayo láser al ojo del paciente.
➢ Entre los ojos y el láser debe mantenerse una distancia mínima de
10 cm.
IMPORTANTE
La calidad de imagen de las radiografías de volumen queda limitada por
el metal u otros materiales radiopacos que pueda haber en la cavidad
bucal del paciente.
El paciente deberá quitarse todos los objetos metálicos que lleve, como
gafas o joyas, ya sea en la cabeza o en el cuello, así como cualquier
prótesis dental extraíble. Puede depositarlos en el recipiente de delante
del espejo de control.
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 79
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
80 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
C B
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 81
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
82 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 83
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
Tenga en cuenta que la imagen en la zona del borde del cilindro queda
borrosa. Sin embargo, los objetos se representan con la mayor calidad
de imagen posible.
64 94 970 D3632
84 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 85
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
Tenga en cuenta que la imagen en la zona del borde del cilindro queda
borrosa. Sin embargo, los objetos se representan con la mayor calidad
de imagen posible.
64 94 970 D3632
86 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
Tenga en cuenta que la imagen en la zona del borde del cilindro queda
borrosa. Sin embargo, los objetos se representan con la mayor calidad
de imagen posible.
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 87
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
5.1.2.4.1.4 Modo de adquisición Low Dose VOL1 Low, VOL2 Low y VOL3 Low
El modo de adquisición Low Dose se puede seleccionar para todos los
tamaños de volumen (VOL1, VOL2, VOL3 (opcional)) y colimaciones.
Solo se excluyen los isocentros de las radiografías de la articulación
temporomaxilar para las áreas de volumen VOL1 y VOL3 (puede
consultar los ajustes de las áreas de volumen y la colimación en el
capítulo "Ajuste del área de volumen y la colimación [ → 91]").
Low (modo de adquisición Low Dose):
En el modo Low Dose se reduce considerablemente la dosis efectiva que
recibe el paciente.
64 94 970 D3632
88 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 89
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
ATENCIÓN
Al pulsar la tecla R se efectúa el desplazamiento a la posición de inicio.
Un paciente posicionado en el equipo puede hacerse daño con las
piezas móviles.
➢ Asegúrese de que no haya ningún paciente posicionado en el
equipo al efectuar el desplazamiento a la posición de inicio.
✔ El equipo está conectado y listo para la exposición.
1. Toque el icono 3D situado en el borde superior de la pantalla táctil.
ª El grupo de programas 3D está seleccionado.
2. Seleccione el programa de radiografía. Toque las teclas de flecha +
C y - A.
ª En el indicador de programa B se muestra el programa de
radiografía. Debajo del nombre del programa de radiografía se
indica el tiempo de exposición.
3. Siga las indicaciones del renglón de comentarios de la pantalla táctil.
Dado el caso, pulse la tecla R.
ª El diafragma y el sensor pasan a la posición de inicio para
radiografías de volumen.
ª Se ha seleccionado el programa de radiografía.
ª Con radiografías de volumen, la filtración total en el emisor de rayos
X se muestra en la pantalla táctil bajo el icono de la cabeza.
Corresponde a 0,3 mm Cu en los modos SD y HD, y 1 mm Cu en el
modo Low.
64 94 970 D3632
90 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
IMPORTANTE
Las áreas mostradas en la pantalla táctil no se corresponden con el
diámetro real del volumen. Tenga en cuenta la figura del apartado
"Descripción del programa VOL1".
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 91
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
IMPORTANTE
El modo Low Dose no queda guardado y debe seleccionarse después
de cada radiografía si se quiere utilizar de nuevo.
64 94 970 D3632
92 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 93
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
ATENCIÓN
El motor para el ajuste de la altura se pone en marcha muy despacio y
luego aumenta su velocidad.
Un paciente posicionado en el equipo puede hacerse daño con las
piezas móviles.
➢ Durante el ajuste de la altura se debe observar al paciente y el
movimiento del equipo. Para correcciones más pequeñas, pulse las
teclas solo brevemente.
ATENCIÓN
El localizador luminoso consta de un láser de clase 1.
El paciente y el usuario pueden verse deslumbrados por el localizador
luminoso láser.
➢ No mire directamente al rayo láser. Tenga cuidado de no dirigir el
rayo láser al ojo del paciente.
➢ Entre los ojos y el láser debe mantenerse una distancia mínima de
10 cm.
IMPORTANTE
La calidad de imagen de las radiografías de volumen queda limitada por
el metal u otros materiales radiopacos que pueda haber en la cavidad
bucal del paciente.
El paciente deberá quitarse todos los objetos metálicos que lleve, como
gafas o joyas, ya sea en la cabeza o en el cuello, así como cualquier
prótesis dental extraíble. Puede depositarlos en el recipiente de delante
del espejo de control.
64 94 970 D3632
94 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 95
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
C B
8. Pulse la tecla de ajuste del apoyasienes I.
ª Al tocar la cabeza del paciente, los apoyasienes se detienen
automáticamente.
9. Pulse la tecla de ajuste del apoyafrente H.
ª Al tocar la cabeza del paciente, el apoyafrente se detiene
automáticamente.
Fíjese en que la cabeza del paciente no se desplace hacia atrás
al colocar el apoyafrente.
10. Compruebe la posición del paciente y, dado el caso, realice las
últimas correcciones.
11. Gire hacia atrás el espejo de control. Pulse la depresión derecha de
la barra de mando D.
ª El paciente se ve a sí mismo en el espejo de control.
H I 12. Indique al paciente que espire, que coloque la lengua en la bóveda
palatina y que mantenga esta posición hasta que finalice la
radiografía.
ª El paciente está posicionado en el equipo.
Consejo: Puede limitar el volumen seleccionando segmentos
individuales mediante la selección de cuadrantes, ver "Ajuste del área de
volumen y la colimación [ → 91]".
64 94 970 D3632
96 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 97
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
98 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
C B
8. Pulse la tecla de ajuste del apoyasienes I.
ª Al tocar la cabeza del paciente, los apoyasienes se detienen
automáticamente.
9. Pulse la tecla de ajuste del apoyafrente H.
ª Al tocar la cabeza del paciente, el apoyafrente se detiene
automáticamente.
Fíjese en que la cabeza del paciente no se desplace hacia atrás
al colocar el apoyafrente.
10. Compruebe la posición del paciente y, dado el caso, realice las
últimas correcciones.
11. Gire hacia atrás el espejo de control. Pulse la depresión derecha de
bëé~¥çä
la barra de mando D.
H I ª El paciente se ve a sí mismo en el espejo de control.
12. Indique al paciente que espire, que coloque la lengua en la bóveda
palatina y que mantenga esta posición hasta que finalice la
radiografía.
ª El paciente está posicionado en el equipo.
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 99
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
5.1.2.5 Telerradiografía
64 94 970 D3632
100 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 101
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
102 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
AVISO
El ajuste del cefalómetro puede modificarse debido a la carga.
La modificación del ajuste provoca radiografías defectuosas.
➢ No se apoye en ningún caso en el cefalómetro o en el brazo de
extensión.
➢ No cuelgue ni coloque objetos en el cefalómetro o en el brazo de
extensión.
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 103
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
104 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
ATENCIÓN
Al pulsar la tecla R se efectúa el desplazamiento a la posición de inicio.
Un paciente posicionado en el equipo puede hacerse daño con las
piezas móviles.
➢ Asegúrese de que no haya ningún paciente posicionado en el
equipo al efectuar el desplazamiento a la posición de inicio.
2. Seleccione la colimación.
ª La selección se marca en naranja en la fila de submenú.
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 105
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
106 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
A
Ajuste de los valores kV/mA a través de la fila de submenú
B
2. Seleccione un valor kV/mA. Toque las teclas - o +.
ª Se muestra el valor kV/mA seleccionado.
3. Toque la cruz de la parte izquierda de la fila de submenú.
o
➢ Vuelva a tocar el icono de kV/mA B.
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 107
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
ATENCIÓN
El motor para el ajuste de la altura se pone en marcha muy despacio y
luego aumenta su velocidad.
Un paciente posicionado en el equipo puede hacerse daño con las
piezas móviles.
➢ Durante el ajuste de la altura se debe observar al paciente y el
movimiento del equipo. Para correcciones más pequeñas, pulse las
teclas solo brevemente.
ATENCIÓN
El localizador luminoso consta de un láser de clase 1.
El paciente y el usuario pueden verse deslumbrados por el localizador
luminoso láser.
➢ No mire directamente al rayo láser. Tenga cuidado de no dirigir el
rayo láser al ojo del paciente.
➢ Entre los ojos y el láser debe mantenerse una distancia mínima de
10 cm.
IMPORTANTE
La calidad de imagen de las radiografías de volumen queda limitada por
el metal u otros materiales radiopacos que pueda haber en la cavidad
bucal del paciente.
El paciente deberá quitarse todos los objetos metálicos que lleve, como
gafas o joyas, ya sea en la cabeza o en el cuello, así como cualquier
prótesis dental extraíble. Puede depositarlos en el recipiente de delante
del espejo de control.
64 94 970 D3632
108 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
3. Sujete los soportes de las olivas para los oídos por la parte superior
y aproxímelos empujándolos simultáneamente.
ª Las olivas para los oídos quedan colocadas en el conducto
auditivo externo del paciente.
4. Solo con los programas C1 p.a. y C2 a.p.: Indique al paciente que
incline la cabeza hacia atrás y abra la boca todo lo que pueda.
5. Indique al paciente que mantenga esta posición hasta que concluya
la radiografía.
ª El paciente está posicionado en el equipo.
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 109
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
110 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 111
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
AVISO
El paciente podría presionar el elemento de carpo con demasiada
fuerza con la mano.
Esto puede provocar daños en el elemento de carpo.
➢ Indique al paciente que coloque ligeramente la mano en el
elemento de carpo.
64 94 970 D3632
112 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
Reducción de dosis
Resumen de las posibilidades de reducción de la dosis en particular
para niños y jóvenes con Orthophos SL:
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 113
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
Cefalografía 2D:
– En la telerradiografía, el área deseada se puede mostrar en los
programas C3 y C3 F, así como C1 p.a y C2 a.p. Esto reduce la
dosis que recibe el paciente.
– Además de la visualización, en el modo CEPH también se puede
seleccionar el parámetro de ajuste "Quickshot". Esto reduce aún
más la dosis que recibe el paciente.
Radiografía 3D:
– En la radiografía de volumen VOL1, la altura del FoV se puede
colimar a 5,5 cm en todos los isocentros.
– Seleccionando el volumen VOL2, su diámetro se puede reducir
también a 5 cm. Esto reduce la dosis efectiva en aprox. el 30%.
– Seleccionando el modo de adquisición Low Dose, la dosis
efectiva se reduce considerablemente en comparación con el
modo de adquisición SD.
64 94 970 D3632
114 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
ADVERTENCIA
El equipo emite rayos X.
La exposición excesiva a los rayos X es nociva para la salud.
➢ Utilice los accesorios prescritos para la protección contra la
radiación.
➢ Evita permanecer en la sala de rayos X mientras se realiza la
radiografía. Aléjese del equipo tanto como le permita el cable
espiral del pulsador de disparo.
ATENCIÓN
El desplazamiento del equipo puede verse afectado por la constitución
corporal, la ropa o vendajes del paciente, así como por sillas de ruedas
y camillas.
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 115
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
ATENCIÓN
Si el pulsador de disparo se suelta antes de tiempo, la radiografía se
cancela de inmediato.
Tendrá que repetirse la radiografía.
➢ No suelte el pulsador de disparo por error antes de tiempo.
Mantenga presionado el pulsador de disparo hasta que termine la
radiografía. Tenga en cuenta que durante una radiografía se pueda
conectar la radiación varias veces.
ATENCIÓN
La memoria de radiografía del equipo se borra con la desconexión.
Las imágenes que no se hayan transferido a Sidexis se perderán de
forma irreversible. Tendrá que repetirse la radiografía.
➢ Espere hasta que se hayan transferido completamente los
parámetros radiológicos. No desconecte el equipo hasta que se
visualice la radiografía en la pantalla de Sidexis.
ATENCIÓN
En las cefalografías con brazo a la derecha, el diafragma secundario y
el sensor vuelven automáticamente a la posición inicial después de la
radiografía.
Si el paciente sale del equipo demasiado pronto, puede hacerse daño
con las piezas móviles.
➢ Es imprescindible que explique al paciente todo el proceso de la
radiografía. El paciente solo debe salir del cefalómetro tras la
radiografía y el retroceso automático.
ª Con el brazo hacia la derecha: Exploración de atrás hacia delante;
tras la radiografía el diafragma secundario y el sensor retroceden
automáticamente para el posicionamiento del próximo paciente.
Con el brazo hacia la izquierda: Exploración de delante hacia atrás,
el diafragma secundario y el sensor permanecen atrás en el punto
del posicionamiento del próximo paciente.
ATENCIÓN
Al pulsar la tecla R se efectúa el desplazamiento a la posición de inicio.
Un paciente posicionado en el equipo puede hacerse daño con las
piezas móviles.
➢ Asegúrese de que no haya ningún paciente posicionado en el
equipo al efectuar el desplazamiento a la posición de inicio.
IMPORTANTE
Antes de cada radiografía, asegúrese de que ha seleccionado el
programa de radiografía correcto. Compruebe el indicador de programa
en la pantalla táctil y la posición del sensor.
64 94 970 D3632
116 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
IMPORTANTE
El disparo antes de tiempo se evita con el bloqueo automático de la
radiografía. Esta función sirve para la protección térmica del tubo de
rayos X.
Tras accionar el pulsador de disparo, el renglón de comentarios de la
pantalla táctil muestra el mensaje "Listo para radiografía en "XX" - s" .
El tiempo de enfriamiento empieza a transcurrir y aparece en XX. No se
podrá disparar ninguna otra radiografía hasta que haya transcurrido
todo el tiempo de enfriamiento.
IMPORTANTE
Recuerde al paciente las siguientes precauciones y asegúrese de que
las siga mientras se realiza la radiografía:
- El paciente no debe mover la cabeza en absoluto.
- Los hombros del paciente no deben estar elevados.
- En las telerradiografías, el paciente debe tener los brazos en reposo a
ambos lados del cuerpo.
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 117
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
118 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
ATENCIÓN
La memoria de radiografía del equipo se borra con la desconexión.
Las imágenes que no se hayan transferido a Sidexis se perderán de
forma irreversible. Tendrá que repetirse la radiografía.
➢ Espere hasta que se hayan transferido completamente los
parámetros radiológicos. No desconecte el equipo hasta que se
visualice la radiografía en la pantalla de Sidexis.
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 119
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
120 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
IMPORTANTE
En algunos casos, la radiografía mostrada puede presentar una calidad
inferior debido a la cancelación prematura de su proceso de creación o
a un problema de transferencia de datos entre el equipo y el servidor de
reconstrucción.
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 121
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
122 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 123
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
124 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 125
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Crear radiografía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
ATENCIÓN
Al pulsar la tecla R se efectúa el desplazamiento a la posición de inicio.
Un paciente posicionado en el equipo puede hacerse daño con las
piezas móviles.
➢ Asegúrese de que no haya ningún paciente posicionado en el
equipo al efectuar el desplazamiento a la posición de inicio.
✔ La radiografía se ha disparado.
1. Suelte el pulsador de disparo.
ª La radiografía se cancela de inmediato.
Aparece el mensaje H320.
Los datos radiográficos de la radiografía cancelada se muestran
en Sidexis.
El tiempo de exposición y el producto dosis-superficie
parpadean.
2. Dirija al paciente fuera del equipo.
R 3. Pulse la tecla R.
ª Se confirma el tiempo de exposición real necesario.
4. Vuelva a pulsar la tecla R.
ª La unidad giratoria se desplaza a la posición de inicio.
ª El equipo está listo para la próxima radiografía.
IMPORTANTE
Los ajustes del programa deben comprobarse antes de repetir la
radiografía. Los ajustes del programa que se hayan modificado deben
preseleccionarse de nuevo.
64 94 970 D3632
126 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.1 Crear radiografía
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 127
5 Manejo Dentsply Sirona
5.2 Preselección de ajustes básicos Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
128 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.2 Preselección de ajustes básicos
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 129
5 Manejo Dentsply Sirona
5.2 Preselección de ajustes básicos Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
130 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.2 Preselección de ajustes básicos
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 131
5 Manejo Dentsply Sirona
5.2 Preselección de ajustes básicos Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
132 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.2 Preselección de ajustes básicos
IMPORTANTE
La intensidad de la visualización de la pantalla táctil puede ajustarse
cuando aparece la pantalla PAN. Es decir, unos 70 segundos después
de conectar el equipo.
✔ En la pantalla táctil se muestra el nivel 1.
1. Toque el signo de interrogación A situado en la esquina inferior
derecha de la pantalla táctil.
ª Aparece la pantalla para el ajuste del "clic" por contacto y la
intensidad de visualización de la pantalla táctil.
A
2. Toque el icono de la nota.
ª Se abre la fila de submenú del "clic" por contacto.
3. Active o desactive el "clic" por contacto.
ª La selección se marca en naranja.
4. Vuelva a tocar el icono seleccionado en la columna derecha.
ª Se cierra la fila de submenú del "clic" por contacto.
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 133
5 Manejo Dentsply Sirona
5.2 Preselección de ajustes básicos Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
B
3. Toque la flecha (C) de la barra de desplazamiento situada a la
derecha de la lista.
ª Se muestra la página siguiente o anterior de la lista.
4. Toque el triángulo doble situado en la esquina superior derecha de la
pantalla táctil.
ª La pantalla pasa al nivel 1.
64 94 970 D3632
134 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 5 Manejo
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 5.2 Preselección de ajustes básicos
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 135
6 Mantenimiento Dentsply Sirona
6.1 Limpieza y conservación Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
6 Mantenimiento
AVISO
Limpieza de las ranuras de ventilación
6.1.2 Desinfección
La desinfección sólo se puede realizar en la parte exterior y utilizando los
desinfectantes químicos permitidos. Sólo pueden usarse los
desinfectantes comprobados y aprobados por las asociaciones
profesionales nacionales o bien aquellos cuyas propiedades
bactericidas, fungicidas y virucidas hayan sido sobradamente probadas.
AVISO
Los productos de limpieza y conservación pueden contener
componentes agresivos.
Los productos de limpieza y conservación inadecuados son nocivos
para la salud y atacan la superficie del equipo.
➢ NO utilice: Productos de limpieza con los siguientes componentes:
fenol, ácido peracético, peróxidos y otros componentes que liberen
oxígeno, hipoclorito sódico y yodo.
➢ Utilice exclusivamente productos de limpieza y conservación
autorizados por Dentsply Sirona.
64 94 970 D3632
136 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 6 Mantenimiento
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 6.1 Limpieza y conservación
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 137
6 Mantenimiento Dentsply Sirona
6.1 Limpieza y conservación Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
6.1.3 Esterilización
ADVERTENCIA
Las infecciones se pueden transmitir de paciente a paciente.
Los pacientes enferman debido a la esterilización indebida de los
accesorios.
➢ Esterilice los accesorios indicados como esterilizables
exclusivamente en un autoclave a una temperatura de 132 °C
(270 °F) durante al menos 4 min y con una sobrepresión de 2,1 bar
(30,5 psi).
ADVERTENCIA
Las vainas protectoras higiénicas son artículos de un solo uso.
Los pacientes pueden enfermar si las vainas protectoras higiénicas no
son estériles.
➢ Sustituya las vainas protectoras higiénicas después de atender a un
paciente.
64 94 970 D3632
138 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 6 Mantenimiento
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 6.1 Limpieza y conservación
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 139
6 Mantenimiento Dentsply Sirona
6.2 Inspección y mantenimiento Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
Inspección anual
Monitor de hallazgos:
64 94 970 D3632
140 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 6 Mantenimiento
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 6.2 Inspección y mantenimiento
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 141
7 Fallos Dentsply Sirona
7.1 Mensajes de ayuda Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
7 Fallos
ATENCIÓN
Al pulsar la tecla R se efectúa el desplazamiento a la posición de inicio.
Un paciente posicionado en el equipo puede hacerse daño con las
piezas móviles.
➢ Asegúrese de que no haya ningún paciente posicionado en el
equipo al efectuar el desplazamiento a la posición de inicio.
➢ Pulse la tecla R.
ª Se efectúa el desplazamiento a la posición de inicio.
64 94 970 D3632
142 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 7 Fallos
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 7.1 Mensajes de ayuda
No se ha seleccionado el cuadrante.
➢ Seleccione un cuadrante.
ª La ejecución del programa continúa.
ATENCIÓN
La memoria de radiografía del equipo se borra con la desconexión.
Las imágenes que no se han transferido a Sidexis pueden recuperarse
con la función Rescue del equipo.
➢ En ningún caso desconecte el equipo antes de que se hayan
transferido las imágenes a Sidexis.
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 143
7 Fallos Dentsply Sirona
7.2 Estructura de los mensajes de anomalías Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
La posición x ofrece una rápida base para clasificar la gravedad del error
y decidir cómo se debe actuar ante el error.
yy: Ubicación
zz: Identificación
64 94 970 D3632
144 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 7 Fallos
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 7.3 Descripción de la anomalía
E2: Sobrecarga
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 145
7 Fallos Dentsply Sirona
7.3 Descripción de la anomalía Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
E6: Autocomprobación
64 94 970 D3632
146 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 7 Fallos
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 7.3 Descripción de la anomalía
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 147
8 Ajustes y reparación Dentsply Sirona
8.1 Valores de programa Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
8 Ajustes y reparación
Programa Tiempo Tiempo Tiempo eje- Tiempo de Ajuste de fábrica Valores definidos por el
ejecu- de expo- cución pro- exposición usuario
ción pro- sición grama con máx. con (introdúzcalos aquí)
grama máx. Quickshot Quickshot
aprox. aprox.
64 94 970 D3632
148 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 8 Ajustes y reparación
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 8.1 Valores de programa
Programa Tiempo Tiempo Tiempo eje- Tiempo de Ajuste de fábrica Valores definidos por el
ejecu- de expo- cución pro- exposición usuario
ción pro- sición grama con máx. con (introdúzcalos aquí)
grama máx. Quickshot Quickshot
aprox. aprox.
TM3 18,4 s 8,1 s 63/8 66/8 69/12 72/14
S1 19,8 s 14,4 s 69/8 75/8 78/14 84/12
S3 20,0 s 8,1 s 69/8 75/8 78/14 84/12
kV 60 60 60 60 60 63 63 66 69 72 75 78 81 84 90
mA 3 5 6 7 8 6 8 8 8 8 8 7 7 6 6
kV 60 60 60 60 60 63 63 69 69 72 75 78 81 84 90
mA 8 10 12 14 16 14 16 12 16 14 14 14 12 12 12
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 149
8 Ajustes y reparación Dentsply Sirona
8.1 Valores de programa Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
Programa Tiempo Tiempo Tiempo eje- Tiempo de Ajuste de fábrica Valores definidos por el
ejecu- de expo- cución pro- exposición usuario
ción pro- sición grama con máx. con (introdúzcalos aquí)
grama máx. Quickshot Quickshot
aprox. aprox.
64 94 970 D3632
150 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 8 Ajustes y reparación
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 8.1 Valores de programa
kV 60 60 60 60 60 63 63 66 69 72 75 78 81 84 90
mA 3 5 6 7 8 6 8 8 8 8 8 7 7 6 6
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 151
8 Ajustes y reparación Dentsply Sirona
8.1 Valores de programa Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
Programa:
VOL1 SD
Programa:
VOL1 HD
Programa:
VOL1 Low
64 94 970 D3632
152 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 8 Ajustes y reparación
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 8.1 Valores de programa
Programa:
VOL2 SD
Programa:
VOL2 HD
Programa:
VOL2 Low
Programa:
VOL3 SD
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 153
8 Ajustes y reparación Dentsply Sirona
8.1 Valores de programa Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
Programa:
VOL3 HD
Programa:
VOL3 Low
kV 85 85 85 85 85 85 85
mA 4 5 6 7 8 10 12
64 94 970 D3632
154 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 8 Ajustes y reparación
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 8.1 Valores de programa
Región Configuración
85 kV / 6 mA 85 kV / 7 mA 85 kV / 10 mA 85 kV / 13 mA
Incisivo completo 7 µSv 8 µSv 11 µSv 15 µSv
maxilar 4 µSv 5 µSv 7 µSv 9 µSv
mandibular 5 µSv 6 µSv 9 µSv 11 µSv
Región Configuración
85 kV / 7 mA 85 kV / 7 mA 85 kV / 10 mA 85 kV / 13 mA
Incisivo completo 35 µSv 55 µSv 79 µSv 102 µSv
maxilar 26 µSv 40 µSv 57 µSv 74 µSv
mandibular 26 µSv 41 µSv 59 µSv 76 µSv
Molar completo 37 µSv 57 µSv 81 µSv 105 µSv
maxilar 26 µSv 40 µSv 58 µSv 75 µSv
mandibular 28 µSv 44 µSv 64 µSv 83 µSv
Articulación completo 19 µSv 30 µSv 43 µSv 56 µSv
temporomaxilar maxilar 6 µSv 10 µSv 15 µSv 19 µSv
Región Configuración
85 kV / 4 mA 85 kV / 5 mA 85 kV / 6 mA 85 kV / 7 mA
Incisivo completo 109 µSv 136 µSv 163 µSv 191 µSv
maxilar 78 µSv 98 µSv 117 µSv 137 µSv
mandibular 81 µSv 101 µSv 121 µSv 142 µSv
Molar completo 112 µSv 140 µSv 168 µSv 196 µSv
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 155
8 Ajustes y reparación Dentsply Sirona
8.1 Valores de programa Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
Región Configuración
85 kV / 6 mA 85 kV / 7 mA 85 kV / 10 mA 85 kV / 13 mA
Incisivo maxilar 3 µSv 3 µSv 4 µSv 6 µSv
mandibular 3 µSv 3 µSv 4 µSv 6 µSv
Premolar maxilar 3 µSv 3 µSv 4 µSv 6 µSv
mandibular 3 µSv 3 µSv 4 µSv 6 µSv
Molar maxilar 3 µSv 4 µSv 6 µSv 7 µSv
mandibular 3 µSv 4 µSv 6 µSv 7 µSv
Región Configuración
85 kV / 7 mA 85 kV / 7 mA 85 kV / 10 mA 85 kV / 13 mA
Incisivo maxilar 15 µSv 23 µSv 33 µSv 43 µSv
mandibular 15 µSv 24 µSv 34 µSv 45 µSv
Premolar maxilar 15 µSv 23 µSv 33 µSv 43 µSv
mandibular 15 µSv 24 µSv 34 µSv 45 µSv
Molar maxilar 17 µSv 27 µSv 39 µSv 50 µSv
mandibular 18 µSv 28 µSv 40 µSv 52 µSv
Región Configuración
85 kV / 4 mA 85 kV / 5 mA 85 kV / 6 mA 85 kV / 7 mA
Incisivo maxilar 46 µSv 57 µSv 68 µSv 79 µSv
mandibular 48µSv 60 µSv 71 µSv 83 µSv
Premolar maxilar 46 µSv 57 µSv 69 µSv 80 µSv
mandibular 47 µSv 59 µSv 71 µSv 83 µSv
Molar maxilar 54 µSv 67 µSv 80 µSv 93 µSv
mandibular 55 µSv 69 µSv 82 µSv 96 µSv
64 94 970 D3632
156 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 8 Ajustes y reparación
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 8.1 Valores de programa
Región Configuración
85 kV / 6 mA 85 kV / 7 mA 85 kV / 10 mA 85 kV / 13 mA
Molar sin incisivos completo 9 µSv 11 µSv 16 µSv 20 µSv
Región Configuración
85 kV / 7 mA 85 kV / 7 mA 85 kV / 10 mA 85 kV / 13 mA
Incisivo completo 50 µSv 78 µSv 111 µSv 145 µSv
Incisivo maxilar 36 µSv 56 µSv 79 µSv 103 µSv
Incisivo mandibular 45 µSv 70 µSv 100 µSv 129 µSv
Región Configuración
85 kV / 4 mA 85 kV / 5 mA 85 kV / 6 mA 85 kV / 7 mA
Incisivo completo 154 µSv 193 µSv 231 µSv 270 µSv
Incisivo maxilar 110 µSv 137 µSv 165 µSv 192 µSv
Incisivo mandibular 138 µSv 172 µSv 207 µSv 241 µSv
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 157
8 Ajustes y reparación Dentsply Sirona
8.1 Valores de programa Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
8.1.4 Telerradiografía
El tiempo de exposición es de 14,9 s como máximo y puede reducirse a
7,5 s seleccionando la función Quickshot.
Serie de valores para telerradiografía
kV 60 60 60 60 60 62 64 66 69 71 73 77 80 84 90
mA 9 10 12 14 16 16 16 16 15 15 15 14 14 13 12
64 94 970 D3632
158 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 8 Ajustes y reparación
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 8.1 Valores de programa
8.1.5 Dosificación
Para los pares de valores propuestos por Dentsply Sirona ya se ha
calculado el producto dosis-superficie. El valor PDS puede emplearse sin
necesidad de cálculos adicionales.
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 159
8 Ajustes y reparación Dentsply Sirona
8.1 Valores de programa Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
160 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 8 Ajustes y reparación
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 8.1 Valores de programa
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 161
8 Ajustes y reparación Dentsply Sirona
8.1 Valores de programa Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
Explicación
La normativa radiológica insta en el artículo 3.3. a que estén disponibles
dispositivos para la visualización PDS de la exposición del paciente a la
radiación o que esta información pueda calcularse, por ejemplo,
mediante tablas.
Los fabricantes del ámbito dental han acordado un método de medición
unificado. Para cubrir errores de medición y variaciones del sistema y del
equipo, debe tenerse en cuenta una tolerancia del 20 %.
La exposición a la radiación se indica como producto dosis-superficie
(PDS) de la dosis energética (Gy x cm2) por mAs para cada equipo y nivel
de kV y diafragma seleccionables.
Cálculo:
Para los pares de valores propuestos por Dentsply Sirona ya se han
calculado los datos. Si se usan otros valores de ajuste, deberá
procederse con ayuda de las listas kV / PDS como sigue:
1. Seleccionar los valores de kV utilizados a partir de la tabla del
sistema radiográfico correspondiente y leer el factor PDS.
2. Multiplicar el factor PDS con el mA usado en cuestión (leer en el
sistema radiográfico).
3. Multiplicar el resultado por el tiempo de exposición en cuestión (ver
multímetro o tabla).
64 94 970 D3632
162 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 8 Ajustes y reparación
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 8.1 Valores de programa
Cálculo de muestra
Radiografía con el programa P1 y el par de valores kV/mA 60 kV/10 mA
Respecto a 1.: 60 kV tiene un factor PDS con diafragma 10 de 0,5693
Respecto a 2.: se muestra 10 mA
Respecto a 3.: el tiempo de exposición es 14,1 s
mGycm 2
DFP = 0, 5693 ---------------------- × 10mA × 14, 1s = 80, 2713mGycm 2
mAs
Radiografías 2D
Radiografías 3D
kV Modo de Factor PDS Factor PDS Factor PDS
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 163
8 Ajustes y reparación Dentsply Sirona
8.2 Ajuste de Ambient Light mediante el servicio web Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
64 94 970 D3632
164 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 8 Ajustes y reparación
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 8.2 Ajuste de Ambient Light mediante el servicio web
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 165
9 Desmontaje y eliminación Dentsply Sirona
9.1 Desmontaje y posterior instalación Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D
9 Desmontaje y eliminación
9.2 Eliminación
De acuerdo con la Directiva 2012/19/EU y las disposiciones específicas
de cada país sobre la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos,
advertimos que estos deben someterse a una eliminación especial
dentro de la Unión Europea (UE). Estas regulaciones exigen que la
eliminación/el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos sean
respetuosos con el medio ambiente. Estos no deben arrojarse al
contenedor de basura. Desde el 24/3/2006 esto se indica, por ejemplo,
mediante el símbolo de un contenedor de basura tachado.
Eliminación
64 94 970 D3632
166 D3632.201.03.07.04 12.2017
Dentsply Sirona 9 Desmontaje y eliminación
Manual del operador Orthophos SL 2D / 3D 9.2 Eliminación
bëé~¥çä
64 94 970 D3632
D3632.201.03.07.04 12.2017 167
Reservados los derechos de modificación en virtud del progreso técnico.