Incoterms 2020
Incoterms 2020
Incoterms 2020
2
Estructura Incoterms 2010
Navegables Interiores
Transporte Marítimo y Vías
Cualquier Medio
De Transporte
El exportador realiza la entrega de la mercancía cuando El exportador entregará la mercancía al transportista o persona
la pone a disposición del importador en el establecimiento indicada por el importador, en el lugar acordado, cargando la
mercancía en el medio de transporte provisto por el importador,
del exportador o en otro lugar convenido (es decir, taller, dentro de las instalaciones del exportador, o poniendo la mercancía a
fábrica, almacén, etc.), sin despacharla para la disposición del transportista o persona indicada por el importador, en
exportación ni cargarla en un vehículo receptor. el medio de transporte del exportador, preparada para su descarga.
El exportador entregará la mercancía colocándola El exportador entregará la mercancía a bordo del buque
al costado del buque designado por importador, designado por el importador, en el puerto de embarque
en el punto de carga fijado por dicho importador, convenido. El riesgo se transmite cuando la mercancía
dentro del puerto de embarque convenido. está sobre el buque.
3
Al igual que FOB, el exportador entrega la mercancía El exportador entrega la mercancía a bordo del
a bordo del buque designado y debe contratar y buque designado y debe contratar y pagar los
pagar los costos y el flete hasta el puerto de destino costos, el seguro y el flete hasta el puerto de
designado. destino designado.
4
El exportador entrega la mercancía poniéndola a disposición
del importador, tras realizar los trámites aduaneros de
importación (en el país de destino), lista para ser
descargada (pero sin descargar), desde el medio de
transporte utilizado, en el lugar / punto de destino
acordado.
TRABAJO DE INVESTIGACIÓN
5
CORTE SUPERIOR DE JUSTICIA CORTE SUPREMA
- Sistema de Notificaciones Electronicas SINOE
&$62
SEDE PALACIO DE JUSTICIA,
Secretario De Sala - Suprema:CACERES PRADO
Alvaro Efrain (FAU20159981216)
Fecha: 19/07/2017 11:44:23,Razón: RESOLUCIÓN
JUDICIAL,D.Judicial: CORTE SUPREMA /
LIMA,FIRMA DIGITAL - CERTIFICACIÓN DEL
CONTENIDO
CASACIÓN 1451-2016
CALLAO
OBLIGACIÓN DE DAR SUMA DE DINERO
Se trata del recurso de casación interpuesto a fojas setecientos cuatro por Air
Canadá Sucursal del Perú, contra la sentencia de vista de fecha siete de julio
de dos mil quince, corriente a fojas seiscientos ochenta y seis, expedida por la
Sala Civil Permanente de la Corte Superior de Justicia el Callao, que
confirmando la apelada del veintitrés de agosto de dos mil trece, corriente a
fojas seiscientos cuarenta y ocho, que declara fundada la demanda de
obligación de dar suma de dinero incoada por Frutipack Sociedad Anónima
Cerrada; y en consecuencia, ordena que la impugnante pague a la actora la
suma de diecinueve mil seiscientos sesenta y dos euros con veinticuatro
céntimos (€19,662.24), más intereses legales, costas y costos del proceso.------
1
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA REPÚBLICA
SALA CIVIL TRANSITORIA
CASACIÓN 1451-2016
CALLAO
OBLIGACIÓN DE DAR SUMA DE DINERO
Mediante resolución suprema del nueve de junio de dos mil dieciséis, corriente
a fojas cuarenta y seis del cuaderno de casación, se ha declarado procedente
el recurso, sustentado en las siguientes causales: a) La infracción normativa
del inciso 5 del artículo 139 de la Constitución Política del Perú, inciso 3
del artículo 122 del Código Procesal Civil y artículo 12 del Texto Único
Ordenado de la Ley Orgánica del Poder Judicial, bajo cuyo cargo se ha
expresado que la recurrida contiene una motivación aparente y que el
pronunciamiento resulta escaso en razón de que no menciona bajo qué
criterios considera que existe una responsabilidad directa de parte del
transportista, y sobre todo cómo ha llegado a concluir en calificar el accionar
del personal como temerarios, habiéndose agregado que no existe norma
alguna que determine la obligación de pagar el valor total de la carga; b) La
contravención de los Términos Comerciales Internacionales –
INCOTERMS 2000 CIF, bajo cuyo cargo se ha alegado que la Sala Superior no
se ha pronunciado acerca de su denuncia circunscrita a los términos
comerciales internacionales y que de acuerdo a las facturas comerciales
emitidas por la demandante la empresa George Helfer Sociedad Anónima,
efectivamente habría adquirido un lote de mangos por un valor “CIF” (costo,
seguro y flete), por las sumas de once mil novecientos noventa y tres euros con
veintiocho céntimos (€11,993.28) y doce mil treinta y seis euros con noventa y
seis céntimos (€12,036.96), puntualizándose que bajo tal condición el vendedor
también procura un seguro que beneficie al comprador por la pérdida de la
mercadería, razón por la cual la demanda deviene en improcedente, dado que
George Helfer Sociedad Anónima, asumió el riesgo desde que embarcó la
mercadería, y la demandante celebró un contrato de seguro a efecto de cubrir
el riesgo con el cliente, motivo por el cual no se puede demandar por
indemnización contractual; c) La aplicación indebida del artículo 1319 del
Código Civil, bajo cuyo cargo se ha indicado que no actuó con negligencia
grave durante el traslado de la mercancía, puesto que el traslado de la carga se
2
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA REPÚBLICA
SALA CIVIL TRANSITORIA
CASACIÓN 1451-2016
CALLAO
OBLIGACIÓN DE DAR SUMA DE DINERO
3
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA REPÚBLICA
SALA CIVIL TRANSITORIA
CASACIÓN 1451-2016
CALLAO
OBLIGACIÓN DE DAR SUMA DE DINERO
4
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA REPÚBLICA
SALA CIVIL TRANSITORIA
CASACIÓN 1451-2016
CALLAO
OBLIGACIÓN DE DAR SUMA DE DINERO
neto de tres mil quinientos cincuenta y seis punto ocho kilogramos (3,556.8 kg.)
y un peso bruto de tres mil quinientos cincuenta y seis punto ocho kilogramos
(3,556.80 kg.), registrada en la Guía Aérea número 014 45098034 a un valor
costo y flete a cargo de la empresa George Helfer Sociedad Anónima de doce
mil treinta y seis euros con noventa y seis céntimos (€12,036.96), pues Air
Canada desplegó la misma conducta referida anteriormente, ya que dicha
empresa al hacer el transbordo de la mercadería en Toronto - Canadá, la
colocó en contenedores apilados unos encima de otros y otras ubicadas
totalmente de cabeza, ocasionando que George Helfer Sociedad Anónima
vendiera los mangos dañados en la suma de dos mil ciento ochenta y cuatro
euros (€2,184.00), y tras el reclamo formulado tuvo que emitir una Nota de
Crédito a su favor por la suma de nueve mil ochocientos nueve euros con
veintiocho céntimos (€9,809.28).---------------------------------------------------------------
5
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA REPÚBLICA
SALA CIVIL TRANSITORIA
CASACIÓN 1451-2016
CALLAO
OBLIGACIÓN DE DAR SUMA DE DINERO
6
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA REPÚBLICA
SALA CIVIL TRANSITORIA
CASACIÓN 1451-2016
CALLAO
OBLIGACIÓN DE DAR SUMA DE DINERO
7
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA REPÚBLICA
SALA CIVIL TRANSITORIA
CASACIÓN 1451-2016
CALLAO
OBLIGACIÓN DE DAR SUMA DE DINERO
(€9,809.28) y nueve mil ochocientos cincuenta y dos euros con noventa y seis
céntimos (€9,852.96), montos que totalizan la suma puesta a cobro.---------------
DÉCIMO QUINTO.- Así las cosas, no cabe duda que la Sala Superior ha
analizado la naturaleza de la relación comercial que vinculó a las partes en
conflicto, estableciendo que el presente proceso ha sido promovido en virtud de
las Notas de Crédito de fojas catorce y veintisiete, emitidas por la disminución
del precio por el arribo de la fruta en mal estado a favor de la empresa George
Helfer France Sociedad Anónima, por lo que se ha determinado que es la
demandante quien ha asumido el costo irrogado producto de la pérdida de la
mercancía dañada, en aras de mantener las buenas relaciones comerciales
8
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA REPÚBLICA
SALA CIVIL TRANSITORIA
CASACIÓN 1451-2016
CALLAO
OBLIGACIÓN DE DAR SUMA DE DINERO
que debe preservarse en este tipo de negocios, siendo razonable que aquélla
ejerza su derecho de repetición frente a la transportista emplazada, quien no ha
probado la cancelación del monto que contiene tales documentos de crédito a
los que se ha hecho alusión; de donde se colige que contrario a lo alegado por
la recurrente no existe ausencia de pronunciamiento en torno a la tesis de
defensa que surge a partir del referido Incoterm “CIF”, ya que tal aspecto quedó
zanjado por el referido órgano jurisdiccional al haber sostenido, luego de la
evaluación probatoria, que tal valor resulta ajeno a la negociación comercial
sub materia. Bajo tales linderos de razonabilidad, es indudable que el cargo
denunciado en este extremo deviene en inamparable; tanto más, si la
recurrente a través de esta causal no ha aportado elementos de juicio que haga
revertir la decisión que impugna.---------------------------------------------------------------
9
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA REPÚBLICA
SALA CIVIL TRANSITORIA
CASACIÓN 1451-2016
CALLAO
OBLIGACIÓN DE DAR SUMA DE DINERO
ROMERO DÍAZ
CABELLO MATAMALA
MIRANDA MOLINA
DE LA BARRA BARRERA
10
· Ct'-;o . .,_
CASO 02
TRIBUNAL CONSTITUCIONAL
En Lima, a los 9 días del mes de enero de 2003, reunido el Tribunal Constitucional
en sesión de Pleno Jurisdiccional, con asistencia de los señores Magistrados Alva
Orlandini, Presidente; Bardelli Lartirigoyen, Vicepresidente; Rey Terry, Aguirre Roca,
Revoredo Marsano, Gonzales Ojeda y García Toma, pronuncia la siguiente sentencia
ASUNTO
Recurso extraordinario interpuesto por la empresa Cielos del Perú S.A. contra la
sentencia de la Sala de Derecho Público de la Corte Superior de Justicia de Lima, de fojas
385, su fecha 12 de junio de 2001, que, en discordia, declaró improcedente la acción de
amparo de autos.
ANTECEDENTES
~ Afirma que los contratos de compraventa de combustible necesario para que operen
/ sus naves, que celebra con Petroperú S.A., tienen la condición de contratos internacionales
y que existen cuatro empresas del ramo de aviación comercial a las cuales se les ha
exonerado del pago del IGV a consecuencia de haber obtenido resoluciones estimatorias en
l/
procesos de amparo que ellas promovieron.
(f no interpuso ninguno de los actos administrativos que le permite la ley para obtener su
pretensión. Respecto al fondo de la demanda, indica que no se ha violado el principio de no
confiscatoriedad, porque el Estado ha utilizado todos los procedimientos legales permitidos
! )
•
2
TRIBUNAL CONSTITUCIONAL
FUNDAMENTOS
rY
Supremo N.O 045-94-EF Y su Reglamento, el Decreto Supremo N.O 058-92-EF, que se
extendió hasta el 24 de diciembre de 1996; y, el segundo, a partir del vigente Decreto
Legislativo N. O 809, Ley General de Aduanas y su Reglamento, el Decreto Supremo
N. O 121-96-EF.
TRIBUNAL CONSTITUCIONAL
6. Con relación al punto anterior, es relevante citar la Convención de las Naciones Unidas,
sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, cuya adhesión fue
aprobada por el Estado peruano a través del Decreto Supremo N.O011-99-RE. El inciso
#
TRIBUNAL CONSTITUCIONAL
FALLA
REVOCANDO en parte la recurrida, que, revocando en parte la apelada, declaró
improcedente la acción de amparo; y, reformándola, la declara INFUNDADA; y la
confirma en 10 demás que contiene. Dispone la notificación a las partes, su publicación
conforme a ley y la devolución de ~lJ.il-'''''-'4-"""",~
ss.
ALV A ORLANDINI
BARDELLILARTI~~~~~~~~~
REYTERRY
AGUIRRE ROCA
REVOREDO MARSANO
GONZALES OJEDA ~
GARCÍA TOMA "/' ..... ,
-------
Lo e ce tifico:
• Orden: Civil
• Fecha: 15 de Julio de 2011
• Tribunal: Tribunal Supremo
• Ponente: Corbal Fernandez, Jesus Eugenio
• Núm. Sentencia: 558/2011
• Núm. Recurso: 718/2008
• Núm. Cendoj: 28079110012011100497
• Núm. Ecli: ES:TS:2011:5082
Resumen:
COMPRAVENTA INTERNACIONAL DE MERCADERIAS.- Cláusula CIF: daño en la
mercancía antes de ser cargada: responsabilidad del vendedor.- Supuesto de la cuestión.-
Se desestima el recurso de casación interpuesto por demandada contra Sentencia
parcialmente estimatoria de la Sección Octava de la Audiencia Provincial de Madrid, sobre
reclamación de cantidad.
La Sala declara que la cláusula CIF significa (INCOTERMS versión 2000) que el vendedor
realiza la entrega cuando la mercancía sobrepasa la borda del buque en el puerto de
embarque convenido, de modo que debe responder hasta ese momento de los riesgos de
pérdida o daño de dicha mercancía (A5 y B5).
Y en el caso sucede que no otra cosa entiende y aplica a los hechos la Sentencia
recurrida. La recurrente pretende excluir su responsabilidad, no con base en una
aplicación errónea de la cláusula, sino alterando el soporte fáctico, es decir, argumentando
que la "contaminación" de los sacos se produjo después de ser cargados, lo que, al
contradecir la apreciación de la Sentencia recurrida, sin haber sido ésta desvirtuada en el
recurso por infracción procesal, supone incurrir en el vicio casacional de hacer supuesto de
la cuestión.
Encabezamiento
SENTENCIA
En la Villa de Madrid, a quince de Julio de dos mil once.
Visto por la Sala Primera del Tribunal Supremo, integrada por los Magistrados al margen
indicados, el recurso extraordinario por infracción procesal y recurso de casación
interpuesto ante la Audiencia Provincial de Madrid, Sección Octava, como consecuencia
de autos de Juicio Ordinario, seguidos ante el Juzgado de Primera Instancia Número
Cincuenta y dos de Madrid, sobre reclamación de cantidad; cuyo recurso fue interpuesto
por la entidad BOZZOLI S.R.L., representada por el Procurador D. Roberto Granizo
Palomeque; siendo parte recurrida, la entidad SIDCO INTERNACIONAL, S.A.,
representada por el Procurador D. José Luis García Guardia.
Antecedentes
PRIMERO.- 1.- La procurador Dª. Gema de Luis Sánchez, en nombre y representación de
D. Alvaro , que actua en nombre de la entidad SIDCO INTERNACIONAL, S.A., interpuso
demanda de Juicio ordinario ante el Juzgado de Primera Instancia Número Cincuenta y
dos de Madrid, sobre reclamación de cantidad , siendo parte demandada la entidad
Bozzoli SRL, Uffici Magazzino: alegó los hechos y fundamentos de derecho que estimó
aplicables para terminar suplicando al Juzgado dictase en su día Sentencia "estimando
íntegramente la presente demanda, deberá contener los siguientes pronunciamientos: - Se
condene al demandado a la devolución de la cantidad entregada. - Se condene al
demandado al pago de los intereses legales desde el día de la entrega del precio. - Se
condene al demandado al pago de los intereses de los intereses, junto con el principal,
devengan a su vez intereses desde la presentación de la presente demanda de
reclamación de cantidad. - Se condene a la demandada a la indemnización de daños y
perjuicios.".
2.- El Procurador D. Roberto Granizo Palomeque, en nombre y representación de la
entidad Bozzoli SRL, presentó escrito personándose y mostrándose parte en
procedimiento.
3.- Recibido el pleito a prueba, se practicó la que propuesta por las partes fue declarada
pertinente. Unidas a las actuaciones, las partes evacuaron el trámite de resumen de
prueba en sus respectivos escritos. El Juez de Primera Instancia Número 52 de Madrid ,
dictó Sentencia con fecha 13 de febrero de 2.006, cuya parte dispositiva es como sigue:
"FALLO: Que desestimando la demanda interpuesta por D. Alvaro en nombre de SIDCO
INTERNACIONAL S.A., representado por la Procuradora Dª. Gema de Luis Sánchez,
frente a Bozzoli, SRL Uffici Magazzino , debo absolver y absuelvo al demandado de los
pedimentos de la demanda. Con expresa imposición de costas al actor.".
SEGUNDO.- Interpuesto recurso de apelación contra la anterior resolución por la
representación de la entidad Sidco Internacional, S.A., la Audiencia Provincial de Madrid,
Sección Octava, dictó Sentencia con fecha 29 de enero de 2.008 , cuya parte dispositiva
es como sigue: "FALLAMOS: Que con estimación parcial del recurso de apelación
interpuesto por la representación procesal de SIDCO INTERNACIONAL, S.A. contra la
Sentencia dictada por la Ilma. Sra. Magistrada Juez del juzgado de Primera Instancia nº 52
de Madrid, de fecha 13 de febrero de 2006, debemos revocar y revocamos la misma y en
su lugar acordamos estimar parcialmente la demanda interpuesta por aquella contra
Bozzoli SRL Ufficci Magazzino y en consecuencia debemos condenar y condenamos a
esta última a que pague a la demandante la cantidad de ciento ochenta y cuatro mil
cuatrocientos cincuenta con cincuenta y dos dólares (184.450,52) o su equivalente en
euros a fecha de esta Sentencia, más los intereses legales desde la interposición de la
demanda. Sin imposición a ninguna de las partes de las costas causadas tanto en la
primera instancia como en ésta alzada.".
TERCERO.- El Procurador D. Roberto Granizo Palomeque, en nombre y representación
de la entidad Bozzoli SRL , interpuso recurso de casación y extraordinario por infracción
procesal ante la audiencia Provincial de Madrid, sección Octava, respecto la sentencia
dictada en grado de apelación con fecha 29 de enero de 2.008, con apoyo en los
siguientes motivos,MOTIVOS DEL RECURSO EXTRAORDINARIO POR INFRACCION
PROCESAL:PRIMERO.- Se alega infracción de los arts. 216 y 218.1 de la LEC
.SEGUNDO.- Se denuncia infracción del art. 217, apartados 1 y 2 de la LEC.
TERCERO .- Se alega infracción del art. 386 de la L.E.C.. CUARTO .- Se alega infracción
del art. 326, apartados 1 y 2 de la LEC. QUINTO .- Se denuncia vulneración de Derechos
fundamentales reconocidos en el artículo 24 de la Constitución.RECURSO DE
CASACION:PRIMERO.- Se alega infracción de la normativa resultante de la Convención
de Viena sobre Compraventa Internacional de Mercaderías de 1980 y de la modalidad de
contratación CIF/INCOTERMS.
CUARTO.- Por Providencia de fecha 7 de abril de 2008 , se tuvo por interpuesto el recurso
de casación y extraordinario por infracción procesal anteriormente mencionado y se acordó
remitir las actuaciones a la Sala Primera del Tribunal Supremo, con emplazamiento de las
partes por término de treinta día.
QUINTO.- Recibidas las actuaciones en esta Sala, comparecen, como parte recurrente, la
entidad BOZZOLI S.R.L., representada por el Procurador D. Roberto Granizo Palomeque;
y como parte recurrida , la entidad SIDCO INTERNACIONAL, S.A. , representada por el
Procurador D. José Luis García Guardia.
SEXTO.- Por esta Sala se dictó Auto de fecha 12 de enero de 2.010, cuya parte dispositiva
es como sigue: "ADMITIR LOS RECURSOS EXTRAORDINARIO POR INFRACCIÓN
PROCESAL Y DE CASACIÓN interpuestos por la representación procesal de la entidad
"BOZZOLI, SRL" contra la Sentencia dictada, con fecha 29 de enero de 2008, por la
Audiencia Provincial de Madrid (Sección 8ª), en el rollo de apelación nº 168/2007,
dimanante de los autos de juicio ordinario nº 623/2004 del Juzgado de Primera Instancia nº
52 de Madrid.".
SEPTIMO.- Dado traslado , el Procurador D. José Luis García Guardia, en nombre y
representación de la entidad Sidco International, S.A., presentó escrito de oposición al
recurso formulado de contrario.
OCTAVO.- No habiéndose solicitado por todas las partes la celebración de vista pública,
se señaló para votación y fallo el día 30 de junio de 2011, en que ha tenido lugar.
Ha sido ponente el magistrado Excmo. Sr. D. Jesus Corbal Fernandez,
Fundamentos
PRIMERO.- El objeto del proceso versa sobre un contrato de compraventa, sujeto a la
normativa internacional del Convenio de Viena, con la cláusula CIF (coste, seguro y flete)
celebrado el 19 de septiembre de 2.000 que tiene como objeto la entrega de 1.500.000
kgs. de polvo de zinc al precio de USD 188=Ton., que colocados en 480 sacos dentro de
contenedores, se transportaron por vía marítima a Brasil, para hacerlos llegar
posteriormente por carretera a la planta extractiva Maganes en Río das Montes , San Joan
del Rei -MG (Brasil). La entidad compradora denuncia incumplimiento contractual con base
en que 312 bolsas de las 480 recibidas estaban contaminadas por existir un material negro
extraño, en el fondo, tildado por la parte vendedora de "basura".
Por Dn. Alvaro en representación de la entidad mercantil SIDCO INTERNACIONAL, S.A.
se dedujodemanda contra BOZZOLI S.R.L. Uffici Magazzino en la que reclama la condena
de la parte demandada a la devolución de noventa por ciento de todo lo pagado, intereses
legales desde el día de la entrega del precio, intereses desde la presentación de la
demanda e indemnización de daños y perjuicios.
La Sentencia dictada por el juzgado de 1ª Instancia número 52 de Madrid el 13 de febrero
de 2.006, en los autos de juicio ordinario número 623 de 2.004, desestima la demanda y
absuelve a la entidad demandada.
La Sentencia dictada por la sección Octava de la audiencia Provincial de Madrid el 29 de
enero de 2.008 , en el Rollo número 168 de 2.007, estima parcialmente el recurso de
apelación interpuesto por la actora SIDCO y condena a la entidad demandada BOZZOLI a
que pague a la actora la cantidad de ciento ochenta y cuatro mil cuatrocientos cincuenta
con cincuenta y dos dólares (184.450,52 dólares), o su equivalente en euros a fecha de
esta Sentencia, más los intereses legales desde la interposición de la demanda.
Por la entidad mercantil BOZZOLI , S.R.L. se interpuso recursos extraordinarios por
infracción procesal y de casación que fueron admitidos por Auto de esta Sala de 12 de
enero de 2.010 .
1º. RECURSO EXTRAORDINARIO POR INFRACCIÓN PROCESAL .
SEGUNDO.- En el motivo primero se denuncia infracción de los arts. 216 y 218 LEC por
vulneración de los principios dispositivo y de congruencia respecto de las pretensiones de
las partes.
El motivo carece de la más mínima consistencia por lo que se desestima .
La Sentencia recurrida no contradice el principio dispositivo ni altera en absoluto la causa
petendi. La parte demandante, como consecuencia del incumplimiento contractual, solicitó
la devolución del precio pagado y la indemnización de daños y perjuicios. La Sentencia de
la Audiencia Provincial acepta la devolución del precio pagado, en concreto de una parte
del mismo proporcional al número de sacos contaminados, y desestima implícitamente la
indemnización por otros conceptos. El que en el fundamento de Derecho quinto se diga
que dicha cantidad que se dispone devolver lo sea por el concepto de daños y perjuicios
no supone confusión alguna con la pretensión indemnizatoria ejercitada por la actora por
razones diferentes (transporte , depósito, peritaje) a la devolución del precio.
Por consiguiente no hay confusión, ni siquiera terminología errónea porque la devolución
parcial del precio constituye indemnización de daño emergente o directo, de ahí que el
motivo deba decaer.
TERCERO.- En el motivo segundo se alega infracción del art. 217, apartados 1 y 2 de la
LEC.
El motivo se desestima porque la sentencia recurrida no aplica la doctrina de la carga de la
prueba, ni es aplicable. El primer presupuesto para que entren en juego las reglas del
"onus probandi", es que el Juzgador aprecie la incerteza de un hecho controvertido
relevante para la decisión, y ello no sucede en el caso. La resolución impugnada con base
en las pruebas y juicios de valor que sienta estima que la contaminación de los sacos con
polvo de zinc se produjo antes de su carga para el transporte. Por lo tanto, no hay
incertidumbre probatoria que exija las consecuencias desfavorables a quién le incumbía la
prueba. La afirmación de la recurrente de que las bolsas estaban abiertas , y no cerradas
como por contra declara la Sentencia recurrida, incide en el vicio de hacer supuesto de la
cuestión, sin que sea valorable mediante la denuncia que se examina. Los temas de dosis
o tasa de prueba y de error en la valoración de la prueba son ajenos al de la carga de la
prueba, la cual no supone ninguna regla probatoria, y responde fundamentalmente a la
necesidad de disponer de un mecanismo procesal final , o de cierre, que excluya el "non
liquet".
CUARTO.- En el motivo tercero se alega infracción del art. 386 LEC .
El motivo se desestima porque la afirmación de que los sacos se entregaron cerrados en el
momento de la carga no se sienta por presunciones y la apreciación de que no parece
probable que fueran manipulados durante el transporte no es irrazonable. Esto es así por
dos consideraciones: (a) porque estando la "basura" en los sacos contaminados en el
fondo de los mismos hubiera sido preciso para introducirla vaciarlos, poner dicha "basura",
y volver a rellenarlos con el polvo de zinc; y (b) por otro lado , nada obsta la inspección de
los sacos efectuada en Italia por Alfred H. Kanight antes de embarcar la mercancía pues el
muestreo ni fue de todas las bolsas ni afectó al fondo de las mismas. Frente a lo dicho, no
cabe alegar que las bolsas estaban abiertas y desprecintadas pues ello supone contradecir
el dato fáctico contrario sentado por la Resolución recurrida. Es cierto que la ley exige la
certeza del hecho que fundamenta la presunción -afirmación básica o indicio- y admite que
se pueda destruir mediante la contraprueba o la prueba de lo contrario (arts. 386.2 y 385.2
LEC ), pero la denuncia en el recurso extraordinario de tal certeza debe plantearse
mediante el error en la valoración probatoria.
Por otro lado, la inferencia mediante la que se siete el hecho presunto no tiene que ser
cierta , pues no se trata de hechos concluyentes caracterizados por ser inequívocos -
univocidad-, sino razonable, correspondiente la apreciación de ésta a los tribunales que
conocen en instancia, sin que por este Tribunal se pueda ir más allá en su control que los
casos de arbitrariedad o manifiesta irrazonabilidad, vicios éstos, de trascendencia
constitucional (art. 24.1 CE), que en el caso no concurren.
QUINTO.- En el motivo cuarto se acusa infracción del art. 326.1 y 2 L.E.C. relativo a la
fuerza probatoria de los documentos privados.
Para que un documento privado no sea idóneo para constituir medio de prueba es preciso
que sea inauténtico , es decir, no provenga de su autor, de modo que no haya coincidencia
entre el autor aparente y el autor real. Cuando un documento privado sea impugnado por
la parte contraria a quien lo presentó, que lo estima perjudicial a sus intereses, a la parte
que lo aportó al proceso le incumbe la carga de probar la autenticidad, lo que no obsta a
que la otra parte pueda también intentar acreditar la inautenticidad. Si se demuestra la falta
de autenticidad el documento carece de eficacia probatoria y si se acredita que es
auténtico es plenamente idóneo para probar "per se". Cuando no se pudiere deducir la
autenticidad o no se hubiere propuesto prueba alguna , esto es, no consta que sea
auténtico, pero tampoco inauténtico, el tribunal lo valorará conforme a las reglas de la sana
crítica. Para acreditar la autenticidad puede utilizarse cualquier medio de prueba e incluso
presunciones, en cuyo caso, la naturaleza de la prueba es la propia del medio empleado y
no la del documento objeto de prueba.
En el caso , el fax cuestionado es auténtico porque el Tribunal apreció "de visu" que la
firma que aparece en él, bajo la rúbrica de BOZZOLI, S.R.L. es la misma que la del
documento 5, extremo inferior derecha, que sí está reconocida y que se dijo por el Sr. Luis
María en el juicio corresponde a persona de su empresa (Moreta). Por lo tanto, la
autenticidad está fundada por el reconocimiento judicial. En cualquier caso, hubiera sido
igualmente suficiente aplicar las reglas de la sana crítica, que corresponde a los Tribunales
que conocen en instancia, para que el documento privado de que se trata tuviera eficacia
probatoria , habida cuenta que no se consideró carente de autenticidad.
Por todo ello, el motivo decae.
SEXTO.- En el apartado numerado 2.3 del recurso, se dan por reproducidas las
alegaciones de los epígrafes anteriores en que se utilizaba el amparo de los ordinales 2º y
3º del art. 469.1 LEC, con el fin de denunciar las mismas infracciones procesales en la
perspectiva de vulneración del derecho a la tutela judicial efectiva del art. 24 CE .
La alegación se desestima por las mismas razones expuestas en los anteriores
fundamentos de Derecho, que son aplicables mutatis mutandis a los efectos de rechazar la
existencia de la infracción constitucional invocada.
SEPTIMO.- La desestimación de los motivos del recurso extraordinario por infracción
procesal conlleva la del recurso, la condena en costas de la parte recurrente (art. 398.1 en
relación con el 394.1 , ambos de la LEC), y que proceda examinar el recurso de casación
de conformidad con lo establecido en la Disposición final 16ª, apartado 1, regla 6ª LEC.
2º. RECURSO DE CASACION .
OCTAVO.- En el único motivo del recurso se denuncia la infracción de la normativa
resultante de la Convención de Viena sobre Compraventa Internacional de Mercaderías de
1.980 y de la modalidad de contratación CIF/INCOTERMS, destinada a hacer un reparto
objetivo, claro y tasado, en aras a la seguridad jurídica , de la responsabilidad de cada
parte en una materia tan necesitada de tal seguridad jurídica como es el tráfico
internacional de mercaderías.
El motivo se desestima por la absoluta falta del fundamento.
En primer lugar, el rechazo dimana de modo incuestionable de que no se cita como
vulnerado ninguno de los 101 artículos que integra la Convención de las Naciones Unidas
sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías hecho en Viena el 11 de
abril de 1.980 (Inst. de adhesión de 17 de julio de 1.990, BOE 26, 30 de enero de 1.991),
por lo que el recurso no da cumplimiento a la exigencia de indicación de la infracción legal
contenida en el art. 479.3 en relación con el 477.2.2º, ambos de la LEC, sin que por lo
demás conste cuál es el precepto que podría ser conculcado.
En segundo lugar , tampoco se indica la doctrina jurisprudencial que haya podido resultar
infringida, para lo cual es precisa citar al menos dos Sentencias de esta Sala conformes de
toda conformidad.
Y en tercer lugar, la cláusula CIF significa (INCOTERMS versión 2000 ) que el vendedor
realiza la entrega cuando la mercancía sobrepasa la borda del buque en el puerto de
embarque convenido, de modo que debe responder hasta ese momento de los riesgos de
pérdida o daño de dicha mercancía (A5 y B5), y en el caso sucede que no otra cosa
entiende y aplica a los hechos la Sentencia recurrida. La recurrente pretende excluir su
responsabilidad, no con base en una aplicación errónea de la cláusula, sino alterando el
soporte fáctico, es decir , argumentando que la "contaminación" de los sacos se produjo
después de ser cargados , lo que, al contradecir la apreciación de la Sentencia recurrida,
sin haber sido ésta desvirtuada en el recurso por infracción procesal, supone incurrir en el
vicio casacional de hacer supuesto de la cuestión.
NOVENO.- La desestimación del único motivo del recurso de casación conlleva la de éste
y la condena de la parte recurrente al pago de las costas procesales causadas (arts. 398.1
y 394.1, ambos de la LEC).
Por lo expuesto, en nombre del Rey y por la autoridad conferida por el pueblo español.
Fallo
PRIMERO.- Que desestimamos el recurso extraordinario por infracción procesal
interpuesto por la representación procesal de la entidad mercantil BOZZOLI, S.R.L. contra
la Sentencia dictada por la sección Octava de la Audiencia Provincial de Madrid el 29 de
enero de 2.008, en el Rollo núm. 168 de 2.007, y condenamos a la parte recurrente al
pago de las costas causadas; y ,
SEGUNDO.- Que desestimamos el recurso de casación interpuesto por la representación
procesal de la entidad antes expresada contra la misma Sentencia antedicha, y
condenamos a la parte recurrente al pago de las costas causadas.
Publíquese esta resolución conforme a derecho, y devuélvanse a la audiencia de
procedencia los autos originales y rollo de apelación remitidos, con testimonio de esta
Resolución a los efectos procedentes.
Así por esta nuestra sentencia, que se insertará en la COLECCIÓN LEGISLATI.V.A.
pasándose al efecto las copias necesarias, lo pronunciamos , mandamos y firmamos .-
Jesus Corbal Fernandez.- Jose Ramon Ferrandiz Gabriel.- Antonio Salas Carceller.-
Encarnacion Roca Trias.- Rubricados. PUBLICACIÓN.- Leída y publicada fue la anterior
Sentencia por el EXCMO. SR. D. Jesus Corbal Fernandez, ponente que ha sido en el
trámite de los presentes autos, estando celebrando Audiencia Pública la Sala Primera del
Tribunal Supremo, en el día de hoy; de lo que como Secretario de la misma, certifico.
CASO 04
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA CORTE
SUPREMA - Sistema de Notificaciones Electronicas
SINOE
SEDE PALACIO DE JUSTICIA,
Secretario De Sala - Suprema:MAYAUTE SUAREZ
Marlene Del Carmen FAU 20159981216 soft
Fecha: 14/01/2020 16:23:23,Razón: RESOLUCIÓN
Corte Suprema de Justicia de la República JUDICIAL,D.Judicial: CORTE SUPREMA /
LIMA,FIRMA DIGITAL - CERTIFICACIÓN DEL
CONTENIDO
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CASACIÓN N° 26314 - 2017
LIMA
SUMILLA: “En el caso concreto, se aprecia que si bien en
virtud a los contratos de compra-venta internacional que
fueron celebrados en términos de los Incoterms FOB y FCA,
se acordó que el comprador no asumiría los gastos por fletes
hasta el lugar del destino, por lo que no se consignó dicho
concepto en la emisión de las facturas de exportación; se
verifica que la demandante registró en las cuentas contables
N° 94803002 y N° 93314009 los montos pagados por fl ete
internacional vinculados a las mismas operaciones de
exportación, asumiendo costos de fletes en razón a la
penalidad a la cual se encontraba sujeta por no haber
entregado la mercancía para su embarque en la fecha
determinada; por lo que se colige que los acuerdos arribados
entre las partes contractuales corresponden a las
condiciones establecidas para el Incoterm CIF.”
I. RECURSO DE CASACIÓN:
1
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CASACIÓN N° 26314 - 2017
LIMA
2
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CASACIÓN N° 26314 - 2017
LIMA
3
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CASACIÓN N° 26314 - 2017
LIMA
III. CONSIDERANDO:
1
Obrante a fojas 8593 del Expediente Administrativo
2
Obrante a fojas 8592-8591 del Expediente Administrativo
3
Obrante a fojas 7638 del Expediente Administrativo
4
Obrante a fojas 7628 del Expediente Administrativo
5
Obrante a fojas 7661 del Expediente Administrativo
6
Obrante a fojas 7638 del Expediente Administrativo
7
Obrante a fojas 8593 del Expediente Administrativo
8
Obrante a fojas 8592-8593 del Expediente Administrativo
4
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CASACIÓN N° 26314 - 2017
LIMA
5
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CASACIÓN N° 26314 - 2017
LIMA
13
Obrante a fojas 8902-8896 del Expediente Administrativo
14
Obrante en el expediente principal a fojas 20
6
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CASACIÓN N° 26314 - 2017
LIMA
7
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CASACIÓN N° 26314 - 2017
LIMA
- es una norma que tiene por finalidad determinar el correcto monto del
beneficio de la restitución arancelaria, en el sentido que solo refleje el
verdadero valor FOB del Producto exportado, el cual se conseguirá
eliminando todo elemento ajeno a dicho valor (…)”, “En el presente caso no
se evidencia una interpretación extensiva de la norma, en tanto que dicha
norma es clara en sus alcances, en la medida que expresamente dispone la
exclusión del valor FOB todo aquel elemento que no forme parte de dicho
Incoterm”, “Dentro de los tipos de Incoterms tenemos a los CIF y FOB (…)
En el caso del segundo, el flete y el seguro de la mercancía es
responsabilidad del vendedor, con lo cual, se entiende que una vez llegada
la mercancía al puerto de destino es cuando se traslada la responsabilidad
de esta al comprador, lo cual es completamente diferente del FOB”, “la
recurrente solicitó acogerse al régimen del Drawback (…) hecho que motivó
que la Administración Aduanera emitiera Notas de Crédito y los Cheques
respectivos. Dicho beneficio se amparó en las Facturas de Exportación
consignados bajo los términos FOB y FCA, tal como se aprecia del Anexo N°
2 (3) del Resultado de Requerimiento N° 1487-2010-S UNAT/3B2100.
Además, se aprecia que los Conocimientos de Embarque fueron pactados
en términos de pago Prepaid (flete abonado en origen), es decir, los gastos
de transporte serán pagados por el remitente, Topy Top. Asimismo, se
aprecia que los contratos de compra–venta suscritos por la recurrente con
sus clientes extranjeros, los cuales fueron pactados contemplando el costo
de flete a cargo del vendedor, ello en razón de una penalidad establecida en
dichos contratos (…)”Corresponde tener en cuenta el Registro de Gastos
(fj.8572-8579) de la demandante, en el cual se encuentra consignado como
gasto por concepto de penalidades contractuales en la Cuenta 93 – Gastos
de Ventas y en la Cuenta 94 – Gastos Administrativos, ello por montos
equivalentes a los fletes por transporte internacional de las mercancías
exportadas”, “La empresa demandante en su condición de vendedor asumió
el costo del flete de las mercancías materia de exportación, evidenciado que
8
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CASACIÓN N° 26314 - 2017
LIMA
9
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CASACIÓN N° 26314 - 2017
LIMA
10
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CASACIÓN N° 26314 - 2017
LIMA
3.1 Con el objetivo de cumplir con los fines del recurso de casación, es
necesario acudir a la causal por la cual se declaró su procedencia. En ese
contexto, en lo que respecta al literal b), corresponde examinar el marco
11
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CASACIÓN N° 26314 - 2017
LIMA
3.2 Al respecto, resulta pertinente mencionar que como es sabido uno de los
principales componentes del derecho al debido proceso se encuentra
constituido por el denominado derecho a la motivación de las resoluciones
judiciales, respecto al cual, el Tribunal Constitucional en el fundamento
décimo primero de la sentencia del Expediente N° 81 25-2005-PHC/TC ha
manifestado que: “En efecto, uno de los contenidos del derecho al debido
proceso es el derecho de obtener de los órganos judiciales una respuesta
razonada, motivada y congruente con las pretensiones oportunamente
deducidas por las partes en cualquier clase de procesos. La exigencia de
que las decisiones judiciales sean motivadas en proporción a los términos
del inciso 5 del artículo 139 de la Norma Fundamental, garantiza que los
jueces, cualquiera sea la instancia a la que pertenezcan, expresen la
argumentación jurídica que los ha llevado a decidir una controversia,
asegurando que el ejercicio de la potestad de administrar justicia se haga
con sujeción a la Constitución y a la ley; pero también con la finalidad de
facilitar un adecuado ejercicio del derecho de defensa de los justiciables.
(…)”, por otro lado, en el considerando sétimo de la sentencia del
Expediente N° 728-2008-PHC/TC se señaló que: “(…) es una garantía del
justiciable frente a la arbitrariedad judicial y garantiza que las resoluciones
no se encuentren justificadas en el mero capricho de los magistrados, sino
en datos objetivos que proporciona el ordenamiento jurídico o los que se
derivan del caso”.
12
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CASACIÓN N° 26314 - 2017
LIMA
13
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CASACIÓN N° 26314 - 2017
LIMA
14
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CASACIÓN N° 26314 - 2017
LIMA
en realidad la ahora demandante abonó los montos del flete a pesar que se
pactó bajo los términos de los Inconterms FOB y FCA, lo cual constituye un
gasto estrechamente vinculado al resultado final de la operación de
exportación, por lo tanto, debió ser deducido a efecto de determina la base
de cálculo para la restitución de derechos arancelarios, pues corresponde
considerar el importe real que finalmente recibió el exportador solicitante
como pago de la mercancía que vendió, esto es, que en atención a lo
previsto en el segundo párrafo del artículo 2 del Decreto Supremo N° 104-
95-EF se debía deducir los gastos por flete asumidos del valor FOB del bien
contenido en las referidas facturas de exportación, para así determinar
correctamente el monto a restituirse por acogimiento al régimen del
Drawback”. Conforme a lo expuesto, se aprecia que el Ad quem ha
efectuado el debido análisis de los hechos acontecidos en el presente caso,
la normativa respectiva, y la valoración conjunta de los medios probatorios,
expresando de manera congruente y suficiente las razones de hecho y de
derecho que justifican su decisión; por lo que se colige que la sentencia de
vista ha sido emitida cumpliendo los requerimientos mínimos de validez que
debe tener una resolución judicial, no advirtiéndose afectación al debido
proceso ni al derecho a la motivación de las resoluciones judiciales.
Asimismo, cabe mencionar no resulta cuestionable que en la Resolución del
Tribunal Fiscal N° 9020-A-2015, dicho órgano reviso r haya aplicado el
principio de verdad material señalado en la Ley N° 27444 y el criterio de la
realidad económica establecida en la Norma XVI del Título Preliminar del
Texto Único Ordenado del Código Tributario, toda vez que dicha normativa
es acorde y respalda el deber de motivación que debe tener todo acto
administrativo y que son aplicadas en mérito a la facultad del Tribunal Fiscal
en sede administrativa; y que refuerza la facultad fiscalizadora de la
Administración Tributaria, a fin de determinar la existencia o no un indebido
acogimiento al régimen del drawback por parte de la empresa demandante.
Siendo así, corresponde desestimar la causal descrita en el literal b).
15
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CASACIÓN N° 26314 - 2017
LIMA
16
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CASACIÓN N° 26314 - 2017
LIMA
4.4 Asimismo, el artículo 3 del reglamento en mención establece que: “La tasa
de restitución aplicable a los bienes definidos en los artículos precedentes
será el equivalente al cinco por ciento (5%) del valor FOB del bien
exportado, con el tope del 50% de su costo de producción. La restitución de
derechos arancelarios se efectuará hasta los primeros US$ 20 000 000,00
(Veinte millones de dólares de los Estados Unidos de América) anuales de
exportación de productos por subpartida arancelaria y por empresa
exportadora no vinculada, monto que podrá ser reajustado de acuerdo a las
evaluaciones que realice el Ministerio de Economía y Finanzas”.
17
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CASACIÓN N° 26314 - 2017
LIMA
5.2. Al respecto, resulta pertinente mencionar que el “flete” no forma parte para la
elaboración del producto a exportar, es decir, no tiene la calidad de materia
prima, insumo, producto intermedio o parte o pieza importada para la
producción de las prendas de vestir, pues tan solo es un gasto implícito en
toda operación de exportación, esto es, el pago que se realiza para el
desplazamiento de la carga a transportar; por tanto es distinto al valor FOB
que comprende la suma del valor de la materia prima y otros, que tiene
como tope el cincuenta por ciento (50%) de su costo de producción; sostener
lo contrario implicaría ir en contra del ordenamiento jurídico tributario, lo cual
se encuentra proscrito, pues en vía de interpretación no podrá extenderse
las disposiciones tributarias a supuestos distintos de los señalados en la ley.
5.3. En ese sentido, si bien se aprecia que en virtud a los contratos de compra-
venta internacional que fueron celebrados en términos de los Incoterms FOB
y FCA, se acordó que el comprador no asumiría los gastos por fletes hasta el
lugar del destino, por lo que no se consignó dicho concepto en la emisión de
19
Conforme se aprecia de las Actas N° 831-2009-SUNAT/3b2100 obrante a fojas 7650 y N° 889-2009-SUNAT/3B2100 obrante a fojas 7659 del Expediente Administrativo
18
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CASACIÓN N° 26314 - 2017
LIMA
5.4. En ese sentido, dichas facturas por pago de fletes deben ser deducidos del
valor FOB en cumplimiento de lo previsto en el artículo 2 del Decreto
Supremo N° 104-95-EF, que aprueba el Reglamento de Procedimiento de
Restitución Simplificado de Derechos Arancelarios; que excluye justamente
“las comisiones y cualquier otro gasto deducible en el resultado final de la
operación de exportación”, en los cuales se encuentra el “flete”.
19
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CASACIÓN N° 26314 - 2017
LIMA
IV.- DECISIÓN:
S.S.
PARIONA PASTRANA
ARIAS LAZARTE
RUEDA FERNÁNDEZ
TOLEDO TORIBIO
BUSTAMANTE ZEGARRA
Rsmo/Foms.
20
CASO 05
AP - Barcelona, Sección 15, nº
358/2012, de 07/11/2012, Rec
235/2012
• Orden: Civil
• Fecha: 07 de Noviembre de 2012
• Tribunal: AP - Barcelona
• Ponente: Forgas Folch, Jordi Lluis
• Núm. Sentencia: 358/2012
• Núm. Recurso: 235/2012
• Núm. Cendoj: 08019370152012100336
Encabezamiento
AUDIENCIA PROVINCIAL DE BARCELONA
SECCIÓN DECIMOQUINTA
Rollo núm. 235/2012 - 1ª
Procedimiento Verbal 637/2011
Juzgado de Mercantil núm. 2 de BARCELONA
SENTENCIA núm. 358/12
Ilustrísimos Señores Magistrados:
D. LUÍS GARRIDO ESPA
D. JOSÉ MARÍA RIBELLES ARELLANO
D. JORDI LLUÍS FORGAS i FOLCH
En la ciudad de Barcelona, a siete de noviembre de dos mil doce.
VISTOS en grado de apelación por la Sección Decimoquinta de esta Audiencia Provincial
los presentes autos de Procedimiento verbal núm. 637/2011, tramitados con el número
arriba expresado por el Juzgado Mercantil número 2 de esta Ciudad, a demanda de
CHARTIS EUROPE SA contra EUROMUNDO LOGISTICS SL pendientes en esta
instancia al haber apelado la parte demandante la Sentencia que dictó el referido Juzgado,
el día diecinueve de enero de dos mil doce.
Han comparecido en esta alzada la parte apelante representada por la procurador de los
tribunales Dª Anna María Feixas Mir defendida por la letrado Dª Alejandra Salat. La parte
demandada ha comparecido como apelada y está representada por el procurador de los
tribunales D. Francisco Ruiz Castel y defendida por el Letrado D. José María Fernández
Mencía.
Antecedentes
PRIMERO. La parte dispositiva de la sentencia apelada es del tenor siguiente:
FALLO:" Que desestimando la demanda formulada por CHARTIS EUROPE SA contra
EUROMUNDO LOGISTICS SL absuelvo al demandado de las pretensiones ejercitadas
con imposición de costas a la parte actora."
SEGUNDO. Contra la anterior sentencia interpuso recurso de apelación la referida parte
litigante. Admitido en ambos efectos se dio traslado a la contraparte, que presentó escrito
impugnándolo y solicitando la confirmación de la sentencia recurrida, tras lo cual se
elevaron las actuaciones a esta Audiencia Provincial, en la que se turnaron a la Sección
Decimoquinta, que señaló votación y fallo para el día veintiséis de septiembre de dos mil
doce.
Actúa como ponente el Ilustrísimo Magistrado Sr. JORDI LLUÍS FORGAS i FOLCH
Fundamentos
PRIMERO. En su escrito de demanda, la parte actora, CHARTIS EUROPE SA, indica que
la sociedad ADHESIVOS PLÁSTICOS UNIDOS SL remitió a ELITE COLLECTION, sita en
Chennai (India) una partida de 340 unidades de pegamento con un peso de 5.560 kg. Para
el transporte de esas mercancías desde Bilbao a India la remitente contrató los servicios
de SPARBER LÍNEAS MARÍTIMAS SA (en adelante SPARBER) para que organizara
dicho transporte. SPARBER contrató, por cuenta de la remitente, un seguro de mercancías
con la actora siendo el objeto de dicho contrato el transporte marítimo de mercancías.
Asimismo SPARBER contrató con la demandada EURO MUNDO LOGISTICS SL para que
efectuara dicho transporte librándose la correspondiente factura de flete. A pesar que los
puertos de carga y descarga, respectivamente, resultaron ser los de Barcelona y Madras
Chennay (India), el buque Mol Presence,que realizó el transporte, hizo escala en
Singapore. Precisamente, cuando la mercancía arribó a dicho puerto de tránsito, el día 1
de septiembre de 2010, se detectaron daños visibles en la mercancía y lo que fue
comunicado por el agente de la demandada del siguiente modo ' once pallets han llegado
abollados todo el contenido expuesto, cuatro pallets perdían líquido'.A la llegada del
referido buque al puerto de Chennai, la destinataria insertó las correspondientes reservas
en el documento de transporte. La actora procedió a indemnizar a su asegurada y reclama,
en virtud del art 43 de la Ley de Contrato de Seguro , a la demandada por haber
incumplido el contrato de transporte ya que las mercancías sufrieron daños durante la
prestación que ésta realizó.
SEGUNDO. La sentencia de primera instancia, que ahora recurre la parte actora,
desestimó esa pretensión ya que consideró que al existir en el contrato de compraventa de
las mercancías y transportadas, una cláusula de los Incoterms (International Comercial
Terms) denominada con el acrónimo CIF (Cost, Insurance & Freight), desde la descarga
de la mercancía en Singapore se produjo una transmisión del riesgo al comprador ELITE
COLLECTION, careciendo por ello de acción la asegurada de la actora, SPARBER
LÍNEAS MARÍTIMAS. En el recurso que formula la parte demandante alega que sí tiene
legitimación activa para formular su reclamación frente a la transitaria demandada con
independencia de la existencia de la referida cláusula Incoterms y que ha quedado
acreditado el incumplimiento del contrato de transporte por parte de la demandada, EURO
MUNDO LOGISTICS SL, consistente en daños en la mercancía transportada.
TERCERO. La aseguradora demandada sí tiene legitimación para la formulación de la
demanda en los términos expuestos, pues la mención de la cláusula CIF en la factura
librada por ADHESIVOS PLÁSTICOS REUNIDOS SL a ELITE COLLECTION (f. 8) no
impide la presente reclamación. Con independencia de que las mercancías no se
descargaron en Singapore sino que lo fueron en el puerto indio de Chennay, la cláusula
CIF sólo afecta a la relación de compraventa mantenida entre ADHESIVOS PLÁSTICOS
REUNIDOS SL a ELITE COLLECTION y la demanda se formula con base al
incumplimiento del contrato de transporte mantenido entre SPARBER y EURO MUNDO
LOGISTICS resultado legitimada activamente la aseguradora de acuerdo con lo previsto
en el art. 43 de la LSC. De ahí que deba revocarse ese pronunciamiento.
Dicho lo anterior, respecto de la cláusula Incoterm debemos señalar que la misma no
incide en la presente demanda pues ésta se fundamenta en el incumplimiento de la
demandada de la prestación a la que se hallaba obligada en virtud del contrato de
transporte. En este sentido, en la sentencia de 11 de marzo de 2010 indicamos que: ' Si
bien es cierto que conforme al Incoterm CLF, en la relación contractual entre comprador y
vendedor quien corre con los riesgos del transporte es el comprador, es asimismo cierto
que los incoterms no disciplinan las obligaciones entre las partes del contrato de transporte
ni, tampoco, regulan todas las obligaciones surgidas del contrato de compraventa. El
régimen de las responsabilidades y obligaciones del porteador y cargador no se ve
afectado por el pacto CLF referido a la compraventa. La existencia de una venta marítima
con entrega indirecta de las mercancías y de un contrato de transporte marítimo de las
mercancías no enturbia la delimitación jurídica de las partes contractuales de cada uno de
los distintos negocios jurídicos y, por ende, de sus obligaciones y responsabilidades. Los
vínculos consustanciales fácticos existentes entre la compraventa y el transporte no
afectan a la autonomía jurídica de cada contrato (así, el Tribunal Supremo en sentencia de
11 de marzo de 1991 declara la independencia del crédito documentarlo respecto del
contrato de compraventa, y esta Sala ha declarado, en reiteradas sentencias, la autonomía
del transporte respecto al pacto CLF'
CUARTO. En cuanto a fondo debe entenderse acreditada la responsabilidad de la parte
demandada por los daños (cuya realidad no se discute) causados a la mercancía.
Para ello la documental que se acompañó al escrito de demanda fue:
a) Póliza de seguro suscrita entre la aseguradora demandante y SPARBER y ADHESIVOS
PLÁSTICOS REUNIDOS SL, la primera como tomadora del seguro y la segunda como
asegurada (doc. núm. 1); la relación comercial entre esta última sociedad y ELITE
COLLECTION (doc. núm. 3) y el Packing Listobjeto del transporte (doc. núm. 3); el
conocimiento de embarque en los términos expuestos (doc. núm. 6) así como la factura de
flete emitida por la demandada a la actora (doc. núm. 8)
b) El consignment note( o albarán de entrega ) a la destinataria en la que expresan los
daños en los siguientes términos ' recibida toda la partida dañada'(doc. núm. 11); la
denuncia, el 1 de septiembre de 2010, por el agente de la demandada en el puerto de
Singapore de que ' once pallets han resultado abollados y el contenido expuesto, y cuatro
pallets perdidos'(doc. núm. 9); certificado de destrucción de la mercancía (doc. núm. 15) y
copia de diferentes fotografías sobre el estado de la mercancía (docs. núms. 16 a 21).
La documental aportada por la parte demandada consistió en.
a) Un formulario a rellenar por el agente transitario/expedidor en el que se identifica al
agente Venjon Logistics PVT LTD (doc. núm. 1) y,
b) Un mapa de carretera desde el puerto de Chennay a Bangalore (India), así como una
hoja de ruta (doc. núm. 2).
La testifical practicada en el acto del juicio en la persona de Eugenia interesada por la
parte actora en su condición de persona responsable de exportación de la demandada,
pone de relieve que el agente de la demandada en Singapore comunicó directamente a la
demandada que el contenido de la mercancía estaba expuesto y que cuatro pallets
perdían líquido, y aún a pesar de señalar la testigo ' que no lo había visto nunca',el doc.
núm. 11 de la demanda (consistente en las reservas por avería que indicó el destinatario
en el documento de entrega), los docs. núms. 22 y 23 de la demanda (consistentes en
un emaildirigido a la demandada se acompañaba dicho documento de entrega de las
mercancías con las reservas) acreditan que la demandada sí tuvo la constancia debida de
las protestas efectuadas por el destinatario.
En cuanto a la manifestación de dicha testigo de que los bidones que transportaron el
pegamento resultaban inadecuados para el trasporte de esa clase de mercancía hemos de
puntualizar que se trata de una manifestación de la testigo en el acto del juicio adverada
por documento alguno. En ninguna de las comunicaciones extrajudiciales dirigidas entre
las partes litigantes se pone de relieve esa hipotética inadecuación de los recipientes
utilizados en el transporte. Tampoco en el conocimiento de embarque aparece alguna
mención alguna a ello o a que, más genéricamente, se hubiera efectuado una mala estiba.
Tanto la prueba documental como la declaración testifical evidencian el incumplimiento de
contrato de transporte imputable a la parte demandada, de ahí que, por todo ello, deba
estimarse el recurso y la demanda.
QUINTO. Las costas de la primera instancia al haberse estimado la demanda se deben de
imponer a la parte demandada. Por las costas de esta instancia no formulamos condena
de clase alguna. ( arts. 398 LEC ).
Fallo
ESTIMAMOS el recurso de apelación interpuesto por CHARTIS EUROPE SA contra la
Sentencia dictada por el Juzgado Mercantil número dos de Barcelona, que se ha referido
en el antecedente de hecho primero de esta sentencia, la cual REVOCAMOS y estimamos
la demanda promovida por CHARTIS EUROPE SA contra EUROMUNDO LOGÍSTICS SL
a la que condenamos al pago de 3. 088,21 euros, sus intereses legales desde la
interposición de la demanda y a las costas de la primera instancia devengadas por esta
demanda. Por las costas de esta instancia no formulamos condena de clase alguna.
Contra la presente resolución podrán las partes legitimadas interponer recurso de casación
y/o extraordinario por infracción procesal, ante este Tribunal, en el plazo de los 20 días
siguientes al de su notificación, conforme a los criterios legales y jurisprudenciales de
aplicación.
Remítanse las actuaciones al Juzgado de su procedencia a los efectos oportunos,
quedando en las actuaciones testimonio suficiente de la presente resolución.
Así por esta nuestra Sentencia, lo pronunciamos, mandamos y firmamos los Magistrados
integrantes del Tribunal.
PUBLICACIÓN.- Leída y publicada ha sido la anterior sentencia en el día de su fecha, por
el Ilmo. Magistrado Ponente, celebrando audiencia pública. Doy fe.
."-' ... ,..
CASO 06
TRIBUNAL CONSTITUCIONAL
' .~ " ..
En Lima, a los 29 días del mes de enero de 2003, la Sala Segunda del Tribunal
Constitucional, integrada por los señores Magistrados Rey Terry, Presidente; Revoredo
Marsano y García Toma, pronuncia la siguiente sentencia
ASUNTO
ANTECEDENTES
'-
La recurrente, con fecha 15 de marzo de 2001, interpone acción de amparo
contra Petróleos del Perú S.A. -PETROPERÚ S.A.-, con citación a la Superintendencia
Nacional de Aduanas, la Intendencia de Aduana del Callao, la Superintendencia
Nacional de Administración Tributaria y el Ministerio de Economía y Finanzas, con el
objeto de que PETROPERÚ S.A. solicite el despacho a exportación del combustible
("rancho de nave") que es empleado por las aeronaves de tráfico internacional, en sus
operaciones desde el Perú con destino al exterior; y, en tal sentido, que se abstenga de
trasladarle el IGV por concepto de la venta de combustible, pues está no afecta a tributo
alguno, conforme a las disposiciones legales vigentes, por tratarse de una exportación.
Todo ello, alega, lesiona sus derechos constitucionales a la no confiscatoriedad de los
tributos, de propiedad, al trabajo, a la empresa, a la libertad y a la igualdad ante la ley.
En tal sentido, refiere que: a) cuenta con permiso de operaciones por el plazo de
3 años para brindar el servicio de transporte aéreo regular de pasajeros, carga y correo,
de carácter internacional, en la ruta MiamilIquitos y/o Lima, con 2 frecuencias
semanales, y con derechos de Tráfico de Tercera y Cuarta Libertad de Aire; b)
P TROPERÚ S.A. es el único proveedor del combustible Turbo A-l; por ello, la
ecisión de no exportar el combustible que emplean las aeronaves de tráfico
internacional y la facturación que contiene el traslado del IGV, constituyen una
violación de sus derechos en cada oportlffiidad que adquiere combustible para la
operación de sus aeronaves; e) de otro lado, el "rancho de nave" que requiere para
operar es adquirido mediante contratos de compraventa internacional, lo que de hecho
constituye una exportación, pues el mismo ~ del país al extranjero, donde es
consumido.
TRIBUNAL CONSTITUCIONAL
/ ~UNDAMENTOS
1. En principio, este Colegiado concuerda con lo resuelto por el A quem respecto a las
excepciones propuestas, haciendo suyos los argumentos expuestos en tal sentido por
la recurrida.
3
, .
TRIBUNAL CONSTITUCIONAL
2. La vigente Ley General de Aduanas, aprobada por el Decreto Legislativo N.o 809, y
su Reglamento, el Decreto Supremo N.o 121-96-EF, no considera al "rancho de
nave" dentro de 10 que se denomina como exportaciones, puesto que: a) por su
ubicación sistemática, dicha norma no se encuentra en el capítulo de exportación,
sino en el denominado Destinos Aduaneros Especiales o de Excepción; y, b) dicha
norma establece que el "rancho de nave" podrá ingresar sin el pago de derechos
arancelarios o de impuestos que gravan la importación; es decir, no contiene el
término "exportación" del "rancho de nave".
-."
TRIBUNAL CONSTITUCIONAL
FALLA
REVOCANDO la recurrida que, confirmando la apelada, declaró improcedente la
acción de amparo; y, reformándola, la declara INFUNDADA, CONFIRMÁMDOLA '<:
en el extremo que declara fundada la excepción de falta de legitimidad para obrar de la
Superintendencia Nacional de Aduanas e infundadas las demás excepciones propuestas.
Dispone la notificación a las partes, su publicación conforme a ley y la devolución de
los actuados.
SS.
REY TERRY
1~l
I __
REVOREDO ARSAN
GARCÍATOMA
Lo que certifico :
• Orden: Civil
• Fecha: 19 de Septiembre de 2013
• Tribunal: AP - Lleida
• Ponente: Guilaña Foix, Alberto
• Núm. Sentencia: 344/2013
• Núm. Recurso: 669/2012
• Núm. Cendoj: 25120370022013100457
Encabezamiento
AUDIENCIA PROVINCIAL
DE LLEIDA
Sección Segunda
El Canyaret, s/n
Rollo nº. 669/2012
Procedimiento ordinario núm. 1477/2011
Juzgado Primera Instancia 8 Lleida
SENTENCIA nº 344/2013
Ilmos./as. Sres./as.
PRESIDENTE
D. ALBERT GUILANYA I FOIX
MAGISTRADOS
D ALBERT MONTELL GARCIA
Dª ANA CRISTINA SAINZ PEREDA
En Lleida, a diecinueve de septiembre de dos mil trece
La sección segunda de esta Audiencia Provincial, constituída por los señores anotados al
margen, ha visto en grado de apelación, las actuaciones de Procedimiento ordinario
número 1477/2011, del Juzgado Primera Instancia 8 Lleida, rollo de Sala número
669/2012, en virtud del recurso interpuesto contra la Sentencia de fecha 20 de julio de
2012 . Es apelante Ruperto , representados por la procuradora Cecilia Moll Maestre y
defendidos por el letrado Jorge Selma Illueca . Es apelado/a ALEXAN ARTESA SL,
representada por la procuradora Mª Angels Pons Porta y defendida por el letrado Alfonso
Esteve Florensa. Es ponente de esta sentencia el Iltmo Sr. Magistrado ALBERT
GUILANYA I FOIX.
VISTOS,
Antecedentes
PRIMERO.-La transcripción literal de la parte dispositiva de la Sentenciadictada en fecha
20 de julio de 2012, es la siguiente: ' FALLO
Desestimola demanda interpuesta por Ruperto , contra ALEXAN ARTESA S.L,
absolviendo a los demandados de pagar la cantidad reclamada.
Sin expresa imposición de costas.[...]'
SEGUNDO.-Contra la anterior sentencia, Ruperto interpusieron un recurso de apelación
que el Juzgado admitió y, seguidos los trámites pertinentes, remitió las actuaciones a esta
Audiencia, Sección Segunda.
TERCERO.-La Sala decidió formar rollo y designar magistrado ponente a quien se
entregaron las actuaciones para que, una vez deliberada, propusiera a la Sala la
resolución oportuna. Se señaló el dia 18 de septiembre de 2013 para la votación y
decisión.
CUARTO.-En la tramitación de esta segunda instancia se han observado las
prescripciones legales esenciales del procedimiento.
Fundamentos
PRIMERO.-La parte actora recurre contra la sentencia de primera instancia y lo hace en
base a un presunto error en la valoración de la prueba ya que, a su entender, fue la
demandada quien se ofreció a que fueran retornadas las mercancías a España y a su
cargo, al ser ella, con su conducta, la responsable de los importes de los gastos que se
han generado y que son ahora reclamados.
La parte demandada se opone al recurso y solicita la confirmación de la sentencia excepto
en el extremo relativa a las costas de la primera instancia que entiende que deberían de
habérsele impuesto a la parte actora, razón por la que impugna la sentencia de primera
instancia en solicitud de esa imposición.
La parte actora impugnada se opone al recurso e insiste en la responsabilidad de la parte
demandada en los gastos generados.
SEGUNDO.-Antes de entrar en el análisis del fondo del recurso es preciso reseñar que
este no parte de la misma base de la que parte la demanda, esto es presuponer que la
mercancía suministrada era inhábil para el comprador y que por ello el vendedor le da la
opción de devolverla sin coste alguno, sino que se parte de la base de que ante la
imposibilidad de introducir en Turquía aquella mercancía por contener material
genéticamente alterado y ser contrario a la normativa turca, la demandada le ofrece la
posibilidad de retornar la mercancía sin coste para la compradora. Nótese pues la
diferencia de matiz entre demanda y recurso, ya que en la demanda se da por supuesto
que la inhabilidad del material suministrado es imputable a la parte demandada, lo que sin
duda explicaría el porque aquella estaría dispuesta a que le fuera devuelto a su cargo,
mientras que en el recurso se prescinde de la culpa del vendedor en la inhabilidad de la
mercancía (la sentencia deja claro que la compradora sabia antes de la operación que la
mercancía contenía material transgénico y que contrariaba las normas turcas) y se pone
todo el énfasis en un presunto acuerdo que alterando los términos del Incoterm pactado
(Ex Work) autorizaba a la compradora a la devolución de la mercancía a cargo de la
vendedora.
Para centrar mas la cuestión y recogiendo los correctos fundamentos en los que la juez de
primera instancia basa su razonamiento, hay que recordar nuevamente que las reglas
Incoterms (acrónimo del inglés international commercial terms, 'términos internacionales de
comercio') son términos de tres letras cada uno que reflejan las normas, de aceptación
voluntaria por las dos partes compradora y vendedora, acerca de las condiciones de
entrega de las mercancías o productos. Se usan para aclarar los costes de las
transacciones comerciales internacionales, delimitando las responsabilidades entre el
comprador y el vendedor, y reflejan la práctica actual en el transporte internacional de
mercancías. El objetivo fundamental de los incoterms consiste en establecer criterios
definidos sobre la distribución de los gastos y la transmisión de los riesgos entre la parte
compradora y la parte vendedora en un contrato de compraventa internacional.
Ciertamente que como decíamos, los incoterms son de aceptación voluntaria por las
partes, o sea, no son un esquema jurídico obligatorio; el tratado jurídico obligatorio para los
71 países que lo han ratificado es el CISG, es decir, la Convention on Contracts for the
International Sale of Goods) que en su Parte III «Venta de las mercancías» (artículos 25-
88) describe el momento en que el riesgo sobre la mercancía se transfiere del vendedor
(fabricante o no) al comprador (sea este el usuario final o no), pero reconoce que, en la
práctica, la mayoría de las transacciones internacionales se rigen de acuerdo con las
obligaciones reflejadas en los incoterms.
La principal ventaja de los incoterms consiste en haber simplificado mediante 11
denominaciones normalizadas un cúmulo de condiciones que tienen que cumplir las dos
partes contratantes. Gracias a esta armonización o estandarización, la parte compradora y
la parte vendedora saben perfectamente a qué atenerse.
Además de las estipulaciones propias de cada incoterm, es lo cierto que un contrato de
compraventa internacional de mercancías puede admitir otras condiciones adicionales.
Estos casos se deben establecer cuidadosamente porque los incoterms están redactados
con gran armonía y recogen la práctica de infinitas experiencias comerciales
internacionales, por lo que la falta de cualquier otro pacto o indicación debe de llevarnos a
la estricta aplicación del incoterm pactado.
Descendiendo al caso de autos, la compraventa se realiza bajo el incoterm Ex Works
(literalmente 'en fábrica' o lugar convenido). En este el vendedor pone la mercancía a
disposición del comprador en sus instalaciones: fábrica, almacén, etc. Todos los gastos a
partir de ese momento son por cuenta del comprador. El incoterm EXW se puede utilizar
con cualquier tipo de transporte o con una combinación de ellos (conocido como transporte
multimodal). Es decir el proveedor se encarga de la logística y el traslado necesario para
que el comprador tenga el suministro del producto en el mismo lugar donde desempeña la
tarea productiva. Este Incoterm además no sufrió modificación en relación a los Incoterms
año 2000.
Siendo ello así, y partiendo de la base de que el objeto suministrado no era inhábil sino
que era el que se había solicitado (premisa esta no apelada) y partiendo de la base de que
la venta había sido bajo la modalidad EXW con todo el riesgo para el comprador, es al
vendedor al que le corresponde la carga de probar que se hizo un pacto novatorio
posterior que permitía al vendedor devolver la mercancía al comprador y sin ningún cargo
por su parte a modo de total anulación de la operación y con devolución incluso de los
gastos derivados de los fletes de ida y vuelta, almacenamiento y destrucción en su caso. Y
es lo cierto que tal prueba no se ha producido, pues mientras que la parte actora lo afirma,
la parte demandada lo niega y solo reconoce haber admitido la devolución de la mercancía
a cargo del comprador, ni siquiera descontando el importe del flete de vuelta (a pesar de
que en la sentencia así se entiende) sino compensando al comprador en otros pedidos
posteriores con palets de muestra. Y es lo cierto que dentro de la praxis comercial puede
llegar a entenderse que la fidelización de un cliente pase por admitir la devolución de la
mercancía con un descuento en una posterior operación, pero no parece nada lógico
admitir que los gastos de transporte de ida, vuelta y demás generados sean de cargo de
vendedor cuando es el comprador el responsable ultimo de que la mercancía suministrada
conforme a lo solicitado no sea hábil a los efectos interesados (repetimos que este hecho
no es discutido en apelación)
Debe añadirse a ello que la mercancía viajo de vuelta y desde Turquía a Barcelona bajo el
incoterm CIF, es decir, Cost, Insurance and Freight, o asea, coste, seguro y flete a puerto
de destino convenido. En este el vendedor (en este caso la actora) se hace cargo de todos
los costes, incluidos el transporte principal y el seguro, hasta que la mercancía llegue al
puerto de destino.
En definitiva, el flete de ida no puede reclamarse por estar incluido en el incoterm EXW y
ser imputable a la compradora la 'inhabilidad' de la mercancía; las demoras y almacenaje
en el puerto de Turquía exactamente lo mismo; respecto del flete de vuelta se realiza bajo
el Incoterm CIF; las demoras y almacenaje en el puerto de Barcelona son imputables a la
falta de entrega de la documentación que impedía el despacho aduanero y la retención de
la mercancía por parte del transportista al no habérsele abonado la factura por parte de la
hoy apelante; los gastos de destrucción asimismo son imputables a la actora al no haber
puesto la mercancía a disposición de la parte demandada en tiempo hábil provocando la
caducidadde la misma; y por ultimo el precio de la mercancía debe soportarlo también el
comprador ya que no le fue devuelta a la vendedora.
Nada obsta a ello el hecho de que Gefco España SA fuera la sociedad designada por la
demandada para efectuar el despacho aduanero de la mercancía devuelta ya que no
consta que esta recibiera instrucción alguna de la parte demandada para representarla
mercantilmente frente a la apelante. De hecho el Sr Amadeo ya declaró que 'es un tema
administrativo, no entra en los acuerdos', o la testifical vía articulo 381 de GEFCO cuando
se señala que 'solo intervino en los trámites de importación', o cuando se dice que 'GEFCO
contacto con Alexan, pero evidentemente, el hecho de que Alexan a través de GEFCO
tramitara el despacho de la mercancía no significa de modo alguno que Alexan debía
correr con los gastos de devolución'.
Por lo tanto, no queda en absoluto acreditado que se haya pactado una modificación de
los términos derivados de los incoterms bajo los que se realizaron los transportes y que
vaya mas allá de la compensación con alguna operación posterior, no siendo de aplicación
la doctrina de los actos propios que requiere de la realización de actos que de forma clara
e indiscutible 'causen estado', lo que no sucede en este caso.
La valoración de la prueba corresponde a los Tribunales de instancia que han de ejercitar
esta facultad atendiendo al principio de la libre apreciación y valoración de la prueba que
rige en nuestro sistema, siempre con la posibilidad de que la valoración probatoria se
practique mediante apreciación conjunta a fin de obtener una conclusión cierta, debiendo
prevalecer su criterio, por imparcial y objetivo, sobre el de las partes, y únicamente pueden
estimarse incorrectas las deducciones obtenidas por el juzgador cuando éstas resulten
absurdas, ilógicas o irracionales o cuando haya dejado de observar alguna prueba objetiva
que las contradiga,siendo también doctrina reiterada y uniforme (S.S.T.S. 13-3-99, 6-3 y
11-10-2000, entre otras) la que señala que los resultados de la prueba testifical son de
libre apreciación por el juzgador de la instancia según las reglas de la sana crítica, no
reguladas en ninguna norma legal toda vez que los arts. 659 L.E.C y 1.248 C.C .
(actualmente derogados pero manteniéndose idéntica regulación en el Art. 376 L.E.C .
1/2000) sólo contienen una norma admonitiva, no preceptiva ni valorativa de prueba, por lo
que la valoración que se haga del resultado de dicha prueba sólo será revisable cuando la
apreciación de los testimonios se presente como ilógica, arbitraria o disparatada.
Por todo ello el recurso no puede ser estimado y sí confirmada la sentencia de primera
instancia en este extremo.
TERCERO.-La parte demandada impugna la sentencia en lo relativo a la no imposición de
las costas a la parte actora ya que la sentencia de primera instancia no hace especial
imposición de las mismas al considerar que han concurrido serias dudas de hecho, a pesar
de lo cual, no se especifica cuales hayan sido aquellas a los efectos de poder ser
reexaminadas en esta alzada. Pues bien, debemos recordar que el criterio general en
materia de costas es el del vencimiento, de tal modo que las costas procesales causadas
se impondrán a la parte que haya visto rechazadas todas sus pretensiones, salvo que el
tribunal aprecie, y así lo razone, que el caso presentaba serias dudas de hecho o de
derecho, de conformidad con lo establecido en el art. 394-1 LEC . No cabe considerar
como tal duda toda aquella que se suscita por la discrepancia existente entre los litigantes
en sus escritos de demanda y contestación o a través del recurso interpuesto, pues eso
acontece en la totalidad de procesos y recursos, salvo los absolutamente infundados, si no
que la duda debe surgir bien por la existencia de distintos criterios jurisprudenciales
respecto a la aplicabilidad de un precepto en relación con la cuestión debatida en el
proceso o bien por la existencia real de incertidumbre acerca de lo realmente acontecido
siempre que tenga repercusión directa en la resolución de la litis. En este caso estamos
simplemente ante una cuestión de prueba y de las consecuencias de la falta de la misma
ante la evidencia de que las mercancías viajaron bajo incoterms EXW y CIF y sin que se
haya conseguido acreditar pacto alguno contrario a aquellos y a sus consecuencias
inherentes. Por lo tanto, repetimos que una cosa es la duda, y otra la prueba y su carga, lo
que ha de llevarnos a la estimación de la impugnación.
CUARTO.-En cuanto a las costas y por disposición del artículo 394 en relación al 398 de la
LEC se imponen las del recurso de apelación a la parte actora y sin hacer especial
declaración de las costas de la impugnación al haber sido estimada.
Fallo
Que DESESTIMAMOS en recurso de apelación interpuesto por el procurador Moll así
como ESTIMAMOS la impugnación de la sentencia efectuada por el procurador Pons,
ambos contra la sentencia de fecha 20 de julio de 2012, del juzgado de primera instancia
número 8 de Lleida , y en su consecuencia, CONFIRMAMOS la sentencia excepto en el
extremo relativo a las costas que se imponen a la parte actora.
Asimismo se imponen a la parte actora apelante las costas de esta alzada ocasionadas
por su recurso y sin hacer especial declaración de las costas de la impugnación.
Así por nuestra sentencia, la pronunciamos mandamos y firmamos.
PUBLICACIÓN.-Leída y publicada ha sido la anterior sentencia en el mismo día de su
fecha, por el Ilmo./a Sr./a. Magistrado Ponente, celebrando audiencia pública. DOY FE.
CAS0 08
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA CORTE
SUPREMA - Sistema de Notificaciones Electronicas
SINOE
SEDE PALACIO DE JUSTICIA,
Secretario De Sala - Suprema:MAYAUTE SUAREZ
Marlene Del Carmen FAU 20159981216 soft
Corte Suprema de Justicia de la República Fecha: 03/01/2019 09:18:21,Razón: RESOLUCIÓN
JUDICIAL,D.Judicial: CORTE SUPREMA /
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente LIMA,FIRMA DIGITAL - CERTIFICACIÓN DEL
CONTENIDO
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
La resolución impugnada incurre en grave
vulneración del derecho a la debida motivación de
las resoluciones judiciales, reconocido en el en el
artículo 139 numeral 5 de la Constitución1, al resultar
el pronunciamiento incongruente con la pretensión
impugnatoria y la materia controvertida en autos.
VISTA: la causa número ocho mil trescientos sesenta y tres guion dos mil
quince; con los acompañados; en audiencia pública llevada a cabo en la fecha,
integrada por los Señores Jueces Supremos Vinatea Medina - Presidente,
Rueda Fernández, Toledo Toribio, Cartolin Pastor y Bustamante Zegarra; con lo
expuesto en el dictamen del señor Fiscal Supremo en lo Contencioso
Administrativo; y, producida la votación con arreglo a la ley, se ha emitido la
siguiente sentencia:
1
El derecho fundamental a la debida motivación de las resoluciones ha obtenido interpretación de la Corte
Interamericana de Derechos Humanos (vinculante para el Perú en atención a la Cuarta Disposición
Transitoria de la Constitución Política), estableciendo que es un derecho que permite verificar la
materialización del derecho a ser oído, y que la argumentación de un fallo demuestra que los alegatos,
pruebas –y en este caso pretensiones de la demanda-, han sido debidamente tomados en cuenta,
analizados y resueltos [Corte IDH. Caso Tristán Donoso vs. Panamá. Excepción Preliminar, Fondo,
Reparaciones y Costas. Sentencia del 27 de enero de 2009, párrafo 153], y que: “(…) la motivación es la
exteriorización de la justificación razonada que permite llegar a una conclusión. El deber de motivar las
resoluciones es una garantía vinculada con la correcta administración de justicia, que protege el derecho
de los ciudadanos a ser juzgados por las razones que el Derecho suministra, y otorga credibilidad de las
decisiones jurídicas en el marco de una sociedad democrática [Caso Apitz Barbera y otros, sentencia de la
Corte Interamericana de derechos Humanos de fecha 05 de agosto de 2008, fundamento 77].
-1-
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
II. CONSIDERANDO:
2.1. Del auto calificatorio se advierte que como sustento esencial de la causal se
señala que tratándose de operaciones y exportación, y solo para el caso de
partes no vinculadas, se aplica la regla especial prevista en el artículo 64
del Texto Único Ordenado de la Ley del Impuesto a la Renta la Ley, mientras
que conforme lo dispuesto en el artículo 37 del Reglamento de la citada Ley,
cuando se trata de la venta a valor FOB, al valor vigente en el mercado de
consumo, se deducirá -entre otros conceptos- el flete y el seguro, por tanto el
importe o precio final cobrados por los contribuyentes, en sus exportaciones de
minerales, en virtud a contratos pactados en términos CIF o FOB, no deben
resultar inferior al valor vigente en el mercado de consumo menos los
gastos.
-2-
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
disposición legal, es exigencia ineludible acudir a la interpretación, debido que la
disposición es un texto legal sin interpretar y la norma es el resultado de la
interpretación, señalando la doctrina que en sentido amplio se utiliza el término
“interpretación” para referirse a la atribución de significado a una formulación
normativa, independientemente de dudas o controversias2, el objetivo de la
interpretación jurídica es desentrañar el significado del contenido de las normas
jurídicas3.
Artículo 64.- Para los efectos de esta ley, el valor que el importador
asigne a las mercaderías y productos importados no podrá ser mayor que
el precio ex-fábrica en el lugar de origen más los gastos hasta puerto
peruano, en la forma que establezca el reglamento, teniendo en cuenta la
2
GUASTINI, Ricardo, Estudios sobre la interpretación Jurídica, México, UNAM, 2000, p. 5.
3
RUBIO CORREA, Marcial, El Sistema Jurídico, 10° Ed ición, Fondo Editorial PUCP, 2012, p. 222.
-3-
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
naturaleza de los bienes importados y la modalidad de la operación. Si el
importador asignara un valor mayor a las mercaderías y productos, la
diferencia se considerará, salvo prueba en contrario, como renta gravable
de aquél.
Asimismo, para los efectos de esta ley, el valor asignado a las
mercaderías o productos que sean exportados, no podrá ser inferior a su
valor real, entendiéndose por tal el vigente en el mercado de consumo
menos los gastos, en la forma que establezca el Reglamento, teniendo en
cuenta los productos exportados y la modalidad de la operación. Si el
exportador asignara un valor inferior al indicado, la diferencia, salvo
prueba en contrario, será tratada como renta gravable de aquél.
Las disposiciones señaladas en los párrafos precedentes no serán de
aplicación cuando se trate de las transacciones previstas en el numeral 4
del artículo 32 de esta ley, las que se sujetarán a las normas de precios
de transferencia a que se refiere el artículo 32-A de esta ley”.
N1: En el caso de ventas el valor asignado a los bienes para efectos del
Impuesto, será el de mercado.
4
“Podemos llamar disposición a todo enunciado perteneciente a una fuente del derecho y reservar el nombre
de norma para designar el contenido de sentido de la disposición, su significado, que es una variable
dependiente de la interpretación. En este sentido. La disposición constituye el objeto de la actividad
interpretativa, y la norma su resultado.” GUASTINI, Riccardo (1999) Estudios sobre la Teoría de la
Interpretación jurídica. Instituto de Investigaciones jurídicas de la UNAM, México. p. 11.
-4-
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
N4: En su defecto de N3, se considerará el valor que se obtenga en una
operación entre partes independientes en condiciones iguales o similares.
2.5. La sentencia de vista tiene fijada las siguientes premisas fácticas [PF]:
-5-
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
2.6. Al respecto, cabe precisar que la demanda de autos contiene las siguientes
pretensiones:
a. Pretensión principal
b. Pretensión accesoria
-6-
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
2.7. Asimismo, en autos se han fijado como puntos controvertidos:
-7-
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
a) La Administración Tributaria tiene la facultad de verificar que las
obligaciones contractuales no contradigan las normas imperativas, las
cuales prevén que el valor de venta determinado por los administrados no
puede ser inferior al valor de mercado tratándose de operaciones
realizadas en el territorio nacional o al valor real (vigente en el mercado
de consumo de menos gastos) tratándose de operaciones de
exportación.
b) La Administración Tributaria tiene la facultad de corregir el valor de venta
asignado por los contribuyentes aplicando las reglas establecidas en los
artículos 32 y 64 del Texto Único Ordenado de la Ley del Impuesto a la
Renta.
c) Si bien no se puede exigir comprobantes de pago al exportador por
aquellos gastos que fueron asumidos por el cliente en el exterior, este
hecho no lo libera de contar con la documentación adicional necesaria
que acredite la existencia y el quantum de dichos gastos.
d) Aun cuando la Ley o el Reglamento del Impuesto a la Renta no señalan
en estricto como se determinan los gastos a ser deducidos del valor
vigente en el mercado de consumo, estos deben ser establecidos
dependiendo del caso en particular, siendo que en los casos donde la
negociación se realizó en condiciones FOB, los servicios de seguros y
fletes los debe asumir el exportador de acuerdo a los usos y costumbres
que regulan las transacciones internacionales.
e) Los acuerdos contractuales asumidos por la empresa codemandada no
pueden ser interpretados al margen de los normas imperativas que
regulan el comercio internacional.
f) El Tribunal Fiscal ha señalado en un caso similar al analizado
(Resolución n.° 04378-3-2006) que el exportador deb e sustentar con la
documentación correspondiente los gastos en los cuales supuestamente
incurrió su cliente en el exterior.
2.10. De lo anotado resulta, que los agravios se encuentran orientados
nuevamente a señalar que la Administración Tributaria tiene la facultad de
verificar que las obligaciones contractuales no contradigan las normas
imperativas, las cuales prevén que el valor de venta no puede ser inferior al
-8-
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
valor de mercado tratándose de operaciones realizadas en el territorio nacional o
al valor real (vigente en el mercado de consumo de menos gastos) tratándose de
operaciones de exportación, y la facultad de corregir el valor de venta
asignado por los contribuyentes. Precisando entre otras cosas, que si bien no
se puede exigir comprobantes de pago al exportador por aquellos gastos que
fueron asumidos por el cliente en el exterior, este hecho no lo libera de contar
con la documentación adicional necesaria que acredite la existencia y el
quantum de dichos gastos. No obstante ello, en el primer considerando de la
sentencia recurrida se ha señalado que de los agravios, resulta que la
controversia, se centra en determinar si las deducciones realizadas por la
empresa codemandada por fletes y seguros en la exportación de
concentrados de minerales son gastos necesarios en los términos del
artículo 37 del Texto Único Ordenado de la Ley del Impuesto a la Renta,
aprobado por el Decreto Supremo 054-99-EF, tema ajeno a los sustentos de la
pretensión impugnatoria.
-9-
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
empresas mineras difería a su valor real, sin determinar previamente si la
recurrente cuenta con las facultades de verificar si el valor de venta es inferior al
valor de mercado tratándose de operaciones realizadas en el territorio nacional o
al valor real, vigente en el mercado de consumo de menos gastos, tratándose de
operaciones de exportación, y de corregir el valor de venta asignado por los
contribuyentes, y si como consecuencia de ello correspondía o no que el
Tribunal Fiscal dispusiera que la demandante verifique que el valor de
venta determinado por las partes no resulte inferior al valor de mercado, o
valor real, conforme a la pretensión principal en causa en autos.
III. DECISIÓN:
6
El derecho fundamental a la debida motivación de las resoluciones ha obtenido interpretación de la Corte
Interamericana de Derechos Humanos (vinculante para el Perú en atención a la Cuarta Disposición Transitoria
de la Constitución Política), estableciendo que es un derecho que permite verificar la materialización del
derecho a ser oído, y que la argumentación de un fallo demuestra que los alegatos, pruebas –y en este caso
pretensiones de la demanda-, han sido debidamente tomados en cuenta, analizados y resueltos [Corte IDH.
Caso Tristán Donoso vs. Panamá. Excepción Preliminar, Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia del 27 de
enero de 2009, párrafo 153], y que: “(…) la motivación es la exteriorización de la justificación razonada que
permite llegar a una conclusión. El deber de motivar las resoluciones es una garantía vinculada con la correcta
administración de justicia, que protege el derecho de los ciudadanos a ser juzgados por las razones que el
Derecho suministra, y otorga credibilidad de las decisiones jurídicas en el marco de una sociedad democrática”.
(Caso Apitz Barbera y otros, sentencia de la Corte Interamericana de derechos Humanos de fecha cinco de
agosto de dos mil ocho, fundamento 77).
- 10 -
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
fecha veintiocho de enero de dos mil quince, obrante a fojas quinientos treinta y
cinco; ORDENARON que la Sexta Sala Especializada en lo Contencioso
Administrativo con Subespecialidad en Temas Tributarios y Aduaneros de la
Corte Superior de Justicia de Lima emita nuevo fallo; en los seguidos por la
Superintendencia Nacional de Aduanas y de Administración Tributaria - Sunat
contra el Tribunal Fiscal y otro, sobre acción contencioso administrativa;
DISPUSIERON la publicación de la presente resolución en el Diario Oficial “El
Peruano” conforme a ley; y, los devolvieron. Jueza Suprema: Rueda
Fernández.-
S.S.
VINATEA MEDINA
RUEDA FERNÁNDEZ
CARTOLIN PASTOR
BUSTAMANTE ZEGARRA
Mat/llc
- 11 -
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
Tributarios y Aduaneros de la Corte Superior de Justicia de Lima, de fecha
veintiocho de enero del dos mil quince, obrante a fojas quinientos treinta y cinco,
que confirmó la sentencia apelada de fecha veinticuatro de julio del dos mil
catorce, obrante a fojas cuatrocientos sesenta y cinco, que declaró infundada la
demanda.
Mediante resolución de fecha dos de marzo del dos mil dieciséis, obrante a fojas
ochenta y uno del cuadernillo de casación formado en esta Sala Suprema, se ha
declarado procedente el recurso de casación por la causal siguiente: infracción
normativa por inaplicación de los artículos 32 y 64 del Texto Único
Ordenado de la Ley del Impuesto a la Renta, sustenta al respecto que se está
recortando a la Superintendencia Nacional de Aduanas y de Administración
Tributaria – Sunat, su facultad de determinación y fiscalización, teniéndose que
la Sala Superior no ha analizado debidamente que la Administración Tributaria
se encontraba facultada a corregir el valor de venta asignado por las partes, de
acuerdo a lo regulado en los artículos 32 y 64 de la Ley del Impuesto a la Renta,
dejándose de aplicar los referidos artículos; que si bien resulta cierto que la
Administración Tributaria no puede cuestionar las condiciones del contrato como
costos y los cálculos que acuerden las partes para determinar el valor de la
venta, también resulta cierto que dicho valor de venta no puede ser menor al
valor del mercado tratándose de ventas internas o al valor real tratándose de
exportaciones, es por ello que para estos casos la Administración Tributaria se
encuentra facultada para cuestionar dicho valor, ajustándolo a la forma
establecida en las normas y gravando la diferencia. Que la Sala no ha
considerado que la Administración Tributaria al realizar la fiscalización determinó
que la contribuyente ha exportado y declarado como valor de FOB, la venta de
concentrados de zinc y plomo a sus clientes no domiciliados referidos,
deduciéndose de forma indebida de este valor los conceptos de flete y seguro;
que tratándose de operaciones de exportación y solo para el caso de partes no
vinculadas se aplica la regla especial a que se refiere el artículo 64 de la Ley del
Impuesto a la Renta, mientras que de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 37
del Reglamento referido, tratándose de la venta a valor FOB, al valor vigente en
- 12 -
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
el mercado de consumo, se deducirá, entre otros conceptos, el flete y el seguro,
por tanto el importe o precio final cobrados por los contribuyentes en sus
exportaciones de minerales, en virtud a contratos pactados en términos CIF o
FOB, no debe resultar inferior al valor vigente en el mercado de consumo menos
los gastos.
III.- CONSIDERANDO:
1.1.- Del análisis de los autos se advierte que, el presente proceso ha sido
iniciado con motivo de la demanda de fojas treinta y tres del expediente
principal, mediante la cual la Superintendencia Nacional de Aduanas y de
Administración Tributaria - Sunat postula como pretensión principal la nulidad
parcial de la Resolución del Tribunal Fiscal N° 089 74-3-2009, de fecha once de
setiembre de dos mil nueve, en cuanto revocó la Resolución de Determinación
N° 012-003-0005371 y correspondientes, vinculadas a l reparo por deducción
indebida de flete y seguros en las exportaciones de concentrados de minerales
emitidas por concepto de Impuesto a la Renta del ejercicio del año dos mil uno
y, como pretensión accesoria, solicitó que el Tribunal Fiscal emita nueva
resolución ordenando a Superintendencia Nacional de Aduanas y de
Administración Tributaria - Sunat proceda a fiscalizar que el valor de venta
determinado por las partes no resulte inferior al valor de mercado o al valor
real, aplicando las reglas establecidas en el artículo 32 y/o 64 de la Ley del
Impuesto a la Renta, según se traten de ventas internas (en el país) o
exportaciones, y sus normas reglamentarias correspondientes, merituando la
documentación sustentatoria a que hubiere lugar.
- 13 -
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
vista de fecha veintiocho de enero del dos mil quince, obrante a fojas
quinientos treinta y cinco.
2.1.- El rollback es una opción contractual en la cual las partes acuerdan realizar
cambios en las condiciones de entrega indicadas en el contrato de compra/venta
que ambas pactaron. Esta posibilidad se introduce dentro de los contratos de
compra/venta de commodities, en una cláusula en la que se específica que se
permite cambiar las condiciones de entrega de la mercancía, la misma que
puede contener de antemano las alternativas que se ponen a disposición de las
partes, las condiciones que habilitan la posibilidad del cambio y la forma que las
partes deben seguir para efectuarlo7.
2.2.- De otro lado, se dice que el rollback es un reajuste a este precio de venta,
generado en función a la disminución del mismo por conceptos de flete y seguro,
ello como consecuencia de la variación de los términos de entrega pactados de
CIF a FOB. En ese sentido, éste es considerado como un mecanismo de fijación
de precios, el cual, en sí mismo, no constituye un descuento o gasto sino un
sinceramiento del precio de venta. Éste es utilizado por múltiples razones, entre
las más importantes para aplicar la cláusula del rollback tenemos a la
oportunidad de conseguir mejores costos de transacción (costos logísticos o de
transporte) o tiempo de transporte8.
2.3.- Vale recordar que flete es el precio que el comerciante paga a la empresa
encargada del transporte de la mercadería y seguro debe ser entendido como
una cantidad de dinero cuyo objetivo es responder por la pérdida total o parcial
que pudiese ocurrir durante el transporte de un puerto a otro.
- 14 -
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
2.4.- Tomando en cuenta la fuente antes señalada9, tenemos que en los
contratos de compra/venta de commodities, las partes involucradas acuerdan las
condiciones en las cuales el producto será entregado al comprador, utilizando
muchas veces como referencia los Incoterms, a los que pueden incorporar
variables que se ajusten de mejor manera al interés de las partes. Por ejemplo,
para contratos de compra/venta de exportación, tenemos que las condiciones
pactadas pueden ser:
- 15 -
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
3.2.- El derecho a la libre contratación ha sido analizado por el Tribunal
Constitucional en el fundamento sétimo de la sentencia recaída en el Expediente
N° 02175-2011-PA/TC, habiendo señalado lo siguiente :
- 16 -
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
CUARTO: EL ROLLBACK DESDE EL DERECHO A LA LIBERTAD DE
CONTRATACIÓN
En ese contexto, este Supremo Tribunal puede concluir que la figura del rollback
puede ser plasmada como cláusula en un contrato de compraventa internacional,
el cual brinda al comprador la facultad de seleccionar o modificar el sitio en el
que el vendedor debe entregarle el bien o bienes adquiridos. Esta situación se
sustenta principalmente en el derecho a la libertad de contratación recogido en
los artículos 2 inciso 14 y 62 de la Constitución Política del Estado. Entonces, el
rollback como una cláusula puede ser acordada por las partes del contrato, esta
que permite a la parte compradora la posibilidad de escoger los términos en los
que se hará la entrega de la mercancía adquirida, esto es, CIF (Cost, Insurance
and Freight - Costo, seguro y flete) o FOB (Free On Board – Franco a bordo).
Vale dejar en claro que la existencia del rollback será probada con la sola
muestra de los contratos mismos, por lo que es innecesario exigir
documentación adicional.
5.1.- El artículo 32 del Texto Único Ordenado de la Ley del Impuesto a la Renta
aprobado mediante por Decreto Supremo N° 054-99-EF, actualmente derogado
pero aplicable por razón de temporalidad, señalaba lo siguiente: “En los casos
de ventas, aportes de bienes y demás transferencias de propiedad a cualquier
título, así como prestación de servicios y cualquier otro tipo de transacción, el
valor asignado a los bienes, servicios y demás prestaciones, para efectos del
Impuesto, será el de mercado. Si el valor asignado difiere del de mercado, sea
por sobrevaluación o subvaluación, la Superintendencia Nacional de Aduanas y
de Administración Tributaria - Sunat procederá a ajustarlo tanto para el
adquirente como para el transferente. Para los efectos de la presente Ley se
considera valor de mercado: 1. Para las existencias, el que normalmente se
obtiene en las operaciones onerosas que la empresa realiza con terceros. En su
defecto, se considerará el valor que se obtenga en una operación entre partes
independientes en condiciones iguales y similares (…)”.
- 17 -
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
los efectos de esta ley, el valor que el importador asigne a las mercaderías y
productos importados no podrá ser mayor que el precio exfábrica en el lugar de
origen más los gastos hasta puerto peruano, en la forma que establezca el
Reglamento, teniendo en cuenta la naturaleza de los bienes importados y la
modalidad de la operación. Si el importador asignara un valor mayor a las
mercaderías y productos, la diferencia se considerará, salvo prueba en
contrario, como renta gravable de aquél. Asimismo, para los efectos de esta ley,
el valor asignado a las mercaderías o productos que sean exportados, no podrá
ser inferior a su valor real, entendiéndose por tal el vigente en el mercado de
consumo menos los gastos, en la forma que establezca el Reglamento, teniendo
en cuenta los productos exportados y la modalidad de la operación. Si el
exportador asignara un valor inferior al indicado, la diferencia, salvo prueba en
contrario, será tratada como renta gravable de aquél”.
5.3.- Siendo así, apreciamos que la causal invocada se sustenta en dos normas
que de una forma u otra se encuentran estrechamente relacionadas por lo que
el análisis de este Tribunal Supremo se desarrollará de manera conjunta a
efectos de brindar una mejor decisión.
- 18 -
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
proceso no es objeto de controversia la celebración de los contratos de
compraventa entre la empresa Administradora Chungar Sociedad Anónima
Cerrada y diversos compradores internacionales, como son Glencore
International A.G. y Trafigura Beheer B.V. Amsterdam; asimismo, tampoco está
en tela de juicio la consignación de la cláusula rollback ante la venta de
minerales con la condición FOB, donde los pagos por flete y seguro son
asumidos por compradores extranjeros y con los que se reajusta los gastos en
que hubiera incurrido el tercero en los comprobantes de pago. Antes bien, la
controversia se centra en que la Administración Tributaria cuestiona que la
empresa Administradora Chungar Sociedad Anónima Cerrada haya efectuado
una deducción por los conceptos de flete y seguro en relación al precio de venta
convenido, sin haber acreditado la razonabilidad del monto objeto de deducción
ni tampoco que estos tengan relación con los valores de mercado por no
alcanzar documentos que sustenten los gastos realizados.
6.3.- De lo actuado, se tiene que de fojas dos mil trescientos sesenta y seis a
dos mil trescientos sesenta y ocho del expediente administrativo obra el Anexo
N° 01 del Requerimiento N° 00094065, con el cual la Administración Aduanera
le solicitó a la empresa Administradora Chungar Sociedad Anónima Cerrada,
demostrar con la documentación sustentatoria fehaciente, que incluya
instrucciones, análisis, controles, contratos, informes, comprobantes de pago,
los pagos efectuados por concepto de fletes y seguros respecto de las
exportaciones efectuadas a Glencore International A.G (Contratos N° 062-01-
11528-P y 180-01-11529-P), Trafigura Beheer B.V. Amsterdam (Contratos N°
103-01-17637-P. 103-01-18253-P y 103.99-15882-P) y Consorcio Minero
Sociedad Anónima – Cormin SA (Contrato N° 303-98-CM -011-P), a través de
deducciones efectuadas sobre el valor final de los concentrados.
- 19 -
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
han sido deducidos en las Hojas de Liquidación para determinar el valor FOB de
las ventas, son deducciones pactadas o acordadas contractualmente, por el
equivalente del gasto que tendría que efectuar de tener que realizar las
exportaciones directamente al comprador final y que al no entregarlo en
condiciones FOB no se incurrió en tales gastos, todo ello bajo el cumplimiento
de la cláusula llamada rollback.
6.5.- Revisados los contratos que obran en autos, esto es, los suscritos entre
Administradora Chungar Sociedad Anónima Cerrada y sus clientes en la
contraparte, se ha podido apreciar claramente lo siguiente:
- 20 -
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
d) Contrato N° 062-01-11528-P , que implica una continuación del Contrato
Nº 062-00-10013-P, obrante de fojas dos mil setecientos sesenta y dos a dos
mil setecientos setenta del expediente administrativo, celebrado con Glencore
International A.G., en cuyas Cláusulas Cinco-A y Cinco-B se especifica que la
entrega de concentrados se efectuará CIF FO Antwerp, Belgium or Freight
Parity, y que el comprador tiene el derecho de recibir el concentrado bajo
condiciones FOB Callao Shipments, en cuyo caso se acuerda una deducción
por el flete de veintitrés dólares americanos (US$ 23,00) por tonelada métrica
húmeda de concentrados y para el caso de la deducción por seguro, esta
será mutuamente fijada en cada caso particular; procediendo su deducción
del primer pago provisional que se efectúe al vendedor.
6.6.- A fojas tres mil seiscientos setenta y siete a tres mil setecientos uno del
expediente administrativo, obra la Resolución de Determinación N° 012-003-
0005371 y su Anexo 1, con los cuales la Administración Tributaria reparó a la
empresa Administradora Chungar Sociedad Anónima Cerrrada el importe de un
millón setecientos cuarenta y siete mil treinta punto nueve soles (S/.
1’747,030.09) por una aparente omisión de ventas por deducción indebida de
fletes y seguros de ventas internas consideradas como exportaciones de
minerales, asegurando entre otras cosas, que esos eran actos de liberalidad y
que se tratan de gastos que carecen de documentación sustentatoria por no
haber alcanzado los comprobantes de pago correspondientes.
- 21 -
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
totalmente carente de razonabilidad, pues como es lógico, esa documentación
(comprobantes de pago) la poseen los contribuyentes, en este caso
Administradora Chungar Sociedad Anónima Cerrada, sino antes bien, las
empresas internacionales que tuvieron una relación contractual - comercial en
su momento con la aludida codemandada.
- 22 -
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
6.12.- Sobre lo expuesto en el considerando precedente, debemos abundar
señalando que si bien la Administración Tributaria reparó las disminuciones
hechas por la empresa Administradora Chungar Sociedad Anónima Cerrada
bajo el argumento de que se tratan de actos de liberalidad en beneficio de sus
clientes y de que carecen de documentación sustentatoria, es importante tener
presente que las actuaciones llevadas a cabo fueron parte de las obligaciones
contractuales a las que la mencionada codemandada se vinculó con sus
clientes, por lo que la hoy accionante, no puede desconocer la deducción
efectuada por los conceptos de flete y seguros que componen las transferencias
hechas en su momento, correspondiendo dejar en claro que las mismas no
forman parte de la base imponible del impuesto a la renta.
IV.- DECISIÓN:
Por tales consideraciones, MI VOTO es porque se declare: INFUNDADO el
recurso de casación interpuesto por la Superintendencia Nacional de Aduanas
y de Administración Tributaria - Sunat de fecha dos de marzo del dos mil
quince, obrante a fojas quinientos sesenta, en consecuencia: NO SE CASE la
sentencia de vista de fecha veintiocho de enero del dos mil quince, obrante a
fojas quinientos treinta y cinco; en los seguidos por la Superintendencia Nacional
de Aduanas y de Administración Tributaria - Sunat contra el Tribunal Fiscal y
otro, sobre Acción Contenciosa Administrativa; SE DISPONGA la publicación de
la presente resolución en el Diario Oficial “El Peruano” conforme a ley; y, se
devuelva. Interviene como Juez Supremo ponente el señor Toledo Toribio.
S.S.
TOLEDO TORIBIO
Bjsm/Mpq
- 23 -
Corte Suprema de Justicia de la República
Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente
SENTENCIA
CAS. N° 8363-2015
LIMA
.
"
CASO 09
TRIBUNAL CONSTITUCIONAL
ASUNTO
ANTECEDENTES
TRIBUNAL CONSTITUCIONAL
TRIBUNAL CONSTITUCIONAL
FUNDAMENTOS
Sin embargo , a partir del segundo momento, el legislador separó el "rancho de nave"
del tratamiento que daba a la exportación. Eso se evidencia en: 1) la ubicación
sistemática de la norma, que ya no se encuentra en el capítulo de la exportación, sino en
un capítulo aparte denominado "Destinos Aduaneros Especiales o de Excepción" y, 2)
del propio texto legal que establece que el "rancho de nave" podrá ingresar sin el pago
de derechos arancelarios o de impuestos que gravan la importación; es decir, se
elimina el télmino exportación del contenido de "rancho de nave" y, por el contrario ,
sólo se alude a la importación.
•
TRIBUNAL CONSTITUCIONAL
TRIBUNAL CONSTITUCIONAL
FALLA
REVOCANDO en parte la recun-ida, que, revocando en parte la apelada, declaró
improcedente la acción de amparo; y, reformándola, la declara INFUNDADA, y la
confirma en lo demás que contiene. Dispone la notificación a las partes, su publicación en
el diario oficial El Peruano y la devolución de los actuados.
ss.
REYTERRY
oque certifico:
• Orden: Civil
• Fecha: 13 de Abril de 2015
• Tribunal: Juzgados de lo Mercantil - Barcelona
• Ponente: Merino Rebollo, Alfonso
• Núm. Sentencia: 58/2015
• Núm. Recurso: 401/2013
• Núm. Cendoj: 08019470012015100030
• Núm. Ecli: ES:JMB:2015:123
• Núm. Roj: SJM B 123:2015
Encabezamiento
Juzgado Mercantil 1 Barcelona
Gran Via de les Corts Catalanes, 111
08075 Barcelona
Procedimiento Procedimiento ordinario 401/2013 Sección C
Parte demandante KDI EXPORT S.A.S.
Procurador FCO. JAVIER MANJARIN ALBERT
Parte demandada CARGOMARITIME TRANSPORT, S.A.
Procurador JESUS DE LARA CIDONCHA
SENTENCIA 58/15
En Barcelona, a 13 de Abril de 2015
Vistos por el Ilmo. DON ALFONSO MERINO REBOLLO, Magistrado Titular de Refuerzo de
este Juzgado Mercantil Nº 1 de Barcelona, las presentes actuaciones correspondientes a
Juicio Ordinario 401/2013, promovido por la entidad KDI Export, S. A. S., representada por
Procurador de los Tribunales y defendida técnicamente por Letrado, en reclamación del
pago de 65.441,37 euros más intereses y costas contra la entidad Cargomaritime
Transport, S. A., representada por Procurador de los Tribunales y defendida técnicamente
por Letrado, y en base a los siguientes:
Antecedentes
PRIMERO.-Se presentó ante el Decanato de Barcelona por la representación procesal la
entidad KDI Export, S. A. S., demanda en ejercicio de una acción de reclamación de
cantidad contra la entidad Cargomaritime Transport, S. A.
SEGUNDO.-Por decreto, se admitió a trámite la demanda, ordenando dar traslado de la
misma a la demandada para que contestara en el plazo de 20 días.
Mediante escrito, el demandado contestó a la demanda oponiéndose a la misma.
TERCERO.-Por diligencia de ordenación, se citó a las partes para la celebración de una
Audiencia Previa el día 6-5-2014.
El día señalado tuvo lugar la celebración de la mencionada Audiencia, compareciendo
ambas partes, no llegando a un acuerdo en la misma y procediéndose a la proposición y
admisión de prueba con el resultado que consta en autos, fijándose el acto de juicio para el
día 3-3-2015.
El día señalado tuvo lugar la celebración del juicio practicándose las pruebas que fueron
admitidas en la audiencia previa, a excepción de la testifical de doña Constanza , cuya
práctica fue realizada por diligencia final el día 23-3-2015, quedando posteriormente las
actuaciones vistas y conclusas para sentencia.
CUARTO.-En el presente procedimiento se han observado todas las prescripciones
legales.
Fundamentos
PRIMERO.- Objeto del proceso y objeto del debate.
El objeto del proceso versa sobre una acción personal de reclamación de cantidad
derivada de unos daños sufridos por una mercancía en un transporte.
Las partes reconocen (ex art. 281.3 LEC ) que la entidad actora KDI Export, S. A. S., (en
adelante KDI) adquirió unas planchas de acero galvanizado a la entidad Gonvarri Industrial
Centro de Servicios, S. L., (en adelante Gonvarri) con sede en Castellbisbal. A su vez, la
actora vendió dichas planchas a la entidad Moduvi Construction Modulaire Sarl, con sede
en Argel, realizándose esta compraventa mediante la cláusula Incoterms CFR Argel. Para
el transporte de la mercancía desde Castellbisbal a Argel, la actora contrató a la
demandada la entidad Cargomaritime Transport, S. A. (en adelante Cargomaritime),
dividiéndose dicho transporte en dos fases: la primera desde Castellbisbal hasta el puerto
de Barcelona que se hizo de manera terrestre en el que la entidad Cargomaritime
subcontrató al transportista efectivo la mercantil Servicios Logísticos, S. L.; la segunda
desde el puerto de Barcelona hasta Argel, pasando por el puerto de Omán, por vía
marítima, en el que la entidad Cargomaritime subcontrató al transportista efectivo la
naviera United Seas Shipping. La mercancía fue cargada por la entidad Gonvarri en tres
contenedores abiertos por la parte de arriba, cubriéndose esta parte de arriba con una
lona.
La actora mantiene que la carga de las mercancias fue realizada por la entidad Gonvarri
siguiendo las instrucciones dadas por el transportista. Alega que cuando el buque llegó a
su destino (Argel) el capitán del barco constató que los contenedores estaban dañados y
que la mercancía estaba en el interior de los mismos de manera dispersa, desordenada,
dañada, doblada y le faltaban las ataduras, negándose los estibadores a descargarla,
volviendo la misma al puerto de Barcelona, donde fue considerada la mercancía como
pérdida total. Considera que la causa principal de los daños de la mercancía reside en que
la misma no fue estibada ni trincada, además del fuerte temporal que sufrió el barco
durante su travesía marítima hasta Argel. Reclama a la demandada el importe de
65.441,37 euros por los daños y perjuicios derivados de estos hechos, en concreto, por el
valor de la mercancía (una vez descontados la cantidad obtenida al venderla como
chatarra), los gastos de peritaje y los gastos de aduana.
Frente a ello la demandada aduce la falta de legitimación de la actora al haberse realizado
la venta con el incoterm CFR Alger. Niega que sea responsable de los hechos, pues ni la
carga, colocación, trincaje y estiba de la mercancía fue realizada por ella o por la entidad
Servicios Logísticos, ya que la actora no contrató estos servicios con ella. Reconoce que la
causa principal de los daños en la mercancía fue la falta de una adecuada estiba y trincaje
de la misma en los contenedores, que hizo que la mercancía se balanceara dentro de los
contenedores durante la travesía con mal tiempo. Finalmente, se opone a las partidas
concretas reclamadas por la actora.
SEGUNDO.- Sobre la falta de legitimación activa de KDI.
La primera cuestión a resolver es la falta de legitimación de la actora para reclamar los
daños ocasionados a la mercancía, ya que la demandada sostiene que la entidad que ha
soportado las consecuencias económicas de los daños es la mercantil Moduvi que fue la
compradora de las planchas, ya que la compraventa se hizo con el incoterm CFR Argel.
Por su parte, la actora sostiene que el incoterm va referido al contrato de compraventa y
no al contrato de transporte que es el que es objeto de esta litis.
' Como es sabido, las reglas Incoterms (acrónimo del inglés 'international commercial
terms', o 'términos internacionales de comercio') son fórmulas que tienen por objeto
concretar las condiciones de entrega de las mercancías entre la parte compradora y la
parte vendedora en los contratos de compraventa internacional. Mediante estos criterios,
que son de aceptación voluntaria entre las partes y que se usan en la práctica habitual del
transporte internacional de mercancías para concretar los costes de las operaciones
comerciales internacionales, se distribuyen los gastos y se delimitan las responsabilidades
y los riesgos de la operación entre el comprador y el vendedor.
Así pues, los Incoterms regulan los cuatro aspectos básicos del contrato de compraventa
internacional: la entrega de mercancías, la transmisión de riesgos, la distribución de gastos
y los trámites de documentos aduaneros.
La entrega de la mercancía o producto puede ser directa o indirecta (a través de un
tercero, sea intermediario del comprador, transportista o transitario) y, en este último caso,
con pago o sin pago del transporte principal.
En los supuestos de entrega indirecta, con pago del transporte principal, existen cuatro
reglas Incoterms: CFR ('Cost and Freight', 'coste y flete' -puerto de destino convenido-),
CIG ('Cost, Insurance and Freight (named destination port', 'coste, seguro y flete' -puerto
de destino convenido-), CPT ('Carriage Paid To', 'transporte pagado hasta' -lugar de
destino convenido-) y CIP ('Carriage and Insurance Paid (To)', 'transporte y seguro
pagados hasta -lugar de destino convenido-).
Los Incoterms CFR y CIF se utilizan para el transporte en barco y el último exclusivamente
para el transporte marítimo. Por la regla CFR, el vendedor asume todos los costes, incluido
el transporte principal, hasta que la mercancía llegue al puerto de destino, si bien el riesgo
se transfiere al comprador en el momento que la mercancía se encuentra cargada en el
buque, en el país de origen' ( SAP de Pontevedra, Sección 1, Sentencia Nº 282/2014, del
24 de julio de 2014 ).
Como indica la sentencia transcrita, aunque el incoterm sea un término usado para
compraventa internacional va íntimamente unido al transporte de dicha venta, sin que se
puedan separar el contrato de transporte de la compraventa internacional, pues mediante
los incoterm se concretan los costes de las operaciones comerciales internacionales, se
distribuyen los gastos y se delimitan las responsabilidades y los riesgos de la operación
entre el comprador y el vendedor, de ahí que deba rechazarse la alegación formulada por
la actora.
La Sentencia Nº 15/2015, de 22 de enero de 2015, de la AP de Barcelona, Sección 15 ª,
explica perfectamente el funcionamiento del inconterm CFR, en los siguientes términos:
' 2.2.-. Las siglas C&F (acrónimo del término en inglés Cost and Freight, «Coste y flete,
puerto de destino convenido») se refieren a un Incoterm o término de comercio
internacional que se utiliza en las operaciones de compraventa, en que el transporte de la
mercancía se realiza por barco, tanto por vía marítima como por vías de navegación
interior. Se debe utilizar siempre seguido de un puerto de destino. La Convención sobre
contratos para la venta internacional de mercancías de las Naciones Unidas (en inglés,
CISG, U.N. Convention on Contracts for the International Sale of Goods ) en su Parte III «
Venta de las mercancías » (artículos 25-88) describe el momento en que el riesgo sobre la
mercancía se transfiere del vendedor (fabricante o no) al comprador (sea este el usuario
final o no), pero reconoce que, en la práctica, la mayoría de las transacciones
internacionales se rigen de acuerdo con las obligaciones reflejadas en los Incoterms, lo
que les da un valor añadido a la hora de regular los contratos de compraventa
internacional. En la cláusula Incoterm, Cost and Freight, el vendedor pagará todos los
gastos y el flete necesarios para hacer llegar la mercancía al puerto de destino convenido,
si bien el riesgo de pérdida o daño de la mercancía se transfiere del vendedor al
comprador cuando la mercancía traspasa la borda del buque en el puerto de embarque.
De ahí se deriva que, entre otras, son obligaciones del vendedor: (i) Contratar el transporte
de la mercancía al puerto de destino designado; (ii) Asumir los costes, incluido el
transporte principal, hasta que la mercancía llegue al puerto de destino; (iii) Entregar la
mercancía a bordo del buque, en el puerto de embarque, en la fecha o dentro del plazo
estipulados; (iv) Asumir todos los riesgos de pérdida o daño de la mercancía hasta el
momento en que haya sobrepasado la borda del buque en el puerto de embarque y (v)
pagar todos los gastos relativos a la mercancía hasta que haya sido entregada, incluidos
los de cargar la mercancía a bordo y cualesquier gasto que por descargarla en el puerto de
destino puedan ser exigidos por las líneas regulares de navegación cuando concluyen el
contrato de transporte'.
Las partes reconocen (ex art. 281.3 LEC ) que la actora vendió unas planchas de acero
galvanizado a la entidad Moduvi Construction Modulaire Sarl, con sede en Argel,
realizándose esta compraventa mediante la cláusula Incoterms CFR Argel y que contrató a
la demandada para transportar dicha mercancía desde Castellbisbal a Argel. Los
documentos 2, 3 y 4 de la demanda, con pleno valor probatorio, recogen que dicha venta
se hizo con las condiciones incoterm CFR Argel, lo que indica el vendedor KDI asumió
todos los costes, incluido el transporte principal, hasta que la mercancía llegó al puerto de
destino Argel, pero el riesgo de pérdida o daño de la mercancía se transfirió del vendedor
KDI al comprador Moduvi cuando la mercancía traspasó la borda del buque en el puerto de
embarque (Barcelona), de ahí que la actora no tenga legitimación para reclamar los daños
que se le han ocasionado a dicha mercancía, sino que era la compradora Moduvi la
legitimada para ello. Por tanto, procede acoger la excepción planteada y desestimar la
demanda.
TERCERO.- Costas
El artículo 394.1 Ley Enjuiciamiento Civil establece que en los procesos declarativos, las
costas de la primera instancia se impondrán a la parte que haya visto rechazadas todas
sus pretensiones, salvo que el tribunal aprecie, y así lo razone, que el caso presentaba
serias dudas de hecho o de derecho.
En relación a la demanda, procede la imposición de costas a la parte actora, al haberse
desestimado todas sus pretensiones sin que existan dudas de hecho o de derecho.
Por lo expuesto, en nombre del Rey y por la autoridad conferida por el pueblo español:
Fallo
DEBO DESESTIMAR Y DESESTIMO la demanda interpuesta por la entidad KDI Export, S.
A. S., contra las entidades Cargomaritime Transport, S. A. y, por tanto, DEBO ABSOLVER
Y ABSUELVO a las mercantiles Cargomaritime Transport, S. A. de los pronunciamientos
deducidos de contrario.
DEBO CONDENAR Y CONDENO a la parte actora KDI Export, S. A. S., al pago de las
costas procesales causadas en esta instancia en relación a la demandada.
Notifíquese a las partes que esta sentencia no es firme sino que, contra la misma, cabe
interponer recurso de apelación, que se interpondrá mediante escrito presentado en este
juzgado en el plazo de 20 días desde la notificación de la misma conforme a lo previsto en
los arts. 455 y siguientes de la LEC , acreditando haber consignado la cantidad de 50
euros en la cuenta de depósitos y consignaciones de este Juzgado, sin cuyos requisitos no
se admitirá el recurso (D. Ad. XV de la LOPJ, conforme a la regulación dada por la L. O.
1/09, de 3 de noviembre).
Así por esta sentencia, de la que se deducirá testimonio para su unión a los autos, lo
pronuncio, mando y firmo.
PUBLICACIÓN.- La anterior resolución ha sido leída y publicada en el día de su fecha por
el juez que la dictó estando celebrando audiencia pública. Doy fe.
CASO 11
JESUS CORBAL FERNANDEZVICENTE LUIS MONTES PENADESCLEMENTE AUGER
LIÑAN
SENTENCIA
En la Villa de Madrid, a treinta de Marzo de dos mil seis.
La Sala Primera del Tribunal Supremo, constituida por los Magistrados indicados al
margen, ha visto los presentes recursos de casación interpuestos por el Procurador D.
Francisco Velasco Muñoz-Cuellar, en nombre y representación de NAVARRO Y
BORONDAD, S.L., asistido del Letrado D. Miguel Alcalá Jiménez y por el Procurador D.
Antonio García Martínez, en nombre y representación de CONTAINERS Y
TRANSPORTES S.A.,(COTINSA), asistido del Letrado Dª. Silvia Montoro Vitoses, contra la
Sentencia dictada en fecha cinco de mayo de mil novecientos noventa y nueve por la
Sección Novena de la Audiencia Provincial de Valencia, en el Recurso de Apelación nº
803/98 dimanante de los autos de Juicio de Menor cuantía nº 104/97 del Juzgado de
Primera Instancia nº 2 de Gandía . Ha sido parte recurrida LA ESTRELLA, S.A. DE
SEGUROS Y REASEGUROS, representada por la Procuradora Dª Adela Cano Lantero, y
asistida por el Letrado D. Luis Souto Maqueda.
ANTECEDENTES DE HECHO
PRIMERO
"La Estrella S.A. de Seguros y Reaseguros" presentó demanda contra "Navarro y
Boronad, S.L.", "Containers y Transportes, S.A. (COTINSA)" y "Murat Naiboglu
Shipping" solicitando la condena solidaria de las demandadas al pago de la cantidad de
6.567.067 pesetas, más intereses legales desde la interposición de la demanda y costas.
Contestaron y se opusieron, solicitando la absolución con imposición de costas, las dos
entidades primeramente citadas. "Murat Naiboglu Shipping" no se personó, y fue
declarada en rebeldía.
SEGUNDO
El Juzgado de Primera Instancia de Gandía nº 2 dictó Sentencia en 3 de julio de 1998,
Autos de menor cuantía nº 104/97 . Estimó la excepción de falta de legitimación activa
propuesta por "Navarro y Boronad, S.L." y absolvió de la instancia a las tres
demandadas, con imposición de las costas a la actora.
TERCERO
Apelada la Sentencia por la actora, la Audiencia Provincial de Valencia, Sección 9ª,
resolvió el recurso por Sentencia que dictó en 5 de mayo de 1999, Rollo 803/98 .
Estimó el recurso, revocó la sentencia de primera instancia, y,acogiendo la demanda,
condenó a las demandadas a abonar a la actora 6.567.067 pesetas más intereses legales
desde la fecha de presentación de la demanda, imponiendo a las demandadas las costas
de primera instancia y sin pronunciamiento sobre las de la apelación.
CUARTO
Contra la expresada sentencia han interpuesto recurso de Casación "Navarro y Boronad,
S.L." y "Containers y Transportes, S.A.(Cotinsa)".La primera formula seis motivos,
todos ellos por el cauce del ordinal 4º del artículo 1692 LEC 1881 . "Cotinsa" presenta
tres motivos, de los cuales el primero por la vía del ordinal 4º y los siguientes al amparo
del nº 3º del artículo 1692 LEC 1881 . La entidad recurrida ha formulado escrito de
impugnación de ambos recursos.
Se señaló la fecha del día 9 de marzo de 2006 para la celebración de Vista, día en que,
efectivamente, ha tenido lugar
Ha sido Ponente el Magistrado Excmo. Sr. D. VICENTE LUIS MONTÉS PENADÉS
FUNDAMENTOS DE DERECHO
PRIMERO
"Estrella S.A. de Seguros y Reaseguros" reclama de las demandadas la suma que pagó
como consecuencia del siniestro ocurrido en 26 de marzo de 1996 en el puerto de
Gandía a bordo del buque "Murat Naiboglu" a causa de las operaciones de estiba de la
mercancía (tela asfáltica) que tenía por destino el puerto de Oran (Argelia). El transporte
derivaba de la compraventa CIF (Coste, Seguro y Flete) entre la vendedora "Asfaltos
Chova, S.A." y la compradora "Office de Promotion et Gestion Inmobilière de Bird
Murad Rais". La compañía aseguradora había indemnizado a la vendedora y reclamaba,
en base al artículo 780 del Código de Comercio , contra la empresa encargada de
realizar la estiba ("Navarro y Boronad, S.L."), contra la naviera ("Cotinsa") por la
negligencia imputada al capitán del buque y contra la armadora ("Murat Naiboglu
Shipping"), que sería también responsable de la culpa o negligencia en que incurrió el
capitán del buque, por responsabilidad extracontractual (artículos 1902 y 1903,
del Código Civil ).
El primera instancia, la sentencia estimó la falta de legitimación activa, prosperando así
la tesis suscitada por "Navarro y Boronad, S.L.", en cuya opinión la Compañía
aseguradora no pagó a quien soportaba el riesgo, que es el comprador, dada la
modalidad de venta operada (CIF), y en esas condiciones no podría actuar la
subrogación, alegación que compartía y presentaba también en parecidos términos la
codemandada "Cotinsa". Por otra parte, alegaba, además, "Navarro y Boronad, S.L."
que la operación de estiba se realizó bajo la inspección, dirección y vigilancia del
capitán del buque. "Cotinsa" opuso, a parte de lo ya indicado, que el siniestro está
excluido de la cobertura del seguro marítimo, y que se había producido plus petición,
puesto que en el momento del siniestro la suma asegurada era inferior al interés
asegurado y había infraseguro, debiendo aplicarse la regla proporcional establecida en
el artículo 30 de la Ley de Contrato de Seguro 50/1980 de 8 de octubre , que arrojaría
como suma a indemnizar la cantidad de 2.532.414 pesetas.
Pero el tribunal de Apelación no lo entendió así. Destacó los siguientes extremos :
(a) El certificado de la póliza flotante no contenía mención como asegurado ni como
beneficiario de la sociedad extranjera, y se refería a "Asfaltos Chova, S.A. "
(vendedora) como asegurada.
(b) No hay mención a los "Incoterms", aunque es claramente una venta CIF, como se
dice en la factura y en el escrito inicial.
(c) El objeto de la compraventa no fue cargado en el buque, pues venía distribuido en
635 palets, de los que únicamente se cargaron 271 que, producido el siniestro, fueron
desembarcados, zarpando el barco días más tarde sin transportar dicha mercancía. No
cabe, a juicio de la Sala de instancia, ".. diseccionar el objeto unitario de la
compraventa, pues significaría una interpretación absurda pretender que por la estiba
mínima de la mercancía, el dominio de toda ella y el riesgo e interés asegurado se
transmitiese al comprador, o efectuar divisiones inaceptables de representar la parte
cargada propiedad al adquirente y la depositada en el muelle al vendedor..."
(d) Aunque el riesgo de daño o pérdida por mala estiba esté excluido en el artículo 3.2-
2-3º de las Condiciones generales, hay un pacto específico de cobertura de "Todo riesgo
según cláusula ICC (A) incluyendo guerra y huelga en estancia en puerto de 15 días"
entre la Compañía aseguradora y la vendedora, que es válido de acuerdo con los arts.
738 CCom y 1255 CC , sobre un riesgo que tampoco se excluye en las cláusulas del
"Institute Cargo Clauses (A)"
(e) Del informe de la autoridad marítima se deduce la existencia de una defectuosa
estiba, que produjo la escoración o inclinación del buque a estribor, conllevando el
corrimiento de la carga en las dos bodegas de la nave
(f) No se había efectuado correctamente la estiba, incumpliendo el arrendador de la obra
las obligaciones ( artículo 1101 CC) (g) Ello implica también un incumplimiento de la
obligación legal del capitán del buque fijada en el artículo 612.5º C.Com ., al ejercer el
capitán una vigilancia desatenta e insuficiente
(h) El descuido del capitán implica la responsabilidad del naviero o propietario o
armador del que depende ( artículo 618.1º CCom ).
SEGUNDO
Los dos recursos de casación planteados invocan, en el primero de los motivos, al
amparo del ordinal 4º del artículo 1692 LEC 1881 , la infracción del artículo
780 del Código de Comercio , que se habría producido en cuanto la sentencia recurrida,
desconociendo el precepto indicado y la doctrina jurisprudencial contenida en las
sentencias que se señalan, acepta la subrogación de la compañía aseguradora a pesar de
haber pagado ésta a la vendedora, y no a la compradora, en una compraventa CIF,
indemnizando los daños sufridos por mercaderías que habían pasado la borda del buque
en el puerto de embarque, respecto de las cuales se había transferido el riesgo a la
compradora, y, por ello, no se habría indemnizado a la persona asegurada, que ya era el
comprador, siendo posible la transmisión progresiva del riesgo, salvo cuando la
mercadería sea transportada en un solo bulto o en el interior de un solo contenedor. La
consecuencia, como destaca el recurso de casación presentado por "Navarro y Boronad,
S.L.", en argumentación que reiteró el acto de la vista, sería que la aseguradora habría
pagado a quien aparece formalmente como asegurado, pero sin acción o legitimación
activa para reclamar, pues el vendedor ya no soportaba el riesgo. Para lo que no es
obstáculo que la póliza no señale a la compradora como asegurada, ya que el seguro ha
de ser transferible. El pago sería, así, inválido, y no podría justificar la subrogación,
puesto que no pagó a quien debía
A cuyos argumentos añade "Cotinsa", en su recurso, ya que en el acto de vista se limitó
a ratificarse en sus argumentos, que el Incoterm no dice que sólo se traspase el riesgo
una vez toda la mercadería hubiera pasado la borda del buque, amén de que la
mercadería siniestrada estaba situada en bodega, al margen de que todavía quedasen
bultos sin cargar, o de que con posterioridad al accidente se decidiera descargar la
mercadería por una cuestión de seguridad laboral, o al margen de que no se hubiese
extendido el conocimiento de embarque o de que, con posterioridad (lo que no está
acreditado) se decidiera remitir la mercancía en otra expedición.
La aseguradora recurrida, en su escrito de impugnación, enfatiza que la vendedora
"Asfaltos Chova, S.A." era la asegurada, según el certificado de seguro, a lo que añade
que la asegurada tenía acción contra la empresa ("Navarro y Boronad,S.L.") con la que
había contratado las operaciones de estiba, porque el siniestro sobrevino como
consecuencia de la realización defectuosa de la estiba, y contra "Cotinsa", reconocida en
la sentencia recurrida (FJ 4º) como naviera, en tanto que la vendedora contrató con ella,
que actuaba en nombre propio, la realización del transporte marítimo, además de que el
riesgo de las mercancías no llegó a ser trasladado a la compradora dado que no la
mercaderia había sido (totalmente) cargada en el buque.
El motivo ha de ser desestimado. Se trataba, en efecto, de una compraventa CIF, para
cuya calificación puede acudirse a los Incoterms (Internacional Comercial Terms) o
"términos comerciales", reglas formuladas a partir de los usos comerciales por la
Cámara Internacional de Comercio a partir de 1936, versión de 1990, vigente en el
momento de los hechos (ahora sustituida por la de 2000). Estaríamos ante uno de los
contratos del Grupo C, en lo que el vendedor se encuentra obligado a concertar y
sufragar el transporte de la mercancía, pero sin asumir los riesgos posteriores a la carga.
Y así en la modalidad C&F/CFR (Coste y Flete) el vendedor se obliga a cargar y
transportar la mercancía hasta el puerto de destino designado por el comprador y debe
soportar todos los costes que suponga tanto el trasporte hasta el puerto de expedición
como al de destino y los gastos de documentación y exportación de la mercancía, pero
la entrega de ésta se entenderá realizada cuando se encuentra a bordo del buque en el
puerto de embarque, cargando el comprador con todos los gastos que en razón de ella se
ocasionen, tales como prueba de haber realizado la entrega, embalaje, comprobación y
marcado ( en tanto que el comprador ha de soportar los gastos que se devenguen como
consecuencia de la importación, desembarco y transporte a partir del puerto de destino).
Y en la modalidad CIF (Coste, Seguro y Flete) el vendedor ha de asegurar las
mercaderías hasta la llegada al puerto de destino designado por el comprador, de modo
que la cobertura de tal seguro se acotará como mínimo en una sobrevaloración del 10%
del precio de venta, y estará limitada a los daños y pérdidas materiales que tengan como
causa los sucesos taxativamente descritos en la póliza. Modalidad en la que se entiende
que el riesgo pasa al comprador cuando la mercancía traspase la borda o "empalletado"
del buque. Lo que, a los efectos que aquí interesan, se traduce en que el vendedor debe
cargar por su cuenta la mercancía a bordo del buque en un plazo razonable, avisando sin
demora al comprador, y suministrar por su cuenta y en forma transferible una póliza de
seguro marítimo contra los riesgos de transporte a que dé lugar el contrato, en tanto que
el comprador debe recibir la mercadería en el puerto de destino convenido, asumiendo,
salvo el flete y el seguro, los costes causados por la mercadería durante su transporte por
mar hasta la llegada al puerto de destino, así como los gastos de descarga, a menos que
estén comprendidos en el flete, así como asumir todos los riesgos que pueda correr la
mercadería a partir del momento en que haya efectivamente pasado la borda del buque
en el puerto de embarque ( Sentencias de 31 de marzo de 1997, de 3 de mayo de 1991 ,
Auto de 16 de marzo de 2004). Es también cierto que en decisiones anteriores (como las
que dieron lugar a las Sentencia de 31 de marzo y de 3 de octubre de 1997, e incluso, a
ciertos efectos, dada la especificidad del supuesto, la de 21 de noviembre de 2001 ) esta
Sala ha considerado que el pago efectuado al vendedor por la compañía aseguradora, a
pesar de haber recibido la reclamación del comprador por el daño que había sufrido la
mercadería durante el transporte, no era liberatorio y no daba causa a la subrogación,
como pretenden ahora las recurrentes, pero tal solución, sin duda ajustada a las
circunstancias del concreto conflicto que resolvió, ni es unánime, ni, en todo caso,
puede aplicarse al supuesto que se contempla. No lo primero, puesto que se encuentran
decisiones en las que la legitimación del vendedor frente a la aseguradora se reconoce
en virtud de un pago legítimo (Sentencias de 21 de julio de 1989, y en cierto modo la de
15 de junio de 1988, citadas por la de 31 de marzo de 1997 ). Pero, sobre todo, han de
ser valoradas, en el caso, circunstancias distintas. En especial, el hecho de que la
mercancía sólo en parte estuviera cargada o hubiera traspasado la borda del buque, que,
además, fuera posteriormente descargada, zarpando el barco sin ella hasta, según
parece, que fuera enviada en una posterior expedición. Así como que la estiba fuera
realizada defectuosamente por la compañía contratada por la vendedora, dando causa al
siniestro, según declara probado la sentencia recurrida (Fundamentos Jurídicos Tercero
y Cuarto), en concurrencia con la negligencia del capitán del buque. La vendedora tenía,
de este modo, acción contra la arrendataria de obra de la estiba y contra la naviera, en
tanto que no se ha producido, o al menos no consta de modo alguno, reclamación por
parte de la compradora.
El motivo, por ello, ha de ser desestimado.
TERCERO
En el motivo segundo, el recurso planteado por "Navarro y Boronad, S.L.", por el cauce
del ordinal 4º del artículo 1692 LEC 1881 , denuncia la infracción, por aplicación
indebida, del artículo 770, párrafo primero, del Código de Comercio .
El motivo insiste en que la aseguradora pagó la indemnización a quien "no era
asegurado" y - dice - aunque no salieron del poder del vendedor los documentos
referentes a la mercadería, esta circunstancia no afecta a la transmisión del riesgo.
El motivo ha de decaer por las razones anteriormente expuestas respecto del anterior
motivo, y porque hace supuesto de la cuestión, esto es, parte de una versión de los
hechos o de secuencias valorativas distintas y contrarias de las que realiza la Sala de
instancia, a cuyo juicio no se produjo la transmisión del riesgo (Fundamento Jurídico
Primero), tal y como, entre otras, se dice en Sentencias de esta Sala como las de 22 de
mayo de 2002, de 12 de mayo de 2005, de 6 de abril de 2000, de 22 de febrero de 2000,
o de 18 de mayo de 2005 .
CUARTO
En el motivo Tercero del Recurso interpuesto por "Navarro y Boronad, S.L.", se
denuncia, por el cauce del ordinal 4º del artículo 1692 LEC 1881 , la violación
del artículo 1257 del Código civil .
La tesis del recurrente es que, tratándose de una compraventa CIF, la compañía
aseguradora estaba obligada a emitir un seguro que produjera efectos respecto del
comprador, puesto que obligaciones y derechos de los contratantes "trascienden a los
causahabientes de uno de los contratantes a título particular por actos inter vivos que se
introducen en la relación jurídica creada mediante negocio posterior celebrado con el
primitivo contratante".
Para desestimar el motivo, silenciado en la vista oral y acaso abandonado, aunque no de
modo expreso, bastaría la constatación de que se trata de una cuestión nueva, no tratada
en la instancia y que nos constituyó tema del recurso de apelación, sobre cuya sentencia
tampoco se articula motivo por incongruencia omisiva ( Sentencia de 21 de abril de
2003 ). No cabe entrar en tal motivo, pues se alteraría el objeto de la controversia,
atentando a los principios de preclusión e igualdad (Sentencias de 29 de enero de 2001,
de 21 de abril y 18 de diciembre de 2003, de 28 de mayo de 2004 , etc.). Ello dicho, no
se entiende cómo puede infringirse tal precepto, pues el razonamiento que lo apoya no
cumple lo exigido por el artículo 1707 II LEC 1881 .
QUINTO
El motivo Cuarto de los del Recurso de "Navarro y Boronad, S.L." denuncia, por el
cauce del ordinal 4º del artículo 1692 LEC 1881 , la violación del artículo 612, ( dice
"615"), apartado 5º del Código de Comercio , en relación con el artículo
1101 del Código civil . La argumentación se dirige a negar que la recurrente hubiera
realizado una mala estiba de las mercancías y también a negar que ésta fuera la causa
del accidente, ya que -dice la recurrente - observó las instrucciones del Capitán del
buque. Durante el acto de la vista, insistió en que se habían seguido las instrucciones del
Capitán. Por la entidad recurrida se pone de relieve, en el escrito de impugnación, que
se trata de obtener una nueva valoración de la prueba e insiste en la mala ejecución de
las prestaciones contenidas en el contrato de carga y descarga, invocando la Sentencia
de esta Sala de 31 de enero de 1983 . En el acto de la vista puso de relieve que la
responsabilidad del Capitán no es exclusiva, esto es, que no evita la de la arrendataria de
la obra en que la carga consiste.
El motivo no puede prosperar. Se enfrenta con el resultado de hechos probados tal y
como han sido reconocidos y expuestos en la sentencia recurrida, especialmente en los
Fundamentos Jurídicos Tercero y Cuarto, en base a informes que califica como
"contundentes", y que son valorados en relación con otras pruebas, sin que por parte de
la recurrente se ataque la valoración por la vía adecuada ni de modo preciso, con
invocación del precepto concreto que se hubiera infringido. En este sentido, hace
"supuesto de la cuestión" en los términos que anteriormente hemos destacado
(Fundamento Jurídico Tercero) y damos aquí por reproducidos.
SEXTO
En el motivo Quinto de su recurso, "Navarro y Boronad, S.L." denuncian, por la vía
del ordinal 4º del artículo 1692 LEC 1881 , la violación del apartado 1 del
artículo 618 del Código de Comercio , que habría sido inaplicado, en cuanto hace
responsable al Capitán del buque "para con el naviero, y éste para con los terceros que
hubieran contratado con él , de todos los daños que sobrevinieren al buque y su
cargamento por impericia o descuido por su parte", responsabilidad que, a juicio de la
recurrente, excluye la de quienes se limitaron a observar las instrucciones del Capitán.
En el mismo argumento insistió en el acto de la vista, mientras que la entidad recurrida,
tanto en su escrito de impugnación cuanto en la exposición oral, consideró que la
imputación a la naviera por razón de la negligencia del capitán es compatible con la
responsabilidad de la empresa que tenía confiada la carga, y que se cumple
rigurosamente lo dispuesto en el precepto cuya infracción se denuncia.
Pero la Sentencia recurrida aplica el artículo 618-1º CCom . por razón de la "vigilancia
desatenta e insuficiente" del Capitán a las operaciones de estiba, realizadas por la
recurrente, y su invocación en este motivo sólo admite un sentido : que el precepto
excluya otras responsabilidades concurrentes. Especialmente, la de la empresa que
asumió la realización de las operaciones de carga. Pero tal estimación no se deduce del
precepto contenido en el artículo 618-1º CCom ., ni de las reglas generales sobre
responsabilidad civil. Y la valoración de la prueba efectuada por la Sala de instancia, en
ejercicio de su competencia, no puede quedar destruida por la invocación de un
documento que ha sido apreciado, dentro del conjunto de la prueba, por la Sala de
apelación y que, por otra parte, sólo viene a corroborar que el Capitán no cumplió los
deberes de vigilancia que, entre otros preceptos, le impone el artículo 612.5º del Código
de Comercio . De nuevo, pues, el motivo se enfrenta con la estimación de hechos
probados y con la valoración de la prueba, que no combate adecuadamente. Por cuyas
razones ha de ser desestimado.
SÉPTIMO
En el Sexto de los motivos, la recurrente "Navarro y Boronad, S.L.", por la vía
del ordinal 4º del artículo 1692 de la LEC 1881 , denuncia la inaplicación del artículo
619 del Código de Comercio , en cuanto este precepto dispone que el Capitán
responderá del cargamento " desde que se hiciera entrega de él en el muelle o al costado
a flote en el puerto en donde se cargue, hasta que lo entregue en la orilla o en el muelle
del puerto de descarga, a no haberse pactado expresamente otra cosa", lo que traduce la
recurrente en que el Capitán responde de la pérdida o deterioro de la mercancía, que se
encontraba a bordo del buque.
Se trata de un motivo complementario, que se sitúa en la misma línea del anterior, esto
es, entendiendo el precepto de modo que la responsabilidad del capitán excluya la de
otros agentes que hayan contribuido a la causación del daño. De nuevo se enfrenta con
la estimación de hechos probados, con la valoración de la prueba y con la deducción de
responsabilidad frente a quien, a tenor de cuanto resulta de las pruebas, ejecutó
deficientemente las prestaciones contractualmente asumidas. La mercadería sólo en
parte estaba a bordo, la estiba fue deficiente, la vigilancia del capitán insuficiente, la
mercadería fue descargada y el barco zarpó sin ella. La Sala de instancia, ante todo ello,
condena a la arrendataria de obra (estibadora) y a la naviera a pagar a la aseguradora lo
que ésta satisfizo a la vendedora, que tenía acción, indudablemente, frente a las ahora
condenadas. La valoración de las circunstancias concurrentes en concreto en el
específico conflicto que nos ocupa conduce a la confirmación del criterio de la Sala de
instancia, por encima de apreciaciones teóricas o abstractas que, por otra parte, han sido
tenidas en cuenta en la solución. Razones por las cuales el motivo ha de ser
desestimado.
OCTAVO
En el Segundo de los motivos del Recurso de casación interpuesto por "Cotinsa", por la
vía del ordinal 3º del artículo 1692 LEC 1881 , se denuncia la infracción del artículo
1214 Código civil en relación con el artículo 24.1 de la Constitución . Dice la recurrente
que no se ha probado malicia o culpa por parte de "Cotinsa" en la avería, ni se ha
acreditado el carácter de naviero o porteador de la recurrente, ni que ésta sea
representante legal del buque o sus armadores.
El motivo se desestima. En primer lugar, no se explica cual es la infracción que se
habría cometido, en relación con lo dispuesto en el artículo 1693 LEC 1881 , ni por otra
parte se indica la incongruencia en que pudiera haber incurrido la sentencia (Sentencias
de 6 de abril de 2000, de 11 de abril y de 14 de mayo de 2003 ) ya que, de acuerdo con
las Sentencias de 27 de febrero de 2003, de 27 de marzo de 1995 o de 3 de noviembre
de 1997 , entre otras, la cita del artículo 24 de la Constitución para denunciar
materialmente una infracción procesal posiblemente causante de indefensión no exime
al recurrente del estricto cumplimiento del artículo 1693 LEC . En segundo lugar, el
cauce procesal para plantear la violación de la normativa del onus probandi es la del
número 4º del artículo 1692 LEC 1881 , aun cuando alguna Sentencia ha considerado
idóneo el cauce del ordinal 3º. Pero, en todo caso, ni se ha declarado probado un hecho
carente de prueba, ni se altera sin fundamento la distribución de la carga, ni se hace
recaer sobre una parte las consecuencias de la falta de prueba de una afirmación sobre
un hecho que incumbía probar a la otra parte. Además de que el artículo 1214 CC no es
invocable contra una apreciación en conjunto de la prueba (Sentencia de 1 de marzo de
1994 ).
Por lo demás, el motivo se enfrenta con la valoración de la prueba y con la
determinación de hechos probados. La condición de naviera de la recurrente se explicita
al final del Fundamento Jurídico Cuarto de la sentencia recurrida, con indicación precisa
de las pruebas en que se basa, y aquí no se rebaten por la única vía posible, que sería la
del error en la valoración de la prueba, que, como tantas veces se ha dicho ( Sentencias
de 8 y de 29 de abril, de 9 y 23 de mayo de 2005 , entre otras) exige la cita del precepto
legal que se estime conculcado, ya que no cabe tratar de desvirtuar una apreciación
probatoria mediante una valoración conjunta efectuada por el propio recurrente (
Sentencias de 5 de noviembre de 2004, de 18 de febrero de 2005 ) ni la cita de un
precepto constitucional dispensa al recurrente del rigor inherente al recurso de casación.
NOVENO
En el Tercero de los Motivos del Recurso interpuesto por "Cotinsa", por el cauce
del ordinal 3º del artículo 1692 LEC 1881 , se denuncia incongruencia de la sentencia
recurrida . La recurrente cita al efecto los artículos 359 y 362 de la LEC 1881 , invoca
el artículo 24 de la Constitución y centra su alegato en la omisión que imputa a la
sentencia recurrida por no haber resuelto "la argumentación expuesta por esta parte
durante el curso de los autos y reproducida en la Vista pública... de que el embarque de
autos se hizo en condiciones FIOS ( Free In and Out and stowed)". En definitiva, señala
la recurrente, alegando la doctrina de la Sentencia de esta Sala de 3 de octubre de 1996 ,
que, cuando se conviene tal cláusula, la carga y estiba de la mercancía a bordo del
buque es de cuenta y riesgo del embarcador, por lo que si algún daño se derivara de una
estiba defectuosa sería únicamente atribuible al comerciante y no a la compañía naviera.
El motivo no puede prosperar. Ante todo, la congruencia ha de darse en relación con lo
pedido por las partes, y no con los argumentos empleados, y aun entonces no requiere
una identidad absoluta, y lo que exige es que no se alteren las pretensiones sustanciales
( Sentencias de 20 de febrero de 1988, 12 de marzo de 1990, 20 de marzo de 1991 ),
pero el juez no está obligado a ajustarse a los razonamientos jurídicos empleados por las
partes (Sentencia del Tribunal Constitucional 369/93, de 13 de diciembre ), siempre que
no se altere la causa de pedir ni se transforme el problema planteado en otro distinto, ya
que es claro que el principio iura novit curia autoriza al juez civil a aplicar las normas
jurídicas que estime procedentes, así como a modificar el fundamento jurídico en que se
basan las pretensiones de las partes (Sentencias de esta Sala de 7 de octubre de 1987, de
27 de mayo y de 16 de junio de 1993 , entre otras muchas).
Por otra parte, si la recurrente se refiere a una supuesta falta de motivación, es claro que
en el presente caso la motivación existe ( Sentencias del Tribunal Constitucional
176/1985, 13/1987 ) es suficiente (STC 100/1987 y no es irracional o arbitraria (STC
126/1994 ).
Estamos ante un supuesto de transporte marítimo de mercancías en régimen de
conocimiento de embarque, al que sería aplicable la Ley de 22 de diciembre de 1949,
que introduce en nuestra legislación las normas del Convenio de Bruselas de 25 de
agosto de 1924 (modificado por los Protocolos de 1968 y 1979), que contiene las
llamadas "Reglas de la Haya-Visby". De acuerdo con las reglas de dicho Convenio, el
porteador ha de proceder "de manera apropiada y cuidadosa a la carga, conservación y
descarga de las mercaderías transportadas" (artículo 3º.2) y toda cláusula, convenio o
acuerdo que "exonere al porteador o al buque de responsabilidad por pérdida o daño
referente a las mercaderías que provengan de negligencia, falta o incumplimiento de los
deberes y obligaciones señalados en este artículo o atenúen la responsabilidad en otra
forma que no sea la determinada en el presente Convenio, serán nulos y sin efecto y se
tendrán por no puestos" (artículo 3º.8). La cláusula "FIO" (Free In and Out) significa, en
el transporte marítimo internacional "carga y descarga sin coste para el buque", en tanto
que la modalidad "FIOS" ( Free In and Out Stowed) vendría a traducirse como "carga,
descarga, estiba, desestiba sin coste para el buque" ("stowed" es el almacenamiento que
se aplica a las mercaderías embaladas o empaquetadas). La variante "FIOST" (Free In
and Out Stowed/Trimmed) se aplica a la nivelación de mercaderías a granel.
En general, se pone de relieve por la doctrina que la cláusula FIO, FIOS o FIOST se ha
de traducir en un reparto de costes en el seno de la economía del contrato. A veces, sin
embargo, las fórmulas impresas indican que la carga ha de ser realizada por los
cargadores y sus agentes, libres de riesgo, responsabilidad y coste de cualquier clase
para el buque, de tal modo que se intenta poner a cargo del cargador no ya el coste sino
el riesgo de las operaciones de carga-descarga y estiba- desestiba. Pero, entendida la
estiba como la operación que consiste en fijar y disponer la carga en el interior del
ingenio que la contiene, en ausencia de una contraindicación, la estiba bajo todos sus
aspectos incumbe al fletador, y la mera indicación de que los costes serán soportados
por el cargador no basta para invertir esta regla. Es lo que se deduce de la regla del
artículo 3º.8 de las Reglas de la Haya-Visby, antes recordada. De este modo, en
principio la cláusula "FIOS" es una cláusula financiera, salvo indicación contraria. El
principio se explica perfectamente por la economía del contrato, pues en el flete el
tiempo corre contra el fletador, cuyo interés estriba en ver realizar el viaje en el menor
tiempo posible, liberando su navío para la realización de un nuevo viaje. Ese mismo
sentido es el que se encuentra en Sentencias de la Cámara de los Lores como las de 25
de noviembre de 2004 (Jindal Iron and Steel Co. Ltd. and Others vs. Islamic Solidarity
Shipping Co. Jordan Inc.) que recoge la del caso Pyrene vs. Scindia Navigation de
1954, entre otras. Solución, por otra parte, compatible con las que, para supuestos
distints pero que guardan con el presente cierta relación, establecieron las Sentencias de
esta Sala de 19 de abril de 2001 y de 3 de octubre de 1996 , ya que en este último
supuesto la carga se deterioró en el muelle, en las operaciones de recepción, apilado y
arrastre, y la de 22 de febrero de 1999, en la que la mercadería se incendió en el buque,
cuando era transportada en cubierta, donde el riesgo no estaba cubierto por el seguro.
Así como en la Sentencia de 21 de marzo de 2006 , en cuanto que el consignatario que
ha contratado en nombre propio responde de la deficiente ejecución del transporte.
Razones por las cuales, pues, el motivo ha de ser desestimado.
DECIMO
La desestimación de todos y cada uno de los motivos conduce a los de los recursos
interpuestos, conforme a lo establecido en el artículo 1715.3 LEC 1881 , con imposición
de las costas a los recurrentes.
Por lo expuesto, en nombre del Rey y por la autoridad conferida por el pueblo español
FALLAMOS
NO HABER LUGAR A LOS RECURSOS DE CASACIÓN interpuestos por el
Procurador D. Francisco Velasco Muñoz Cuéllar, en nombre y representación de "
NAVARRO Y BORONAD, S.L.", y por el Procurador D. Antonio García Martínez, en
nombre y representación de " CONTAINERS Y TRANSPORTES, S.A."
(COTINSA),contra la Sentencia dictada con fecha cinco de mayo de mil novecientos
noventa y nueve por la Sección Novena de la Audiencia Provincial de Valencia en el
recurso de apelación nº 803/98 , imponiendo a los recurrentes las costas causadas por su
respectivo recurso de casación.
Líbrese al mencionado tribunal la certificación correspondiente, con devolución de los
autos y rollo de Sala.
Así por esta nuestra sentencia, que se insertará en la COLECCIÓN LEGISLATIVA
pasándose al efecto las copias necesarias, lo pronunciamos, mandamos y firmamos .-
Jesús Corbal Fernández.- Vicente Luis Montés Penadés.- Clemente Auger Liñán.-
Rubricados. PUBLICACIÓN.- Leída y publicada fue la anterior sentencia por el
EXCMO. SR. D. Vicente Luis Montés Penadés, Ponente que ha sido en el trámite de los
presentes autos, estando celebrando Audiencia Pública la Sala Primera del Tribunal
Supremo, en el día de hoy; de lo que como Secretario de la misma, certifico.
CASO 12
AP - Pontevedra, Sección 1, nº
282/2014, de 24/07/2014, Rec
353/2014
• Orden: Civil
• Fecha: 24 de Julio de 2014
• Tribunal: AP - Pontevedra
• Ponente: Almenar Belenguer, Manuel
• Núm. Sentencia: 282/2014
• Núm. Recurso: 353/2014
• Núm. Cendoj: 36038370012014100284
• Núm. Ecli: ES:APPO:2014:1737
• Núm. Roj: SAP PO 1737/2014
Resumen:
OTRAS MATERIAS MERCANTIL
Encabezamiento
AUD.PROVINCIAL SECCION N. 1
PONTEVEDRA
SENTENCIA: 00282/2014
APELACIÓN CIVIL
Rollo: 353/14 Asunto: Juicio Ordinario
Número: 360/12 Procedencia: Juzgado de lo Mercantil núm. 3 de Pontevedra (sede en
Vigo)
Ilmos. Sres. Magistrados
D. Francisco Javier Menéndez Estébanez
D. Manuel Almenar Belenguer
D. Jacinto José Pérez Benítez
LA SECCIÓN PRIMERA DE LA AUDIENCIA PROVINCIAL DE PONTEVEDRA,
CONSTITUIDA POR
LOS MAGISTRADOS RELACIONADOS AL MARGEN,
HA DICTADO
EN NOMBRE DEL REY
LA SIGUIENTE
S E N T E N C I A NÚM. 282
En Pontevedra, a veinticuatro de julio de dos mil catorce.
Visto el rollo de apelación seguido con el núm. 353/14, dimanante de los autos de juicio
ordinario
incoados con el núm. 360/12 por el Juzgado de lo Mercantil núm. 2 de Pontevedra (sede
en Vigo), siendo
apelante la demandada 'CHARTIS EUROPE, S.A.', representada por el procurador Sr.
Fernández González
y asistida por el letrado Sr. Salgado Cortés, y parte apelada la demandante 'MERCADO
CONTINUO DE
PESCADOS, S.L.' , representada por la procuradora Sra. García Calvo y asistida por el
letrado Sr. Penelas
Álvarez. Es ponente el Ilmo. Sr. D. Manuel Almenar Belenguer .
Antecedentes
PRIMERO.- En fecha 30 de diciembre de 2013 se pronunció por el Juzgado de lo Mercantil
num. 3 de Pontevedra (sede en Vigo), en los autos de juicio ordinario de los que deriva el
presente rollo de apelación, sentencia cuya parte dispositiva, literalmente copiada, decía:
'Que estimando la demanda interpuesta por el Procurador Sra. García Calvo en la
representación acreditada, DEBO CONDENAR Y CONDENO a Chartis Europe SA a
satisfacer a la actora la cantidad de 67145 euros, más intereses de mora procesal desde la
fecha de la sentencia hasta su completo pago, con expresa imposición de las costas
causadas.'
TERCERO.- Del referido recurso se dio traslado a la parte demandante, que se opuso al
mismo a medio de escrito presentado el 7 de mayo de 2014 y por el que interesó la
desestimación del recurso, con imposición de costas a la adversa, tras lo cual con fecha 25
de junio de 2014 se elevaron las actuaciones a la Audiencia Provincial para la resolución
del recurso, turnándose a la Sección 1ª, donde se acordó formar el oportuno rollo de
apelación y se repartió al Magistrado Sr. Almenar Belenguer, que expresa el parecer de la
Sala.
Fundamentos
Se aceptan los razonamientos contenidos en la sentencia de instancia y que esta Sala
comparte y tiene por reproducidos para evitar inútiles repeticiones, con la salvedad relativa
al pronunciamiento sobre las costas de primera instancia, que será sustituido por el
correspondiente de esta resolución.
2º Para el pago del precio se pactó que una parte, 12#00 USD/kg, se abonaría mediante
carta de crédito irrevocable, aperturada antes de la entrega de las mercancías, y el resto,
0#30 USD/kg, por transferencia, aunque, por error de la parte compradora y su banco, en
la carta de crédito se hizo figurar erróneamente el Incoterm CFR, en lugar del pactado CIF,
lo que motivó que, para evitar la apertura de una nueva carta de crédito, decidiesen
adaptar formalmente tanto la factura como el conocimiento de embarque a la carta de
crédito.
6º La pérdida total de aceite ascendió a 6.700 kgs. que, a razón de 12,30 USD/kg, arroja
un total de 82.410 USD, a lo que se sumaron los gastos de salvamento y transvase de la
carga, por importe de 473,1 y 1.915,70 dólares australianos, respectivamente.
Centrado así el debate, el Juzgado 'a quo' resume la jurisprudencia más reciente en
relación con los Incoterms CIF y CFR, para después analizar detenidamente la prueba
practicada, a la luz de la cual , no obstante reconocer 'algunos perfiles dudosos', concluye
que comprador y vendedor pactaron que la operación se realizara en condiciones CIF,
asumiendo la hoy demandante los riesgos derivados de la pérdida de la mercancía hasta
el momento de su entrega en destino, por lo que no cabe dudar ni de su condición de
perjudicada por el siniestro ni de la existencia de un interés asegurable. A continuación, la
sentencia examina las circunstancias en que se desarrolló la contratación del seguro y
rechaza los motivos de oposición formulados en cascada por la aseguradora al considerar
que el seguro se contrató antes de la operación y la prima se abonó conforme a la práctica
habitual vigente entre la correduría de seguros y la entidad aseguradora.
Disconforme con esta resolución, la entidad 'Chartis Europe, S.A.' interpone recurso de
apelación en el que denuncia error en la valoración de la prueba por infracción del art. 326
LEC , afirmando que la practicada en autos revela que la compraventa se estipuló en
términos CFR, y, por consiguiente, no habría interés asegurable por parte de la
demandante. Subsidiariamente, se impugna el pronunciamiento de condena al pago de las
costas, ya que la propia sentencia recurrida reconoce la existencia de dudas de hecho que
justificarían su no imposición.
El contrato de seguro por riesgos marítimos se regula en los arts. 737 y ss. del Código de
Comercio , tal y como establece, además, el art. 2 de la Ley de Contrato de Seguro , de
forma que el principio de la autonomía de la voluntad aparece como la principal fuente de
las obligaciones de las partes, en línea con lo previsto en los arts. 1255 del Código Civil y
738 del Código de Comercio .
En otras palabras, la regulación del contrato de seguro marítimo exige atender, primero y
lógicamente, a las normas de 'ius congens' o de orden público, segundo, a lo pactado
entre las partes (cfr. los arts. 738 -' la póliza del contrato de seguro contendrá, además de
las condiciones que libremente consignen los interesados, los requisitos siguientes... '- y
755 -''-, en relación con los arts. 1255 CC y 50 CCo .), y, los contratantes podrán estipular
las excepciones que tengan por conveniente, mencionándolas en la póliza, sin cuyo
requisito no surtirán efecto supletoriamente, a las previsiones del Código de Comercio y, a
falta o en caso de insuficiencia de éstas, a las disposiciones contenidas en la Ley de
Contrato de Seguro. Criterio que sigue, por otra parte, el proyecto de Ley General de la
Navegación Marítima.
Como es sabido, las reglas Incoterms (acrónimo del inglés 'international commercial terms
', o 'términos internacionales de comercio') son fórmulas que tienen por objeto concretar
las condiciones de entrega de las mercancías entre la parte compradora y la parte
vendedora en los contratos de compraventa internacional.
Mediante estos criterios, que son de aceptación voluntaria entre las partes y que se usan
en la práctica habitual del transporte internacional de mercancías para concretar los costes
de las operaciones comerciales internacionales, se distribuyen los gastos y se delimitan las
responsabilidades y los riesgos de la operación entre el comprador y el vendedor.
Así pues, los Incoterms regulan los cuatro aspectos básicos del contrato de compraventa
internacional: la entrega de mercancías, la transmisión de riesgos, la distribución de gastos
y los trámites de documentos aduaneros.
En los supuestos de entrega indirecta, con pago del transporte principal, existen cuatro
reglas Incoterms: CFR ('Cost and Freight ', 'coste y flete' -puerto de destino convenido-),
CIG (' Cost, Insurance and Freight (named destination port' , 'coste, seguro y flete' -puerto
de destino convenido-), CPT (' Carriage Paid To ', 'transporte pagado hasta' -lugar de
destino convenido-) y CIP ('Carriage and Insurance Paid (To) ', 'transporte y seguro
pagados hasta -lugar de destino convenido-).
Los Incoterms CFR y CIF se utilizan para el transporte en barco y el último exclusivamente
para el transporte marítimo. Por la regla CFR, el vendedor asume todos los costes, incluido
el transporte principal, hasta que la mercancía llegue al puerto de destino, si bien el riesgo
se transfiere al comprador en el momento que la mercancía se encuentra cargada en el
buque, en el país de origen. Mediante la cláusula CIF, el vendedor se hace cargo de todos
los costes, incluidos el transporte principal y el seguro, hasta que la mercancía llegue al
puerto de destino; aunque el riesgo se transfiere al comprador en el momento en que la
mercancía es cargada en el buque, en el país de origen, el seguro lo contrata el vendedor.
También se ha pronunciado esta Sala sobre este tipo de cláusula en relación con la
legitimación activa - de la aseguradora del transporte, una vez pagada la indemnización-
para reclamar por la pérdida o las averías, en las sentencias de 15 de junio de 1.988 , 31
de marzo de 1.997 y 7 de marzo de 2.007 , entre otras.
Por su parte, el artículo 780 del Código de Comercio, supletoriamente completado por el
43 de la Ley 50/1.980 (artículo 2 de la misma), faculta al asegurador a subrogarse en el
lugar del asegurado para todos los derechos y acciones que al mismo correspondan contra
los que causaron la pérdida de los efectos asegurados.
Por ello, si el indemnizado no tenía acción contra el causante del daño, por haberle
atribuido ex voluntate al comprador la condición de perjudicado, el pago de la
indemnización por la aseguradora no bastará para impedir que el demandado como
responsable del daño niegue estar obligado a repararlo frente al que acciona subrogado en
la posición de quien, como el vendedor, no consta haya sufrido perjuicio directo como
consecuencia de la desaparición de la cosa.
Es cierto que la regla no es absoluta, sino que admite matices, como la citada sentencia de
30 de marzo de 2.006 se encargó de recordar. Pero ninguno de los datos que permitirían
exceptuarla ha resultado probado en las actuaciones, según se ha expuesto al rechazar
los motivos precedentemente analizados.
(...) una cosa es determinar a quien debe indemnizar la aseguradora del transporte (lo que
dependerá de lo pactado en el contrato de seguro) y otra distinta decidir si quien recibió la
indemnización estaba o no facultado para dirigirse contra el causante del siniestro en
reclamación de la reparación del daño.
Ciertamente, el art. 4 de la Ley de Contrato de Seguro establece que ' [E] l contrato de
seguro será nulo, salvo en los casos previstos por la Ley, si en el momento de su
conclusión no existía el riesgo o había ocurrido el siniestro', y el art. 25 del mismo cuerpo
legal añade que '[S]in perjuicio de lo establecido en el artículo 4.º, el contrato de seguro
contra daños es nulo si en el momento de su conclusión no existe un interés del asegurado
a la indemnización del daño'.
Sin embargo, los referidos preceptos no son de aplicación al supuesto litigioso porque, con
independencia del tenor literal de la factura y de la carta de crédito, la prueba practicada
revela que la compraventa se estipuló en términos CIF y no CFR, haciéndose cargo la
parte vendedora de la contratación del seguro de la mercancía y de los gastos inherentes,
como resulta: 1º De las conversaciones habidas vía 'Skype' entre D. Alexis y el Sr. Agustín
los días 25 y 26, y por correo electrónico el 27 de agosto de 2011 (cfr. las copias de las
conversaciones originales y su traducción - folios 33 y ss.-, cuyo contenido fue adverado
en el juicio por el testigo Sr. Alexis ): - 25/08/2011, Alexis : Hoy estuve hablando con el
arrastrero por teléfono para alcanzar un acuerdo para fijar el precio del nuevo lote de 2
FCL y el próximo/s (tal vez sean dos) en Noviembre y me está pidiendo sobre 12.35/12.40
USD CIF NZ. Espero reducir el precio mañana en la reunión de las 10.30 AM para obtener
el mismo precio que en el pasado aunque la última vez asumimos el incremento de unos
céntimos por su parte y mantuvimos el precio para ti. Mañana te confirmaré el precio final
acordado, ¿Cuál es tu opinión? - 26/08/2001, Alexis : Hola, buenos días, he estado reunido
con el arrastrero hoy y tras discutir con él al menos durante dos horas, hemos acordado el
precio de 12.30 USD CIF NZ para ambos FCL ahora y también para la próxima carga si
nos trae dos más en Noviembre, si no, para la primera descarga en Febrero/ marzo.
Significa que hemos bloqueado el precio al menos hasta el próximo año.
- Estimado Agustín , El otro día no tuve tiempo para hablar contigo y solo te dejé un
mensaje en skype (copia debajo). Esta vez no hemos podido mantener el precio de 12
USD CIF NZ como las anteriores entregas debido a la oferta por parte de los portugueses
al arrastrero pero por otra parte hemos conseguido un precio fijo para el resto de la
producción hasta el principio del próximo. Creo que es un buen acuerdo ya que estamos
manteniendo el precio del aceite hasta junio/julio 20212. El lunes te enviaré las facturas
proforma finales. A la espera de tus comentarios, gracias por anticipado, saludos cordiales.
Para tal propósito, obtiene financiación de Letras de Crédito (LC#s) para SEADRAGON
que son usadas para numerosos acuerdos con respecto a las ventas, tales como pagos,
etc, de MERCADO CONTINUO DE PESCADOS S.L.
De acuerdo con la oferta, y nuestra aceptación, la venta fue cerrada en condiciones CIF, al
precio de USD 12,30 por kilo.
Se acordó también que el importe debería ser pagado una parte (USD 12/kg) con Carta de
Crédito y parte (30 cents/kgl) por transferencia. Se adjunta copia de este borrador de
factura correspondiente al precio a ser pagado a través de Carta de crédito.
4º.- Debido al problema sufrido por la carga durante el transporte, recibimos 6.700 kgs de
aceite menos de la cantidad acordada lo que supone un perjuicio económico por valor de
USD 82.410 que nos ha sido compensado por los vendedores.' 5º Del certificado de
seguro nº 2511525000972, emitido por 'Chartis Europe, S.A.', en el que se recoge como
asegurado y como beneficario a 'Mercado Continuo de pescado, S.L.' y, al describir la
mercancía, se indica (cfr. folio 53): '- 39.680 KGS SQUALENE/ESCUALENO DEE SHARK
LIVER OIL (ACEITE DE EPSCADO) EN CONTENEDOR FLEXITANK MSCU3211404
INCOTERM CIF - VALOR ASEGURADO: VALOR FACTURA + 10%' 6º Del pago por parte
de la vendedora 'Mercado Continuo de Pescado, S.L.' del importe de la prima
correspondiente al seguro (cfr. el recibo girado por el corredor de seguros y el cargo en
cuenta -folio 81-).
Con carácter subsidiario, la recurrente invoca el art. 394.1 LEC , alegando que la propia
sentencia admite dudas de hecho que justificarían incluso la renuencia de la aseguradora
al pago de la indemnización.
La Sala comparte esta apreciación. Con independencia de que la prueba practicada haya
demostrado que la compraventa se realizó bajo la cláusula CIF, lo cierto es que,
formalmente, tanto en el conocimiento de embarque como en la factura final se indicaba el
término CFR, por lo que no puede pedirse a la demandada que anticipase una calificación
jurídica de la operación que, a priori, contradecía el tenor literal de ambos documentos,
máxime cuando dicha calificación ha exigido un análisis de diversas pruebas, entre ellas
pruebas de carácter personal, siempre sujetas a la valoración subjetiva del Juzgador.
Procede, pues, dejar sin efecto el pronunciamiento de condena al pago de las costas de
primera instancia, al apreciar justificadas las iniciales dudas de hecho que fundamentan la
excepción contemplada en el art. 394 LEC , estimando en este apartado el recurso de
apelación, lo que comporta a su vez que cada parte asuma las costas causadas a su
instancia en esta alzada ( arts. 394 y 398 LEC ).
Fallo
Que estimando parcialmente el recurso de apelación interpuesto por el procurador Sr.
Fernández González, en no mbre y representación de la entidad 'Chartis Europe, S.L.',
contra la sentencia dictada por el Juzgado de lo Mercantil núm. 3 de Pontevedra (sede en
Vigo) el 30 de diciembre de 2014 , debemos confirmar y confirmamos dicha resolución
salvo en el particular relativo a la condena al pago de las costas, que se deja sin efecto.
Cada parte asumirá el pago de las costas causadas a su instancia en esta alzada.