Daitsu Ds-18kidc-2 (W)

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 24

Aire acondicionado

modelo split

Gracias por escoger nuestro producto.


Para un correcto funcionamiento, lea y conserve este manual para su consulta.
Si pierde el manual de usuario, póngase en contacto con el distribuidor, visite
sat.eurofredgroup.com.
DS-9KIDB
DS-12KIDB
DS-18KIDB
DS-21KIDB

DS-9KIDC
DS-12KIDC
DS-18KIDC
DS-21KIDC
Índice
Notas sobre el funcionamiento
Precauciones.........................................................................................................1
Nombre de las partes............................................................................................6
Guía de funcionamiento
Funcionamiento del mando a distancia ................................................................7
Funcionamiento de emergencia..........................................................................12
Mantenimiento
Limpieza y mantenimiento...................................................................................12
Averías
Análisis de averías..............................................................................................15

Este aparato no debe ser utilizado por personas (o niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o que no sepan cómo utilizarlo, salvo bajo la supervisión de una persona res-
ponsable de su seguridad lo que hayan recibido instrucciones acerca del uso correcto del aparato.
No permita que los niños jueguen con el aparato.
Esta marca indica que este producto no se considera un residuo doméstico en la UE.
A fin de evitar daños al medio ambiente o a la salud de las personas como consecuen-
cia de la eliminación no controlada de residuos, recicle el aparato para fomentar la
reutilización sostenible de los materiales. Para devolver el dispositivo usado, utilice los
sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el comercio donde adqui-
rió el producto. En la propia tienda pueden encargarse de reciclar el aparato de forma
respetuosa con el medio ambiente.

R32: 675
El aparato contiene gas inflamable R32.

Antes de instalar y usar el aparato, lea el manual de usuario.

Antes de reparar el aparato lea el manual de servicio.

El refrigerante
• Circula un refrigerante especial para el funcionamiento de la unidad de aire
acondicionado. El refrigerante utilizado es el fluoruro R32 especialmente depurado. El
refrigerante es inflamable e inodoro. Además, puede provocarse una explosión en
determinadas condiciones. Sin embargo la inflamabilidad del refrigerante es muy baja.
Sólo se inflama bajo la acción de una llama.
• Comparado con otros refrigerantes comunes, el R32 es poco contaminante y no daña
la capa de ozono. La influencia en el efecto invernadero es también muy baja. El R32
tiene unas propiedades termodinámicas muy buenas que proporcionan una eficiencia
energética realmente alta. Así, las unidades necesitan una menor carga.

AVISO

No utilice medios no recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de desescarche


o para la limpieza. En caso de que sea necesaria una reparación, contacte con su servicio
técnico autorizado más cercano. Cualquier reparación llevada a cabo por personal no
cualificado puede ser peligrosa. El aparato debe ser almacenado en una habitación si fuentes
de llama que operen continuamente (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato a gas o una
estufa eléctrica). No la perfore o queme.
El aparato debe instalarse, funcionar y almacenarse en una habitación con una planta superior
2
a los 4m .
Aparato cargado con gas inflamable R32. Para repararlo, siga las única y estrictamente las
instrucciones del fabricante. Tenga en cuenta que el refrigerante es inodoro. Lea el manual de
servicio.
Aparato cargado con gas inflamable R32

Manejo seguro del refrigerante inflamable


Requisitos de cualificación del responsable de instalación y
mantenimiento
1. Todos los operarios que participen en el sistema de refrigeración deberán
disponer de la certificación válida otorgada por la organización autorizada y
la cualificación para tratar el sistema de refrigeración reconocida por este
sector.
Si se necesitan otros técnicos para mantener y reparar el equipo, deberán
ser supervisados por la persona que disponga de la cualificación para usar
refrigerante inflamable.
2. Solo podrá repararse mediante el método sugerido por el fabricante del equipo.

● Notas de instalación
1. No se permite el uso del aire acondicionado en una habitación con fuego
encendido (como, por ejemplo, una fuente de fuego, artículos con gas de hulla
en funcionamiento, calentador encendido).
2. El aire acondicionado debe instalarse en una habitación que sea más grande
que la superficie mínima de habitación.
La superficie mínima de habitación se indica en la placa o en la siguiente tabla.
3. La prueba de fugas es imprescindible después de la instalación.

Tabla - Superficie mínima de habitación (m2)


minima

Valor de carga (kg) <1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5

ubicación del suelo / 14,5 16,8 19,3 22 24,8 27,8 31 34,3 37,8 41,5 45,4 49,4 53,6
Superficie
mínima de ventana montada / 5,2 6,1 7 7,9 8,9 10 11,2 12,4 13,6 15 16,3 17,8 19,3
habitación
(m2) muro montado / 1,6 1,9 2,1 2,4 2,8 3,1 3,4 3,8 4,2 4,6 5 5,5 6

techo montado / 1,1 1,3 1,4 1,6 1,8 2,1 2,3 2,6 2,8 3,1 3,4 3,7 4

● Notas de mantenimiento
1. Comprobar si la zona de mantenimiento o la superficie de habitación cumplen los
requisitos de la placa.
- Solo se permite su funcionamiento en habitaciones que reúnan los requisitos de
la placa.
2. Comprobar si la zona de mantenimiento está bien ventilada.
- La ventilación continuada se debe mantener durante el proceso de intervención.
3. Comprobar si hay una fuente de fuego o una fuente de fuego potencial en la zona
de mantenimiento.
- Están prohibidas las llamas vivas en la zona de mantenimiento; y se deberá colocar
el cartel de "prohibido fumar".
4. Comprobar si la marca del equipo está en buenas condiciones.
- Reemplazar las advertencias de seguridad ambiguas o dañadas.
● Soldadura
1. Si debe cortar o soldar las tuberías del sistema refrigerante en el proceso de
mantenimiento, por favor siga los siguientes pasos:
a. Cerrar la unidad y cortar la fuente de alimentación
b. eliminar el refrigerante
c. hacer el vacío
d. limpiar con gas N2
e. cortar o soldar
f. devolver al punto de servicio para soldar
2. El refrigerante se deberá reciclar en el depósito de almacenamiento especializado.
3. Asegúrese de que no hay ninguna llama viva cerca del enchufe de la bomba de vacío
y que está bien ventilado.
● Llenado de refrigerante
1. Utilice los equipos especializados de llenado de refrigerante para R32. Asegúrese
de que los diferentes tipos de refrigerante no se contaminarán entre sí.
2. El depósito de refrigerante se debe mantener vertical mientras se llena de refrigerante.
3. Pegar la etiqueta en el sistema después de terminar el llenado (o de que no se haya
terminado).
4. No llenar de más.
5. Cuando se haya terminado de llenar, por favor realice la detección de fugas antes
de poner en marcha las pruebas; se deberá realizar otra detección de fugas cuando
se retire.
● Instrucciones de seguridad para transporte y almacenamiento
1. Por favor, utilice el detector de gas inflamable para comprobar antes de descargar
y abrir el contenedor.
2. Sin fuentes de fuego y sin fumar.
3. Según las normas y legislación locales.
Precauciones

ADVERTENCIA

Funcionamiento y mantenimiento
• Este aparato puede no puede ser utilizado por niños (no
mayores de 8 años) ni personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida o que carezcan de experiencia
o conocimientos sin la supervisión de un adulto o sin antes
haber recibido instrucciones sobre como utilizarlo de forma
segura y entender los peligros que implica su manejo.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por
niños sin la supervisión de un adulto.
• No conecte el aire acondicionado a una toma múltiple.
Podría provocar un incendio.
• Desconecte el aparato de la corriente cuando quiera
limpiarlo. Podría producirse una descarga eléctrica.
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser
sustituido por el fabricante, el servicio técnico oficial o una
persona cualificada para evitar riesgos.
• No limpie el aire acondicionado con agua. Podrían
producirse descargas eléctricas.
• No vierta ni pulverice agua sobre la unidad interior. Pueden
producirse descargas eléctricas o un mal funcionamiento.
• Después de retirar el filtro, no toque las aletas, podría cortarse.
• No utilice fuego o un secador de pelo para secar el filtro.
Podría deformarse o provocar un incendio.
• El mantenimiento debe ser realizado por personal
cualificado. En caso contrario, pueden producirse lesiones
personales o daños materiales.

1
Precauciones

ADVERTENCIA

• No repare el acondicionador de aire Ud. mismo. Pueden


producirse descargas eléctricas o daños en las partes.
Si necesita reparar el aire acondicionado, póngase en
contacto con el distribuidor.
• No introduzca los dedos ni ningún objeto por la entrada o
salida de aire. Pueden producirse lesiones personales o
daños en el aparato.
• No bloquee la salida ni la entrada de aire. Puede provocar
un mal funcionamiento de la unidad.
• No moje el mando a distancia, podría dejar de funcionar.
• Cuando ocurra algo de lo siguiente, apague el
aire acondicionado y desconéctelo de la corriente
inmediatamente y póngase en contacto con el distribuidor o
el servicio técnico:
• El cable eléctrico está demasiado caliente o dañado.
• El aparato hace un ruido anormal.
• El interruptor de circuito se dispara con mucha frecuencia.
• El aire acondicionado huele a quemado.
• La unidad interior gotea.
• Si el aire acondicionado funciona en condiciones
anormales, puede provocar averías, descargas eléctricas o
un incendio.
• Al encender o apagar la unidad con el interruptor de
funcionamiento de emergencia, presione este interruptor
con un objeto aislante que no sea metálico.
• No se suba encima de la unidad exterior ni coloque objetos
pesados. Puede provocar daños materiales o lesiones
personales.

2
Precauciones

ADVERTENCIA

Acoplamiento
• La instalación debe ser realizada por personal cualificado.
En caso contrario, pueden producirse lesiones personales o
daños materiales.
• Al instalar la unidad, se debe seguir la normativa de
seguridad eléctrica.
• Utilice circuitos eléctricos e interruptores conformes a la
normativa local de seguridad.
• Instale un interruptor de circuito. Si no lo hace, la unidad
puede no funcionar correctamente.
• En el cableado fijo deberá conectarse un interruptor general
con una separación de contacto de al menos 3 milímetros
respecto a todos los polos.
• El interruptor instalado debe tener la capacidad adecuada.
Consulte la tabla siguiente: El interruptor de aire debe
incluir un bucle magnético y un bucle térmico para proteger
contra los cortocircuitos y la sobrecarga.
• El aire acondicionado debe estar conectado a tierra. Una toma
de tierra incorrecta puede provocar una descarga eléctrica.
• No utilice cable eléctrico no homologado.
• Compruebe que el suministro eléctrico coincide con los requisitos
del aparato de aire acondicionado. En caso de un suministro
eléctrico inestable o un cableado incorrecto o en mal estado,
instale cables eléctricos adecuados antes de utilizar el aparato.
• Conecte correctamente el cable de corriente, el cable
neutro y la toma de tierra.
• Antes de realizar cualquier trabajo eléctrico, y por su seguridad,
compruebe que el aparato está desconectado de la corriente.

3
Precauciones

ADVERTENCIA

• No conecte el aparato hasta haber finalizado la instalación.


• Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante,
el servicio técnico o una persona cualificada deberán
proceder a su sustitución para evitar riesgos.
• La temperatura del circuito de refrigeración es muy alta.
Mantenga el cable de interconexión alejado del tubo de cobre.
• Este equipo deberá ser instalado conforme a la normativa
eléctrica nacional.
• La instalación debe ser realizada conforme a los requisitos
de NEC y CEC y sólo por personal autorizado.
• El aire acondicionado es un aparato eléctrico de primera
categoría. La toma a tierra debe realizarla un profesional
con un dispositivo especializado. Asegúrese de que
siempre esté conectado correctamente a tierra, de lo
contrario se podrían producir descargas eléctricas.
• El cable amarillo-verde del aparato de aire acondicionado es el
cable de toma a tierra, y no puede ser utilizado para otros fines.
• La resistencia a tierra debe cumplir la normativa nacional
de seguridad eléctrica.
• El aparato debe estar colocado de manera que se pueda
acceder al enchufe.
• Todos los cables de la unidad interior y la unidad exterior
tienen que ser conectados por un profesional.
• Si la longitud del cable eléctrico es insuficiente, póngase en
contacto con el distribuidor para que le facilite uno nuevo.
No alargue el cable usted mismo.

4
Precauciones

ADVERTENCIA

• En caso de que el aire acondicionado tenga un enchufe,


tendrá que ser accesible tras la instalación.
• En caso de que el aire acondicionado no tenga enchufe,
habrá que instalar un interruptor en la línea.
• Si necesita reubicar el aparato de aire acondicionado, sólo
personal cualificado puede hacer este trabajo. En caso contrario,
se podrían producir lesiones personales o daños materiales.
• Seleccione un lugar que esté fuera del alcance de los niños
y los animales, y alejado de las plantas. Si es inevitable,
coloque una valla de seguridad.
• La unidad interior se instalará cerca de la pared.
• Las instrucciones de uso e instalación de este pro-ducto
son suministradas por el fabricante.

Temperatura de funcionamiento
Unidad interior DB/WB Unidad exterrior DB/WB
(°C) (°C)
Refrigeración máxima 32/23 43/26
Calefacción máxima 27/- 24/18

NOTA:
• La temperatura de funcionamiento (temperatura exterior) para refrigeración es
-15ºC~43ºC.

5
Nombre de las partes

Entrada de aire
Unidad interior
Panel
Filtro

Botón aux.

Lama horizontal

Salida de aire

Indicador de temp.
Indicador de corriente
Ventana de recepción

WiFi

Mando a distancia

NOTA:
El producto instalado puede ser distinto de los gráficos anteriores. Fíjese en el
aparato que tiene instalado.

6
Botones del mando a distancia
Botón On/Off ["Encendido/Apagado"]
Botón "Mode" ["Modo"]
Botón "Fan" ["Ventilación"]
Botón ▲/▼
Botón "Swing" ["Oscilación"]
Botón "Sleep" ["Sueño"]
Botón "Temp"
Botón "Turbo"
Botón “I Feel”
Botón "Timer" ["Programador"]
Botón “WiFi”
Botón "Light" ["Luz"]

Introducción a los botones del mando a distancia


Tipo de indicador de temp.
: Temp. de consigna : Temp. ambiente interior
: Temp. ambiente exterior
Modo Turbo
Ajuste de velocidad
de ventilación
Envío de señal
Modo de funcionamiento Bloqueo infantil
Modo automático Función "Health" ["Salud"]
Funcionamiento de ventilación
Modo de refrigeración Función de calefacción a 8ºC
Modo de deshumidificación Temperatura de consigna
Modo de ventilación Modo Sleep ["Sueño"]
Función de iluminación
Modo de calefacción Función I feel
Modo X-fan ["Ventilación X"]
Tiempo ajustado
Programador encendido/apagado
Oscilación vertical
NOTA: “ ” Este mando a distancia es genérico. Algunos modelos tienen esta función,
y otros no. Consulte el modelo en cuestión.

7
Introducción a los botones del mando a distancia
Nota:
● Éste es un mando a distancia de uso general que puede emplearse con aires
acondicionados multifunción. Si su modelo no dispone de alguna función concreta,
al pulsar el botón correspondiente del mando a distancia, la unidad continuará
funcionando igual que antes.
● Al conectar la alimentación, el acondicionador emitirá un sonido. El indicador de
funcionamiento “ ” se encenderá (indicador rojo). A continuación podrá controlar el
acondicionador mediante el mando a distancia.
● En estado "ON", pulsando el botón del mando a distancia, el icono de señalización
“ ” de la pantalla del mando a distancia parpadeará una vez, y el acondicionador
emitirá un pitido que indica que la señal se ha enviado al acondicionador.
● Con la unidad apagada, la temperatura de consigna y el icono del reloj se mostrarán
en la pantalla del mando a distancia (las funciones de programador de encendido,
programador de apagado o iluminación se encuentran activadas, los iconos
correspondientes aparecerán en la pantalla del mando a distancia al mismo tiempo).
Con la unidad encendida, la pantalla mostrará los iconos correspondientes a las
funciones ajustadas.
1 Botón ON/OFF ["Encendido/Apagado"]
Pulse este botón para encender la unidad. Vuelva a pulsarlo para apagar la unidad.
2 Botón "Mode" ["Modo"]
Cada vez que pulse este botón podrá seleccionar de modo cíclico los modos
automático, de refrigeración, deshumidificación, ventilación y calefacción* conforme a la
siguiente secuencia:

* Nota: Sólo para modelos con función de calefacción.


3 Botón "Fan" ["Ventilación"]
Este botón sirve para ajustar la velocidad del ventilador entre automática, , , y ,y
de vuelta a automática.
● Función X-FAN [“Ventilación X”]: Si mantiene el botón “Fan Speed” [“Velocidad
de ventilación”] pulsado durante 2 segundos en los modos de refrigeración o
deshumidificación, se mostrará el icono “ ”, y la unidad interior seguirá funcio-
nando durante algunos minutos para secarse aunque ya se encuentre apagada.
La función X-FAN [“Ventilación X”] está desactivada por defecto al establecer
el suministro eléctrico de la unidad. La función X-FAN [“Ventilación X”] no está
disponible en los modos automático, de ventilación ni de calefacción.
Con esta función, la humedad del evaporador de la unidad interior se extrae
para evitar el moho después de detenerse la unidad.
• Si la función X-FAN [“Ventilación X”] se encuentra activada, Tras apagar la
unidad con el botón ON/OFF [“Encendido/apagado”], el ventilador interior
seguirá funcionando durante varios minutos a velocidad lenta. Durante este
tiempo, mantenga pulsado el botón de velocidad de ventilación durante
2 segundos si desea detener el ventilador interior directamente.
• Si la función X-FAN [“Ventilación X”] se encuentra desactivada, tras apagar
la unidad pulsando el botón ON/OFF [“Encendido/apagado”], toda la unidad
se apagará directamente.
8
Introducción a los botones del mando a distancia
4 Botón ▲/▼
Pulse el botón ▲/▼ para aumentar/reducir la temperatura de consigna. En el modo
automático, la temperatura de consigna no puede ajustarse.
Para ajustar el tiempo de TIMER ON ["Programador de encendido"] o TIMER OFF
["Programador de apagado"], pulse “▲” o “▼”.
5 Botón "Swing" ["Oscilación"]
Pulse este botón para ajustar la función de oscilación vertical.
6 Botón "Sleep" ["Sueño"]
Con los modos de refrigeración, calefacción o deshumidificación activados, pulse este
botón para iniciar la función "Sleep" ["Sueño"].
Vuelva a pulsarlo para cancelar la función "Sleep" ["Sueño"]. Esta función no está
disponible en los modos de ventilación y automático.

7 Botón "Temp"
Pulsando este botón podrá visualizar la temperatura de consigna interior y la
temperatura ambiente interior en la pantalla de la unidad interior. El ajuste se lleva a
cabo con el mando a distancia, de modo cíclico, tal y como se indica a continuación:
ningún símbolo

Nota:
● La visualización de la temperatura exterior no está disponible en algunos modelos.
Si se solicita, la unidad interna recibirá la señal “ ” y mostrará la temperatura de
consigna interior.
8 Botón "Turbo"
Pulsando este botón es posible activar o desactivar la función "Turbo".
9 Botón "I Feel"
Pulse este botón para iniciar la función I FEEL. El icono “  ” aparecerá en la
pantalla del mando a distancia. Una vez ajustada esta función, el mando a
distancia enviará la temperatura ambiente detectada al controlador, y la unidad
ajustará automáticamente la temperatura interior en función de la temperatura
detectada. Pulse de nuevo este botón para desactivar la función I FEEL. El ico-
no “   ” desaparecerá. Tras activar la función “I FEEL”, deberá colocar el mando
a distancia en un lugar en el que la unidad pueda recibir las señales que emita.

10 Botón "Timer" ["Programador"]


● Con la unidad encendida, pulse este botón para activar el apagado mediante
programador. Con la unidad apagada, púlselo para activar el encendido mediante
programador.
● Si pulsa este botón una vez, el mensaje HOUR ON (OFF) ["Hora de encendido
(apagado)"] parpadeará. En este momento, pulse el botón “▲” o “▼” para ajustar el
programador (si los mantiene pulsados, el tiempo cambiará rápidamente). El rango
de ajuste de tiempo es de 0,5 a 24 horas. Vuelva a pulsar este botón para confirmar
el ajuste del programador, y el mensaje HOUR ON (OFF) ["Hora de encendido
(apagado)"] dejará de parpadear.
9
Introducción a las funciones de botones combinados
● Si los caracteres parpadean pero usted no pulsa el botón "Timer" ["Programador"],
el sistema saldrá del estado de ajuste del programador al cabo de 5 segundos. Si el
programador está confirmado, vuelva a pulsar este botón para cancelarlo.

11 Botón "WiFi"
Pulse el botón “WIFI” para activar o desactivar la función WiFi. Al activar la función
WiFi, el icono “WiFi” aparecerá en el mando a distancia; con la unidad apagada
pulse los botones “MODE” y “WiFi” al mismo tiempo durante 1 segun-do, y el módulo
WiFi restaurará la configuración de fábrica por defecto.
12 Botón "Light" ["Luz"]
Pulsando este botón puede encender y apagar la luz de la pantalla.
Combinación de los botones “▲” y “▼”: La función de bloqueo
Pulse los botones “▲” y “▼” simultáneamente para bloquear o desbloquear el teclado.
Si el mando a distancia se encuentra bloqueado, se mostrará el icono . En tal caso,
cada vez que se pulse cualquier botón, el icono parpadeará tres veces.
Combinación de los botones “MODE” ["MODO"] y “▼”:
Cambio de grados Fahrenheit a centígrados y viceversa
Con la unidad apagada, pulse los botones "MODE" ["Modo"] y "▼" simultáneamente
para cambiar de ºC a ºF.
Combinación de los botones “TEMP” y “TIMER” ["Programador"]:
La función de ahorro energético
En el modo de refrigeración, pulse “TEMP” y “TIMER” ["Programador"] al mismo tiempo
para activar la función de ahorro energético. En los tubos Nixie del mando a distancia
aparecerá el mensaje "SE". Repita la operación para cancelar la función.
Combinación de los botones “TEMP” y “TIMER” ["Programador"]:
Función de calefacción a 8 ºC
Pulse “TEMP” y “TIMER” ["Programador"] al mismo tiempo en modo de calefacción
para iniciar la calefacción a 8 ºC. Los tubos Nixie del mando a distancia mostrarán el
mensaje “ ” y una temperatura seleccionada de 8 ºC (46 ºF, si está ajustado a grados
Fahrenheit). Repita la operación para cancelar la función.

Cambio de pilas del mando a distancia


1. Oprima la parte trasera del mando a distancia
emisor de señales pila
marcada con “ ” del modo que se indica en la
imagen y extraiga la cubierta del compartimento
de pilas siguiendo el sentido de la flecha. reinstalar
2. Cambie dos pilas AAA 1.5V y asegúrese de que
los polos "+" y "-" se encuentren en la posición retirar
correcta.
3. Vuelva a colocar la cubierta del compartimento
Cubierta del compartimento de pilas
de pilas.
10
Funcionamiento de emergencia
En caso de pérdida o avería del mando a distancia, utilice el botón auxiliar para
encender o apagar el aire acondicionado. A continuación se describe cómo
hacerlo:
Según se muestra en la figura, abra el panel y presione el botón aux para en-
cender o apagar el aire acondicionado. Al encender el aparato de aire acondi-
cionado,funcionará en modo auto.
Panel
Botón aux.

ADVERTENCIA:
Utilice un objeto no conductor para presionar el botón auto.

Limpieza y mantenimiento

ADVERTENCIA:
■ A fin de evitar descargas eléctricas, apague el aire acondicionado y
desconéctelo de la corriente antes de proceder a la limpieza.
■ No limpie el aire acondicionado con agua. Podrían producirse descargas
eléctricas.
■ No utilice líquidos volátiles para limpiar el aire acondicionado.

Limpieza de la superficie de la unidad interior


Cuando la superficie de la unidad interior esté sucia, se recomienda utilizar un
paño suave, seco o húmedo para limpiarla.

NOTA:
● No retire el panel durante la limpieza.

12
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del filtro

Apertura del panel Limpieza del filtro


1 Abra ligeramente el panel,
tal y como se muestra en la
3 ● Utilice un atrapapolvo o agua
para limpiar el filtro.
figura. ● Si el filtro está muy sucio, utili-
ce agua (menos de 45ºC) para
limpiarlo, y déjelo secar antes
de volverlo a instalar.

Retirada del filtro


2 Retire el filtro tal y como
se indica en la figura.
Instalación del filtro
4 Instale el filtro y cierre el panel.

ADVERTENCIA
■ El filtro se debe limpiar cada tres meses. En caso de un ambiente con mucho
polvo, aumente la frecuencia de limpieza.
■ Después de retirar el filtro, no toque las aletas, podría cortarse.
■ No utilice fuego o un secador de pelo para secar el filtro. Podría deformarse o
provocar un incendio.

¡ATENCIÓN! Comprobación antes de la temporada de uso/com-


probación tras la temporada de uso

13
Limpieza y mantenimiento
NOTA: Comprobaciones antes de la temporada de uso
1. Compruebe que las entradas y salidas de aire no estén bloqueadas.
2. Compruebe que el interruptor y los enchufes estén en buenas condiciones.
3. Compruebe que el filtro esté limpio.
4. Compruebe que los soportes de la unidad exterior no estén dañados o
corroídos. Si es así, avise al distribuidor.
5. Compruebe que el tubo de drenaje esté en buen estado.

NOTA: Comprobaciones después de la temporada de uso


1. Desconecte el aparato de la corriente.
2. Limpie el filtro y el panel de la unidad interior.
3. Compruebe que los soportes de la unidad exterior no estén dañados o
corroídos. Si es así, avise al distribuidor.

Nota sobre reciclaje


1. Muchos materiales de embalaje son reciclables.
Llévelos a contenedor correspondiente.
2. Si quiere deshacerse el aparato de aire acondicionado, consulte al
distribuidor local o al servicio técnico para hacerlo de la manera adecuada.

14
Análisis de averías
Análisis de casos generales
Compruebe los casos a continuación antes de llamar al servicio técnico. Si la ave-
ría continúa, póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio técnico.
Problema Comprobaciones Solución

● Compruebe las posibles ● Desenchufe la unidad.


interferencias (electricidad Vuelve a enchufarla transcu-
estática, voltaje estable). rridos 3 minutos y póngala de
nuevo en marcha.
● Compruebe que el mando a ● La distancia de recepción de
distancia está dentro de la dis- señales es de 8 m.
tancia de recepción de señales.
La unidad ● Compruebe que no haya ● Retire los obstáculos.
interior no re- obstáculos.
cibe la señal ● Compruebe que el mando a ● Seleccione el ángulo adecuado
del mando a distancia está dirigido hacia y dirija el mando a distancia
distancia o la ventana de recepción. hacia la ventana de recepción
el mando a de la señal de la unidad interior.
distancia no ● Compruebe que la sensibili- ● Compruebe las pilas. Si la
produce nin- dad del mando a distancia: carga de las pilas es muy
guna acción. visor borroso, visor apagado. baja, sustitúyalas.
● El visor está apagado en el ● Compruebe que el mando a
mando a distancia. distancia no esté estropeado.
Si es así, sustitúyalo.
● Compruebe si hay una ● Lleve el mando a distancia
lámpara fluorescente en la cerca de la unidad interior.
habitación. ● Apague la lámpara fluores-
cente y vuelva a intentarlo.

● Compruebe que la entrada o ● Elimine los obstáculos.


la salida de aire de la unidad
interior no estén bloqueadas.
● Compruebe que en modo ● Una vez alcanzado el valor
La unidad calefacción, la temperatura de temperatura establecido,
interior no interior alcanza el valor esta- la unidad interior dejará de
emite aire blecido. emitir aire.
● Compruebe si acaba de ● Para evitar la salida de aire
poner en marcha el modo frío la unidad interior empieza
calefacción. a funcionar al cabo de unos
minutos. Esto es normal.

15
Análisis de averías
Problema Comprobaciones Solución

● Compruebe un posible fallo ● Espere hasta que se arregle


eléctrico. el fallo eléctrico.
● Compruebe si el enchufe ● Vuelva a conectar el enchufe.
está suelto.
● Compruebe si el interruptor ● Si es así, avise al servicio
de aire está estropeado o el técnico para su sustitución.
El aire acon- fusible se ha quemado.
dicionado no ● Compruebe si el cableado ● Si es así, avise al servicio
funciona está estropeado. técnico para su sustitución.
● Compruebe si ha puesto en mar- ● Espere 3 minutos y vuelva a
cha la unidad inmediatamente poner la unidad en marcha.
después de haberla apagado.
● Compruebe que la función ● Vuelva a seleccionar la fun-
seleccionada en el mando a ción.
distancia es la correcta.

Sale vaho ● Compruebe si la temperatura ● El aire interior se enfría rápida-


de la salida y la humedad de la habita- mente. Al cabo de un momen-
de aire de ción son elevadas. to, la temperatura y la humedad
la unidad de la habitación descenderán y
interior el vaho desaparecerá.

● Compruebe que la unidad no ● En modo auto, la temperatura


esté funcionando en modo no se puede cambiar. Cambie
No se puede auto. el modo de funcionamiento si
ajustar la desea cambiar la temperatura.
temperatura ● Compruebe que la temperatu- ● El rango de temperatura es:
ra deseada no supere el rango 16ºC ~30ºC.
de temperatura del aparato.

● Compruebe si el voltaje es ● Espere hasta que el voltaje


demasiado bajo. se recupere.
El resultado ● Compruebe si el filtro está ● Limpie el filtro.
de la refrige- sucio.
ración/cale- ● Compruebe que la tempera- ● Ajuste la temperatura dentro
facción no es tura se haya ajustado dentro del rango.
bueno del rango adecuado.
● Compruebe que no haya nin- ● Cierre las puertas y venta-
guna puerta o ventana abiertas. nas.

16
Análisis de averías
Problema Comprobaciones Solución

La unidad ● Compruebe el origen del olor: ● Elimine el origen del olor.


emite olores mueble, cigarrillos, etc. ● Limpie el filtro.

El aire acon- ● Compruebe si hay interferen- ● Desconecte la corriente,


dicionado cias tormentas, dispositivos vuelva conectarla y ponga en
se pone en inalámbricos, etc. marcha de nuevo la unidad.
marcha de
repente

● Compruebe si está activada ● Durante la descongelación


La unidad
la función calefacción. en modo calefacción, es
exterior tiene
posible que se genere vapor.
vapor
Es normal.

● Compruebe si acaba de ● El ruido es el sonido del


Ruido de
encender o apagar el aparato refrigerante que fluye en
“agua que
de aire acondicionado. el interior de la unidad. Es
corre”
normal.

● Compruebe si acaba de ● Este ruido es el sonido de


encender o apagar el aparato la fricción provocada por la
Ruido de
de aire acondicionado. expansión y/o contracción del
chasquidos
panel u otras partes debido al
cambio de temperatura.

17
Análisis de averías
Código de error
● Si el aire acondicionado se encuentra en un estado anómalo, el indicador de
temperatura de la unidad interior parpadeará para mostrar el código de error
correspondiente. Véase la lista de abajo para identificar los códigos de error.
El diagrama del indicador de arriba
Pantalla no es más que una mera referencia.
interior Observe el indicador real y su posi-
ción en el producto real.
Código de error

Código de error

Código de error Solución de errores


E5/E6/E8/ Puede eliminarse reiniciando la unidad. De lo contrario, póngase
U8/H3/H6 en contacto con profesionales cualificados que le asistan.
Póngase en contacto con profesionales cualificados para que le
C5/F0/F1/F2
asistan.

Nota:
Si se muestran otros códigos de error, póngase en contacto con profesionales
cualificados para el mantenimiento.

18
Análisis de averías
ADVERTENCIA
■ Si se da alguna de la situaciones descritas más abajo, apague el aire
acondicionado y desconecte inmediatamente la alimentación. A continuación,
póngase en contacto con su proveedor o con personal cualificado para llevar
a cabo el mantenimiento.
●El
● cable de alimentación está sobrecalentado o dañado.
●El
● aire acondicionado emite ruidos extraños durante su funcionamiento.
●El
● disyuntor se acciona frecuentemente.
●El
● aire acondicionado huele a quemado.
●La
● unidad interior presenta fugas.
■ No repare o modifique el aire acondicionado por su cuenta.
■ Si el aire acondicionado funciona en condiciones anómalas, existe riesgo de
averías, electrocución o incendio.

19

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy