Arlt - Trescientos Millones

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 54

..

A MODO DE EXPLIC ACIÓN

en repórter policial del diario Critica, en el


1927, tuve, mañana del de septiembre, hacer
crón ic el suicidio sirvienta española, soltera, de
veinte años de ed d. mató arrojándose bajo as rued
un tranvía que pasaba fr puerta casa onde
-·off
trabaj,ba. a as cinco de la madrugada,
Ll lu de hecho nd el cuerp desped
zado había sido retirado de allí. Posiblement no le iera
dado guna importancia al uceso (e aquella época veía
cadáveres casi odos os dí s) si investigacion es ue efectué
po,teriormente en casa suicida hubieran pro
porcionado os detalles singulares.
l\le manife st dueña casa Que noche la
sirvienta maduró su suicidio, criada no durmió.
examen ocular de la cama de la criada permitió es
la sirvien 11 se suponi ndose
co todo fundam ento (TUe elIa pasó la noche e n t ~ d a 
inmigr ante (Hacía había llegad de
EspañA). Al salir criada calle para arrojar se bajo el .,
tran vl se olvidó de apagar luz.
estos Il es simples produjo im
re sión profunda,
Durante meses meses caminé teniendo ante lo ojos
espectáculo de pobre much acha trist e, sentada
orilla baúl. cuartuj de parede encaladas, pien
sa en destino in espernnza, amarillo resplandor
lamp ar ta veinticinco bujías
obsesión, llegóó tener caracteres doloro sos
lleg
nació esta obra, posiblem ente nunca hubiera escrH
haber mediado Leónidas Barletta,
,. 
,

Cuando Barletta organizó el Teatro de Pueblo me


pidió colaborara on él escribiendo obra para
empresa, creía nadie, incluso pero, pesar
,j:::
todo, puse trabajar ella menor es
peranza de éxito.
estreno, la repr sentaciones (alcanzan treinta). lo
rual es fenómeno teatro arte como el Bar
lelta. convencido de técnicamente cons
truÍdo obra perfecta, la dosis humanidad piedad
que hay en ella llega al público Conrnoviéndolo or
reza de su intención.

Roberto Arrt.

..

t,
1'56

,+
..

PRÓLOGO 

DECORACIÓN on astral la ma ginación de los


llOmbre
llOmb re fabrica co ínoos de fu erzas los fantasmas los
cosan rec:rpctn SHcños.

r-larco
r-lar co caverna, allá de cual se is lin¡:¡u
tlanurud e cobre b quead por monfartas. Cambiantes lLceS
vioieta pre"tan al panorama s-equ<?dad del desi rlo
la magia irr(!'(tl ele lo escenarios de fantasmagoría.
Conciliábulo de fantasmas pueriles e ingenlLos.
MROLE. En 1" es pr""e ntan lo
ampa que lo pr""e gra
bados de madera de la prime""s ediciones Maueci quapa
ecieron en ",.cc bna. Tubo 9"is. jaquel n eg''o, pant'llón a
cuadros ""drinos blancos. ndido sobre empei pie
por trabillas cruzan bajo la suela del calzaJo. Látigo
de cochero to bajo ,,( sobaco. st ar/' trarieelad explica
la ima{¡inactón d l ilustrador de crOmOS populares en Barce
lona. El pfcaro puede ,<'r confundido CO'n empLeaelo de
segr¡ros, de mpas fú,n el>re ele asuntos judiciales. Repre
S'eTlta cuarenta años.
HOMBRE CÚBICO ronco ele Nldera cúbica co dos
paral lógrarnos por piernas. Un triángul o equilátero sustitu
La col.>"za. Carece ele brazos como to·Jas as cluras
ideiln os inventores ele homúnculos 1Om[,res ecá nicos.
R E I N A BIZANTINA. Veinte aftos. nsignifican e, seme
jonza de Las inas Carnaval. Traj coludo rojo mayor
c a b ~ w  chir bo carey escarlata es atrib
to de las monarquías de came;tolendas. innumerab/.es en
tejuelas
tejuel as s1m bolo el lo esp e""do",,s ele las reyecías
CALAN Pinta cínica: smoking gardenia el oja l.
Bigotuelos de pederasta enjundia ele cómico ele la egua
DEJl.lONIO truhán con capa m fistofélica COmo todos
los d ia ejos circo, cejas regLamen ariru el/? arco, calzCUl rO

137
¡as pantuflas gras. ás <2'TICOi'VC1Jrlas la proa de
piragua. Pa de estopa roja esto desaforado.

ESCENA ÚNICA

ROCAMBOLE. (Entrando po cost(d dereclto).


chece.
HOMBRE CÚBICO. (ldem por el lado izqUi rdo).
no puedo sentar. padre se olvidó de ponerme bisagras
la pi rnas.
ROCAMBOLE. (Sentándose peña.sco). Llega
hora de trabajar.
REINA BIZANTINA. días como ho y. uando er per
sona human . me dolía el ígado. ¿Quién diría pasaría
go se tructurn de sueños?
ROCAMllOLE. lo constructores ll os, lo hom
bres.
GALÁN (Incorporándose al grupo al ti em se lim
pia los zapatos cn golpe de pnñudo). Somos lo [a tas
fa su sueños.
DEMONIO. (Que se 11 sentado si enciosamente). IEx
prése con más propiedad] Somos os prota onistas de us
sueños.
ROCA1-tBOLE. está bien definici ón ¡Represen
tamos os de eo hombre]
DEl'IONIO. Existimos sin forma. como nubes. pron
el deseo de !l hombre no atrapa imprim [alma.
HO BRF CÚBICO. E,toy confundido.
REINA BIZANTINA. Usted no confunde.
DEMorúo. Yo me entiendo.
GALÁN. no importa que usted se entienda.
si no 10 ente.ndemos nosotros?
HOMBRE CÚBICO. ve déjenme mi so
orig n purament cientíFico.
REINA BIZANTINA. Ahora me explico >TI f" grotesca.
GALÁN es corredo señora mismo
si Hombre Cúbico dijera usted es
marrarho.
H01-IBRE CÚBICO. Nosotros somos eje. de. fuerza.

138
ROCAMBOLE. . ejes fuerza como este mango
látigo
HOl'lBRE CÚBICO . tomo estos ejes como en tomo
este mango l á t i g ~  se acumu sueños de los hom
bres. ra el ej se conserva indep ndiente
lorma como vino de barril
GALÁN. bien el hombre ca ldera
HOMBRE CÚ¡j,CO. yo tuvi er brazos daba usted
lección.
ROCAMBOLE. le a usted es. so apren
dices fantasmas. pero yo Rccambole desde que tengo
us inteligencia.
DEMONlO. gracia 1. También usted lo labricó
la imaginación novelista.
GALÁN. cualquier modo, el hombre es esclavo de
decir. e clavo nuestro. Así. yo antes
este papel de galán hice el pirata me ancó lico degolla
dor. hico e, pués se suicidó porque la hija de
la arbonera era ,:;u vecina, no querí a es'caparse co él
barca de oro. As decía chico.
ROCAMBOLE Si empezamos contar lo dijeron
los hicos lo cada sido.
si do. es historia nunca
ac
HOMBRE CÚBICO. encuentran absurdo'l
mí no
no adivinan quién me imaginó asi?
REINA B,ZANTINA. Algún ca lderero loco.
HOl'IBRE CÚBICO. ofende trate así.
es un calderero mi pi'\dre. no no un geómetra. Quiere
inventar aparato buzo que resista tod la presiones
submarinas. Ayer. pa no ir má lejOS, me convirtió la ca
beza elíptic
elípt ic después el parale!ó ramo de fuerzas.
hasta fin me gó co te trián gu lo por cráneo.
DEMONIO. sagradab semejante calaba a.
HOMBRE CÚBICO. saber erm
GALÁN. Realm ente hace todos lo papel es
REINA BIZANTINA. Igual os artistas
DEMONIO. son porteros
ROCAM LlO LE. Y otro generales
GALÁN. emperadores
HOMBRE CÚBICO. embargo, to oÍroe ha
blar
RE NA BIZA TI NA. Si mi uera pasaría santo
noche charlando.
GALÁN. a' Reina izan ina). Usted co cos
lumbre
REINA ANTI A. SÍ visitar mi corredo
corre do sar
in
CAL el hombre el homh re
RE NA B'7ANTlNA. Camina todo el dia. tines
os Judío Errante sombrero podría
¡flstf'lnr un Q' ase:rlf\. ". te ~ P \ . f T a p f l d f ) mb p\.
do jefe hAce observación. r noche sueña
es rnlJe.rador d ¡:,n o.
A M f \ O L E .  Debe se n i d o . 
RE BI ANTINA. tr te ás ic
ico.
o. Unas veces
se imagina le ce la guerra lo s reyes de Europa otras
que.
DEMONlO. (Al Gdán) usted ontinúa co es
ñ.
REI l"A <Tué se jorobadita?
GAL ;< todas la no hes.
OCAl'IBOLE cierto ('ue es conheJ.,
co nheJ., cha?
N. ]-l le la ás se feo. es per-
~ a .  Tipne cl do <:: un la nar1z. 1"''1

pe estoy obli 'l fin "irme sesr¡era


mente: f''f''\¡:-rilorado. n n t o cru ..... Cfuf'da conF rm I'
r"'P fl:rrod )l anh" plf¡,¡. .... (rne en un na to .... f..,.,.. ...... . 
........ .... "''''J1tArme rleh ... ~ r r e  r ¡ o ~ T ; : > f ' 1 ( " n t f ' r i a I T 1 J"l~'" F I ~ l  d"
.. fA ',f>ndo pcnnitirá mi bios ub
tu h ~ , o 7"
]-lOMBRE I\¡CO 101,1
RO CAi'Ie LE. e ,fonn ac !. [oh!
Después "Querid ía indif
ci me hiela el almn; deja trec
tr ec he contra
cho".
HOMBRE CÚBICO. 10h!
ROCi\MUOL ia hace oh!,
HOMBRE CÚBICO. f'.1e gustaría estar el papel

140
Ga¡án Es divertido que pasarse las horas co geu
tr '1
{mD eL.
REINA ZAN TI NA Déjense de Interrumpir edes
Galá n). ll
GALÁ N. Se. tu ce as ma que me
etire la adre puede ve r. urio so es es
huérfana; pero ll má sa b o s a la comed ci ndome:
"Querido. anda ándnte antes mamá os sorprenda
DEMO NIO. nteresa usted le contesta?
GALAN. llegar a es punto, yo no tengo
conte ta rle nada. sino tomB dulcemente 1" cintura
HOMBRE CÚBICO. Oh!. 1. os
jah! alaridos (( ora Yo quiero acer el pape l
aunque sea co orobada
REINA BIZANTINA. fiombre Cúbico). fogoso
es usted Sosiéguese, ombre
DEMON'O. IJar iJa!.
RO AMllOLE. !dera parece nuevo en egocios
magil1adón
GALÁN. o papel
H o ~ w R E  Cúnlco í. hace poco
po co so fant as
ROCM.tBOLE. Ya se acostumbrará. Aquí, CO;110 uste
me ve, co est" e r a  cochambrosa polainas ind ec
ecentes,
entes,
he ec ho el papel marqués figuro novela
cuarenta tomos.
REINA ZANTINA. uarent" omos, ,eñor Rocambo!e?
c.'MnoLE. - (QuUándose sombre o). ás
menos, os ~ s c r ' Í b i ó  in se l'l Ponso
errai J.
DEMONIO. Cusrcnta tomos!
GA N. usted es siempre el rsona je
ROCA}\'[BOLE. !;iempre e mismo per .::o naje a trav
través
és
osnomb res ez llamo el Hombre Gris otra
¡V arqués ame",. otras
CÚBICO. sí da sto se perso
na
RO CAMOOLE. le ganar millates millares
francos mi patrón. el il stre eñor Ponson Terrai!.
HOMBRE CÚB CO . Cuarenta ornos ¡

141
ROCAMBOLE. leido todas t e ~ J e
distil'as hador de mundo
EI''iONlo. uste señor Rocambo e, ue le
SltVlen
RO MBOLE merece ser sirvienta sino gran se
ñora
REINA B,ZANT NA. honor para ella
RocAJVlOoLE. ¡Vji pape! es fácil simpático aunque
ustedes duden
H O ~ I B R I '  Cúmco. óm vamos a creer r
sonaje cuarenta -omos
ROCAMBOLE. Lo hombres tien simpatía desco
munal po os pi ll etes bribones
GAL,\N . Posiblemente porque en cada hombre ay
pillete ,
REINA B,ZANTINA. ca de bi como aceite a
.
ensal
DEMONIO. anillo al dedo
GALÁN. pe cuál es
ROCAMBOLE. ir enta
Cuando ia acuesta. ca sada
trabaiar do yo me acerco digo: ñorita.
soy e ombre de Negocios; ve go co ca le
eredado treinta millones"
REINA B,ZANTINA. Cuánto?
ROCAMaOLE. equivoqué. trescien os millones
HOJVIBR CÚBICO. ¡Pero es barbarid,d! ¿ P o r
tresciento millones podría se tr einta mil pesos?
ROCAMBOLE. Si ciudadano, pudiendo soña
reda tre cientos millone" imagina ereda treinta mi
pesos. merece fusilen
fu silen or la espa a.
CA AN. mbre Cúbico). Había sido ño
usted dera! Economiza ha lo sueños
RE NA ZANT1NA. (Dip om ti
tica).
ca). es acostumb ra
do soñar amigo Caldera.
HOMB RE CÚBICO. Yo ero me llamen
dera
REINA B,ZANTINA. Bueno se enoje; lo ll amare mo
Querubín.
HONBRE CÚBICO. es nomb re me gusta
DEMONIO , ambi mi es t.i ui in
catorce años también como los hombres te s.
llama tes de dormir: demoni ll así.
"demonio" Estcy obligado presentarme ches
decirle: "Soy Lucif r; pu co ederte to os lo poder es
la ti rra El eg í. preferís ser: el hombre ás lindo
mund ás fu rt el má ás ri ?" mi
ac hito se convi er noche en hi o ruerl
otra en el m ás sa o. qu e es ta no ch qu en er
Ton)' anzon ri primer und, po kn oc out.
GA Uí. N. (P ol iv omenle), hombre . " (Camina
el strad ,, tu rot desele ex tr mo os os ),
icen
ic en es el 6r
REINA B, T,NA inrinilamnte tr s l e , . ,
DEM ON IO Dios do a ambi como
el maL"
AM IlO LE. I3usc
I3usc uFrimient : so es evid nt
HO BR o, ás la feli ci
RE BI Ti NA , - vi to hombr es terribl s: 3taban
entr la es tia.
ON IO nv ng mo i si mpre es án má
cerca la ti Dios.
AL Á. N, to ve ce
cess agrad le in
la inaci n lo hombres,
Ai\'lBOLE. fran amente gu ta tomarme en
serio.
!-JOiVIBRE CÚBICO, ¿Qué ier decir co
ROCAiVlROLL uando el per onaje de al
drama me a ufrir so r como si
s i uera hombre carne
ue so de fantasma.
REINA BIZA TI A, modo si usted pudi ra
co derl tres
tr es
ll os mill ne la rvient a se os cilitaría?
RO AiVlSOLE ro, imaginan de sig
nifican tr esc to ll es electi co nt nt es nt s
esci
es ci nt millone bill te cien pesos bille
tes form de ~ r o . 

HO i' IBRE
HOi' ÚBICO,
Está hecho lculo: ormaría
columna de tresci ntos metros altura
{,\ ,'
. I J ~ e n  po \_, ra er eC

n,
ROLE so pilar alto torre de;
EiffeI, ginan stedes un sirvie ta nti·
er
JA LÁ . ("1 ho re up do lo fUe
impr so ¿J se es aría.
ee e- r e ~ , « d ó n . 
AlIvU30LE.
AlIv U30LE. Cf(-' im g'jn
ci brj mundos In. '. r1. nn es lo espacios
BR C Ú B ! CO es co"w st dice .
('.':e
.':e r, st u. es el nante s .
DEl.lON me es untos.
BIZA í. po!que ::;e pone ie
li ve di in nstru lo ar
<"
RS LI €. J
e1 tuvie la vista se si le

EO E. simp s ed ro (jue no
ve . hombre ru jo ím ¡:;' nó st ve usted
nosot fanta si
GAL.o.N . - ía ;, tode 10 hom
er ~ ' n  pájaros nubes,
RO AH OL E. L\ Ig
{¡ co.
J:-fO!'-1B
-1B S. rr e, lo hombres se
atre verá ensa
DEMONIO. ¡Muv de do fi
ós
'lBR C Ú B I C O, ?> tOllO Cl >C<lOsD ). no qu ie
iero
ro
llam
IN . I"Jo; lo es
ez o ! ; i d e s  vi arán CO,SDS li ndas
(iAL N. Ll.evánc os an la cjo
llam
oz EMOTA ¿D6n de estás, r:nÍ re
rein
in
NA BIZA IN ( r v l 0 V ~ 2 I l d o  d.e3a.!enta ente los
lH'a () s). vo mi st sp so ed e)
ROC. HBOLE ¡vIoldito a. Dónde de jé tigo 7

144
UNA VO esto)" espera nd o, amor a;f¡ot
Vení.
C."LÁN. - Es la contrahecha el diablo . ldita
oea mi suerte! (Sale).
TERCERA vo DISTANTE. Quiero se el hombre lindo
mundo.
EMONIO.
EM ONIO. Mi chico. vol ndo. (Sal
OTRA voz LE JANA. le estás,
es tás, om
re Gris?
OCAM BOLE (Enf útico gran crimina l.
va ro arrepentido de crímenes (S
OM BRE CÚBI O. eso lado en las semitini blas).
noche ll ama. si
de mí? dejará revestido esta forma absurda. iY la cara
muestra la lun a! (S apoya roca
ro ca ¿ Q u é
in br'lzos y con esta catad ur interplanetaria? (El mbre
Cúbi co empieza sollozar co mugidos a ra vé de la co rn
ulla ele boca.
bo ca. un.a gr is como un ev de av es truz
guiña ojo al {" nt ch la desolación de oche
oc he astral.
UNA LEJANA D ó n d estás. ribón ciangulnr?
HOMBRE ÚBICO. dtando). Gracias Dios qu
se olvidó de mí (Sale am bo se parcddo (L mons
truo marciano).

TELO

145
P E R S O N A J E S

(Por orde r. de aparición)

ROCAMBOLE
HOMBRE B:CO
REINA BIZANTiNA

GALÁN

DEMONIO

SIRV1ENTA'

rVluERTE
j'VTARlNERO
CAPIT.\N

A7UCENA (V;cin 1') 


GRlSE' DA (V;eja 2') 
NIÑERA 

ACAy0 
í'ENlCENTA (Hija) 
C'01vIPADR C"NO

RUFI NRADO (Viejo) 


A

GALA

DE RONA

oees cétera
TREscr ENTOS M LlONES
PIEZA EN PRÓLOGO TRES ACTOS. EL PRIHERO 

DIVIDIDO TRES CUADROS 

stren
st ada po el ea ro de Pueblo, 
renada
e/ 17 de junio de /932. 
AcrO PRIHERO

CUADRO

Ctharlo se icio. :mita d plaza: ulo.


ropero maelero blanca. ve la dor anqui ll COJ1ltine ro
de tre pies. fo o, rta. cost ue rta, ven
¡<mill o. cuartujo,
cuart ujo, encalado rd claro ti eso da
perspectiv po lic
licromía
romía de lWvcla de egas, por Luis
Val. rant wnos segundos la es en en enci o.
ra yo de l u n a en ra cd ua rto, ""mo los s escu
escuchan
chan ec hi
os tranvías)' distant final va ls piano.
ersorwje re
reol
ol
SIRVIENTA. Mujer veinticuatro años Expresión dura
insol nt pront se r.a un aniña mien to
vo pl uOSQ enst,e ño barato.
enst,eño ecuerda Rina, el A n g e
lo lp es ualquier ofra peland usca "sU nada nter
necer el co razón ele est op de las lect
lectoras
oras dra Caro lina lnver
nizio reE s m c l1-.
ersonajes humo:
LA ER E. AMB OL C A P I T . ~ N  de atlán ico,
RI ER O, LÁ N, N , i { ER A, AC AYO co
ACAYO pat s, la amigas
GRlSELDA CENA, ENIC pa ña es.

ESCE A
IRVIEN TA (R costada el lecho. con la mano
bajo la guarda momen to /!encio o fu
rica to pasa ría. (P rm.an eoe nuev an l2 n..t
rm.aneoe en silenci
re pi n los z«mhidos de lo tJ-anv ías pasan, to os los
ruidos la no che <m 1" ciudad. S¡¡-vien <J se ha in corpo
rado la Cilma pe¡-manece
pe¡-man ece sentada ca eoera de
echo ománd os (];S rodillas co las manos). Digo si fu
rica es no me ía. (S oye ru do blando en el pis o, la
Simienta envue lt a frazada, da revela da ce

146
dí ndo la :: ,. 2q (,u.:'OrCQ al espG jo rn:r ,i sío
flaca fe muerte me querría

ESCE TI

.. 3-i'ta se e& ;We 2, C0jc.a.nd co escrú


pu os de al [l a. f" }u€rte. cuhre ca[,c'ZQ C':> 11 ':'1.
rn más id uro su osÍJ'o l ' n  ! J S  (Te
yeso. co ojos nivcl 0s le a:"g::J de nar: .::; t' :Jc::Ü:: :1
Urws el lala ojeras ele et ún.

tvIUEnT . ll am ri ú h l ?
SIRVIENTA, sp (F r<Jn re ol CS :-O sir. vDl o, to ándo se el
la cal'BZ!l). llamo es la
MUERTE. (J)et n¡j,,, ee lio el cuarto). reco
mendaron ier as jamón 'ublo te abri ¡r,ms.
en cam un luju io sa te r.:l~ :e nl es en el es;;ejo.
Además. se orté no rr:e eces en to

(L Si v;e nta l1lln::a h.as!n taSur te {u 3 1 - m . ~ C 2 


se."ltacl" la orilla el :m as manos a:>oyaJ a:>oyaJos
os C'.:'n .;

)' lo las rodillas. ira e n ~ c  sí. Mus.!e. 2


niel a, la obse
observa
rva

MUERTE. stedes so igua'e s. Ll ar.litn a


Ml,e te uando ll efOo me eciben co cara co r,'e
icie un Fav r. Todé:vía no encontrad a ~ m a  pia
do sa qu me ofrezc vaso vino.
IEN TA fVlás ti en traza rufiana (!ue Muerte.
éj hanqui!a.
Iv1uEnTE. ogmática, atisb en rededo r). Ves. es
te ~ s a  por no c amón dd r. bl o. pasearas e a u ~ o
móvi fu er as a la Opera en de ec ar sn g: por la
boca vend rí d, alud es ar'e cosa hi ;t a.
ran cosa. otra e. continú as cf:'ecerme asie to
SIRVIENTA sirvienta engo más un bi!n.
quHo e n mi cuarto
]\ tJERTE. he id cu o?

·
.. :'H. n I':H,:-a ~ ( ' L r . . . : " ~ O  ']SS ('omo ( _ ~ c a
el
! r ? : 
,, , - : : :

(;sto ?")
l\1UEllT la escuela no te enseñado se
t"'sy.: f) ga 1(':$ m a y o r s?
RV TA én tese en cama , si quiere
UER TE. te er ga tu ama. Ustedes
órnu as so J . O  de scuidadas
RV TA ton si nt el su o.
f\ uE TE. Yo no so gita pElra sent arme el sue lo.
SIRVIENTA. Enton ce es pa rad a.
¡" lUER TE (S mndo la cabeza husmeando
,,.do,). hi a. sabés sos ducada
RV EN TA. ios mío. usted la Muerte parece
pnr1'C'ra po ha rl atana.
¡" UERT n dice no ea parte ra
acaso ir este mundo lo s vivos para
enlren otros s. si es toy aq uí es porqu me lla
mado. te crees ay sordaí Hace mu ho tiempo
me lI amás. Buen o. me re icho vamos co mp ac rl esta
hica. ac: ui estoy. hermo
hermosasa
SIRVI NTA. (Obs arucind ok). ué traz
tr az horri
j\IUWT E. Quer id . yo tombién he sido oven
SIRVIEl'ó quie ro morir. o quiero.
f\luERT E. ga tu vo :untad , pi chona . ge te
mU Prt' en reali ad uund o uiere mor ir. tiene vo
lunlad vir. ve. arrast ra pero ve. te fija
po em en $O viejos avaro agonizan años
ñ o ~  entre telar añ(1s?
IRV EN TA Bueno habl aste em as i a d o . , . podés
irte
!"IU ERTE. (Acercándose
co; ea
eanclo).
nclo). so
linda. chico "l (L Sirvient". al oír lo pasos so rdos de la Muer
sordos
te, se pone viotentamente eLa pie, co el rostro rígido, la mi
rudo cl auada el hori zon. ). linda A ver on
reí. (L Siru ie !1tCl mu er¡uea hipnoii=rLda). erto sos lin
Silb és uisiera er te snud er (Hace
s<, nta, ta Sirvi nt en el banqUillo ab la frazada de
modo os senos al escu bierto. rt etro
c>de co mientos dromed ar io es ia la uchach-
co pi ntor !"U e:o. LU
LU'2g0
'2g0 se al no quie rdo
a'ar[Janelo e brazo). ás tim a] ll el tirabuzón

148
te agujerea el pecho. Y sos linda Bueno, vos tenés
la"cul ... " I Q u i é ~  te manda comer ja del diablo!
ISI te al,mentaras pollos no te pasaría eso! sos
linda! (Menea la cabeza pensativam'mte). no trabaj
sirvienta ía vivir un ti em po (Confidencialmente)
qu no te busc8.s un v: :o ri Lo y' ej os S'J(1 lujuriosos
cegatone<. jo jar.16n eL! ·o bl te
te ll ar l ~ r > i t a .  su ,erna e.
chan ¡res golpe en las tablas uert La (! (e
escurre or muro el papel, la Sirvien.ta escalo riada..
cierra sobre ec la frazada. Golpoon otras tres ueees
se abre la puerta),

ESCENA III

Roca
r' l,ol caracterizado COmo el p I ' ó l o g
la difer ncia qu ga gafas n e a r a ~  ele moned ro falso
tas de con rnband!sta. la espelcla látig et
eterno
erno ele pos l'
vonclcano. La Sirvi ntu pcrman c<.....e tnmóvll. Ro ca le se
deUene unos pnsos tres elln.

RO CAMGO LE s! ac frío. (Saca pa del


b o h l l o )' la eo ciende; luego avanza hasta La Sirvienta. se
para fr el/e. ohseruándol" co detenimi en to de h e r ~ 
va compr :t penco exan:in.a pr vimnent
¿Así usted s :é rfana? (Lá SiJ1Jienta no conlcs :a ),
Disculpe que haya entrado esperar st me briera.
el Hombre ele Negocios.,.
SiRVIE TA.
C" OI.E Hombre Gris." otro nombre
terrible, cambo le q u H a l-cs gafas nr nreja.das
eja.das neo
gros), mi ojos mados la pólvora cuand is
es co. pürme del pres dio.
SIRV!ENTA (Sali endo ele sopor) te perso
na ¡Qué m¡ v-¡fJn1
OCAMBOLE. ll aman
lgun as n r r ~ e s  ex pre
sidiariQ. otras el ex efe de Club de tns (I-l ac es
ele {,,,,toch ,enlimenlal l:beriario. Ileuánd os un pañ"olo
briego a los ojos). ángel. la duquesa de Chamcry,
redimió

149
y: r:l" TA. Sí saLi D. nB. la du t: sa
r::í b s ~  t:.g ir:1 cuund e> eí es parte. st
uc dó pe r:.s a.!1 do París.
r O e ; \ M ~ o e3 ,,: l7l0 blia. Yo
-' !",F' Y"'¡::,':1 r_d P8.. ;-Ís cl,;:J, :" ') cm el Hora
ro el "s ti,.,,, t a s m el sm cob:a vi da.
S< ,gre Or:! :ranas
S r p . V ~l-:': "fa :? fC . ve"!". j : n e  crue lo
ere.e.
ere .e. le ! ' J ' ~  lp lo ¡:: 1.oii OS ). Efer: t; ment
sted
¿P an. ve tido él nt :; -1oy se venden
nr me ue
ifnr
if hófer cocI eros atos
OCAlv nOLE. la bandido 3e
er h < " \ n ~ ~ ~ d o  urió redimido
Io is.
.o TA. i. sé lo dm ro m t l c 1 eí toda
vida cU ') ... i ' c l b dp ~ n t a  casn de
!"0. C'ue h:j h¡drocéfa
h¡dro céfa
..... r-
~ H >  \.0 0 .... U , , " , 
__
t . , .  ..........
.. (' ...Ft

S-r.V E:-¡TA w!:"(>n.tf!.


w!:"(>n.tf !. :f"' P1. <:. le
\IVDO r::. rr ) c s n brré Ds map, ..... ). e 3 c r i ~ 
señor Ponson i" aiJ. señor
S I P \ I 1 E l ' ~ T A .  so pe yo me do cordar
"!"e se se ñor. duque Cham ry. sí.
-<'-'- .l
...
en u.
M ~ ( ) !  F.. 1" i'1" ff
ffel
el " , b , J ~ r l "  en ujer
rr.V'
rr. V' TA. ( ! : ~ er o
OC t- !' ':' E. E q ~  f:' Pero
.C.1
1; ,; ,-o
,_ .. ;"-':
..! ._ (Í '-- ,,"iD ""
,- V,- i" .,' '>"'\
... .1 1- s.
'? ca :.-!."p a:- r : ' . a ~  ·as. ero d oc
OlYi T€ 80b re el e ub ier a.n es crit rent to mo
es ve df!d (' enfálicaf! le. za). Cuar en
to os. 1\10 es ci rt honor es
SmviENTA. (Con a:.tm. :rr'. ció ngenua). daro es
honor, ..:: g::- nde. Cuaren tomos I
A ~ m o L ío yo d: rent s.
te sr. le e to el
!RV! TA vi ra to llor
ll or do sus
enturas

150
ROCANBOL'E. si mi des ncble patrón (vII.Je'l ue
cubrirs ), el señor Ponson Terrad, hubiera muerto, se
escribe otros cuarenta tomos, cuenta! ve
cuarenta hubieran sido ochenta tornos Entonc es sí
felicidad habría sido completa. O c h e n t a tomosl Pero
conformarse, le parece, señorita Todos os días
nacen miles de personas se mueren otras tantas nadie
escribe ea sobre ellos. cambio, sobre se
escrito cuarenta tomos. Dígame, I.e parece ue ng
razón estar orgulloso?
S'R"'F.NTA. bien orgulloso. fuera yo sé lo

ROCAM13 E. vanidoso peTO a m ~ 


bién hici ro lí ulas.
SIRVIE A. vi. ie
ROCAMBOLE. pusieron décima ar te lo
cuarenta lomos es Jos empresarios cine
unos ladrones ¿Usted cree es la envidia?
(Confidencialm en
(Confidencialmen ). m u c h a gente tiene envidia.
(Lamentán.dose). qué? ¿Quiere decirme qué,
señorita el noble ser,or Ponson Terrai!
(toma 'al quitarse sombrero) escribió cuarenta tomos sobre
aunque decir la verdad yo venido hacer mi
propio ogio aquÍ, no sino para algo nlucho imp ortante.
Usted recibido herencia
SIRVIE TA herencia
ROCAi'lBOLE. treinta millones
SIR"'ENTA. iTre millonesl
RO CAM BOLE. voqué... Q u e r i a decir . tres
cient os millones
SIRVIENTA (Llevando la manos al pec
p echo).
ho). posi
ble! cientos millones?
ROCAMBO LE. cincuenta tres centavos
SlRVIE TA. (Tambaleándose la silla). Estoy marea

ROCAMBOLE. Pero usted ya es la sirvienta,
entiende? es huérfana. (Enfáticamente).
(Enfáti camente).
pobre huerfanit a. huérfana menesterosa.
SIRVIENTA. - Es¡'o es demasiado. lo re to señor
ROCAMBOLE, resistirlo. haría enton
ce si se escribieran cuarenta tomos sobre vida? Cómo
resistiría? resistido y o . , .
SIRVIENTA. - (Tímidamente). trescientos millones
son cuarenta tomos
ROCAMBOLE. (Indignado). S e ñ o r i t a . , . , favor
Usted no compar la preci bl innoble can'tidad
sci ntos mdJon s con cu
tr nt tomos. re cientos mi
llones los tiene ualquier salchichero enriquecido, cualquier
ndero ueva ualquier nalfabeto australiano,
orf<.
pero tomos indigne. r i t a " , ¿Usted
ci algún hombre wbre el cual se hayan escrito cua
renta to os citarlo? Contést me
S,RV,E o, verdad.
ROC"MBOLE. (SatisfecllO. respimndo) Ya no
nfundir (Im erativo) Usted es la huérf he
ubierto al robó lo tr sc ntos millones y se los
en go a s. d; gn nim ment le tr o tresciento mi
llones co cincuenta y tres c ntavo (Descarga bulto en
,,1 suelo). te firma cibo (Extrae papel elel
bolsillo )1 estiloc¡rúfica). ,
S,RVIE TA. - Firmar ci
ROCAM OLE. Lo principios so princlplOs, s ñorita.
re tarlos Esta operación comerci l. Yo le
entregn usted tr scientos millono; te me firma recibo.
salgamo yo le entregado
SIRVIE TA. Pero, s e ñ o r . , . 
ROCAMBOLE. (Dogmático). respetar los prin
, cipi s. señorita Firme

• S,RV1ENTA. (Dichosamé'nte of<mdida). ¡Cómo


cómo no va firm l ! . . . (Firma).
ROCAMROLE (Ecllándos el recil)oal bolsilla). Porque,
usted sabe, puede preverse lo ocurre vida

Suena el fim br ervicio rvienta sal cam


¡,,,le QS W're la uerta la escena q u e d a por
..  lant. vacia)
CUADRO SEGUNDO .1

ESCENA
ESCE NA
Lenla men!e ecreoe
ecre oe cuohitri lasta conver
tirse la. progresivf'l oscuridad en ffni c>blc:t c i m e r i a Se escu.cha
pasOS. nsensil)lemen na lllz u e r d o ~ · ! 1  in un da el la habi
tación, reve
reve lando "hora la Sirvienta en tada 1" orilla de
camastro. Pero c! cuchitri crecido, pl'Olongál1dos-e SU
mUl'O en el puente de trasatlétntico,
trasatlétntico, amarilla c/'imenea
ohlicua )1 las p[.umas de los guindlOs abi er ta (l[,.amico.
Claridad anaranju¿" merla sohre la nave la perspectiva
(l/ateada y verdegay éano quimérico.

Marinam enlm la zona de puenle decir esta


boca depasita un hamaca. Luego mira el mar, sa

Si/vien to se de sprend de nsueño


auo h n d u lo. pa.sarelrz. de la nave, poniéndose una. mano
hre lo oj moclo vi er para mirt1f el rizont e. cria
da, enC{)gicÍa tri le se transformado en un criatura
voluptuo,<, e!ásUc(t e sonríe con delect
del ect ación al paisaje
'tue la rodea

l!vIPORT ANTE. el ranscurso d toda


Sirvienta
la obr'a continúa vistie su guardapolvo mene !r la,
los personajes humo afectarán no darse cuenta ello,

ESCENA II

andar (l gato so'apado se cue/a CL 1" ee nCl tras


la ien/.a el Capitán te obsgrva instante la criada.
espués sonríe sonrisa fisgona.

CAPITM,. - gusfa el p r . ' s ~ ; señorita? (En la posi


ción están colocado. ambos el i s a i ss ¡nv
¡nvisih
isih le pero
ellos actúan como tuviero allí ant ojos, presHgíándose

.:.;,
de este m"do la ma illa de fa imaginación creadora
poder SOñador de la Sirvienta)

SIRVIENTA. curiosas esas lles que suben bajan


entre montañHas
CAPITÁN. ll ce rro s. Ese. zq es el
André : otro, donde beja la fila burros, el
Antonio
SI VIENTA ll oro?
CAPITÁN. catedral. Esas callecitas eran antes el
<.-amino I! pueblo de lo gitanos... aquí
anduvo cómpli Rocambole antes de Rocam
bale lo vara ángel
SIRVIE TA duquesa C h a m ry . . . 
CA PI TÁN. mismo. 
SIRV1ENTA. or parece go montaña. iQué 
oja!
CAPITÁN. efect sol.
SIRVIE TA. es camino blanco?
CAPITÁ N. es in o. canal aban¿onado
ha llenado lirios Agua.
SIRVIE TA. si no parece de diamante cascada
junto a lo es rojo
AP ITÁN. Gran os flor estación.
SIRVIENTA. sabía perfectam ente grana
Pero lo je para ja rl usted' es gusto,
Capitán.
CAPIT. \N. curioso
SlRV1E TA. brido
de
viajero tl 10 ,abe todo. Viajar sabie
tendría ra raci
ci a. Y. además, mo luciría su conOCImIen

el itán de parece? esa torre


ro . tO ra SI

CAPIT,\N. - M á r m o l rillo.
ri llo. Perten ce stillo
grande a.
S'RVIE A. curiosa incidencia, C a p i t á n
- ¿ Q u é coincidencia?
C ~ P ¡ T . ~ N . 
SIRVIENTA. Este aj idénti o
"La Esfera". Me acuerdo perfectamente

154
CAPITÁN. revista española Sí efectiva.
ente. ahora re uerdo yo también lo reproduj en
aquel monte se reún lo gitanos
SIRVIENTA. Se tingue bien pastora . . . 
CAP TÁN. Y lo corderitos. .
SIRVI ENTA atrás es el ... 
CAPITÁN Sí lleva gaita
S,RVIENTA se ,, faja col rada?
CAPJTÁ N. er un nd;do ontrabandi st a .
RVIE TA otl: ble! colorad e staba
montañ se pone violeta.
CAPIT ÁN. bido puesta sol. ¿Ust
nunCFI inió
SIRVIE TA p ~ r o  como hace poco recibí ..

ren ci mi l{
T ! t - " viajo
CAPIT iTre 'cie millon es suma lespe·
t a b J ~ 
" !" ! ! f ' N fl 10 es .
ÁN ~ z ó - (' decí a; rá
(' ta se Ilorit di tl !:' dR 0"tle iaja ::tnto lUjo
P " l " p,' es co nform atención de servicio aquí
el barco
SIRV TA. mucamas on buenas cas.
CAPIT N. rson seleccionado. es como
templo. CA ros so castos'y as virtuosas.
comida grado
SIRVI EN TA Además. yo fijo mucho
C . ~ P " N .  se tienen trescientos millones
en todo.
SlRVI EN . - qué?
CAP ITÁN. i. ra tencr tr es iento millon
to ces? o ec fu as í to ec ho
ndría fij se tener re :cnsione el no ti
cent vo como es mu irnill nc,rio. como te (MiMndo
rod r) é áp do alido luna!
SlRV: EN TA maravilloso. Las montañas parecen
plata.
CAPITÁN. distingue hoguera?
SIRVIENTA. lo bien lPero qué otab 1.
Fíje esas mujeres
CAPITÁ Bailan ro
SIRVIENTA. (Poniéndose las manos las orejas)
la guit arras
C A P I T .'\ íjese cómo zapatea ese gitano
SIRVIENTA ( C a : v ~ n d o  de rodilla ). l'\or. t d0Y la
g T a c i a ~ r pennitido que goce tam añas ravil'as
CAPIT ÁN. le pasa, señorita? (L se
pone de pie).
SIRVIENTA. Estoy conmovida pitán. si usted
er Cuando vivía en Bueno Aires había reci-
la ncia. para di traerme la es ciones Via
en tren... Naturalmenle . . . . viajes c o r t o s . . . . med;a
hora l'v1e pare erla que me os adónde.
ní Ia T ) T c ~ i ó n  el tren lo ía rar un esta
ción hubier casas en mundo ra feliz
CAPITÁN. Es muy instructivo viajar
S f R V 1E no me intere sa la
TA c c i ó
mí Me
gusta l tr porque va (ejos usted vió ese
,, carbonill. majad" ienen la lo comotoras?
(Cambiando d-e tono).! ti a, ya se ve
hoguera
CAP IT
ITÁN
ÁN ienz a desierto ahora. ermHame
ll segundo. (Sale. Sirvienta se sienta
hamaca).

ESCENA 1I
Aparece el Garán caract
caracter
eri:aJo como en prólogo. So
bre la amaca de la Sirvienta cae ci indro bknoa,
{ría lunar.

GALÁN. pi ,,"'fa la hamaca). Señorita se


ñorita
SIRVIENTA ed
CALV<. (L mente). Sí. so yo so yo

(La Sirpienfa lo nlira (In instante, lu. ef:JO ~ - e s l v e  seguiT


el juego de la comedóa amorosa)
S,RVIENTA. ¡Ah!. usted , es usted
, GAL,\N. - permite decirle
(Con dub,r a irónica).
S,RV,ENTA.
la amo?
podría decír
melo de otra manera?
GALAN. (Sorf"Pnclido). ¿ P o r qué?
SIRVIENTA. (Siempre con madito iTÓnico). Porque
de es manero se declarado varios dientes de
tienda. hlrmoci panndería.
GALÁN. JO no me compare} Usted desea yo
se un escogiJo
SIRV ENTA. Sí . . . . poco t'xpresivo.
GALÁN. Quiere arrodi'le?
SIRV1ENTA. es viejo y, además. se le mano '.
c h a r Í a ~  o> pant ones.
GALÁN. nlonces quiere finja Galán
cólico?
SmV1ENTA.
iHombre. cluro d entender es d!
yo fuera homb re vendría po detrá la hama ca y,
esán dola fu rtem te la muchacha quisiera. e diría
despa to iero
ie ro mucho . . . .
GALÁN. ¡Oh! Entonces usted pide es pro
ce imiento novela le mana
SiRVIENTA. (T em:inante ). leído nunca ov as
mana s. do "Rocambole". es bien rgo .... cua·
tomo ás (El Galón calla tr ocede;
Sinli"nta cierra os oios )' el Galán acer oondose de pun
aceroondose
tillas. la or lo maxilares la besa boca).
GALÁN ui ro mucha mucho
S,RV1ENTA. (Con displicencia). está de todo
Yo también. eñ mío. (Se siente a la distancia el rugido
del leó
leó arenero).
SIRVIENTA. león!
GA LÁN. ge de amor
SIRVIENTA. el Jardín Zo ógico
GALÁN. D ó n d e queda eso?
SIRVIENTA Allá os Aires Pero, hablan
todo pocO . . . . as usted ama?
GALÁN. desde la vi el comedor. me

157
juré interiormente sí te daba mano la haría
mi esposa ante Dios lo hombres.
SJRV1ENTA. habla otTa manera? yo
luera hombre clar ría en otra forma
GALÁN. (M<ill!Umúrado). P u e d e decirme qué papel
hago yo aquí yo o te la se tien declarar?
SIRVIE TA se oje. ombre! ro st ed es
bastante túpido co al quién se urre decirle
mujer: mor se dice el teatro en la rea·
lidad proc otra ra. la re l¡d d. cuando
hombre mujer trata ñarla. Lo reía m5.s
inteligente. nosotras as mujeres no gustan os d e J a c h a .
tado .
GALÁN. vr para er y ee
SlRVIENTA. positivo. Yo so mujer positiva
como t odas 1. mujf:'r es. ¡<'l mujeres no le gu n os
prólogo el amor. señor Galán convénzase (lm·
peraliva). vo ecció n. Siéntese es hamaca.
Ó J f 1  i-enta la Sif'vi fa rc¡'¡-o de lueg se acerO[!
in linándos sohre él) o, ga cuenta qu yo el
homb re usted la mujer. (Dice l'OZ :l.lce).

me gust Hl estar como t j t ~  tu re


re;;azo
;;azo incli na ·1

bien sobre el omf)Te). Quisi ra convirtieras tu


esd¿;vo. Quisiera eocannIInrme por vos. Bueno, ahora haga
nsted C[uiera pero compréndame. El Galá
asiento; lo cupa la Sirvien.ta).
Sirvien.ta).
LÁN. cuenta ersona decente
no puede so
StRV1ENTA. Si. g u i m o s  en es tr n no terminmnos más.
Aquí no se trata dirle certificado de buena conducta.
sino" proceda omo a mí €f st Usted es Yo
tengo lrescientos millone
GAL\N. trope on una mujer como
usted.
SJRV'ENTA. (Menea la cabeza, luego se rí ). [ Q u é hom·
este .'\dolfo 1.
GALÁN. Oh!. ted sa
(m r" Tlafio Adolfo!
[ O h ! ¡Usted pronunció mi nombre! i O h ! iPuedo morir tr
quilo

158
SIRVIENTA. d e c t o, se perdería si st eve no 
tara , pero quiere morir oven? 
GALÁN. vida se es envuelve bajo signo fataL 
persigue homicida amor gitana, ,. 
SIRVI A. iJor óbese, sonso! .
(lracund'Ü). Esto es imposible... d e
echa " rd os ectos. 
SIRVIE mcse; v a y a seguir eg (Ha. 
ciendo 9,,,tos (nim era actriz). ¿ C ó m o eres ?
GALÁN. le h. corre spon dido nunca
spondido pero 
ella  sigue través montañas mares . . . 
SIRVI A. riñosa). quito, nt novelería." 
GALÁN, mujer fa l. 
SIRVIE A. hiquito , as mujeres fataJ es só se ·
cuentran el cine, Nosot ro no casa os seaca a
mujer L
GAL.'N, tengo dinero casarme, A d e m á s n
galán se casa es idícu lo -hace reír uj eres a
qu enes engañó co quienes no se casó.
TA compro. Tengo trescien
mill ones. 
GAL.\N. (Ra5 cán-dose la ca za). um es espeta· 
ble, es cientos millones! Pero á ll a, atravesó 
monte es ,
SIRVI A. duro e n t e ~ d e r  es usted!
erve que mares montañas so mentira pa dar un
poquit poesía sueño. A q u í sueña soy
yo, nadi yo. 
¡vIe rrodi ll enton c e s . , . 
SIRViENTA, (MaLhumorada), .
(Apa Este hombr e es perfect imbécil como odos los 
.' galan ,
GALÁN, Declama todo). ec rr
rrió
ió os es mono
añas, 
SIRVIENTA. lo os s, ¿dónde los deja .
GALÁN (P or 51.1 cuenta). Yo miraba mujer: .
mirab a otra y nguna gustaba.. ru en ta lo
menea la cabeza constern
constern ad el atoso ).
ceCla: "¿ doncella ama? qué nin·

159
guna ven ita corr encuentro rne estrecha contra su
pecho? or la ciudades no se derrumban cuando
paso los gobernadores me coronan Hores . . . . el
cordero no come pasto junto león. ni el león juega COI) ;.
cabrito. si mi comzón está repleto amor?
SlRVIENTA. o in ere sa e.
GALÁN. (P.en atiPClmente). ¡Qué CT ·
mi uenta! laro ado! galán
es si ultáneam te ridí ul dramático. ve, usted yo
es mo aquÍ co el al frente odavía hemos
dado un es sincero.
SIRVJENTA. e staría rme?
GALÁN. rvle gustaría quererla. pesar rácter
rá cter
endiablado.
SIRVIENTA. (Cavil sa ente). ¿Querer?
taría quererl mucho. aunque sted
no me quisiera. humilla rm ante como perro.
SIR TA. -¿Por h u m i
GA LÁN. (Con revenU angustia voz).
la sé
pero ha 'l je no efecto Primer la
tratamos irónÍcament es co o tuvi ramos la sensación
od mo zotarlas on to es se ci se
os rompe corazón no queda el dulce se se
humillado po es mujer. sufrir
SfRVIENT . - indo ce usted. Siéntese
mi lado. (E Galún se sienta). tr s a vece
ve ce sentimos
tRmbién esa n:
de uno so'a mirada no haga temblar no pegue
no se ¿Por no me besa or gus
taría qUf> me hesara.
GALÁN. t ~ n g o  ganas besarla. ev ta va
hasta la pasare de la naue). El . . . . la el cora
Zó de hombre es el
camb ia nt
ar
SJRVIENTA. cierto lo de it ana?
GAL .N. gunta o
SIRVIENTA. os os estamos enamor ados,
lg te mo h a h ' aL
GAL .N. ¿ N o s engei'íam mutuamente entonces?
SIRVIENTA_ Y si no engai'íamos mentimos?

..
GALl.N. Tendremos qu decir enormidades
SIRVIENTA. alas.
GALÁN. revientan todas as mujere •.
pezando usted. revientan form como besan
la comedia hacen revientan porque todo el placer .'
qu proporcionan no valen lo copetines se beben costa
de uno. (Súbita transición). Perdóneme . . . . olvidaba que
estaba haciendo el papel Galán.
SIRVI ENTA. me pidió beso anles?
GAÜN. pedirlo galán está obligado siem·
re pedir besos como eador trompadas.
el "metier".
SIRVI ENTA. Usted cínico... (Amablemente).
GAÜN. único elogio enca nta. Sí. soy
encanta.
dnico desvergonzado Y. además. roe gusta se lo. anto
dejo se desvergonzado se oprime el corazón . . . . me
ataco asma. po el mundo hacien<l comedia
nazco los mi gestos dibujar para engaña
tonta: sonrisa diluida. mirada sombría el fondo
mismo brul hacia inconsistencia humana. A veces
estudio pareja enamorados. expresión ella
do c u ~ n t a  sistema utilizará para avinagrarle la vida
marido. sí como fisonomía él descubro lo
minutos que durará fidelidad
SIRVIENTA. le on as mujeres le gustan
usted?
GALÁN. bien vestidas. importa sean feas.
Entre mujer fe bien vestida linda modestamente
ajeada. quedo co la fe mujer no es nada ás
vestido. piel sombrero
SIRVIENTA. ¡VIe gusta lo compro
GAÜN. Usted tieue tr scientos millones yo
vendo
SIRVIENTA er ectam Trato ho. Allí vienen el
Capitán Azucena: anúnciele nuestro compromiso.

161 
ESCENA IV 

Po la izquierda ap<1,necen Capitán, GriseUa Azuce


na Las amigas llevan traje de crepe sutin marfil esme
rolda oeñido al cuerpo de manera qu-e dibuja silueta ele·
gante destinada 'a C01>trastar ¡zl guardapolvo proletariO de
la menestrala, Capit án: las Amigas Galán
irónicas miradas de gente otra sociedad qUA? ,,¡rema
compasión pelafustana oolocoda "esfera" or
instante. Luego se doblan las ex g e n ó a\s la oomedia
es imposihCe dtscemir si 'ellos so camaradas enemigos,

CAPITÁN. ¿Mirando el mar?


AZUCENA GRISELDA. tiempo), Buenas noche s ..
GALÁN. Señoritas. Capitán ll ustedes
ento feliz para mí. Acabo de comprometerme con
la señorita Sofía.
CAPITÁN. felicito, señorita... felicito, caba
llera
AzUCENA. felicito queridísima... a usted. se
ñor, también . . . 
Gracias . . .
G A L . ~ N .  
GRISELDA. Espero será este para vos ... 
(Suena repetidamente tiTTlbre ~ e r v i c i o ,  la Sirvien.ta pasa
cuarto hace mutis. iluminación el baroo decrece
los personajes continúan ahora el diálogo escena
cu:enta)

ESCENA

GRISELDA. Esta mujer está .


GALÁN. (FlN'iosamente). Toda ustedes son unas eh¡· 
fl«das
AzUCENA. ¿ Q u é tenemos ve nosotras lí 7...
on
GRISELDA. olvide somos fantasmas como
usted
CAPITÁN. imaginación es base "Rocambole"
geografía estudió en la revista "La Esfera".

l6
GRISELDA. Lo único leído visto. 
AzUCENA. ganas no seguir trabajando . . . 
GALÁN. (Apaciguado) Usted sabe no se puede. 
CAPITÁl se cree seriamente millonaria. 
SELDA. Capitán). ¿Vió usted cómo no tu ea? 
AZUCENA. C'TCllán). cómo le rué ?
AL .\N. Como diablo. 
CAPITÁN. Le hizo hacer comedia? 
AZUCENA. se desmayó? 
GRISELDA. se hacía pudorosa? .
GALÁN. vergonzosa? ¿Ella hace se la vergon
zo Están loca ustedes. me da de cachetadas porque
yo, s igui endo mi sis tema querí re presentar como se
antojó.
CAPITÁN. oficio bien sucio el nuest ro.
AzUCENA. iría pero tengo lo zapato como en
colados piso.
GALÁN. Yo to u ~ d r i [ a d és joro
me toca Sirvienta. Voy.de mal en peor
GRISELDA. Y yo '.
CAPI TÁN. yo.
GA LA N. Cuando me acuerdo mi tiem
pos 1.
GR ISELDA. Debía prohibírseles soñar os pobres
AZUCEN A. Verdad. pobre so ñando imagina los dis
parales truculentos.
GALÁN. falta cultura.
CA ITÁN. ti po esta parte último ava
plalo se cree co derecho tener imaginación.
GRISELDA. La culpa tiene el cine créanme.
GALÁN tran qu os estábamos antes nuestro
mundo astral!
GRISELDA. (A Azucena). l Q u é bien habla el Galán!
GaLin). ¿Sabe me enamora usted
GALÁN st pues so n a d a un
poco humo y éter.
CAPI ÁN. emos
em os perdido nuestra fuerza antigua:
quiera esclaviza.

163

' . ~ 
GALÁN. esta mujer tiene endiablada fu erz.a de
esión.
GRISEl.DA es cierto. 
CAPITÁN. Es como imán. 
GAI..ÁN. siento sacude ir venir ou 
pensamiento.
AZUCENA. Lo que yo pregunto desde es
ué a term inar esto.
GAI..ÁN. Somos como lo actores obra teatro.
CAPITÁN. La autora es ella
GRISELDA. C o n l a difer encia sólo ella ve.
AZUCENA. cualquier manera. tengo unas ganas bár
irme.
CA PITÁN. se harta fanto das.
GALÁN. li uras ataban se aflojan
GRISELDA. Efectivamente.
CAPITÁN. Ella está con pensamiento otra parte.

(Nue¡ amente la lu decneCe escena, asta


as ta m,blorse pai
saje la incertidumbre noche)

GALÁN Levantemos el vuelo. (V ánse. escena que


esier ta durarúe algunos minutos.
esierta ese silencio se oy
eje<:lItado la c i a  piano "Asturias", de Albéniz.
Todo se oscurece tqtalmente, y, como "V cw:vd'ro anterior, se
repi/M los pasos de la criada, que camina cuchitril),

CUADRO TERCERO

ESCENt\ 1
cenderse lu la esce na aparece desierta. lo
extensión del muro anteriormente ocupucTa puente de
1<: nave aflo),a. ventanal inmenso vitraux co-
lores, omados, )' una. hoja entreabi rta deja ver hi
eras de oliuos cordones m<>nte s. La primera personn qu:e
aparece escena e Niñera cofia blanca, U100l criatura
criatura··
meses os brazos. Tras ella, puerta at ral, entra el
Galán el brazo la Sirvienlla.

164
GAl.ÁN. Baeno. hasta go, querida. 
SIRVIENTA venga tarde. 
GALÁN. Duré el montaña. 
SIRVIENTA. tardes. porque al anochecer. sé por 
qué. me pongo inquieta.
GALÁN Quedate tranqu la (Se inclina sobre la cria
tura que sostiene la Niñera. la besa. diciénJdole:) Digale adiós
•  su papito (Sale salud",ndo la mano).
SIR';'IENTA. H a s t a luego. querido. la Niñeta). ¿Está
bueno el tiempo
NI ERA. Templado. señora.
SIRVIENTA. - V a y a el jardín. T e n g a cuidado
nena:
NIÑERA. eñora.
SIRVI EN TA. Póngase sombra. pero donde no haya
humedad viento.
N I Ñ E RA Sí, señora.
SIRVI ENTA. se duerme tráigala seguida.
NIÑERA. í. eñora.
S,RVIENTA. Póngala n el co hecito.
NIÑERA. más. eñora
SIRVIENTA. Vuélvase dentro de media hora.
NIÑERA. H a s t a luego. señora.
SIRVIENT A. Hasta ego. (Mutis de la Niñera).

ESCENA 1I

Entra Lacayo anuncia.

LACAYO. permi o. señora. niñas Griseld"


Azucena re untan or usted.
SIRVIENTA. se n. (Mutis del Lacayo).

Entran Gri seld


Griseld Azucena oorren al encuentro ele la
Sirvienta, abrazándola ,tumo.
GRISELDA. iTanto tiempo verte!
. linda que estás
SIRVIENTA Ustedes sí están bien . . . 
GRISELDA. Estás gruesa... buen color. 
AzUCENA. - la nena? Quiero er ena. 
SIRVIENTA. Está el jardín Ahora hago traer. 
GRISELDA. Cómo e s ? . . quién se parece? 
UCENA. momento. cállate. ver si adiviné yo. 
¿Es  rubia?
SIRVIENTA. tiene el cabello negro
GRISELDA. Viste cómo acerté
SIRVIENTA. nariz es p a d r e . . . En cambio.
frente boquita igual mía.
AzUCENA. iQué monada debe ser! muero po
verla.
GRlSELOA. Adolfo?
SIRVIENTA. Salió hace momentito.
AzUCENA. ta es la vida de oasada, che?
GRISELDA. feliz?
SIRVIE NTA. .... dentro lo relativo.
J\ZUCENA. fría lo decís!
SIRVIENTA. Te soy ; in ce a. vale pena de casar e.
GRISELDA Adolfo no se porta bien?
SIRVIENTA es Además. no sé por qué me
parece que de un tiempo esta parte Adolfo anda preo upado.

ESCENA

Alboroto exterior compuesto gritos femeninos. de pJ'e


guntas. TOncas voces detrás de! t,elón. Sirvienta se po<ne
in¡<¡,tantáneam ente de pie. imitándola amigas.

SJRVIENTA. ¿ Q u é pasa? 
LACA YO. (Entra desaforadamente). eñora, nena! . . . 
NIÑERA. (S presenta manchada de sangre). ro
baron nena. me robaron nena
SIRVIENTA. (Avanza {I'Wm<l'nte. tomándo las sienes co
la m'mos). dice esta mujer?

166
ESCENA V

Dando grandes zancadas aparece el Galán, bu.sto do


blado. lns manos tomándose corazón.

GALÁN Me muerto... g i t a n a . . . . mi hija


s. desploma los brazos la Sirvienta).
SIRV IE NTA. Me vuelvo lo
GALÁN. venganza la gitana ¡ Q u é busque n
mi ij (Cae por
SIRVIENTA. Esto es sueño. (Volvie:ndo bu.sto. co
los brazos al aire).

E S C E N A VI

Sonambúlico fanloch.e aparece Rocambore en el umbral


&el cuau'10 extendiendo el brazo melodramáticamenli!.

RO AMBOLE. iJuro encontraré hija señora

(La Sirvienta ca de roclillas junto al Galán Griseldo: Azu


cena se aprietan junto a olro. S u e n a el limbre Ck servi
fUlio samen e. la Sirvienta salto se precipi.tn
cuarto Mutis de Rocambole la Siro;,enta)

E S C E N A VI

GALÁN (lncoJ'porá ndose de suelo dorMe I.acla la farsa


de oa:dáv r). Juro por mi honor que esta mujer está loca
cabra.
GRISELDA. se co chiquitas. drama neceo
sita docena cadáveres. lo menos.
AzUCENA. es imaginación pl beya.
GALÁN. I A l d i a b l o on el oficio personaje
NIÑERA Gracias Dios que no tengo nada más que
hacer aquí.
GRISELDA. modo usted se va? 
GALÁN. Afortunadamente . 
AzUCENA. Tien e suerte. 

167
GRISELDA, quiere lo acompañe?
GALÁN, quiero íos. tramoy co mpli ciones;
bastante rgan La vida corcovadas demente6.
'.
para entramparme ntasmas,
NIÑERA, Como lo fu
GALÁN, is to e s o " , pero voy, (Sale el Ga
lán defrá.s. enoorvados gragraves.
ves. tras olro, los fantasrnaJI
drama, Lentament se' apag,a la iluminación brujesca del
decorodo, En
la desolación gris rectángulo de los sueño.
aparece, alcahueta oojoonclo. r:a Muert Espía po "..
q u i c i o " l cuarto de la Sirvienta),
MUERTE, Todav es punto palomita fanta
.iosa. Todo esto pasa por no comer jamón diablo,

TELóN

168 
ACTO SEGUNDO

'Ahora el cuarto de la Sirvienta es prolongado la zonn 


de! ensueño po un carbonería de anrabal. 'A los costados del 
foro, il as de carhón ejan pasillo estrecho, 'A
'AUí
Uí se
oc;ultan rúpiclamente ca bo ., la Sirvienta. No terminan 
de escanderse tras la pila cuanclo avanza acia la escena una 
chiq"illia de catorce añOiS alpargatas. Larg vestido rojo, 
el cabello lto sobre la ""pa ld c o m o reproJucen Ce
noveva Br an ciertas tricromía ilustran lo salones 
barberos
barb eros betuneros. n i ñ a arras
arrastra
tra pala carbón 
mano ll
n"," la bolsa. lueg dietiene "fI'7'<X:!il lúncl OlSe edio la
escena.

Pe sonajes reales: SiRVIENTA, PATRONA. 


Pers onajes de humo: CENICIENTA, COMPADRE VULCANO, 
UFI ÁN ON RAOO, ROCAMBOLE. 

ESCENA 1

CENICIENTA, Dios mío, ¿por qué dist


como otras hi ca ¿Por estoy so
este mundo, Señor de os Cielos, si yo hecho
mal? (Tras d la pila visible pora el público en esla escerna.
la Sirvienta trola de precipitarse hacia la 'éliña, pero Rocamb
le la contiene es to, lueg saca
sa ca de bolsillo unl
revólver, La Sirvienta se sosiega. Cenicienta incorporán
dose). iDios mío, si vos existís hacé que cu nt re ma
(Cuando la Cenicienta pronl./.Tlcia estas polabras pene
al antro por p'aSil'lo hombre gigantesco, rostro
manchaiclo carbón gorra visera de hule blusa proleta

/6
ria. gandul, llamado Compadre ano, escucha la
p'k.ración de la Cenicienta, avanza hasta ella punlas da
pie La toma la oreja exclama:}
VULCANO. correspondés is sacrificios. Invocan
Dios para perjudique comercio.

(Dicho es/o, el Compadre Vu/cano suelta de La oreja La niña


las manos ¡auras se ontemplándola)

CENICIENTA. Rezaba, tí
VULCANO mi carboneria está prohibido rezar Qué
necesidad tenés zar? estás bien acaso; gorda lus
trosa como liebre?
CENICIENTA. perdóneme
VULCANO. tío. so
quiero rlo. Además no
lo soy. Jurídicam do se tí lo Satanás
Sí Sataná iY correspondés a mi sacrificios invocando
ayuda Dios mi propia carbonería perjudiqll'
porque la cli ntela quiere saber a co os

(El tmhán pasea lado a otro deiI! "est:aiblecimi <tto"


mientras qu la Ce icie
icienta
nta constentada m<linea la cabeza. Vul
cano njuga la frente con pañuelo de cuadros, luego
continúa tono bufón co
consternado)
nsternado)

VULCANO sé parece visto


Ro ambole los alrededores esta ca a. Maldito el
bandolero. (Dirigiéndose a la chica). ¿Negarás que oy bono
dadoso on vos? lNo! ¿Podés negar que tengo el corazón
p ~ s t aRora? ¡No! Cuando te trajeron fué para te ortara
lengua y te quemara lo ojos co vitriol o.

(Tras La bolsa carbón la Sirv iJe nl toma la oabeza, en


compañía de Rocambore que aventulYll es to fa!nlocTte
justiciero)

VULCANO. yo hubiera portado honrad mente


co gitana le hizo robar podrfas ahor invocar la
ayuda para me perjudicara. (La Cenicienta se

170
tremeoe juntando os brazos encogidos po e1 codo al cuerpo).
'. Ya si oy bondadoso. te corté lengua. Q u i é n me
lo impedía? Sangre le corté la lengua
chica. lo diga el maldito Rocambole si se la
corté. ves. er escuc hando' lo pedidos mi tierno ca
razón no corté le ngua.

(El baniclido paooa (le lado otro luego continúa


fático magnánimo)

VULCAN·O so sentimental. puedo


garla. Mi santa madre lo decía rá ni ng parte
Vulcanita tierno corazón. demasiado virtuoso.
zó pobre. sentimental. Perjudicand in
teres te visto li nto. Y cómo lo agradeces. ¿se
puede sa ocando de Dios para per
judique. sabés es prohibido invocar el nombr de
Dios vano? le st los libros santos? invocarás
nomb re de Dios vano. vo obstinadamente co mala
conducta llamando cólera Dios sobre establecimi nt
comercial. Y indignación is clientes. Tenías lle
ll e
diez bolsas rbón dónde están?
CENICIENTA. Llené cuatro tío.
VULCAN O. Y yo sacrificándome. P a r a esto engordo
co alimentos nutritivos. mientras que yo exploro ll es
de esta ciudad, porque es necesario honrado ciuda dano
observe vida us prójimos para saber cómo roba
holgazaneas en carbonería igual que hija ge
neral te di viertes como si tuvieras heredar ban
quero
CENICIENTA. - T í o dive
di ve rtirme
VULCANo.- es iv rtimi ll
bols O", in ra titud humanal
pagar ntonce s ve tido ll va puesto esas hermo
sa zapatillas? ¿ Q u é sería ti hubieras naufra
es iert te alimentarías? ¿ Q u é querés vo s,
traiga la ópera líri establecimiento? co
.. te el circo Hagembeck7 retenderás acaso implore
caridad pública para co el producto mi rifi cios

171
¡'
te emperifolles como hija de espadón? No.
cias al diablo. esto termina. Escuchá. ven\.

(La nicienta acerca Vulcano éste unos momentos


hahla oído. golpe.an !a m a n o ~  afuera.
dano exclama:)

VULCANO. Allí está. Adelante.

E S C E N A II

Entra gordo. grasiento


melo granu{imto co
color canela, hasMn-garo<ote .un chiste.rin jouial

V,EJO. - Buenas tardes, señor Vulcano.


VULCANO. la Cenicienta). Querida sobrina.
Rufián Honrado. quien te hablaba recién.
V,EJO. - l O h ! . cuanto honrado nadie como
cuanto rufián. es profesión porque yo desde
chico siempr atuve esta máxima: la ociosidad es [a
todos [os vicios.
VULCANO. ¿Ves. sobrina. cómo coincide co nmigo este
hombre bien
V,EJO (Estirando el h ' a ~ t ó n  tocando la nicienta
on él). paloma que
es vender?
LCANO. misma.
V,EJO. - Flaca está.
VULCANO. es se demuestra su buena condición.
es golosa Sólo engordan perezosa Además as gor
das no le gustan tanto lo hombres como flacas.
V,EJO. - parecer.
CENICIENTA. iDios mío!
VIEJO. le pasa esta cabrita?
·
!-
VULCANO.
causa ir
Exclama ¡Dios mÍol
vuestra casa.
alegría

VIEJO. - cierto, palomita?


CENICIENTA. (Trist&m€nte). Sí señor.
VIEJO. - Demuestras excelente educación
VULCANO. mis sacrificios. sudor frente

/7
VIEJO. - (Sardónico). explica quiera estar en
:
.. establecimiento. (Dirigiéndose a la Cenicienta). Tengo mu
chas chicas como t ú . . . eso s í . . . bien v e s t i d a ~  mejor ali
mentadas. Todas están muy contentas. ,
CENICIENTA. ¡ Q u é alegría! grande cole
gio. señor?
VULCANO. Grande como barco. varios pisos
chas lu ces hasta música.
VIEJO. - Yo so para mi muchachas cOmO padre: 
ver. niña (E Viejo es1ira g a ~ r o t e ) .  Vuélvete (La 
Cenici enta gira soh"e sí misma el Viejo poniéndose la palma 
la mano <n modo de visera sohre la ojos examina
mente). 
VULCANO. quitarás méritos a mercadería. viejo 
tram poso. 
VIEJO. - flaca. Tiene hombro más alto otro. 
(A la Cenicienta). hablar francés? 
CENICIENTA. sellar. 
VIEJO. - ¿Bailas nzas clásicas? 
CENICIENTA. señor. . 
VIEJO. - ne novio? 
CENICIENTA señor. 
VIEJO. - MaJo maJo ¿ Q u é es lo sabes hacer 
para atra os hombres?

ESCENA

Tras In pila de carbón salta la Sirvienta' e.grimiendo ttn 


rev ve tras ella RocamboLe olro pistolón. 

SIRVIENTA.- l C á l l e e. monstruo!. jo maldito!.


VULCANO. esta vieja dónde sale?
VIEJO. este señor con evólver? Vulcano)
tendido trampa
ROCAMBOLE. Buenas ardes. caballeros.
VULCANO. (Enfático). quejaré la policia ¿ Q u i é n
es usted? violado mi domicilio.
ROCAMBOLE. lBuenas tardes dicho

173
ViEJO. revólv interrumpe nuestros tratos co
merciales.
SIRV1ENTA. iCállese. bandido! 
VIEJO. Yo no puedo tolerar vieja cabra me
trate de bandido.
SIRVIENTA. rufián espantoso!
VIEJO. Yo puedo tolerar es to. comerciante
Ejerzo profesión lícita. Pago patente. útil la so
ciedad. oy al co mi matrícula. (E Viejo patea PÍSO
ndignado). or viene interrumpir nuestra transaccio
ne om ercial
erciales
es
ROCAMBOLE. dicho enas tarde nadie
contestado.
VULCANO. ¿ Q u é me importa mí usted desee
buenas tarde
VIEJO. -
¿Quién lo es usted para nosotros le
honremos co nuestro saludo?
SIRViENTA. la Cenici,mta) aquí, pobre cria
tura.
CENICIENTA. Sí señora Usted tiene cara buena.
poone al lado k; Si4'vi-e<nta).
VULCANO. Rocambole). Usted está violando las le
yes amenaza mano armada
ROCAMBOLE el ex presidiariO. lSoy Roeambole! 
VIEJo. - l R o e a m b o l e ! . . . 
VULCANO. Muerto soy 1. .
VIEJO ro usted se había muerto? 
RocAMBoLE. Allí donde -hay huérfana prote
ger de malvados viuda de abogados. allí estará o
eambole.
VIEJ o. (Quitándo se sombrero).
usted es Rocam- _.

bale debe rlo. prudentemente retiro todo lo he


dicho. señor. retiro lo dicho. usted señora
llamado vieja cabra. Desde ho de er vieja cabra
para convertirse dignísima dama.
SiRYlENTA. Cálle se monstruo!
VIEJO. - débiles los viejos es tamos obligados
se bufones para que nos echen punt:'piés los rineo

174

.
••
11

es donde os metemos. Además la tormenta es on el señor


Vulca r'l:o. equÍvoco.
CENIC IE TA . - Seño este viejito queda ll ev n
colegio. 
,;-. VIEJ O, Digan si to tanta inocencia. Lo que
yo quiero dejar consta atentado contra 
pudo Como encon queda. 
CEN IE TA. ¿ Q u é tiene malo quisie ll ev rm e 
co gio? 
VULCANO (Patético). educación es me· 
ecib id tiene tanto as de malicia. is
rifi cios. el sudor frente. 
VIEJ O. perdón ustedes me escurro quie
ro sacarle la ca añas de fu go hombr e como éste . 
ñala a V.alcano), Señor Rocambole di nÍsi dama ,
siempre órdenes. do para atrás
tira c a m i n ~ CO'Tt e¡l 
somb mano allfegar al final del pasillo excLama: ) 
eden yo diré palabra , 
Quien acaba. 

E S C E N A IV

ocambole, Sirvienta. Comp<><Ire Valcano la Ceni


cienta. 

ROCAMBOLE, Bueno ahora que estamos solos vamos


conversa am go ca ¿ D ó n d e está legítima sposa?
VU LCANO, cárc el.
ROCAMBOLE, ¿ T u s hijos?
VULCANO. preSidio,
ROCAMBOLE manera toda familia veranean
Vives ranquilo itario
ri es mo es n,
VULCANO icía oco regenerado,
-:' vivo, y o o. seño r mbole satisfacció ,1

grande vivir honradamente. (Volviénd os la Sirvienta), 


¿ A s í que usted es esposa este digno caballero? Q u é 
debe ensanc co razón matrona virtuosa: te
po id grande hombre. 

/7
SlRV1ENTA. Cállese (Va!c01W intenta da paso
adelante).
ROCAMBOLE. Queridito .... como te muevas otra vez te
limpio el corazón porquerías. (Valcano retrocede). Hable
mo seriamente. dónde sacaste esta hiquit
VULCANO. [a di6 cuidar mujer ando er
na tierna criatura.
ROCA MIlOLE. li llan amen ra es

VULCANO. La madr
ROCAMBOLE. Estás tiendo, ca
VULCANO. padre murió presidio.
ROCAMBOLE. Compadre Vulcano. hay mostrar el
juego terminaremos l.
V U L C A N o . - V in madre me dijo : e ntrego esta
li de mi ojos".
ROCAMBOLE es to aburriendo. la
hiquilla la di madre?
VULCANO. juro bajo palabra.
ROCAMBOLE. la Siroienta). Descúbrale espalda.
señora

(L Sirvienta le ras ga vestido mirand la riatura


clama)

SI RVIE NTA. tiene [a ruce ci hizo par


tera a[ ce r.
CENICIENTA. adre mía!, alegría
SIRVIENTA. ja tantos años qlleridita.
CENICIENTA. Yo sabía en ue ll egar este día.

(La crialttra la SirfJi en ta abra:zan rep etidamen se esta


en unos seg wndos de il encio
blecen
blec

VULCANO. grupo emocionante. Siemp re


col1't€ldiante). as llorar. (Avanza paso, ro o
ca mbole estira rápidament l reo lver).
ROCAMBOLE. ui to, bandido
VULCA NO. - E s t o y emocionado.
emocion ado. vano decía yo
siem esta criatura er noble aje.

176
ROCAMllOI.E. hón, ten és cantar _ ha qu
tar, querido _
VULCANO. si no canto?
ROCA..'1BOLE és enesta mucho m ~ o s 
trabajo enfriarte decirlo.
ri" 'ULCANO. Bueno patrón, antaré como canario.
Estab l. of ci ro la tenencia na le
di pUlí.alada fué Lagarto. robó nena fu Mon.
señor

ROCAMBOLE Tú tabas all!. se en ese tiempo


eslab preso.
VULCANO diría mi santa madre
OCAM BOl.E. tranquila a esa vieja maldita.
VULCANO. Lagarto fu é di puñalada
padr . Y robé ena. os os Evang li os patrón,
yo únicamente ro la nena. ilana no umpli6 lo esti
pulado.
ROCAMBOLE. só lo recibiste cincuenta
sólo francos en
vez lo cien mil tr do
VULCANO. mo sabe es patrón?
.'
ROCA/4S0I.E. Querid ito: yo -no estoy aquÍ para tes·
sino para preguntar te si no le arranca te engua
criatura dejaste ciega fu on esperanza saca
provec
prov ec
VULCANO. Esas on mentira de agarto. yo no le
hice daño la cr tura fué debido mi tierno corazón.
lo diga la chiquilla. (Dirigiéndose a la Cenici nta)
cierto te cu id corno !'l ja oron es
cierto querido darte educación esme ada? es
erto te daba limentos nutritivos abundantes en vita·
mina s?
CENlCIENTA. Pero muchas veces pegñba
VULCANO. Como padre. dr no
liza vez en uando su hijos?
CENICIENTA. pegaba con alambres cuando se eno·
jaba
SIRVIENTA. - l M o n s t r u o Hijita querida... Pobre
chiquita

17
VULCANO. 10h! loh! se me desgarra el co ra ón
yo no le :le pegado on alambr s, no.
ROCAMBOLE. ¿Así te pegaba con alambres?
CENICIENTA. Pero decía er bien,
SIRV(ENTA. - I M o n s t r u o ! ¡Monstruo! ver
güenza?
RocAMBoLE. eg ar cuentas. Compadre
cano. Mataste al padre, Robaste la hi a. estruis vida
dama c!¡gnÍsima. arrodillarte, ano.
VULCA NO. Yo no ero morir.
ROCAl'>1BOLE. tu gu to morir parado, in
conv en ient e. ulca se a,·,oddla. Rocambo1e, con vo to
nant :) Le corta te la engua la muc! it Taberna la
Sangre, VuIcano. Asesinaste tu se
seme
me tes.
VULCANO. iPerdón!
ROCAMBOLE. te perdone esposa cuyo marido
mata ste.
SIRVIENTA. Yo no pueda p e r d o n ~ r l o . 
VULCANO. ¡Perdón!
ROCAMBOLE. te perdcne madre cuya hija ro
bast e.
SlRVIENTA. puedo. ez ré él
VULCANO. Yo uier re en sohre mi tumba,
Yo quiero vivir. Comer_
ROCAMBOLE. te rdone sociedad ofendis
te co tu graves crímenes. Tenés minuto para
en om endar Dios
CENICIENTA. Yo lo perdono, señor Rocamhole.
no se ar rastra le besa pies ).
ROCAMBOLE. perdonas de todo or az n, niña?
ICIENTA. Sí, señor ocambole. Le perdono
porque no me cortó leng me dejó ciega
cie ga
ROCAMBOLE. erable, li de es te ángel sa
munda pi el. (L Sirvienta la niña retr
retroc
oc den. /:<.()c(,m-!:
saca rápidamente frasco del borsiHo )' dioe:) Pero
mo puedes quedar si castigo

17
(Le arroja el conlendo rI frasco a los ojos; Vulcarto ¿anU!
terrible grito l.evemta moviendo 11os brazos al mismo
tiempo aúllo) .

VULCANO. Estoy ciego estoy ciego


ROCAMBOLE. castigo misericordioso ue te
hemos dado (Suena largamente el timbre servicio,
servici o, po
unos instantes ninguno lo onaj escucha. pronto
la Sirvienta oye el llamado retrocede despa uorida la zo
na de sueño al spacio =rto).

ESCENA

Súbitamente ern puerta del cuartito aSOma la Patro


la casa, mira la Sirvienta le di oe

PATRONA Oiga puede saber lo le pasa


no cuando llaman? Hace media hora qt\e so
nando timbre.
S,RV,ENTA. culpe señora (Sal"", ambas Lo per
sonaj humo queJan instante la posición es tatuaria
os inmovilizó la vo la Patrona en1rol' ruarto
de la criada. verdosa inunda la escena
lentamen te).

TELON

179 

1
,
O,,?

ACTO TERCERO 

La pioza la Sirvienta es ahora prolongada po sa


ón ta!)i;:.a:1o aquellos aparecen as ceremonias
lo!' personajes de cualqui er pajte. Pórticos dorados cor
ti nados rojos da la ir nprG"sión ele .una opulencia. nao.r dina
ria. Moblaje. f ~ s p e ! sofás. claridad triste flota
es lt cuadro del sueño.
rs nn jes es S l i . ~ V l E N T A ,  DE LA ATRONA.

erso es AZUCENA G R I S E L D A , totalm.ente

cidas ataviados co trai g"os L \ C A Y O co llas,


E ~ T A )  G A L A N C i T O , ROCAMilOLE. 

ESCE

acayo gordo, l¡['rea verd il as blan ca s, entran


co bandeja licor; sirve s,e va

Cómo lo años ¡ 
VTEJA esta es la vida. 
SlRVlENTA. rir. 
VIEJA Para qué la id ?
.EJA 2 . ~  es se g·años. 
SiRV ENTA. Monoto nía. 
tE JA istezus . 
,.
'· . IE 2\\ erer.
Dejar.
SIRVIENTA Empezar
VIEJA 1'-- ¿Para hemos vivido?
VII! C u a n d o me acuerdo ' , 
S,RV EN TA, hables, 
V,EJA Sí. es ejo r no h ar
VIE lA conviene nombrar ciertas dulzuras.
SIRVIENTA yo habl como ustedes?
VIEJA ¿ Q u é dice?
S,RVIENTA. Yo joven,
V,EJA Está oca.
V1EJA ce es joven
RV,ENTA. Yo puedo esperar vivir. tengo nada
lnás veinlicuntro años.
VIEJA Está loca. Dice ti en veinticuatro años
SmvIENTA. iOh!, no es cier o Yo también so
vi ja.
V'EJ 2" brom a. 
VIEJA 1 c1aro. broma. 
SlRVI EN TA, Pero mi ab ll es negro. 
V'EJA pieza otra ve desvari tenés el 
cabe ll egro.
VIEJA Lo tené blanco como el nuestro
S,RV,ENTA engo hija perdida
V,EJA Delira. lo dice.
V,EJA te acordás [a encontró Rocambole
..
110.

VIEJA 2' En carbonería Compadre Vulcano.


VIEJA que ahora es señorita
SIRVIENTA acord
VIEJ A estás trascordada.
EJA vejez.
VlEJ Nosotras estamos fuert ella
\'lrEJ jó nes.
V,EJA sufrió mucho.

(Entra el Laca
Lacayo
yo se inclina ante la vieias die<':)

LACAY O. Ya está coche. se rit Grise a.


VIEJ Vamos, Azucena.
.. V,EJA 1" !Inclináriclos"
!Inclináriclos" esando la irvie nta,
permanece rígida en silla), asta mañana, querida.
VIEJA (Haciendo lo mismo qwe ViJeja 1 ~ ) .  Hasta
mañana, querida.
SIRVIENTA. Hasta mañana.

l Lacayo sale detrcis de las viejals'; el pronto vwelve, y,


co la memo abierta y el deJo en la punta le hace "pito
lalán" la S¡ rvionla, q u ~  no lo ve La Sirvienta mC L11 C1
rígida si lla. oyen unas carcajadas !.ejanas. pron
apare ce Cenicienta, la hija de la Sirvi nta. Es una.
to aparece
chacha fione la misma edad la madre. Viste traje
blanco. cape lina blanca. tomada po la cinta bajo el mentó
capelina
trae rama de flor es entre los brazos. Entra comemz'o la
sala)

E S C E N A II
La Sirvicml.a sentada, la Cenicienta, su hija.

HIJA. - ¿Cómo te va, mamita querida? tr aigo una,


flores.
flor es. (Le pone la floJ es egazo).
SIRVIENTA. (Reanimán.dos,e lentamente). ¿Cómo estás,
hijita? dónde venÍ's? 
EstuvÍmós el campo, junta flores. 
SIRVIENTA Yo creía campo no había nada 
más que pasto.
A. bromista sos, mamita!
QU campo está lle
de flores donde mirás se nada ¡¡ores. 
Hasta as nubes ce están cargadas flores. Sen
tate. m am ita te va cansar.
SIRVIENTA. ¿ Y te gustan mucho flores?
A. Sí ustan as flores. M gu ta todo .Jo
es lindo. (Mi<Mtras ¡wbia se pa;s po -e cuCNto). Cuando
ve flores, le ce el mundo todo se jar
donde vaya encontrará nada per
fumes, co lo es, nubes arriba, flor abajo
SIRVIENTA . - creía el campo había nada
más que va caballos.
A. Mamita; no tenés imaginación. te
gusta soñar. Estoy segura vo nunca has soñado que
vo bas,

182
SlkVIENTA. Cómo es so
HIJA. Sí volás. pronto el mundo se ac ch i
quito para to voluntad os talones se ís Fuer
za elástica... Parece si uisie as de salt podrías
!.Ie ga as estrellas. -:

SIRVIENTA tu ei te ño s.
HIJA.. - Mamit
HIJA e c i m e . . . ¿¡as otras res son
om o y07 ¿Sueñan como ño yo ¿Siente co como
mo siento yo
SIRV EN TA gunas Í.
HIJA. ta tengo eci rte a cosa. to ena
morada
SIRV1ENTA. - l A h ! . ¿Sí?
HIJA te di sg usta?
SlRV1 EN TA me en canta
HIJA. - (Arr dillándose al ¡a,Jo). cont" r. ma
mita Súbil ranS ción). obli gator
arrodi ll e l la co rl está namo

SIRVI ENTA. algunas ac es 'con es n la


madre dr reca li en as mil anesas.
HIJA os histosa. mamita mirá voy
oj
RVIENTA. precio sa
Bueno no te nojés
A. - ¿ N o es cierto e es
esto
to predo
SIRV1 EN TA í. es ás mu inda
A. - ¿ T e acordás ué ea cuand o ta la
ca rbon er ía el Comp adre Vulc ano? Bueno , com te decia, es
Vulcano?
alto. rubio zo
SIRVIENTA. ¿Jove
H,JA. ro clar
SIRV ENTA. está ca do
HIJA Yo enojo co vos, mamita Estoy en jada.
se de habl en serío co vos. me pre
guntás cuántos ij os ti es procesado or cri
minal
SIRVIE TA. Discu hi es toy
esto y co ns
miento en otra rte. novio es buen mozo? ¿y
te quiere? 

183
HIJA. es mI novio. marnita sí . sí nOvio
siempre vo no te opongas.
SIRVIENTA. es él ve el campo lleno de
flores?
el c a m p o . . . hasta as nubes.
no (A"""
cándose) supieras bueno es
SIRVIENTA. Todos los novios so buenos.
HIJA. Parece que estuvieras envidiosa de yo n
novio
SIRVIENTA. (Retrocediend o). ¿ Q u é ha dicho
HIJA. (Abrazándola). Perdóname, mamila
SIRVIENTA. (Aparte). A veces os autores le tienen en
vidia a sus pe rs jes Quisieran destruirlos.
A. decí s, mamila
SIRVIENTA. Quiero seas feliz hijita querida. Yo
te dicho nada para ofend rte, sino nosotros los
viejos tenemos corazón ll en de tristeza
HIJA. Estás triste, mamila qué?
SIRVIENTA. casa rá te irás y yo quedaré
otra ve so so olra Vez. (Se aparta de la chacha,
}' sentándose sobre una butaoa, se pone a llorar).
HIJA. Mamila ¿por 1I0rás? vo no que
rés
SIRVIENTA. Sí yo quiero. Quiero seas feliz, hijita '.
toda ti erra parezca siempre llena fia
res. esposo te quiera tern
ternamente.
amente.

ESCENA II

Entra el Lacayo librea verde, con bandeja la


mano.

LACAYO. Señora (Le alcanza la bandeja. Sir


vien ta toma una tarjeta).
HIJA. - M a m á es .
SIRVIENTA pas.., (Sale el Lacayo). 
HIJA. - a ver, mamá, qué o: de verdad es .. . 
SIRVIENTA. creo, hijita. (Aparece el Lacayo abre 
portier para ue entre el Galancito. será joven
simple. La muchacha corre encuentro lo toma de la
mano. Sirvienla se levanta). 
IJ A. lVIamit este . . . 
GALANCITO. (Tropezando su prop ias palabras).
propias
fío)'a. veneo decirle quiero u ja ( A v a n ~ a n  lo dos 
hasta ella). os queremos mucho. 
HIJA. - arrod ill ale. yo me rodi ll también. 
arrodillan ambos). Mamita. pedimos bendición. 
S,RV,E TA hijos míos, lo .

ESCENA

es mi cristal' d
tant e, ventanuco l
cuarto Sirvienla hace visib/.e la curátul" grot del 
Hijo de la Patrona. D es
esmelenado
melenado eb'io, grita: 

O. Abrí. Sofía Abrí. seas es taruda Sofía ,


(Los n a j e s  humo nnlmecen in vi l!s Sirvienta
lnira COn extrañeza d o l o ro fan ch an
pide placer tante eH ndice n
sueño la felicidacl de hija no existe, a ed da
la luz disminuye en eSC€'l1a IS 'l ce má nítido en rojo
cristal ventanillo el masOlll1'ón de ebrio atenace ado por
¡: la reja)

Abrí Abrí. ás es tr ec

i,
(L Sirvi nt coge e revólver y apoya el caño fr en

te hagás oca, Sofía

Suena .e-s lampi do. S ~ r u i e n t a  se an o-n

tona cucu'to la rv enta os .fanlasmas actuaban


saló -dorado)
,..

A. Libres. fin estamos libr es esta lo a.


i{ GA \N.- Sirvienta Millonaria.
~ - ' 

,:..
LACAYO muerto p a t a nuestra tranquilid d.
VIEJA Respiro ra inaguant e.

}'.:
,.
lS5

.
I't
(Griselda Azucena, la Cenidenta, el Galancito y el Lacayo
se da la mano comienzWl dla.nzar circulo torno de

rnonIoncilo humano, oantando al tiempo qu paso de am'l- ',¡


leV<lJntan desaforadamente las piernru:}

fi se muerto lo ca . 
fi se muerto lo ca. 

ESCENA

Enfático lúgubre, entro. Rocamb


Rocambole
ole pasotardo.
Mi ro. la danza de los p<2TSOl1JO'jes umo, luego cólera
tremenJd'a se apodera de él y, esgrimiendo el látigo, lo des
carga sobre la espaldas de los fanta smas desbandan
to hu)"en de La escena idiario se quita las gafas,
presidiario
pres
la galera coloca l IMigo cochero en s;u;e lo arrcdi¡lb
fr la Sirvienta la besa la .frente esto co
pungido.

OC AMBOLE. - (Juntando las manos el pecho). Señor,


el empedernido criminal te pide pied para esta pobrecita
criatura, tanto padecido sobre tierra, (S levanta;
recoge utensilios y váse).
HIJO ( A ú n pe ad los vi dri<>s cO'n vo ronca)
Abrí, Sofía. Abrí no hagás chistes.

TELON FINAL

'"

186 

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy