Especificaciones Tecnicas
Especificaciones Tecnicas
Especificaciones Tecnicas
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
GENERALIDADES
Las presentes Especificaciones Técnicas definen los parámetros de calidad que deben cumplir los materiales
de construcción a ser utilizados en el Proyecto y establecen los procedimientos y metodología de trabajo a
seguir durante la ejecución de las obras. En resumen, conjuntamente con los planos respectivos, permiten
establecer un control de calidad cuidadoso y continuo a lo largo de todo el proceso constructivo. Sus alcances
abarcan la completa ejecución de los trabajos indicados en ellas y también los no incluidos en las mismas,
pero si comprendidos en la serie completa de los planos, en consecuencia, ambos documentos se
ESPECIFICACIONES TECNICAS
complementan.
La supervisión de la obra tiene autoridad suficiente para ampliar estas especificaciones en lo que respecta a
la calidad de los materiales a utilizarse y la correcta metodología a seguirse en la construcción.
En obra se debe contar obligatoriamente con un juego de planos completo y de las especificaciones,
quedando entendido que cualquier detalle que figure únicamente en los planos o las especificaciones será
válido como si se mostrara en ambos.
Para lo no referido en las presentes especificaciones, se tendrá en cuenta las prescripciones del Reglamento
Nacional de Construcciones y en general, las normas y requerimientos del American Concrete Institute
(ACI). U.S. Bureau of Reclamation (USBR) y de la American Society for Testing Materials (ASTM), a elección y
aprobación del Supervisor quien tendrá potestad para decidir el orden de prioridad a cerca de la aplicación
de las Normas de las 3 últimas Instituciones enumeradas.
Los materiales, equipos y herramientas para la ejecución de obra deberán responder a los requerimientos
de la misma, están sujetos a aprobación de la Supervisión y deberán ser provistos en cantidad, condición y
oportunidad para que no se originen retrasos en el avance de la obra.
Los materiales, equipos y herramientas para la ejecución de obra deberán responder a los requerimientos de
la misma, están sujetos a aprobación de la Supervisión y deberán ser provistos en cantidad, condición y
oportunidad para que no se originen retrasos en el avance de la obra.
JUSTIFICACIÓN
Las Especificaciones Técnicas se formulan para la Ejecución del Proyecto denominado "MEJORAMIENTO DE
LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR DE LOS ALREDEDORES DE LA PLAZA DE ARMAS DE LA CIUDAD DE
YUNGAY, PROVINCIA DE YUNGAY - ANCASH"ANCASH", estas contienen las condiciones a ser aplicadas en el
presente proyecto, más allá de los establecido en estas líneas, el ingeniero responsable del proyecto tiene la
facultad suficiente para ampliar estas en lo que respecta a la calidad de los materiales a emplearse y la
correcta instalación de los mismos.
OBJETIVO
o Fijar y establecer la calidad y características que deben de cumplir las partidas de obra del proyecto.
o También se señala el equipo o herramientas, los procedimientos constructivos y la mano de obra que se
debe emplear en la ejecución de los trabajos.
o La observación de estas Especificaciones Técnicas permitirá que la ejecución se ajuste al proyecto y así
no se presenten fallas de ningún tipo. ESPECIFICACIONES TECNICAS
DISPOSICIONES PRELIMINARES
Antes del inicio de los trabajos se deben tomar los dispositivos y medidas necesarias y suficientes para
reducir al mínimo la posibilidad de accidentes tanto por la operación de las herramientas como en la
ejecución de las partidas.
DISPOSICIONES ESPECÍFICAS
Estas especificaciones describen cada una de las partidas que en conjunto constituyen el trabajo de todas
las actividades a realizar, señalando además las características y particularidades de cada actividad.
Está conformada por el Ing. Responsable del proyecto, comprende la absolución de consultas que se
presenten en la obra cuando los planos o las especificaciones técnicas no estén suficientemente claros. El
ingeniero velará por la correcta ejecución de la obra, cuidando que se cumpla con todo lo indicado en los
planos, también tiene la obligación de rechazar todos los materiales u obras terminadas que no cumplan con
lo indicado en los planos y/o especificaciones técnicas.
En caso de existir divergencia entre los documentos del presente Proyecto, se tendrá en cuenta el siguiente
orden jerárquico de validez:
A. Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, metrados y presupuestos.
La omisión parcial o total de una partida no dispensará a los ejecutores cumplir con todas las partidas
provistas en los planos y/o las especificaciones técnicas. Las especificaciones técnicas se complementan con
los planos y metrados respectivos de forma tal, que las obras deben ser ejecutadas en su totalidad, aunque
éstas figuren en un solo documento.
Detalles menores de trabajo, no usualmente mostrados en las especificaciones, planos y metrados, pero
necesarios para la obra, deben ser incluidos por el ejecutor de las obras dentro de los alcances, de igual
manera que si se hubiera mostrado en los documentos mencionados.
ESPECIFICACIONES
Todo los materiales o artículos suministrados para la obra que cubre, estas especificaciones TECNICAS
técnicas,
deberán de ser garantizado, de primera utilización actual en el mercado nacional, de mejor calidad dentro
de su respectiva clase, así mismo, toda mano de obra que se emplea en la ejecución d los trabajos deberán
de ser de primera clase.
RESIDENCIA Y SUPERVISIÓN
La conformidad de la obra con los requerimientos técnicos de construcción, específicos para el proyecto, los
materiales y mano de obra empleada estará sujeta a la evaluación del Residente y el Supervisor de la
entidad financiera, quienes serán los responsables directos del cumplimiento de los mismos.
Los trabajos mal ejecutados deberán ser satisfactoriamente corregidos y el material rechazado deberá ser
reemplazado por otro aprobado. Los materiales deberán ser guardados en la obra en forma adecuada,
sobre todo siguiendo las indicaciones dadas por los fabricantes o manuales de instalación.
TRABAJO
Cualquier cambio durante la ejecución de la obra, que obligue a modificar el proyecto original, será resultado
de consulta a la supervisión de la obra, en coordinación con el proyectista y la entidad financiera, mediante la
presentación de un plano original con la modificación propuesta.
Este plano deberá ser presentado por el Residente de obra al Supervisor de la institución financiera para su
respectiva aprobación.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Las presentes especificaciones técnicas conllevan a tomar y asumir criterios dirigidos al aspecto constructivo,
a nivel de indicación, materiales y metodología de dosificación o procedimientos constructivos y otros, los
cuales por su carácter general capacitan los documentos a construirse como un auxiliar técnico en el proceso
de construcción.
Las especificaciones técnicas complementan las disposiciones generales, detallan los requerimientos para la
obra. El residente en base a su experiencia y conocimiento tendrá la obligación de ejecutar todas las
operaciones requeridas para completar la obra de acuerdo con los detalles, dimensiones y cualquier otro
dato mostrado en los planos, o según autorice vía cuaderno de obra el Supervisor.
El Residente no podrá tomar ventaja alguna de cualquier error u omisión que pudiera haber en los planos o
especificaciones y, al supervisor le será permitido efectuar las correcciones e interpretaciones que se
juzguen necesarias para el cabal cumplimiento del objetivo de los planos y especificaciones.
Todo trabajo que haya sido rechazado u observado, deberá ser corregido o removido y restituido, en
cualquier material que no estuviera conforme a las especificaciones técnicas requeridas, incluyendo
aquellos que hayan sido indebidamente almacenados o mezclados con materiales contaminados, deberán
rechazarse inmediatamente, deberán ser retirados del lugar de trabajo. Ningún material, rechazado cuyos
defectos hayan sido corregidos satisfactoriamente, podrá ser usado hasta que una aprobación por escrito
haya sido realizada por el Supervisor.
Las presentes especificaciones describen en forma muy general el trabajo que deberá realizarse en la
construcción del proyecto "MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR DE LOS ALREDEDORES DE
LA PLAZA DE ARMAS DE LA CIUDAD DE YUNGAY, PROVINCIA DE YUNGAY - ANCASH"ANCASH", estas
especificaciones técnicas se complementarán con lo establecido en este documento, en las siguientes
normas.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
01 PISTAS
DESCRIPCIÓN
ESPECIFICACIONES TECNICAS
A fin de identificar a la obra, es imprescindible contar con el cartel de obra, con el objetivo de
identificar la obra en ejecución, en el que debe describirse el nombre del proyecto, la
Contratista que ejecuta, monto del financiamiento, tiempo de ejecución, modalidad y demás
contenidos que será definida por el Supervisor. Dicho cartel será con panel en gigantografía con
marcos de madera tornillo de 2”x3” e intermedios de 2”x2” de dimensiones 3.60 m. de alto y
4.80 m. de largo.
La ubicación del cartel, será de acuerdo a las indicaciones del Ingeniero Supervisor, la cual será
colocada sobre dos soportes de madera de 4” x 4”, a una altura mínima de 2.0m. Medida desde
el suelo a la parte baja del cartel.
METODO DE MEDICIÓN
Este método de medición será en forma Unidad (Und) y considera los materiales y mano de
obra necesaria para la confección y la colocación del cartel.
BASE DE PAGO
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del
presupuesto de esta partida, aprobada por el supervisor.
DESCRIPCIÓN:
Dentro de las obras preliminares y de carácter transitorio está la construcción de oficina, almacén,
caseta de guardianía y control.
Estos ambientes estarán ubicados en la zona donde se ejecutará la obra y estarán ubicados en tal
forma que los trayectos a recorrer tanto del personal como de los materiales sean los más cortos
posibles para no interferir con el desarrollo normal de la obra.
El material para la construcción de estos ambientes podrá ser de elementos de madera, triplay o de
elementos pre-fabricados, siempre que estén a prueba de precipitaciones pluviales y de acuerdo a las
indicaciones realizadas por el Supervisor.
Son obras temporales prefabricadas que permitan y faciliten el montaje y desmontaje en corto plazo.
Las construcciones mínimas temporales para oficina, almacén y guardianía tendrán las siguientes
dimensiones requeridas.
Previa coordinación con el Supervisor, el Contratista deberá instalar los puntos de energía eléctrica
necesarios para el funcionamiento de los equipos que sean necesarios utilizar. Estos puntos al igual
que las construcciones provisionales serán retirados de la obra dejando el área totalmente limpia.
Al finalizar los trabajos todas las instalaciones provisionales serán retiradas debiendo quedar limpia
y libre de desmonte toda el área que utilizó para tal fin. ESPECIFICACIONES TECNICAS
También se podrá optar por el alquiler de construcciones existentes (viviendas o comercio) siempre
y cuando dichas construcciones estén acondicionadas para tal fin; oficina, almacén y caseta de
guardianía; o que su acondicionamiento sea lo menos trabajoso posible para el contratista. Dicha
opción tendrá que ser aprobado por el Supervisor al igual que su acondicionamiento interno.
METODO DE MEDICIÓN:
Se medirá en forma mensual (mes.) las construcciones provisionales ejecutadas por el contratista,
verificado por el Inspector o Supervisor de obra de acuerdo a lo especificado.
BASE DE PAGO:
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCIÓN:
Esta partida consiste en el traslado de equipo y materiales, que sean necesarios al lugar en que
desarrollará la obra antes de iniciar y al finalizar los trabajos. El transporte y/o movilización incluye la
obtención y pago de permisos y seguros.
CONSIDERACIONES GENERALES:
El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja, mientras que el equipo
liviano puede trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo liviano no autopropulsado como
herramientas, planchas vibratorias, etc.
Este equipo será revisado por el Supervisor en la obra y de no encontrarlo satisfactorio en cuanto a
su condición y operatividad deberá rechazarlo en cuyo caso la entidad Ejecutora deberá reemplazarlo
por otro similar en buenas condiciones de operación.
METODO DE MEDICIÓN:
BASE DE PAGO:
La valorización y pago se efectuará de manera global y según el precio unitario. Dicho pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, equipo, herramientas y cualquier otro insumo
que se requiera para ejecutar totalmente el trabajo.
DESCRIPCIÓN:
a1. Personal: Se implementarán cuadrillas en número suficiente para tener un flujo ordenado de
operaciones que permitan la ejecución de las obras de acuerdo a los programas y cronogramas. El
personal deberá estar suficientemente tecnificado y calificado para cumplir de manera adecuada
con sus funciones en el tiempo establecido.
METODO DE MEDICIÓN:
BASE DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto y
conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
DESCRIPCIÓN:
En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y BM, el Residente
de Obra procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se efectuarán los
ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno. La parte de residencia será la
responsable del replanteo topográfico que será revisado y aprobado por el Supervisor, así como del
cuidado y resguardo de los puntos físicos (estacas) instalados durante el proceso del levantamiento
del proceso constructivo. El personal, equipo y materiales deberá cumplir con los siguientes
requisitos:
a1. Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para tener un flujo
ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras de acuerdo a los programas y
cronogramas. El personal deberá estar suficientemente tecnificado y calificado para cumplir de
manera adecuada con sus funciones en el tiempo establecido.
a2. Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar dentro de
los rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá proveer el equipo de soporte para el
cálculo, procesamiento y dibujo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
a3. Materiales: Se proveerá suficiente material adecuado para el estacado, pintura y
herramientas. Las estacas deben tener área suficiente que permita anotar marcas legibles.
CONSIDERACIONES GENERALES:
Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el Supervisor sobre la ubicación de los
puntos de control geográfico, el sistema de campo a emplear, sus referencias, tipo de marcas en las
estacas, colores y el resguardo que se implementará en cada caso.
Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias que se dan en la
Tabla Nº 01-ET.
Tabla N° 01-ET
Tolerancias
Fase de trabajo
Horizontal Vertical
Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias anotadas será
rechazado.
Los trabajos de replanteo, levantamientos topográficos y todo lo indicado en esta sección serán
evaluados por el supervisor.
METODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área a ejecutar.
BASE DE PAGO:
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
ESPECIFICACIONES TECNICAS
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
MÉTODO DE TRABAJO:
El Plan de Seguridad y Salud es un documento elaborado por cada contratista participante en una
obra, que sirve para analizar, estudiar, desarrollar y complementar las previsiones durante la
ejecución de la obra del proyecto.
El Plan de Seguridad y Salud, debe ser siempre redactado y aprobado antes del comienzo de los
trabajos. Es obligatorio elaborar un plan de seguridad y salud por cada contratista que haya en la
obra, considerando contratista a toda persona física o jurídica que se compromete
contractualmente ante el promotor a ejecutar parte o toda la obra del proyecto.
El contenido del Plan de Seguridad y Salud debe ser una recopilación de todas y cada una de las
acciones preventivas que deben realizarse en cualquier lugar y momento de la obra. Debe facilitar
la toma de decisiones y el control de las actividades de la obra, por ello debe ajustarse a la realidad
de la obra.
No se exige un formato concreto en la estructura del contenido del Plan de Seguridad y Salud, solo se
especifica su función y su alcance, pero compartimos un esquema sobre una estructura válida para su
elaboración:
1. Memoria
1.1. Descripción de la obra: Definición de las figuras principales participantes (promotor,
director, contratistas, subcontratistas…), fases de la obra, topografía, ubicación.
1.2. Sistema de gestión y aspectos organizativos para el control de riesgos.
1.3. Climatología
1.4. Emergencias
1.5. Actuaciones previas (vallado, depósitos…)
1.6. Medidas preventivas (normas de acceso y permanencia, procedimientos seguros de
trabajo, descripción del trabajo y riesgos, recursos humanos y materiales necesarios,
actuaciones de control…)
1.7. Medidas preventivas en cuanto a medios auxiliares
1.8. Medidas preventivas en cuanto a la maquinaria
MÉTODO DE MEDICIÓN:
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
MÉTODO DE TRABAJO:
Se entiende por EPI, cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador para que
lo proteja de uno o más riesgos que puedan amenazar su seguridad y/o su salud, así como
cualquier complemento destinado al mismo fin.
Los EPI son pues elementos de protección individuales del trabajador, muy extendidos y utilizados
en cualquier tipo de trabajo y cuya eficacia depende, en gran parte, de su correcta elección y de un
mantenimiento adecuado del mismo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
MÉTODO DE MEDICIÓN:
BASE DE PAGO:
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCIÓN
Las actividades que se especifican en esta sección abarcan lo concerniente con la señalización
temporal en las áreas que se haya en construcción durante el periodo de ejecución.
Esta partida se considera la colocación de conos de fibra de vidrio, tranquera tipo baranda, soporte
de cinta señalizadora y cinta señalizadora para protección de la obra en ejecución que a continuación
se describe:
Se incluye los beneficios sociales, materiales y equipo necesario para la colocación del
ESPECIFICACIONES
cono de fibra de vidrio fosforescente para señalización, dichos conos TECNICAS
irán apoyados en
una base de 0.40 x 0.40m. Las dimensiones del cono se aprecian en el gráfico siguiente:
METODO DE MEDICIÓN:
BASE DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación por los materiales y equipos necesarios para la ejecución de la partida
indicada en el presupuesto.
01.03.04 RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN SEGURIDAD Y SALUD DURANTE EL TRABAJO
MÉTODO DE TRABAJO:
Esta partida se refiere a un fondo con el que debe contar el contratista para poder afrontarTECNICAS
ESPECIFICACIONES algún
incidente que se presente en la obra del tipo que tenga que ver con la seguridad y la salud de los
trabajadores de obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
El recurso para respuestas ante emergencias en seguridad y salud durante el trabajo se efectuará
en forma global (Glb.)
BASE DE PAGO:
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCIÓN:
El trabajo comprende el corte y extracción en todo el ancho que corresponde a las explanaciones
proyectadas, incluirá el volumen de elementos consolidados y sueltos o dispersos que hubiera o
fueran necesarios recoger dentro de los límites de la vía, según necesidades del trabajo. El corte se
efectuará hasta una cota ligeramente mayor que el nivel de subrasante, de tal manera que al
preparar o compactar esta capa se llegue hasta el nivel de subrasante requerido.
MATERIALES
El material proveniente de los cortes deberá ser retirado para seguridad y limpieza del trabajo y
seleccionado para la utilización de rellenos en caso necesario.
EQUIPO
El contratista propondrá, para consideración del Supervisor, los equipos más adecuados para las
operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios a las construcciones; y así
garantizar el avance físico de ejecución, según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de
las etapas constructivas siguientes.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del Supervisor, de los trabajos
de topografía, demoliciones y de instalaciones de servicios que interfieran con los trabajos a ejecutar.
La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser tal, que asegure la utilización de todos
los materiales aptos y necesarios para la construcción de las obras señaladas en los planos del
proyecto o indicadas por el Supervisor.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Deben construirse de acuerdo con las secciones, pendientes transversales y cotas especificadas en
los planos o modificadas por el Supervisor, todo sobre-excavación que haga la parte residente, por
error o por conveniencia propia para la operación de sus equipos, correrá por su cuenta y el
Supervisor podrá suspenderla, si lo estima necesario, por razones técnicas o económicas.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la excavación, no será menor que la distancia
señalada en los planos o modificada por el Supervisor.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será el metro cúbico (M3), y se obtendrá su cálculo del área de las secciones
transversales de corte por su longitud.
BASE DE PAGO
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto y
conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
DESCRIPCIÓN:
compactación se efectuará con rodillos cuyas características de peso y eficiencia serán comprobadas
por el Supervisor.
La frecuencia de los ensayos será determinada por la supervisión y en todo caso es obligatorio
cuando existe un evidente cambio en el tipo de suelo de la capa de sub rasante.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área a ejecutar.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
BASE DE PAGO
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto
y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
MÉTODO DE TRABAJO:
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cúbicos (m3) y considera el carguío y transporte del
material a eliminar.
BASE DE PAGO:
El pago se efectuará según el avance de acuerdo al precio unitario contratado para las partidas del
Presupuesto y sólo después que la partida ha sido ejecutada en su integridad y aprobado por la
Supervisión.
01.05 PAVIMENTO
DESCRIPCIÓN:
Los materiales que se usarán como base será selectos provistos de suficiente cantidad de
vacíos para garantizar su resistencia, estabilidad y capacidad de drenaje.
Serán suelos granulares del tipo A-1 a ó A-1-b, del Sistema de clasificación AASHO, es decir,
gravas arenosas por partículas duras y durables y de aristas vivas. Podrán provenir
ESPECIFICACIONES de
TECNICAS
depósitos naturales del chancado de rocas o de una combinación de agregado zarandeado
y chancado con un tamaño máximo de 1 y 2".
El material para la capa de base estará libre de material vegetal y terrones de tierra. Debe
contener una cantidad de finos que garanticen su trabajabilidad y den estabilidad a la
superficie antes de colocar el riego de imprimación o la capa de rodamiento.
El material de base será colocado y extendido sobre la subrasante aprobada (la capa de sub-
base sí la hubiera) en volumen apropiado para que una vez compactado se obtenga el
espesor indicado en los planos. El extendido se efectuará con motoniveladora o a mano en
sitios de difícil acceso únicamente.
En caso de cambiar dos o más materiales, se procederá primero a un mezclado seco de ellos
en cantidades debidamente proporcionadas. Una vez que el material ha sido extendido, se
procederá a su riego y batido utilizando repetidamente y en ese orden camión cisternas
previstos de dispositivos que garanticen un riego uniforme y motoniveladoras.
La operación será continua hasta lograr una mezcla homogénea de humedad uniforme lo
más cercana posible a la óptima, tal como queda definida por el ensayo de compactación
Proctor Modificado obteniendo en el laboratorio para una muestra representativa
ESPECIFICACIONES del
TECNICAS
material de base. Inmediatamente se procederá al extendido y explanación del material
homogéneo hasta conformar la superficie que una vez compactado alcance el espesor y
geometría de los perfiles del Proyecto.
La compactación se empezará de los bordes hacia el centro de la vía con pasadas paralelas
a su eje en número suficiente para asegurar la densidad de cambio de control. Para el caso
de área de difícil acceso al rodillo la compactación se efectuará con plancha vibratoria
hasta alcanzar los niveles de densificación requerido.
Para verificar la calidad del material se utilizarán las siguientes normas de control:
d) Ensayo C.B.R.
El grado de compactación exigido será del 97% de la máxima densidad seca del ensayo
Proctor Modificado (AASHO T 1800.METODO D) y siempre que la media aritmética de nueve
METODO DE MEDICION
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá calculando el área
respectiva a ejecutar
BASE DE PAGO
El pago se efectuará según el avance de acuerdo al precio unitario contratado para las
partidas del Presupuesto y sólo después que la partida ha sido ejecutada en su integridad y
aprobado por la Supervisión.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
01.05.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA DE PAVIMENTO
DESCRIPCIÓN
Los encofrados son formas que serán de madera y cuyo objeto principal es contener el
concreto dándole la forma requerida debiendo estar de acuerdo con lo especificado en las
normas ACI 347-68. Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión
resultante de la colocación y vibración del concreto y la suficiente rigidez para mantener
las tolerancias especificadas.
El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su
propio peso, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no inferior a 20
Kg/m².
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del concreto y serán
debidamente arriostradas entre sí de manera que se mantengan en la posición y postura
deseada con seguridad.
Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas el encofrado debe ser
bombeado para compensar las deformaciones previamente al endurecimiento del
concreto.
Las zonas de concreto con cangrejeras deberán inspeccionarse previamente por el Ingeniero
Supervisor a fin de determinar si es procedente el resane.
METODO DE MEDIDA
VALORIZACIÓN:
Se valorizará por metro Cuadrado según el porcentaje de avance mensual, dicho precio
constituirá compensación completa incluyendo impuestos de ley.
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
CEMENTO
Todo el cemento será Pórtland Tipo MS que cumplirá con las especificaciones ASTM C-150,
el cemento será entregado en obra en las bolsas intactas originales del fabricante y será
almacenada en un lugar seco, aislado de suciedad y protegido de la humedad. El cemento
será almacenado de tal modo que se pueda emplear de acuerdo a su orden cronológico de
recepción.
AGREGADO FINO
El agregado fino corresponderá a una arena limpia, que tenga granos sin revestir,
resistentes, fuertes y duros libre de cantidades perjudiciales de polvo, partículas blandas,
escamosas, álcalis, ácido, material orgánico, arena u otras sustancias dañinas.
SUSTANCIA PESO %
En todo caso el agregado fino deberá sustentarse en la norma ASTM C-33 y tendrá los
siguientes límites de medición:
3/8" 100
N° 4 95 - 100
N° 8 80 - 100
ESPECIFICACIONES TECNICAS
N° 16 50 - 85
N° 30 25 - 60
N° 50 10 - 30
N° 100 2 - 10
Las masas de agregado serán formadas sobre la base de capas horizontales de no más de 1
metro de espesor debiendo complementar íntegramente una capa antes de comenzar la
siguiente:
Se efectuará un mínimo de dos ensayos semanales de arena para establecer que cumpla con
la granulometría indicada y que es adecuadamente limpia.
Las muestras para esta prueba serán tomadas en el punto de mezclado de concreto.
AGREGADO GRUESO
El agregado grueso deberá ser grava o piedra triturada o partida de grano compacta y de
calidad dura.
Debe ser limpio, libre de polvo, materias orgánicas, arena u otras sustancias perjudiciales y
no contendrá piedra desintegrada, mica o cal libre.
SUSTANCIA PESO %
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Con tamaño máximo 1 1/2 pulgadas además de cumplir con ASTM C-33. Puede verificarse
con las siguientes designaciones: ASTM C-131. C-88. C-127.
El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distanciados unas de
otros, de modo que los bordes de las pilas no se entremezclan. ESPECIFICACIONES
El almacenaje deTECNICAS
cada
tamizo de agregado grueso se efectuará por separado y de tal manera de evitar
segregación o contaminación de otros materiales o con otros tamaños de agregado. Las
rumas del agregado serán formadas en base o capas horizontales de no más de 1 metro de
espesor.
AGUA
El agua para la preparación del concreto será fresca limpia y potable, se podrá emplear
agua no potable, solo cuando produzca cubos de mortero que probado a la comprensión a
los 7 y 28 días dan resistencia igual a mayor que aquellas obtenidas con especimenes
similares preparados con agua potable.
Se considerará como agua de mezcla también aquella contenida en la arena, la que será
determinada de acuerdo a la norma ASTM C-70
DOSIFICACION
Los diversos componentes del concreto, serán utilizados y dosificados dentro de los límites
que establece la práctica. La Empresa Contratista efectuará el diseño de la mezcla o
dosificación, efectuando todas las investigaciones y pruebas necesarias para producir el
concreto; en conformidad con estas especificaciones.
MEZCLADO
Con el fin de ser aprobada una maquina mezcladora, deberá tener sus características en
estricto orden y de acuerdo con las especificaciones de fabricante, para lo cual deberá
portar de fábrica una placa en la que se indique su capacidad de operaciones y las
revoluciones por minutos recomendadas.
Deberá ser capaz de mezclar plenamente los agregados el cemento y el agua hasta una
consistencia uniforme con el tiempo especificado, y de descargar la mezcla sin segregación.
Una vez aprobada la máquina mezcladora por el Ingeniero supervisor está deberá
mantenerse en perfectas condiciones de operación y usarse de acuerdo a las
especificaciones del fabricante. - la tanda de agregados y cemento, deberá ser colocados en
el tambor de la mezcladora cuando en él se encuentre ya parte del agua podrá colocarse
gradualmente en un plazo que no excede del 25% del tiempo total del mezclado.
Deberá asegurarse de que existen controles adecuados para impedir terminar el mezclado
antes del tiempo especificado e impedir añadir agua adicional una vez que el total
especificado ha sido incorporado.
El total de la tanda deberá ser descargada antes de introducir una nueva tanda.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
En el caso de añadir aditivos estas serán incorporados como una solución y empleando un
sistema adecuado de dosificaciones y entrega.
El concreto será mezclado solo para uso inmediato, cualquier concreto que haya
comenzado a endurecer o fraguar sin haber sido empleado, será eliminado; así mismo, se
eliminará todo concreto que se le haya añadido agua después de su mezclado sin
aprobación especifica del Ingeniero supervisor.
TRANSPORTE
DEPÓSITO Y COLOCACION
El concreto será depositado en una operación continua o en capas de tal espesor que
ninguna cantidad de concreto se deposite sobre una capa ya endurecida. En la eventualidad
que una sección no puede ser llenadas en una sola operación se preverán juntas de
construcción de acuerdo a la indicada en los planos o, en caso de no ser juntas previstas en
el proyecto, se realizara de acuerdo a lo indicado en las presentes especificaciones, siempre
y cuando sean aprobados por el Ingeniero supervisor.
El ritmo de colocación será tal, que el concreto ya depositado que está siendo integrado con
concreto fresco, permanezca en estado plástico.
El concreto que haya endurecido parcialmente, o que haya sido contaminado por sustancias
extrañas será eliminado.
CONSOLIDACION
El concreto debe ser trabajado hasta lograr la máxima densidad posible, debiendo evitarse
las formaciones de las bolsas de aire incluido, de agregados gruesos o de grumos contra la
superficie de los encofrados y de los materiales empotrados en el concreto.
En las vibraciones de cada estrato de concreto fresco el vibrado debe operar en posición
ESPECIFICACIONES TECNICAS
casi vertical; la inmersión del vibrado será tal que permita penetrar y vibrar el espesor
total del estrato y penetrar en la capa inferior del concreto fresco, pero se tendrá especial
cuidado para evitar que la vibración no afecte el concreto que ya está en proceso de
fraguado. No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya
sido completamente vibrada.
CURADO
El curado del concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la superficie
de concreto y prolongarse ininterrumpidamente por mínimo de siete días.
El concreto deberá ser protegido de las acciones de los rayos del sol, de vientos, del agua,
del frío, golpes de vibraciones y otras acciones diversas.
Los encofrados de madera también serán conservados húmedos durante el fraguado del
concreto manteniéndose limpias.
c.- Su inicio de retención de humedad ASTM C 156 no deberá ser menor de 90.
PRUEBAS
Pruebas adicionales podrán realizarse con testigos de menor edad para obtener información
sobre la resistencia a esa edad, siempre que de antemano se haya establecido la relación
edad-resistencia para cada clase de concreto. ESPECIFICACIONES TECNICAS
CONDICIÓN Y ACEPTACIÓN:
Cuando la resistencia de las pruebas con cilindros curados de laboratorios de valores muy
superiores a la resistencia específica, el resultado de los testigos curados en el campo no
requerirá exceder en más de 35 Kg/cm2 la resistencia especifica.
ENCOFRADO:
El encofrado debe tener una resistencia estabilidad suficiente para soportar los esfuerzos
estáticos y dinámicos (peso propio, circulación del personal, vibrado de concreto y cargas de
sismo o viento.)
MEDICIÓN:
La unidad de medición a la que se refiere esta partida es el metro cubico (m3) y se obtendrá
calculando el área a vaciar.
FORMA DE PAGO:
Se valorizará por metro Cúbico según el porcentaje de avance mensual, dicho precio
constituirá compensación completa incluyendo impuestos de ley.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
01.05.01.04 ACERO LISO F'y=4200Kg/cm2, GRADO 60, DOWELLS
DESCRIPCION
El Dowell es un elemento prefabricado que consiste en una canastilla electro soldada que
lleva soldados los pasadores en un solo lado, lo que garantiza que el elemento se ubique a
la mitad de la altura de la losa.
APLICACIÓN:
Los dowels son adecuados para la solución en la transferencia de cargas en losas apoyadas
sobre el terreno, tales como:
• Carreteras.
• Pistas de aterrizaje.
• Pavimentos urbanos.
• Pisos industriales
ESQUEMA DE APLICACION
CARACTERISTICAS TECNICAS
• Los dowells son fabricados a pedido de acuerdo a los requerimientos de cada proyecto.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
METODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en kilogramo (kg) y se obtendrá calculando la longitud total
del acero por el peso unitario de cada diámetro de varilla.
BASE DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
DESCRIPCIÓN:
Se colocará acero liso en las estructuras tal como se indica en los planos.
MATERIALES:
El acero especificado en los planos en base a su carga de fluencia, será de características liso
de acuerdo a la norma ASTM A615, en general deberá satisfacer las siguientes condiciones:
FABRICACIÓN:
ALMACENAJE Y LIMPIEZA:
EMPALMES:
METODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en kilogramo (kg) y se obtendrá calculando la longitud total
del acero por el peso unitario de cada diámetro de varilla.
BASE DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
DESCRIPCION:
Las juntas presentarán la misma textura, densidad y acabado que el resto de la capa
compactada.
Las juntas entre pavimentos nuevos y viejos, o entre trabajos realizados en días sucesivos,
deberán cuidarse con el fin de asegurar su perfecta adherencia. A todas las superficies de
contacto de franjas construidas con anterioridad, se les aplicará una capa uniforme y ligera
de asfalto antes de colocar la mezcla nueva, dejándola curar suficientemente.
METODO DE MEDICIÓN:
DESCRIPCION:
Las juntas deben ser alineadas e insertada en la ranura hasta que la tapa rigidizadora
llegue al nivel de la superficie.
METO DE MEDICIÓN:
BASE DE PAGO:
DESCRIPCIÓN:
Esta partida contempla la aplicación de marcas permanentes sobre un pavimento terminado. Las
marcas a aplicar sobre el pavimento delimitarán los bordes de pista, separar los carriles y el eje de la
vía, así mismo debe resaltar y delimitar las zonas con restricción de adelantamiento. Sirve, en algunos
MATERIALES:
Las marcas en los nuevos pavimentos, su diseño, tipo de pintura y colores a utilizar serán ejecutadas
en las ubicaciones establecidas en los planos de obra respectivos, observándose las especificaciones
que existan para ellas en el Manual de Señalización del Ministerio de Transporte y Comunicaciones y
a las disposiciones del Inspector.
Los materiales que pueden ser utilizados para demarcar las superficies de rodadura, será con pintura
convencional de tráfico TTP-115 F (caucho clorado alquídico) base al agua para tráfico (acrílica).
Para efectuar correcciones y/o borrado se podrá emplear la pintura negra ESPECIFICACIONES TECNICAS
TTP-110 C (caucho
clorado alquídico) u otras que cumplan la misma función. Todas estas de acuerdo a Standard
Specifications for Construction of Road and bridges on federal Highways Proyects (EE. UU) y a las
“Especificaciones Técnicas de Calidad de Pinturas para Obras Viales” aprobado por R.D. N°851 – 98
–MTC/15.17 del 14 de diciembre de 1998.
La demarcación con pintura puede hacerse en forma manual o aplicada a presión, haciendo que
ésta penetre en los poros del pavimento, dándole más duración.
COLORES:
Los colores de pintura de tráfico a utilizarse serán de color blanco y amarillo, cuyas tonalidades
deberán conformarse con aquellas especificadas en el presente manual.
Se empleará pintura pre mezclado y lista para su uso, con características acorde con las exigidas
para pintura de tránsito tipo TT-P - 115F de secado rápido cuya formulación debe obedecer los
requerimientos contenidos en las Especificaciones Técnicas de pintura para obras viales.
La pintura a usarse será de color blanco o amarillo de Tipo Estándar para Carretera.
REQUERIMIENTOS:
La pintura diluida debe estar uniforme y no debe presentar separación, coágulos o precipitación
después de ser diluido en proporción de 8 partes por volumen de la pintura por 1 parte de un
disolvente apropiado (Xilol, Thinner, etc).
El área a ser pintada deberá estar libre de partículas sueltas. Esta limpieza debe ser realizada por
métodos aceptables por el Ingeniero Inspector.
Las marcas deberán ser aplicadas como una máquina en buen estado y aceptada por el Ingeniero
supervisor. La máquina de pintar deberá ser del tipo rociador, capaz de aplicar la pintura
satisfactoriamente bajo presión con una alimentación uniforme a través de boquillas que rocíen
directamente sobre el pavimento.
Cada máquina deberá ser capaz de aplicar dos rayas separadas, que sean continuas y discontinuas a
la misma vez. Cada tanque de pintura deberá estar equipado con un agitador mecánico. Cada
boquilla deberá estar equipada con válvulas de cierre satisfactorias que apliquen rayas continuas o
discontinuas automáticamente.
La pintura sopleteada debe secar y quedar una película suave uniforme libre de asperezas, arenilla u
otra imperfección de la superficie.
Todas las marcas sobre el pavimento serán continuas en los bordes de calzada y discontinuas (línea
de carril) en la central, ambos con pintura de tráfico en toda la longitud del tramo. En la zona
ESPECIFICACIONES de
TECNICAS
adelantamiento prohibido en curvas horizontales y verticales la zona de longitud de marca, las
fijará el Ingeniero Inspector, pintándose una línea continua con pintura de tráfico color amarillo, tal
como se indican en los planos.
Se aplicará por lo menos dos manos a cada superficie a señalarse, con intervalo de 24 horas entre
aplicaciones.
Los principios generales que regularán el marcado de las líneas longitudinales en el pavimento del
presente proyecto son:
- Líneas segmentadas o discontinuas, servirán para demarcar los carriles de circulación del
tránsito automotor.
- Líneas continuas, servirán para demarcar la separación de las corrientes vehiculares,
restringiendo la circulación vehicular de tal manera que no deba ser cruzada.
- Los anchos normales de las líneas serán de 0.10 m. Para las líneas longitudinales de línea
central y línea de carril, así como de las líneas de barrera.
- Las líneas continuas dobles indicarán máxima restricción.
- Para las líneas de borde del pavimento tendrán un ancho de 0.10 m.
METODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será en metros (M) y se obtendrá calculando la longitud total de las líneas
continuas y discontinuas.
BASE DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto y
conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
DESCRIPCIÓN:
Deberá presentar las mismas especificaciones técnicas que la partida: Pintado de Pavimentos (Línea
Continua y Discontinua), debido a que presentan los mismos materiales.
Los pavimentos llevaran símbolos para el adecuado cruce peatonal y símbolos para respetar el
sentido del tráfico, desvíos entre otros. Las marcas en los nuevos, su diseño, tipo de pintura y colores
a utilizar serán ejecutadas en las ubicaciones establecidas en planos de obras respectivas.
Los símbolos, letras, flechas y otros elementos a pintar sobre el pavimento deberán tener apariencia
bien clara, uniforme y bien terminada.
METODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área a ejecutar, de
acuerdo a lo exigido en la especificación respectiva.
La medición se efectuará cuando todas las capas que componen el ProyectoESPECIFICACIONES TECNICAS
hayan sido concluidas
y aceptadas satisfactoriamente por el Supervisor.
BASE DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto
y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
01.07 VARIOS
DESCRIPCIÓN:
Esta partida corresponde a los trabajos de reconstrucción del cuerpo de los buzones existentes
mediante el picado y/o encimado de ellos hasta Hp=0.30m con la finalidad de llegar al nivel de
rasante indicada en los planos que forman parte del expediente, cualquier modificación que
hubiera deberá estar aprobada por el supervisor de obra.
METODO DE MEDICIÓN:
Se medirá por unidad (Und.) según lo requerido en obra y aprobado por el Supervisor.
BASE DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto y
conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
DESCRIPCIÓN:
Esta partida involucra el cambio y/o reconstrucción del techo de buzones a fin de alcanzar el nivel de
rasante, los materiales a emplear deberán ser de marcas reconocida, de ser el caso para unir el
concreto antiguo con el nuevo deberá aplicarse un aditivo según la aprobación del supervisor, las
tapas serán armadas de acuerdo al plano de detalle.
METODO DE MEDICIÓN:
Se medirá por unidad (UND.) según lo requerido en obra y aprobado por el Supervisor.
BASE DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto y
conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
DESCRIPCIÓN
Curador transparente tipo membrana, producto adecuado a las especificaciones ASTM 309 Clase A,
que con una sola aplicación producirá una membrana, que retendrá 95% delESPECIFICACIONES
agua del concreto por
TECNICAS
7 días siendo una alternativa al curado tradicional que se realiza durante 7 días con agua.
VENTAJAS
- Prolonga la hidratación del concreto evitando la formación de fisuras por un secado prematuro.
- Resulta económico debido a que se no se necesita de mano de obra especializada, se aplica
fácilmente con mochila aspersora. - Permite desarrollar las resistencias a la flexión y
compresión deseadas.
DATOS TÉCNICOS
- Apariencia: Liquido
- Color: Incoloro.
- VOC: 0 gr/L
Agitar el envase antes de usar. El momento ideal para aplicar es inmediatamente después que haya
desaparecido la exudación de la superficie o después de haber desencofrado. Aplicar con mochila
aspersora dejando una capa uniforme sobre toda la superficie. Limpiar las herramientas de aplicación
después de culminar el trabajo con agua limpia.
TIEMPO DE ALMACENAMIENTO
1 año en su envase original, cerrado, almacenado bajo techo en ambiente fresco y ventilado.
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES
Se recomienda aplicar el material en dos capas siendo la segunda perpendicular a la primera. No usar
cuando la temperatura de ambiente y de la superficie del concreto esté por debajo de 4°C (40°F), o si
se pronostica lluvia durante las 12 horas posteriores a la aplicación. Para una instalación óptima, las
temperaturas de ambiente y de la superficie deben estar entre 7°C y 38°C (45°F y 100°F). La
temperatura del producto debe estar entre 10°C y 32°C (50°F y 90°F). Después de la aplicación la
superficie debe permanecer descubierta y sin protección para una adecuada disipación.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el Supervisor.
DESCRIPCION:
Las rejillas de captación serán construidas con perfil tipo “I” de ala ancha de 2 ½” x 2 ½” con
transversales soldadas del mismo material de 5 hileras y marcos de perfiles “L” de 1 ½” x 1 ½” x
1/8” y con bisagras para permitir la fácil limpieza de la captación.
El pago y metrado se efectuará por metro lineal (und) de acuerdo a las partidas aprobadas en el
presupuesto.
EXTENSIÓN DE TRABAJO
El Contratista tomará todas las medidas especificadas o requeridas por las municipalidades u otra
autoridad oficial competente para el control de ruido y polvo resultante de la obra y los otros
requerimientos para la mitigación de los impactos ambientales tal como se especifica en el Plan de
Manejo Ambiental del Estudio de Impacto Ambiental aprobado por el Ministerio de Vivienda,
Construcción y Saneamiento (sector competente) y en el rubro 1.4.21 de las Especificaciones
Técnicas Generales y en las Especificaciones Técnicas Particulares- Movimiento de Tierras, rubros
2.6.13 y 2.6.14.
METODO DE MEDICION
VALORIZACIÓN
Son trabajos de limpieza, el cual se considera en este rubro la extracción de desmonte, extracción
de sobrantes, encofrados, desmonte y todo elemento que puede causar una discontinuidad en la
entrega de la obra. Así mismo se considera los trabajos de limpieza producto de las demoliciones
y/o acomodos de materiales excavados, de igual manera consiste en la limpieza final de los
deshechos producidos por los trabajos del proceso constructivo, para ello la superficie deberá ser
limpiada de polvo, suciedad y cualquier material suelto, empleando herramientas en sitios
accesibles a ellas y escobas manuales donde aquellas no puedan acceder.
Previamente a la recepción de las obras la entidad deberá ejecutar una buena limpieza general.
METODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área a ejecutar.
BASE DE PAGO:
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
02 VEREDAS
MÉTODO DE TRABAJO:
Esta partida considera todos los trabajos topográficos planimétricos y altimétricos que son necesarios
para el replanteo del Proyecto y eventuales ajustes del mismo; apoyo técnico permanente y control
de resultados en campo.
Se tendrá cuidado en asegurar que las indicaciones de los planos sean llevados fielmente al terreno,
debiendo en todo momento mantener los Bench Mark, plantillas de cotas, estacas auxiliares, etc.,
indicados o los aprobados por la inspección para la nivelación de las superficies. La Obra una vez
concluida, deberá cumplir con los requerimientos y especificaciones del Proyecto.
El Ingeniero Residente deberá tener una brigada de topografía completa y permanente hasta el final
de la Obra, la misma que se encargará de controlar la información plani altimétrica que se indica en
los planos.
El trazo consiste en llevar al terreno los ejes y niveles establecidos en los planos, proporcionando la
ubicación e identificación de todos los elementos que se detallan en cada plano y que servirán para
el control de las diferentes partidas, que conforman el proyecto. También incluye una nivelación
cerrada de los Bench Marks, colocándose las plantillas de cotas de la subrasante y base para la
ejecución de las Obras.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
MÉTODO DE TRABAJO:
Comprende los trabajos de demolición de veredas existentes en pésimo estado, veredas que no
cumplen las secciones adecuadas. Las demoliciones de las Veredas se harán utilizando maquinaria
liviana (Compresora, martillo neumático) y en caso de ser necesario se utilizará herramientas
manuales (combas, cinceles, barretas, etc). Para la maquinaria liviana se deberán prever todas las
medidas de seguridad necesarias a fin de garantizar los trabajos.
Las instalaciones existentes no indicadas para ser demolidas o trasladadas deberán ser protegidas de
daños, cualquier parte de dicha instalación que sea dañada por el contratista deberá ser restaurada o
reemplazada inmediatamente a costo del contratista.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá
calculando el área a demoler siendo la longitud del tramo por el ancho de la vereda existente.
BASE DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el Supervisor.
MÉTODO DE TRABAJO:
La excavación se realizará en forma manual dentro del área de ejecución del proyecto. Se excavará la
plataforma de la vereda en todo su ancho y longitud incluyendo los sardineles sumergidos de
acuerdo a los alineamientos y espesores indicados en los planos.
La excavación deberá efectuarse hasta el nivel de subrasante, humedeciendo el terreno por todo el
contorno.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cúbicos (M3) y se obtendrá calculando el área a ejecutar
por el espesor del corte.
BASE DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m3) según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el Supervisor.
MÉTODO DE TRABAJO:
La frecuencia de los ensayos será determinada por la Supervisión y en todo caso es obligatorio
cuando existe un evidente cambio en el tipo de suelo de la capa de sub rasante.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área de la
superficie a ejecutar.
FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el Supervisor.
Método de Trabajo:
Se denomina base a la capa intermedia de la estructura entre el terreno natural compactado y la losa
de concreto, esta capa está conformada por material natural o preparado, suelos granulares
clasificados como A-1-a y A-1-b del sistema AASHO, y que reúnan las siguientes características de
ESPECIFICACIONES TECNICAS
granulometría.
2” 100 100
1” 60 –100 100
3/8” 40 – 65 50 – 80 65 – 100
N° 10 (2.00 mm) 20 – 35 30 – 50 35 – 85
N° 40 (0.42 mm) 12 – 20 15 – 30 20 – 50
La curva granulométrica del material de base ubicada dentro de estos límites no tendrá cambios
bruscos de curvatura.
La fracción de material que pasa la malla N° 200, no será mayor a los 2/3 de la fracción que pasa la
malla N° 40 (AASHO D 1241-68).
Otros requisitos físicos y mecánicos que deberán satisfacerse son los siguientes:
CBR 30 % Mínimo
El espesor de capa de afirmado suelto a colocar será superior al espesor de capa compactada que se
desea obtener, la diferencia de espesores será tal que al completar la compactación se elimine la
diferencia; Culminado la colocación de material de afirmado, se procederá a su escarificación
superficial mediante rastrillos para luego proceder al riego y batido del material hasta lograr un
material homogéneo que será comprobado en el laboratorio mediante los ensayos.
ENSAYO CBR
El grado de compactación exigido será de 95% de la máxima densidad seca del ensayo Proctor
Modificado (AASHO T-180 MÉTODO D) y será tolerado como mínimo al 93% en puntos aislados
siempre que la media aritmética de nueve puntos sucesivos sea igual o mayor del 95%.
1. Generalidades:
Un suelo se puede compactar a distintos pesos volumétricos, variando su contenido de agua. Para un
método de compactación dado el contenido de agua, para el cual se obtiene el peso volumétrico
máximo o el máximo peso unitario seco, se llama “humedad óptima”. Para determinar el máximo
peso unitario seco de un suelo se compacta una muestra representativa del mismo, dentro de un
cilindro de acero de capacidad conocida. Dividiendo el peso del material seco entre la capacidad del
cilindro, se encuentra el peso volumétrico. Secando una parte de la muestra se determina el
contenido de agua o humedad de la misma.
El ensayo de compactación que aquí se describe ha sido el adoptado por el Cuerpo de Ingeniería de
Estados Unidos y basado en el método de The American Association of Highway Officials (AASHO),
con el cual se obtiene un máximo peso unitario y seco y una humedad óptima muy similares a los que
se obtienen en el terreno con el equipo de construcción pesado que hoy se usa. Este método es
conocido con el nombre de “Proctor Modificado”.
2. Equipo:
3. Preparación de la Muestra:
Terrones constituidos por partículas de suelo debe ser rotos de manera que pasen el tamiz Nº 4,
de tal manera que las partículas individuales que los constituyen, sea cual fuera su tamaño, no se
rompan.
El material seco y pulverizado deberá ser tamizado a través de un tamiz de ¾” de pulgada, todo el
material retenido en el tamiz de ¾”, debe ser retirado y reemplazado con una porción igual de
material, comprendida entre el Nº 4 y ¾” en tamaño. El material debe ser enteramente mezclado
para dar un material uniforme.
4. Procedimiento:
El material preparado, secado al aire será pesado y separado en 5 ó 6 porciones de 5500 a 6000 gr.
c/u. Una muestra separada del material deberá ser usada para cada determinación, el material no
deberá ser usado más de una vez.
La cantidad deseada de agua debe ser añadida a la primera muestra de tal manera que la humedad
sea uniformemente distribuida a través de toda la muestra. Una bomba de mano de aspersión
(similar a las que se usan para insecticidas), que produzca una llovizna fina de agua es lo ideal para
humedecer el suelo.
Se pesa el molde de compactación en la balanza (20 Kg. de capacidad), con una aproximación de 1
gr., luego se le coloca la placa de soporte y la extensión del molde.
Se pone una parte de la muestra preparada en el molde y se nivela con la mano. El espesor de cada
capa que se compacta debe ser tal, que después de compactada tenga aproximadamente un
espesor de 1”. Colocar el molde en el suelo de concreto o en un pedestal de concreto.
Se coloca el pisón de compactación sobre la muestra, y luego se levanta con el mango hasta que el
pisón llegue al extremo de la guía, luego se deja caer sobre la muestra. Se cambia la posición de la
guía del pisón y de nuevo se deja caer hasta completar 55 golpes.
Se levanta el pisón del molde, se coloca otra capa de material y se compacta esta capa de la misma
manera que se indicó anteriormente, repitiéndose este hasta completar las cinco capas requeridas.
Se requiere que cuando se haya terminado la compactación la muestra sobrepase la altura del
molde por ½”, por lo menos con el fin de permitir el enrazamiento de la muestra compactada
después de retirar la extensión del molde.
Se quita la extensión del molde y con una regla de metal con el filo se enrasa la muestra teniendo
como guía el borde del molde.
Se toma una muestra del fondo y de la superficie para determinar el contenido de humedad.
Luego se saca el suelo compactado del molde. Esta operación se puede hacer por medio del
aparato para extraer muestras de los moldes usando el orificio y la placa de 6”. El material debe
ser entonces rechazado y no volverá a ser usado en la prueba de compactación.
La segunda muestra será humedecida con agua hasta obtener un contenido de humedad
aproximadamente el 2% mayor que la primera muestra. Para arcillas pesadas aumenta el
contenido de humedad aproximadamente el 3%.
Se hacen varias determinaciones agregando a cada muestra más agua hasta que el peso de la
muestra compactada empiece a disminuir.
5. Cálculo:
6. Curva de Compactación:
Se dibuja una curva en papel milimetrado aritmético con el contenido de humedad como abscisa, y
el peso unitario seco como ordenada. La humedad óptima y el máximo peso unitario seco, son la
humedad y el peso unitario seco correspondiente al pico de esta curva.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá calculando el área de la
superficie a ejecutar.
BASE DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el Supervisor.
MÉTODO DE TRABAJO:
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cúbicos (m3) y considera el carguío y transporte del
material a eliminar.
BASE DE PAGO:
El pago se efectuará según el avance de acuerdo al precio unitario contratado para las partidas del
Presupuesto y sólo después que la partida ha sido ejecutada en su integridad y aprobado por la
Supervisión.
MÉTODO DE TRABAJO:
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibras acrílicas, etc. cuyo objeto
principal es contener el concreto dándole la forma requerida debiendo estar de acuerdo con lo
especificado en las normas ACI 347-68. Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la
presión resultante de la colocación y vibración del concreto y la suficiente rigidez para mantener las
tolerancias especificadas.
Los cortes en el terreno no deben ser usados como encofrados para superficies verticales a menos
que sea requerido o permitido, podrá hacerse excepción para el caso de terrenos excavados que
presenten una superficie de estabilidad adecuada verificada por el Supervisor.
El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su propio peso,
el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no inferior a 20 Kg/m².
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del concreto y serán debidamente
arriostradas entre sí de manera que se mantengan en la posición y postura deseada con seguridad.
Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas el encofrado debe ser bombeado para
compensar las deformaciones previamente al endurecimiento del concreto.
Inmediatamente después de quitar las formas la superficie de concreto deberá ser examinada
cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como lo ordene el Supervisor.
Las zonas de concreto con cangrejeras deberán inspeccionarse previamente por el Supervisor a fin de
determinar si es procedente el resane. Si a juicio del Supervisor las cangrejeras comprometen la
seguridad estructural del elemento, este deberá demolerse si por el contrario se estima que es
factible la reparación, las cangrejeras deberán picarse en la extensión que abarquen tales defectos, y
el espacio rellenado o resanando con concreto y/o mortero y terminadoESPECIFICACIONES
de tal manera que se
TECNICAS
obtenga una superficie de textura similar a la del concreto circulante. No se permitirá el resane
burdo de tales defectos.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (m2). y se obtendrá calculando la altura libre
del borde de vereda por su longitud total.
BASE DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el Supervisor.
Esta especificación contiene los requerimientos que corresponden a esta Obra, se aplicarán a todo
trabajo de concreto en que no es necesario el empleo de acero de refuerzo tales como, gradas y
rampas.
Materiales
Cemento
El cemento que se usará será Cemento Pórtland tipo I, que cumpla con la especificación ASTM C 150
y/o la Norma ASTM-C-150 Tipo 1. Bajo ninguna circunstancia se permitirá el empleo de cemento
parcialmente endurecido o que contenga terrones.
Hormigón
Este material procederá de cantera o de río, compuesto de partículas duras, resistentes a la abrasión,
debiendo estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, partículas blandas, ácidos, materias
orgánicas y otras sustancias perjudiciales. Deberá estar bien graduado entre la malla 100 y la malla
2".
Agua
El agua para la preparación del concreto será limpia, fresca, potable, libre de sustancias perjudiciales
tales como aceites, álcalis, sales, materias orgánicas u otras sustancias que puedan perjudicar al
concreto. No deben contener partículas de carbón ni fibras vegetales.
Mezcla
Se empleará una mezcla de cemento – hormigón 1/12 en volumen, que proporcione una resistencia
F'c=80 Kg/cm2, aprobada previamente por el Supervisor.
Procedimiento
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Se colocarán cuartones de madera con su cara superior perfectamente nivelada, que servirán de
reglas para obtener una superficie plana y perfectamente horizontal. Después de vaciado se
apisonará con fuerza el concreto para garantizar que no queden vacíos entre el piso y el falso piso.
Luego se correrá una regla pesada de madera bien perfilada, haciendo aflorar el exceso de agua
con cemento hasta obtener una superficie compacta, plana y nivelada. Después de un tiempo de 30
minutos se asentará la superficie con una regla de madera (o metálica). Queda prohibido
espolvorear cemento o mortero encima del piso acabado.
Juntas
Entre paño y paño quedarán las juntas de vaciado. Las reglas se colocarán distanciadas 3m, como
máximo en ambos sentidos. Las juntas se terminarán con bruña de canto de 1.5 cm de radio. Las
juntas se rellenarán con asfalto y arena.
Curado
Después de que la superficie haya comenzado a fraguar se iniciará un curado con agua pulverizada
durante 5 días por lo menos. También se puede utilizar líquido curador de marca similar a SIKA,
siguiendo las instrucciones del fabricante.
Protección
Se tomarán las medidas necesarias para proteger el piso de un mal uso, deterioros, manchas, etc.
Las muestras de concreto se tomarán de acuerdo a las Normas ASTM C31 (Método Standard para
muestreo de concreto fresco), utilizando testigos cilíndricos en cantidad mínima de 2 testigos por
cada 30 metros cúbicos de concreto colocado, y/o no menos de dos testigos por día para cada tipo
de concreto utilizado. En cualquier caso, cada clase de concreto se comprobará con un mínimo de 5
pruebas. La "prueba" consistirá en romper
dos testigos de la misma edad de acuerdo a lo indicado en la Norma ASTM C39, y se llamará
resultado de la "prueba" al promedio de los dos valores. El resultado de la prueba será considerado
satisfactorio, si el promedio de tres resultados consecutivos cualesquiera, es igual o mayor que el F'c
requerido, y cuando ningún resultado individual de cada una de éstas tenga 35 Kg/cm2 por debajo
del F'c requerido.
02.03.03 CONCRETO EN VEREDAS Y RAMPAS f'c=175 kg/cm2, E= 4", INCL.ACABADO PULIDO Y BRUÑADO
DESCRIPCIÓN:
GENERALIDADES
Este trabajo se refiere a la construcción de pisos de concreto simple ejecutadas sobre los niveles de la
base de afirmado según los planos y la especificación técnica indicada en el proyecto.
El concreto a utilizar será ejecutado con una resistencia a la compresión de F'c = 175 kg/cm2 a los
28 días. El asentamiento "SLUMP" medida en el cono de Abrahams tendrá un valor de 2" TECNICAS
ESPECIFICACIONES como
máximo.
Clases de concreto
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos se
establecerá según su clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
RESISTENCIA DE CONCRETO
La resistencia de compresión especificada del concreto f´c para cada porción de la estructura
indicada en los planos, se refiere a la alcanzada a los 28 días, a menos que se indique otra.
DISEÑO DE MEZCLA DE CONCRETO
Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland Tipo I u otro especificado o
señalado en los planos con proposiciones y consistencias adecuadas para la colocación del concreto
en obra, usando las relaciones agua/cemento establecidas, cubriendo los requisitos para cada clase
de concreto.
Con el fin de ratificar los resultados de las mezclas de prueba, se preparan series de pruebas a escala
natural, para cada clase de concreto, en las mezcladoras o planta de mezclado que se usarán para la
obra.
Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados completos y
aceptables de comenzar el vaciado de las obras.
Para una verificación continua de la calidad del concreto, se efectuarán ensayos de consistencia y
pruebas de resistencia durante la operación de colocación del concreto en obra.
La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor promedio del ensayo a
la compresión de dos especímenes cilíndricos de 6” y 12”, de acuerdo con la Norma ASTM-C-33 del
“Método de Ensayo a Compresión de Especímenes Cilíndricos de Concreto”, provenientes de
ESPECIFICACIONES una
TECNICAS
misma muestra de concreto, tomando de acuerdo con la Norma ASTM-C-172 del “Método de
Muestra de Concreto Fresco”.
Cada muestra de concreto estará constituida por seis especímenes moldeados y curados de
acuerdo con la Norma ASTM-C-33 del “Método de Fabricación y Curado de Especímenes de Ensayo
de Concreto, en el Campo”. Estos Especímenes serán curados bajo condiciones de obra y
ensayados a los 7, 28 y 60 días.
El nivel de resistencia especificada f´c, para cada clase de concreto, será considerado satisfactorio si
cumple a la vez los siguientes requisitos.
Sólo una de diez pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser más baja que
la resistencia especificada f´c.
Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor en 35 kg/cm², de la resistencia
especificada.
Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que sirven para verificar
la eficacia del curado y protección del concreto en obra, se deberá cumplir lo siguiente:
Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán un valor igual o mayor
que el 85% de la resistencia de los cilindros de la misma mezcla pero curado en el laboratorio.
Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros son curadas en el laboratorio y dan valores
apreciablemente más altos que f´c, los resultados de las pruebas de los cilindros curados en el
campo se consideran satisfactorios si exceden la resistencia de los especímenes de la misma
mezcla curados en el laboratorio.
Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos anteriormente indicados, o
cuando los cilindros curados en el campo indican diferencia en la protección y el curado, el
Supervisor ordenará al Residente ensayos de testigos (diamantinos) de concreto, de acuerdo
con la Norma ASTM-C-42 “Método de Obtención y Ensayo de Testigos Perforados y Vigas
Cerradas de Concreto”, para aquella área del concreto colocado que se encuentre en duda.
En cada caso, tres testigos de concreto serán tomados por cada prueba de resistencia, cuyo
valor sea 35 kg/cm², menor que la resistencia especificada f´c.
El concreto del área de la estructura en duda y representado por los tres testigos de concreto
será satisfactorio si el valor promedio del ensayo de resistencia de los testigos es igual o
mayor que el 85% de f´c y ningún valor de ensayo individual de los mismos sea menor que el
75% de f´c.
En caso contrario, el Residente procederá a la eliminación y reposición de la parte afectada de
la obra.
Los métodos y procedimientos empleados para la reparación del concreto deberán cumplir con la
Reglamentación y Manual de Construcciones.
ASENTAMIENTO PERMITIDOS
ASENTAMIENTO EN
CLASE DE CONSTRUCCIÓN PULGADAS
MÁXIMO MÍNIMO
COLUMNAS 4 1
Se recomienda usar los mayores “SLUMP” para los muros delgados, para el concreto expuesto y zona
con mucha armadura.
En todo caso el residente supervisará las pruebas necesarias de los materiales y agregados de los
diseños propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los
requisitos técnicos y especificaciones de la obra.
Para el caso de concreto armado, se requiere como base de aceptación que el promedio de cualquier
grupo de 5 ensayos de resistencia sea igual o mayor que la resistencia especificada en los planos y no
más de un 20% de los ensayos de resistencia, tengan valores menores que la resistencia especificada
en los planos. Esto cuando se refiere a diseño, según parte IV-A del Reglamento del ACI-318.
Para estructuras diseñadas de acuerdo a la parte IV-B del Reglamento ACI-318 y para estructuras
pretensadas, el promedio de cualquier grupo de 3 ensayos consecutivos de resistencia de
especímenes curados en el laboratorio que representan cada clase de concreto será igual o mayor
que la resistencia especificada; y no más del 10% de los ensayos de resistencia tendrán valores
menores que la resistencia especificada.
Cuando en opinión del Supervisor, las resistencias de los especímenes curados en el campo están
excesivamente debajo de la resistencia de los curados en el laboratorio, pueden exigirse al
Contratista que mejore los procedimientos para proteger y curar el concreto, en caso de que
muestre deficiencias en la protección y curado del Supervisor puede requerir ensayos de acuerdo
con “Métodos de obtener, proteger, reparar y ensayar especímenes de concreto endurecidos para
resistencia a la compresión y a la flexión” (ASTM-C-42) u ordenar prueba de carga, como se indica
el capítulo de 2 del (ACI 318), para aquella porción de la estructura donde ha sido colocado el
concreto.
MATERIALES
a) Cemento
Todo el cemento será Pórtland Tipo MS que cumplirá con las especificaciones ASTM C-150, el
cemento será entregado en obra en las bolsas intactas originales del fabricante y será almacenada
en un lugar seco, aislado de suciedad y protegido de la humedad. El cemento será almacenado de
tal modo que se pueda emplear de acuerdo a su orden cronológico de recepción. No se permitirá el
empleo de cemento parcialmente endurecido, fraguando o que contenga terrones.
b) Agregado Fino
El agregado fino corresponderá a una arena limpia, que tenga granos sin revestir, resistentes, fuertes
y duros libre de cantidades perjudiciales de polvo, partículas blandas, escamosas, álcalis, ácido,
material orgánico, arena u otras sustancias dañinas.
SUSTANCIA PESO %
En todo caso el agregado fino deberá sustentarse en la norma ASTM C-33 y tendrá los siguientes
límites de medición:
3/8” 100
N° 4 95 – 100
ESPECIFICACIONES TECNICAS
N° 8 80 – 100
N° 16 50 - 85
N° 30 25 – 60
N° 50 10 – 30
N° 100 2 - 10
El módulo de fineza de la arena estará comprendido entre 2.5 a 2.9. Si es necesario se realizarán las
pruebas para agregado fino del concreto así: ASTM C-40 C-128 C-38 y otros. La arena será probada
en la medida que se utilice en obra.
El almacenaje del agregado fino, se efectuará de tal manera de evitar segregación o contaminación
sin otras materias o con otros tamaños de agregado. Las masas de agregado serán formadas sobre
la base de capas horizontales de no más de 1 metro de espesor debiendo complementar
íntegramente una capa antes de comenzar la siguiente: Se efectuará un mínimo de dos ensayos
semanales de arena para establecer que cumpla con la granulometría indicada y que es
adecuadamente limpia. Las muestras para esta prueba serán tomadas en el punto de mezclado de
concreto.
c) Agregado Grueso
El agregado grueso deberá ser grava o piedra triturada o partida de grano compacta y de calidad
dura. Debe ser limpio, libre de polvo, materias orgánicas, arena a otras sustancias perjudiciales y no
contendrá piedra desintegrada, mica o cal libre.
SUSTANCIA PESO %
Con tamaño máximo 1 1/2 pulgadas además de cumplir con ASTM C-33. Puede verificarse con las
siguientes designaciones: ASTM C-131. C-88. C-127. Se tendrá en cuenta las siguientes
recomendaciones: el tamaño máximo del agregado no será mayor de 1/5 de la menor dimensión
entre las caras de los encofrados del elemento para lo cual se usará el concreto.
El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distanciados unas de otros,
de modo que los bordes de las pilas no se entremezclan. ESPECIFICACIONES TECNICAS
El almacenaje de cada tamizo de agregado grueso se efectuará por separado y de tal manera de
evitar segregación o contaminación de otros materiales o con otros tamaños de agregado. Las
rumas del agregado serán formadas en base o capas horizontales de no más de 1 metro de
espesor.
Se efectuará un mínimo de un ensayo semanal de cada tamizo de piedra en uso para establecer
que cumplan con la granulometría indicada. Los testigos para estas pruebas serán tomadas en el
punto de mezclado de concreto.
d) Hormigón
El hormigón será un material de río o de cantera compuesta de partículas fuertes, duras y limpios
libra de cantidades perjudiciales de polvo blandas o escamosas, ácidos, materiales orgánicos o
sustancias perjudiciales.
e) Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Supervisor. En cualquier caso queda
expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan cloruros y/o nitratos.
f) Agua
El agua para la preparación del concreto será fresca limpia y potable, se podrá emplear agua no
potable, solo cuando produzca cubos de mortero que probado a la comprensión a los 7 y 28 días dan
resistencia igual a mayor que aquellas obtenidas con especímenes similares preparados con agua
potable.
Se considerará como agua de mezcla también aquella contenida en la arena, la que será determinada
de acuerdo a la norma ASTM C-70.
ALMACENAMIENTO DE MATERIALES
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté expuesto a la
humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco, cubierto y
bien aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se
arrumará a una altura mayor de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que se evite la
mezcla o el empleo de cemento equivocado.
El cemento a granel se almacenará en silos adecuados u otros elementos similares que no permitan
la entrada de humedad.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá que
comprobar su calidad mediante ensayos.
B) ALMACENAMIENTO DE AGREGADOS
Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma adecuada para
evitar su deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se descargarán de modo de evitar
segregación de tamaños. Los agregados almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del sol,
para evitar su calentamiento.
Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar concreto.
Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se prevenga una
segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o contaminación excesiva con otros
materiales o agregados de otras dimensiones.
Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Residente de Obra hará muestreos
periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a la limpieza y granulometría.
La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de humedad uniforme.
DOSIFICACION
Los diversos componentes del concreto, serán utilizados y dosificados dentro de los límites que
establece la práctica. El supervisor efectuará el diseño de la mezcla o dosificación, efectuando todas
las investigaciones y pruebas necesarias para producir el concreto; en conformidad con estas
especificaciones.
MEZCLADO
El mezclado en obra será efectuado en máquina mezcladora aprobados por el Supervisor. Con el fin
de ser aprobada una maquina mezcladora, deberá tener sus características en estricto orden y de
acuerdo con las especificaciones de fabricante, para lo cual deberá portar de fábrica una placa en la
que se indique su capacidad de operaciones y las revoluciones por minutos recomendadas.
Deberá ser capaz de mezclar plenamente los agregados el cemento y el agua hasta una consistencia
uniforme con el tiempo especificado, y de descargar la mezcla sin segregación.
Una vez aprobada la máquina mezcladora por el Supervisor está deberá mantenerse en perfectas
condiciones de operación y usarse de acuerdo a las especificaciones del fabricante. La tanda de
agregados y cemento, deberá ser colocados en el tambor de la mezcladora cuando en él se encuentre
ya parte del agua podrá colocarse gradualmente en un plazo que no excede del 25% del tiempo total
del mezclado. Deberá asegurarse de que existen controles adecuados para impedir terminar el
mezclado antes del tiempo especificado e impedir añadir agua adicional una vez que el total
especificado ha sido incorporado.
El total de la tanda deberá ser descargada antes de introducir una nueva tanda.
En el caso de añadir aditivos estas serán incorporados como una solución y ESPECIFICACIONES
empleando un sistema
TECNICAS
adecuado de dosificaciones y entrega.
El concreto será mezclado solo para uso inmediato, cualquier concreto que haya comenzado a
endurecer o fraguar sin haber sido empleado, será eliminado; así mismo, se eliminará todo
concreto que se le haya añadido agua después de su mezclado sin aprobación especifica del
Supervisor.
TRANSPORTE
El concreto será transportado del punto de mezclado al punto de empleo, tan rápidamente como
sea posible, por métodos que prevengan la segregación de los ingredientes y su perdida, y de un
modo tal que asegure que se obtenga la calidad de concreto deseada.
DEPÓSITO Y COLOCACION
El concreto será depositado en una operación continua o en capas de tal espesor que ninguna
cantidad de concreto se deposite sobre una capa ya endurecida. En la eventualidad que una
sección no puede ser llenada en una sola operación se preverán juntas de construcción de acuerdo
a la indicada en los planos o, en caso de no ser juntas previstas en el proyecto, se realizara de
acuerdo a lo indicado en las presentes especificaciones, siempre y cuando sean aprobados por el
Supervisor.
El ritmo de colocación será tal, que el concreto ya depositado que está siendo integrado con concreto
fresco, permanezca en estado plástico.
El concreto que haya endurecido parcialmente, o que haya sido contaminado por sustancias extrañas
será eliminado.
El concreto se colocará tan corto como sea posible de su posición final para evitar la segregación
causada al hacerlo deslizar a correr.
En cualquier caso, el concreto no será sometido a ningún tratamiento que cause segregación.
El slump será medido y registrado al inicio de cada llenado y de requerido por el supervisor, en
cualquier otro momento.
CONSOLIDACION
El concreto debe ser trabajado hasta lograr la máxima densidad posible, debiendo evitarse las
formaciones de las bolsas de aire incluido, de agregados gruesos o de grumos contra la superficie de
los encofrados y de los materiales empotrados en el concreto.
En las vibraciones de cada estrato de concreto fresco el vibrado debe operar en posición casi
ESPECIFICACIONES TECNICAS
vertical; la inmersión del vibrado será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del estrato
y penetrar en la capa inferior del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para evitar que
la vibración no afecte el concreto que ya está en proceso de fraguado.
No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido completamente
vibrada.
PRUEBAS
Frecuencia: Las pruebas de resistencia del concreto serán comprobadas periódicamente y con este
fin se tomará testigos cilíndricos en número tal que se tenga por lo menos cinco pruebas por cada
clase de concreto colocado y por día de colocación, excepto cuando el volumen del vaciado sea
inferior a 20 m3, en cuyo caso se obtendrá no menos de tres pruebas de cada clase de concreto.
Pruebas adicionales podrán realizarse con testigos de menor edad para obtener información sobre la
resistencia a esa edad, siempre que de antemano se haya establecido la relación edad-resistencia
para cada clase de concreto.
Comprobación de método de curado: El supervisor podrá exigir se realice las pruebas de resistencia
de testigos curados en condiciones de campo de acuerdo a la Norma ASTM C-31 con el fin de
comprobar la bondad del curado y la protección del concreto de la estructura. Estos testigos de
comprobada resistencia curados en laboratorio.
Los procedimientos de curado y protección serán mejorados en laboratorio, ellos serán mejorados
cuando la resistencia de los testigos curados en sitio sea menor que el 85% de la resistencia de los
testigos curados en laboratorio.
Cuando la resistencia de las pruebas con cilindros curados de laboratorios de valores muy superiores
a la resistencia específica, el resultado de los testigos curados en el campo no requerirá exceder en
más de 35 Kg/cm2 la resistencia especifica.
METODO DE MEDICIÓN:
ESPECIFICACIONES TECNICAS
El método de medición para las rampas será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando el
área de la superficie a ejecutar.
BASE DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto
y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
DESCRIPCIÓN:
En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un período no menor de catorce
(14) días después de terminada la colocación de la mezcla de concreto; en algunas estructuras no
masivas, este período podrá ser disminuido, pero en ningún caso será menor de siete (7) días.
Este curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el Supervisor lo autorice, previa
aprobación de éste sobre los compuestos a utilizar y sus sistemas de aplicación.
METODO DE MEDICIÓN
Este método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando el área de la
superficie a ejecutar.
BASE DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
MÉTODO DE TRABAJO:
Se colocará juntas de dilatación como se indica en los planos, la junta presentará una separación de
1" y una profundidad de 4", la junta se llenará con mezcla asfáltica, el cual permitirá la expansión
térmica. Los cantos de veredas se bolearán antes de que fragüe el concreto con un radio de 0.015m.
Se deberán considerar juntas de dilatación cada 4.00ml, las cuales serán ESPECIFICACIONES TECNICAS
selladas con mezcla
asfáltica en proporción en peso 5% y 95% de asfalto y arena respectivamente, la cual sea colocada
en toda su longitud, debiendo estar bien compactadas para que quede sellada herméticamente.
JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN
Se emplearán en los casos en que debe interrumpirse el trabajo y para los empalmes con veredas
existentes. La ranura tendrá 3/8” de ancho y 3 cms. de profundidad, los cantos se bolearán
adecuadamente antes de que fragüe el concreto, la ranura se llenara con mezcla asfalto-arena con
una proporción en peso 5% y 95% asfalto cemento respectivamente.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros lineales (ml.) y se obtendrá calculando la cantidad de
juntas de dilatación por el ancho de la vereda.
BASE DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (ml) según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el Supervisor.
02.05 PINTURA
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Se refiere a los trabajos de pintado de sardineles con el uso de pintura de tráfico de color
especificado, la cual deberá ser aplicada de manera de cubrir completamente la superficie en una
capa de 1mm. como mínimo, la aplicación se realizará mediante el uso de pistola para pintar o en
forma manual (con brocha o rodillo) La pintura a utilizar será pintura de tráfico el cual deberá ser
aprobado por el supervisor y deberá tener propiedades reflectantes para la visualización durante la
noche.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Esta partida será medida por metro lineal, aprobado por la supervisión.
FORMA DE PAGO:
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.
02.06 VARIOS
MÉTODO DE TRABAJO:
Esta partida comprende los trabajos de nivelación de cajas de agua y desagüe de tal manera que la
superficie quede al mismo nivel que la vereda. Los trabajos de nivelación se deben realizar antes de
colocar el concreto en veredas.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
MÉTODO DE MEDICIÓN:
BASE DE PAGO:
MÉTODO DE TRABAJO:
Esta partida comprende los trabajos de nivelación de cajas de agua y desagüe de tal manera que la
superficie quede al mismo nivel que la vereda. Los trabajos de nivelación se deben realizar antes de
colocar el concreto en veredas.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
MÉTODO DE MEDICIÓN:
BASE DE PAGO:
DESCRIPCION:
Esta partida tiene como objetivo proveer al personal de los productos de higiene necesarios para cumplir las
recomendaciones de salud individuales al inicio, durante y al cierre de la jornada de trabajo, según lo establecido
en el documento técnico del MINSA para la prevención del contagio de COVID – 19 durante la ejecución de la
obra. Además, incluye equipamiento para realizar el descarte y la desinfección diaria previa al inicio de labores
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la
ejecución del trabajo como se describe a continuación.
DESCRIPCIÓN
Esta medida busca asegurar superficies libres de COVID -19, por lo que el proceso de limpieza y desinfección
aplica a ambientes, mobiliario, herramientas, equipos, útiles de escritorio entre otros.
El responsable de Seguridad y Salud deberá verificar el cumplimiento de esta medida previo inicio de labores
diarias, así mismo evaluar frecuentemente con qué se realizará la limpieza y desinfección en el contexto de la
emergencia sanitaria por COVID-19. ESPECIFICACIONES TECNICAS
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN:
Se recomienda para la sanitización el uso de hipoclorito de sodio al 0.1% (dilución 1:50 si se usa cloro
domestico a una concentración inicial del 5%). Esto equivale a que por cada litro de agua debe agregar 20 ml.
De cloro (4 cucharaditas).
El proceso de desinfección con desinfectante para superficies en oficinas se deberá realizar por lo menos dos
veces por día, mientras que en los vestuarios, duchas y SS. HH se realizará el proceso como mínimo cuatro
veces por día.
Así mismo se deberá verificar que haya disponible papel higiénico, toallas de papel, alcohol en gel de 70 % de
alcohol, etc.
CONTENEDORES DE BASURA:
Deberá efectuarse la segregación de la basura y desechos producidos durante la ejecución, implementando los
colores de bolsa (rojo para desechos que hayan tenido contacto con secreciones, siendo obligatorio el uso en los
SSHH) y bolsas negras para desechos de oficina (papeles y otros similares).
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la
ejecución del trabajo.
DESCRIPCIÓN
La señalización deberá contar, como mínimo, con los diseños propuestos en los anexos de la RM N° 257-2020-
MTC/01, sin embargo, el Contratista tendrá la facultad de implementar otros diseños adicionales, siempre que
estén regulados y recomendados por instituciones sanitarias pertinientes (MINSA, ESSALUD, OMS, otros)
ESPECIFICACIONES TECNICAS
ESPECIFICACIONES TECNICAS
ANEXO N° 04 DE LA RM N° 257-2020-MTC/01
ESPECIFICACIONES TECNICAS
ANEXO N° 05 DE LA RM N° 257-2020-MTC/01
HIGENE RESPIRATORIA
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PREVENCION DE CONTAGIO
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la
ejecución del trabajo.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la utilización de los elementos de protección personal, para evitar posibles accidentes
en el trabajo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unidad del presupuesto en forma proporcional al plazo, entendiéndose que
dicho precio constituye una compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e
imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
GENERALIDADES
El “Plan para la vigilancia, prevención y control de COVID-19 en el trabajo” tiene como objeto prevenir y
controlar la propagación del COVID-19, en el personal que interviene en la ejecución de las actividades
previstas en el contrato de obra y trabajos adicionales que se deriven del contrato principal de la obra de
construcción y las personas que por algún motivo ingresen al área en la que ésta se ejecuta.
El Residente de Obra es responsable de que se implemente dicho Plan antes del inicio de los trabajos
contratados, así como de garantizar su cumplimiento en todas las etapas de la ejecución de la obra.
En toda la obra, los contratistas y subcontratistas deben cumplir los lineamientos del Plan del contratista titular
y tomarlos como base para elaborar sus planes específicos para los trabajos que tengan asignados en la obra.
Cabe señalar que todo rige en base a la Resolución Ministerial N° 087-2020: PROTOCOLO SANITARIO DEL
SECTOR VIVIENDA, CONSTRUCCIÓN Y SANEAMIENTO PARA EL INICIO GRADUAL E INCREMENTAL DE LAS
ACTIVIDADES EN LA REANUDACIÓN DE ACTIVIDADES; y Anexo.
DESCRIPCION
Comprende la elaboración de los mecanismos para la implementación del Plan para la vigilancia, prevención y
control de COVID-19 en el trabajo, el cual debe ser elaborado bajo los lineamientos aprobados por la
Profesional de Salud del Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo (inc. traje de protección personal para
pruebas de descarte).
Plan para la vigilancia, prevención y control de COVID-19
METODO DE MEDICION
BASE DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
ESPECIFICACIONES
compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos TECNICAS
necesarios para
la ejecución del trabajo.