0% encontró este documento útil (0 votos)
461 vistas82 páginas

Módulos de E/S de Expansión Micro800: Manual Del Usuario

Cargado por

Francisco Ochoa
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
461 vistas82 páginas

Módulos de E/S de Expansión Micro800: Manual Del Usuario

Cargado por

Francisco Ochoa
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 82

Manual del usuario

Traducción de instrucciones originales

Módulos de E/S de expansión Micro800


Números de catálogo Boletín 2085
Información importante para el usuario
Antes de instalar, configurar, poner en funcionamiento o realizar el mantenimiento de este producto, lea este
documento y los documentos enumerados en la sección Recursos adicionales acerca de la instalación, configuración y
operación de este equipo. Los usuarios deben familiarizarse con las instrucciones de instalación y cableado, así como
con los requisitos de todos los códigos, leyes y normas aplicables.

Las actividades como instalación, ajustes, puesta en servicio, uso, montaje, desmontaje y mantenimiento tienen que ser
realizadas por personal debidamente capacitado de conformidad con el código de prácticas aplicable.

Si este equipo se utiliza de una forma diferente a la indicada por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo
puede verse afectada.

En ningún caso Rockwell Automation, Inc. responderá ni será responsable de los daños indirectos o consecuentes que
resulten del uso o la aplicación de este equipo.

Los ejemplos y los diagramas de este manual se incluyen solamente con fines ilustrativos. Debido a las numerosas
variables y a los requisitos asociados con cada instalación en particular, Rockwell Automation, Inc. no puede asumir
ninguna responsabilidad ni obligación por el uso basado en los ejemplos y en los diagramas.

Rockwell Automation, Inc. no asume ninguna obligación de patente respecto al uso de información, circuitos, equipos
o software descritos en este manual.

Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin la autorización por escrito de Rockwell
Automation, Inc.

Este manual contiene notas de seguridad en cada circunstancia en que se estimen necesarias.

ADVERTENCIA: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden causar una explosión en un
ambiente peligroso que, a su vez, puede ocasionar lesiones personales o la muerte, daños materiales o pérdidas
económicas.
ATENCIÓN: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden producir lesiones personales o la
muerte, daños materiales o pérdidas económicas. Estas notas de atención le ayudan a identificar un peligro, evitarlo y
reconocer las posibles consecuencias.
IMPORTANTE Identifica información esencial para usar el producto y comprender su funcionamiento.

También puede haber etiquetas sobre el equipo o dentro del mismo, con el fin de recomendar precauciones específicas.

PELIGRO DE CHOQUE: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o en
un motor) para advertir sobre la posible presencia de voltajes peligrosos.

PELIGRO DE QUEMADURA: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador
o en un motor) a fin de advertir sobre superficies que podrían alcanzar temperaturas peligrosas.

PELIGRO DE ARCO ELÉCTRICO: Las etiquetas podrían estar en el interior o el exterior del equipo, por ej., en un centro de
control de motores, para alertar a las personas sobre la posibilidad de arco eléctrico. Un arco eléctrico provocará lesiones
graves o la muerte. Use el equipo de protección personal (PPE) adecuado. Acate TODOS los requisitos reglamentarios
pertinentes a las prácticas de trabajo segura y equipo de protección personal (PPE).
Prefacio

Lea este prefacio para familiarizarse con el resto del manual. Ofrece información
relativa a lo siguiente:
• a quién va dirigido este manual
• el objetivo de este manual
• documentación relacionada
• información de apoyo para Micro800™

A quién va dirigido este Utilice este manual si usted es responsable de diseñar, instalar, programar o
resolver problemas de sistemas de control que utilicen controladores Micro800.
manual
Debe poseer conocimientos básicos sobre circuitos eléctricos y estar familiarizado
con la lógica de relés. Si no es así, reciba la capacitación necesaria antes de usar este
producto.

Objetivo de este manual Este manual es una guía de referencia de los módulos de E/S de expansión
Micro800. En él se describen los procedimientos empleados para instalar, cablear
y resolver los problemas de un módulo de E/S de expansión. Este manual:
• ofrece una descripción general de las características y los parámetros de
configuración de los módulos de E/S de expansión
• proporciona una descripción general del sistema del controlador Micro800

Consulte la ayuda en línea provista con el software Connected Components


Workbench™ para obtener más información sobre la programación.

Recursos adicionales Estos documentos contienen información adicional relativa a productos


relacionados de Rockwell Automation.

Recurso Descripción
Instrucciones de instalación – Controladores Información sobre el montaje y el cableado de
programables de 24 puntos Micro850, los controladores de 24 puntos Micro850®
publicación 2080-IN007
Instrucciones de instalación – Controladores Información sobre el montaje y el cableado de
programables de 48 puntos Micro850, los controladores de 48 puntos Micro850
publicación 2080-IN008
Micro870 24-point Programmable Controllers Información sobre el montaje y el cableado de
Installation Instructions, publicación 2080-IN012 los controladores de 24 puntos Micro870
Manual del usuario – Controladores Una descripción más detallada sobre cómo
programables Micro830 y Micro850, instalar y utilizar sus controladores programables
publicación 2080-UM002 Micro830®, Micro850 y Micro870™.
Instrucciones de instalación – Módulos de Información sobre el montaje y el cableado de
entrada de drenador/surtidor de 12/24 V de 16 y los módulos de E/S de expansión (2085-IQ16,
32 puntos Micro800, publicación 2085-IN001 2085-IQ32T)
Instrucciones de instalación – Módulo de Información sobre el montaje y el cableado de la
terminación del bus Micro800™, publicación terminación de bus de E/S de expansión
2085-IN002 (2085-ECR)
Instrucciones de instalación – Módulos de salida Información sobre el montaje y el cableado de
de 12/24 VCC de drenador de 16 puntos y los módulos de E/S de expansión (2085-OV16,
surtidor de 16 puntos Micro800, publicación 2085-OB16)
2085-IN003

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 iii


Prefacio

Recurso Descripción
Instrucciones de instalación – Módulos de Información sobre el montaje y el cableado de
salida de relé de CA/CC de 8 puntos y 16 puntos los módulos de E/S de expansión (2085-OW8,
Micro800, publicación 2085-IN004 2085-OW16)
Instrucciones de instalación – Módulos de Información sobre el montaje y el cableado de
CA de salida de entrada de8 puntos y salida de los módulos de E/S de expansión (2085-IA8,
8 puntos Micro800 publicación 2085-IN005 2085-IM8, 2085-OA8)
Instrucciones de instalación – Módulos de Información sobre el montaje y el cableado de
entrada y salida analógica de voltaje/corriente los módulos de E/S de expansión (2085-IF4,
de 4 y 8 canales Micro800, 2085-IF8, 2085-OF4)
publicación 2085-IN006
Instrucciones de instalación – Módulo de Información sobre el montaje y el cableado del
entrada de termopar/RTD de 4 canales módulo de E/S de expansión (2085-IRT4)
Micro800, publicación 2085-IN007
Micro870 Programmable Controllers 24V DC Información sobre el montaje y el cableado de la
Expansion Power Supply Installation Instructions, fuente de alimentación eléctrica de expansión de
publicación 2085-IN008 24 VCC (2085-EP24VDC)
Diagramas de cableado – Módulo enchufable Información sobre el montaje y el cableado del
puerto serie aislado RS232/485 Micro800™, módulo enchufable del puerto serial aislado
publicación 2080-WD002 RS232/485 Micro800.
Pautas de cableado y conexión a tierra de Proporciona pautas generales para la instalación
equipos de automatización industrial, de un sistema industrial de
publicación 1770-4.1 Rockwell Automation.
Sitio web de certificaciones de productos, Proporciona declaraciones de conformidad,
http://ab.com certificados y otros detalles de certificación.
Application Considerations for Solid-State Descripción de las diferencias más importantes
Controls, publicación SGI-1.1 que existen entre los productos controladores
programables de estado sólido y los dispositivos
electromecánicos de lógica cableada.
National Electrical Code, publicado por la Artículo sobre los tipos y los calibres de cables
Asociación Nacional de Protección contra para conectar a tierra equipos eléctricos.
Incendios (National Fire Protection Association)
de Boston, Massachusetts, EE. UU.
Allen-Bradley Industrial Automation Glossary, Glosario de términos y abreviaturas de
publicación AG-7.1 automatización industrial.

Puede ver o descargar publicaciones en


http://www.rockwellautomation.com/literature/. Para solicitar copias impresas
de la documentación técnica, comuníquese con el distribuidor o representante de
ventas de Rockwell Automation correspondiente a su localidad.

Puede descargar la última versión de Connected Components Workbench para su


controlador Micro800 en el URL indicado a continuación.

http://ab.rockwellautomation.com/Programmable-Controllers/Connected-
Components-Workbench-Software.

iv Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Tabla de contenido

Información importante para el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii


Prefacio A quién va dirigido este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Objetivo de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Recursos adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii

Capítulo 1
Características del Módulos de E/S de expansión Micro800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
hardware Características del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Capítulo 2
Características de las E/S Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
de expansión discretas y Características de E/S de expansión discretas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Entradas discretas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
analógicas
Salidas discretas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Características de los módulos de E/S de expansión analógicas . . . . . . . . . 7
Entradas y salidas analógicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Formatos de datos analógicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rango válido de los formatos de datos de los módulos 2085-IF4,
2085-IF8 y 2085-OF4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conversión de un valor analógico a un valor de formato
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Información de indicador de estado de canal para los módulos
2085-IF4 y 2085-IF8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Módulo especial 2085-Módulo de entradas de temperatura IRT4 . . . . . 13
Tipo de sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Formato de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rango válido de los formatos de datos del 2085-IRT4 . . . . . . . . . . . . 14
Conversión de un valor analógico a un valor de formato
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Capítulo 3
Conexiones de cableado Cableado de entrada/salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Opciones de cableado para el módulo 2085-IQ32T . . . . . . . . . . . . . . 24
Cableado de la fuente de alimentación eléctrica de E/S
de expansión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Capítulo 4
Instalación de un módulo de Montaje del módulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
E/S de expansión Micro800 Separación entre módulos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Montaje en riel DIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Montaje en panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ensamblaje del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 v


Tabla de contenido

Capítulo 5
Configuración de un módulo Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
de E/S de expansión Adición de una E/S de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Edición de la configuración de E/S de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Elimine y reemplace una configuración de E/S de expansión. . . . . . . 46
Generación, almacenamiento y descarga de un proyecto
con configuración de E/S de expansión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Apéndice A
Especificaciones E/S de expansión discretas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
E/S de expansión analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
E/S de expansión especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fuente de alimentación eléctrica de E/S de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cumplimiento de las directivas de la Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Apéndice B
Asignación de datos de E/S Asignación de datos de E/S discretas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
de expansión Asignación de datos de E/S analógicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Asignación de datos de E/S especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Calibración de módulos analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

vi Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Capítulo 1

Características del hardware

Los controladores Micro800 admiten una variedad de módulos de E/S de


expansión para ampliar la funcionalidad del controlador.

Módulos de E/S de En la siguiente tabla se indican los diferentes tipos de módulos de E/S
de expansión.
expansión Micro800
Módulos de E/S de expansión Micro800
Catálogo Tipo Descripción
2085-IA8 Discreto 8 puntos de entradas, 120 VCA
2085-IM8 Discreto 8 puntos de entradas, 240 VCA
2085-OA8 Discreto 8 puntos de salidas de Triac de 120/240 VCA
2085-IQ16 Discreto 16 puntos de entradas drenadoras/surtidoras, 12/24 V
2085-IQ32T Discreto 32 puntos de entradas drenadoras/surtidoras, 12/24 V
2085-OV16 Discreto 16 puntos de salidas de transistor drenadoras, 12/24 VCC
2085-OB16 Discreto 16 puntos de salidas de transistor surtidoras, 12/24 VCC
2085-OW8 Discreto 8 puntos de salidas de relé, CA/CC
2085-OW16 Discreto 16 puntos de salidas de relé, CA/CC
2085-IF4 Analógico 4 canales de entradas de voltaje/corriente aisladas(1) de 14 bits
2085-IF8 Analógico 8 canales de entradas de voltaje/corriente aisladas(1) de 14 bits
2085-OF4 Analógico 4 canales de salidas de voltaje/corriente aisladas(1) de 12 bits

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 1


Capítulo 1 Características del hardware

Módulos de E/S de expansión Micro800


Catálogo Tipo Descripción
2085-IRT4 Analógico Módulo de 4 canales de entradas de RTD y termopar aisladas(1) de
16 bits.
2085-EP24VDC Fuente de Suministra alimentación a un máximo de cuatro módulos de E/S de
alimentación expansión.(2)
eléctrica
2085-ECR Terminación Terminación de bus 2085
(1) Se refiere al aislamiento entre el cableado del lado del campo y el controlador, no al aislamiento entre un canal
y otro.

(2) Para uso únicamente en un sistema Micro870 con más de cuatro módulos de E/S de expansión.

El módulo terminación de bus, 2085-ECR, actúa como tapa de extremo y termina


el extremo del bus de comunicación serial. Es necesario cuando se conecta un
módulo de E/S de expansión al controlador y debe conectarse al último módulo
de E/S de expansión del sistema.

Características del Los módulos de E/S de expansión Micro800 están disponibles con un factor de
formato de ancho normal (90 x 28 x 87 mm, alto x ancho x profundidad) o de
hardware ancho doble (90 x 46 x 87 mm, alto x ancho x profundidad). Consulte
Especificaciones en la página 49 para obtener información sobre las dimensiones
del módulo.

E/S de expansión de ancho normal

2
Se muestra el modelo 2085-OW8
1

3
8 6
3

4
7

5
3
6
5 1

45307 45308 1

Vista frontal Vista superior derecha

2 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Características del hardware Capítulo 1

E/S de expansión de ancho doble

2
Se muestra el modelo 2085-OW16
1

3
6 3
4
8
7

5
3 6
9 1
45296 45297 1

Vista frontal Vista superior derecha

Descripción del módulo

Descripción Descripción
1 Agujero para tornillo de montaje/pie de 6 Conector de bus (macho/hembra)
montaje
2 Bloque de terminales extraíble (RTB)(1) 7 Ganchos de seguro
3 Tornillos para sujetar el RTB 8 Indicador LED de estado de E/S
4 Sujetacables 9 Seguro de montaje en riel DIN
5 Seguro de interconexión del módulo
(1) El bloque de terminales extraíble tiene ranuras de codificación mecánica para evitar la conexión errónea de los
cables al módulo. Los módulos de E/S de expansión se entregan con codificación mecánica.

Características de hardware del 2085-IQ32T

2
1
3
6 2
3
4

8
7

5
6

9 Vista superior derecha 45927

Vista frontal

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 3


Capítulo 1 Características del hardware

Componentes de hardware del 2085-IQ32T


Descripción Descripción
1 Agujero para tornillo de montaje/pie de 6 Conector de bus (macho y hembra)
montaje
2 Conector 7 Ganchos de seguro
3 Brazo de retención del conector 8 Indicadores LED de estado de E/S
4 Sujetacables 9 Seguro de montaje en riel DIN
5 Seguro de interconexión de módulos

Características de hardware del 2085-EP24VDC

1
2
8
6
3

7
3 4

3 6 5
9 1
1
Vista frontal Vista superior derecha

Componentes de hardware del 2085-EP24VDC


Descripción Descripción
1 Agujero para tornillo de montaje/pie de 6 Conector de bus (macho y hembra)
montaje
2 Bloque de terminales extraíble (RTB) 7 Ganchos de seguro
3 Tornillos para sujetar el RTB 8 LED de estado de alimentación
4 Sujetacables 9 Seguro de montaje en riel DIN
5 Seguro de interconexión de módulos

Resumen En este capítulo se presentó una breve introducción a los diferentes módulos de
E/S de expansión Micro800 analógicos y discretos, así como sus características de
hardware.

4 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Capítulo 2

Características de las E/S de expansión


discretas y analógicas

Descripción general Esta sección incluye una breve descripción de las diferentes características y
parámetros de configuración de los módulos de E/S de expansión Micro800
analógicas y discretas. Trata los siguientes temas.

Tema Página
Características de E/S de expansión discretas 5
Entradas discretas 6
Salidas discretas 6
Características de los módulos de E/S de expansión analógicas 7
Entradas y salidas analógicas 7
Módulo especial 2085-Módulo de entradas de temperatura IRT4 13

Características de E/S Los módulos de E/S de expansión discretas Micro800 son módulos de entradas/
salidas que proporcionan detección y generación de estado activado o desactivado
de expansión discretas (On/Off ).

Información del módulo

El software de programación Connected Components Workbench facilita la


configuración de los módulos, ya que la mayoría de las características del módulo
se pueden habilitar o inhabilitar mediante la parte de configuración de
dispositivos del software. También puede utilizar el software para comprobar
cualquier módulo de E/S de expansión del sistema a fin de recuperar:
• información de revisión de hardware
• ID del proveedor
• información del módulo

Información del indicador de estado del canal

Los módulos de E/S de expansión discretas tienen indicadores de estado amarillos


para cada punto de entrada/salida que indican el estado activado/desactivado
del punto.

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 5


Capítulo 2 Características de las E/S de expansión discretas y analógicas

Entradas discretas

Los módulos de entradas discretas se comunican con los dispositivos sensores y


detectan si están activados o desactivados. Estos módulos convierten las señales de
activado o desactivado de CA o CC procedentes de los dispositivos del usuario en
el nivel de lógica adecuado para uso en el procesador.

Los módulos 2085-IA8, 2085-IM8, 2085-IQ16 y 2085-IQ32T actualizan el


controlador con datos nuevos cada vez que un punto de entrada cambia de
activado a desactivado o de desactivado a activado.

Los tiempos de filtrado de activado a desactivado y de desactivado a activado se


pueden ajustar mediante el software Connected Components Workbench. Estos
filtros mejoran la inmunidad a ruido de una señal. Un valor de filtro más grande
afecta a la duración del retraso de las señales procedentes de estos módulos.

Puede seleccionar entre una serie de rangos de operación para cada canal. El rango
designa las señales mínima y máxima que puede detectar el módulo.

Salidas discretas
Los módulos de salidas se pueden utilizar para manejar diversos dispositivos de
salidas. Entre los dispositivos de salidas compatibles con las salidas se incluyen:
• arrancadores de motores
• solenoides
• indicadores

Siga estas pautas a la hora de diseñar un sistema.


• Asegúrese de que las salidas pueden suministrar el pico de corriente
transitoria y la corriente en régimen permanente necesarios para funcionar
correctamente. (Vea Especificaciones en la página 49 para obtener más
información).
• Asegúrese de que no se superan el pico de corriente transitoria y la corriente
en régimen permanente. El módulo podría resultar dañado. Al dimensionar
las cargas de salida, revise la documentación que acompaña al dispositivo de
salida para determinar cuáles son los valores del pico de corriente
transitoria y de la corriente en régimen permanente necesarios para operar
el dispositivo. Las salidas digitales estándar Micro800 son capaces de
manejar directamente las entradas digitales estándar del Micro800.

SUGERENCIA Las opciones configurables por el usuario no están disponibles en


Connected Components Workbench para módulos de salidas discretas.

IMPORTANTE Cuando ocurre un fallo menor o mayor del controlador, se desenergizan


todos los canales de salida.

6 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Características de las E/S de expansión discretas y analógicas Capítulo 2

Características de los Esta sección corresponde a los siguientes módulos de E/S de expansión analógicas
Micro800:
módulos de E/S de
expansión analógicas Módulos de E/S de expansión Micro800
Catálogo Tipo Descripción
2085-IF4 Analógico Entrada de voltaje/corriente aislada de 4 canales y 14 bits(1)
2085-IF8 Analógico 8 canales de entradas de voltaje/corriente aisladas(1) de 14 bits
2085-OF4 Analógico 4 canales de salidas de voltaje/corriente aisladas(1) de 12 bits
2085-IRT4 Analógico Módulo de 4 canales de entradas de RTD y termopar aisladas(1) de 16 bits
(1) Se refiere al aislamiento entre el cableado del lado del campo y el controlador, no al aislamiento entre un canal
y otro.

Los módulos de E/S de expansión analógicas son módulos de interface que


convierten las señales presentes en las entradas analógicas en sus correspondientes
valores digitales, y convierten valores digitales en las señales analógicas que
aparecerán en las salidas. Los controladores pueden utilizar estas señales para fines
de control.

Entradas y salidas analógicas

Tipos y rangos de entradas/salidas

Los módulos 2085-IF4 y 2085-IF8 admiten cuatro y ocho canales de entradas,


respectivamente, mientras que el módulo 2085-OF4 admite cuatro canales de
salidas. Cada uno de los canales se puede configurar como entrada/salida de
corriente o voltaje, siendo el modo de corriente la configuración predeterminada.
Tipo/rango de entradas/salidas para los módulos
2085-IF4, 2085-IF8 y 2085-OF4
Módulo Tipo/rango de entradas/salidas
2085-IF4 0…20 mA
4…20 mA (predeterminado)
2085-IF8 –10…10 V
0…10 V
2085-OF4

Para utilizar una entrada o salida como dispositivo de corriente o voltaje, debe:
• cablear el conector de entrada/salida para el tipo correcto de entrada/salida
(consulte Cableado de entrada/salida en la página 17)
• configurar la entrada/salida como corriente o voltaje mediante Connected
Components Workbench (consulte Configuración de un módulo de E/S
de expansión en la página 33)

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 7


Capítulo 2 Características de las E/S de expansión discretas y analógicas

Formatos de datos analógicos

Este parámetro configura cada canal para presentar datos analógicos en cualquiera
de los siguientes formatos:
• Raw/Proportional Data – El valor presentado al controlador es
proporcional a la entrada seleccionada y se escala al rango de datos máximo
que permite la resolución de bits del convertidor analógico/digital. Por
ejemplo, el rango de valores de datos para una entrada del usuario de
±10 VCC es de –32,768…32,767, que cubre el rango de escala total de –
10.5…10.5 V. Consulte Rango válido de los formatos de datos de los
módulos 2085-IF4, 2085-IF8 y 2085-OF4 en la página 8.
• Engineering Units – El módulo escala los datos de la entrada analógica a los
valores de corriente o voltaje reales para el rango de entrada seleccionado.
La resolución de las unidades de medición es de 0.001 V o 0.001 mA por
conteo.
• Percent Range – Los datos de entrada se presentan como un porcentaje del
rango de operación normal. Por ejemplo, 0…10 VCC equivale a 0…100%.
También se admite la cantidad por encima y por debajo del rango de
operación normal (el rango de escala total).

Rango válido de los formatos de datos de los módulos 2085-IF4,


2085-IF8 y 2085-OF4
El rango válido de cada formato de datos corresponde al rango total de cada tipo/
rango (o rango normal). Por ejemplo, el rango total de 0…20 mA es 0…21 mA.

Rango válido de los formatos de datos de los módulos 2085-IF4 y 2085-IF8


Formato de datos Tipo/rango
0…20 mA(4) 4…20 mA(4) –10…10 V(4) 0…10 V(4)
Raw/Proportional Data(1) –32768…32767
Engineering Units(2) 0…21000 3200…21000 –10500…10500 –500…10500
Percent Range(3) 0…10500 –500…10625 No admitido –500…10500
(1) Consulte Conversión de un valor analógico a un valor de formato de datos en la página 9.

(2) La resolución es de 0.001 V o 0.001 mA por conteo. Por ejemplo, 9999 aquí significa 9.999 V o 9.999 mA
(o 9999 x 0.001).

(3) La resolución es de 0.01% por conteo. Por ejemplo, 9999 aquí significa 99.99% (o 9999 x 0.01%).
Consulte Conversión de un valor analógico a un valor de formato de datos en la página 9.

(4) El valor de rango total de:


a. 0…20 mA es 0…21 mA
b. 4 a 20 mA es 3.2…21 mA
c. –10…10 V es –10.5…10.5 V
d. 0…10 V es –0.5…10.5 V

8 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Características de las E/S de expansión discretas y analógicas Capítulo 2

Rango válido de los formatos de datos del 2085-OF4


Formato de datos Tipo/rango
(4) (4)
0…20 mA 4…20 mA –10…10 V(4) 0…10 V(4)
Raw/Proportional Data(1) –32768…32767
Engineering Units(2) 0…21000 3200…21000 –10500…10500 0…10500
(3)
Percent Range 0…10500 –500…10625 No admitido 0…10500
(1) Consulte Conversión de un valor analógico a un valor de formato de datos en la página 9.

(2) La resolución es de 0.001 V o 0.001 mA por conteo. Por ejemplo, 9999 aquí significa 9.999 V o 9.999 mA
(o 9999 x 0.001).

(3) La resolución es de 0.01% por conteo. Por ejemplo, 9999 aquí significa 99.99% (o 9999 x 0.01%). Consulte
Conversión de un valor analógico a un valor de formato de datos en la página 9.

(4) El valor de rango total de:


a. 0…20 mA es 0…21 mA
b. 4…20 mA es 3.2…21 mA
c. –10…10 V es –10.5…10.5 V
d. 0…10 V es 0…10.5 V

Conversión de un valor analógico a un valor de formato de datos


La fórmula para convertir un valor analógico X en un valor de formato de datos Y
(o a la inversa, para calcular el valor de formato de datos Y a partir de un valor
analógico X) es la siguiente:

Y = ((X – valor mínimo del rango X)*(rango de Y)/(rango de X)) +


(valor mínimo del rango Y)

Ejemplo 1:
Calcular el valor analógico Y del tipo/rango 4…20 mA cuando Raw/Proportional
Data X es –20000.

Dado:
X = –20000
Valor mínimo del rango X = –32768
Rango de X = 32767 – (–32768) = 65535
Rango de Y = 21 – 3.2 = 17.8
Valor mínimo del rango Y = 3.2

Utilizando la fórmula de conversión:


Y = (–20000 – (–32768))*17.8/65535 + (3.2) = 6.668 mA

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 9


Capítulo 2 Características de las E/S de expansión discretas y analógicas

Ejemplo 2:
Calcular el valor sin procesar/proporcional (Y) de 10 mA (X) para el tipo/rango
4…20 mA.

Dado:
X = 10 mA
Valor mínimo del rango X = 3.2 mA (Valor mínimo de 4…20 mA)
Rango de X= 21 – 3.2 = 17.8 mA (Rango de 4…20 mA)
Rango de Y = 32767 – (–32768) = 65535 (Rango de Raw/
Proportional Data)
Valor mínimo del rango Y = –32768. (Valor mínimo de Raw/
Proportional Data)

Utilizando la fórmula de conversión:


Y = –7732.15 (no se muestran los decimales)

Filtro de entrada

Para los módulos de entrada, 2085-IF4 y 2085-IF8, el parámetro de filtro de


entrada le permite especificar el tipo de filtro de frecuencia para cada canal.
El tipo de filtro de frecuencia afecta al rechazo de ruido, tal como se explica a
continuación. Seleccione un tipo de filtro de frecuencia teniendo en cuenta el
ruido aceptable y el tiempo de respuesta.

Puede utilizar el software Connected Components Workbench, para configurar


el filtro de entrada como:
• 50/60Hz Rejection (predeterminado)
• No Filter
• 2-Point Moving Average
• 4-Point Moving Average
• 8-Point Moving Average

Rechazo de ruido

El módulo de entrada utiliza un filtro digital que proporciona rechazo de ruido


para las señales de entrada.

El filtro de promedios móviles reduce las frecuencias altas y el ruido blanco


aleatorio a la vez que mantiene una respuesta al escalón óptima. (Consulte las
especificaciones de E/S de expansión analógicas en la página 56 para conocer los
tiempos de respuesta mínimo y máximo).

El rechazo del modo normal es superior a 40 dB, mientras que el rechazo del
modo común es superior a 60 dB a 50/60 Hz, con los filtros de rechazo de 50/
60 Hz seleccionados. Los módulos funcionarán bien en presencia de ruido de
modo común siempre que las señales aplicadas a los terminales de entrada más y
menos del usuario no superen la clasificación de voltaje de modo común (±10 V)
de los módulos. Una conexión inadecuada a tierra física puede ser una fuente de
ruido de modo común.

10 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Características de las E/S de expansión discretas y analógicas Capítulo 2

Alarmas a nivel de proceso

Las alarmas a nivel de proceso le avisan cuando el módulo ha superado los límites
alto y bajo configurados para cada canal (para los módulos de entrada,
proporciona alarmas adicionales alta alta y baja baja). Cuando la entrada o salida
del canal cae por debajo del nivel de alarma baja o sube por encima del nivel de
alarma alta, se establece un bit en las palabras de estado. Todos los bits de estado
de alarma se pueden leer individualmente o mediante el byte de estado de canal.

Para el módulo de salidas, 2085-OF4, es posible enclavar el bit de estado de


alarma cuando se ha habilitado la configuración de enclavamiento.

Puede configurar cada alarma de canal por separado.

Límites de fijación y alarma

Para el módulo de salidas, 2085-OF4, la fijación limita la salida del módulo


analógico para que permanezca dentro de un rango configurado por el
controlador, incluso cuando el controlador ordene una salida fuera de dicho
rango. Esta característica de seguridad define un valor de fijación alta y un valor
de fijación baja. Una vez determinados los valores de fijación para un módulo,
cualquier dato recibido del controlador que supere dichos valores hará que la
salida cambie a dicho límite, pero sin superar el valor de fijación. También
establece el bit de estado de alarma si se ha habilitado la alarma. También es
posible enclavar el bit de estado de alarma si se ha habilitado la configuración
del enclavamiento.

Por ejemplo, una aplicación puede establecer el valor de fijación alta de un


módulo en 8 V y el valor de fijación baja en –8 V. Si un controlador envía un valor
correspondiente a 9 V al módulo, el módulo solo aplicará 8 V a sus terminales
de tornillo.

Puede configurar el límite de fijación (fijación alta/baja), la alarma asociada y su


configuración de enclavamiento para cada canal.

La siguiente tabla muestra los valores predeterminados de fijación alta/baja (por


orden del valor de fijación baja seguido del valor de fijación alta) para el tipo/
rango respectivo cuando se habilitan por primera vez. Puede cambiar estos valores
(dentro de su rango total) de acuerdo con su aplicación.

Rango predeterminado de los valores de fijación alta/fijación baja


Formato de datos 0…20 mA 4…20 mA –10…10 V 0…10 V
Raw/Proportional Data –32768, 29647 –29822, 29086 –31207, 31207 –32768, 29647
Engineering Units 0, 20000 4000, 20000 –10000, 10000 0, 10000
Percent Range 0, 10000 0, 10000 No admitido 0, 10000

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 11


Capítulo 2 Características de las E/S de expansión discretas y analógicas

Información de indicador de estado de canal para los módulos


2085-IF4 y 2085-IF8
Los módulos 2085-IF4 y 2085-IF8 utilizan LED rojos para indicar cuándo se
producen ciertas condiciones de operación en los canales de entradas analógicas.
El comportamiento de los indicadores de estado de canal se describe en la
siguiente tabla.

Información de indicador de estado de canal para los módulos 2085-IF4 y 2085-IF8


Condición de operación Indicador de Datos de estado
estado de canal
El canal de entrada analógica está DESACTIVADO Los valores de estado de
inhabilitado entradas analógicas se pueden
leer desde las variables globales
El canal de entrada analógica está DESACTIVADO IO_Xx_ST_yy.
habilitado y: Donde “x” representa el número
• no hay ningún error en los datos, o de ranura expansora 1...4 e “yy”
representa el número de palabra
• cerrado, o de estado 00...02.
• no está en sobrerrango o bajo rango
El canal de entrada analógica está ROJO
habilitado y hay un error de datos
El canal de entrada analógica está ROJO
habilitado y la conexión está abierta
El canal de entrada analógica está ROJO
habilitado y alguna de las alarmas de
sobrerrango o bajo rango configuradas se
ha disparado:
• Alarma baja
• Alarma baja baja
• Alarma alta
• Alarma alta alta

12 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Características de las E/S de expansión discretas y analógicas Capítulo 2

Módulo especial El módulo 2085-IRT4 le permite configurar un tipo de sensor para cada uno de
los cuatro canales de entrada que linealiza la señal analógica en un valor de
2085-Módulo de temperatura.
entradas de temperatura
IRT4 Tipo de sensor
Los siguientes tipos de sensor de termopar y RTD son compatibles con el módulo
de E/S de expansión 2085-IRT4.
Tipos de termopares admitidos y rango de mV
Rango del sensor Rango
B 300…1800 °C (572…3272 °F)
C 0…2315 °C (32…4199 °F)
E –270…1000 °C (–454…1832 °F)
J –210…1200 °C (–346…2192 °F)
K –270…1372 °C (–454…2502 °F)
TXK/XK (L) –200…800 °C (–328…1472 °F)
N –270…1300 °C (–454…2372 °F)
R –50…1768 °C (–58…3214 °F)
S –50…1768 °C (–58…3214 °F)
T –270…400 °C (–454…752 °F)
mV 0…100 mV

Tipos de RTD admitidos y rango en ohms


Rango del sensor Rango
100 Ω Pt α = 0.00385 Euro –200…870 °C (–328…1598 °F)
200 Ω Pt α = 0.00385 Euro –200…400 °C (–328…752 °F)
100 Ω Pt α = 0.003916 EE.UU. –200…630 °C (–328…1166 °F)
200 Ω Pt α = 0.003916 EE.UU. –200…400 °C (–328…752 °F)
100 Ω Níquel 618 –60…250 °C (–76…482 °F)
200 Ω Níquel 618 –60…200 °C (–76…392 °F)
120 Ω Níquel 672 –80…260 °C (–112…500 °F)
10 Ω Cobre 427 –200…260 °C (–328…500 °F)
Ohms 0…500 ohms

Formato de datos

Puede configurar los siguientes formatos de datos para los canales 0…3 mediante
el software Connected Components Workbench.
• Engineering Units x 1 – Si selecciona unidades de medición x 1 como
formato de datos para una entrada de termopar y RTD, el módulo escala los
datos de entrada a los valores de temperatura reales para el tipo
seleccionado de termopar/RTD según el estándar de termopar/RTD.
Expresa las temperaturas con una precisión de 0.1 °C/° F. Para las entradas
de resistencia, el módulo expresa la resistencia con una resolución de
0.1 ohm por conteo. Para las entradas de mV, el módulo expresa las
mediciones con una resolución de 0.01 mV por conteo.

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 13


Capítulo 2 Características de las E/S de expansión discretas y analógicas

• Engineering Units x 10 – Para una entrada de termopar o RTD, el módulo


escala los datos de entrada a los valores de temperatura reales para el tipo
seleccionado de termopar/RTD según el estándar de termopar/RTD. Con
este formato, el módulo expresa las temperaturas con una precisión de
1 °C/° F. Para las entradas de resistencia, el módulo expresa la resistencia
con una resolución de 1 ohm por conteo. Para las entradas de mV, el
módulo expresa las mediciones con una resolución de 0.1 mV por conteo.
• Formato Raw/Proportional Data – El valor presentado al controlador es
proporcional a la entrada seleccionada y se escala al rango de datos máximo
que permite la resolución de bits del convertidor analógico/digital. Por
ejemplo, el rango total de valores de datos para un tipo de termopar B
300...1800 °C se corresponde con –32768...32767. Consulte Conversión
de un valor analógico a un valor de formato de datos en la página 15 para
ver el método de conversión.
• Percent Range – Los datos de entrada se presentan como un porcentaje del
rango de operación normal. Por ejemplo, 0…100 mV equivale a 0…100% o
300...1800 °C equivale a 0...100% para un sensor de termopar de tipo B.
Consulte Conversión de un valor analógico a un valor de formato de datos
en la página 15 para ver el método de conversión.

Rango válido de los formatos de datos del 2085-IRT4


La siguiente tabla muestra el rango válido de formato de datos frente al tipo/rango
de datos para los canales 0…3.
Rango válido de los formatos de datos del 2085-IRT4
Formato de datos Tipo de sensor – Temperatura Tipo de sensor Tipo de sensor
(10 termopares, 8 RTD) 0…100 mV 0…500 ohms
Raw/Proportional Data(1) –32768…32767
Engineering Units x 1 Valor de temperatura(3) (°C/°F) 0…10000(5) 0…5000(7)
Engineering Units x 10 Valor de temperatura(4) (°C/°F) 0…1000(6) 0…500(8)
Percent Range(2) 0…10000
(1) Consulte Conversión de un valor analógico a un valor de formato de datos en la página 15.

(2) La resolución es de 0.01% por conteo. Por ejemplo, 9999 aquí significa 99.99% (o 9999 x 0.01%). Consulte Conversión
de un valor analógico a un valor de formato de datos en la página 15 para ver el método de conversión.

(3) La resolución es de 0.1 °C/°F por conteo. Por ejemplo, 999 aquí significa 99.9 °C/°F (o 999 x 0.1 °C/°F). El rango
depende del tipo de sensor seleccionado.

(4) La resolución es de 1 °C/°F por conteo. Por ejemplo, 999 aquí significa 999 °C/°F (o 999 x 1 °C/°F). El rango depende
del tipo de sensor seleccionado.

(5) La resolución es de 0.01 mV por conteo. Por ejemplo, 9999 aquí significa 99.99 mV (o 9999 x 0.01 mV).
(6) La resolución es de 0.1 mV por conteo. Por ejemplo, 999 aquí significa 99.9 mV (o 999 x 0.1 mV).

(7) La resolución es de 0.1 ohm por conteo. Por ejemplo, 4999 aquí significa 499.9 ohms (o 4999 x 0.1 ohm).

(8) La resolución es de 1 ohm por conteo. Por ejemplo, 499 aquí significa 499 ohms (o 499 x 1 ohm).

14 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Características de las E/S de expansión discretas y analógicas Capítulo 2

Conversión de un valor analógico a un valor de formato de datos

La fórmula para convertir un valor analógico X en un valor de formato de datos Y,


o para convertir un valor de formato de datos Y a un valor analógico X, es la
siguiente:

Y = ((X – valor mínimo del rango X)*(rango de Y)/(rango de X)) +


(valor mínimo del rango Y)

Ejemplo:
Calcular el valor de temperatura Y de un tipo de termopar K cuando Raw/
Proportional Data X es –20000.

Dado:
X = –20000 (Raw/Proportional Data)
Valor mínimo del rango X = –32768 (valor mínimo de Raw/Proportional
Data)
Rango de X = 32767 – (–32768) = 65535 (rango de Raw/Proportional
Data)
Rango de Y= 1372 – (–270) = 1642 (rango de termopar K en °C)
Valor mínimo del rango Y = –270 °C (valor mínimo de termopar K)

Luego:
Y = (–20000 – (–32768))*1642/65535 + (–270 °C) = 49.9 °C

Unidades de temperatura

El valor de temperatura se puede establecer en °C (predeterminado) o en °F.

Respuesta a circuito abierto

Este parámetro define cómo responderá el módulo cuando haya un circuito


abierto.
• Upscale – Establece la entrada en el valor de escala superior total de la
palabra de datos del canal. El valor de escala total lo determinan el tipo de
entrada, el formato de datos y el escalado seleccionados.
• Downscale – Establece la entrada en el valor de escala inferior total de la
palabra de datos del canal. El valor de escala bajo lo determinan el tipo de
entrada, el formato de datos y el escalado seleccionados.
• Hold Last State – Establece la entrada en el último valor de entrada.
• Zero – Establece la entrada en 0 para forzar la palabra de datos del canal a 0.

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 15


Capítulo 2 Características de las E/S de expansión discretas y analógicas

Frecuencia de filtro

El módulo 2085-IRT4 utiliza un filtro digital que proporciona rechazo de ruido


para las señales de entrada. El filtro está establecido de manera predeterminada en
4 Hz. El filtro digital proporciona una atenuación de –3 dB (50% de la amplitud)
a una frecuencia de filtro de 4 Hz.

La frecuencia de –3 dB es la frecuencia de corte del filtro. La frecuencia de corte se


define como el punto de la curva de respuesta de la frecuencia en la que los
componentes de frecuencia de la señal de entrada pasan con 3 dB de atenuación.
El filtro digital pasa todos los componentes de frecuencia de la señal de entrada
que estén a la frecuencia de corte o por debajo de ella con menos de 3 dB de
atenuación. Todos los componentes de frecuencia por encima de la frecuencia de
corte se atenúan progresivamente.

La frecuencia de corte de cada canal se define por su selección de frecuencia de


filtro y es igual al ajuste de frecuencia del filtro. Elija una frecuencia de filtro de
manera que la señal que cambie con mayor rapidez esté por debajo de dicha
frecuencia de corte del filtro. La frecuencia de corte no debe ser confundida con el
tiempo de actualización. La frecuencia de corte se refiere a cómo el filtro digital
atenúa los componentes de frecuencia de la señal de entrada. El tiempo de
actualización define la velocidad a la que se escanea un canal de entrada y se
actualiza su palabra de datos del canal.

Una frecuencia de filtro más baja ofrece un mejor rechazo del ruido, pero también
aumenta el tiempo de actualización. En cambio, una frecuencia de filtro más alta
ofrece un tiempo de actualización más rápido, pero disminuye el rechazo del
ruido y la resolución efectiva.

SUGERENCIA Para ver las instrucciones de inicio rápido que debe seguir para añadir,
configurar, eliminar y reemplazar su módulo de E/S de expansión,
consulte Configuración de un módulo de E/S de expansión.

Resumen En este capítulo se ha hablado de las características de los módulos de E/S de


expansión Micro800 analógicos y discretos.

16 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Capítulo 3

Conexiones de cableado

En los sistemas de control de estado sólido, la puesta a tierra y la colocación del


cableado ayudan a limitar los efectos del ruido debidos a la interferencia
electromagnética (EMI).

ATENCIÓN: No cablee más de 2 conductores en un solo terminal.

Cableado de entrada/ A continuación se muestra el cableado básico de los dispositivos con los módulos
de E/S de expansión.
salida
2085-IA8 o 2085-IM8

L1

I-00

I-01

COM

I-02

I-03
120V AC (2085-IA8)
COM
240V AC (2085-IM8)
I-04

I-05

COM

I-06

I-07

COM

L2 45313

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 17


Capítulo 3 Conexiones de cableado

2085-IQ16

I-00 I-08
I-01 I-09
COM0 COM1

I-02 I-10
I-03 I-11
COM0 COM1

I-04 I-12
I-05 I-13
COM0 COM1

I-06 I-14
I-07 I-15
COM0 COM1

Bloque de 1 BloqueBlock
de 2 -DC (sinking) 45299
Terminal Block Terminal +DC (sourcing)
terminales 1 terminales 2

2085-OA8
L1
O-00

O-01

L1

O-02

O-03
120V / 240V AC
L1

O-04

O-05

L1

O-06

O-07

L1
45314
L2

18 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Conexiones de cableado Capítulo 3

2085-IQ32T

COM0 COM2

COM0 COM2

I-00 I-16

I-01 I-17

I-02 I-18

I-03 I-19

I-04 I-20

I-05 I-21

I-06 I-22

I-07 I-23

I-08 I-24

I-09 I-25

I-10 I-26

I-11 I-27

I-12 I-28

I-13 I-29

I-14 I-30

I-15 I-31

COM1 COM3

COM1 COM3 45300

Consulte Opciones de cableado para el módulo 2085-IQ32T en la página 24.

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 19


Capítulo 3 Conexiones de cableado

2085-OB16 y 2085-OV16

2085-OB16 2085-OV16

+CM0 +CM1 +CM0 +CM1

O-00 O-08 O-00 O-08

O-01 O-09 O-01 O-09

O-02 O-10 O-02 O-10

O-03 O-11 O-03 O-11

-CM0 -CM1 -CM0 -CM0

O-04 O-12 O-04 O-12


24V DC (Source) 24V DC (Sink)
O-05 O-13 O-05 O-13

O-06 O-14 O-06 O-14

O-07 O-15 O-07 O-15

-CM0 -CM1 -CM0 -CM0

NC NC NC NC

Bloque de Bloque de 45306 Bloque de Bloque de


45327
terminales 1 1 terminales 2 terminales
Terminal 1 1
Block terminales
Terminal 2 2
Block
Terminal Block Terminal Block 2

2085-OW8

L1 or +DC or -DC
CM0

O-00

O-01

CM1

O-02

O-03

CM2

O-04

O-05

CM3

O-06

O-07
L2 or -DC or +DC 45310

20 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Conexiones de cableado Capítulo 3

2085-OW16

L1 or +DC or -DC
CM0 CM4

O-00 O-08

O-01 O-09

CM1 CM5

O-02 O-10

O-03 O-11

CM2 CM6

O-04 O-12

O-05 O-13

CM3 CM7

O-06 O-14

O-07 O-15
L2 or -DC or +DC 45311
Bloque de terminales 1 Bloque de terminales 2

2085-IF4

CI-0
Current
VI-0 transmitter

COM0
Shielded cable

CI-1

VI-1 Voltage
transmitter
COM1
Shielded cable

CI-2
Current
VI-2 transmitter

COM2
Shielded cable

CI-3

VI-3
Voltage
transmitter
COM3 45320
Shielded cable

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 21


Capítulo 3 Conexiones de cableado

2085-IF8

CI-0 CI-4
Current Current
VI-0 transmitter VI-4 transmitter

COM0 COM4
Shielded cable Shielded cable

CI-1 CI-5

VI-1 VI-5
Voltage Voltage
transmitter transmitter
COM1 COM5
Shielded cable Shielded cable

CI-2 CI-6
Current Current
VI-2 transmitter VI-6 transmitter

COM2 COM6
Shielded cable Shielded cable
CI-3 CI-7

VI-3 Voltage
VI-7 Voltage
transmitter transmitter
COM3 COM7 45322
Shielded cable Shielded cable

Bloque de terminales 1 Bloque de terminales 2

2085-OF4

CO-0
Current
VO-0 load

COM0
Shielded cable

CO-1

VO-1
Voltage
load
COM1
Shielded cable

CO-2

VO-2 Voltage
load
COM2
Shielded cable

CO-3
Current
VO-3 load

COM3 45321
Shielded cable

22 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Conexiones de cableado Capítulo 3

2085-IRT4

2-wire RTD 3-wire RTD


Ohm input

1 CH0+ CH2+ 1
OR 1a
CH0H CH2H
2
CH0L CH2L
2
CH0- CH2-
Shielded cable Shielded cable
CH1+ CH3+
1
1a
CH1H CH3H
Thermocouple mV

2a CH1L CH3L 1
OR
2 2
CH1- CH3-
Shielded cable
4-wire RTD Shielded cable
NC CJC+ CJC+
If a thermocouple is used, the use of the
NC TH TH
supplied CJC assembly is compulsory.
NC CJC- CJC-

NC NC
45326
Bloque de terminales
Terminal Block 11 Bloque de terminales
Terminal Block 2 2

Termistor
CJC– (negro)

TH
CJC+ (rojo)

ATENCIÓN: No hay ningún aislamiento entre canal y canal en el módulo


2085-IRT4. Le recomendamos que utilice un termopar sin conexión a tierra
para mayor inmunidad a ruido.

Sugerencias de diseño con sensores de termopar


Punto de medición aislado Punto de medición no aislado
(sin conexión a tierra) (con conexión a tierra)
Termopar Punto de medición Termopar Punto de medición

Revestimiento Revestimiento

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 23


Capítulo 3 Conexiones de cableado

Opciones de cableado para el módulo 2085-IQ32T

Junto con el módulo 2085-IQ32T se incluye un conector hembra de 40 pines con


codificación mecánica y pines de tipo engarce. Estos componentes le permiten
cablear los dispositivos de E/S al módulo utilizando un cable de 40 conductores o
cables individuales.

ATENCIÓN: Para cumplir las restricciones de UL, este equipo debe recibir
la alimentación de una fuente que cumpla los siguientes requisitos:
Clase 2 o voltaje/corriente limitados.

Una vez ensamblados, alinee el conector hembra sobre el cabezal macho del
módulo, utilizando la parte ranurada como guía. Bloquéelos firmemente juntos
con los brazos de retención inferior y superior.

Opción 1 – Cablee el conector con el conector de 40 pines disponible

Módulo 2085-IQ32T

Conector hembra con codificación mecánica


Incluido con el módulo. Los pines de contacto
suministrados con el conector
hembra pueden aceptar cables
AWG 22...26.

Conector macho
Conector del terminal del usuario
ranurado
Botones del panel,
sensores 44924

Ensamblado de los contactos de los cables

1. Pele el aislamiento del cable hasta que queden expuestos 4 mm (5/32 pulg.)
de cable. Los pines de engarce pueden aceptar cables 22...26 AWG.

ATENCIÓN: Tenga cuidado al pelar los cables. Los fragmentos de cable


que caigan dentro del módulo podrían causar daños. Cuando termine el
cableado, asegúrese de que no hayan caído fragmentos metálicos en el
módulo antes de quitar la tira protectora de materias residuales. Si no
retira la tira antes de la puesta en funcionamiento se puede producir
sobrecalentamiento.

2. Inserte el cable en un pin de engarce hasta que llegue al tope.


4 mm
(5/32 in.)
Stripped wire

Wire stop

Tang
Wire barrel 44916

3. Engarce el cilindro del cable alrededor del cable utilizando unos alicates de
punta de aguja pequeños.

24 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Conexiones de cableado Capítulo 3

4. Engarce el cilindro de aislamiento alrededor del aislamiento del cable


utilizando unos alicates de punta de aguja pequeños.

Stripped wire

Tang
Insulation barrel
44921

5. Suelde el cable y el cilindro del cable utilizando soldadura sin plomo y un


soldador tipo lápiz.
6. Inserte el contacto del cable ensamblado en el conector del terminal.
Empuje el contacto del cable hasta que se enganche con la espiga. Tire
ligeramente del cable para asegurarse de que la espiga esté correctamente
enganchada.

Terminal connector

Terminal sockets
Wire contact 44922

Opción 2 – Utilice cables con conectores 1492 de Allen-Bradley y


conductores libres

Los cables de 40 conductores preensamblados con el conector de 40 pines en un


extremo y conductores libres en el otro extremo también pueden adquirirse de
Allen-Bradley. Están disponibles en longitudes de 1 m, 2.5 m y 5 m. Los números
de catálogo son los siguientes, del más corto al más largo:
• 1492-CAB010U62 (o 1492-CAB010P62)
• 1492-CAB025U62 (o 1492-CAB025P62)
• 1492-CAB050U62 (o 1492-CAB050P62)

Los cables “U62” dirigen el cable hacia arriba cuando se enchufan al módulo,
mientras que los cables “P62” dirigen el cable hacia abajo cuando se enchufan
al módulo.

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 25


Capítulo 3 Conexiones de cableado

Opción 3 – Utilice cables 1492 de Allen-Bradley con conectores


codificados mecánicamente
2085-IQ32T Module

1492-CABLExx (1)
Connects module
to DIN rail mountable
terminal block 0.32 in. (8 mm) REF.
Male
MIL-C-83503
Header 24…12 AWG
(0.2…4 mm2)

1492-IFM40xx DIN rail mountable terminal block 46045

(1) La longitud máxima del cable del usuario depende de la magnitud de la caída de voltaje (corriente x [ohms/pie] x
[pies]) que pueda tolerar el sistema del usuario. El sistema del usuario debe tener en cuenta el voltaje de
activación mínimo que requieren las cargas externas conectadas al módulo, el voltaje de activación mínimo que
requiere el módulo, y todas las caídas de voltaje asociadas con el cableado desde y hacia la carga, los sensores,
los bloques de terminales, las fuentes de alimentación y el propio módulo. Consulte en la tabla de la página 26 los
valores de caída de voltaje para los cables 1492 mostrados más arriba.

Los sistemas de cableado 1492 de Allen-Bradley se pueden usar para conectar el


módulo de E/S a las entradas/salidas externas. Estos sistemas de cableado incluyen
un cable precableado disponible en cuatro longitudes: 0.5 m (1.6 pies), 1.0 m
(3.3 pies), 2.5 m (8.2 pies), 5.0 m (16.4 pies). También hay disponible un módulo
de interface para conectar dispositivos externos. Los cables están equipados con
conectores codificados mecánicamente en ambos extremos para asegurar
conexiones correctas. Los módulos de interface pueden montarse en un riel DIN
y están disponibles sin LED y con LED que indiquen el estado en el lado del
campo. Se incluyen etiquetas adhesivas con los módulos de interface para
identificar los puntos de terminación del cableado de E/S.

Cables 1492
N.º de catálogo Caída de voltaje a 30 °C Caída de voltaje a 60 °C
Cables serie C Cables de Cables de Cables de Cables de
comunicación de canales de comunicación de canales de
CC y VCC(1) salidas(2) CC y VCC salidas
1492-CABLE005H 127 mv 34 mv 144 mv 38 mv
1492-CABLE010H 173 mv 45 mv 196 mv 51 mv
1492-CABLE025H 334 mv 83 mv 388 mv 95 mv
1492-CABLE050H 574 mv 147 mv 686 mv 169 mv
(1) Caída de voltaje a la máxima corriente nominal de 2 amperes por conductor.

(2) Caída de voltaje a la máxima corriente nominal de 0.5 amperes por canal de salida.

26 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Conexiones de cableado Capítulo 3

Cableado de la fuente de Se incluye un único bloque de terminales extraíble (RTB) de 5 pines con el
módulo 2085-EP24VDC. Utilice una sola fuente de alimentación eléctrica
alimentación eléctrica externa para alimentar tanto el módulo como el controlador Micro800.
de E/S de expansión 1
+V
2
24 VCC +V
No conecte la alimentación de VCC 3
120/240 VCA a esta fuente. NC
4
–V
5
–V

ATENCIÓN: Para cumplir con la Directiva de Bajo Voltaje (LVD) de CE,


este equipo debe activarse mediante una fuente que cumpla los
siguientes requisitos:
Voltaje de seguridad extrabajo (SELV) o voltaje de protección extrabajo
(PELV).

Resumen En este capítulo se han descrito las conexiones del cableado de entradas y salidas
de los diferentes módulos de E/S de expansión Micro800 analógicos y discretos.

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 27


Capítulo 3 Conexiones de cableado

Notas:

28 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Capítulo 4

Instalación de un módulo de E/S de expansión


Micro800

Este capítulo incluye información sobre la instalación de los módulos de E/S de


expansión Micro800 con el controlador Micro800.

ADVERTENCIA: Si se inserta o retira el módulo mientras la alimentación


del backplane está activada, se puede formar un arco eléctrico. lo cual
podría causar una explosión en zonas peligrosas. Antes de proceder,
asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica.

Montaje del módulo Para obtener información adicional acerca de las pautas de conexión a tierra,
consulte el documento Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de
automatización industrial, publicación 1770-4.1.

Separación entre módulos

Mantenga el espacio indicado con respecto a objetos tales como paredes del
envolvente, canaletas de cables y equipo adyacente. Deje 50.8 mm (2 pulg.) de
espacio en cada lado para garantizar una ventilación adecuada, tal como
se muestra:

Separación entre módulos para el sistema Micro850

Top
2085-ECR
2085 I/O

2085 I/O

2085 I/O

Micro850
Side Side

Bottom
44913

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 29


Capítulo 4 Instalación de un módulo de E/S de expansión Micro800

Dimensiones de montaje y montaje en riel DIN – Controladores Micro850

150 mm (5.91 pulg.) 44.5 mm (1.75 pulg.)


28 mm (1.10 pulg.)
90 mm 14.4 mm (0.57 pulg.)
(3.54 pulg.) 87 mm
(3.42 pulg.)

Terminación
del bus

80 mm
(3.15 pulg.)

Controlador Micro850

2085-OW16 2085-OW8 2085-ECR


45309

Las dimensiones de montaje no incluyen pies de montaje ni seguros de riel DIN.

Separación entre módulos en el sistema Micro870

Top
2085-EP24VDC

2085-ECR
2085 I/O

2085 I/O

2085 I/O

2085 I/O

2085 I/O

2085 I/O

2085 I/O

2085 I/O
Micro870
Side Side

Bottom

ATENCIÓN: No monte la fuente de alimentación eléctrica de expansión


justo al lado del controlador Micro870. La fuente de alimentación
eléctrica de expansión solo suministra alimentación a un máximo de
cuatro módulos de E/S de expansión situados a la derecha de la fuente de
alimentación. Solo puede haber una fuente de alimentación eléctrica de
expansión en un sistema.

30 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Instalación de un módulo de E/S de expansión Micro800 Capítulo 4

Dimensiones de montaje y montaje en riel DIN – Controladores Micro870


90 mm
145.2 mm (5.72 pulg.)
(3.54 pulg.)

250.2 mm (9.85 pulg.)


14.4 mm
(0.57 pulg.)

80 mm
87 mm
(3.15 pulg.)
(3.42 pulg.)
Controlador Micro870

Fuente de alimentación
de E/S de expansión
Módulo de
2085-EP24VDC
terminación de bus
Las dimensiones de montaje no incluyen pies de montaje ni seguros de riel DIN. 2085-ECR

Montaje en riel DIN


El módulo puede montarse utilizando los siguientes rieles DIN: 35 x 7.5 mm x
1 mm (EN 50 022 - 35 x 7.5).
SUGERENCIA Para ambientes con condiciones más exigentes de impactos y vibración,
utilice el método de montaje en panel, en vez de montaje en riel DIN.

ATENCIÓN: Este producto se conecta a tierra mediante la conexión a


tierra del riel DIN al chasis. Utilice el riel DIN de acero cromado en
amarillo y galvanizado para garantizar una adecuada puesta a tierra.
El uso de rieles DIN fabricados con otros materiales (por ejemplo,
aluminio o plástico) que puedan sufrir oxidación o corrosión, o que no
sean buenos conductores, puede ocasionar una puesta a tierra
inadecuada o intermitente. Sujete el riel DIN a la superficie de montaje
aproximadamente cada 200 mm (7.8 pulg.) y utilice anclajes de extremo
de la manera adecuada.

Antes de montar el módulo sobre un riel DIN, utilice un destornillador plano


para hacer palanca en el seguro del riel DIN hacia abajo hasta desbloquearlo.

1. Enganche la parte superior del área de montaje del riel DIN del módulo al
riel DIN y, a continuación, pulse la parte inferior hasta que el módulo
encaje en el riel DIN.
2. Empuje el seguro del riel DIN nuevamente a la posición enclavada. Utilice
anclajes de extremo para riel DIN (número de pieza de Allen-Bradley
1492-EAJ35 o 1492-EAHJ35) en ambientes expuestos a impactos o
vibración.

Para desprender el módulo del riel DIN, haga palanca con el seguro del riel DIN
hacia abajo hasta desbloquearlo.

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 31


Capítulo 4 Instalación de un módulo de E/S de expansión Micro800

Montaje en panel
El método de montaje recomendado consiste en utilizar dos M4 (n.º 8) por
módulo. Tolerancia de separación entre agujeros: ±0.4 mm (0.016 pulg.).
Siga estos pasos para instalar el módulo utilizando los tornillos de montaje.
1. Coloque el módulo junto al controlador contra el panel donde desea
montarlo. Asegúrese de que el controlador y el módulo están separados
adecuadamente.
2. Marque los agujeros de taladrado a través de los agujeros de los tornillos de
montaje y los pies de montaje. A continuación, retire el módulo.
3. Taladre los agujeros en dichas marcas, vuelva a colocar el módulo y
móntelo. Deje la tira protectora colocada hasta que haya terminado de
cablear el módulo y cualquier otro dispositivo.

Ensamblaje del sistema El módulo de E/S de expansión Micro800 se conecta al controlador o a otro
módulo de E/S mediante la interconexión de ganchos y seguros. El controlador
Micro800 y los módulos de E/S de expansión deben terminar con un módulo de
terminación de bus 2085-ECR.

ATENCIÓN: Si no se conecta un módulo de terminación de bus al último


módulo de E/S de expansión, se producirá un fallo del controlador.

Deslice hacia arriba los cierres situados a


ambos lados de cada módulo de E/S de
expansión y a continuación conecte el
módulo de E/S a los ganchos de seguro de
conexión y al conector de bus del
controlador o el último módulo de E/S de
expansión. Tras colocar el seguro, deslice
ambos cierres para sujetar de manera
segura el módulo de E/S al controlador.

45928

El 2085-ECR sirve como tapa de extremo y termina el extremo del bus de comunicación
serial. La tapa de extremo se conecta al último módulo de E/S del sistema.

Resumen En este capítulo se ha incluido una descripción paso a paso del proceso para
ensamblar, montar e instalar el controlador Micro800 con los módulos de E/S
de expansión.

32 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Capítulo 5

Configuración de un módulo de E/S de


expansión

Descripción general El siguiente proyecto de ejemplo le guía a través del proceso paso a paso que debe
seguir para añadir, configurar, eliminar y reemplazar módulos de E/S de
expansión Micro800 en Connected Components Workbench.

SUGERENCIA Para obtener más información acerca del uso del software Connected
Components Workbench, puede consultar la ayuda en línea de
Connected Components Workbench (se incluye con el software).

En este proyecto de ejemplo, necesita crear un proyecto de Connected


Components Workbench con un controlador 2080-LC50-24QWB.
A continuación, configure cuatro dispositivos de E/S de expansión (2085-IF4,
2085-IQ32T, 2085-OB16, 2085-IRT4) según las instrucciones que se indican
a continuación.

Estas instrucciones emplean el mecanismo de arrastrar y colocar que está


disponible en Connected Components Workbench a partir de la versión 2, que
permite al usuario añadir, reemplazar y eliminar dispositivos con facilidad
mediante un sencillo movimiento de arrastrar y colocar.

Adición de una E/S de


expansión SUGERENCIA Los módulos de E/S de expansión se añaden automáticamente a un
proyecto cuando se utiliza la característica “Discover” de Connected
Components Workbench.

Para añadir módulos de E/S de expansión a un proyecto de controlador Micro800


existente, haga lo siguiente:

1. En el panel del organizador del proyecto, haga clic con el botón derecho del
mouse en Micro850 y elija Open.

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 33


Capítulo 5 Configuración de un módulo de E/S de expansión

La página del proyecto Micro850 se abrirá en el panel central con una


réplica gráfica del controlador Micro850 en la primera parte, las
propiedades del controlador en la segunda parte y un cuadro de salida en
la última parte.

2. En el panel Device Toolbox, situado en la esquina del extremo derecho de la


ventana de Connected Components Workbench, vaya a la carpeta
Expansion Modules.

34 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Configuración de un módulo de E/S de expansión Capítulo 5

3. Haga clic en el 2085-IQ32T y arrástrelo a la derecha del gráfico del


controlador situado en el panel central. Aparecerán cuatro ranuras azules
para indicar las ranuras disponibles para módulos de E/S de expansión.
Arrastre el 2085-IQ32T a la primera ranura, situada en el extremo derecho
al lado del controlador.

Arrastre el dispositivo de
E/S de expansión y
colóquelo en la ranura.

Ranuras de E/S de expansión 2085-ECR

El dispositivo aparecerá en la
ranura donde lo haya colocado.

2085-IQ32T

4. En la carpeta Expansion Modules del panel Device Toolbox, arrastre


2085-IF4 y colóquelo en la segunda ranura de E/S de expansión, junto al
2085-IQ32T.

2085-IF4

SUGERENCIA Para mover un dispositivo de E/S de expansión a otra ranura, basta con
arrastrar el dispositivo y colocarlo en la ranura que desee. Para ver las
instrucciones paso a paso que debe seguir para eliminar y reemplazar
dispositivos de E/S de expansión, consulte Elimine y reemplace una
configuración de E/S de expansión en la página 46.

5. En la carpeta Expansion Modules del panel Device Toolbox, arrastre el


2085-OB16 y colóquelo en la tercera ranura de E/S de expansión, junto al
2085-IF4.

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 35


Capítulo 5 Configuración de un módulo de E/S de expansión

6. En la carpeta Expansion Modules del panel Device Toolbox, arrastre el


2085-IRT4 y colóquelo en la cuarta ranura de E/S de expansión, junto al
2085-IRT4.

SUGERENCIA Puede editar la configuración predeterminada siguiendo el


procedimiento que se indica en la siguiente sección, Edición de la
configuración de E/S de expansión en la página 37.

Tras haber añadido los cuatro módulos de E/S de expansión, el proyecto de


Connected Components Workbench debe tener el siguiente aspecto:

Ranura 1: 2085-IQ32T Ranura 3: 2085-OB16


Ranura 2: 2085-IF4 Ranura 4: 2085-IRT4

La lista Expansion Modules debe aparecer como se muestra a continuación. Para


ver los detalles del dispositivo de cada unidad de E/S de expansión que acaba de
añadir, haga clic en General. Para ver las propiedades predeterminadas de
configuración, haga clic en Configuration, si está disponible.

36 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Configuración de un módulo de E/S de expansión Capítulo 5

Edición de la Puede editar la configuración predeterminada de E/S mediante el cuadro


Expansion Modules Details que se encuentra debajo del gráfico del controlador.
configuración de E/S de
expansión IMPORTANTE Para descargar la configuración al dispositivo, consulte Generación,
almacenamiento y descarga de un proyecto con configuración de E/S de
expansión en la página 48.

1. Seleccione el dispositivo de E/S de expansión que desea configurar.

2. Haga clic en Configuration. Edite las propiedades del módulo y el canal


según la aplicación y sus requisitos.

Las siguientes secciones muestran las propiedades de configuración de cada


módulo de E/S de expansión.

2085-IA8 y 2085-IM8

Para estos dos módulos de entrada de CA, el usuario solo puede ver los detalles
generales del dispositivo en el software Connected Components Workbench.
No hay disponible ninguna propiedad de configuración.

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 37


Capítulo 5 Configuración de un módulo de E/S de expansión

2085-IF4 y 2085-IF8

Para los módulos de entradas analógicas, 2085-IF4 y 2085-IF8, puede configurar


propiedades como el rango de entrada, formato, filtro y límites de alarma para
cada canal.

Parámetros de configuración de los módulos 2085-IF4 y 2085-IF8


Propiedad de Operación Descripción
configuración
Enable Channel Seleccione o cancele la Habilite o inhabilite un canal utilizando esta
selección de la casilla de casilla de selección. De manera
selección. La casilla está predeterminada, todos los canales están
seleccionada de manera habilitados.
predeterminada.
Minimum-Maximum Elija un rango de valores Define el modo de entrada del canal como de
Input Range entre los siguientes: voltaje o de corriente, siendo corriente el
modo predeterminado.
• 0…20 mA
• 4…20 mA
(predeterminado)
• –10…10 V
• 0…10 V
Data format Seleccione entre las Consulte Formatos de datos analógicos en la
siguientes opciones: página 8 para obtener información detallada.
• Raw/Proportional Data
• Engineering Units
(predeterminado)
• Percent Range
Input filter Elija entre los siguientes Consulte Filtro de entrada en la página 10
valores: para obtener información detallada.

38 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Configuración de un módulo de E/S de expansión Capítulo 5

Parámetros de configuración de los módulos 2085-IF4 y 2085-IF8


Propiedad de Operación Descripción
configuración
High High Alarm Marque la casilla de Las alarmas a nivel de proceso le avisan
selección para habilitar una cuando el módulo ha superado los límites
High Alarm alarma. De manera configurados alto, alto alto, bajo y bajo bajo
predeterminada, las alarmas en cada canal.
Low Alarm alta alta y baja baja están
Low Low Alarm inhabilitadas y las alarmas
alta y baja están habilitadas.

2085-IQ16 y 2085-IQ32T

Para los módulos de 16 y 32 canales de entradas de CC, 2085-IQ16 y


2085-IQ32T respectivamente, puede configurar los rangos de DESACTIVADO
a ACTIVADO y ACTIVADO a DESACTIVADO.

Propiedad de Operación
configuración
Input –
OFF to ON Elija entre los siguientes valores:
8.0 ms
4.0 ms
2.0 ms (predeterminado)
1.0 ms
0.5 ms
0.1 ms
0.0 ms
ON to OFF Elija entre los siguientes valores:
8.0 ms (predeterminado)
4.0 ms
2.0 ms
1.0 ms
0.5 ms
0.1 ms
0.0 ms

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 39


Capítulo 5 Configuración de un módulo de E/S de expansión

2085-OV16, 2085-OB16, 2085-OW16, 2085-OA8, 2085-OW8

Para los módulos de salidas, 2085-OV16, 2085-OB16, 2085-OW16, 2085-OA8,


2085-OW8, el usuario solo puede ver los detalles del dispositivo en Connected
Components Workbench. No hay ninguna página de configuración del usuario
para estos módulos en el software Connected Components Workbench.

2085-OF4

Para el módulo de salidas analógicas, 2085-OF4, puede configurar la unidad de


salida, el rango de salidas de mínimo a máximo, los valores de fijación alta y de
fijación baja, y los valores de sobrerrango y bajo rango.

40 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Configuración de un módulo de E/S de expansión Capítulo 5

Parámetros de configuración del 2085-OF4


Propiedad de Operación Descripción
configuración
Enable channel Seleccione o cancele la selección Habilite o inhabilite un canal utilizando
de la casilla de selección. El esta casilla de selección. De manera
canal no está habilitado de predeterminada, todos los canales están
manera predeterminada. inhabilitados.
Minimum-maximum Elija un rango de valores entre Para obtener más información, consulte:
output range los siguientes:
• Tipos y rangos de entradas/salidas en
• 0…20 mA la página 7
• 4…20 mA (predeterminado) • Rango válido de los formatos de datos
• –10…10 V de los módulos 2085-IF4, 2085-IF8 y
2085-OF4 en la página 8
• 0…10 V
Data format Seleccione entre las siguientes Consulte Formatos de datos analógicos en
opciones: la página 8 para obtener información
detallada.
• Raw/Proportional Data
• Engineering Units
(predeterminado)
• Percentage Data
High clamp value Haga clic en la casilla de Define una alarma adecuada que limita la
selección para habilitar e salida del módulo analógico para que
introducir un valor de fijación permanezca dentro de un rango
alta. configurado por el controlador, incluso
cuando el controlador ordene una salida
Low clamp value Haga clic en la casilla de fuera de dicho rango. Esta característica
selección para habilitar e de seguridad define un valor de fijación
introducir un valor de fijación alta y un valor de fijación baja.
baja. Una vez determinados los valores de
fijación para un módulo, todo dato
recibido del controlador que supere
dichos valores establecerá una alarma de
límite adecuada y hará que la salida
cambie a dicho límite, pero sin superar el
valor solicitado.

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 41


Capítulo 5 Configuración de un módulo de E/S de expansión

Parámetros de configuración del 2085-OF4


Propiedad de Operación Descripción
configuración
Overrange alarm Si ha habilitado e introducido un La característica de sobrerrango y bajo
trigger valor de fijación alta, puede rango detecta cuándo el módulo de salida
marcar el valor de fijación alta está funcionando fuera de los límites
como disparo de alarma de establecidos por el rango de salida. El
sobrerrango. disparo puede establecerse a partir de los
valores de fijación o de los valores de
salida mínimo/máximo.

Si no ha habilitado e introducido
un valor de fijación alta, puede
marcar el valor de salida máxima
como disparo de alarma de
sobrerrango.

Underrange alarm Si ha habilitado e introducido un


trigger valor de fijación baja, puede
marcar el valor de fijación baja
como disparo de alarma de bajo
rango.

Si no ha habilitado e introducido
un valor de fijación baja, puede
marcar el valor de salida mínima
como disparo de alarma de bajo
rango.

Latch over and Haga clic para enclavarla. Marque la casilla para enclavar una
under alarm alarma en la posición establecida incluso
cuando desaparece la condición que
causa la alarma.
Restore defaults Haga clic en el botón para Restaurar las propiedades
restaurar los valores predeterminadas del dispositivo.
predeterminados.

42 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Configuración de un módulo de E/S de expansión Capítulo 5

2085-IRT4

Para las E/S de expansión de RTD y termopar, 2085-IRT4, puede configurar el


tipo de sensor, el formato de datos, las unidades de temperatura y otras
propiedades, en cada uno de los cuatro canales individuales.
Parámetros de configuración de 2085-IRT4
Propiedad de Operación Descripción
configuración
Enable channel Haga clic en la casilla para Este parámetro habilita el
habilitarlo. funcionamiento de un canal concreto.
Sensor Type Seleccione entre los Define el tipo de sensor de RTD o de
siguientes sensores: termopar del canal.
• 100Ω Platinum 385
• 200Ω Platinum 385
• 100Ω Platinum 3916
• 200Ω Platinum 3916
• 100Ω Nickel 618
• 200Ω Nickel 618
• 120Ω Nickel 672
• 100Ω Copper 427
• 0…500 Ohm
• 0…100 mV
• Thermocouple B
• Thermocouple C
• Thermocouple E
• Thermocouple J
• Thermocouple K
• Thermocouple TXK/XK (L)
• Thermocouple N
• Thermocouple R
• Thermocouple S
• Thermocouple T
Units Elija °C o °F Establece la unidad de temperatura que
utilizará el canal.

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 43


Capítulo 5 Configuración de un módulo de E/S de expansión

Parámetros de configuración de 2085-IRT4


Propiedad de Operación Descripción
configuración
RTD Wiring Type Establezca a cualquiera de El tipo de cableado del canal x.
las siguientes opciones: Este parámetro solo está disponible
• 2-wire cuando el tipo de sensor del canal es RTD
o (0 a 500 Ohm).
• 3-wire
• 4-wire
RTD 2Wire Cable Reemplace el valor de La resistencia del cable especificada para
Resistance 0.0…500.00 ohms a el cable de 2 hilos. Cuando el valor de
0.0…655.35 ohms. RTD 2Wire Cable Resistance es menor
que el valor de entrada, se resta al valor
de entrada durante cada lectura. Cuando
el valor es mayor que el valor de entrada,
se establece el bit de estado abierto o
bajo rango (1).
Para configurar la resistencia del cable,
el tipo de sensor debe ser RTD o
(0…500 ohms) y el tipo de cableado de
RTD debe ser 2-wire.
De no ser así, este parámetro no estará
disponible.
Data Format Elija entre las siguientes Para obtener más información, consulte:
opciones:
• Formato de datos en la página 13
• Raw/Proportional Data
• Rango válido de los formatos de datos
• Engineering Units*1 del 2085-IRT4 en la página 14
• Engineering Units*10
• Percent range

44 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Configuración de un módulo de E/S de expansión Capítulo 5

Parámetros de configuración de 2085-IRT4


Propiedad de Operación Descripción
configuración
Filter Update Time Establézcalo en uno de los Consulte Frecuencia de filtro en la
siguientes valores (en ms): página 16.
• 4 NOTA: El tiempo de actualización de filtro
de 4 ms no está disponible para los tipos
• 8 de sensor de termopar B, R, S, E, J, C, K,
L, N o T o 0…10 mV.
• 16 El tiempo de actualización de filtro de
• 32 8 ms no está disponible para los tipos de
sensor de termopar B, R, S.
• 40
• 48
• 60
• 101
• 120
• 160
• 200
• 240
• 320
• 480
Filter Frequency (–3dB) Establézcalo en uno de los
siguientes valores (en Hz):
• 114
• 60
• 30
• 14
• 12
• 9.4
• 8.0
• 4.7
• 4.0
• 3.0
• 2.4
• 2.0
• 1.5
• 1.0
50/60 Hz Noise Rejection Establézcalo como: Consulte Rechazo de ruido en la
página 10.
• Both (predeterminado)
• 50 Only
• 60 Only
• Neither

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 45


Capítulo 5 Configuración de un módulo de E/S de expansión

Parámetros de configuración de 2085-IRT4


Propiedad de Operación Descripción
configuración
Open Circuit Response Elija entre las siguientes Define la respuesta que se llevará a cabo
opciones: durante un circuito abierto, si será
aumentar la escala, reducir la escala,
• Upscale retener último estado o poner a cero.
• Downscale Upscale – Establece la entrada en el
valor de escala total superior de la
• Hold Last State palabra de datos del canal. El valor de
escala total lo determinan el tipo de
• Zero entrada, el formato de datos y el
escalado seleccionados.
Downscale – Establece la entrada en el
valor de escala total inferior de la palabra
de datos del canal. El valor de escala bajo
lo determinan el tipo de entrada, el
formato de datos y el escalado
seleccionados.
Hold Last State – Establece la entrada
en el último valor de entrada.
Zero – Establece la entrada en 0 para
forzar la palabra de datos del canal a 0.

Elimine y reemplace una configuración de E/S de expansión

Utilizando nuestro proyecto de ejemplo, vamos a intentar eliminar el2085-IF4 en


la ranura 2 y el 2085-OB16 en la ranura 3. A continuación, vamos a reemplazar
los módulos por el 2085-OW16 y otro módulo 2085-IQ32T en las ranuras 2 y 3,
respectivamente. Para hacerlo:

1. En el gráfico del proyecto en el panel central, haga clic con el botón


derecho del mouse en el 2085-IF4 y elija Delete.

2. Aparecerá otro cuadro de mensaje donde se le preguntará si desea vaciar los


marcadores de la izquierda para rellenar la ranura vacía. Haga clic en No.

46 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Configuración de un módulo de E/S de expansión Capítulo 5

Tras eliminar el 2085-IF4 de la ranura 2, el gráfico del proyecto debe ser


similar al siguiente:

3. En la ranura vacía (ranura 2), haga clic con el botón derecho del mouse y
seleccione el 2085-OW16.
4. A continuación, reemplace el 2085-OB16 en la ranura 3 por un dispositivo
2085-IQ32T. Haga clic con el botón derecho del mouse en el 2085-OB16
en la ranura 3 y elija el 2085-IQ32T.

El gráfico del proyecto y la lista Expansion Modules deben tener el


siguiente aspecto tras reemplazar los módulos:

2085-OW16
2085-IQ32T

SUGERENCIA También puede eliminar y reemplazar una unidad de E/S de expansión


mediante la lista Expansion Modules. Para reemplazarla, haga clic con el
botón derecho en el módulo de E/S de expansión que desea reemplazar,
y seguidamente seleccione el módulo de E/S de expansión por el que
desea reemplazarlo en la lista que aparecerá. Para eliminar la unidad de
E/S de expansión, elija Delete.

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 47


Capítulo 5 Configuración de un módulo de E/S de expansión

Generación, Para aprender a generar, guardar y descargar el proyecto al controlador, consulte la


ayuda en línea de Connected Components Workbench.
almacenamiento y
descarga de un proyecto
con configuración de
E/S de expansión

Resumen En este capítulo se han incluido instrucciones que indican cómo añadir, editar,
configurar, eliminar y reemplazar la configuración de módulos de E/S de
expansión mediante el software Connected Components Workbench.

48 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Apéndice A

Especificaciones

Las siguientes tablas incluyen las especificaciones de los módulos de E/S de


expansión digitales y analógicos.

E/S de expansión Módulos de entradas drenadoras/surtidoras de CC 2085-IQ16 y 2085-IQ32T(1)


discretas Atributo 2085-IQ16 2085-IQ32T
Número de entradas 16 drenadoras/surtidoras 32 drenadoras/surtidoras
Dimensiones: alto x 44.5 x 90 x 87 mm
ancho x profundidad (1.75 x 3.54 x 3.42 pulg.)
Peso de envío, aprox. 220 g (7.76 onzas)
Consumo de corriente 170 mA a 5 VCC 190 mA a 5 VCC
del bus, máx.
Calibre de cable
Mín. Máx.
Macizo 0.34 mm2 2.5 mm2 Cable de cobre con
(22 AWG) (14 AWG) clasificación de 90 °C (194 °F)
o mayor, aislamiento máx. de
Trenzado 0.20 mm2 2.5 mm2 1.2 mm (3/64 pulg.)
(14 AWG)

Categoría de 2 – en los puertos de señales


cableado (2)
Par de apriete del 0.5…0.6 Nm (4.4…5.3 lb-pulg.) (3)
tornillo del terminal,
máx.
Tipo de circuito de Drenador/surtidor de 24 VCA/VCC, o de 24 VCA a 50/60 Hz
entrada
Disipación de energía, 4.5 W 7W
total
Fuente de alimentación 24 VCC
eléctrica
Indicadores de estado 16 indicadores amarillos 32 indicadores amarillos
Voltaje de aislamiento 50 V (régimen permanente), tipo de aislamiento reforzado, canal a sistema
Tipo probado a 720 VCC durante 60 s
Clasificación de tipo de Cumple con IP20
envolvente
Código de temp. T4
norteamericano
Rango de voltajes de 10…30 VCC, Clase 2
funcionamiento 21.6…26.4 VCA, 50/60 Hz, Clase 2
Consulte Curva de reducción del régimen nominal del 2085-IQ16 y Curva de
reducción del régimen nominal del 2085-IQ32T en la página 50
Voltaje de estado 5 VCC
desactivado, máx.
Corriente en estado 1.5 mA 1.2 mA
desactivado, máx.

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 49


Apéndice A Especificaciones

Módulos de entradas drenadoras/surtidoras de CC 2085-IQ16 y 2085-IQ32T(1)


Atributo 2085-IQ16 2085-IQ32T
Corriente de estado 1.8 mA a 10 VCC
activado, mín.
Corriente en estado 6.0 mA a 24 VCC 5.2 mA a 24 VCC
activado, nom.
Corriente en estado 8.0 mA a 30 VCC 7.0 mA a 30 VCC
activado, máx.
Impedancia de entrada, 3.9 kΩ 4.6 kΩ
máx.
Compatibilidad de Tipo 3 Tipo 1
entradas IEC
(1) Cumple las especificaciones de las entradas de 24 VCC de Tipo 1 de IEC.

(2) Utilice esta información sobre las categorías de conductores para planificar la instalación de conductores.
Consulte el documento titulado Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial,
publicación 1770-4.1.

(3) Los tornillos que sujetan el RTB deben apretarse a mano. No deben apretarse utilizando una herramienta
motorizada.

Curva de reducción del régimen nominal del 2085-IQ16


Input voltage (V)

30

26.4

65°C
Temp 45302
30°C

Curva de reducción del régimen nominal del 2085-IQ32T

Input voltage (V)

30

26.4 30°C

24
65°C
Number
18 24 32 of inputs 45301

Módulos de salidas de CC drenadoras 2085-OV16 y surtidoras 2085-OB16


Atributo 2085-OV16 2085-OB16
Número de salidas 16 (drenador) 16 (surtidor)
Dimensiones: alto x 44.5 x 90 x 87 mm
ancho x profundidad (1.75 x 3.54 x 3.42 pulg.)
Peso de envío, aprox. 220 g (7.76 onzas)
Consumo de corriente 200 mA a 5 VCC
del bus, máx.

50 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Especificaciones Apéndice A

Módulos de salidas de CC drenadoras 2085-OV16 y surtidoras 2085-OB16


Atributo 2085-OV16 2085-OB16
Calibre de cable
Mín. Máx.
Macizo 0.34 mm2 2.5 mm2 Cable de cobre con capacidad
(22 AWG) (14 AWG) nominal de 90 °C (194 °F) o
mayor, aislamiento máx. de
Trenzado 0.20 mm2 2.5 mm2 1.2 mm (3/64 pulg.)
(14 AWG)

Categoría de 2 – en los puertos de señales


cableado (1)
Par de apriete del 0.5…0.6 Nm
tornillo del terminal, (4.4…5.3 lb-pulg.)(2)
máx.
Tipo de circuito de 24 VCC drenador 24 VCC surtidor
salida
Disipación de energía, 5W
total
Fuente de alimentación 24 VCC, Clase 2
eléctrica
Indicadores de estado 16 indicadores de canal amarillos
Voltaje de aislamiento 50 V (régimen permanente), tipo de aislamiento reforzado, canal a sistema
Tipo probado a 720 VCA durante 60 s
Clasificación de tipo de Cumple con IP20
envolvente
Código de temp. T4
norteamericano
(1) Utilice esta información sobre las categorías de conductores para planificar la instalación de conductores.
Consulte el documento Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial,
publicación 1770-4.1.
(2) Los tornillos que sujetan el RTB deben apretarse a mano. No deben apretarse utilizando una herramienta
motorizada.

Especificaciones de las salidas – 2085-OV16 y 2085-OB16


Atributo 2085-OV16 2085-OB16
Rango de voltajes de 10…30 VCC
funcionamiento
Voltaje en estado 10 VCC
activado, mín.
Voltaje en estado 24 VCC
activado, nom.
Voltaje en estado 30 VCC
activado, máx.
Corriente en estado 0.5 A a 30 VCC, por salida
activado, máx. 8 A, por módulo
Caída de voltaje de 1.0 VCC a 0.5 A
estado activado, máx.
Corriente de fuga de 1 mA a 30 VCC
estado desactivado,
máx.
Tiempo de activación, 0.1 ms
máx.
Tiempo de 1 ms
desactivación, máx.

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 51


Apéndice A Especificaciones

Módulos de entradas/salidas de CA 2085-IA8, 2085-IM8, 2085-OA8


Atributo 2085-IA8 2085-IM8 2085-OA8
Número de E/S 8
Dimensiones: alto x 28 x 90 x 87 mm
ancho x profundidad (1.10 x 3.54 x 3.42 pulg.)
Peso de envío, aprox. 140 g (4.93 onzas)
Consumo de corriente 5 VCC, 150 mA 5 VCC, 180 mA
del bus, máx.
Calibre de cable
Mín. Máx.
Macizo 0.34 mm2 2.5 mm2 Cable de cobre con
(22 AWG) (14 AWG) clasificación de 90 °C (194 °F)
o mayor, aislamiento máx. de
Trenzado 0.20 mm2 2.5 mm2 1.2 mm (3/64 pulg.)
(14 AWG)

Longitud de pelado de 10 mm (0.39 pulg.)


aislamiento
Categoría de 2 – en los puertos de señales
cableado (1)
Tipo de cable Cobre
Par de apriete del 0.5…0.6 Nm (4.4…5.3 lb-pulg.) (2)
tornillo del terminal,
máx.
Tipo de circuito de Entrada de 120 VCA Entrada de 240 VCA Salida de 120 V/240 VCA
entrada/salida
Fuente de alimentación 120 VCA, 50/60 Hz 240 VCA, 50/60 Hz 120/240 VCA,
eléctrica 50/60 Hz
Disipación de energía, 2.36 W 2.34 W 5.19 W
total
Clasificación de tipo de Cumple con IP20
envolvente
Indicadores de estado 8 indicadores amarillos
Voltaje de aislamiento 150 V (régimen 240 V (régimen permanente), tipo de aislamiento
permanente), tipo de reforzado, canal a sistema
aislamiento reforzado, Tipo probado a 3250 VCC durante 60 s
canal a sistema
Tipo probado a
1950 VCC durante 60 s
Código de temp. T4
norteamericano
(1) Utilice esta información sobre las categorías de conductores para planificar la instalación de conductores.
Consulte el documento Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial,
publicación 1770-4.1.

(2) Los tornillos que sujetan el RTB deben apretarse a mano. No deben apretarse utilizando una herramienta
motorizada.

52 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Especificaciones Apéndice A

Especificaciones de las entradas – 2005-IA8 y 2085-IM8


Atributo 2085-IA8 2085-IM8
Número de entradas 8
Categoría de voltaje 120 VCA 240 VCA
Rango de voltajes de 74…120 VCA, 50/60 Hz 159…240 VCA, 50/60 Hz
funcionamiento
Voltaje de estado 20 VCA 40 VCA
desactivado, máx.
Corriente en estado 2.5 mA
desactivado, máx.
Corriente de estado 5.0 mA a 74 VCA 4.0 mA a 159 VCA
activado, mín.
Corriente en estado 12.5 mA a 120 VCA 7.0 mA a 240 VCA
activado, máx.
Impedancia de entrada, 22.2 kΩ
máx.
Corriente de entrada al 450 mA
momento del arranque,
máx.
Tiempo de filtro de entrada <20 ms
Desactivado a
activadoActivado a
desactivado
Conformidad de tipo de IEC Tipo 3

Especificaciones de salida - 2085-OA8


Atributo 2085-OA8
Número de entradas 8
Categoría de voltaje 120 V/230 VCA
Rango de voltajes de 120…240 VCA, 50/60 Hz
funcionamiento
Voltaje de salida, mín. 85 VCA
Voltaje de salida, máx. 240 VCA
Corriente de fuga de estado 2.5 mA
desactivado, máx.
Corriente de estado 10 mA por salida
activado, mín.
Corriente en estado 0.5 A por salida
activado, máx.
Corriente de estado 4A
activado, por módulo, máx.
Caída de voltaje en estado 1.5 VCA a 0.5 A
desactivado, máx. 2.5 VCA a 10 mA
Fusible No protegido. Se recomienda un fusible de la clasificación adecuada
para proteger las salidas.
Retardo de la señal de
salida
Desactivado a activado 9.3 ms para 60 Hz, 11 ms para 50 Hz
Activado a desactivado 9.3 ms para 60 Hz, 11 ms para 50 Hz
Corriente de sobretensión, 5A
máx.

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 53


Apéndice A Especificaciones

Módulo de salidas de relé 2085-OW8 y 2085-OW16


Atributo 2085-OW8 2085-OW16
Número de salidas 8, de relé 16, de relé
Dimensiones: alto x ancho x 28 x 90 x 87 mm 44.5 x 90 x 87 mm
profundidad (1.10 x 3.54 x 3.42 pulg.) (1.75 x 3.54 x 3.42 pulg.)
Peso de envío, aprox. 140 g (4.93 onzas) 220 g (7.76 onzas)
Calibre de cable
Mín. Máx.
Macizo 0.34 mm2 2.5 mm2 Cable de cobre con
(22 AWG) (14 AWG) clasificación de 90 °C (194 °F)
o mayor, aislamiento máx. de
Trenzado 0.20 mm2 2.5 mm2 1.2 mm (3/64 pulg.)
(14 AWG)

Longitud trenzada de aislamiento 10 mm (0.39 pulg.)


Categoría de cableado (1) 2 – en los puertos de señales
Tipo de cable Cobre
Par de apriete del tornillo del 0.5…0.6 Nm (4.4…5.3 lb-pulg.) (2)
terminal, máx.
Consumo de corriente del bus, 5 VCC, 120 mA 5 VCC, 160 mA
máx. 24 VCC, 50 mA 24 VCC, 100 mA
Corriente de carga, máx. 2A
Tiempo de activación/ 10 ms
desactivación, máx.
Disipación de energía, total 2.72 W 5.14 W
Contacto de relé,
(factor de potencia de 0.35) Voltaje Amperes Amperes Voltamperes
máximo
Cierre Apertura Régimen Cierre Apertura
permanente
120 VCA 15 A 1.5 A 2.0 A 1800 V A 180 V A
240 VCA 7.5 A 0.75 A
24 VCC 1.0 A 1.0 A 28 V A
125 VCC 0.22 A

Carga mínima, por punto 10 mA por punto


Fuga en estado desactivado, máx. 1.5 mA
Indicadores de estado 8 indicadores amarillos 16 indicadores amarillos
Voltaje de aislamiento 240 V (régimen permanente), tipo de aislamiento reforzado, canal a sistema
Tipo probado a 3250 VCC durante 60 s
Clasificación de servicio de piloto C300, R150
Clasificación de tipo de Cumple con IP20
envolvente
Código de temp. norteamericano T4
(1) Utilice esta información sobre las categorías de conductores para planificar la instalación de conductores. Consulte el
documento titulado Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial, publicación 1770-4.1.

(2) Los tornillos que sujetan el RTB deben apretarse a mano. No deben apretarse utilizando una herramienta motorizada.

54 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Especificaciones Apéndice A

Tabla de vida útil de los relés de los módulos 2085-OW8 y 2085-OW16

Relay life

100

50
Number of operations (X104)

30

20
AC 125 V
resistive load
DC 30 V
resistive load
AC 250 V
10 AC 125 V cos φ = 0.4 resistive load

DC 30 V T = 7 ms
5

AC 250 V cos φ = 0.4


3

0.5 1.0 2.0 3.0


Switching capacity (A)

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 55


Apéndice A Especificaciones

E/S de expansión Módulos de entradas y salidas analógicas 2085-IF4, 2085-IF8, 2085-OF4


analógicas Atributo 2085-IF4 2085-OF4 2085-IF8
Número de E/S 4 8
Dimensiones: alto x 28 x 90 x 87 mm 44.5 x 90 x 87 mm
ancho x profundidad (1.1 x 3.54 x 3.42 pulg.) (1.75 x 3.54 x 3.42 pulg.)
Peso de envío, aprox. 140 g (4.93 onzas) 220 g (7.76 onzas)
Consumo de corriente 5 VCC, 100 mA 5 VCC, 160 mA 5 VCC, 110 mA
del bus, máx. 24 VCC, 50 mA 24 VCC, 120 mA 24 VCC, 50 mA
Calibre de cable
Mín. Máx.
Macizo 0.34 mm2 2.5 mm2 Cable de cobre con
(22 AWG) (14 AWG) clasificación de 90 °C (194 °F)
o mayor, aislamiento máx. de
Trenzado 0.20 mm2 2.5 mm2 1.2 mm (3/64 pulg.)
(14 AWG)

Categoría de 2 – en los puertos de señales


cableado (1)
Tipo de cable Blindado
Par de apriete del 0.5…0.6 Nm (4.4…5.3 lb-pulg.)(2)
tornillo terminal
Disipación de energía, 1.7 W 3.7 W 1.75 W
total
Clasificación de tipo de Cumple con IP20
envolvente
Indicadores de estado 1 indicador de 1 indicador de 1 indicador de
diagnóstico verde diagnóstico verde diagnóstico verde
8 indicadores de error
rojos
Voltaje de aislamiento 50 V (régimen permanente), tipo de aislamiento reforzado, canal a sistema
y canal a canal.
Tipo probado a 720 VCC durante 60 s
Código de temp. T4
norteamericano
(1) Utilice esta información sobre las categorías de conductores para planificar la instalación de conductores.
Consulte el documento titulado Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial,
publicación 1770-4.1.

(2) Los tornillos que sujetan el RTB deben apretarse a mano. No deben apretarse utilizando una herramienta
motorizada.

56 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Especificaciones Apéndice A

Especificaciones de entrada – 2085-IF4 y 2085-IF8


Atributo 2085-IF4 2085-IF8
Número de entradas 4 8
Resolución 14 bits (13 bits más bit de signo)
Voltaje 1.28 mV/cnt unipolar; 1.28 mV/cnt bipolar
Corriente 1.28 μA/cnt
Formato de datos Justificado a la izquierda, complemento a dos de 16 bits
Consulte Formatos de datos analógicos en la página 8.
Tipo de conversión SAR
Velocidad de <2 ms por canal habilitado sin rechazo de 50 Hz/60 Hz,
actualización <8 ms para todos los canales,
8 ms con rechazo de 50 Hz/60 Hz
Tiempo de respuesta al
escalón de hasta el 4…16 ms (para 1…8 canales habilitados)
63% 6…24 ms (para 1…8 canales habilitados)
Filtro de promedios 12…60 ms (para 1…8 canales habilitados)
móviles de 2 puntos 600 ms (para 1…8 canales habilitados)
Filtro de promedios
móviles de 4 puntos
Filtro de promedios
móviles de 8 puntos
Filtro de rechazo de
50/60 Hz
Terminal de corriente 4…20 mA (predeterminado)
de entrada, 0…20 mA
configurable por el
usuario
Terminal de voltaje de ±10 V
entrada, configurable 0…10 V
por el usuario
Impedancia de entrada Terminal de voltaje >1 MΩ
Terminal de corriente <100 Ω
Exactitud absoluta ±0.10% de la escala total a 25 °C
Deriva de la exactitud Terminal de voltaje – 0.00428% de escala total/°C
con la temperatura Terminal de corriente – 0.00407% de escala total/°C
Se requiere calibración Calibrado en fábrica. No se admite la calibración del cliente.
Sobrecarga, máx. 30 V continua o 32 mA continua, un canal a la vez.
Diagnóstico de canal Por encima o por debajo del rango, o estado de circuito abierto mediante
notificación por bits

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 57


Apéndice A Especificaciones

Especificaciones de salida – 2085-OF4


Atributo 2085-OF4
Número de salidas 4
Resolución Unipolar de 12 bits; bipolar de 11 bits más signo
Voltaje 2.56 mV/cnt unipolar; 5.13 mV/cnt bipolar
Corriente 5.13 mA/cnt
Formato de datos Justificado a la izquierda, complemento a dos de 16 bits
Consulte Formatos de datos analógicos en la página 8.
Tiempo de respuesta al 2 ms
escalón de hasta el
63%
Velocidad de 2 ms por canal
conversión, máx.
Terminal de corriente Salida de 0 mA hasta que se configure el módulo
de salida, configurable 4…20 mA (predeterminado)
por el usuario 0…20 mA
Terminal de voltaje de ±10 V
salida, configurable por 0…10 V
el usuario
Carga de corriente en 3 mA
salida de voltaje, máx.
Exactitud absoluta
Terminal de voltaje 0.133% de escala total a 25 °C o mejor
Terminal de corriente 0.425% de escala total a 25 °C o mejor
Deriva de la exactitud Terminal de voltaje – 0.0045% de escala total/°C
con la temperatura Terminal de corriente – 0.0069% de escala total/°C
Carga resistiva en 15…500 ohm a 24 VCC
salida de mA

58 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Especificaciones Apéndice A

E/S de expansión Módulo de entradas de temperatura 2085-IRT4


especiales Atributo 2085-IRT4
Número de entradas 4
Dimensiones: alto x 44.5 x 90 x 87 mm
ancho x profundidad (1.75 x 3.54 x 3.42 pulg.)
Peso de envío, aprox. 220 g (7.76 onzas)
Consumo de corriente 5 VCC, 160 mA
del bus, máx. 24 VCC, 50 mA
Calibre de cable
Mín. Máx.
Macizo 0.34 mm2 2.5 mm2 Cable de cobre con
(22 AWG) (14 AWG) clasificación de 90 °C (194 °F)
o mayor, aislamiento máx. de
Trenzado 0.20 mm2 2.5 mm2 1.2 mm (3/64 pulg.)
(14 AWG)

Categoría de 2 – en los puertos de señales


cableado (1)
Par de apriete del 0.5…0.6 Nm (4.4…5.3 lb-pulg.)(2)
tornillo terminal
Tipo de entrada Tipo de termopar: B, C, E, J, K, TXK/XK (L), N, R, S, T
Tipo RTD:
100 Ω Pt α = 0.00385 Euro
200 Ω Pt α = 0.00385 Euro
100 Ω Pt α = 0.003916 EE. UU.
200 Ω Pt α = 0.003916 EE. UU.
100 Ω Níquel 618
200 Ω Níquel 618
120 Ω Níquel 672
10 Ω Cobre 427
Rango de mV: 0…100 mV
Entrada en ohms: 0…500 Ω
Resolución 16 bits
Tiempo de 12…500 ms por canal habilitado
actualización del canal,
típico
Impedancia de entrada >10 M Ω
Exactitud Exactitud de ±0.5…±3.0 °C para entradas de termopar
Exactitud de ±0.2…±0.6 °C para entradas de RTD
Disipación de energía, 2W
total
Clasificación de tipo de Cumple con IP20
envolvente
Indicadores de estado 1 indicador de diagnóstico verde
Voltaje de aislamiento 50 V (régimen permanente), tipo de aislamiento reforzado, canal a sistema.
Tipo probado a 720 VCC durante 60 s
Código de temp. T4
norteamericano
(1) Utilice esta información sobre las categorías de conductores para planificar la instalación de conductores.
Consulte el documento titulado Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial,
publicación 1770-4.1.

(2) Los tornillos que sujetan el RTB deben apretarse a mano. No deben apretarse utilizando una herramienta
motorizada.

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 59


Apéndice A Especificaciones

Especificaciones ambientales para los módulos de E/S de expansión Micro800


Atributo Valor
Temperatura de IEC 60068-2-1 (prueba Ad, funcionamiento en frío),
funcionamiento IEC 60068-2-2 (prueba Bd, funcionamiento con calor seco),
IEC 60068-2-14 (prueba Nb, funcionamiento con choque térmico):
–20…65 °C (–4…149 °F)
Temperatura fuera de IEC 60068-2-1 (prueba Ab, en frío, fuera de funcionamiento,
funcionamiento sin empaquetar),
IEC 60068-2-2 (prueba Bb, en calor seco, fuera de funcionamiento,
sin empaquetar),
IEC 60068-2-14 (prueba Na, choque térmico, fuera de funcionamiento,
sin empaquetar):
–40…85 °C (–40…185 °F)
Temperatura máx. del 65 °C (149 °F)
aire circundante
Humedad relativa IEC 60068-2-30 (prueba Db, en calor húmedo, sin empaquetar):
5…95% sin condensación
Vibración IEC 60068-2-6 (prueba Fc, en funcionamiento):
2 g a 10…500 Hz
Choque en IEC 60068-2-27 (prueba Ea, impacto sin empaquetar):
funcionamiento 25 g
Choque fuera de IEC 60068-2-27 (prueba Ea, impacto sin empaquetar):
funcionamiento 25 g para montaje en riel DIN
35 g para montaje en panel
Emisiones CISPR 11:
Grupo 1, Clase A
Inmunidad a descargas IEC 61000-4-2:
electrostáticas (ESD) 6 kV a descargas por contacto
8 kV a descargas por aire
Inmunidad a RF radiada IEC 61000-4-3:
10 V/m al aplicar modulación de amplitud al 80% con onda senoidal de
1 kHz, de 80…2000 MHz

10 V/m al aplicar modulación de amplitud al 100% con onda cuadrada de


200 Hz, a 900 MHz

10 V/m al aplicar modulación de amplitud al 100% con onda cuadrada de


200 Hz, a 1890 MHz

10 V/m al aplicar modulación de amplitud al 80% con onda senoidal de


1 kHz, de 2000…2700 MHz
Inmunidad a EFT/B IEC 61000-4-4:
±2 kV a 5 kHz en puertos de señal
Inmunidad a IEC 61000-4-5:
sobretensiones ±1 kV entre una línea y otra (modo diferencial) y ±2 kV entre línea y tierra
transitorias (modo común) en los puertos de alimentación
±2 kV entre línea y tierra (modo común) en puertos blindados
Inmunidad a RF IEC 61000-4-6:
conducida 10 V rms al aplicar modulación de amplitud al 80% con onda senoidal de
1 kHz entre 150 kHz…80 MHz

60 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Especificaciones Apéndice A

Certificaciones – Todos los módulos de E/S de expansión Micro800


Certificación Valor
(cuando el producto
(1)
contiene la marca)
c-UL-us Equipo de control industrial en lista de UL, certificado para los EE. UU. y
Canadá. Vea el archivo UL E322657.

En lista de UL para lugares peligrosos Clase I, División 2 Grupo A, B, C, D,


certificado para los EE. UU. y Canadá. Consulte el archivo de UL E334470
CE Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2014/30/UE de la Unión
Europea, conforme a:
EN 61326-1; requisitos industriales de medición/control/lab.
EN 61000-6-2; inmunidad industrial
EN 61000-6-4; emisiones industriales
EN 61131-2; controladores programables (Cláusula 8, Zonas A y B)

Directiva de bajo voltaje de la Unión Europea Union 2014/35/UE,


conforme a:
EN 61131-2; controladores programables (cláusula 11)

Restricción de sustancias peligrosas de la Unión Europea 2011/65/UE,


conforme a:
EN 50581; documentación técnica
RCM Ley Australiana de Radiocomunicaciones, conforme a:
AS/NZS CISPR 11; emisiones industriales
KC Registro coreano de equipos de radiodifusión y comunicaciones,
conforme a:
Artículo 58-2 de la Ley de ondas de radio, Cláusula 3
EAC Reglamento técnico sobre compatibilidad electromagnética de la Unión
Aduanera Rusa TR CU 20/2011
Reglamento técnico sobre bajo voltaje de la Unión Aduanera Rusa TR CU
004/2011
(1) Consulte el vínculo de certificación del producto en http://www.rockwellautomation.com/products/
certification/ para ver la declaración de conformidad, los certificados y demás información de certificación.

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 61


Apéndice A Especificaciones

Fuente de alimentación Fuente de alimentación eléctrica de E/S de expansión 2085-EP24VDC


eléctrica de E/S de Atributo 2085-EP24VDC
expansión Capacidad de módulos 4 módulos; la potencia de cada módulo está limitada a 4.2 W
de E/S
Voltaje de entrada, 24 VCC
nominal
Clasificación de voltaje 21.4...26.4 VCC
de entrada Fuente de corriente limitada y voltaje limitado (LVLC) o Clase 2
Consumo máx. de 24 W
potencia
Corriente de entrada al 6 A durante 10 ms
momento del arranque,
máx.
Clasificación de 24 VCC (±10%) a 700 mA
potencia del lado del 5 VCC (±5%) a 900 mA
bus, máx. Potencia del bus máxima limitada a 16.8 W
Indicadores 1 verde – Alimentación del sistema de 5 V
Protección contra Protección contra inversión de polaridad
sobrevoltaje de
entrada
Interrupción El voltaje de salida permanece dentro de las especificaciones cuando las
entradas caen durante 10 ms a 24 V con la carga máxima.
Una interrupción de más de 10 ms puede hacer que el controlador
Micro870 falle.
Ubicación del módulo Entre módulos de E/S 2085
Limitaciones No se proporciona ningún aislamiento entre la alimentación de entrada y
la alimentación del bus 2085
Dimensiones 110.0 x 36.2 x 87.0 mm (4.3 x 1.4 x 3.4 pulg)
aproximadas (alto x
ancho x profundidad)
Peso aprox. 0.09 kg (0.02 lb)
Par de los tornillos del 0.5...0.6 Nm (3.5...4.4 lb-pulg.)
bloque de terminales
extraíble (RTB)(1)
Calibre de cable Cable de cobre macizo o trenzado de 0.25... 2.5 mm2 (22...14 AWG) con
clasificación de 75 °C (167 °F) o mayor, aislamiento máx. de 1.2 mm
(3/64 pulg.)
Categoría de 2 – en los puertos de alimentación eléctrica
cableado (2)
Clasificación de tipo de Ninguna (tipo abierto)
envolvente
Código de temp. T4
norteamericano
(1) Los tornillos que sujetan el RTB deben apretarse a mano. No deben apretarse utilizando una herramienta
motorizada.

(2) Utilice esta información sobre las categorías de conductores para planificar la instalación de conductores.
Consulte el documento titulado Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial,
publicación 1770-4.1.

62 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Especificaciones Apéndice A

Especificaciones ambientales
Atributo Valor
Temperatura de IEC 60068-2-1 (prueba Ad, funcionamiento en frío),
funcionamiento IEC 60068-2-2 (prueba Bd, funcionamiento con calor seco),
IEC 60068-2-14 (prueba Nb, funcionamiento con choque térmico):
–20...65 °C (–4…149 °F)
Temperatura fuera de IEC 60068-2-1 (prueba Ab, en frío, fuera de funcionamiento,
funcionamiento sin empaquetar),
IEC 60068-2-2 (prueba Bb, en calor seco, fuera de funcionamiento,
sin empaquetar),
IEC 60068-2-14 (prueba Na, choque térmico, fuera de funcionamiento,
sin empaquetar):
–40...85 °C (–40…185 °F)
Temperatura máx. del 65 °C (149 °F)
aire circundante
Humedad relativa IEC 60068-2-30 (prueba Db, en calor húmedo, sin empaquetar):
5…95% sin condensación
Vibración IEC 60068-2-6 (prueba Fc, en funcionamiento):
2 g a 10…500 Hz
Choque en IEC 60068-2-27 (prueba Ea, impacto sin empaquetar):
funcionamiento 25 g
Choque fuera de IEC 60068-2-27 (prueba Ea, impacto sin empaquetar):
funcionamiento 25 g para montaje en riel DIN
35 g para montaje en panel
Emisiones IEC 61000-6-4
Inmunidad a descargas IEC 61000-4-2:
electrostáticas (ESD) 6 kV a descargas por contacto
8 kV a descargas por aire
Inmunidad a RF radiada IEC 61000-4-3:
10 V/m al aplicar modulación de amplitud al 80% con onda senoidal de
1 kHz, de 80…2000 MHz

10 V/m al aplicar modulación de amplitud al 100% con onda cuadrada de


200 Hz, a 900 MHz

10 V/m al aplicar modulación de amplitud al 100% con onda cuadrada de


200 Hz, a 1890 MHz

10 V/m al aplicar modulación de amplitud al 80% con onda senoidal de


1 kHz, de 2000…2700 MHz
Inmunidad a EFT/B IEC 61000-4-4:
±2 kV a 5 kHz en puertos de señal
Inmunidad a IEC 61000-4-5:
sobretensiones ±1 kV entre una línea y otra (modo diferencial) y ±2 kV entre una línea y
transitorias tierra (modo común) en los puertos de alimentación
Inmunidad a RF IEC 61000-4-6:
conducida 10 V rms al aplicar modulación de amplitud al 80% con onda senoidal de
1 kHz entre 150 kHz…80 MHz

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 63


Apéndice A Especificaciones

Certificaciones
Certificación Valor
(cuando el producto
contiene la marca)(1)
c-UL-us Equipo de control industrial en lista de UL, certificado para los EE. UU. y
Canadá. Vea el archivo UL E322657.

En lista de UL para lugares peligrosos Clase I, División 2 Grupo A, B, C, D,


certificado para los EE. UU. y Canadá. Consulte el archivo de UL E334470
CE Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2014/30/UE de la Unión
Europea, conforme a:
EN 61326-1; requisitos industriales de medición/control/lab.
EN 61000-6-2; inmunidad industrial
EN 61000-6-4; emisiones industriales
EN 61131-2; controladores programables (Cláusula 8, Zonas A y B)

Directiva de bajo voltaje de la Unión Europea 2014/35/UE, conforme a:


EN 61010-2-201; requisitos de seguridad de equipos de control

Restricción de sustancias peligrosas de la Unión Europea 2011/65/UE,


conforme a:
EN 50581; documentación técnica

Restricción de sustancias peligrosas de Turquía


EEE Yönetmeligine Uygundur (conforme con la normativa de equipos
eléctricos y electrónicos [EEE])
RCM Ley Australiana de Radiocomunicaciones, conforme a:
EN 61000-6-4; emisiones industriales
KC Registro coreano de equipos de radiodifusión y comunicaciones,
conforme a:
Artículo 58-2 de la Ley de ondas de radio, Cláusula 3
(1) Consulte el vínculo de certificación del producto en http://www.rockwellautomation.com/products/
certification/ para ver la declaración de conformidad, los certificados y demás información de certificación.

Cumplimiento de las
directivas de la Unión Al final de su vida útil, este equipo no debe desecharse en la basura
municipal general.
Europea

64 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Apéndice B

Asignación de datos de E/S de expansión

Esta sección incluye la asignación de datos de E/S para módulos de E/S de


expansión discretos, analógicos y especiales.

Asignación de datos de
E/S discretas SUGERENCIA Utilice el software Connected Components Workbench para ver las
variables globales.

Asignación de datos de E/S de los módulos 2085-IQ16 y 2085-IQ32T

Los estados de entradas discretas pueden leerse de las variables globales


_IO_Xx_DI_yy, donde x representa el número de ranura expansora 1…4 e “yy”
representa el número de punto 00…15 para 2085-IQ16 y 00…31 para
2085-IQ32T.

Asignación de datos de E/S de los módulos 2085-OV16 y 2085-OB16

Los estados de salidas discretas pueden leerse de las variables globales


_IO_Xx_ST_yy, donde x representa el número de ranura expansora 1…4 e “yy”
representa el número de punto 00…15.

Los estados de salidas discretas pueden escribirse en las variables globales


_IO_Xx_DO_yy, donde “x” representa el número de ranura expansora 1…4 e
“yy” representa el número de punto 00…15.

Asignación de datos de E/S de los módulos 2085-IA8 y 2085-IM8

Los estados de entradas discretas pueden leerse de las variables


globales_IO_Xx_DI_yy, donde x representa el número de ranura expansora 1…4
e “yy” representa el número de punto 00…07.

Asignación de datos de E/S del 2085-OA8

Los estados de salidas discretas pueden leerse de las variables globales


_IO_Xx_ST_yy, donde x representa el número de ranura expansora 1…4 e “yy”
representa el número de punto 00…07.

Los estados de salidas discretas pueden escribirse en las variables globales


_IO_Xx_DO_yy, donde x representa el número de ranura expansora 1…4 e “yy”
representa el número de punto 00…07.

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 65


Apéndice B Asignación de datos de E/S de expansión

Asignación de datos de E/S de los módulos 2085-OW8 y 2085-OW16

Los estados de salidas discretas pueden leerse de las variables


globales_IO_Xx_ST_yy, donde x representa el número de ranura expansora 1…4
e “yy” representa el número de punto 00…07 para 2085-OW8 y 00…15 para
2085-OW16.

Los estados de salidas discretas pueden escribirse en las variables globales


_IO_Xx_DO_yy, donde x representa el número de ranura expansora 1…4 e “yy”
representa el número de punto 00…07 para 2085-OW8 y 00…15 para
2085-OW16.

Asignación de datos de Las siguientes secciones proporcionan la asignación de E/S y estado para los
siguientes módulos de E/S de expansión analógicos:
E/S analógicas
Número de Descripción
catálogo
2085-IF4 Módulo de 4 canales de entradas analógicas de voltaje/corriente de 14 bits
2085-IF8 Módulo de 8 canales de entradas analógicas de voltaje/corriente de 14 bits
2085-OF4 Módulo de 4 canales de salidas analógicas de voltaje/corriente de 12 bits
2085-IRT4 Módulo de 4 canales de entradas de RTD y termopar de 16 bits

SUGERENCIA Utilice el software Connected Components Workbench para ver las


variables globales.

Asignación de datos de E/S del 2085-IF4

Los valores de entradas analógicas se leen de las variables globales


_IO_Xx_AI_yy, donde x representa el número de ranura expansora 1…4 e “yy”
representa el número de canal 00…03.

Los valores de estado de entradas analógicas se pueden leer desde las variables
globales IO_Xx_ST_yy, donde x representa el número de ranura expansora 1…4 e
“yy” representa el número de palabra de estado 00…02.

Asignación de datos de estado(1) del 2085-IF4


Word R/W 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Status(0) R PU GF CRC Reservado
Estado 1 R Reservado HHA1 LLA1 HA1 LA1 DE1 S1 Reservado HHA0 LLA0 HA0 LA0 DE0 S0
Estado 2 R Reservado HHA3 LLA3 HA3 LA3 DE3 S3 Reservado HHA2 LLA2 HA2 LA2 DE2 S2
(1) Consulte la tabla de descripciones de campos para ver la definición de cada bit.

66 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Asignación de datos de E/S de expansión Apéndice B

Asignación de datos de E/S del 2085-IF8

Los valores de entradas analógicas se leen de las variables globales


_IO_Xx_AI_yy, donde x representa el número de ranura expansora 1…4 e “yy”
representa el número de canal 00…07.

Los valores de estado de entradas analógicas se pueden leer desde las variables
globales IO_Xx_ST_yy, donde x representa el número de ranura expansora 1…4 e
“yy” representa el número de palabra de estado 00…04. Los diferentes bits de una
palabra de estado pueden leerse añadiendo una .zz al nombre de la variable global,
donde zz es el número de bit 00...15.

Asignación de datos de estado(1) del 2085-IF8


Word R/W 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Status(0) R PU GF CRC Reservado
Estado 1 R Reservado HHA1 LLA1 HA1 LA1 DE1 S1 Reservado HHA0 LLA0 HA0 LA0 DE0 S0
Estado 2 R Reservado HHA3 LLA3 HA3 LA3 DE3 S3 Reservado HHA2 LLA2 HA2 LA2 DE2 S2
Estado 3 R Reservado HHA5 LLA5 HA5 LA5 DE5 S5 Reservado HHA4 LLA4 HA4 LA4 DE4 S4
Estado 4 R Reservado HHA7 LLA7 HA7 LA7 DE7 S7 Reservado HHA6 LLA6 HA6 LA6 DE6 S6
(1) Consulte la tabla de descripciones de campos de bits para ver una definición detallada de cada bit.

Descripciones de los campos para los módulos de entradas 2085-IF4 y 2085-IF8


Campo Descripción
CRC Error de CRC Este bit se establece (1) cuando hay un error de CRC en los
datos recibidos. Se borra la próxima vez que se reciban
datos correctos.
DE# Error de datos Estos bits se establecen (1) cuando los canales de entradas
habilitados no reciben ninguna lectura para el muestreo
actual. El correspondiente valor de datos de entradas
devuelto se mantiene igual que en la muestra anterior.
GF Fallo general Este bit se establece (1) cuando se produce cualquiera de
los siguientes fallos: fallo de prueba de RAM, fallo de
prueba de ROM, fallo de EEPROM y bits reservados.
También se establecen todos los bits de fallo del canal (S#).
HA# Alarma alta de Estos bits se establecen (1) cuando el canal de entrada
sobrerrango supera un límite alto preseleccionado definido por la
configuración seleccionada (se establece UL#).
HHA# Alarma alta alta de Estos bits se establecen (1) cuando el canal de entrada
sobrerrango supera un límite alto alto preseleccionado definido por la
configuración seleccionada (se establece UL#).
LA# Alarma baja Estos bits se establecen (1) cuando el canal de entrada cae
(bajo rango) por debajo del límite de alarma baja configurado.
LLA# Alarma baja baja Estos bits se establecen (1) cuando el canal de entrada cae
(bajo rango) por debajo del límite de alarma baja baja configurado.
PU Encendido 1. Este bit se establece después del encendido. Se borra
cuando el módulo acepta datos de configuración
correctos.
2. Se establece cuando se produce un restablecimiento de
MCU inesperado en modo MARCHA. También se
establecen todos los bits de fallo del canal (S#). El
módulo permanece conectado sin ninguna configuración
después del restablecimiento. Los bits de fallo del canal
(S#) y PU se borran cuando se acepta una configuración
correcta.
S# Fallo del canal Estos bits se establecen (1) si los canales correspondientes
están abiertos, tienen un error de datos o tienen una
condición de bajo rango/sobrerrango.

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 67


Apéndice B Asignación de datos de E/S de expansión

Asignación de datos de E/S del 2085-OF4

Los datos de salidas analógicas se pueden escribir en las variables globales


_IO_Xx_AO_yy, donde x representa el número de ranura expansora 1…4 e “yy”
representa el número de canal 00…03.

Los estados de los bits de control se pueden escribir en la variable global


_IO_Xx_CO_00.zz, donde x representa el número de ranura expansora 1…4 y zz
representa el número de bit 00…12.

Asignación de datos de control del 2085-OF4


Word Posición de bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Control 0 Reservado CE3 CE2 CE1 CE0 UU3 UO3 UU2 UO2 UU1 UO1 UU0 UO0

Desenclavamiento de alarma/error de canal

UUx y UOx se escriben durante el modo de marcha para borrar todas las alarmas
de sobrerrango y bajo rango enclavadas. La alarma se desenclava cuando se
establece el bit de desenclavamiento (1) y la condición de alarma ha dejado de
existir. Si la condición de alarma persiste, el bit de desenclavamiento no tendrá
ningún efecto.

CEx se escribe durante el modo de marcha para borrar todos los bits de errores de
hardware del convertidor digital/analógico (DAC) y volver a habilitar el canal
inhabilitado por el error x.

Deberá mantener establecido el bit de desenclavamiento hasta que la verificación


de la palabra de estado del canal de entrada adecuado indique que el bit de estado
de alarma se ha borrado (0); a continuación, deberá restablecer (0) el bit de
desenclavamiento.

Datos de estado

El estado de la salida analógica se puede leer desde las variables globales


IO_Xx_ST_yy, donde “x” representa el número de ranura expansora 1…4 e “yy”
representa el número de palabra de estado 00…06. Los diferentes bits de una
palabra de estado pueden leerse añadiendo una .zz al nombre de la variable global,
donde “zz” es el número de bit 00...15.
Asignación de datos de estado del 2085-OF4
Word Posición de bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Estado 0 Valor de datos del canal 0
Estado 1 Valor de datos del canal 1
Estado 2 Valor de datos del canal 2
Estado 3 Valor de datos del canal 3
Estado 4 PU GF CRC Reservado Reservado E3 E2 E1 E0 S3 S2 S1 S0
Estado 5 Reservado U3 O3 Reservado U2 O2 Reservado U1 O1 Reservado U0 O0
Estado 6 Reservado

68 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Asignación de datos de E/S de expansión Apéndice B

Descripciones de los campos de la palabra de estado del 2085-OF4


Campo Descripción
CRC Error de CRC Indica que hay un error de CRC en la recepción de datos. Se
establecen también todos los bits de fallo del canal (Sx). El error se
borrará la próxima vez que se reciban datos correctos.
Ex Error Indica que hay un error de hardware del convertidor digital/analógico
(DAC), un cable roto o una resistencia de carga alta asociados con el
canal x; puede aparecer un código de error en la respectiva palabra de
entrada (0…3) y el canal correspondiente se bloquea (se inhabilita)
hasta que el usuario borra el error escribiendo el bit CEx en los datos
de salida.
GF Fallo general Indica que se ha producido un fallo, como por ejemplo, fallo de prueba
de RAM, fallo de prueba de ROM, fallo de EEPROM y bits reservados.
Se establecen también todos los bits de fallo del canal (Sx).
Ox Indicador de Indica que el controlador está intentando llevar una salida analógica
sobrerrango por encima de su rango de operación normal o por encima del nivel de
fijación alta del canal. No obstante, el módulo sigue convirtiendo los
datos de salidas analógicas en un valor de rango total máximo si no se
han establecido niveles de fijación para el canal.
PU Encendido Indica que se ha producido un restablecimiento inesperado de la MCU
en modo MARCHA. También se establecen todos los bits de error (Ex)
y los bits de fallo (Sx) del canal. El módulo permanece conectado sin
ninguna configuración después del restablecimiento. Los bits de fallo
del canal y PU se borran cuando se descarga una configuración
correcta.
Sx Fallo del canal Indica que hay un error asociado con el canal x.
Ux Indicador de Indica que el controlador está intentando llevar una salida analógica
bajo rango por debajo de su rango de operación normal o por debajo del nivel de
fijación baja del canal (si se han establecido límites de fijación para el
canal).

Asignación de datos de E/S especiales

Asignación de datos de E/S del 2085-IRT4

Los valores de entradas analógicas se pueden leer desde las variables globales
_IO_Xx_AI_yy, donde “x” representa el número de ranura expansora 1…4 e “yy”
representa el número de canal 00…03.

El estado de la entrada analógica se puede leer desde las variables globales


IO_Xx_ST_yy, donde “x” representa el número de ranura expansora 1…4 e “yy”
representa el número de palabra de estado 00…02. Los diferentes bits de una
palabra de estado pueden leerse añadiendo una .zz al nombre de la variable global,
donde “zz” es el número de bit 00...15.

Asignación de datos de estado del 2085-IRT4


Word Posición de bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Estado 0 DE3 DE2 DE1 DE0 OC3 OC2 OC1 OC0 R3 R2 R1 R0 S3 S2 S1 S0
Estado 1 O3 O2 O1 O0 U3 U2 U1 U0 T3 T2 T1 T0 CJC CJC CJC CJC
over under OC DE
Estado 2 PU GF CRC Reservado

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018 69


Apéndice B Asignación de datos de E/S de expansión

Descripciones de los campos del 2085-IRT4


Campo Descripción
CJC OC Circuito abierto en Indica que el sensor de junta fría está en circuito abierto. El bit
compensación de CJC DE, cuando está establecido, indica que las lecturas de
junta fría corriente del sensor de junta fría no son confiables. En su lugar,
debe emplearse la lectura anterior. Indica el estado de
compensación interna si se establece Tx.
CJC DE Error de datos en Indica que las lecturas de corriente del sensor de junta fría no
compensación de son confiables. En su lugar, se empleará la lectura anterior.
junta fría Indica el estado de compensación interna si se establece Tx.
CJC over Sobrerrango en Indica sobrerrango del sensor de junta fría (por encima de
compensación de 75 °C).
junta fría
CJC under Bajo rango en Indica bajo rango del sensor de junta fría (por debajo de –
compensación de 25 °C).
junta fría
CRC Error de CRC Indica que hay un error de CRC en la recepción de datos.
También se establecen todos los bits de fallo del canal (Sx).
El error se borrará la próxima vez que se reciban
datos correctos.
DEx Error de datos Indica que los datos de entrada de corriente no son confiables.
En su lugar, se envían al controlador los datos de entrada
anteriores. Los bits de estado de diagnóstico se utilizan
únicamente para uso interno.
GF Fallo general Indica que se ha producido un fallo, como por ejemplo, fallo de
prueba de RAM, fallo de prueba de ROM, fallo de EEPROM y
bits reservados. También se establecen todos los bits de fallo
del canal (Sx).
OCx Indicador de Indica que hay una condición de circuito abierto en el canal x.
circuito abierto
Ox Indicador de Indica que el controlador está intentando llevar una salida
sobrerrango analógica por encima de su rango de operación normal o por
encima del nivel de fijación alta del canal. No obstante, el
módulo sigue convirtiendo los datos de salidas analógicas en
un valor de rango total máximo si no se han establecido niveles
de fijación para el canal.
PU Encendido Indica que se ha producido un restablecimiento inesperado de
la MCU en modo MARCHA. También se establecen todos los
bits de error (Ex) y los bits de fallo (Sx) del canal. El módulo
permanece conectado sin ninguna configuración después del
restablecimiento. Los bits de fallo del canal y PU se borran
cuando se descarga una configuración correcta.
Rx Compensación de Indica que no funciona la compensación de RTD del canal x.
RTD Solo se aplica al tipo de RTD y ohms.
Sx Fallo del canal Indica que hay un error asociado con el canal x.
Tx Compensación de Indica que no funciona la compensación de termopar del canal
termopar x. Solo se aplica al tipo de termopar.
Ux Bajo rango Indica que la entrada del canal x está en el extremo mínimo de
su rango de operación normal. El módulo restablece
automáticamente el bit cuando se borra la condición de bajo
rango y el valor de datos está dentro del rango de operación
normal.

Calibración de módulos Los módulos analógicos se le entregan calibrados.


analógicos

Especificaciones Consulte Especificaciones en la página 49 para ver una lista de las especificaciones
de cada uno de los módulos de E/S de expansión analógicos y digitales.

70 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Índice

Numerics 2085-OV16 1, 40
1492-CAB010P62 25 asignación de datos de E/S 65
1492-CAB010U62 25 cableado 20
2085-OW16 1, 40
1492-CAB025P62 25
asignación de datos de E/S 66
1492-CAB025U62 25
cableado 21
1492-CAB050P62 25 parámetros de configuración 40
1492-CAB050U62 25 2085-OW8 1, 40
2085-ECR 2, 32 asignación de datos de E/S 66
2085-EP24VDC 2 cableado 20
cableado 27
2085-IA8 1, 6
asignación de datos de E/S 65 A
cableado 17 alarma alta 39
parámetros de configuración 37 alarma alta alta 11, 39
2085-IF4 1, 7, 46 alarma baja 39
asignación de datos de E/S 66 alarma baja baja 11, 39
cableado 21 alarma de canal 11
parámetros de configuración 38 alarmas de proceso 11
rechazo de modo normal 10 alarmas del proceso 11
2085-IF8 1, 7 arrancadores de motores 6
asignación de datos de E/S 67
cableado 22
parámetros de configuración 38 B
2085-IM8 1, 6 bit de estado de alarma 11
asignación de datos de E/S 65 bits de estado de alarma 11
cableado 17 byte de estado de canal 11
parámetros de configuración 37
2085-IQ16 1, 6, 39
asignación de datos de E/S 65 C
cableado 18 cableado
2085-IQ32T 1, 6, 24, 39 2085-IQ32T 24
cableado 19 Cableado 1492 de Allen-Bradley 26
componentes de hardware 4 cables conectores 1492 de Allen-Bradley 25
opción de cableado 24, 26 característica de seguridad 11
2085-IRT4 2, 13 características del hardware 2
cableado 23 conexiones de cableado 17
formato de datos 13
configuración
frecuencia de filtro 16
parámetros de configuración 43 añadir 33
rango válido de formatos de datos 14 editar E/S de expansión 37
respuesta a circuito abierto 15 configuración de enclavamiento 11
tipo de sensor 13, 43 Connected Components Workbench iv, 5, 6, 7, 10, 13,
2085-OA8 1, 40 33, 40
asignación de datos de E/S 65 Controlador Micro850 32
cableado 18 conversión de analógico a formato de datos 15
2085-OB16 1, 40 corriente 7, 8
asignación de datos de E/S 65 corriente en régimen permanente 6
cableado 20
parámetros de configuración 40
2085-OF4 1, 7, 11, 40 D
asignación de datos de E/S 68 datos de entrada 8
cableado 22 datos de estado 68
enclavamiento sobre y bajo alarma 42 datos sin procesar/proporcionales 8, 11
formato de datos 41 disparo de alarma de bajo rango 42
parámetros de configuración 40, 41 disparo de alarma de sobrerrango 42
rango de salida mínimo-máximo 41 Downscale 15
restablecer valores predeterminados 42

71 Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


72 Índice

E instalación
E/S de expansión 1 montaje 30, 31
analógicas 7 separación entre módulos 29
asignación de datos 65 instalación del controlador 29
características del hardware 2
configuración 33 L
discretas 5
límites bajos 11
entrada discreta 6
montaje en panel 32 límites de fijación 11
salida discreta 6
E/S de expansión analógicas 7 M
E/S de expansión de ancho doble 3 módulo analógico 11
E/S de expansión de ancho sencillo 2 tipo/rango de E/S 7
E/S de expansión Micro800 33 montaje en riel DIN 31
Engineering Units x 1 13
Engineering Units x 10 14
ensamblaje del sistema 32 P
entrada discreta 6 parámetro 2085-IF4/IF8
habilitar canal 38
rango de entrada mínimo-máximo 38
F Percent Range 14
fijación 11 pico de corriente transitoria 6
alarma 11 pin de engarce 24
límites 11
valores predeterminados alto/bajo 11
fijación alta 11, 40 R
fijación baja 11 rango de operación 8
filtro de entrada 10, 38 rango de porcentaje 8
filtro de frecuencia 10 rango del sensor 13
filtro de media 10 rango porcentual 11
filtro digital 10, 16 rango predeterminado
formato de datos 11, 15, 38, 44 fijación alta/fijación baja 11
fórmula de conversión 9, 15 rechazo de modo común 10
rango válido 8, 14 rechazo de ruido 10, 16, 45
rango válido para 2085-IRt4 14 Recursos adicionales iii
Formato de datos sin procesar/proporcionales 14 resolución 8
formatos de datos 8, 13 respuesta a circuito abierto 46
datos sin procesar/proporcionales 8 aumentar la escala 15
rango de porcentaje 8 escala ascendente 46
rango válido para 2085-IF4/IF8 8 escala descendente 46
rango válido para 2085-OF4 9 retener último estado 46
unidades de medición 8 revisión de hardware 5
frecuencia de filtro 16
frecuencia de filtro (–3 dB) 45
S
salida discreta 6
H señales de entrada 10
Hold Last State 15 solenoides 6

I T
indicador de estado 5 termopar 13
indicadores 6 Termopar y RTD 13
inmunidad ante ruidos 6 tiempo de actualización de filtro 45
tipo de cableado de RTD 44

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Índice 73

tipo de sensor 14
tipo/rango de entrada/salida
2085-IF4 7
tipos de RTD 13
tipos de sensor de RTD 13
tipos de sensor de termopar y RTD 13
tipos de termopares 13

U
unidades 43
unidades de medición 8, 11

V
valor analógico a valor de formato de datos
fórmula de conversión 9
valor de fijación alta 41
valor de fijación baja 41
valores de fijación 11
voltaje 7, 8

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


74 Índice

Notes:

Publicación de Rockwell Automation 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Servicio de asistencia técnica de Rockwell Automation
.

Utilice los siguientes recursos para consultar información de asistencia técnica.

Artículos de Knowledgebase, vídeos de procedimientos,


Centro de asistencia técnica preguntas frecuentes, chat, foros de usuarios y https://rockwellautomation.custhelp.com/
actualizaciones de notificación de productos.
Números de teléfono de asistencia
Busque el número de teléfono correspondiente a su país. http://www.rockwellautomation.com/global/support/get-support-now.page
técnica local
Busque el código de llamada directa correspondiente a su
Códigos de llamada directa producto. Utilice el código para dirigir su llamada http://www.rockwellautomation.com/global/support/direct-dial.page
directamente a un ingeniero de asistencia técnica.

Literature Library Instrucciones de instalación, manuales, folletos y datos http://www.rockwellautomation.com/global/literature-library/overview.page


técnicos.

Centro de compatibilidad y descarga de Obtenga ayuda para determinar cómo interactúan los
productos, ver las características y las capacidades de los http://www.rockwellautomation.com/global/support/pcdc.page
productos (PCDC) productos, y encontrar el firmware correspondiente.

Comentarios sobre la documentación


Sus comentarios nos ayudarán a atender mejor sus necesidades de documentación. Si tiene alguna sugerencia sobre cómo mejorar este documento,
llene el formulario “How Are We Doing?” en
http://literature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/du/ra-du002_-en-e.pdf.

Rockwell Automation ofrece información medioambiental actualizada sobre productos en su sitio web en
http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page.

Allen-Bradley, Rockwell Software, Micro800, Micro830, Micro850, Micro870, Connected Components Workbench y Rockwell Automation son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc.
Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.

Publicación 2080-UM003B-ES-P - Marzo 2018


Copyright © 2018 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados.

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy