M6000 - M6500 - USER GUIDE-es
M6000 - M6500 - USER GUIDE-es
M6000 - M6500 - USER GUIDE-es
Modelos:
M6000
M6000-2
M6000-3
M6000-E
M6500
M6500-2
M6500-3
M6500-E
Favor de leer este manual en su
totalidad antes de operar su teléfono.
Tabla de Contendido
1. Nos preocupamos por usted ......................................................... 3
2. Precauciones de seguridad ........................................................... 3
3. Información general ....................................................................... 4
4. Contenido en su empaque ............................................................ 4
5. Conociendo su teléfono ................................................................ 5
El auricular (Fig. 1) ......................................................................... 6
Símbolos e iconos de la pantalla (Fig. 2) ....................................... 8
Base del teléfono (Fig. 3) ............................................................... 10
6. Instalación ....................................................................................... 10
Conectando la base (Fig. 4) .......................................................... 10
Instalando y cargando las baterías (Fig. 5) .................................... 10
7. Operación de su teléfono .............................................................. 11
Haciendo una llamada ................................................................... 11
Contestando una llamada ............................................................. 11
Terminando una llamada ............................................................... 12
Altavoz en auricular ........................................................................ 12
Ajustando el volumen .................................................................... 12
Apagando el timbrado del auricular ............................................. 12
Activando el bloqueo de teclado .................................................. 12
Remarcando el último número ...................................................... 13
Localizando un auricular ................................................................ 13
8. Directorio privado .......................................................................... 13
Añadiendo una entrada nueva al directorio .................................. 14
Buscando un contacto en el directorio ......................................... 14
Editando una entrada del directorio ............................................. 14
Borrando un contacto del directorio ............................................. 14
........................................ 15
Mirando la lista de llamadas ........................................................... 15
Borrando una entrada en la lista de llamadas ................................ 15
Borrando la lista de llamadas completa ......................................... 15
10. Ajustes del teléfono ........................................................................ 16
Ajustes en la base ........................................................................... 16
Registración del auricular .......................................... .................... 17
11. Detalles técnicos ............................................................................ 18
12. Garantía para productos al consumidor ....................................... 18
13. Póliza de garantía México .............................................................. 21
1. Nos preocupamos por usted
Gracias por comprar este producto. Este producto ha sido diseñado
y ensamblado con un alto nivel de cuidado y calidad para usted y el
ambiente. Es por esto que reducimos la cantidad de papel impreso
para así poder salvar arboles de ser cortados para poder hacer este
papel.
2. Precauciones de seguridad
Observe la siguiente orientación de colocar, instalar, conectar y
operar este teléfono:
• Posicione la base del aparato en una superfície estable, no deslizante.
• El cable telefónico debe de estar extendido de tal forma que evite
accidentes!
• No posicione el auricular y/o la base del aparato cerca de fuentes de
calor.
• No exponga el teléfono directamente a la luz solar.
• Trate de no colocar próximo a equipos eléctricos.
• Proteja el teléfono contra polvo, humedad, líquidos y vapores
corrosivos.
• Limpie el aparato utilizando solamente un paño limpio y humedo.
• Para hacer la conexión telefónica, utilice solamente los cables con
conectores apropiados.
• Para conectar, utilice solamente el equipo provisto en su empaque.
• Utilice solamente la fuente de alimentación eléctrica provista.
Nunca:
¡ Abra el teléfono!
¡ Toque los cables internos con utensilios puntiagudos o metálicos!
¡ Cargue la base del teléfono por el cable telefónico o de energía!
¡ Utilice el teléfono en ambientes con humedad (ej.: baño) o en
areas con peligro de explosión!
4. Contenido en su empaque
Contenido de Cantidad
empaque M6000/M6500 M6000-2/M6500-2 M6000-3/M6500-3 M6000-E/M6500-E
Auricular 1 2 3 1
Base principal 1 1 1 -
Base cargadora con
fuente adjunta - 1 2 1
Fuente de alimentación 1 1 1 -
Cable de linea telefónica 1 1 1 -
Batería 2 4 6 2
Manual de usuario 1 1 1 1
Información general 4
5. Conociendo su teléfono
Fig. 1 Fig. 2
2 6 Fig. 3
3 7
12
4 9
5
5 10
10
11
11
Fig. 4 Fig. 5
5 Conociendo su teléfono
5. Conociendo su teléfono
El auricular (ver Fig. 1 en página 5)
#
Flecha hacia arriba
En reposo: presione para entrar al listado de llamadas
En menú: presione para mover hacia arriba
1 En lista de remarcado / llamadas /directorio: presione para
mover hacia arriba en la lista
Durante llamada: aumenta el volumen de la llamada
Durante timbrado: aumenta volumen del timbre
Tec la de la izquierda (menu / OK)
En modo de reposo: le da acceso al menú principal
2 En el sub-menú: selección
Durante una llamada: le da acceso al intercom / directorio /
lista de remarcado / lista de llamadas
Hablar / Contestar
En modo de reposo / remarcado: para hacer una llamada
3 En lista de directorio / remarcado / llamadas: para hacer
llamada al número que está en pantalla
Durante timbrado: presione para contestar la llamada
Bloqueo de teclado
Presione y sostenga para bloquear/desbloquear teclado.
4
Presione y sostenga para unir llamada tripartita de externa
e interna.
Tecla de altavoz
Durante una llamada: para encender y apagar el altavoz
5 Lista de llamadas / directorio: presionar para hacer una
llamada a través del altavoz
Durante timbrado: contesta la llamada a través del altavoz
Conociendo su teléfono 6
#
Tecla de la derecha (borrar/atrás/mudo/intercom)
En menú principal: regresa a pantalla en reposo
En el sub-menú: regresa al nivel anterior
En el sub-menú: presione y sostenga para regresar al modo
de reposo.
6 Editando o remarcando: presione para borrar un caracter o
dígito.
Editando o remarcando: presione y sostenga para borrar todos
los caracteres o dígitos.
Durante una llamada: para poner o quitar la función mudo
En reposo: para empezar el intercom con otro auricular
Apagar / Colgar
Durante una llamada: para terminar llamada y regresar a la
pantalla de reposo
7 En modo de menú / editar: presione para regresar al menú
anterior
En reposo: presione y sostenga para apagar el auricular
Con auricular apagado: presione y sostenga para encender el
auricular
Tecla de flecha hacia abajo (remarcado/abajo)
En reposo: le da acceso a la lista de remarcado
En modo de menú: Mueve por la lista hacia abajo
8 En lista de directorio / remarcado / llamadas: presione para
mover hacia abajo
Durante una llamada: disminuye el volumen de la llamada
Durante timbrado: disminuye el volumen del timbre
7 Conociendo su teléfono
Timbrado apagado
Presione y sostenga para apagar el timbrado del auricular.
9
Presione y sostenga nuevamente para encender el
timbrado del auricular.
Tecla Flash
En reposo / remarcado: presione para insertar un flash
10
Durante una llamada: presione para generar una señal
de flash
Directorio de contactos
11 En modo de reposo: presione para entrar a los números
de la lista de contactos
Conociendo su teléfono 8
Indica que el timbre del auricular está apagado.
9 Conociendo su teléfono
Base del teléfono (ver Fig. 3 en página 5)
Localizar
12 Presione para activar timbre en los auriculares registrados.
Presione y sostenga para comenzar proceso de registración.
6. INSTALACIÓN
Conectando la base (ver Fig. 4 en página 5)
Conecte el adaptador y la línea telefónica a su estación base.
Enchufe el adaptador a un receptáculo de electricidad y el cable de línea
telefónica a la conexión de línea telefónica.
Precaución:
Utilice solamente el adaptador que viene con su sistema. El uso de otro
adaptador podría causar peligro o dañar su teléfono.
Procure instalar la base en una posición en que la conexión del adaptador
está accesible para desconectar si fuera necesario. Nunca extienda ni
utilice extensiones de cable en el adaptador de la base.
Nota:
La base de la unidad necesita electricidad para su funcionamiento, no es
solamente para cargar las baterías.
Instalación 10
7. Operación de su teléfono
Haciendo una llamada
11 Operación de su teléfono
NOTA:
Si el AUTO ANSWER está activado, levantando el auricular de la base va a
contestar la llamada automáticamente sin necesidad de presionar alguna tecla.
Altavoz en auricular
Durante una llamada, puede presionar para cambiar entre el altavoz con
manos libres y el uso regular del auricular.
Ajustando el volumen
Hay 5 niveles (VOLUMEN 1 a VOLUMEN 5) a escoger para cada uno de
volumen uso regular del auricular y el altavoz.
Durante una llamada:
Presione para seleccionar entre volumen 1-5. El volumen actual se muestra.
> Cuando termine la llamada, el ajuste de volumen se quedará permanente
hasta que desee ajustarlo nuevamente.
Apagando el timbrado del auricular
En reposo, presione y sostenga # para apagar el timbre del auricular. El icono
de se mostrará en pantalla.
NOTA:
La pantalla todavía muestra parpadeando cuando está entrando una llamada
y el número llamando o LLAMADA no importa si el timbre está apagado.
Para encender el timbre nuevamente, presione y sostenga # otra ves.
Instalación de su teléfono 12
Remarcando el último número
Puede remarcar los últimos 5 números marcados. Si a almacenado un nombre
en el directorio con un número telefónico, el nombre se mostrará primero.
El más reciente último número marcado se mostrará en el tope de la lista.
Marcando un número de la lista de remarcado
En reposo, presione para tener acceso a la lista de remarcado.
NOTA:
Si se muestra un nombre en la lista, presione # para ver el número relacionado
con ese nombre.
Presione para moverse en la lista de remarcado.
Presione para marcar el número de la lista seleccionado.
NOTA:
Si no hay ningún número en la lista, la pantalla mostrará VACIO .
Localizando un auricular
Puede localizar auriculares presionando la tecla en la base. Todos los
auriculares registrados producirán un timbre alerta y mostrarán LOCALIZAR
en la pantalla por 60 segundos.
Puede detener este proceso presionando en cualquier auricular o
en la base nuevamente.
NOTA:
Si hay una llamada entrando mientras se está localizando un auricular, el teléfono
timbrará como una llamada entrando.
8. Directorio privado
Cada auricular puede almacenar 20 números en su directorio con nombres
y números. Cada entrada en el directorio puede tener hasta un máximo de 20
dígitos para números y 12 caracteres para nombres. Puede también seleccionar
timbres diferentes por cada entrada d esu directorio. (Nota: los diferentes
timbres solo sonarán cuando recibe una llamada detectada por su servicio de
sea el mismo que está
almacenado en su directorio. La lista mantiene los contactos en orden alfabético.)
13 Directorio privado
Añadiendo una entrada nueva al directorio
En reposo:
Presione y para seleccionar DIRECTORIO y OK para entrar a directorio.
o presione para entrar al directorio.
Presione OK para mostrar AGREGAR en pantalla.
Presione OK y luego entre el nombre.
Presione OK y luego entre el número.
Presione OK y para seleccionar el timbre deseado para su nuevo contacto.
Presione OK para almacenar el nuevo contacto a su directorio.
Directorio privado 14
de
llamadas con su proveedor de servicios telefónicos. Su teléfono puede almacenar
en la lista de llamadas, las últimas 10 llamadas recibidas s con fecha y hora.
El número se mostrará en la pantalla del auricular cuando está timbrando.
Si el número es igual a cualquier de sus contactos del directorio, el nombre
de su contacto será mostrado en pantalla alternando con el número mientras
el auricular timbrará el timbre asociado con ese contacto.
Si la llamada es de alguien quien bloqueó su número, la palabra BLOQUEADO
se mostrará en pantalla.
Si la llamada es de un número que no está disponible, como ejemplo una
llamada internacional, FUERA DE AREA se mostrará en pantalla.
Si tiene llamadas perdidas en su sitema, el auricular mostrará X NUEVAS LLAMA
cuando esté en reposo. El indicador de nuevas llamadas en el auricular se
en el auricular.
15 Identificador de llamadas
Presione OK para mostrar CONFIRMAR?
Presione OK
> Todas las entradas serán borradas y la pantalla mostrará VACIO.
Ajustes en la base
Ajuste el timbrado de la base
Presione y para seleccionar CONFIG BASE.
Presione OK y para seleccionar VOL TIMBRE.
Presione OK y para seleccionar la melodía deseada entre las cinco
disponibles.
Presione OK
NOTA:
El volumen respectivo de timbre se escuchará mientras se mueve en la lista
de melodías de timbre.
de dejará de parpadear.
Detalles técnicos 18
DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, O CUALQUIER
DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENCIAL DE CUALQUIER
CLASE, O PÉRDIDA DE GANANCIAS, LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN
DE DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA
O QUE ESTÉ RELACIONADA CON LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD PARA USAR
LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE H ASTA EL MÁXIMO POSIBLE
QUE DICHOS DAÑOS PUEDAN ESTAR EXONERADOS POR LA LEY.
Exclusiones
Desgaste natural
Queda fuera de la cobertura el mantenimiento, la reparación y el remplazo de partes
debido a desgaste natural.
Baterías
Sólo están cubiertas las baterías cuya capacidad de carga total sea menor al 80% de su
capacidad estipulada y las baterías con fugas. La vida útil de baterías y cambios en capacidad
de la batería que se producen con el tiempo o con el uso quedan excluidos de garantía.
Abuso y mal uso
Defectos o daño que resulta de: (a) uso operación, almacenamiento impropio o irracional,
mal uso o abuso, accidente o negligencia u otra causa externa, como por ejemplo el daño
(b) su falta de cumplimiento de las instrucciones u operación fuera de los parámetros de uso
estipulados en las instrucciones para el usuario que se proporcionan juntos con los Productos
y Accesorios; (c) contacto con líquidos, agua,lluvia, humedad extrema o transpiración fuerte,
arena, suciedad o similares, calor excesiivo o alimentos; (d) uso de Productos o Accesorios
de uso anormales; o (e) otros ros actos u omisiones que no son responsabilidad o negligencia
de Motorola o MDX Electronics, LLC. quedan excluidos de la cobertura.
perteneciente a esta marca, así como todo equipo periférico, quedan excluidos de garantía.
Los defectos o daños que resultan por la reparación, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento,
MDX Electronics, LLC, o a sus centros de servicio autorizados, quedan excluidos de garantía.
Productos alterados
Los Productos o Accesorios con (a) números seriales o etiquetas con fecha que hayan sido
eliminados, alterados o anulados; (b) sellos rotos o que muestran evidencia de adulteración;
(c) números seriales no coincidentes; o (d) revestimientos o partes que no pertenezcan a la
marca Motorola o no se adecuen quedan excluidos de la cobertura.
¿Cómo obtener el servicio de garantía u otra información?
Para obtener servicio o información, comuníquese al siguiente teléfono:
MÉXICO 0-800-021-0000
COLOMBIA 01-800-700-1504
VENEZUELA 0800-100-4289
CHILE 800-201-4442
ECUADOR 1-800-10-2020
PARAGUAY 009-800-542-0030
URUGUAY 0004-0178-7011
COSTA RICA 0800-016-1031
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos o Accesorios, en cual el envío
correrá por su cuenta y cargo, a un Centro de Reparación Autorizado. Para obtener el
servicio debe incluir: (a) el Producto o Accesorio; (b) una copia de su recibo, factura de
venta u otra prueba similar de compra de los Productos o Accesorios que muestre la
fecha y lugar de compra; (c) si una forma de términos de garantía fue incluida, la forma
debe ser incluida completada (d) una descripción por escrito del problema; y lo más
importante, (e) su dirección y número de teléfono.
SELLO DE COMERCIANTE
Para hacer efectiva esta garantía, el cliente deberá presentar esta póliza,
debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió, junto con el
producto en la tienda donde lo adquirió, o bien, en nuestro centro de
sevicio ubicado en:
Newton 293 piso 3 despacho 301
Colonia Chapultepec Morales
Delegación Miquel Hidalgo. CP 11570
México D.F. Tel. 01 800 801 6398 o 55 5250 1544
Clausulas
Durante la vigencia de esta póliza de garantía, ElectronicsMDX, S. De R.L. De C.V. a
través de su distribuidor autorizado, se compromete a reparar y en su defecto, a
cambiar el producto, así como las piezas, componentes defectuosos del
mismo y mano de obra sin ningún cargo para el consumidor. Los gastos de
transportación que se deriven del cumplimiento de esta póliza, serán cubiertos
por ElectronicsMDX, S. De R.L. De C.V. El tiempo de reparación en ningún
caso será mayor de 30 días, contados a partir de la fecha de recepción del
producto en nuestros Centros de Servicio, en el cual se podría obtener también
refracciones, partes, componentes, consumibles y accesorios. Consúltenos
para más información.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas o marcas registradas por Motorola Trademark
Holdings, LLC y se usan con debida licencia. Todas las demas marcas de productos o de servicios
pertenecen a sus respectivos dueños. © 2014 Motorola Mobility LLC.
Todos los derechos reservados.
v7