Facility Report USA - En.es

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 33

Informe general de instalaciones

(Anteriormente el Informe estándar de instalaciones)

Adoptado en 1988, revisado en 1998 y 2008

Comité de Registradores, Asociación Americana de Museos

Se proporciona espacio adicional en las páginas 28 a 29 para cualquier respuesta que requiera

más explicación o más espacio que los espacios asignados.

Cite el número de pregunta correspondiente al comienzo de cada respuesta.


Informe general de instalaciones © 2008. Asociación Americana de Museos, 1575 Eye Street, NW, Suite 400, Washington, DC 20005. Todos los derechos reservados. Como

comprador de esta publicación, puede duplicar su contenido únicamente con fines educativos.

Publicado en cooperación con el Comité de Registradores de la Asociación Estadounidense de Museos. Con un agradecimiento especial a Christina Kelly Schwartz, Registradora

Principal, Servicio de Exposiciones Itinerantes de la Institución Smithsonian, y JeanneM. Benas, Presidente y Registrador de RC-AAM, Museo Nacional de Historia Americana.

LisaMeyerowitz, editora asociada

Susan v. Levine, diseñadora

Informe general de instalaciones, 3a edición de la revisada Informe de instalación estándar

ISBN 978-1-933253-10-7 (papel)

iii
Contenido

Prefacio - JeanneM. Benas, Christina K. Schwarz y Elizabeth E. Merritt. . . . . . . . . . . . . . . . . . v

Perfil de la institución prestataria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Aviso e instrucciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

1. Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Perfil geográfico. . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Personal y contratistas principales. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

2. Construcción, Configuración y Mantenimiento de Edificios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 General. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Espacio (s) de exposición temporal. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Envío y recepción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .8 Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

3. Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Calefacción y Aire

Acondicionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Iluminación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4. Protección contra incendios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5. Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Guardias y Accesos.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sistemas físicos y electrónicos. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

6. Manipulación y Embalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

7. Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

8. Historial de préstamos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

9. Información adicional y comentarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

10. Cuestionario complementario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Zona propensa a terremotos o

movimientos de tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Huracanes, tornados o tormentas de viento severas. . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Arbusto designado o Zona de interfaz urbana / silvestre:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .26 Instalación de embalaje, preparación o almacenamiento fuera del sitio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

11. Hoja de continuación (página en blanco). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

12. Verificación y Responsabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Lectores del Informe general de instalaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

iv
Perfil de la institución prestataria

Nombre del préstamo


institución / lugar de préstamo

Persona de contacto

Título

Dirección de envio

Dirección

Dirección de Envío

Teléfono

Fax

Email

Sitio web

Objeto del préstamo /


título de la exposición

Fechas en el lugar del préstamo

1
Aviso e instrucciones

DARSE CUENTA: Se entiende que la información en este formulario es críticamente Confidencial y será utilizado por los prestamistas potenciales únicamente para

evaluar las facilidades de los prestatarios potenciales y para preparar las solicitudes de indemnización con respecto a los objetos del préstamo. Este formulario debe

almacenarse en un lugar seguro y no se deben realizar ni distribuir copias sin el consentimiento expreso de la institución en cuestión. Este formulario no debe distribuirse

por fax o correo electrónico a menos que las partes acuerden lo contrario.

INSTRUCCIONES PARA COMPLETAR EL INFORME DE INSTALACIONES

Complete todas las preguntas del informe que correspondan a su institución. Consulte con otros miembros del personal con experiencia específica para obtener respuestas seleccionadas,

si es necesario.

Adjunte un plano del edificio y cualquier adición (incluya imágenes digitales si ayudan a respaldar este informe), indicando:

• Dónde se mostrarían los objetos de préstamo

• Ventilaciones dentro del área de visualización

• Puertas cortafuego entre el área de exhibición y otras partes del edificio.

• Extintores portátiles, sistemas de detección y extinción de incendios

• Tuberías aéreas y sistemas HVAC


• Área de recepción

• Paso del área de recepción al área de exhibición claramente marcada

• Áreas de recepción que permiten comida y / o bebida.

• Estaciones de guardia

¿Está adjunto el plano de la planta? • si • No

Adjunte una copia de las lecturas ambientales (temperatura y humedad) relativas reales recientes para las áreas de visualización en las que se mostrarían los objetos en préstamo. ( Consulte

con el prestamista para determinar la duración requerida de las lecturas y si se requieren lecturas recientes o la época del año en lo que respecta a los préstamos propuestos).

¿Están adjuntas las lecturas? • si • No

Indique el sistema de medición utilizado para informar las dimensiones y las capacidades de peso de su edificio:

• Englishmeasure (pulgadas, pies, millas, libras, etc.)

• Sistema Internacional de Unidades (IS) (centímetros, metros, kilómetros, kilogramos, etc.)

2
1. Información General
1.1 ¿Su institución está acreditada actualmente por la Asociación Americana de Museos? • si • No

En caso afirmativo, fecha de la decisión de acreditación más reciente:

1.2 Marque el (los) tipo (s) que mejor describen su institución:

• Museo (sin fines de lucro) • Universidad

• Acuario • Museo o Galería

• Arboretum / Jardín Botánico • Centro de estudiantes / Unión

• Arte • Biblioteca

• Niños / Jóvenes • Departamento: _________________

• General • Otra especificar: _________________ )

• Casa histórica

• Historia • Organización Cultural

• Historia natural / Antropología • Biblioteca

• Centro de la naturaleza • Institución religiosa

• Ciencias • Centro cívico / de exposiciones

• zoo • Edificio Feria

• Otra especificar: _________________ ) • Otra especificar: _________________ )

PERFIL GEOGRÁFICO

Comuníquese con el departamento de bomberos local y / o el departamento de construcción municipal para obtener ayuda para responder las preguntas 1.3 a 1.5.

Consulte uno de los mapas de zonas sísmicas en cualquiera de los siguientes sitios web para determinar el número correspondiente al área en la que se encuentra su

instalación e indicar la zona sísmica:

http://www.earthquake.usgs.gov/research/hazmaps/products_data/images/nshm_us02.gif

http://www.ivi-intl.com/art/IVI_Map_S-W.pdf

1.3 ¿Su edificio está ubicado en una zona propensa a terremotos o movimientos de tierra? • si • No

En caso afirmativo, complete las preguntas 10.1 a 10.12 (Sección 10. Cuestionario complementario).

1.4 ¿Está su edificio ubicado en un área sujeta a otras catástrofes naturales como inundaciones, huracanes, tornados o tormentas de viento

severas? • si • No

En caso afirmativo, complete las preguntas 10.13 a la 10.23 (Sección 10. Cuestionario complementario).

1,5 ¿Está su edificio en una zona de matorrales designada o en una interfaz urbana / silvestre? • si • No

En caso afirmativo, complete las preguntas 10.24 y 10.25 (Sección 10. Cuestionario complementario).

3
Personal y contratistas principales

1,6 Proporcione información sobre los miembros clave del personal que trabajarán con exposiciones temporales o itinerantes, incluidos los números de trabajo y de fax de los empleados

y un número de contacto de emergencia fuera del horario de atención. En situación laboral, indique si el empleado es un miembro del personal a tiempo completo o parcial o un

contratista. Si el empleado es un contratista, proporcione el nombre de la organización contratante. Brindar la especialidad de curadores y conservadores.

Estado de Empleo
Posición nombre título teléfono / fax correo electrónico
(F / t, P / t, Contratista)

Trabajo:
Director (director ejecutivo
Fax:
oficial)
Celda:

Trabajo:
supervisor de seguridad
Fax:

Registrador o cobros Trabajo:

gerente yo Fax:

Registrador o cobros Trabajo:

gerente ii Fax:

Trabajo:
gerente de exposiciones
Fax:

Trabajo:
manipulador o preparador de arte
Fax:

recepción del envío Trabajo:

oficial Fax:

especialidad: Trabajo:
Curador i
Fax:

especialidad: Trabajo:
Curador ii
Fax:

especialidad: Trabajo:
Conservador i
Fax:

especialidad: Trabajo:
Conservador ii
Fax:

emergencia fuera de horario casa:


contacto Celda:

Fax:

Si el personal permanente es insuficiente para este préstamo, explique su plan de personal suficiente:

4
2. Construcción, configuración y mantenimiento de edificios

GENERAL

2.1 Indique las fechas en que se completaron su edificio original y las adiciones posteriores. Utilice una "x" para indicar la galería / áreas donde se almacenarán y

mostrarán los objetos de préstamo.

Fecha de realización área de almacenamiento de artículos de préstamo área de visualización del artículo de préstamo

edificio original

adición 1

adición 2

adición 3

2.2 ¿Qué tipo de materiales de construcción se utilizaron para los edificios originales? (Marque todas las que sean apropiadas).

La seguridad Tela/
edificio original adobe Ladrillo Vidrio Concreto Acero Roca Madera otra especificar)
Vaso alfombra

Paredes exteriores

paredes interiores

Pisos

Techos

Soportes estructurales

2.3 ¿Qué tipo de materiales de construcción se utilizaron para las adiciones posteriores? (Marque todas las que sean apropiadas. Si más de una

Además, marque usando números que correspondan a la suma. Por ejemplo, si las paredes exteriores de las adiciones 1 y 2 son de ladrillo, indique 1,2 en el cuadro).

La seguridad Tela/
adición (es) adobe Ladrillo Vidrio Concreto Acero Roca Madera otra especificar)
Vaso alfombra

Paredes exteriores

paredes interiores

Pisos

Techos

Soportes estructurales

5
2.4 ¿Qué tipo de materiales resistentes al fuego se utilizaron? (Marque todo lo que sea apropiado). Comuníquese con el departamento de bomberos local o el departamento de

construcción municipal para obtener ayuda, si es necesario.

Tipo i Tipo ii Tipo iii Tipo iV Tipo V


Resistente al fuego Incombustible ordinario madera pesada Marco de madera

original
edificio

adición 1

adición 2

adición 3

2.5 ¿Todas las estructuras de los edificios son independientes? • si • No

En caso negativo, proporcione una descripción física y el propósito de la estructura más grande en la que está incorporada y cómo se restringe / monitorea el acceso al

edificio:

En caso negativo, ¿las estructuras están separadas por puertas cortafuegos? • si • No

2.6 Describa el tipo y la ubicación de las actividades públicas que tienen lugar en su edificio, además de las exposiciones:

¿Estas actividades se desarrollan en galerías de exposiciones temporales? • si • No

¿Se llevarán a cabo otras actividades temporales o tipos de exposiciones en su edificio durante el período de préstamo

propuesto? • si • No

En caso afirmativo explicar:

2,7 ¿Está realizando obras o renovaciones en este momento? En caso afirmativo explicar: • si • No

2.8 ¿Anticipa algún proyecto de construcción o renovación durante el período de préstamo propuesto? • si • No

En caso afirmativo explicar:

Si el trabajo se llevará a cabo cerca de áreas de exhibición temporal, ¿cómo se monitorearán los peligros potenciales de incendio, vibración, materiales de construcción y / o

ambientales?

2.9 ¿Cuántos pisos tiene su edificio?

Si hay más de un piso, indicar modo de acceso entre niveles:

• Escalera • Ascensor • Otra especificar: __________ )

ESPACIO (S) DE EXHIBICIÓN TEMPORAL

2.10 Indique la distribución de su (s) espacio (s) de exposición temporal:

• Una habitación grande • Serie de habitaciones pequeñas • Otra especificar: __________ )

6
2.11 ¿Cuál es la superficie y los pies cuadrados de las galerías de exposición en las que se mostrarían los objetos prestados?

2.12 ¿Cuál es la capacidad de carga de peso de los pisos de la galería de exposiciones (si se trata de los objetos de préstamo en cuestión)?

2.13 ¿Hay galerías de exposiciones temporales ubicadas en áreas de actividad pública como vestíbulos, salones,

pasillos, bibliotecas, cafés, aulas, etc.? • si • No

Si es así, describa:

2.14 ¿Hay algún grifo o accesorio de agua, como tuberías, fregaderos,

fuentes de agua, etc., ubicadas en o encima almacenes temporales o galerías de exposiciones? • si • No

Si es así, describa:

2.15 ¿Hay estructuras permanentes ubicadas en las galerías de exposiciones temporales (columnas, esculturas, etc.)? • si • No

Si es así, describa:

2.16 ¿Tiene un sistema modular de partición / panel de pared? • si • No

En caso afirmativo, medios de apoyo: • Apoyado en suelo y techo • Soportado solo en el piso

Describa los materiales utilizados en la construcción:

¿Están cubiertos con pintura o tela ignífuga? • si • No

2.17 ¿Está permitido comer y beber en:

¿Galerías de exposiciones temporales? • si • No

¿Almacenamiento de exposiciones temporales? • si • No

¿Área de recepción? • si • No

¿Área de preparación de exposiciones temporales? • si • No

En caso afirmativo explicar:

2.18 ¿Realiza inspecciones de rutina para detectar problemas de roedores, insectos y microorganismos? • si • No

En caso afirmativo, describa los medios y la frecuencia: En

caso negativo, explique:

2.19 ¿Realiza procedimientos rutinarios de exterminio / fumigación? • si • No

En caso afirmativo, describa los métodos, los productos utilizados y la frecuencia:

Describa la acción que tomaría si y cuando ocurre una infestación: Si no, explique:

7
2,20 Describir cómo se gestionan las galerías de exposiciones temporales durante una exposición con respecto a la lámpara de rutina.

sustitución, procedimientos de limpieza y mantenimiento de equipos:

Enviar y recibir

2.21 ¿Cuáles son sus horas normales de recepción?

2.22 ¿Puede acomodar una entrega en horarios distintos a estos horarios? • si • No

2.23 ¿Cuál es el vehículo de tamaño máximo que puede acomodar su área de carga (en lo que respecta a los objetos de préstamo en cuestión)?

2,24 ¿Tiene (o tiene acceso a) lo siguiente? (Marque todo lo que corresponda y proporcione los detalles solicitados que se relacionen con los objetos de préstamo en cuestión).

• Puerta de envío / recepción (dimensiones: altura: _________ ancho: _________) (altura desde

• Muelle de carga elevado el suelo: _________)

• Nivelador / elevador de muelle

• Máquina elevadora (capacidad de peso: _________) (capacidad de

• Ascensor hidráulico peso: _________) (capacidad de peso:

• Grua _________) (largo: _______ ancho: _________)

• Rampa (alto: _________)

• Andamio

• Otro (especificar: _____________________ )

2,25 ¿Cuál es el tamaño máximo de caja que puede acomodar su puerta de envío / recepción? (altura

anchura profundidad: ________ )

2,26 ¿Se puede mover esta caja del mismo tamaño dentro de sus instalaciones desde su área de envío / recepción?

a las galerías de exposiciones? Si no, • si • No

explique:

2,27 Si no tiene una puerta de envío / recepción o un muelle elevado, ¿cómo recibe los envíos?

Describa el área de carga (e indique en el plano adjunto):

2,28 Es su área de envío / recepción: • Protegido • Adjunto • Ninguno

2,29 Describa las precauciones de seguridad tomadas en su área de envío / recepción:

2.30 ¿Tiene un área de envío / recepción segura separada del área de carga general? • si • No

En caso afirmativo, indique las dimensiones: largo: _______ ancho: _______ alto techo: _______

En caso afirmativo, ¿esta área se usa solo para objetos de exhibición? En caso • si • No

negativo, describa otros usos:

8
2,31 ¿Cómo se controla el acceso al área de envío / recepción?

2,32 ¿Dónde suele almacenar los objetos de préstamo antes de instalarlos? (Numere todos los elementos apropiados en orden de prioridad, con

"1" es el espacio utilizado con más frecuencia).

____ Sala de recepción ____ Galerías de exhibición

____ Sala de preparación de exposiciones ____ Área de almacenamiento

____ Planta de embalaje interna ____ Planta de embalaje exterior

2,33 ¿Dónde suele desempacar / reempacar / preparar los objetos para la exhibición? (Numere todos los elementos apropiados en orden de prioridad, siendo “1” el espacio que se usa

con más frecuencia).

____ Sala de recepción ____ Galerías de exhibición

____ Sala de preparación de exposiciones ____ Área de almacenamiento

____ Planta de embalaje interna ____ Planta de embalaje exterior

2,34 ¿Utiliza una instalación de empaque / preparación / almacenamiento fuera del sitio para los objetos en préstamo? • si • No

En caso afirmativo, complete las preguntas 10.26 a 10.48 (Sección 10. Cuestionario complementario).

2,35 ¿Tiene un montacargas? • si • No

Dimensiones interiores: largo: _______ ancho: _______ alto techo: _______ Peso / capacidad de

carga: __________

¿Cuál es la última fecha en que se inspeccionaron los ascensores, como se muestra en el certificado de inspección?

2,36 ¿Cómo se mueven los objetos de préstamo entre los pisos de exhibición?

ALMACENAMIENTO

2,37 ¿Tiene un área de almacenamiento interna segura para los objetos de préstamo? • si • No

Dimensiones interiores: largo: _______ ancho: _______ alto del techo: _______ Dimensiones de la

puerta: alto: _______ ancho: _______

¿Es su área de almacenamiento interno para objetos de préstamo? (Marque todas las que sean apropiadas).

• Separado de su almacenamiento de colección permanente

• Bloqueado

• Alarmado

• Sobre el suelo

• Climatizado (consulte la sección 3 para obtener información medioambiental detallada). ¿Quién tiene acceso /

claves?

¿Cómo se controla el acceso?

9
Complete si utiliza almacenamiento en el sótano o subterráneo para objetos de préstamo:

¿Los objetos de préstamo están almacenados al menos a 12 pulgadas del piso? ¿Se alarma el • si • No

área de almacenamiento con un sistema de detección de agua? ¿Está climatizada la zona de • si • No

almacenamiento? • si • No

¿Con qué frecuencia se revisa el área en busca de condiciones generales?

2,38 ¿Tiene sistemas de detección y / o extinción de incendios en su área de almacenamiento de objetos de préstamo?

(Consulte la sección 4 para obtener información detallada sobre la protección contra incendios). • si • No

Describir:

¿Tiene un área de almacenamiento interna altamente segura para pequeños objetos valiosos en préstamo? Si es así, describa: • si • No

Si no, explique:

2,39 ¿Dónde almacena las cajas de objetos de préstamo vacías? (Marque todas las que sean apropiadas).

• En las instalaciones • Fuera de las instalaciones

Si se almacena en las instalaciones, el área: • bloqueado

• temperatura controlada

• controlado por humedad

• plagas controlado

Si se almacena fuera de las instalaciones, ¿el área: • bloqueado

• temperatura controlada

• controlado por humedad

• plagas controlado

3. Medio ambiente

CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO

3.1 ¿Está su equipo de calefacción y aire acondicionado en funcionamiento las 24 horas del día, los 7 días de la semana, incluidas las horas en que

el edificio está cerrado al personal? • si • No

¿Existe un sistema de respaldo para su sistema de calefacción y refrigeración? Si es así, ¿cuánto • si • No

tiempo puede funcionar?

Si su sistema no está en funcionamiento continuo, explique:

10
3.2 Describa el tipo y la ubicación de sus sistemas de control ambiental. (Marque todas las que sean apropiadas).

Exposición temporal Exposición temporal


Sistema de control ambiental En todo el edificio
almacenamiento galerías

Temperatura centralizada las 24 horas


sistema de control

Humedad centralizada las 24 horas


sistema de control

Aire filtrado centralizado las 24 horas

Aire acondicionado simple


(unidades de ventana)

Calentamiento simple

3.3 Describe el sistema de enfriamiento:

Año de instalación o
Sistema de refrigeración Tipo
actualizado

en galerías de exposiciones temporales

en almacenamiento de exposición temporal

3.4 Describa el sistema de calefacción (es decir, convección, aire forzado, solar):

Año de instalación o
sistema de calefacción Tipo
actualizado

en galerías de exposiciones temporales

en almacenamiento de exposición temporal

3,5 Describa el equipo de control de humedad:

Año de instalación o
Control de humedad Tipo
actualizado

en galerías de exposiciones temporales

en almacenamiento de exposición temporal

11
3.6 ¿Utiliza aditivos (es decir, inhibidores de corrosión, tratamientos de agua) en su sistema de humidificación? • si • No

En caso afirmativo explicar:

¿Se utilizan dispositivos portátiles de refrigeración, calefacción o humidificación en algún lugar de sus instalaciones? Si es así, ¿de qué • si • No

tipo y dónde?

3,7 ¿Quién supervisa y da servicio a los sistemas de control ambiental? Personal (indicar

nombre y cargo):

Compañía de mantenimiento contratada (indique el nombre de la compañía): Llame para reparación

según sea necesario (indique el nombre de la compañía):

3.8 ¿Con qué frecuencia se controlan y revisan los sistemas ambientales?

3.9 ¿Tiene la capacidad de ajustar sus niveles de temperatura y humedad relativa para satisfacer las necesidades de diferentes tipos de

objetos? • si • No

3.10 ¿Qué tan cerca están colocados los objetos prestados a las unidades o ventilaciones de calefacción, aire acondicionado o humidificación?

Describa y proporcione la distancia para todos los aplicables:

3.11 ¿Cuáles son las condiciones ambientales en la exposición temporal? galerías? ( Marque el más apropiado.)

• Controlado individualmente

• Todo controlado como parte de todo el edificio o con varias otras habitaciones

3.12 ¿Cuáles son las condiciones ambientales en la exposición temporal? ¿áreas de almacenamiento? ( Marque el más apropiado.)

• Controlado individualmente

• Todo controlado como parte de todo el edificio o con varias otras habitaciones

3.13 ¿Se llevan registros de las variaciones de temperatura y humedad relativa? • si • No

Si no, explique:

3,14 ¿Monitorea y registra los niveles de temperatura y humedad relativa de manera regular en: Galerías de exposiciones

temporales? • si • No

¿Espacios de almacenamiento de exposiciones temporales? • si • No

¿Vitrinas que contienen material ambientalmente sensible? Si es así, por qué • si • No

medios: • Grabación de higrotermógrafos

• Registradores de datos electrónicos

• Otra especificar: )

Indicar frecuencia:

12
3,15 ¿Cuántos de cada uno de los siguientes tiene disponibles y con qué frecuencia se calibran?

Equipo Numero disponible Frecuencia de calibración

Grabación de higrotermógrafos

Psicrómetros

higrómetros

Registradores de datos electrónicos

3,16 ¿Cuáles son la temperatura y la humedad relativa registradas rangos en tus:

Galerías de exposiciones temporales Almacenamiento de exposiciones temporales

Temperatura y
Temperatura % Rh Temperatura % Rh
humedad

en primavera / verano

en otoño / invierno

3,17 ¿Cuál es el máximo habitual porcentaje de variación dentro de un período de 24 horas (teniendo en cuenta los cambios climáticos y

condiciones) en su:

Galerías de exposiciones temporales Almacenamiento de exposiciones temporales

Temperatura y
Temperatura % Rh Temperatura % Rh
humedad

en primavera / verano

en otoño / invierno

recuerde adjuntar una copia de las lecturas ambientales (temperatura y humedad) relativas reales recientes para las áreas de visualización en las que se mostrarían los

objetos en préstamo. ( Consulte con el prestamista para determinar la duración requerida de las lecturas y si se requieren lecturas recientes o la época del año en lo que respecta a los

préstamos propuestos).

Encendiendo

3,18 ¿Qué tipo de iluminación utiliza en las galerías de exposiciones temporales? (Marque todas las que sean apropiadas).

• Luz • Fluorescente

• Ventanas • Filtro UV

• Filtrado UV • Incandescente

• Equipado con cortinas o cortinas • Tungsteno

• Claraboyas • Yoduro

• Filtrado UV • Cuarzo

• Equipado con cortinas o cortinas • Otra especificar: )

3,19 ¿Tiene un medidor de luz visible? • si • No

Si es así, qué tipo:

13
¿Tiene un medidor de UV? • si • No

Si no a ninguno de los dos, ¿está dispuesto a comprar uno o ambos? • si • No

3,20 ¿Qué tan bajo puede ajustar sus niveles de luz (número de velas de pie)?

3.21 ¿Las vitrinas alguna vez se encienden internamente? • si • No

En caso afirmativo, ¿qué tipo de iluminación se utiliza en las vitrinas? (Marque todas las que sean apropiadas).

• Fluorescente • Filtrado UV

• Fibra óptica • Otra especificar: )

• Incandescente

3,22 ¿Los objetos de préstamo en vitrinas están protegidos contra los rayos ultravioleta y la acumulación de calor de las luces interiores?

• si • No

Si es así, ¿cómo?

3,23 ¿Las vitrinas están selladas alguna vez o tienen filtros de polvo en su lugar? • si • No

En caso afirmativo explicar:

4. Protección contra incendios

Comuníquese con su departamento de bomberos local o con el departamento de construcción municipal para obtener ayuda, si es necesario, para responder las preguntas 4.1 a 4.3 y

4.13 a 4.17.

4.1 ¿Cuál es la clasificación de incendio de su edificio (por ejemplo, A1)?

4.2 ¿Está todo el edificio protegido por un sistema de detección / alarma de incendio y / o humo? • si • No

En caso afirmativo, indique el tipo (detectores de iones, etc.):

Si la respuesta es no, describa las áreas no protegidas:

4.3 ¿Sus sistemas de alarma / detección de incendios emplean componentes listados por Underwriters Laboratories (UL)? • si • No

En caso afirmativo, ¿los sistemas están instalados de acuerdo con las normas UL? • si • No

Si no, explique:

4.4 ¿Están todas las puertas de salida de emergencia equipadas con alarmas? • si • No

En caso afirmativo, indique el tipo:

¿Las puertas se desbloquean automáticamente cuando se activa una alarma contra incendios? • si • No

Si las puertas de salida de emergencia no están equipadas con alarmas, describa el mecanismo de seguridad:

14
4.5 ¿Cómo se controlan los sistemas?

¿Por quién?

¿Con que frecuencia?

4.6 ¿Cómo se activa el sistema de detección de incendios / humo / alarma? (Marque todas las que sean apropiadas).

Exposición temporal
Activación del sistema Galerías de exposiciones temporales
Áreas de almacenamiento

Detección de celo autoactivada

Detección de humo autoactivada

Panel de control

Estaciones manuales

Interruptores de flujo de agua en el sistema de rociadores

4.7 ¿A quién trabaja su sistema de alarmas contra incendios? (Marque todas las que sean apropiadas).

• Estación central interna (sistema propietario)

• Dispositivos audibles internos

• Estación de bomberos local: línea directa

• Estación central aprobada por UL / FM (especifique la compañía: )

• Otra especificar: )

4.8 Indique el (los) tipo (s) de sistema (s) de extinción de incendios en funcionamiento donde se colocarán los objetos en préstamo. recibido, almacenado y expuesto:

(Marque todas las que sean apropiadas).

Rociadores Recibido Almacenado Expuesto Año de instalación

Tubería húmeda

Tubería seca

Pre-acción

otra especificar):

¿Quién es responsable del desvío?

¿Están el personal y los guardias capacitados en procedimientos de apagado? • si • No

Muchos estados ahora requieren rociadores en vitrinas que miden más de 8'hx 8'wx 4'd. ¿Tiene la intención de mostrar

objetos de préstamo en cajas de este tamaño o más? • si • No

Si es así, ¿se instalan rociadores dentro de las cajas? • si • No

15
Sistemas gaseosos de extinción de incendios halón Recibido Almacenado Expuesto Año de instalación

Agente limpio

otra especificar):

Armarios de mangueras contra incendios según el


Recibido Almacenado Expuesto
código local contra incendios

¿Están instaladas boquillas de niebla? • si • No

¿Con qué frecuencia se inspeccionan y mantienen las mangueras contra incendios y los gabinetes?

Extintores portátiles
Recibido Almacenado Expuesto

Especifique el tipo (por ejemplo, agua a presión, dióxido de carbono, químico seco, espuma, halón, ácido, otro):

4.9 ¿Con qué frecuencia se prueban los extintores de incendios portátiles?

4.10 ¿Con qué frecuencia está capacitado su personal en el uso de extintores portátiles? ¿Las puertas entre

4.11 pisos o habitaciones son resistentes al fuego o selladas al humo? • si • No

4.12 ¿Está permitido fumar en cualquier lugar de sus instalaciones: • si • No

En caso afirmativo, ¿en qué áreas y bajo qué condiciones?

4.13 ¿Qué tan lejos está su instalación de la estación de bomberos local más cercana?

4.14 ¿Cuánto tiempo tarda el departamento de bomberos en llegar a sus instalaciones en respuesta a una alarma?

4.15 ¿Qué tan lejos está su instalación de la boca de incendios más cercana?

¿Verifica con su departamento de bomberos local para asegurarse de que los hidrantes más cercanos estén funcionando? Si es así, ¿con • si • No

qué frecuencia y por quién?

4.16 ¿Su estación de bomberos local cuenta con personal las 24 horas del día? • si • No

Si la respuesta es no, explique cómo se alerta al personal:

¿Cuál es el número de clase de la ciudad para el departamento de bomberos? (NB 4, NB 5, NB 9)?

¿El departamento de bomberos visitó su instalación y se reunió con usted para planificar un curso de acción en caso de que ocurriera un

incendio en su instalación? • si • No

Fecha de la última visita del departamento de bomberos para planificación:

Si no, ¿está dispuesto a diseñar un plan con su departamento de bomberos? • si • No

dieciséis
4.17 ¿Tiene un procedimiento de emergencia contra incendios establecido? • si • No

En caso afirmativo, ¿con qué frecuencia se capacita a su personal en este procedimiento?

Si no, explique:

¿Hay un cuerpo de bomberos en el lugar? • si • No

¿Existe un procedimiento de emergencia contra incendios de • si • No

respaldo? En caso afirmativo explicar:

5. Seguridad

GUARDAS Y ACCESO

5.1 ¿Tiene seguridad de guardia humana las 24 horas (a diferencia de los períodos de vigilancia exclusivamente electrónica)? En caso afirmativo, ¿hay un • si • No

centro de control con personal y tiene supervisión visual de toda la instalación? En caso negativo, ¿estaría dispuesto a contratar guardias adicionales, si • si • No

fuera necesario? • si • No

5.2 ¿Qué tipo de personal de seguridad utiliza su instalación? (Marque todas las que sean apropiadas).

• Empleados de seguridad de su instalación con formación certificada

• Empleados de seguridad de su instalación

• Otro personal

• Contratistas de una empresa de servicios externa (nombre de la empresa: )

• Estudiantes

• Voluntarios / docentes

• Otra especificar: )

5.3 ¿Tiene un supervisor de seguridad capacitado a cargo en todo momento? Si no, explique: • si • No

5.4 ¿Su personal de seguridad está especialmente capacitado para su instalación? En caso • si • No

afirmativo, explique brevemente el alcance y la duración de su formación:

Si no, explique:

17
5.5 ¿Son tus guardias? (Marque todas las que sean apropiadas).

• Armado

• Equipado con buscapersonas

• Equipado con teléfono

• Equipado con radio

• Otra especificar: )

5.6 ¿Realiza verificaciones de antecedentes de los guardias antes de contratarlos? ¿Realiza • si • No

controles de antecedentes a los nuevos empleados? • si • No

¿Realiza controles de antecedentes a los posibles empleados? • si • No

5.7 Indique el número de personal de seguridad normalmente de servicio:

en exposición temporal
Personal de seguridad En todo el edificio
galerías

Estacionario Patrullando Estacionario Patrullando

Durante el horario público (día / noche)

Cuando está cerrado al público, pero abierto al personal

Durante las horas de cierre

5.8 ¿Cuántas galerías se asignan a cada guardia?

¿Se asigna un guardia durante la instalación y desinstalación de las galerías de exposiciones temporales? Si no, ¿puede uno serlo, si es • si • No

necesario? • si • No

¿Cómo se restringe el acceso durante la instalación y desinstalación de exposiciones temporales?

5.9 ¿Cuántos empleados tienen llaves de puertas exteriores, galerías de exposiciones temporales y / o áreas de almacenamiento temporal? Especifique posiciones / títulos:

¿Con qué frecuencia se cambian las cerraduras? ¿Tiene

un inventario de llaveros? Si es así, ¿con qué frecuencia • si • No

se actualiza?

5.10 ¿Con qué frecuencia se controlan las galerías de exposiciones temporales cuando están cerradas?

¿Por quién?

¿Cómo se garantiza la frecuencia de estos controles (por ejemplo, sistema de puntos de control, etc.)?

5.11 ¿Con qué frecuencia se realizan comprobaciones de "lista de verificación" de los objetos de las exposiciones temporales?

¿Quién es responsable de estos controles?

18
5.12 ¿Haces un registro fotográfico de los objetos prestados dentro de cada galería de exposiciones temporales? • si • No

5.13 ¿Mantiene registros sobre movimientos internos y reubicación de objetos de préstamo? • si • No

5.14 ¿Hay personal de seguridad estacionado en todas las entradas y salidas del edificio durante las horas de apertura? • si • No

Si no, explique:

5.15 Indique los cargos / títulos de aquellas personas autorizadas a firmar para el retiro de objetos del edificio:

5.16 ¿Cada objeto que entra o sale del edificio está firmado por el personal de seguridad? • si • No

Si no, explique:

5.17 ¿Se revisa el contenido de las bolsas, maletines, etc. al entrar y salir?

Contenido del visitante: • si • No

Contenido del personal: • si • No

Si no a ninguno, explique:

¿Hay alguna restricción de tamaño para llevar en la • si • No

mano? ¿Y si si, que?

5.18 ¿Tiene un procedimiento de registro de entrada / salida para el personal fuera del horario de atención? • si • No

5.19 ¿Se realizan controles del perímetro exterior del edificio? • si • No

Si es así, ¿por quién y con qué frecuencia?

Si no, explique:

5,20 ¿Su personal e invitados especiales usan insignias de identificación cuando se encuentran en áreas privadas (no públicas)?

de tu edificio? • si • No

Personal (pagado) • si • No

Voluntario • si • No

Invitados especiales • si • No

¿Los invitados especiales son acompañados por personal remunerado (seguridad u otro) cuando se encuentran en áreas no públicas de su edificio? • si • No

5.21 ¿Tiene un plan de respuesta a emergencias? • si • No

¿Con qué frecuencia se capacita a su personal en su implementación?

¿Tiene un plan de recuperación ante desastres? • si • No

¿Con qué frecuencia se capacita a su personal en su implementación?

19
Indique la fecha de la última revisión para cada uno:

Si no tiene un plan de respuesta a emergencias o un plan de recuperación ante desastres, ¿está dispuesto a diseñar uno o ambos?

5.22 ¿Qué procedimientos de emergencia se observan en caso de robo o vandalismo?

5.23 ¿Permiten a los visitantes fotografiar objetos prestados en galerías de exposiciones temporales? • si • No

Si si, ¿bajo qué circunstancias?

En caso afirmativo, ¿cuál es su política sobre el uso de trípodes en galerías de exposiciones temporales?

SISTEMAS FÍSICOS Y ELECTRÓNICOS

5.24 ¿Tiene un sistema de alarma de seguridad electrónica en funcionamiento en todo el edificio? • si • No

Si no está en todas partes, especifique qué áreas no están protegidas:

5.25 ¿Qué tipos de equipos de detección están en funcionamiento? (Marque todas las que sean apropiadas).

• Contactos magnéticos • Detectores de movimiento por microondas

• Foto vigas eléctricas • Detectores de movimiento por infrarrojos pasivos

• Detectores de movimiento ultrasónicos • Tapetes de presión en interruptores

• Sensores sónicos • Televisión de circuito cerrado (CCTV)

• Sensores de rotura de cristales • Dispositivos de detección de agua

• Otra especificar: )

En caso afirmativo a CCTV, ¿cuánto tiempo se archivan las cintas?

5.26 ¿Su sistema de seguridad está certificado por Underwriters Laboratories (UL)? ¿Están sus • si • No

componentes listados por UL? • si • No

5.27 ¿Dónde suena una alarma su sistema de detección? (Marque todas las que sean apropiadas).

• Estación central propietaria

• Alarmas sonoras locales

• Policía local - línea directa

(Si TODOS los sistemas no se registran automáticamente en la comisaría, indique cuáles no: )

• Estación central UL / FM (especifique la compañía: )

• Otra especificar: )

5.28 ¿Las puertas exteriores se abren directamente a las galerías de exposiciones temporales? • si • No

En caso afirmativo, indique el mecanismo de bloqueo / alarma:

20
5.29 ¿Hay ventanas en las galerías de exposiciones temporales? • si • No

En caso afirmativo, ¿qué tipo de seguridad física (por ejemplo, rejas, portones, malla) los protege?

5.30 ¿Están todas las aberturas exteriores del edificio (incluidas las puertas de entrada / salida, ventanas, puertas de techo y conductos de aire)?

asegurado y alarmado? • si • No

Si no, explique:

5.31 ¿Cómo se prueban sus sistemas de seguridad?

¿Con qué frecuencia y por quién?

5.32 ¿Se realizan pruebas para determinar la idoneidad y rapidez de la respuesta humana a las señales de alarma? • si • No

Si es así, ¿con qué frecuencia? Si

no, explique:

5.33 ¿Se mantienen registros de todas las señales de alarma recibidas, incluida la hora, fecha, ubicación, acción tomada y

causa de alarma? • si • No

¿Quién es responsable de mantener estos registros?

5.34 ¿Cuál es su procedimiento cuando suena una alarma?

5.35 ¿Cómo se protegen los objetos de préstamo frágiles, pequeños o extremadamente valiosos? (Marque todas las que sean apropiadas).

• Vitrinas acrílicas

• Vitrinas de vidrio

• Estuches de pared / permanentes

• Cajas independientes (especifique la construcción: )

• Casos bloqueados

• Cajas aseguradas con tornillos expuestos

• Cajas aseguradas con tornillos cubiertos

• Estuches asegurados con tornillos de seguridad

• Estuches con costuras selladas

• Casos de alarma (especificar tipo: )

• Otra especificar: )

Si ninguno de los anteriores, ¿está dispuesto a pedir prestado o construir casos seguros? • si • No

5.36 ¿Cómo se fijan en la pared los objetos pequeños de préstamo montados en la pared para disuadir el robo (por ejemplo, placas de seguridad, etc.)?

5.37 ¿Qué hardware se utiliza para colgar objetos de préstamo grandes enmarcados?

5.38 ¿Los objetos de préstamo enmarcados pueden alarmarse individualmente, si es necesario? • si • No

21
5.39 Indique los métodos utilizados para disuadir el acceso del público a grandes préstamos expuestos:

6. Manipulación y embalaje
6.1 ¿Tiene personal disponible para cargar y descargar objetos de préstamo embalados en el área de envío /

recepción? • si • No

Si es así, ¿cuántos?

Si no, explique:

6.2 ¿Tiene personal especialmente capacitado para empacar y desempacar objetos de préstamo? • si • No

Si es así, ¿cuántos?

¿Supervisado por quién?

¿Qué tipo de formación se imparte?

En caso negativo, indique quién hace este trabajo:

¿Los voluntarios o pasantes manejan objetos de préstamo? • si • No

Si es así, ¿cómo están capacitados y quién supervisa su trabajo?

6.3 ¿Se elaboran informes de condición escritos, entrantes y salientes sobre todos los objetos de préstamo? Si es así, ¿por • si • No

quién?

Si no, explique:

6.4 ¿Ismatting y enmarcado realizado por su personal? • si • No

En caso negativo, indique quién:

6.5 ¿Puede construir, o tener construido, vitrinas, vitrinas, soportes, etc. con requisitos especiales a pedido? • si • No

6.6 Para el movimiento de objetos de préstamo, que las empresas (ya sean aéreas o terrestres) han dado consistentemente buenos y concienzudos

servicio a su institución?

Nombre de empresa Persona de contacto Número de teléfono

22
6,7 Si emplea a un agente de aduanas, proporcione el nombre y la información de contacto:

Nombre:

Número de teléfono:

Número de fax:

7. Seguro

7.1 ¿Qué empresa / agencia proporciona seguros de bellas artes / colecciones para su institución?

Nombre del corredor / agente:

Habla a:

Número de teléfono:

Número de fax:

Sitio web:

7.2 ¿Cuánto tiempo tiene seguro con esta empresa / agencia?

7.3 ¿Qué cobertura ofrece su póliza para objetos de préstamo? (Marque todo lo que corresponda.)

• Cobertura de museo a todo riesgo, de pared a pared (mientras está en exhibición y en tránsito), sujeto a las exclusiones estándar

• Cobertura contra robo y hurto

• Cobertura contra incendios

• Cobertura contra aumento de agua y daños por agua

• Cobertura contra desastres naturales (es decir, terremotos)

• Cobertura contra desapariciones misteriosas

• Cobertura contra la deshonestidad de los empleados

7.4 ¿Cuáles son las exclusiones no estándar aplicables de su póliza que afectan los objetos del préstamo?

7.5 ¿Cuáles son los límites deducibles de cobertura para objetos de préstamo?

7,6 ¿Ha habido daños o pérdidas individuales a las colecciones permanentes, prestadas o prestadas incurridas en los últimos tres

años (se haya presentado o no una reclamación)? • si • No

En caso afirmativo, indique la fecha del daño o la pérdida, las circunstancias y la causa (incluidos los incidentes debidos a vandalismo o comportamiento rebelde), el alcance

del daño o la pérdida y si hubo un litigio o subrogación para determinar la culpa o negligencia:

¿Qué precauciones se han tomado para evitar más incidentes?

23
7.7 Si su institución está autoasegurada, adjunte una copia del Estatuto de Autoseguro o proporcione una declaración de verificación de su institución en el espacio provisto a

continuación:

8. Historial de préstamos

8.1 Enumere las instituciones / colecciones de las que ha tomado prestado en los últimos 3 años:

Nombre de la institución tipo de objeto Año

8.2 Enumere varias exposiciones temporales que ha organizado en los últimos 3 años:

Título de la exposición / institución organizadora Año

24
9. Información y comentarios adicionales

10. Cuestionario complementario

COMPLETE LO SIGUIENTE SI SU EDIFICIO ESTÁ UBICADO EN UNA ZONA TIERRA O PROPONENTE A MOVIMIENTOS DE TIERRA.

Consulte uno de los mapas de zonas sísmicas en cualquiera de los siguientes sitios web para determinar el número correspondiente al área en la que se encuentra su

instalación e indicar la zona sísmica:

http://www.earthquake.usgs.gov/research/hazmaps/products_data/images/nshm_us02.gif

http://www.ivi-intl.com/art/IVI_Map_S-W.pdf

10.1 ¿Su edificio está remodelado de acuerdo con el Código de construcción de su estado? • si • No

10,2 ¿Se han implementado técnicas de mitigación / prevención de terremotos?

para tu colección? • si • No

Si es así, describa:

¿Su colección ha sido mitigada / evaluada profesionalmente contra daños por terremotos? En caso afirmativo, proporcione el nombre • si • No

de la empresa y la fecha de la inspección:

¿Se han cumplido las recomendaciones? • si • No

10,3 ¿Se cuelgan los marcos de más de un clavo / gancho? ¿Se cuelgan las • si • No

10,4 estructuras en ganchos con clasificación de peso? • si • No

10,5 ¿Los marcos están cubiertos con plexiglás en lugar de vidrio (excepto pasteles, tizas y carbones)? • si • No

10,6 ¿Los estantes de las vitrinas están sujetos en su lugar? • si • No

10,7 ¿Están las esculturas aseguradas a sus bases? • si • No

10,8 ¿Están las bases aseguradas al piso? • si • No

10,9 ¿Los elementos decorativos de las mesas / estantes están asegurados a la superficie con adhesivo o soportes? • si • No

10.10 ¿Los artículos decorativos en vitrinas están asegurados a la superficie? • si • No

10.11 ¿Los objetos altos e inestables están sujetos a la pared o al piso? • si • No

10.12 ¿Están las estanterías aseguradas a la pared? • si • No

25
COMPLETE LO SIGUIENTE SI SU EDIFICIO ESTÁ UBICADO EN UN ÁREA SUJETO A OTRAS CATÁSTROFAS NATURALES, COMO HURACANES, TORNADAS O
VARIAS TORMENTAS INVOLUCRADAS:

10.13 ¿Está su edificio ubicado en un área designada como zona de inundación o junto a una masa de agua que

puede desbordar sus fronteras? • si • No

Si es así, ¿cuál es la clasificación de inundación de su edificio? Explique el

método de calificación:

En caso afirmativo, ¿cuál es la altura de la elevación del piso de almacenamiento de préstamo y exposición temporal por encima del

nivel alto conocido?

10.14 ¿Su edificio está equipado con contra tormentas eléctricas permanentes? • si • No

Si es así, ¿qué tipo (s) de contraventanas?

10.15 ¿Está su edificio equipado con vidrio resistente a los impactos en todas las ventanas? • si • No

10.16 ¿Hay correas para sujetar el techo a las vigas? • si • No

10.17 Si el techo es de tejas, ¿están colocados los clips? • si • No

10.18 ¿Hay un generador de respaldo? • si • No

10.19 ¿Hay aire acondicionado o hay ventiladores disponibles para usar en caso de emergencia? • si • No

10,20 ¿Tiene un plan para mover objetos a un lugar seguro en caso de huracán? • si • No

Si es así, ¿dónde está la ubicación y cuál es la distancia desde su edificio?

Si el plan implica mantener objetos dentro del edificio, describa la ubicación segura y el tipo de plan de protección implementado:

10.21 ¿Tiene un plan para abordar la respuesta a los daños causados por tornados o vientos? • si • No

10.22 ¿Tiene una lista de números de teléfono de emergencia? • si • No

10,23 ¿Todo el personal conoce su plan de emergencia? • si • No

COMPLETE LO SIGUIENTE SI SU EDIFICIO ESTÁ UBICADO EN UNA ZONA DE INTERFAZ DE VIDA SILVESTRE / URBANA DESTINADA:

10,24 ¿Qué tan lejos está su edificio de la maleza o del bosque?

10.25 ¿Qué precauciones se han tomado para minimizar los daños por matorrales o incendios forestales?

COMPLETE LO SIGUIENTE SI USTED UTILIZA UN CENTRO DE EMBALAJE / PREPARACIÓN / ALMACENAMIENTO DE PRÉSTAMOS FUERA DEL SITIO (TAMBIÉN PUEDE SER REQUERIDO

LLENAR UN INFORME DE FACILIDAD GENERAL SEPARADO PARA INSTALACIONES FUERA DEL SITIO):

10.26 Indique la descripción más adecuada:

• Museumproperty • Espacio comercial contratado según sea necesario

• Local comercial alquilado • Otra especificar: )

26
10.27 Indique la distancia de su institución:

10.28 Nombre de la instalación:

Dirección, ciudad, estado, código postal:

Número de teléfono / fax:

10.29 Contacto y cargo del personal:

10.30 Número de años manipulando y almacenando bellas artes / colecciones en esta ubicación:

10.31 Número de empleados:

10,32 Año de construcción:

10,33 Tipo de construcción (marco / mampostería / resistente al fuego):

10,34 ¿El edificio es independiente? • si • No

10.35 Distancia desde la comisaría de policía más cercana:

10,36 Distancia desde la estación de bomberos más cercana:

10,37 Distancia desde la boca de incendios más cercana:

10,38 ¿El sistema de seguridad Central Station está alarmado contra incendios y robos? • si • No

10,39 ¿El almacén está vigilado? • si • No

En caso afirmativo, indique el número de guardias y la frecuencia de las inspecciones:

10.40 ¿Cómo se protegen las unidades de almacenamiento individuales contra incendios, daños por agua y robos?

10.41 Describa el sistema de control de temperatura y humedad:

10.42 ¿Con qué frecuencia se monitorea el sistema de control ambiental?

10,43 Describa el sistema de control de plagas:

10.44 ¿Cómo se almacenan los objetos?

27
10.45 ¿Se almacenan los objetos por separado de los de otros clientes? • si • No

Si es así, ¿cómo?

10,46 Describa los procedimientos utilizados para que los clientes revisen y / o recuperen sus obras del almacenamiento:

10,47 ¿Su personal profesional supervisa siempre el embalaje / desembalaje? • si • No

Si no, explique:

10.48 ¿Cuál es el modo de transporte entre la instalación y su edificio?

Una vez que se respondan las partes del cuestionario complementario, vuelva a 1.6 o 2.35 y continúe con Informe general de instalaciones.

11. Hoja de continuación


Se proporciona espacio adicional a continuación para cualquier respuesta en el Informe general de instalaciones que requieren más explicaciones o más espacio que los espacios

asignados. Cite el número de pregunta correspondiente al comienzo de cada respuesta.

NOTA: Este espacio debe usarse solo si se requiere espacio adicional; NO se requiere completar esta sección si los espacios asignados para sus respuestas fueron suficientes.

28
29
12. Verificación y responsabilidad

El abajo firmante es un agente legalmente autorizado para la institución en cuestión y verifica la finalización de este informe. La información indicada proporciona una

representación completa y válida de la instalación, los sistemas de seguridad y la atención brindada a los objetos de préstamo.

• Al marcar esta casilla, acepto los términos anteriores. Firma:

(si se completa a mano)

Nombre impreso:

Título:

Fecha:

Si la fecha de finalización tiene más de tres años, se le puede solicitar que revise y actualice toda la información contenida en este informe.

30

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy