HP Color Laserjet Cp1215 Guia Del Usuario
HP Color Laserjet Cp1215 Guia Del Usuario
HP Color Laserjet Cp1215 Guia Del Usuario
Edition 2, 10/2007
Tabla de contenido
1 Información básica
Características del producto ................................................................................................................. 2
Tour del producto ................................................................................................................................. 3
Vista frontal .......................................................................................................................... 3
Vista posterior y lateral ........................................................................................................ 3
Descripción del panel de control .......................................................................................... 4
Conexión USB ..................................................................................................................... 4
Números de modelo y de serie ............................................................................................ 5
2 Software
Sistemas operativos compatibles ......................................................................................................... 8
Controlador de impresora ..................................................................................................................... 9
Prioridad de la configuración de impresión ........................................................................................ 10
Apertura del controlador de la impresora y modificación de la configuración de impresión .............. 11
Eliminación del software del producto ................................................................................................ 12
Utilidades ............................................................................................................................................ 13
Software HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox .......................................................... 13
Software de alertas de estado ........................................................................................... 13
4 Tareas de impresión
Cambio del controlador de la impresora para que se ajuste al tipo y tamaño de soporte ................. 24
Ayuda del controlador de impresora .................................................................................................. 25
Cancelación de un trabajo de impresión ............................................................................................ 26
Creación y uso de atajos de impresión en Windows .......................................................................... 27
Impresión de folletos .......................................................................................................................... 28
Configuración de la calidad de impresión .......................................................................................... 29
Impresión en soportes especiales ...................................................................................................... 30
Cambiar el tamaño de documentos ................................................................................................... 31
Configurar la orientación de impresión ............................................................................................... 32
Usar marcas de agua ......................................................................................................................... 33
Impresión en ambas caras del papel (a doble cara manual) ............................................................. 34
ESWW iii
Imprimir varias páginas en una hoja de papel en Windows ............................................................... 35
5 Color
Gestión del color ................................................................................................................................ 38
Impresión en escala de grises ........................................................................................... 38
Ajuste manual o automático del color ................................................................................ 38
Opciones manuales de color ............................................................................. 38
Temas de color ................................................................................................. 39
Uso avanzado del color ...................................................................................................................... 40
HP ImageREt 2400 ............................................................................................................ 40
Selección de soporte ......................................................................................................... 40
Opciones de color .............................................................................................................. 40
Rojo-verde-azul estándar (sRGB) ..................................................................................... 40
Coincidencia de colores ..................................................................................................................... 42
Uso de HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox para imprimir la paleta Colores
básicos de Microsoft Office ................................................................................................ 42
6 Gestión y mantenimiento
Impresión de páginas de información ................................................................................................ 44
Uso del software de la HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox ..................................................... 45
Ver HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox .................................................................. 45
Estado ................................................................................................................................ 45
Registro de eventos .......................................................................................... 46
Ayuda ................................................................................................................................. 46
Configuración del dispositivo ............................................................................................. 46
Manejo del papel ............................................................................................... 47
Calidad de impresión ........................................................................................ 47
Densidad de impresión ..................................................................................... 48
Modos de impresión .......................................................................................... 48
Tipos de papel ................................................................................................... 48
Configurar sistema ............................................................................................ 48
Configuración de alertas de estado .................................................................. 49
Servicio ............................................................................................................. 49
Compra de consumibles .................................................................................................... 49
Otros enlaces ..................................................................................................................... 49
Gestionar consumibles ....................................................................................................................... 50
Almacenamiento del cartucho de impresión ...................................................................... 50
Política de HP con respecto a los cartuchos de impresión que no son de HP .................. 50
Teléfono y sitio Web contra fraudes de HP ....................................................................... 50
Anulación del cartucho agotado ........................................................................................ 50
Sustitución de cartuchos de impresión ............................................................................................... 52
Limpieza del producto ........................................................................................................................ 55
7 Solución de problemas
Lista de comprobación básica para solucionar problemas ................................................................ 58
Factores que influyen en el rendimiento del producto ....................................................... 58
Patrones de luces de estado .............................................................................................................. 59
Mensajes de alerta de estado ............................................................................................................ 63
Atascos ............................................................................................................................................... 68
iv ESWW
Recuperación de atascos .................................................................................................. 68
Causas comunes de los atascos ....................................................................................... 68
Eliminar atascos ................................................................................................................ 69
Atasco en bandeja 1 ......................................................................................... 69
Atasco en el área del fusor ............................................................................... 70
Atasco en la bandeja de salida ......................................................................... 71
Problemas de calidad de impresión ................................................................................................... 73
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................... 73
Identificación y corrección de defectos de impresión ........................................................ 73
Lista de comprobación de calidad de impresión ............................................... 73
Problemas generales relacionados con la calidad de impresión ...................... 74
Solución de problemas con documentos en color ............................................ 78
Uso de HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox para solucionar problemas
de calidad de impresión ................................................................................... 80
Calibración del producto ................................................................................... 81
Problemas de rendimiento ................................................................................................................. 82
Problemas del software del dispositivo .............................................................................................. 83
Apéndice C Especificaciones
Especificaciones físicas ................................................................................................................... 100
Especificaciones del entorno de funcionamiento ............................................................................. 101
Especificaciones eléctricas .............................................................................................................. 102
Especificaciones de consumo de energía ........................................................................................ 103
Emisiones acústicas ......................................................................................................................... 104
ESWW v
Especificaciones de papel y soportes de impresión ......................................................................... 105
Especificaciones de inclinación ........................................................................................................ 106
vi ESWW
1 Información básica
ESWW 1
Características del producto
Imprimir ● Imprime páginas de tamaño Legal y A4 a una velocidad de hasta 8 páginas por minuto
(ppm) en color y 12 ppm en blanco y negro.
● Los cartuchos de impresión utilizan tóner ColorSphere de HP. Para obtener información
acerca del número de páginas que pueden imprimir los cartuchos, consulte www.hp.com/
go/pageyield. El rendimiento real depende del uso que se le dé.
● Windows Vista
Manejo del papel ● La bandeja 1 tiene capacidad para un máximo de 150 hojas de soporte de impresión o
10 sobres.
Características del ● ImageREt 2400 produce una calidad de impresión de 2.400 puntos por pulgada (ppp)
controlador de impresora para la impresión rápida y de gran calidad de gráficos y textos comerciales
Especificaciones ● Para determinar el estado de calificación de ENERGY STAR® de este producto, consulte
medioambientales la hoja de datos del producto o la hoja de especificaciones.
Impresión económica ● Permite la impresión de n páginas por hoja (impresión de más de una página en una hoja).
Accesibilidad ● La guía del usuario en línea es compatible con los lectores de pantallas de texto.
● Se pueden instalar o extraer los cartuchos de impresión con una sola mano.
● Todas las puertas y cubiertas se pueden abrir con una sola mano.
5
3
5 Panel de control
1
2
3
4
3 Interruptor
4 Conexión de alimentación
2 3
1 4
7 6
1 Luces de tóner: indican que es necesario sustituir uno de los cartuchos de impresión. Cuando falta un cartucho de
impresión, la luz correspondiente a este cartucho parpadea.
3 Luz y botón Reanudar: la luz indica que hay un trabajo en pausa. Presione el botón para continuar imprimiendo el
trabajo actual.
4 Luz Atención: indica que hay una puerta abierta o que se ha producido otro error.
NOTA: Consulte Patrones de luces de estado en la página 59 para obtener una descripción
de los patrones de luces.
Conexión USB
NOTA: No conecte el cable USB antes de instalar el software. El programa de instalación le
indicará cuándo debe conectar el cable USB.
Este producto admite una conexión USB 2.0. Deberá utilizar un cable USB tipo A/B para imprimir.
La etiqueta contiene información acerca del país/la región de origen, el nivel de revisión, la fecha de
la puerta frontal.
00
5-
e 40 C o ful
é B-0
el
od IS FC tw rm y
m O e an
B th wing ha pt at
du r of llo use ce e th
ire be 15 fo ca ac nc
ta um rt the t ust re
en N Pa to no m rfe
em el th t ay e te
wi ec m vic in
gl od s bj e de ng n. T<
reé M ie io E
o y pl su vic is di at
é ator
er m is de Th clu er RH >P
co n is ) in op 21 I
um ul e tio Th (2 d, le CD rd
O
N eg ra
R vic pe (1) d ive ab wi
th da
J. :B
de O : an ce sir s an r E
is s. ns e, re de m st te S
IT
Th le itio renc e un or ce ap
Ru nd rfe renc e nf an ch
b-
co te rfe us co
t rm su
in te ca uc rfo 1,
in ay od pe r
m pr n te
is io ap
Th diat ch
ra R
CF
D . A)
R D ,5
A C (2
K LV 4
C B 71 ~A 5A
A N 0V 2.
-P DE 83 24 Hz, d
TT IN HO 0- 0 re 07
LE CH A 22 /6 tu 20
W ID 50 ac 3,
E 1 , uf y
H 31 E an ar
11 OIS M nu
Ja
B SA
U
M
48
39
Q 7
o. 4 7 56 7
N 2334 34 4 7
ct 1 2 12 4
du R2 1 B 3
ro B 2 B 2 3
P N BR N 2
C N C 11
C o. 2 n
l N R 2 pa n
ria B R Ja po
Se N B of Ja
C N uct du
C t
od ui
Pr od
Pr
ESWW
6 Capítulo 1 Información básica ESWW
2 Software
● Controlador de impresora
● Utilidades
ESWW 7
Sistemas operativos compatibles
El producto es compatible con los siguientes sistemas operativos:
● Windows 2000
● Windows XP Home/Professional
● Windows Vista
Windows 2000, XP, 1. En el menú Archivo del 1. Haga clic en Inicio, 1. Haga clic en Inicio,
Server 2003 y Vista programa de software, Configuración, y, a Configuración, y, a
haga clic en Imprimir. continuación, haga clic en continuación, haga clic en
Impresoras (Windows Impresoras (Windows
2. Seleccione el controlador y, 2000), en Impresoras y 2000), en Impresoras y
a continuación, haga clic en faxes (Windows XP faxes (Windows XP
Propiedades o Professional y Server 2003) Professional y Server 2003)
Preferencias. o en Impresoras y otro o en Impresoras y otro
hardware (Windows XP hardware (Windows XP
Los pasos pueden variar, pero Home). Home).
este procedimiento es el más
común. En el caso de Windows En el caso de Windows
Vista, haga clic en Inicio, Vista, haga clic en Inicio,
Panel de control y, a Panel de control y, a
continuación en continuación en
Impresoras. Impresoras.
3. Haga clic en Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para eliminar el
software.
Además, genera mensajes emergentes de alerta cuando se producen ciertos eventos, como que se
vacíe una bandeja u ocurra un problema con el producto. La alerta incluye información sobre cómo
solucionar el problema.
ESWW Utilidades 13
14 Capítulo 2 Software ESWW
3 Papel y soportes de impresión
ESWW 15
Información sobre el uso de papel y soportes de impresión
Este producto admite varios tipos de papel y otros soportes de impresión de acuerdo con las directrices
incluidas en esta guía del usuario. El papel o los soportes de impresión que no cumplan estas directrices
podrían ocasionar los siguientes problemas:
● Incremento de atascos
Para obtener mejores resultados, utilice sólo papel HP y soportes de impresión diseñados para
impresoras láser o multiuso. No utilice papel o soportes de impresión diseñados para impresoras de
inyección de tinta. Hewlett-Packard Company no puede recomendar el uso de otras marcas de soportes
de impresión porque no puede controlar su calidad.
Es posible que existan soportes que, pese a reunir todos los requisitos expresados en esta guía de
usuario, no ofrezcan resultados satisfactorios. Esto puede deberse a un uso indebido, a un nivel
inaceptable de temperatura y/o humedad o a otras variables ajenas al control de Hewlett-Packard.
NOTA: Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione el tamaño y tipo de papel
adecuados en el controlador de su impresora antes de imprimir.
A4 210 x 297 mm
A3 297 x 420 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
10 x 15 cm 100 x 150 mm
Papel, incluidos los Mínimo: 76 x 127 mm De 60 a 90 g/m2 (de Hasta 150 hojas Lado que imprimir boca
siguientes tipos: (3 x 5 pulgadas) 16 a 24 libras) arriba, con el borde
75 g/m2 (bond de superior en la parte
● Normal Máximo: 216 x 356 mm 20 libras) posterior de la bandeja
(8,5 x 14 pulgadas)
● Papel con membrete
● Color
● Preimpreso
● Preperforado
● Reciclado
Papel grueso El mismo que para papel Hasta 200 g/m2 (53 libras) Pila de hasta 15 mm Lado que imprimir boca
(0,6 pulgadas) de alto arriba, con el borde
superior en la parte
posterior de la bandeja
Papel para portadas El mismo que para papel Hasta 200 g/m2 (53 libras) Pila de hasta 15 mm Lado que imprimir boca
(0,6 pulgadas) de alto arriba, con el borde
superior en la parte
posterior de la bandeja
Papel satinado El mismo que para papel Hasta 220 g/m2 (59 libras) Pila de hasta 15 mm Lado que imprimir boca
(0,6 pulgadas) de alto arriba, con el borde
superior en la parte
posterior de la bandeja
Etiquetas3 A4 o Carta Grosor: hasta 0,23 mm Hasta 50 hojas Lado que imprimir boca
(9 mils de pulg.) arriba, con el borde
superior en la parte
posterior de la bandeja
Sobres ● COM 10 Hasta 90 g/m2 (24 libras) Hasta 10 sobres Lado que imprimir boca
arriba, con el borde del
● Monarca sello en la parte posterior
de la bandeja
● DL
● C5
● B5
Postales o fichas 100 x 148 mm Hasta 50 hojas Lado que imprimir boca
(3,9 x 5,8 pulgadas) arriba, con el borde
superior en la parte
posterior de la bandeja
1 El dispositivo es compatible con una amplia gama de tamaños estándar y personalizados de soportes de impresión.
Compruebe el controlador de impresora para conocer los tamaños compatibles.
2 La capacidad puede variar dependiendo del peso y el grosor del soporte de impresión, así como de las condiciones
ambientales.
3 Suavidad: de 100 a 250 (Sheffield)
PRECAUCIÓN: Las impresoras HP LaserJet utilizan fusores para adherir partículas de tóner
secas al papel en puntos muy precisos. El papel láser HP está diseñado para soportar esta
temperatura extrema. Si utiliza papel para inyección de tinta no diseñado para esta tecnología,
podría dañar su impresora.
Tipo de soportes Sí No
Papel con membrete o formularios ● Utilice únicamente papel con ● No utilice papel con membrete
preimpresos membrete o formularios aprobados metálico o en relieve.
para utilizarse en impresoras láser.
Papel grueso ● Utilice únicamente papel grueso ● No utilice papel con un grosor
aprobado para utilizarse en superior a las especificaciones
impresoras láser y que cumpla las recomendadas para este producto,
especificaciones de peso de este a menos que se trate de papel HP
producto. que haya sido aprobado para
utilizarse en este producto.
Papel satinado o recubierto ● Utilice únicamente papel satinado o ● No utilice papel satinado o
recubierto aprobado para utilizarse recubierto diseñado para utilizarse
en impresoras láser. en impresoras de inyección de
tinta.
● Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la bandeja manteniendo presionada la lengüeta
de extensión a la vez que tira de la bandeja hacia fuera.
NOTA: Cuando está cargada con papel de tamaño Legal, la bandeja se extiende
unos 51 mm (2 pulg.) desde la parte frontal del producto.
4. Presione el papel para comprobar que la pila se mantiene por debajo de las lengüetas limitadoras
del papel que se encuentran en la parte lateral de la bandeja.
● Cambio del controlador de la impresora para que se ajuste al tipo y tamaño de soporte
● Impresión de folletos
ESWW 23
Cambio del controlador de la impresora para que se ajuste
al tipo y tamaño de soporte
Seleccionar el soporte por tipo y tamaño tiene como resultado una mejor calidad de impresión en papel
grueso, satinado y transparencias. Utilizar una configuración incorrecta puede dar lugar a una calidad
de impresión insatisfactoria. Para soportes de impresión especiales, como etiquetas o transparencias,
imprima siempre por Tipo. En el caso de sobres, imprima siempre por Tamaño.
Active las pantallas de la Ayuda del controlador de impresora de una de las formas siguientes:
● Haga clic en el signo de interrogación de la esquina superior derecha del controlador de impresora.
● Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier elemento del controlador y, a continuación,
haga clic en ¿Qué es esto?.
● Panel de control del producto: para cancelar el trabajo de impresión, presione y suelte el botón
Cancelar del panel de control del producto.
Haga doble clic en el icono de HP Color LaserJet serie CP1210 para abrir la ventana, seleccione
el trabajo de impresión y, a continuación, haga clic en Eliminar.
Si la luz de estado del panel de control continúa encendiéndose y apagándose después de cancelar el
trabajo es porque el equipo todavía está enviando el trabajo a la impresora. Elimine el trabajo de la cola
de impresión o espere hasta que el equipo acabe de enviar los datos. La impresora volverá al estado
Preparada.
4. Seleccione los valores de configuración de impresión que desee utilizar. Haga clic en Guardar
como.
8. Imprima el documento.
El controlador de impresora le solicitará que vuelva a cargar las páginas para imprimir la segunda
cara.
3. En la ficha Papel/calidad, seleccione los ajustes de calidad de impresión que desea utilizar.
Seleccione Imprimir todo el texto como negro para no gastar los cartuchos de impresión de
color. El producto utilizará sólo el cartucho de impresión negro para imprimir el texto en este color
en lugar de utilizar una combinación de cuatro colores para crear texto negro.
● Cargue los sobres con la parte frontal hacia arriba y el extremo del sello en la parte posterior
de la bandeja.
● Cargue el resto de papel y soportes de impresión con la parte frontal hacia arriba y la parte
superior de la página hacia la parte posterior de la bandeja.
● Al imprimir en ambas caras, cargue el papel con la parte frontal hacia abajo y la parte superior
de la página hacia la parte trasera de la bandeja.
5. En la ficha Papel/calidad, seleccione el tipo de soporte correcto. También puede seleccionar una
opción apropiada en la ficha Métodos abreviados de impresión.
6. Imprima el documento.
5. Para imprimir el documento sin ajustar la escala, asegúrese de que la opción Encajar en
página no esté seleccionada.
4. Haga clic en la filigrana que desee utilizar. Para crear una nueva filigrana, haga clic en Editar.
5. Si desea que la filigrana aparezca únicamente en la primera página del documento, haga clic en
Sólo en la primera página.
2. Haga clic con el botón derecho en HP Color LaserJet serie CP1210 y seleccione Propiedades.
4. En la sección Manejo del papel, seleccione Permitir impresión manual a doble cara.
6. Abra el cuadro de diálogo Imprimir del programa de software desde el cual está imprimiendo. En
la mayoría de los programas, debe hacer clic en Archivo e Imprimir.
13. Una vez impresa la primera cara, retire el papel restante de la bandeja y apártelo hasta que finalice
el trabajo de impresión manual a doble cara.
15. Vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja con la cara impresa hacia abajo y el borde superior
hacia la parte posterior de la bandeja.
4. En la sección Opciones del documento, seleccione el número de páginas que desee imprimir
en cada hoja (1, 2, 4, 6, 9 o 16).
5. Si el número de páginas es mayor que 1, seleccione las opciones correctas para Imprimir bordes
de página y Orden de páginas.
6. Haga clic en Aceptar. El producto queda configurado para imprimir el número seleccionado de
páginas por hoja.
● Coincidencia de colores
ESWW 37
Gestión del color
Si se definen las opciones del color como Automático, se producirá la mejor calidad de impresión en
color posible para documentos en color. Sin embargo, es posible que desee imprimir un documento en
color en escala de grises (blanco y negro) o modificar una de las opciones de color de la impresora.
● En Windows, utilice la configuración de la ficha Color del controlador de la impresora para imprimir
en escala de grises o modificar las opciones de color.
Cuando está seleccionado Imprimir en escala de grises, el producto funciona en modo monocromo,
lo que reduce el gasto de cartuchos de color.
Utilice la opción de ajuste de color Manual para regular el tratamiento del color gris neutro, de los medios
tonos y de las mejoras de bordes para texto, gráficos y fotografías. Para acceder a las opciones
manuales de color desde la ficha Color, seleccione Manual y, a continuación, Configuración.
Medios tonos ● Suave ofrece mejores resultados cuando hay grandes áreas de
color sólido y mejora las fotografías haciendo que las gradaciones
Las opciones de Medios tonos afectan a la de color sean más uniformes. Seleccione esta opción cuando la
resolución y claridad de la salida del color. prioridad sea el relleno uniforme y suave de las áreas.
Grises neutros ● Sólo en negro genera colores neutros (grises y negro) usando
sólo el tóner negro. Así se garantizan colores neutros sin varios
tonos.
La configuración Grises neutros determina el gradientes y transiciones a otros colores de manera más suave y
método para crear los tonos de gris utilizados en uniforme y da como resultado el negro más oscuro.
texto, gráficos y fotografías.
Temas de color
HP ImageREt 2400
La tecnología ImageREt 2400 proporciona una calidad tipo láser en color de 2.400 ppp a través de un
proceso de impresión de varios niveles. Este proceso controla de manera precisa el color mediante la
combinación de cuatro colores dentro de un único punto y la variación de la cantidad de tóner en una
determinada área. La tecnología ImageREt 2400 se ha mejorado para este producto. Entre las mejoras,
se incluyen tecnologías de captura y mayor control de la colocación de los puntos y de la calidad del
tóner utilizado en cada punto. Estos nuevos avances tecnológicos, acompañados del proceso de
impresión de varios niveles de HP, tienen como resultado una impresora de 600 x 600 ppp que
proporciona una calidad de impresión en color mediante tecnología láser de 2.400 ppp con millones de
colores suaves.
Otras impresoras láser de color tienen como modo predeterminado el proceso de impresión de nivel
único, el cual no permite que los colores se mezclen en un solo punto. Este proceso, denominado
interpolación de colores, dificulta significativamente la creación de una amplia gama de colores sin
reducir la nitidez o la estructura visible de puntos.
Selección de soporte
Para obtener el mejor color y la mejor calidad de imagen, seleccione el tipo de soporte adecuado en el
menú de la impresora del software o en el controlador de impresora.
Opciones de color
Las opciones de color proporcionan una salida óptima en color de forma automática. Estas opciones
utilizan referencia de objetos, que ofrece una configuración óptima de medios tonos y colores con los
diferentes objetos (texto, gráficos y fotografías) de la página. El controlador de la impresora determina
qué objetos aparecen en una página y utiliza la configuración de medios tonos y colores que proporcione
la mejor calidad de impresión para cada objeto.
NOTA: Tenga en cuenta que ciertos factores como el tipo de monitor que utiliza y la iluminación
ambiente pueden influir en el aspecto de los colores que se ven en pantalla. Para obtener más
información, consulte Coincidencia de colores en la página 42.
Este estándar sRGB mejora la capacidad del usuario para hacer coincidir los colores entre la impresora,
el monitor del equipo y entre otros dispositivos de entrada de manera automática, sin necesidad de ser
un experto en colores.
Diversos factores pueden influir en la capacidad de obtener colores impresos que coincidan con los del
monitor:
● Soportes de impresión
● Iluminación ambiente
● Programas de software
● Controladores de la impresora
● Monitores
Tenga en cuenta estos factores cuando los colores de la pantalla no sean idénticos a los colores
impresos.
Para la mayoría de los usuarios, el mejor método para hacer coincidir los colores es imprimir en
colores sRGB.
● Gestionar consumibles
ESWW 43
Impresión de páginas de información
Utilice el panel de control para imprimir páginas de configuración y estado de los consumibles, que le
proporcionarán detalles sobre el producto y su configuración actual.
▲ Mantenga presionado el botón Reanudar durante dos o tres segundos para imprimir una página
de configuración y una página de estado de los consumibles.
NOTA: Para poder imprimir la página de configuración, debe instalar el software del producto
y conectarlo a un equipo.
La aplicación de software HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox se puede utilizar para realizar las
siguientes tareas:
● En el menú Inicio de Windows, haga clic en Programas (o en Todos los programas en Windows
XP), en HP, en HP Color LaserJet serie CP1210 y, a continuación, en HP Color LaserJet serie
CP1210 Toolbox.
El software HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox contiene las siguientes secciones para cada
producto en la ventana Dispositivos:
Además de estas secciones, todas las páginas contienen los siguientes elementos comunes:
Estado
La carpeta Estado contiene enlaces a las siguientes páginas principales:
● Estado dispositivo. Consulte la información de estado del producto. Esta página indica
condiciones del producto, como atascos de papel o bandejas vacías. Una vez corregido el
problema del producto, haga clic en Actualizar estado para actualizar el estado del producto.
● Estado de los consumibles. Consulte información detallada del estado de los consumibles, como
el porcentaje estimado de tiempo de duración que le queda al cartucho de impresión y el número
de páginas que se han imprimido con el cartucho actual. Esta página tiene también enlaces para
pedir consumibles y encontrar información sobre reciclaje.
● Registro de eventos. Vea el historial de errores del producto. El error más reciente se encuentra
en la parte superior de la lista.
Registro de eventos
El registro de eventos es una tabla de cuatro columnas en la que se registran los errores del producto
como referencia. El número de la columna Recuento de páginas especifica el número total de páginas
impresas cuando se produjo el error. El registro de eventos también contiene una breve descripción
del error. Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte Mensajes de alerta de
estado en la página 63.
Ayuda
La carpeta Ayuda contiene enlaces a las siguientes páginas principales:
● Guía del usuario. Obtenga información sobre el uso del producto, la garantía, especificaciones y
asistencia. La guía del usuario se encuentra disponible en formato HTML y PDF.
● Léame. Vea el documento Léame del producto, que incluye notas importantes del mismo.
● Manejo del papel. Configure la bandeja de entrada o cambie la configuración de gestión del papel
del producto, como el tamaño y el tipo de papel predeterminados.
● Modos de impresión. Cambie el modo de fusor, doble cara o tóner para cada tipo de soporte.
● Paper Types (Tipos de papel). Cambie la configuración de modo de impresión para cada tipo de
soporte, como papel con membrete, preperforado o satinado.
● Seleccione Esperar que se cargue el papel para que el producto se detenga cuando la bandeja
se quede sin soporte.
● Seleccione Especificar hora y acción para determinar un período de tiempo de espera y la acción
que se realizará si no hay papel.
El campo Tiempo sin papel especifica el tiempo que el producto espera antes de actuar según las
instrucciones del usuario. Puede especificar un tiempo entre 0 y 3.600 segundos.
NOTA: Debe hacer clic en Aplicar para que los cambios tengan efecto.
Calidad de impresión
Utilice las opciones de Calidad de impresión de HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox para mejorar
la apariencia de los trabajos de impresión.
Calibración de color ● Calibración de encendido. Especifique si el producto debe realizar una calibración al
encenderse.
● Tiempo de calibración. Especifique con qué frecuencia debe realizar una calibración del
producto. El valor predeterminado es de 48 horas.
Optimizar
NOTA: HP recomienda que modifique estos ajustes siempre atendiendo los
consejos de un profesional del servicio de atención al cliente de HP.
● Tóner de fondo. Active esta función para reducir la aparición de fondos sombreados en
las páginas impresas.
● Limpieza extra. Active este parámetro para reducir la aparición de imágenes borrosas.
● Bandas del tambor. Active esta función para reducir la aparición de rayas horizontales
en las imágenes impresas.
● Voltaje de la correa de transferencia <color>. Utilice esta función para definir el voltaje
que se aplicará a los componentes internos durante la producción de la imagen impresa.
Densidad de impresión
Utilice la configuración de Densidad de impresión para definir con detalle la cantidad de tóner de cada
color que se utiliza para imprimir documentos.
● Contrastes. El contraste es el rango de diferencia entre los colores luminosos (Claros) y oscuros
(Sombras). Para incrementar el rango total entre colores claros y oscuros, incremente el valor de
Contrastes.
● Claros. Los colores claros son casi blancos. Para oscurecer los colores claros, incremente el valor
Claros. Este ajuste no afecta a los medios tonos ni a los colores sombra.
● Tonos medios. Los tonos medios son colores que se encuentran a mitad de camino entre el
blanco y la densidad sólida. Para oscurecer los medios tonos, incremente el valor de Tonos
medios. Este ajuste no afecta a las zonas luminosas ni a los colores sombra
● Sombras. Las sombras son colores con una densidad casi sólida. Para oscurecer los colores
sombra incremente el valor Sombras. Este ajuste no afecta a las zonas luminosas ni a los medios
tonos.
Modos de impresión
Utilice la página Modos de impresión para personalizar los ajustes del fusor para tipos de papel
específicos. Modificar los modos de impresión puede ayudar a resolver problemas persistentes
relacionados con la calidad de impresión.
NOTA: HP recomienda que modifique estos ajustes siempre atendiendo los consejos de un
profesional del servicio de atención al cliente de HP.
Tipos de papel
Utilice las opciones de Tipos de papel de HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox para configurar
los modos de impresión que se corresponden con los diversos tipos de soportes. Al seleccionar
Restaurar modos, se restablece la configuración predeterminada de fábrica para todos los modos.
NOTA: Debe hacer clic en Aplicar para que los cambios tengan efecto.
Configurar sistema
Utilice las opciones de Configuración del sistema de HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox para
configurar los demás valores del producto.
● Recuperación de atascos. Cuando esta opción está activada, el producto vuelve a imprimir de
manera automática las páginas que resultan dañadas cuando se produce un atasco.
NOTA: Debe hacer clic en Aplicar para que los cambios tengan efecto.
NOTA: Debe hacer clic en Aplicar para que los cambios tengan efecto.
Servicio
Haga clic en Restaurar para restablecer los valores predeterminados de fábrica en el producto.
Compra de consumibles
Este botón, que se encuentra en la parte superior de cada página, proporciona un enlace a un sitio web
en el que puede solicitar consumibles de repuesto. Necesita acceso a Internet para utilizar esta función.
Otros enlaces
Esta sección contiene enlaces que le conectan a Internet. Para utilizar estos enlaces, debe tener acceso
a Internet. Si utiliza una conexión telefónica y no realizó la conexión al abrir HP Color LaserJet serie
CP1210 Toolbox, deberá conectarse para poder visitar estos sitios web. Al conectarse, puede que tenga
que cerrar HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox y volver a abrirlo.
● Asist. instantánea HP. Proporciona conexión al sitio web de asistencia instantánea de HP.
● Soporte del producto. Proporciona conexión al sitio de asistencia del producto, en el que puede
buscar ayuda para solucionar problemas concretos.
● Registro del producto. Proporciona conexión al sitio web de registro de los productos HP.
NOTA: Los daños provocados por cartuchos de impresión que no sean de HP, no están
cubiertos por la garantía ni los contratos de servicio de HP.
Para instalar un nuevo cartucho de impresión HP, consulte Sustitución de cartuchos de impresión
en la página 52. Para reciclar un cartucho usado, siga las instrucciones que acompañan al cartucho
nuevo.
● Si el cartucho parece diferente (por ejemplo, si le falta la lengüeta naranja o el embalaje es diferente
al habitual de HP).
La función Ignorar cartucho agotado de HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox permite al producto
seguir utilizando un cartucho que ha alcanzado el punto recomendado para la sustitución.
¡ADVERTENCIA! El uso de la función Ignorar cartucho agotado puede dar como resultado
una calidad de impresión poco satisfactoria.
3. Para activar la función, seleccione Activada junto a Ignorar cartucho agotado. Para desactivarla,
seleccione Desactivada.
3. Tome el antiguo cartucho de impresión por el asa y tire de él hacia arriba para extraerlo.
7. Tire de la pestaña que se encuentra en la parte izquierda del cartucho de impresión para extraer
completamente el precinto. Deseche el precinto.
10. Guarde el antiguo cartucho de impresión en la caja del nuevo. Siga las instrucciones para el
reciclaje que se encuentran en la caja.
1. Abra la HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox. Consulte la sección Ver HP Color LaserJet serie
CP1210 Toolbox en la página 45.
3. En el área Modo limpieza, haga clic en Inicio para iniciar el proceso de limpieza.
4. El producto procesará una sola página y, a continuación, volverá al estado Preparada cuando el
proceso de limpieza haya finalizado.
● Atascos
● Problemas de rendimiento
ESWW 57
Lista de comprobación básica para solucionar problemas
Si se producen problemas en el dispositivo, utilice la siguiente lista de comprobación para identificar la
causa del problema:
● ¿Se instalaron correctamente los cartuchos de impresión que se acaban de sustituir y se le quitó
la lengüeta de tiro al cartucho?
Para obtener más información sobre la instalación y la configuración, consulte la guía de instalación
inicial.
● Conexión USB
Si la recuperación no se realiza
correctamente, el producto volverá al
estado de error proseguible.
NOTA: Si selecciona la
opción de ignorar el mensaje
Sustituya cartucho <color>, la
luz dejará de parpadear y
permanecerá encendida hasta
que sustituya el cartucho.
NOTA: Si selecciona la
opción de ignorar el mensaje
Sustituya cartucho <color>, la
luz dejará de parpadear y
permanecerá encendida hasta
que sustituya el cartucho.
NOTA: Si selecciona la
opción de ignorar el mensaje
Sustituya cartucho <color>, la
luz dejará de parpadear y
permanecerá encendida hasta
que sustituya el cartucho.
NOTA: Si selecciona la
opción de ignorar el mensaje
Sustituya cartucho <color>, la
luz dejará de parpadear y
permanecerá encendida hasta
que sustituya el cartucho.
Alimentación manual El producto está configurado en el modo de Cargue el soporte adecuado en la bandeja y
alimentación manual. presione el botón Reanudar para eliminar el
mensaje.
Atasco en <ubicación> Se ha detectado un atasco en el producto. Elimine el atasco de la zona que indica el
mensaje. El trabajo continuará
(<ubicación> indica el área donde se ha imprimiéndose. Si no es así, intente volver a
producido el atasco) imprimir el trabajo. Consulte la sección
Atascos en la página 68.
Cargar papel <tipo> La bandeja está vacía. Cargue soporte de impresión en la bandeja.
Cartucho <color> incorrecto Se instaló un cartucho de impresión en la Asegúrese de que cada cartucho de
ranura incorrecta. impresión se encuentra en la ranura correcta.
De delante a atrás, los cartuchos de
impresión están instalados en este orden:
negro, cian, magenta y amarillo.
Cartucho <color> no autorizado instalado Se instaló un consumible nuevo que no es Si al adquirir el consumible pensaba que se
de HP. Este mensaje aparece hasta que se trataba de un consumible original de HP,
instala un consumible de HP o hasta que se vaya a www.hp.com/go/anticounterfeit.
presiona el botón Reanudar.
La garantía de HP no cubrirá el servicio ni la
reparación que se puedan necesitar a
consecuencia del uso de consumibles que no
sean de HP.
El cartucho <color> no es de HP Se instaló un consumible nuevo que no es Si creyó haber adquirido un consumible
de HP. Este mensaje aparece hasta que se original de HP, vaya a www.hp.com/go/
instala un consumible de HP o hasta que se anticounterfeit.
presiona el botón Reanudar.
La garantía de HP no cubrirá las tareas de
servicio o reparación que se deriven del uso
de consumibles que no sean de HP.
Error del fusor Se ha producido un error del fusor del Desconecte la alimentación mediante el
producto. interruptor y espere al menos 30 segundos.
A continuación, vuelva a conectar la
alimentación y espere a que el producto se
inicie.
Error del motor de comunicaciones Se ha producido un error de comunicación Desconecte la alimentación mediante el
interno en el producto. interruptor y espere al menos 30 segundos.
A continuación, vuelva a conectar la
alimentación y espere a que el producto se
inicie.
Error de memoria consumible en <color> La etiqueta electrónica de uno de los ● Vuelva a instalar el cartucho de
cartuchos de impresión falta o no puede impresión.
leerse.
● Apague el producto y vuelva a
encenderlo.
● Si no se ha solucionado el problema,
sustituya el cartucho.
Error de recogida de la impresora El motor de impresión no ha recogido ningún Vuelva a cargar el soporte en la bandeja de
tipo de soportes de impresión. entrada y presione el botón Reanudar para
continuar el trabajo.
Ignorar cartucho agotado en uso Uno de los cartuchos ha alcanzado el final de Presione el botón Reanudar para borrar el
su vida útil, pero la opción de ignorar el mensaje.
mensaje y continuar imprimiendo está
seleccionada. Sustituya el cartucho de impresión lo antes
posible.
La calidad de impresión podría disminuir para
todos los trabajos futuros hasta que sustituya
el cartucho.
Impresión El producto está imprimiendo un documento. Espere hasta que finalice la impresión.
Modo de enfriamiento Tras un tiempo prolongado de La impresión continuará una vez el producto
funcionamiento ininterrumpido o tras imprimir se haya enfriado.
en papeles estrechos, es necesario detener
el producto para que se enfríe.
Página demasiado compleja El producto no puede procesar la página. Puede seguir imprimiendo el trabajo
presionando el botón Reanudar, pero es
posible que el resultado se vea afectado.
Pida cartucho <color> El cartucho de impresión identificado está Pida el cartucho de impresión identificado. La
llegando al final de su vida útil. impresión continuará hasta que aparezca el
mensaje Sustituya cartucho <color>.
Precinto del cartucho del tóner sin retirar Uno de los cartuchos de impresión contiene Abra el cajón de los cartuchos y asegúrese
todavía el precinto para traslado. de que se ha retirado completamente el
precinto de todos los cartuchos de impresión.
Reducción de la resolución Una página requiere más memoria de la que Si la página necesita demasiada memoria,
hay disponible en el producto. El producto ha intente simplificarla en el programa de
reducido la resolución de la imagen para software original.
poder imprimir la página.
Para evitar que el producto reduzca la
resolución automáticamente, desactive esta
función en el área Configuración del
sistema del software HP Color LaserJet
serie CP1210 Toolbox. Consulte la sección
Uso del software de la HP Color LaserJet
serie CP1210 Toolbox en la página 45.
Sustituya cartucho <color> El cartucho de impresión está vacío. Sustituya el cartucho de impresión.
Sustituya consumibles Hay más de un cartucho vacío. Imprima una página de estado de los
consumibles para determinar los cartuchos
que están vacíos. Consulte la sección
Impresión de páginas de información
en la página 44.
Sustituya consumibles ignorados en uso Varios cartuchos han alcanzado el final de su Sustituya los cartuchos de impresión.
vida útil, pero la opción de ignorar el mensaje
y continuar imprimiendo está seleccionada.
Sustituya el cartucho <color> ignorado en Uno de los cartuchos ha alcanzado el final de Sustituya el cartucho de impresión.
uso. su vida útil, pero la opción de ignorar el
mensaje y continuar imprimiendo está
seleccionada.
3
2
1 Bandeja de salida
2 Bandeja 1
3 Fusor
Recuperación de atascos
Cuando la función Recuperación de atascos está activada, el producto vuelve a imprimir todas las
páginas que han sufrido daños durante el atasco.
Utilice HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox para activar la función Recuperación de atascos.
1. Abra la HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox. Consulte la sección Ver HP Color LaserJet serie
CP1210 Toolbox en la página 45.
Causa Solución
Las guías de ancho y longitud del papel no están Ajuste las guías a la pila de papel.
correctamente ajustadas.
El soporte no cumple con las especificaciones. Utilice sólo soporte que se ajuste a las especificaciones de HP.
Consulte la sección Papel y soportes de impresión
en la página 15.
Está utilizando soporte que ya pasó a través de una impresora No utilice soporte que haya sido utilizado previamente para
o fotocopiadora. imprimir o fotocopiar.
Causa Solución
Los soportes no están correctamente colocados en una Retire el exceso de soporte de la bandeja de entrada.
bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila se encuentra por debajo de la marca
que indica el alto máximo en la bandeja. Consulte la sección
Carga de papel y soportes de impresión en la página 21.
El soporte se dobla o se pega uno a otro. Retire el soporte, dóblelo ligeramente, gírelo 180 grados o dele
la vuelta. Vuelva a cargar el soporte en la bandeja de entrada.
El soporte se extrae antes de que llegue a la bandeja de salida. Espere hasta que la página se coloque completamente en la
bandeja de salida antes de retirarla.
Los rodillos internos de la bandeja no cargan el soporte. Retire la hoja de soporte superior. Si el papel supera los
163 g/m2, puede que no se tome de la bandeja.
Los bordes del soporte están torcidos o son irregulares. Sustituya el soporte.
El soporte está perforado o impreso en bajorrelieve. Los soportes perforados o con relieve no se separan
fácilmente. Cargue las hojas una a una.
El papel no se almacenó correctamente. Sustituya el papel de las bandejas. El papel debe almacenarse
en su envase original, en un entorno controlado.
1 Si el producto continúa atascándose, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de HP o con el proveedor de
servicio autorizado de HP.
Eliminar atascos
Atasco en bandeja 1
1. Extraiga la bandeja 1 y colóquela en una superficie plana.
ESWW Atascos 69
2. Retire la hoja atascada tirando de ella hacia fuera.
NOTA: Si la hoja se rasga, asegúrese de que se retiran todos los fragmentos antes de
reanudar la impresión.
ESWW Atascos 71
2. Retire todo el soporte visible.
NOTA: Si la hoja se rasga, asegúrese de que se retiran todos los fragmentos antes de
reanudar la impresión.
Utilice los valores de calidad de impresión del controlador de impresora para evitar problemas
relacionados con este aspecto. Consulte la sección Configuración de la calidad de impresión
en la página 29.
Utilice el área Configuración del dispositivo de HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox para ajustar
los valores que afectan a la calidad de impresión. Consulte la sección Uso del software de la HP Color
LaserJet serie CP1210 Toolbox en la página 45. Utilice también HP Color LaserJet serie CP1210
Toolbox para obtener ayuda en la resolución de problemas de calidad de impresión. Consulte la sección
Uso de HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox para solucionar problemas de calidad de impresión
en la página 80.
3. Imprima una página de configuración y una de estado de los consumibles. Consulte la sección
Impresión de páginas de información en la página 44.
● Consulte la página de estado de los consumibles para ver si faltan consumibles o su nivel es
bajo. No se proporciona información para los cartuchos de impresión que no son HP.
4. Imprima una página de prueba desde HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox. Si la página se
imprime, el problema está relacionado con el controlador de la impresora.
● Si el problema afecta a todas las páginas impresas, consulte la sección Problemas generales
relacionados con la calidad de impresión en la página 74.
● Si el problema afecta sólo a las páginas impresas en color, consulte la sección Solución de
problemas con documentos en color en la página 78.
La impresión es clara o atenuada. Puede que el soportes de impresión no Utilice soportes de impresión que
cumpla con las especificaciones de HP. cumplan las especificaciones de HP.
Aparecen motas de tóner. Puede que el soporte de impresión no Utilice soportes de impresión que
cumpla con las especificaciones de HP. cumplan las especificaciones de HP.
Puede que sea necesario limpiar la ruta Limpie la ruta del papel. Consulte la
de papel. sección Limpieza del producto
en la página 55.
Aparecen imperfecciones. Puede que una de las hojas esté Intente volver a imprimir el trabajo.
defectuosa.
El contenido en agua del papel no es Pruebe con un papel diferente, como por
uniforme o el papel tiene manchas de ejemplo uno de alta calidad para
humedad en la superficie. impresoras láser de color.
El lote de papel está defectuoso. Los Pruebe con un papel diferente, como por
procesos de fabricación pueden hacer ejemplo uno de alta calidad para
que algunas áreas rechacen el tóner. impresoras láser de color.
Aparecen bandas o rayas verticales en Es posible que uno o varios cartuchos de Imprima la página de estado de los
la página. impresión sean defectuosos. consumibles para comprobar el nivel
restante. Consulte la sección Impresión
de páginas de información
Aa Bb C c en la página 44.
Aa Bb C c Sustituya los cartuchos de impresión que
Aa Bb C c tengan un nivel bajo de tinta. Consulte la
sección Sustitución de cartuchos de
Aa Bb C c impresión en la página 52.
Aa Bb C c
El dispositivo está configurado para Sustituya los cartuchos de impresión que
ignorar el mensaje Sustituya cartucho tengan un nivel bajo de tinta. Consulte la
<color> y continuar con la impresión. sección Sustitución de cartuchos de
impresión en la página 52.
La cantidad de sombreado de tóner del Las condiciones de mucha sequedad Compruebe el entorno del dispositivo.
fondo de la página es inaceptable. (baja humedad) pueden aumentar el
sombreado de fondo.
Es posible que uno o varios cartuchos de Sustituya los cartuchos de impresión que
impresión sean defectuosos. tengan un nivel bajo de tinta. Consulte la
sección Sustitución de cartuchos de
impresión en la página 52.
Aparecen zonas borrosas de tóner en el Puede que el soporte de impresión no Utilice soportes de impresión que
soporte de impresión. cumpla con las especificaciones de HP. cumplan las especificaciones de HP.
Cuando se toca, el tóner mancha El dispositivo no se ha definido para que En el controlador de la impresora,
fácilmente. imprima en el tipo de medio de impresión seleccione la ficha Papel y establezca el
que desea imprimir. valor para El tipo es de modo que
coincida con el tipo de soporte de
impresión en el que está imprimiendo.
Puede que se reduzca la velocidad de
impresión si utiliza papel pesado.
Puede que sea necesario limpiar la ruta Limpie la ruta del papel. Consulte la
de papel. sección Limpieza del producto
en la página 55.
Puede que algunas piezas internas Este problema suele solucionarse por sí
estén manchadas de tóner. mismo después de imprimir algunas
páginas.
Puede que sea necesario limpiar la ruta Limpie la ruta del papel. Consulte la
de papel. sección Limpieza del producto
en la página 55.
Puede que el fusor esté dañado o sucio. Para determinar si existe un problema en
el fusor, abra HP Color LaserJet serie
CP1210 Toolbox e imprima la página de
diagnósticos de calidad de impresión.
Consulte la sección Uso del software de
la HP Color LaserJet serie CP1210
Toolbox en la página 45.
Es posible que haya un problema en uno Para determinar en cuál de los cartuchos
de los cartuchos de impresión. se ha producido el problema, abra
HP Color LaserJet serie CP1210
Toolbox e imprima la página de
diagnósticos de calidad de impresión.
Consulte la sección Uso del software de
la HP Color LaserJet serie CP1210
Toolbox en la página 45.
Aparecen marcas repetidamente en la Puede que algunas piezas internas Este problema suele solucionarse por sí
cara no impresa de la página a intervalos estén manchadas de tóner. mismo después de imprimir algunas
regulares. páginas.
Puede que sea necesario limpiar la ruta Limpie la ruta del papel. Consulte la
de papel. sección Limpieza del producto
en la página 55.
Puede que el fusor esté dañado o sucio. Para determinar si existe un problema en
el fusor, abra HP Color LaserJet serie
CP1210 Toolbox e imprima la página de
diagnósticos de calidad de impresión.
Consulte la sección Uso del software de
la HP Color LaserJet serie CP1210
Toolbox en la página 45.
La página impresa contiene caracteres Puede que el soporte de impresión no Utilice un papel diferente, como por
mal formados. cumpla con las especificaciones de HP. ejemplo uno de alta calidad para
impresoras láser de color.
La página impresa está abarquillada u El dispositivo no se ha definido para que En el controlador de la impresora,
ondulada. imprima en el tipo de soporte de seleccione la ficha Papel y establezca el
impresión en el que desea imprimir. valor para El tipo es de modo que
coincida con el tipo de papel en el que
está imprimiendo. Puede que se reduzca
la velocidad de impresión si utiliza papel
pesado.
El texto o los gráficos aparecen Puede que los soportes de impresión Asegúrese de que el papel u otro soporte
inclinados en la página impresa. estén cargados incorrectamente. de impresión está cargado
correctamente y de que las guías no
están ni demasiado apretadas ni
demasiado sueltas con respecto a la
pila. Consulte la sección Carga de papel
y soportes de impresión
en la página 21.
La página impresa contiene arrugas o Puede que los soportes de impresión Asegúrese de que el soporte de
pliegues. estén cargados incorrectamente. impresión se ha cargado correctamente
y que las guías de impresión no están
muy juntas ni muy separadas con
respecto a la pila de papel. Consulte la
sección Carga de papel y soportes de
impresión en la página 21.
Hay tóner alrededor de los caracteres Puede que los soportes de impresión Dé la vuelta a la pila de papel de la
impresos. estén cargados incorrectamente. bandeja.
Una imagen que aparece en la parte La configuración del software puede En el programa de software, cambie el
superior de la página (en negro) se repite afectar a la impresión de la imagen. tono (oscuridad) del campo en el que
luego a lo largo de la página (en un aparece la imagen repetida.
campo gris).
En el programa de software, gire la
página 180° para que de esta forma se
imprima primero la imagen más clara.
El documento sólo se imprime en negro El modo de color no está seleccionado Seleccione el modo de color en lugar del
cuando debería hacerlo en color. en el programa o en el controlador de la modo en escala de grises.
impresora.
Es posible que uno o varios cartuchos de Sustituya los cartuchos de impresión que
impresión sean defectuosos. tengan un nivel bajo de tinta. Consulte la
sección Sustitución de cartuchos de
impresión en la página 52.
Después de cargar un cartucho de Es posible que haya otro cartucho de Quite el cartucho de impresión del color
impresión nuevo, el color se imprime impresión defectuoso. que está imprimiendo desigualmente y
desigualmente. vuelva a instalarlo.
Los colores de la página impresa no Los colores en el monitor del equipo son Consulte la sección Coincidencia de
coinciden con los que aparecen en la distintos de los que se generan en el colores en la página 42
pantalla. dispositivo.
El acabado de la página impresa en color Puede que los soportes de impresión Utilice un papel o soporte de impresión
es desigual. sean demasiado rugosos. suave, como por ejemplo papel de alta
calidad para impresoras láser de color.
Normalmente, cuanto más suave es el
soporte de impresión mejores resultados
se obtienen.
1 Amarillo
2 Cian
3 Negro
4 Magenta
● Si la marca o línea aparece en más de una sección, sustituya el cartucho de impresión que coincida
con el color de la marca o línea.
1. Abra HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox. Consulte la sección Ver HP Color LaserJet serie
CP1210 Toolbox en la página 45.
3. Haga clic en el botón Imprimir y, a continuación, siga las instrucciones indicadas en las páginas
impresas.
1. Abra HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox. Consulte la sección Ver HP Color LaserJet serie
CP1210 Toolbox en la página 45.
3. En el área de calibración del color, haga clic en Calibrar para calibrar el producto en ese mismo
momento.
Las páginas se imprimen, pero están Puede que aún quede precinto en los Asegúrese de que se ha quitado
totalmente en blanco. cartuchos de impresión. completamente el precinto de los
cartuchos de impresión.
Las páginas se imprimen muy Los tipos de soportes de impresión más Utilice un tipo de soporte de impresión
despacio. pesados pueden ralentizar el trabajo. diferente.
Las páginas no se imprimen. Es posible que el producto no haya Asegúrese de que el papel está cargado
extraído el soporte de impresión de correctamente en la bandeja.
forma correcta.
Si el problema persiste, es posible que
tenga que sustituir los rodillos de
recogida y la almohadilla de separación.
Consulte la sección Centro de atención
al cliente de HP en la página 93.
En la carpeta Impresora, no aparece ningún controlador para ● Vuelva a instalar el software del producto.
el producto
NOTA: Cierre cualquier aplicación que se esté
ejecutando. Para cerrar una aplicación que
tenga un icono en la bandeja del sistema, haga
clic con el botón derecho en el icono y seleccione
Cerrar o Desactivar.
Apareció un mensaje de error durante la instalación del ● Vuelva a instalar el software del producto.
software.
NOTA: Cierre cualquier aplicación que se esté
ejecutando. Para cerrar una aplicación que
tenga un icono en la barra de tareas, haga clic
con el botón derecho en el icono y seleccione
Cerrar o Desactivar.
El producto está en modo Preparada, pero no imprime. ● Imprima una página de configuración y compruebe el
funcionamiento del producto.
● Para realizar pedidos de consumibles en Asia y zona del Pacífico, vaya a www.hp.com/paper/.
ESWW 85
Realizar pedidos de piezas, accesorios y suministros
Dispone de varios métodos para solicitar piezas, consumibles y accesorios.
Cables C6518A Cable de impresora USB 2.0 (estándar de 2 metros [6,5 pies])
C2936A 50 hojas
ESWW 89
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
PRODUCTO HP DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA
HP le garantiza a usted, el cliente usuario final, que el hardware y los accesorios HP estarán exentos de defectos
de material y de mano de obra a partir de la fecha de compra, durante el período anteriormente especificado.
Si HP recibe notificación de tales defectos durante el período de garantía, HP tendrá la opción de reparar o sustituir
los productos que resulten ser defectuosos. Los productos de repuesto pueden ser nuevos o equivalentes a
nuevos en sus prestaciones.
Los productos HP pueden contener piezas reacondicionadas cuyas prestaciones sean equivalentes a las de las
piezas nuevas, o que estuvieran sujetas a uso secundario.
La garantía no abarca los defectos emergentes de: (a) mantenimiento o calibración incorrecto o inadecuado,
(b) software, programas de interfaz, piezas o consumibles no provistos por HP, (c) modificación no autorizada o
mal uso, (d) funcionamiento fuera de las especificaciones de entorno publicadas para el producto o (e) preparación
o mantenimiento incorrecto del emplazamiento.
HASTA EL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON
EXCLUSIVAS Y NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS O CONDICIONES EXPRESAS O IMPLÍCITAS, YA SEA
POR ESCRITO O VERBAL. HP RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO
DETERMINADO. Debido a que en algunos países/regiones, estados o provincias no se permiten limitaciones en
cuanto a la duración de una garantía implícita, es posible que la antedicha limitación o exclusión no se aplique en
su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que le correspondan otros derechos,
los cuales pueden variar según el país/región, el estado o la provincia. La garantía limitada de HP es válida en
cualquier país/región o localidad donde HP disponga de una estructura de asistencia técnica para este producto
y donde HP comercialice este producto. El nivel recibido para el servicio de garantía puede variar según los
estándares locales. HP no modificará la forma, ajuste o función del producto para que funcione en un país/región
en el que no estaba previsto que funcionara por motivos legales o reglamentarios.
HASTA EL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECURSOS OFRECIDOS EN ESTA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA CONSTITUYEN SUS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS. SALVO EN LOS
CASOS INDICADOS ANTERIORMENTE, HP O SUS PROVEEDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN
NINGÚN CASO, DE PÉRDIDAS DE DATOS NI DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES,
INDIRECTOS (INCLUIDOS LA PÉRDIDA DE DATOS O DE BENEFICIOS) U OTROS, AUNQUE SE BASEN EN
CONTRATO, AGRAVIO U OTRO. Debido a que en algunos países/regiones, estados o provincias no se permite
la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, es posible que la antedicha limitación o
exclusión no se aplique en su caso.
Asistencia telefónica
HP ofrece un servicio gratuito de asistencia telefónica durante el período de garantía. Para obtener el
número de teléfono de su país/región, consulte el folleto incluido con el dispositivo, o bien visite la página
www.hp.com/support/. Antes de llamar a HP, tenga preparada la siguiente información: nombre y
número de serie del producto, fecha de compra y descripción del problema.
La página Web de los controladores está en inglés, pero es posible descargar los controladores en
varios idiomas.
● Canadá: www.hp.ca/catalog/supplies
● Europa: www.hp.com/go/ljsupplies
Para realizar pedidos de piezas o accesorios originales de HP, diríjase a HP Parts Store en
www.hp.com/buy/parts (sólo para pedidos en EE.UU. y Canadá) o llame al teléfono 1-800-538-8787
(EE.UU.) o 1-800-387-3154 (Canadá).
Si reside fuera de EE.UU. o Canadá, llame al número de asistencia al cliente de su país/región. Consulte
el folleto incluido en la caja del dispositivo.
Contratos de servicio de HP
Llame al 1-800-HPINVENT [1-800-474-6836 (EE.UU.)] o al 1-800-268-1221 (Canadá). O bien, vaya al
sitio Web de servicios HP Care Pack: www.hpexpress-services.com/10467a.
Garantía ampliada
El servicio de asistencia de HP proporciona cobertura para el producto de hardware de HP y todos los
componentes internos suministrados por HP. El mantenimiento del hardware abarca un período de uno
a tres años a partir de la fecha de compra del producto HP. El cliente debe contratar el servicio de
asistencia de HP dentro del período indicado de garantía de fábrica. Para obtener más información,
póngase en contacto con el Servicio técnico y de atención al cliente de HP.
Para evitar daños en los cartuchos de impresión, evite tocar los rodillos y guárdelos en el material
de embalaje original o de manera que no queden expuestos a la luz.
Adjunte las impresiones pertinentes. No envíe los accesorios que no se necesiten para efectuar la reparación (manuales, consumibles para
limpieza, etc.).
El usuario debe quitarlos antes de enviar la impresora, a menos que un problema de mecanismo le impida hacerlo.
¿QUÉ HAY QUE HACER? (si fuera necesario, adjunte otra hoja)
1. Describa las características del problema: ¿De qué se trata el problema? ¿Qué estaba haciendo cuando se produjo el problema? ¿Qué
software estaba utilizando? ¿Es posible reproducir voluntariamente el fallo?
2. Si el problema se produce de forma intermitente, ¿cuánto tiempo transcurre entre un problema y otro?
3. Si la unidad está conectada a una de las siguientes opciones, proporcione el número del modelo y el fabricante.
4. Comentarios adicionales:
Con excepción de las reparaciones amparadas por un contrato de mantenimiento o la garantía, cualquier solicitud de servicio
técnico debe incluir un número de orden de compra o una firma autorizada. Si los precios de reparación estándar no pudieran aplicarse,
es necesario una orden de compra mínima. Puede obtener los precios de reparación estándar poniéndose en contacto con el centro de
reparación autorizado de HP.
● Especificaciones físicas
● Especificaciones eléctricas
● Emisiones acústicas
● Especificaciones de inclinación
ESWW 99
Especificaciones físicas
Altura Profundidad Ancho Peso
Temperatura De 17 a 25 °C De 15° a 30 °C
Impresora HP Color
LaserJet serie CP1210 290 12 12 0 41
1 El consumo de energía refleja los valores más altos registrados para las impresiones monocromo y en monocromo cuando
se utilizan voltajes estándar.
2 Tanto para el tamaño Carta como Legal, la velocidad de impresión es de 8 ppm para color y 12 ppm para monocromo.
Nivel de presión sonora: posición del observador Declarado por ISO 9296
● Motor de impresión (hojas sueltas): menos de 1,5 mm (0,06 pulgadas) en una longitud de 260
mm (10,24 pulgadas)
● Motor de impresión (sobres): menos de 3,3 mm (0,13 pulgadas) en una longitud de 220 mm (8,66
pulgadas).
● Normas de la FCC
● Declaración de conformidad
ESWW 107
Normas de la FCC
Este equipo fue probado y cumple todas las limitaciones de los dispositivos de Clase B, de acuerdo
con el Apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias cuando se utiliza el equipo en una instalación residencial.
Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de frecuencia de radio. Si este equipo no se instala
y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones por
radio. En cualquier caso, no hay garantía alguna de que no se puedan producir interferencias en una
instalación específica. Si este equipo ocasiona interferencias dañinas para la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, se recomienda al
usuario que intente corregir las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
● conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito distinto al circuito en el que esté
ubicado el receptor;
Generación de ozono
Este producto no genera cantidades apreciables de ozono (O3).
Consumo de energía
El consumo de energía disminuye notablemente cuando la impresora se encuentra en modo preparada/
de reposo, lo que ahorra recursos naturales y dinero sin afectar al buen funcionamiento del producto.
Para determinar el estado de cualificación de ENERGY STAR® para este producto, consulte la Hoja
de datos del producto o la Hoja de especificaciones. Los productos cualificados también figuran en:
http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdesign/ecolabels.html
Consumo de papel
Esta característica de impresión dúplex manual (impresión a doble cara) y la capacidad de impresión
de N páginas por hoja (varias páginas impresas en una sola) puede reducir el uso de papel y, por
consiguiente, la necesidad de recursos naturales.
Plásticos
Los componentes de plástico de más de 25 gramos llevan estampada una marca de identificación del
material, de acuerdo con las normativas internacionales al respecto, para que los distintos tipos de
plástico se puedan identificar más fácilmente para su reciclaje al final de la vida útil del producto.
2. Una hasta ocho embalajes individuales con cinta para atar o embalar (hasta un máximo de 31,8
kg).
1. Utilice su propio embalaje, siempre y cuando sea adecuado, o solicite un embalaje gratuito de
recopilación de grandes volúmenes en http://www.hp.com/recycle o llamando al 1-800-340-2445
(admite hasta ocho cartuchos de impresión de HP LaserJet).
Devoluciones individuales
Envío
Cuando vaya a devolver cartuchos de impresión de HP LaserJet para su reciclado, entregue el embalaje
a UPS durante la siguiente recogida o entrega, o bien llévelo a un centro autorizado de entrega de UPS.
Si desea saber la ubicación de su centro de entrega local de UPS, llame al 1-800-PICKUPS o visite
http://www.ups.com. Si está realizando la devolución mediante la etiqueta USPS, entregue el embalaje
a un transportista de U.S.Portal Service o déjelo en una oficina de U.S. Postal Service. Si desea obtener
más información o pedir más etiquetas para devoluciones de gran volumen, visite http://www.hp.com/
recycle o llame al 1-800-340-2445. Las recogidas de UPS solicitadas se cobrarán de acuerdo con las
tarifas de recogida habituales. Esta información está sujeta a cambios sin previo aviso.
Restricciones de materiales
Este producto HP no contiene mercurio añadido.
Información adicional
Para obtener información sobre estos temas medioambientales consulte:
● La hoja de perfil medioambiental para éste y algunos productos relacionados con HP.
Octubre de 2007
Únicamente para consultas acerca de la normativa estipulada:
Persona de Su oficina local de ventas y servicio técnico de Hewlett-Packard o Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE /
contacto en Europa Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, Böblingen, D-71034, (Alemania), (FAX: +49-7031-14-3143)
Persona de Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID 83707-0015, (EE.UU.),
contacto en EE.UU. (Teléfono: +1-208-396-6000)
VAROITUS !
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING !
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
VARO !
VARNING !
打印引擎 X O X X O O
控制面板 O O O O O O
塑料外壳 O O O O O O
格式化板组 件 X O O O O O
碳粉盒 X O O O O O
A B calidad de impresión
abarquillado, soporte de bandas, solución de configuración 29
impresión 77 problemas 75 HP Color LaserJet serie CP1210
accesorios bandeja Toolbox 47
pedido 85, 86 configuración 47 HP ImageREt 2400 40
ajuste de escala de bandeja, salida página de solución de
documentos 31 atascos, eliminación 71 problemas 80
alertas, configuración 45 capacidad 2 calidad de salida
alertas de estado, bandeja 1 HP Color LaserJet serie CP1210
configuración 49 atascos, eliminación 69 Toolbox 47
almacenamiento capacidad 3 HP ImageREt 2400 40
cartuchos de impresión 50 ubicación 3 cambio de tamaño de
producto 101 bandeja de salida documentos 31
ampliación de documentos 31 atascos, eliminación 71 Canadá, normas DOC 113
ampliada, garantía 95 capacidad 2 cancelación de un trabajo de
antifalsificación de ubicación 3 impresión 26
consumibles 50 bandejas capacidad
arrugas, solución de atascos, eliminación 69 bandeja de salida 2
problemas 77 capacidades 2 captura 39
asistencia ubicación 3 caracteres, solución de
contratos de baterías incluidas 111 problemas 77
mantenimiento 95 blanco y negro, impresión características 2
en línea 49, 93 solución de problemas 78 características de accesibilidad 2
formulario de información de botones, panel de control 4 cartucho de impresión
servicios 97 estado, visualización 45
atajos 27 C cartucho de impresión,
atascos cables configuración 49
bandeja de salida, solución de problemas de cartuchos
eliminación 71 USB 82 almacenamiento 50
causas comunes 68 calibración de color 47, 81 estado, visualización 45
mensajes de error 63 calidad garantía 92
ruta del papel, eliminación 70 HP Color LaserJet serie CP1210 mensaje de pedido 66
zonas 68 Toolbox 47 mensaje de sustitución 66
ayuda, controladores de impresora HP ImageREt 2400 40 mensajes de error 66
de Windows 25 solución de problemas de no HP 50, 63
ayuda en línea, controladores de impresión 73 reciclado 109
impresora de Windows 25 calidad de imagen sustitución 52
HP Color LaserJet serie CP1210 uso cuando el tóner se ha
Toolbox 47 agotado 50
HP ImageREt 2400 40
www.hp.com
*CC376-90909*
*CC376-90909*
CC376-90909