Drgroove dr202
Drgroove dr202
Drgroove dr202
ADVARSEL! VARNING
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
fejlagtig håndtering. Använd samma batterityp eller en
Udskiftning må kun ske med batteri af ekvivalent typ som rekommenderas av
samme fabrikat og type. apparattillverkaren.
Levér det brugte batteri tilbage til Kassera använt batteri enligt
leverandøren. fabrikantens instruktion.
ADVARSEL VAROITUS
Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av Paristo voi räjähtää, jos se on
batteri. virheellisesti asennettu.
Benytt samme batteritype eller en Vaihda paristo ainoastaan
tilsvarende type anbefalt av laitevalmistajan suosittelemaan
apparatfabrikanten. tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
Brukte batterier kasseres i henhold til valmistajan ohjeiden mukaisesti.
fabrikantens instruks joner.
This product
Este producto complies
cumple with
con los the requirements
requerimientos of European
de los Directivos Directive
Eurpeos 89/336/EEC.
EMC 89/336/EEC y LVD 73/23/EEC
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
08B
Utilizar la Unidad con Seguridad
INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIîN DE INCENDIO, DESCARGA ELƒCTRICA O DA„OS FêSICOS
AVISO AVISO
2
AVISO PRECAUCIÓN
.........................................................................................................
• En hogares con niños de corta edad, un adulto de
• Si hubiese una tormenta con relámpagos, debería
supervisar el uso de la unidad hasta que el niño
desenchufar el adaptador AC
esté capacitado por seguir todas las normas esen-
.........................................................................................................
ciales para la utilización segura de la misma.
......................................................................................................... • Si utiliza las pilas de forma incorrecta, pueden
explotar o dar lugar a que salga el líquido corrosivo
• Proteja la unidad de impactos fuertes.
que contienen causando daños o lesiones. Para
(¡Evite que caiga al suelo!)
usarlas de forma segura, lea y observe los siguien-
.........................................................................................................
tes puntos (página 7).
• Nunca debe conectar la unidad a un enchufe donde • Siga detenidamente las instrucciones para la ins-
ya haya un número excesivo de aparatos enchufa- talación de las pilas y asegúrese de colocarlas de
dos. Si utiliza un alargo, debe asegurarse de que el forma que la polaridad sea la correcta.
consumo total de todos los aparatos que éste ali- • Evite utilizar pilas nuevas junto con antiguas.
menta no sobrepase el límite especificado También evite utilizar a la vez diferentes tipos de
(vatios/amperios) del alargo. Una carga excesiva pilas.
puede dar lugar a que el material aislante del cable • Si no piensa utilizar la unidad durante un largo
se sobrecaliente y, finalmente, se funda. período, extraiga las pilas.
......................................................................................................... • Si se sale el líquido corrosivo de las pilas, utilice
un trapo suave o toalla de papel para limpiar
• Antes de utilizar la unidad en un país extranjero,
todo los residuos de líquido acumulados en el
consulte con el servicio técnico Roland o con un
habitáculo de las pilas. Después instale pilas nue-
Distribuidor de Roland Autorizado listado en la
vas. Si el líquido corrosivo ha entrado en contacto
hoja “Información”.
con sus manos o piel, asegúrese de lavar con
.........................................................................................................
agua todo el área afectada.
• Las pilas nunca deben ser recargadas, calentadas, • Nunca debe guardar las pilas junto con objetos
desmontadas o tiradas al fuego o al agua. metálicos como bolígrafos, pulseras, agujas, etc.
.........................................................................................................
3
Contenido
Prestaciones del DR-202 ..........................................5 Capítulo 6 Crear Canciones 52
Paneles Frontal y Posterior .....................................6
Acerca de la Grabación ..................................................52
Instalar las Pilas........................................................7 Crear Canciones (Grabación de Canciones)................52
NOTAS IMPORTANTES ............................................8 Suprimir Canciones .......................................................53
Copiar Canciones ............................................................54
Arranque Rápido 9
Realizar las Conexiones/Encender la Unidad..............9 Capítulo 7 Crear Kits Propios 55
Escuchar la Canción de Autodemostración ................12 Cambiar la Configuración de los Kits .........................55
Cómo hacer sonar Patrones ...........................................14 Copiar un Kit ...................................................................56
Cómo cambiar de Kit......................................................15
Girar los Controles para Modificar el Timbre.............16
Capítulo 8
Grabar un Patrón.............................................................18 Conectar Aparatos MIDI Externos 57
Crear una Canción ..........................................................20 ¿Qué Es MIDI?.................................................................57
Recuperar los Ajustes Originales Ajustes MIDI ...................................................................58
(Inicialización) .................................................................22 Sincronizar Interpretaciones
con Aparatos MIDI Externos ........................................61
Capítulo 1 Controlar un SP-202 o MS-1 ..........................................62
Visión General del DR-202 24
Organización del DR-202 ...............................................24
Capítulo 9
Acerca del Generador de Sonido ..................................24 Otras Funciones (Modo Utilidades) 63
Acerca del Secuenciador ...............................................25 Ajustes de Utilidades .....................................................63
Organización de los Modos ...........................................26
4
Prestaciones del DR-202
5
Paneles Frontal y Posterior
■ Panel Frontal
1 2 3 4 5
7 8 9 10 15
11 12 13 14 6 16
21 22 23 24
17
18
25
19
20
26 27
6
■ Rear Panel
28 29 30 31 32 33
7
NOTAS IMPORTANTES
Además de "UTILIZAR LA UNIDAD DE FORMA SEGURA" (págs.2 y 3), debe leer y observar lo siguiente:
Alimentación: El Uso de Pilas dicha pila quede débil, la pantalla mostrará el siguiente
• No conecte esta unidad al mismo circuito eléctrico donde esté mensaje. Una vez mostrado dicho mensaje, para evitar la
conectado cualquier otro aparato que genere ruido de linea (por pérdida de todos los datos contenidos en la memoria,
ejemplo, un motor eléctrico o un sistema de iluminación varia- deberá reemplazar la pila cuanto antes. Cuando sea preci-
ble).. so cambiar la pila, consulte con el personal de Servicio
• El adaptador AC generará calor después de muchas horas Postventa con un distribuidor autorizado Roland de la
consecutivas de uso. Esto es norma y no es motivo de pre- lista en la página “Información”.
ocupación.
“Battery Low”
• Al instalar o reemplazar pilas, siempre debe apagar la
unidad y desconectar cualquier otro aparato conectado a
ésta. De esta manera puede evitar dañar los altavoces u
Precauciones Adicionales
otros aparatos o que funcionen mal. • Tenga en cuenta que se puede perder irremediablemente
• Se incluyen pilas con la unidad. La duración de estas pilas el contenido de la memoria como resultado del malfun-
puede ser limitada, debido a que fueron instaladas para cionamiento o la utilización incorrecta de la unidad.Para
comprobar el funcionamiento de la unidad. . protegerse contra el riesgo de la pérdida de datos impor-
• Antes de conectar esta unidad a otras, desenchúfelas; esto evitará tantes, recomendamos que haga periódicamente una
dañarlas o que funcionen mal.. copia de seguridad de los datos importantes guardados
en la memoria de la unidad en otro aparato MIDI (es
Colocación
decir, un secuenciador).
• Utilizar la unidad cerca de amplificadores (u otros aparatos que
contengan grandes transformadores) puede producir zumbidos. • Lamentablemente, una vez perdidos los datos, sería
Para evitar tener este problema, cambie la orientación de la uni- imposible recuperar los datos guardados en otro aparato
dad o colóquela a más distancia de la fuente de interferencia. (es decir un secuenciador). Roland Corporation no asumi-
• Esta unidad podría producir interferencias en radios o televiso- rá ninguna responsabilidad en este supuesto.
res. No la utilice cerca de ellos. Para solucionar el problema, • Debe manejar los botones, deslizadores, jacks conectores
cambie la orientación de la unidad o sitúela más lejos de y otros controles de la unidad de forma prudente.
la fuente de interferencia.. Manejarlos de forma brusca puede dar lugar a que la uni-
• No exponga la unidad a la luz directa del sol, no la coloque cerca dad funcione mal
de aparatos que produzcan calor, no la deje dentro de un vehícu- • Nunca golpee o apriete la pantalla.
lo cerrado ni de ninguna forma la exponga a temperaturas extre-
mas. Las temperaturas extremas pueden deformarla o descolo- • Al conectar/desconectar los cables, siempre debe coger el
rarla extremo y nunca el cable en sí. De esta manera puede evi-
tar cortocircuitos o dañar los elementos internos del cable.
Mantenimiento • Durante el funcionamiento normal la unidad genera un
• Para el mantenimiento diario limpie la unidad con un trapo seco poco de calor.
y suave o uno que haya sido humedecido con agua. Par quitar
• Para evitar molestar a sus vecinos, mantenga el nivel de
una suciedad mayor, utilice un detergente neutro y suave.
volumen a un nivel razonable o utilice auriculares (espe-
Después, pase un trapo seco por toda la unidad.
cialmente a altas horas de la madrugada).
• Nunca utilice bencina, alcohol o disolventes de ningún tipo a fin
de evitar la deformación o el descoloramiento de la unidad • Si desea transportar la unidad, si es posible vuelva a
colocarla en el embalaje original. Si no dispone del emba-
laje original, debe utilizar materiales de embalaje equiva-
Reparaciones y Datos lentes
• Tenga en cuenta que, al reparar la unidad, podría perder todos
los datos que ésta contiene. Siempre debe hacer un "backup" de
los datos importantes en una tarjeta de Memoria o apuntarlos en
un papel. Al efectuar las reparaciones, los técnicos tomarán las
precauciones necesarias para intentar evitar la pérdida de datos.
No obstante, en ciertos casos (por ejemplo, en los que la avería
está en los circuitos relacionados con la misma memoria), lamen-
tamos que no siempre sea posible conservar los datos contenidos
en la memoria y, por lo tanto, Roland no asume ninguna respon-
sabilidad acerca de la pérdida de dichos datos.
Seguro de Memoria
• Esta unidad contiene una pila que mantiene el contenido
de la memoria cuando la unidad está apagada. Cuando
8
Arranque Rápido
2. Conecte el adaptador AC (Serie BOSS PSA; opcional) al jack para adaptador AC y conéc-
telo a un enchufe de pared o a otra toma de corriente.
El adaptador AC se puede utilizar para alimentar el DR-202 desde una toma de corriente
doméstica.
* No efectúe este paso si alimenta la unidad con pilas.
* Utilice únicamente el adaptador AC especificado (Serie BOSS PSA). Nunca intente utilizar otro
adaptador AC, porque al hacerlo podría dañar la unidad o hacer que funcione de modo incorrecto..
* Para prevenir una interrupción inesperada en la alimentación de su unidad (si el enchufe se desco-
necta accidentalmente), y para evitar una tensión excesiva sobre el jack del adaptador AC, sujete el
cable de alimentación mediante el gancho para cable, tal como muestra la figura.
fig.0-1e (Diagram demonstrating use of the cord hook)
9
Arranque Rápido
3. Conecte los cables de audio y cables MIDI como se muestra en la figura siguiente.
fig.0-1a (Connection diagram)
Arranque Rápido
Auriculares Estéreo
Stereo Headphones
Aparato MIDI MIDI
External device Aparato
Externo ExternalMIDI
MIDI Externo
device
(MC-50, etc.)
(MC-50 etc.) (SP-202 de BOSS, etc.)
(BOSS SP-202 etc.)
Monitor Speaker
(SP-202
(BOSSde MA-12
BOSS, etc.)
etc.)
MIDI OUT MIDI IN Adaptador AC
(Serie AC adaptor
PSA)
(PSA series)
Corriente
Power outlet
Interruptor
Foot switchde
Cable MIDI Pie
(BOSS FS-5U)
Audio
Cable decable
Audio MIDI cable
FS-5U BOSS)
* Para prevenir cualquier daño o mal funcionamiento de los altavoces u otros aparatos, baje siempre
el volumen al mínimo y desactive siempre todos los aparatos antes de efectuar cualquier conexión
* Para conectar un interruptor de pie (FS-5U; opcional) al jack FOOT SWITCH, ajuste el interrup-
fig.0-1f tor de polaridad tal como se describe a continuación..
Interruptor
Polaritydeswitch
Polaridad
Encender el equipo
Una vez completadas las conexiones, active los diferentes aparatos en el orden especificado.
Si los activa en un orden incorrecto, se arriesga a provocar daños y / o mal funcionamiento
de los altavoces u otros aparatos
10
Arranque Rápido
* Aún con el volumen al mínimo, puede oírse algún sonido al activar el equipo. No es un señal de mal
funcionamiento. Quítese los auriculares antes de activar el equipo.
Arranque Rápido
2. Pulse el interruptor POWER del panel posterior del DR-202.
Esta unidad está equipada con un circuito de protección. Requiere un breve intervalo de
tiempo (unos pocos segundos) después del encendido para poder funcionar con normalidad
fig.0-1b (Figure of POWER switch on the rear panel in the ON position)
4. Suba el volumen girando el control de volumen a la vez que pulsa el botón del DR-202
hasta que alcance el volumen adecuado
* Una vez activado el aparato, los sonidos de percusión se producen al pulsar los pads negros situados
como un teclado en la parte frontal de la unidad. Para obtener sonidos de bajo, pulse [BASS] de
manera que [BASS] se ilumine.
* Si está conectado a un amplificador externo, primero suba ligeramente el volumen de éste antes de
fig.0-1c empezar a girar el control de sonido del DR-202.
Apagar el Equipo
1. Confirme lo siguiente antes de desactivar la unidad:
fig.0-1d 3. Pulse el interruptor SWITCH del panel posterior del DR-202 para desactivarlo.
11
Arranque Rápido
Primero, escuchemos una canción de autodemostración (S20) que expone los sonidos y
patrones de alta calidad del DR-202.
fig.0-2a
3 4 2
1. Pulse [SONG]. Confirme que la pantalla muestra lo siguiente
fig.0 -2z
Nota • Todos los derechos reservados. El uso sin autorización de este material con otros objetivos
que el disfrute personal constituirá una violación de las leyes vigentes.
• Los datos de la música que esté sonando no salen de MIDI OUT.
12
Arranque Rápido
Arranque Rápido
La función Demo Play hace sonar todos los patrones preset consecutivamente.
fig.0-2e 2. Mantenga pulsado [SHIFT] y pulse [START]. Se inicia la función Demo Play.
Número
Stylede Estilo
Name Número de Patrón
Pattern Number
4. Para detener la función Demo Play y volver al estado normal, pulse [STOP / CONT].
13
Arranque Rápido
El DR-202 está equipado para poder ofrecer 500 patrones distintos (400 patrones Preset y 100 patrones
del Usuario). Cada patrón consiste en varios compases de material musical, utilizando sonidos de per-
cusión y de bajo (y también puede incorporar sonidos de aparatos MIDI externos).
fig.0-3a Estos patrones están clasificados en 12 grupos de Estilos distintos (vea la parte inferior de la pantalla).
3 4
2 5 3 1,4
1. Pulse [PATTERN]. Confirme que en la pantalla se muestra lo siguiente.
fig.0-3b Con patrones Preset:
Número del Estilo
Style Name NúmeroPattern
del Patrón
Number
14
Arranque Rápido
4. Pulsando [PATTERN] o la tecla [ ] del cursor para mover el cursor hacia la derecha, puede utilizar
el dial VALUE para preseleccionar los patrones asignados al Estilo en uso en este momento.
Arranque Rápido
Cuando el patrón que se esté haciendo sonar en ese momento se haga sonar hasta el final, el
fig.0-3d patrón preseleccionado será llamado de modo automático.
Nombre
Name del Estilo que suena
of currently-played en este momento
Style
Número
NumberdelofEstilo que suena en
currently-played este momento
pattern
1,3 2
1. Pulse [KIT]. Confirme que en la pantalla se muestra lo siguiente.
fig.04-b
Kit Number
Número Kit NamedelKit
del Kit Nombre
Acento
Accent Octava
Octave
15
Arranque Rápido
Puede modificar el timbre mediante los controles (excepto el control VOLUME) en el panel
frontal de la unidad.
fig.0-5a (Panel Knob Sections)
LOW: CUT-BOOST
Este control recorta o realza las frecuencias bajas.
INSTRUMENT SELECT:
BASS, KICK 1, KICK 2, SNARE 1, SNARE 2, CLOSED HH, OPEN HH, RIDE,
CRASH, PERC 1, PERC 2, HIT 1, HIT 2, HIT3, ALL DRUMS, ALL INST
El control REALTIME MODIFY se gira para especificar el timbre del instrumento deseado..
* Al seleccionar ALL DRUMS, puede modificar el timbre de todas las partes de percusión.
* Al seleccionar ALL INST, puede modificar el timbre de las partes de percusión y de las partes de
bajo.
CUTOFF: -50–+50
Se utiliza para ajustar las frecuencias de resonancia que se añaden al sonido. Al girar el con-
trol en el sentido contrario de las agujas del reloj se reduce el número de frecuencias, crean-
do así un sonido más mate. Al girar el control en el sentido de las agujas del reloj aumenta el
número de frecuencias, creando un sonido más brillante.
* Con el control ajustado en la posición central, no se altera el sonido.
RESONANCE: -50–+50
Se utiliza para controlar la cantidad de resonancia añadida al sonido. Cuanto más a la dere-
cha se haga girar el control, más fuerte es el efecto.
* Con el control ajustado en la posición central, no se altera el sonido.
DECAY: -50–+50
Se utiliza para controlar la caída del sonido, es decir, cuánto tarda el sonido en ser inaudible.
Girando el control en el sentido contrario de las agujas del reloj se crea un sonido muy inci-
sivo. Girando el control en el sentido de las agujas del reloj se prolonga el tiempo durante el
que el sonido permanece audible.
* Con el control ajustado en la posición central, no se altera el sonido
REV/DLY: 0–127
Añade reverberación al sonido. Cuanto más en el sentido de las agujas del reloj se gire el
control, más cantidad de reverb se añade.
* El control REV / DLY se puede utilizar para ajustar efectos de reverb o de delay. Se puede efectuar
el cambio mediante los ajustes de los parámetros (Vea “Efectuar Ajustes de los Efectos,” en la p. 30).
FLANGER: 0–127
Añade al sonido ondulaciones de sonido metálico. Este efecto ondeante aumenta a medida
que se gira el control más en el sentido de las agujas del reloj.
16
Arranque Rápido
1. Haga girar INSTRUMENT SELECT para elegir el instrumento cuyo timbre desee modifi-
car.
Arranque Rápido
fig.0-5b: INST=ALL INST
Nombre del Instrumento
Instrument Name
17
Arranque Rápido
Grabar un Patrón
Arranque Rápido
5 6 8,9 1 3
2,4
7
2. Haga girara el dial VALUE para seleccionar los Estilos del Usuario (USER).
fig.0-3c: USER 01 NAME
Nombre
Styledel Estilo
Name Nombre del Patrón
Pattern Name (8 Caracteres)
(8 Characters)
Pattern
Número delNumber
Patrón
3. Pulse [PATTERN]. El cursor se desplaza por debajo de los números de los patrones.
fig.0-6b: USER 01 NAME
Cursor
Cursor
4. Haga girar el dial VALUE para seleccionar el patrón del Usuario que va a ser grabado.
18
Arranque Rápido
5. Pulse [REC].
Arranque Rápido
[REC] parpadea, empieza a oírse el sonido del metrónomo y la unidad queda en modo de
espera para Grabación en Tiempo Real.
* Pulse [BPM] para cambiar el tempo del metrónomo si lo desea.fig.0-6c:RealRec NAME
Nombre del Patrón
Pattern Name
6. Pulse [START].
[REC] pasa a estar iluminado de forma constante, [START] parpadea de forma acompasada
con el ritmo de la canción y empieza la Grabación en Tiempo Real.
fig.0-6d
Número
Measuredel Compás
Number
Cuantificación
Quantize Tipo
Beatde Compás
Parte
Drumde Part
Percusión Acento
Accent
7. Pulse el pad siguiendo el tiempo del metrónomo para grabar los sonidos
Para grabar el bajo, pulse [BASS] para que [BASS] se ilumine.
Vuelva a pulsar [BASS], y la luz de [BASS] se apaga, volviendo a la grabación de la percu-
sión.
8. Pulse [STOP/CONT].
El indicador de [REC] vuelve a parpadear y el indicador del botón [START] se apaga, de
forma que la unidad vuelve al modo de espera para Grabación en Tiempo Real.
fig.0-6e
9. Pulse [STOP/CONT].
El indicador de [REC] se apaga, el metrónomo se detiene y la grabación se detiene.
19
Arranque Rápido
1 6
3 4 10,11 8 2,5,7
1. Pulse [SONG].
Confirme que se muestra lo siguiente en la pantalla.
fig.0-2z: S20 NAME
2. Haga girar el dial VALUE para seleccionar la Canción del Usuario que se va a utilizar
para la grabación.
* La canción número 20 es la canción de autodemostración. Esta canción no se puede utilizar para
grabar.
fig.0-7b: S15 NAME
Número de la Canción Nombre de la Canción
Song Number Song Name
3. Pulse [REC].
[REC] parpadea y la unidad entra en modo de espera para Grabación de Canciones.
fig.0-7c: Rec NAME
Nombre de laSong
Canción
Name
20
Arranque Rápido
4. Pulse [START].
Arranque Rápido
[REC] pasa a estar constantemente iluminado.
fig.0-7d: SongRec STEP 001
NúmeroStep
del Paso
Number
6. Una vez seleccionado un Estilo, pulse la tecla [ ] del cursor para desplazarse por los
números de los patrones.
8. Una vez seleccionados el Estilo y el patrón, pulse [STEP –1 / +1] ([STYLE], [PATTERN])
para pasar al patrón siguiente.
10. Cuando haya terminado de entrar los patrones, pulse [STOP / CONT].
[REC] empieza a parpadear de nuevo y la unidad vuelve al modo de espera de Grabación
de Canciones.
fig.0-7c: Rec NAME
Nombre de la Canción
Song Name
21
Arranque Rápido
Lleve a cabo el procedimiento de Reajuste de Fábrica para recuperar los ajustes de timbre,
los parámetros de los patrones, y otros ajustes programados en el DR-202 cuando salió de
fábrica. Puede devolver todos los ajustes a su estado original, o bien reajustar sólo los ajustes
del secuenciador, del Kit de percusión o los ajustes de sistema.
Ajustes de Fábrica
Kit
El contenido de los Kits del Usuario es el mismo que el de los números 0 –63 de los Kits
Preset.
Patrones
Se borran los Patrones del Usuario
Canción
Se borran las Canciones del Usuario
UTILIDADES
CONTRASTE DE LCD 5
FOOT SWITCH ASSIGN Asignación del interruptor de Pie StartStop
INST de Tiempo Fuerte Instrumento de Tiempo Fuerte Drystk (134)
INST de Tiempo Débil Instrumento de Tiempo Débil 909Rim (130)
NIVEL de Tiempo Fuerte 10
NIVEL de Tiempo Débil 6
MIDI
CHANNEL DRUM Canal MIDI (Parte de Percusión) 10
CHANNEL BASS Canal MIDI (Parte de Bajo) 2
CHANNEL EXT Canal MIDI (Parte Externa) 1
PROG CHG SW Interruptor de Cambio de Programa MIDI ON
VOLUME SW Interruptor de Volumen MIDI ON
VOLUME DRUM Volumen MIDI (Parte de Percusión) 127
VOLUME BASS Volumen MIDI (Parte de Bajo) 127
VOLUME EXT Volumen MIDI (Parte Externa) 127
EXPRESSION SW Interruptor de Expresión MIDI ON
CONTROL CHG SW Interruptor de Cambio de Control MIDI ON
THRU SW Interruptor Thru MIDI OFF
OUT ASSIGN DRUM Asignación de Salida (Parte de Percusión) INT
OUT ASSIGN BASS Asignación de salida (Parte de Bajo) INT
SYNC MODE Modo de Sincronización AUTO
SYS EXCLUS Número de Identificación de Sistema Exclusivo 17
* Al efectuar un Reajuste de Fábrica, los datos guardados en el DR-202 se borran. Si Ud.. ha guarda-
do datos importantes que desea conservar, utilice el procedimiento Volcado de Datos (p. 60) para
guardar los datos en un aparato de grabación externo (por ejemplo un secuenciador) antes de llevar
a cabo un Reajuste de Fábrica.
22
Arranque Rápido
Arranque Rápido
1
3,4
2
1. Mientras mantiene pulsado [MUTE] y [ROLL], ajuste el interruptor POWER del DR-202
en OFF. Confirme que en la pantalla se muestra lo siguiente
No deje de mantener pulsado [MUTE] y [ROLL] hasta que la pantalla muestre lo siguiente.
fig.0-8b: Factory Reset
Shows que
Indica that los
DR-202’s
ajustesfactory settings
de fábrica del are
DR-202
beingsiendo
están restored
recuperados
2. Haga girar el dial VALUE para seleccionar los ajustes que desee reajustar.
Puede hacer una selección de entre los cuatro grupos siguientes.
• All: Todos los ajustes internos vuelven a su estado original de fábrica.
• SongPattern: Las Canciones y los Patrones vuelven al estado original.
* Se borrará el contenido de todos los patrones del Usuario y de todas las
canciones del Usuario.
• Kit: El Kit vuelve a su estado original
• UtilityMIDI: Los ajustes UTILITY y MIDI vuelven al estado original.
3. Una vez seleccionados los ajustes que van a ser reajustados, pulse [TAP / ENTER].
4. Para efectuar un Reajuste de Fábrica, vuelva a pulsar [TAP / ENTER].
Se abre el proceso de Reajuste de Fábrica, y se muestra una pantalla que indica la evolución
del procedimiento.
Si pulsa la tecla [ ] del cursor para desplazar el cursor hasta “No” y pulsa [TAP /
ENTER], se muestra la pantalla que se muestra normalmente cuando se enciende la unidad,
sin llegar a efectuar el Reajuste de Fábrica.
fig.0-8c*: Are You Sure?
23
Capítulo 1 Vista General del DR-202
Organización del DR-202 Acerca del Generador de Sonido
El DR-202 consiste en una sección de controlador, una Al llevar a cabo operaciones para crear sonidos
sección de generador de sonido y una sección de mediante el generador de sonidos y para efectuar
cambios en los timbres, el generador de sonido del
secuenciador. DR-202 divide los sonidos entre tres tipos de unida-
fig.1-1a (DR-202 Organization)
des de sonido (instrumentos, partes y kits).
fig.1-2a (Diagram of Sound Generator Setup)
Sección de
Sound Generator Sección desection
Playback Sequencer
Kit
Generador de Secuenciador
section . Percusión
Sonido • Drum Parte Externa Parte de Percusión Parte de Bajo
External Part Drum Part Bass Part
. Bajo
Visión General del
• Bass
etc.
DR-202
Hacer
Play Sonar Grabar
Recording
Instrumento
Instrument
Instrumentos
Los instrumentos son los sonidos producidos por la
unidad, tales como el bombo, la caja y otros instru-
Controladores mentos de percusión –así como el bajo-.El DR-202
Los controladores incluyen los botones, controles, el ofrece 256 instrumentos internos distintos.
interruptor de pedal que se puede conectar al panel
posterior, y otras prestaciones. Accionando estos con- Partes (Intérpretes)
troles, Ud.. puede crear sonidos, así como efectuar
Las Partes hacen referencia a los “intérpretes” que
cambios en los mismos.
hacen sonar los instrumentos especificados.
El DR-202 funciona con tres partes: de percusión, de
Generador de Sonido bajo y externa. Las partes de percusión tienen asigna-
El generador de sonido es la parte del aparato que dos trece instrumentos entre tambores y percusión.
produce sonido. Los sonidos se producen en respues-
* No se pueden asignar instrumentos a las partes exter-
ta a la información que llega desde el controlador y el
nas. En su lugar, el aparato MIDI externo conectado es
secuenciador del DR-202. Además, el generador de
tratado como un instrumento por si mismo.
sonido también puede producir sonido en respuesta a
mensajes MIDI enviados desde aparatos MIDI exter-
nos. Kits (Bandas)
El Kit es una combinación de tres partes –percusión,
Secuenciador bajo y partes externas- denominada “banda”.
El secuenciador graba operaciones de controlador El DR-202 incluye tanto preparados de antemano,
(movimientos de los controles) como mensajes MIDI, preset, como Kits del usuario, cuyos ajustes Ud..
y reproduce estos mensajes MIDI grabados. Además, puede cambiar como desee.
al enviar a los mensajes MIDI grabados mediante el Al interpretar, puede obtener una gran variedad de
secuenciador vía el conector MIDI OUT, Ud.. también tones diferentes alternando entre estos kits.
puede controlar aparatos MIDI externos como, por
ejemplo, el SP-202 y el MS-1 de Roland.
* MIDI (Interfaz Digital para Instrumentos Musicales)
es un protocolo estándar para el intercambio de ejecu-
ciones u otras informaciones entre instrumentos electró-
nicos y ordenadores. Los datos se pueden enviar y reci-
bir mediante aparatos equipados con conectores MIDI
cuando estos aparatos estén conectados por cables MIDI.
24
Capítulo 1 Visión General del DR-202
DR-202
Información sobre el Redoble
Por ejemplo, si Ud.. está haciendo sonar un instrumen-
Especifica el tipo de redoble y la velocidad utilizada
to que utiliza dos voces, ese instrumento necesitará el
en los redobles que se hagan sonar. Pulse [ROLL] para
doble del número de notas que se está haciendo sonar.
efectuar este ajuste.
* Acerca del número de voces que utiliza cada instrumen-
to, vea “Lista de Instrumentos” en la página 70. Información sobre el Enmudecimiento
Este ajuste determina si la función de enmudecimiento
para cada instrumento debe estar activada o desactivada.
Acerca del Secuenciador Pulse [MUTE] para efectuar este ajuste.
Los dos tipos de unidades utilizadas al interpretar con * Esta información sobre la configuración no se puede alte-
el secuenciador del DR-202 son los patrones, agrupa- rar dentro de un solo patrón.
dos por varios Estilos, y las canciones, que combinan
estos patrones de manera consecutiva. Estilos
fig.1-3a (Composition of Patterns and Songs)
Los patrones se clasifican como pertenecientes o bien
Patrón de part’s
Bass la parte de Bajo
Pattern
al Estilo Hip-Hop o al Techno.
Patrón de la
Drum parte
part’s de Percusión
Pattern Para decidir qué patrón desea utilizar, puede limitar la
selección seleccionando primero el estilo.
Patrón de lapart’s
External partePattern
Externa
• HIP-HOP 1 • HOUSE
• HIP-HOP 2 • ACID JAZZ
• HIP-HOP 3 • LATIN
Patrón
Pattern11 Patrón
Pattern2 2 Patrón
Pattern33 Patrón
Pattern11 Patrón
Pattern44
• JUNGLE • ROCK
Song
• DRUM’N’BASS • OTHER
25
Capítulo 1 Visión General del DR-202
Modo Patrón
Se entra en este modo al activar la unidad y al pulsar
[STYLE] o [PATTERN].
La creación, edición y ejecución de patrones tiene
lugar en el modo Patrón.
Modo MIDI
Pulse [MIDI] para poner el DR-202 en modo MIDI.
Si utiliza aparatos MIDI externos, puede efectuar ajus-
tes de MIDI en el modo MIDI.
* Aunque pulse [MIDI], no puede entrar en modo MIDI
cuando esté sonando una ejecución.
fig.1-4a: MIDI CHANNEL
26
Capítulo 2 Hacer Sonar Patrones y Canciones
Hacer Sonar Patrones 3. A continuación del patrón que se hace sonar en este
momento, se inicia la ejecución del patrón preselec-
cionado
Ejecución de Patrones fig.2-1b: DRUM’N’BASS 01
Nombre del Estilo que se hará sonar a continuación
Name of currently-played Style
Número del Estilo que se hará sonar a continuación
1. Pulse [STYLE] o [PATTERN]. Se muestra la panta- Number of currently-played pattern
lla del modo de Patrón.
y Canciones
* Si el patrón se detiene mientras se está haciendo sonar
un redoble, entonces aunque se vuelva a pulsar [STOP /
2. Pulse [STYLE] o la tecla [ ] del cursor para des- CONT] para reiniciar la ejecución del patrón, ese redo-
plazar el cursor por los nombres de los Estilos y ble no se hará sonar.
entonces haga girar el dial VALUE para seleccionar * No se pueden hacer sonar patrones en modo MIDI.
un Estilo
Hacer Sonar Canciones
3. Pulse [PATTERN] o la tecla del cursor [ ] para
desplazar el cursor por los nombres de los patrones Ejecución de Canciones
y haga girar el dial VALUE para seleccionar un 1. Pulse [SONG]. Se muestra la pantalla del modo
patrón Canción.
fig.2-2a: S20 NAME
4. Pulse [START] para iniciar la ejecución del patrón
seleccionado. [START] parpadeará de forma acom-
pasada con el tempo del patrón.
27
Capítulo 2 Hacer Sonar Patrones y Canciones
Puede cambiar libremente el tempo en cualquier 2. Haga girar el dial VALUE para cambiar el tempo
momento, incluso mientras esté haciendo sonar un (de 40.0 a 250.0 BPM).Los tiempos se ajustan por
patrón o una canción. aumentos de 0.1 BPM. Si mantiene pulsado
[SHIFT] mientras hace girar el dial VALUE, el
* El valor de BPM que se muestra en la pantalla describe tempo varia por aumentos de 1 BPM.
el tempo del DR-202.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Valor Valor
BPMdel BPM
value forpara el patrón
currently seleccionado
selected pattern en este momento
BPMdel BPM
value utilizado
(tempo) para
used forlaperformance
ejecución
Al pulsar la tecla [ ] recuperará el tempo original.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Valor
BPMdel BPMforpara
value el patrón
currently seleccionado
selected pattern en ese momento
28
Capítulo 2 Hacer Sonar Patrones y Canciones
Cambiar el Tempo Pulsando el Botón 2. Haga girar los controles REALTIME MODIFY (CUTOFF,
RESONANCE, DECAY) para cambiar el timbre.
(Función Tap Tempo) fig.0-5c
También puede cambiar el tempo de forma que siga el Nombre del Instrumento
Instrument Name
tempo al cual Ud.. pulse el botón [TAP / ENTER].
1. Pulse el botón [TAP / ENTER] cuatro veces al
tempo que desee adoptar. El tempo se calcula auto-
máticamente y el patrón adopta el nuevo tempo Nombre del Instrumento Nombre del Parámetro
Parameter Name Value
que corresponde a la cadencia de los golpes. El
* El contenido de los ajustes cambiados se borra al cambiar
tempo se muestra entonces en la pantalla. los Kits o si se corta la corriente. Si desea guardar los
fig.2-3d
Valor BPM
del BPM (tempo) utilizado datos, pulse [KIT] hasta que se muestre el Kit selecciona-
value (tempo) used forenperformance
la ejecución
do en ese momento en la pantalla y entonces pulse [CPY
/ INST] para escribir los datos (esto sólo se refiere a los
Kits del Usuario). (Vea “Copiar un Kit” en la p. 56).
CUTOFF: -50–+50
* El tempo no se podrá cambiar si el tempo al cual se Este control ajusta la frecuencia de corte. Con valores
más altos (aumento de la frecuencia de corte), se inclu-
pulsa [TAP / ENTER] no está entre 40.0 – 250.0 BPM
yen la mayoría de los componentes armónicos, produ-
Canciones
sonido más oscuro..
A veces, deseará cambiar el Kit utilizado para hacer fig.2-5e: INST=BASS
sonar un patrón. Para cambiar de kit de percusión,
siga los pasos siguientes.
1. Pulse [KIT].
El nombre y el número del Kit utilizado con el patrón
fig.2-5a (Description of CUTOFF)
seleccionado en este momento se muestran en la pantalla. Level
fig.0-4b Nivel
Número del Kit Kit Nombre
Kit Number Name del Kit
Frequency
Acento Octava Frecuencia
Accent Octave
2. Haga girar el dial VALUE para cambiar de kit de
percusión.
3. Pulse [KIT]. RESONANCE: -50–+50
Se utiliza para controlar la cantidad de resonancia añadida al
Modificar el timbre en tiempo real sonido. Cuanto mayor el valor, más se resalta el efecto, crean-
do un sonido de resonancia más pronunciada.
mediante los controles fig.2-5f
(Modificación en Tiempo Real)
1. Haga girar el control INSTRUMENT SELECT para
seleccionar el instrumento cuyo timbre desee cambiar. fig.2-5b (Description of RESONANCE)
Level
* Seleccionar ALL DRUMS le permite cambiar el timbre Nivel
de todas las partes de percusión.
* Seleccionar ALL INST le permite cambiar el timbre de la
parte del bajo, así como de las partes de percusión.
fig.2-5d Frequency
Frecuencia
Nombre del Instrumento
Instrument Name
DECAY: -50–+50
29
Capítulo 2 Hacer Sonar Patrones y Canciones
Este control ajusta el tempo de caída. Cuanto más alto REV/DLY (DELAY FEEDBACK): 0–127
el valor, más repentina la caída. La cantidad de regeneración del delay se ajusta cuan-
fig.2-5g: do DELAY se ha seleccionado mediante el REV / DLY
TYPE.
fig.2-6c: DELAY
30
Capítulo 2 Hacer Sonar Patrones y Canciones
Canciones
•( ) Tresillo de negras : BPM= 89.0–250.0
sala más grande.
•( ) Corcheas con puntillo : BPM=100.0–250.0
• Dark Hall: Añade la reverb más oscura propia
de una sala grande. •( ) Corcheas : BPM= 67.0–250.0
• Plate 1: Proporciona una reverb de plancha. •( ) Tresillo de corcheas : BPM= 45.0–250.0
• Plate 2: Proporciona una reverb de plancha. •( ) Semicorcheas con puntillo :BPM= 50.0–250.0
• Stereo Reverb: Se añade el mismo sonido de delay a •( ) Semicorcheas : BPM= 40.0–250.0
los campos estereofónicos izquierdo
•( ) Tresillo de semicorcheas : BPM= 40.0–250.0
y derecho.
• Pan Delay: Se da un efecto de panorama, del DELAY E.LEVEL: 0–100
lado izquierdo al derecho, al sonido Ajusta el volumen del delay si DELAY está selecciona-
de delay. do.
FLANGER TYPE:
REVERB TIME: 0–100 Jet Flanger, Soft Flanger, Hard Flanger,
Ajusta la duración de la reverberación al seleccionar Cold Flanger
REVERB. Selecciona el tipo de flanger.
• Jet Flanger: Un efecto de flanger que suena como
el motor de un avión a reacción.
• Soft Flanger: Un efecto de flanger suave.
• Hard Flanger: Un efecto de flanger pronunciado.
• Cold Flanger: Un efecto de flanger similar al efecto
de chorus
31
Capítulo 2 Hacer Sonar Patrones y Canciones
Enmudecer Individualmente
Cada Instrumento
Puede enmudecer instrumentos de forma individual
mediante la función Enmudecer.
1. Pulse [MUTE].
[MUTE] se ilumina y en la pantalla se muestra el
estado del enmudecimiento. Los nombres de los
instrumentos están expresados en caracteres alfa-
numéricos en la línea superior de la pantalla.
fig.2-7a
P: PERC1
C: CRASH p: PERC2
R: RIDE k: KICK2
h: OPEN HH s: SNARE2
H: CLOSED HH 1: HIT1
S: SNARE1 2: HIT2
K: KICK 1 3: HIT3
B: BASS E: EXT PART
Hacer Sonar Patrones y
Canciones
O : Sin
Notenmudecer
muted
x : Enmudecido
Muted
Función Solo
Si mantiene pulsado [SHIFT] mientras pulsa un pad ,
se enmudecerán todos los instrumentos excepto el
indicado por ese pad (función de Solo). Al pulsar el
mismo pad mientras vuelve a mantener pulsado
[SHIFT] devuelve al instrumento a su estado previo de
enmudecimiento.
32
Capítulo 3 Interpretar mediante los Pads
El DR-202 viene equipado con 13 pads de tipo tecla. 1. Pulse [ROLL].
Mediante estos pads , puede hacer sonar canciones uti- [ROLL] se ilumina y el tipo de redoble se muestra
lizando percusión, bajo y sonidos procedentes de en la pantalla.
generadores de sonido MIDI externos. fig.3-1e
Los pads se pueden utilizar para interpretar en todos Número de Tipo
Rollde Redoble
Type Number
los modos (Canción, Patrón, MIDI y Utilidades).
Interpretar mediante
redoble.
fig.3-1a (List of Roll Types)
los pads
No.0 Flat No.17 Down Alt
Acento
Accent Octava
Octave
No.1 Cresc No.18–20 Down Dir1–3
2. Pulse la tecla [ ] para desplazar el cursor hasta el No.2 Decresc No.21–23 Lo-Fi1–3
Acento. No.3 Up No.24–26 Hi-Fi1–3
No.4 Down No.27–29 Lo-Fi1–3 Alt
3. Haga girar el dial VALUE para ajustar el acento
(valores de 1 a 8). No.5 Up Cresc No.30–32 Lo-Fi1–3 Dir1
No.6 Down Cresc No.33–35 Lo-Fi1–3 Dir2
4. Pulse [KIT].
No.7 Flat Dir No.36–38 Hi-Fi1–3 Alt
Vuelve a mostrarse la pantalla anterior. No.8 Cresc Alt No.39–41 Hi-Fi1–3 Dir1
No.9–10 Cresc Dir1–2 No.42–44 Hi-Fi1–3 Dir2
Interpretar con Redobles No.11 Decresc Alt No.45–56 Phrase1–12 Dir
La función Redoble del DR-202 le permite hacer sonar No.12 Decresc Dir No.57–64 Fill1–8
redobles ultra-rápidos de estilo “drum´n´bass” simple- No.13 Up Alt No.65–67 Flam1–3
mente pulsando un pad . Los 68 tipos de redoble del No.14–16 Up Dir1–3
usuario y variabilidad de rapidez del redoble le pro-
porcionan una gran variedad de opciones interpretativas.
* No se pueden hacer sonar redobles con sonidos de bajo o
con sonidos de un generador de sonido MIDI externo.
* Si los ajustes de los redobles se cambian durante la ejecu-
ción de un patrón (o una canción), la percusión que se
hace sonar en ese patrón (o canción) se ejecuta con los
ajustes nuevos.
33
Capítulo 3 Interpretar mediante los pads
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Puede hacer que los redobles sigan sonando (se man- Al ejecutar un redoble con el DR-202, éste no lo inter-
tengan) después de dejar de pulsar los pads pulsando preta como “estos son datos de ejecución que represen-
los pads
[ROLL] mientras suenan los redobles (mientras los tan una ristra de golpes separados que se hacen sonar
pads están pulsados). uno a uno” sino más bien como “aquí tenemos un solo
* [ROLL] parpadea de forma acompasada con la rapidez timbre llamado `redoble.`” De este modo, en los patro-
del redoble mientras se mantienen los redobles. nes que incluyen redobles, si detiene el redoble antes de
que haya dejado de sonar, e intenta volver a iniciar la
* Si el tipo de redoble seleccionado no es la reproducción
reproducción del redoble desde el punto en el que fue
en bucle, el sonido se detiene cuando el redoble termina.
detenido, no lo podrá hacer (también sucede lo mismo
* Si se selecciona un redoble en forma de bucle como tipo con los sonidos con tiempos de puerta largos cuando se
de redoble, el redoble sigue sonando. Vuelva a pulsar los detiene en curso).
[ROLL], iluminando [ROLL], para detener el redoble. fig.3-1c (Stopping a roll in progress)
CLOSED HH
SNARE 1
SNARE 1
(ROLL)
KICK 1
NOTA STOP
PARAR
ACTIVADA
NOTE ON
Los Mensajes de Nota Activada se encuentran a la izquierda
de Note
la parte
On negra de la reside
messages fila, mientras la parte
at the left of theblanca
black muestra
part of
el tiempo de while
the scroll, puerta
theumbral temporal.
black part shows Si detiene
the el proceso
gate time. If you
en stop
la posición
at the de “STOP”
position of para luegothen
“STOP,” volver a iniciarlo,
resume play, nono se
oirá ningún
sound will
sonido,
be heard,
dado
since
que no
there
hay
is no
ningún
Note On
mensaje
message
dein
Nota Activada en SNARE 1 (ROLL). Solamente se oirá CLO-
SED SNARE
HH. 1 (ROLL). Only CLOSED HH will be heard.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
34
Capítulo 3 Interpretar mediante los pads
Interpretar mediante
4. Pulse [KIT]. Vuelve a mostrarse la pantalla anterior.
Acento
Accent Octava
Octave
los pads
2. Pulse la tecla [ ] para desplazar el cursor hasta el
Ajustar el Portamento
Acento. Portamento es una función que hace que los cambios
de afinación “se deslicen” entre una nota y la siguien-
3. Haga girar el dial VALUE para ajustar el acento te.
(valores de 1 a 8). Al hacer sonar sonidos de bajo, puede activar y desac-
4. Pulse [KIT]. tivar el portamento, así como ajustar el tiempo que la
afinación tarda en cambiar.
* La función portamento no es operativa con sonidos de
percusión.
1. Pulse [PORTAMENTO].
El estado activado / desactivado del portamento y
el tiempo del portamento se muestran en la pantalla.
fig.3-2a
35
Capítulo 3 Interpretar mediante los pads
que está pulsando se puede producir mediante el 3. Haga girar el dial VALUE para ajustar el Cambio
Módulo de sonido MIDI externo. de Octava (de 0 a 7).
los pads
36
Capítulo 4 Grabar Patrones
Una Nota Acerca de la Parámetros de Grabación
Grabación Los parámetros siguientes se ajustan al grabar.
Cuantificar:
Métodos de Grabación ( ) Negra, ( ) Tresillo de Negras, ( )
Los patrones se pueden grabar mediante los dos méto-
Corchea, ( ) Tresillo de Corchea,
dos siguientes.
( ) Semicorchea, ( ) Tresillo de semicorche-
as, ( ) Fusa, ( ) Tresillo de Fusas, Hi (4 x 96 =
Grabación en Tiempo Real
En el método de Grabación en Tiempo Real, los patro- 384th Nota)
nes se graban pulsando el pad de forma acompasada Con la Grabación en Tiempo Real, las irregularidades
con el metrónomo. Los patrones se reproducen repeti- en la cadencia rítmica que tienen lugar al pulsar los
damente y los datos de entrada se mezclan con ellos. pads se corrigen según el incremento de la
Incluso si la cadencia rítmica de los golpes es un poco Cuantificación seleccionado.
desigual, se puede corregir antes de ser introducida
utilizando la función Cuantificación. Con la Grabación por Pasos, esto equivale a la dura-
Además, también se pueden grabar datos procedentes ción mínima de nota que se puede introducir.
de un aparato MIDI externo.
Número de Compases: 1 – 8
Grabación por Pasos Tipo de Compás: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4
Con el método de Grabación por Pasos, la cadencia rít- Con la Grabación en Tiempo Real, estos pads ajustan
mica del sonido que se hace sonar, su afinación y los el número de compases y el pulso utilizado como
otros ajustes para cada timbre se ajustan y se graban tiempo del metrónomo.
de timbre en timbre. Puede comprobar los resultados
mientras los introduce escuchando la reproducción Tiempo Tick (Subdivisión del Pulso):
repetida de los patrones.
1–100 – 4–495 (cuatro compases, cuatro pulsaciones por
compás)
Cambiar de Grabación en Tiempo Real Con la Grabación por Pasos, la posición del sonido
y Grabación por Pasos introducido se especifica en términos de compás (dígi-
Puede cambiar de Grabación en Tiempo Real a to a la izquierda del guión), pulsación (el primer dígito
Grabación por Pasos durante la creación de un solo a la derecha del guión) y subdivisión del pulso (los
patrón. dos dígitos correspondientes a la unidad y la decena).
Puede cambiar de uno a otro de la manera que le mos- * El Tiempo Tick es una división aún más pequeña que la
tramos a continuación. pulsación, medida por noventaiseisavos de pulsación.
fig.4-1a (Switching recording modes) fig.4-1a
Grabación de Patrones Compás Tiempo
Measure Tick
Tick Time
Pattern Recording
Seleccionar el
Selecting
Patrón
the Pattern
Pulso
Beat
Grabar Patrones
Instrumento:
Por favor, vea la Lista de Instrumentos (p. 70)
Modo de Espera
Realtime Modo de Espera Al grabar partes de percusión por Pasos, los nombres
de Recording
la Grabación Step
de la Recording
Grabación de los instrumentos se muestran en las posiciones en
en Tiempo
StandbyReal por Standby
Pasos
las que entran los datos.
* Este ajuste no afecta a las partes de bajo ni a las partes
externas.
* No tiene aplicación con la Grabación en Tiempo Real.
Grabación en Grabación por
Realtime
Tiempo Real Pasos
Step Recording
Recording Nombre de Nota:
Do, Do#, Re, Re#, Mi, Fa, Fa3, Sol, Sol#, La, La#, Si
Al grabar partes de bajo y partes externas por Pasos,
los nombres de las notas se muestran en las posiciones
en las que entran los datos..
Ensayo
Rehearsal * Este ajuste no afecta a las partes de percusión.
* No tiene aplicación con la Grabación en Tiempo Real.
37
Capítulo 4 Grabar Patrones
Octave: 0–7
Ajusta la octava (registro) de sonidos introducidos
Grabación en Tiempo Real
pulsando los pads del DR-202 durante la grabación de
partes de bajo o de partes externas. Sin embargo, al 1. Modo de Patrón
grabar mediante aparatos MIDI externos, este ajuste Pulse [STYLE] o [PATTERN].
no se tiene en cuenta, y la afinación queda determina- Se muestra la pantalla del Modo de Patrón
da por la información de Nota.
* Este ajuste no afecta a las partes de percusión. Con patrones Preset:
fig.0-3b
Nombre del Estilo
Style Name Número del Patrón
Pattern Number
Gate Time: 0001–2047
Con la Grabación en Tiempo Real de partes de bajo y
de partes externas, el tiempo de puerta es el intervalo
de tiempo desde que se pulsa un pad hasta que se
suelta.
Con la Grabación por Pasos de partes de bajo y de par- fig.0-3c
tes externas, la duración de la nota es especificada por Con los patrones del Usuario:
Nombre del Estilo Pattern
Style Name Nombre del patrón
Name (8 Caracteres)
(8 Characters)
el tiempo de puerta.
Pattern
Número delNumber
Patrón
* La duración de los redobles que se hagan sonar en las
partes de percusión también queda determinado por el
tiempo de puerta.
* Cuando el valor del tiempo de puerta es de 96, una negra
equivale a una pulsación.
Seleccionar Estilos del Usuario (USER)
* Las notas no pueden durar más que sus ajustes de tiem- Pulse [STYLE] o la tecla [ ] del cursor para desplazar
po de puerta. el cursor hasta el nombre del Estilo, entonces haga
girar el dial VALUE para seleccionar Estilos del
Accent: 1–8 Usuario (USER).
Ajusta el acento (volumen) cuando se entra un sonido * Si la pantalla muestra cualquier cosa que no sea un
pulsando los pads del DR-202. Sin embargo, al grabar Estilo del Usuario (USER), entonces el DR-202 no se
mediante aparatos MIDI externos, este ajuste no se puede poner en modo de espera para la grabación
tiene en cuenta, y el volumen queda determinada por
la información de la Velocidad. Seleccionar el Patrón
Pulse [PATTERN] o la tecla [ ] del cursor para des-
Timing Shift: -12–+12 plazar el cursor hasta el número de patrón, entonces
Es un ajuste fino para avanzar o retrasar la cadencia haga girar el dial VALUE para seleccionar el patrón
rítmica de los sonidos de entrada con la Grabación por del usuario que va a ser grabado.
Pasos
Grabar Patrones
Cuantificación Número
Measure Number de compás
Beat Tiempo
Quantize
38
Capítulo 4 Grabar Patrones
Parte
Drum de Percusión
Part Acento
Accent
Parte Externa
External Part Octava
Octave
39
Capítulo 4 Grabar Patrones
Silencio en Bucle
Cambiar de kit. Loop Rest
Para cambiar de kit, pulse [KIT].
fig.4-2g
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Número Kit
Kit Number Kit Nombre
Name del Kit
Silencio en Bucle
Cuando grabe movimientos de controles cerca del
* Durante la grabación, se guardará el último kit designa- final del patrón, si no queda ningún espacio en blanco
do para utilizarlo en el patrón. cuando regrese al principio del patrón, los movimien-
tos de los controles seguirán grabándose al principio
* Vuelva al pulsar [KIT] para regresar a la pantalla anterior. (encima de cualquier movimiento guardado anterior-
mente con los controles), como si grabara por primera
Suprimir notas innecesarias. vez en el principio del patrón.
fig.4-2a
Podrá suprimir, en tiempo real, todas aquellas notas Límite
que le resulten innecesarias si mantiene pulsado [DEL] Boundary
mientras pulsa los pads durante la Grabación en
Tiempo Real.
Respecto a las partes de percusión, si pulsa los pads
que contienen los sonidos que usted desea suprimir
(podrá pulsar más de un pad a la vez), mientras man-
tiene pulsado [DEL], se suprimirán los sonidos que
correspondan a dichos pads únicamente mientras los
esté pulsando. Por este motivo, si realiza sus grabaciones utilizando
Respecto a las partes de bajo y las partes externas, si la función Modificación en Tiempo Real en el DR-202,
pulsa los pads que desea suprimir, mientras mantiene se introducirá un ritmo de un compás en las secciones
pulsado [DEL], se suprimirán los sonidos que corres-
de los patrones que se repitan (Función Silencio en
pondan a dichos pads sólo mientras los esté pulsando.
Bucle).
De este modo podrá detener el movimiento de los con-
Grabar movimientos de los controles troles cuando se repita una parte de un patrón, lo que
le permitirá realizar grabaciones más fluidas con
(Modificación en Tiempo Real). Modificación en Tiempo Real antes y después del
Mediante el uso de los controles REALTIME MODIFY patrón.
(CUTOFF, RESONANCE, DECAY) durante la fig.4-2b
Compás en measure
Blank blanco
Grabación en Tiempo Real, podrá realizar grabaciones (1 compás)
(1 measure)
siempre que utilice la función Modificación en Tiempo
Real.
* Utilice el control INSTRUMENT SELECT para selec- Compás en blanco Compás
Blank Blank en blanco Límite
cionar el instrumento que desea ajustar utilizando la measure measure Boundary
Grabar Patrones
40
Capítulo 4 Grabar Patrones
41
Capítulo 4 Grabar Patrones
* Si pulsa [REC] una vez más, el DR-202 alternará entre Instrumento Acento
Accent
Instrument
el modo Espera de Grabación en Tiempo Real y en modo
Grabación por Pasos
* Tan pronto como el DR-202 reciba mensajes MIDI
Asignar un nombre al patrón "Start" desde cualquier aparato MIDI externo, se cam-
Podrá añadir los nombres que desee a los Patrones del biará al modo Grabación en Tiempo Real.
Usuario (utilizando un máximo de ocho caracteres).
Si tiene seleccionado el modo Grabación por Pasos, 5. Entrada de Datos
pulse la tecla del cursor [ ] para desplazar el cursor
hasta el nombre del patrón. Seleccione, utilizando para Pulse los pads para introducir los sonidos.
ello las teclas del cursor, la posición del carácter, a con- Para avanzar o retroceder únicamente a través de los
tinuación, gire el dial VALUE para cambiar el carácter. incrementos cuantificados, pulse [step -1/+1]
* Puede borrar una letra pulsando [DEL]. Para introducir ([STYLE] [PATTERN]). Para realizar la misma opera-
un espacio, pulse [COPY/INST]. ción sin tener en cuenta la función de Cuantificación,
pulse la tecla del cursor y desplácelo hasta la cuantifi-
Seleccionar el número de compases, el tipo cación, el compás o Tiempo Tick. A continuación, gire
de compás y el valor de Cuantificación. el dial VALUE para avanzar o retroceder en la can-
Antes de empezar la Grabación por Pasos, ajuste el ción.
número de compases en el patrón, el tipo de compás, y Observe que para las partes del bajo, las partes exter-
el valor de Cuantificación. Utilice las teclas del cursor nas y los redobles de las partes de percusión, la dura-
para seleccionar los parámetros y gire el dial VALUE ción de la nota no depende de cuánto tiempo se pulsa
para efectuar los ajustes el pad, sin embargo, sí viene determinada por el ajuste
Realizar los ajustes necesarios para del parámetro tiempo de puerta.
fig.4-3a
que suene un redoble.
Cuando grabe redobles en las partes de percusión, –3– –3–
[ROLL]. Utilice los botones del cursor para seleccionar 384 288 192 144 128 96 72 64
los parámetros, y gire el dial VALUE para efectuar los
–3–
ajustes correspondientes en cada parámetro seleccio- –3– –3–
nado.
Para finalizar los ajustes, vuelva a pulsar [ROLL].
48 36 32 24 18 16 12 8
Ajustar el metrónomo.
En el caso del metrónomo, pulse [BPM] para ajustar el
tempo. * No es posible grabar mensajes MIDI desde el aparato
fig.4-3b MIDI externo mientras esté seleccionada la función
Grabación por Pasos.
42
Capítulo 4 Grabar Patrones
Nombre
Note Name de Tiempo
Gate de Puerta
Time
Nota Esta pantalla indica que está sonando un redoble.
Bass Part Octave
Parte del Bajo Octava Display indicating a roll is performed
Cambiar de kit.
Para cambiar kit, pulse [KIT].
fig.4-3g Esto es lo que muestra la pantalla cuando se ha introducido
un valor de portamento
Displayed when entering a portamento value
43
Capítulo 4 Grabar Patrones
6. Terminar la Grabación
Pulse [STOP/CONT]. El indicador de [REC] empezará
a parpadear otra vez, el indicador de [START] se apa-
gará, el metrónomo sonará y el DR-202 se ajustará en
modo Espera de Grabación por Pasos.
Número delNumber
Measure Compás Tipo
Beatde Compás Cuantificar
Quantize
44
Capítulo 5 Editar Patrones
Editar Patrones 3. Espera de Edición
Editar Patrones
Pulse [REC] dos veces. El indicador de [REC] parpade-
Los patrones se editan en modo Grabación por Pasos.
ará, el metrónomo empezará a sonar y el DR-202 se
ajustará en modo espera de edición, modo (Espera de
1. Modo Patrón Grabación por Pasos).
Pulse [STYLE] o [PATTERN]. Se muestra la página fig.4-2i
Grabación por PasosPattern
Step Recording Nombre del Patrón
Name
Modo Patrón en la pantalla.
2. Seleccionar Patrones
45
Capítulo 5 Editar Patrones
Pad Name
Nombre del Pad Número
Note de Nota
Number
Esta pantallawhen
Displayed se mostrará
enteringcuando introduzca
a portamento value
un valor de portamento
Cambiar Partes.
Para cambiar partes, pulse [BASS]. fig.5-1F
Para cambiar a una parte externa, mantenga pulsado
[SHIFT] y, a continuación, pulse [BASS].
Instrumento
Instrument Acento
Accent Ajustar la Cadencia Rítmica del Sonido
(Desplazamiento de la Cadencia Rítmica)
Se trata de un ajuste de precisión que sirve para avan-
zar por pasos y retrasar la cadencia rítmica de los soni-
Indicador de [BASS] iluminado: Parte del Bajo dos en modo Grabación por Pasos.
fig.4-3e Cada vez que se pulsa [T. SHIFT], la cantidad de
Desplazamiento de la cadencia rítmica (-12/+12) se
muestra en la parte superior izquierda de la pantalla.
fig.4-3L
Tiempo de Puerta Desplazamiento
Timingde la Cadencia Rítmica
Shift
Nombre de Nota
Note Name Gate Time
Bass de
Parte Bajo Octave
Part Octava
46
Capítulo 5 Editar Patrones
Editar Patrones
Pulse [STOP/CONT]. El indicador de [REC] volverá a
parpadear nuevamente, el metrónomo sonará, el indi-
cador de [START] se apagará y el DR-202 se ajustará La función Cuantificación Groove sirve para equiparar
en modo espera de edición (modo Espera de la cadencia rítmica de las notas y los acentos de un
patrón reinterpretado de acuerdo con una "norma" rít-
Grabación por Pasos). mica fija (la plantilla Groove). El uso de la
Cuantificación Groove no supone ninguna modifica-
¿Cómo puedo volver a la edición ción del contenido del patrón que se ha vuelto a inter-
(modo Grabación por Pasos)? pretar.
* La Cuantificación Groove sólo puede utilizarse en los
Si se encuentra en modo de edición (Espera de patrones del Usuario.
Grabación por Pasos), pulse [START]. El indicador de
* Si no realiza ninguna edición, al desactivar la función
[REC] parpadea, el metrónomo sonará, el indicador de Cuantificación los datos de la interpretación recuperarán
[START] se apagará y el DR-202 entrará en estado de sus condiciones anteriores. Una vez haya salido del
espera de edición (espera de Grabación Por Pasos. modo editar, no podrá recuperar los datos de la interpre-
tación anteriores.
¿Cómo puedo cambiar a modo
Grabación en Tiempo Real? 1. Pulse [STYLE]. Compruebe si se muestra el
Si se encuentra en modo espera de edición (Espera de siguiente mensaje en la pantalla.
Grabación por Pasos), pulse [REC].
El DR-202 cambiará a modo Espera de Grabación en Con patrones Preset:
fig.0-3b
Tiempo Real. Nombre del Estilo
Style Name Número delNumber
Pattern Patrón
fig.0-6c
Nombre
Patterndel Patrón
Name
Número
MeasuredelNumber
Compás Tipo
Beatde Compás Cuantificar
Quantize Con Patrones del Usuario:
fig.0-3c
Nombre del Estilo Pattern
Style Name NombreName
del Patrón (8 caracteres)
(8 Characters)
Número
Patterndel Patrón
Number
Pulse [START]. El indicador de [REC] dejará de parpa-
dear y se iluminará de forma constante, el indicador
de [START] parpadeará de forma acompasada con el
tempo y, a continuación, podrá realizar las grabacio-
nes en modo Grabación en Tiempo Real.
2. Gire dial VALUE para seleccionar los Estilos del
Usuario (USER).
¿Cómo puedo finalizar la edición? fig.4-2j
Si se encuentra en modo espera de edición (Espera de
Grabación por Pasos), pulse [STOP/CONT]. El indica-
dor de [REC] se apagará, el metrónomo se detendrá y
el DR-202 cambiará al modo Patrón.
fig.4-2j
3. Pulse [PATTERN].
El cursor se desplazará debajo de los números del
patrón.
fig.0-6b
Cursor
Cursor
47
Capítulo 5 Editar Patrones
48
Capítulo 5 Editar Patrones
Editar Patrones
1. Pulse [ROLL]. El indicador de [ROLL] se iluminará
También puede cambiar el tempo de acuerdo con la y el tipo de redoble se mostrará en pantalla.
frecuencia con que pulsa [TAP/ENTER]. fig.3-1e
Número de Tipo
RolldeType
Redoble
Number
1. Pulse [TAP/ENTER] cuatro veces al tempo al que
desea cambiar. El tempo se calculará automática-
mente y el patrón se adaptará al nuevo tempo en
función de la cadencia rítmica de las pulsaciones. A
continuación, se visualizará el tempo.
Nombre de Tipo
Roll de Redoble
Type Name
fig.2-3d
ValorBPM
BPMvalue
(tempo) utilizado
(tempo) useden
forlaperformance
interpretación
2. Cuando pulse la tecla del cursor [ ], la rapidez
del redoble se mostrará en la pantalla.
fig.3-1f
49
Capítulo 5 Editar Patrones
3. Si pulsa [MUTE], se visualizará la pantalla ante- 6. Para suprimir el patrón, pulse la tecla del cursor
rior. Si enmudece algún instrumento, e indicador [ ], desplace el cursor hasta "Yes" y, a continua-
Editar Patrones
Copiar Patrones
Con Patrones del Usuario:
fig.0-3c 1. Pulse [STYLE].
Nombre del Estilo Pattern
Style Name Nombre del
Name (8Patrón (8 caracteres)
Characters) Se mostrará la pantalla Pattern Mode.
Número
Pattern del Patrón
Number
Con Patrones Preset:
fig.0-3b
Nombre del Estilo
Style Name Número del Patrón
Pattern Number
50
Capítulo 5 Editar Patrones
Editar Patrones
ción, pulse [TAP/ENTER] para volver a visualizar la
pantalla anterior.
51
Capítulo 6 Crear Canciones
Sobre el proceso de Grabación 3. Espera de Grabación
Pulse [REC]. El indicador de [REC] se iluminará y la
Grabar Parámetros unidad seleccionará el modo Espera de Grabación de
Canción.
Durante la grabación se ajustan los parámetros que se fig.6-2c
muestran a continuación.
Paso
La posición de cada patrón se denomina paso. Al Nombre
Song de la Canción.
Name
paso situado al principio de cada canción se la adjudi-
Crear Canciones
(Grabación de Canciones)
1. Modo Canción
Pulse [SONG]. Vuelva a pulsar la tecla del cursor [ ], de este modo
Se mostrará en pantalla el Modo Canción. se ajustará/seleccionará INIT BPM = RECOMMEND.
fig.0-2b
En ese momento, la interpretación se corresponderá
con el tempo estándar ajustado para cada patrón.
Vuelva a pulsar [BPM] para volver a la pantalla ante-
rior.
4. Iniciar la Grabación
Pulse [START].
El indicador de [REC] se iluminará.
fig.0-7d
Número del Paso
Step Number
52
Capítulo 6 Crear Canciones
Crear Canciones
Pulse [STEP -1/+1] ([STYLE], [PATTERN]) para des- Grabación de la Canción.
plazarse hasta el paso que contenga el patrón que ¿Cómo puedo finalizar la grabación?
desea suprimir. Pulse [DEL]; a continuación, el patrón Si se encuentra en modo Espera de Grabación en
del paso seleccionado se suprimirá, y los patrones pos- Tiempo Real, pulse [STOP/CONT]. El indicador de
teriores a los pasos se desplazarán. [REC] se apagará, y el DR-202 volverá al modo
Número delStep
Deleted PasoNumber
Suprimido
Canción.
Suprimir Canciones
Introducir Patrones
Pulse [STEP -1/+1 ([STYLE], [PATTERN]) para des-
1. Pulse [SONG]. Se mostrará la pantalla del Modo
plazarse hasta el paso que contenga el patrón que
Canción.
desea introducir. Pulse [COPY/INS]; el patrón selec- fig.0-2b
cionado (HIP-HOP 1 01) ya ha sido introducido, y se
han retrocedido los patrones posteriores a los pasos.
Inserteddel
Nombre Step Number
Paso Introducido
Song Number
Número SongNombre
de la Canción Name de
(12laCharacters)
Canción (12 Caracteres)
53
Capítulo 6 Crear Canciones
4. Desplace el cursor hasta el número de canción, y a 4. Gire el dial VALUE para seleccionar la canción de
continuación pulse [TAP/ENTER]. destino de la copia.
En la pantalla se mostrará un mensaje en el que se * La canción S20 es la canción de autodemostración. Esta
pide que confirme si desea realizar la supresión.
fig.0-8c: Are You Sure? canción no podrá utilizarse como destino de la copia.
Nombre de la Canción
Copy Destination SongdelName
Destino de la Copia
Número de la Canción
Copy Destination SongDestino
Number de la Copia
54
Capítulo 7 Crear Kits Propios
Además de los 128 Kits Preset que vienen almacena- Seleccionar los Tones para Cada
das de fábrica en el DR-202, también se proporcionan
64 Kits del Usuario. Mediante las Kits del Usuario, Instrumento
podrá editar los ajustes que desee para crear kits total-
1. Pulse [KIT].
mente nuevos.
El Kit utilizado en el patrón seleccionado se mos-
trará en la pantalla.
Modificar la Configuración del Kit fig.0-4b
Número del
Kit Number KitKit Nombre del Kit
Name
Puede modificar tanto la configuración del kit del
Usuario como la del Kit Preset.
Aunque las modificaciones de los kits del Usuario
quedan grabadas, las modificaciones en la configura-
ción del kit Preset se eliminarán al modificar los kits o Acento
Accent Octava
Octave
si se corta la alimentación de energía, lo que provocará
que los kits recuperen los ajustes iniciales. 2. Gire el dial VALUE hasta que el kit al que desea
Puede modificar los parámetros siguientes: cambiar se visualice en la pantalla.
* Aunque pueda realizar modificaciones en los Kits Preset,
Kit Name: 11-carácteres máximo
el contenido de los ajustes modificados se borrará cuando
Instrument: Vea la Lista de Instrumentos (p.70) se cambien los Kits o cuando se corte la alimentación de
55
Capítulo 7 Crear Kits Propios
Asignar un nombre al Kit 2. Gire el dial VALUE hasta que el kit que desea utili-
zar como fuente de copia aparezca en la pantalla.
1. Pulse [KIT].
3. Pulse [COPY/INS].
El Kit que utilice en el patrón seleccionado se mos-
Aparecerá en la pantalla un mensaje en el que se le
trará en la pantalla.
fig.0-4b preguntará qué destino desea para la copia.
fig.7-2a
Kit Number
Número del Kit Kit Nombre
Name del Kit
Opción para Cancelar
Cancel Option
Acento
Accent OctaveOctava Nombre del Kit de Destino de la Copia
Copy Destination Kit Name
2. Gire el dial VALUE hasta que el kit cuyo nombre Copy Destinationde
Número del Kit KitDestino
Number de la Copia
desee modificar se muestre en la pantalla. * Si desea cancelar la copia, pulse la tecla del cursor [ ]
3. Pulsando la tecla del cursor [ ] se modificará la para desplazar el cursor hasta Exit y, a continuación,
pantalla. pulse [TAP/ENTER] para volver a la pantalla anterior.
(el nombre del instrumento del bajo se mostrará en
4. Gire el dial VALUE para seleccionar el Kit de desti-
la línea inferior de la pantalla).
fig.7-1a no de la copia.
Crear Kits Propios
Copiar un Kit
1. Pulse [KIT].
El kit utilizado en el patrón seleccionado se mos- Acento
Accent Octava
Octave
trará en la pantalla.
fig.0-4b 7. Pulse [KIT] para volver a la pantalla anterior.
Número del Kit KitNombre
Kit Number Name del Kit
Acento
Accent Octava
Octave
56
Capítulo 8 Conectar Aparatos MIDI Externos
¿Qué es MIDI? MIDI IN MIDI THRU
Canal de Recepción: 2
Receive Channel: 2
MIDI (Interface Digital para Instrumentos Musicales) Módulo
Sound de
Sonido
ModuleAA
es un protocolo estándar que permite el envío y la
recepción de información de interpretación, u otro tipo Módulo de Canal de Recepción: 1
Receive Channel: 1 MIDI IN
SoundB
Sonido
de información, entre instrumentos electrónicos y MIDI
Module B
ordenadores. Si estos aparatos disponen de conectores OUT Canal de Transmisión
Transmit Channel: 1 1
MIDI, podrán enviar y recibir datos cuando estén
conectados mediante cables MIDI.
Conectores MIDI
El DR-202 cuenta con un conector MIDI IN y un conec- Información MIDI que puede
tor MIDI OUT. procesar el DR-202
fig.8-1a Gracias a MIDI, se puede transmitir una gran variedad
de información relacionada con la interpretación. De
acuerdo con este hecho, existen diferentes tipos de
datos (mensajes). La información MIDI se clasifica en
dos tipos: la que se recibe por canal (mensajes de
Canal) y la que se recibe independientemente a los
canales (mensajes de Sistema).
Información MIDI que es manejada por todos
MIDI IN los Canales MIDI (Mensajes de Canal)
Este conector recibe datos desde un aparato MIDI Los mensajes MIDI sirven para transmitir información
externo. Está conectado al conector MIDI OUT del sobre las operaciones realizadas durante la interpreta-
aparato MIDI externo. ción.
MIDI Externos
Número de Nota: posición del pad (registro)
Además, cuando el interruptor Soft Through de los Nota Activada: se está pulsando el pad
ajustes de Modo MIDI está ajustado en ON, los datos Nota Desactivada: se deja de pulsar el pad
recibidos a través del conector MIDI IN del DR-202 Velocidad: ajuste de acento
también pueden enviarse sin sufrir ningún tipo de * Los Números de Nota se procesan de diferente manera en las
modificación desde el conector MIDI OUT. partes de percusión que en otras partes (bajo y partes externas).
• Parte de percusión
Canales MIDI Se asigna un Número de Nota a cada uno de los 13
MIDI utiliza unos canales parecidos a los canales de pads (KICK1, SNARE1, etc.) que constituyen las partes
televisión, llamados canales MIDI (1 – 16). Cuando los de percusión, lo que permite que cada uno de los pads
(KICK1, SNARE1, etc.) produzca sonidos diferentes a
aparatos de envío y de recepción utilizan el mismo medida que se envían los correspondientes Números
canal, ya se puede realizar el intercambio de informa- de Nota. Además, se asignan otros 13 Números de
ción. Nota, diferentes a los de los 13 sonidos habituales,
Los ajustes de percusión, de bajo y de la parte externa para utilizarlos con los sonidos de redoble.
del DR-202 podrán realizarse de manera independien- • Parte de bajo y parte externa
te. Se tratan los registros tal como vienen.
fig.8-1b
La información de la televisión procedente de muchas
T.V. information from many different broadcasting station is
emisoras seanenvía a través de una antena.
Cambio de Programa
Emisora A
Broadcasting sent through antena.
Station A
Puede cambiar los kits del DR-202
Emisora B
Broadcasting
* Los mensajes de Cambio de Programa MIDI no pueden
Station B recibirse mientras se están editando los kits.
Emisora C
Broadcasting
Station C Control de Cambio
Esta función envía información sobre la modulación y
Seleccione el canal
Select the channeldeoflathe
emi- sobre el Panorama para lograr una mayor expresión
sorabroadcasting
que desee ver.station you
en las interpretaciones. Cada función se distingue por
wish to watch
un Número de Control distinto.
fig.8-c
57
Capítulo 8 Conectar con Aparatos MIDI Externos
Común
Esta categoría incluye la función Selección de Canción,
que le proporciona información sobre la selección de PROG CHG SW: OFF, ON
canciones; así como un Indicador de la Posición en la
Canción, que se utiliza para indicar la posición que Éste ajuste determina que se envíen y reciban, o no, los
está sonando actualmente en la canción. mensajes de Cambio de Programa.
fig.8-1e
Tiempo Real
Estos mensajes se utilizan durante las interpretaciones
sincronizadas.
Incluyen la función Transmisión de Clock, que se utili-
za para aparejar tempos, Iniciar/Parar de la interpre- VOLUME SW: OFF, ON
tación, y Continuar Inicio (para reiniciar canciones que Este ajuste determina que se reciban o no los mensajes
se detuvieron mientras estaban sonando). Además, los de Volumen (mensajes de Control de Cambio). El
mensajes de Active Sensing sirven para evitar que se volumen se modifica cuando se reciben los mensajes
cuelguen notas cuando se utilizan aparatos MIDI de Volumen para los canales MIDI en cada parte
externos conectados mediante cables MIDI u otros sis- fig.8-1f
Conectar con Aparatos
temas.
MIDI Externos
58
Capítulo 8 Conectar con Aparatos MIDI Externos
MIDI Externos
Exclusive se envíen y reciban, o no, y establece el
THRU SW: OFF, ON número de Identificación del aparato para el envío y la
Este ajuste determina que la información que se recibe recepción de mensajes. Cuando se envían y reciben
vía el conector MIDI IN se envíe, o no, desde el conec- mensajes System Exclusive, asegúrese de que coinci-
tor MIDI OUT. dan los números de identificación de cada aparato.
fig.8-1j fig.8-1m
OUT ASSIGN DRUM: INT, EXT, INT+EXT BULK DUMP: All, SongPattern, Kit, UtilityMIDI
OUT ASSIGN BASS: INT, EXT, INT+EXT Esta función guarda los patrones creados con el DR-
Estos ajustes determinan los destinos de salida de la 202, los ajustes del DR-202, y otro tipo de información
información de la interpretación de cada parte. en un secuenciador, en un segundo DR-202 que esté
Cuando se ajusta en INT, sonarán exclusivamente los conectado, o en otro aparato.
fig.8-1n
sonidos propios del DR-202 y no saldrá información
sobre la interpretación. Sin embargo cuando se ajusta
en EXT, los sonidos del DR-202 no suenan; sólo saldrá
información sobre la interpretación. Cuando se ajusta
en INT+EXT (ajuste de fábrica), suenan los sonidos del • All: Envía todos los ajustes internos del
DR-202 a la vez que sale la información sobre la inter- DR-202.
pretación
fig.8-1k • SongPattern: Envía los ajustes de la canción y del
patrón.
• Kit: Envía ajustes del Kit.
• UtilityMIDI: Envía ajustes UTILITY y MIDI.
59
Capítulo 8 Conectar con Aparatos MIDI Externos
60
Capítulo 8 Conectar con Aparatos MIDI Externos
1. Pulse [MIDI].
Se visualizará la pantalla Modo MIDI.
El DR-202 no puede entrar en el modo MIDI mien- IN OUT
• MIDI
tras se ejecuta una interpretación, ni siquiera cuan-
do se pulsa [MIDI].
* The MIDI Mode screen appears in the display.
fig.1-4a OUT IN
• REMOTE
• AUTO
IN OUT
MIDI Externos
3. Gire el dial VALUE para realizar el ajuste del modo
Sincronización (INT, MIDI, REMOTE, AUTO).
fig.8-1q
INICIAR/PARAR
START / STOP Tempo
Tempo
Controlado
Controlledenbytodo Interpretadoatenthe
themomento- Performed el tempo
tempo
INT por el DR-202 ajustado por el DR-202
DR-202 at all times set by the DR-202
Controlado
Controlledpor
by el
theDR-202 Interpretado en el tempo
DR-202 ajustado por
Performed el Reloj
at the tempoMIDI
set
MIDI Controlado by the MIDI Clock signal
Controlledpor
by el
theaparato
MIDI externo
external MIDI device
Controlled by the
Controlado por el DR-202 Interpretado en el tempo
DR-202 ajustado por el DR-202
Performed at the tempo
REMOTE Controlado el aparato MIDI set by the DR-202
Controlled by the
externo MIDI device
external
Controlado
Controlledpor
by el
theDR-202 Interpretadoatenthe
Performed el tempo
tempo
DR-202 ajustado
set by thepor el DR-202
DR-202
AUTO Controlado el aparato MIDI
Controlled by the
externo
Performed at the
Interpretado en eltempo
temposet
external MIDI device ajustado
by porClock
the MIDI el Reloj MIDI
signal
61
Capítulo 8 Conectar con Aparatos MIDI Externos
Controlar un SP-202 o un MS-1 fig.8-4b (SP-202 MIDI Table and MIDI Channels)
Números
● Note de nota
numbers y pads
and pads
Al juntar el DR-202 con los samplers SP-202 o MS-1 de
Roland (suministrados por separado), podrá utilizar los Pads SOURCE A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8
pads del DR-202 para hacer sonar muestras (voces y
efectos) que se hayan grabado con estos samplers, o Note
Nota B1 C2 C#2 D2 D#2 E2 F2 F#2 G2
bien crear patrones en los que se combinen sonidos Note number
Número de Nota 35 36 37 38 39 40 41 42 43
interpretados en el DR-202 con los sonidos de muestra Pads B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8
del sampler, entre otras opciones, para conseguir una
Note
Nota G#2 A2 A#2 B2 C3 C#3 D3 D#3
interpretación más auténtica.
* Acerca del SP-202: Éste es uno de los samplers de la Note number
Número de Nota 44 45 46 47 48 49 50 51
serie Dr. de BOSS. Cuando se reproducen o realicen Pads C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
muestreos (grabaciones) utilizando el CD que incluye la Note
Nota E3 F3 F#3 G3 G#3 A3 A#3 B3
unidad, un disco, un micrófono u otra señal de entrada,
usted puede controlar filtros, la dilatación del tiempo y Note number
Número de Nota 52 53 54 55 56 57 58 59
otros parámetros mediante los controles del DR-202. Pads D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8
* Acerca del MS-1: Éste es un sampler de frases que con- Note
Nota C4 C#4 D4 D#4 E4 F4 F#4 G4
tiene un secuenciador simple. También puede realizar Note number
Número de Nota 60 61 62 63 64 65 66 67
ajustes más precisos en las frases de muestreo.
Canal de Recepción 1
A continuación, utilizando el SP-202 a modo de ejem- Receive channel: 1
plo, le presentamos una descripción del procedimiento
que se debe llevar a cabo para controlar el otro aparato. 2. Ajuste el Canal 1 como canal MIDI de la parte
fig.8-4a (DR-202 and SP-202 connection diagram) externa. Pulse [MIDI] para colocar el DR-202 en
Altavoz de Monitoraje
Monitor Speaker
(BOSS MA-12 etc.) etc.)
modo MIDI, pulse la tecla del cursor [ ] para que
(BOSS MA-12 se visualice en la pantalla el canal MIDI (de la parte
externa), y a continuación gire el dial VALUE para
realizar el ajuste.
Adaptador AC
AC (serie
* Puede utilizarse cualquier canal MIDI si los canales
adaptor Adaptador AC MIDI del DR-202 y del SP-202 coinciden.
PSA) AC adaptor
(PSA series) (serie
(PSAPSA)
series)
Conectar con Aparatos
62
Capítulo 9 Funciones Adicionales (Modo Utilidades)
Funciones Adicionales
ciones y los patrones. mostrará en la pantalla.
* Éste parámetro no permite realizar ajustes
fig.1-46 (Modo Utilidades)
fig.9 - 1b
63
Solucionar Pequeños Problemas
Si no se produce sonido o le surgen problemas con el funcionamiento del DR-202, revise en primer lugar los
puntos que indicamos a continuación. Si la unidad sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con
el servicio posventa de Roland de su distribuidor más cercano.
* Roland declina de toda responsabilidad por la pérdida o daños que hayan podido sufrir los datos o material grabado
64
Solucionar Perqueños Problemas
mente. (pág. 63, 45-54). Pulse la tecla del cursor [ ] para visualizar
en la pantalla el Interruptor del Cambio de
Problema: Es difícil ver o leer la pantalla. Programa, y gire el dial VALUE para cam-
biar el ajuste a ON (pág. 58, 60).
Causa: El contraste no está ajustado correctamente.
→ Pulse [UTILITY] para mostrar en la pantalla
el ajuste de contraste de pantalla de cristal
líquido (LCD); a continuación, gire el dial
VALUE para ajustar el ajuste (pág. 63).
65
Solucionar Pequeños Problemas
dos en el conector MIDI IN no salen del Causa: El intervalo entre los mensajes de Inicio y de
MIDI OUT. Final es demasiado breve
Problemas
→ Pulse [MIDI] para visualizar la pantalla → Asegúrese de que el intervalo dure, como
Modo MIDI. Pulse la tecla del cursor [ ] mínimo, un compás.
para visualizar el Interruptor MIDI THRU, y
gire el dial VALUE para cambiar el ajusta a
ON (pág. 59, 60).
66
Lista de Mensajes de Error
Los mensajes de error se visualizan en la pantalla cuando se produce un error en el funcionamiento de una opera-
ción, o cuando la operación no puede procesarse correctamente. Procure tomar las medidas pertinentes para solu-
cionar el problema que le indica el mensaje de error que se muestra en la pantalla..
fig.10-2a fig.10-2e
Las pilas del DR-202 (seis pilas secas del tipo El valor del checksum del System Exclusive
LR6(AA) ) casi se han agotado. que se ha recibido es incorrecto.
→ Cambie las pilas. → Corrija el valor del checksum.
fig.10-2b fig.10-2f
TLa pila de seguridad del DR-202 casi se ha La memoria Usuario no es suficiente para
agotado (este mensaje de error se visualizará guardar en un patrón información sobre la
en la pantalla cuando la unidad esté encendi- interpretación ni para copiar una canción en
da). un patrón
→ Consulte inmediatamente con su distribuidor o con La memoria Usuario no es suficiente para rea-
el servicio posventa de Roland para conseguir pilas lizar una grabación a Tiempo Real o Por
de seguridad nuevas. Pasos.
grabar ni reproducir.
→ Solucione el problema del modo que indicamos a
continuación:
Error
67
Lista de Parámetros
Kits
KIT NAME Nombre del Kit Máximo 11 Caracteres
INST Instrumento Vea la Lista de Instrumentos (p.70)
■ Instrumentos ....................................................................................................
LEVEL Nivel 0–15
PITCH Afinación -100–+100
PAN Panorama Izquierda 7-Centro-Derecha 7
REV/DLY SEND Nivel de Envío Reverb/Delay 0–100
FLANGER SEND Nivel de Envío del Flanger 0–100
CUTOFF Corte -50–+50
RESONANCE Resonancia -50–+50
DECAY Caída -50–+50
■ Efectos .............................................................................................................
REVERB/DELAY TYPE Tipo de Reverb/Delay Small Room, Studio, Club, Lounge, Large Hall,
Dark Hall, Plate 1, Plate 2, Stereo Delay, Pan
Delay
REVERB TIME Tiempo de la Reverb 0–100
REVERB E.LEVEL Nivel de Efecto de la Reverb Effect 0–127
DELAY TIME Tiempo de Delay 5–450 ms, ( ) tresillo de blancas, ( ) negra
con puntillo , ( ) negra, ( ) tresillo de negras ,
( ) corchea con puntillo, ( ) corcheas, ( )
tresillo de corcheas, ( ) semicorchea con punti-
llo, ( ) semicorcheas, ( ) tresillo de semicor-
cheas
DELAY E.LEVEL Nivel de Efecto del Delay 0–100
DELAY FEEDBACK Regeneración del Delay 0–127
FLANGER TYPE Tipo de Flanger e Jet Flanger, Soft Flanger, Hard Flanger, Cold
Flanger
FLANGER RATE Frecuencia del Flanger 0–100
FLANGER E.LEVEL Nivel de Efecto del Flanger l 0–127
Patrones
STYLE Estilo Vea la Lista de Patrones Preset (p.72)
PATTERN Patrón Vea la Lista de Patrones Preset (p.72)
PATTERN NAME Nombre del Patrón Máximo 8 Caracteres
Q ( QUANTIZE) Cuantificar ( ) Negra, ( ) Tresillo de negras, ( )
Corchea, ( ) Tresillo de corcheas,
( ) Semi corchea, ( ) Tresillo de semicorche-
Lista de Parámetros
68
Lista de Parámetros
Canciones
SONG NAME Nombre de la Canción Máximo de 12 Caracteres
INIT BPM BPM Inicial (Tempo) 40.0–250.0, RECOMMEND
UTILIDADES
LCD CONTRAST Contraste del LCD 0–10
FOOT SWITCH ASSIGN Asignación de Interruptor de Pie StartStop, ContStop, KICK1, KICK2, SNARE1,
SNARE2, CLOSED HH, OPEN HH, RIDE,
CLASH, PERC1, PERC2, HIT1, HIT2, HIT3
AVAIL MEMORY Memoria Disponible 0–100%
Strong Beat INST Instrumento de Tiempo Fuerte 808RIM, 909RIM, Click, Drystk, TriaOp, TriaMt,
Claves
Weak Beat INST Instrumento de Tiempo Débil 808RIM, 909RIM, Click, Drystk, TriaOp, TriaMt,
Claves
Strong Beat LEVEL Nivel de Tiempo Fuerte 0–15
Weak Beat LEVEL Nivel de Tiempo Débil l 0–15
MIDI
CHANNEL DRUM Canal MIDI (Parte de Percusión) 1–16
CHANNEL BASS Canal MIDI (Parte de Bajo) 1–16
CHANNEL EXT Canal MIDI (Parte Externa) 1–16
PROG CHG SW Interruptor de Cambio de Programa MIDI OFF, ON
VOLUME SW Interruptor de Volumen MIDI OFF, ON
VOLUME DRUM Volumen MIDI (Parte de Percusión) 0–127
VOLUME BASS Volumen MIDI(Parte de Bajo 0–127
VOLUME EXT Volumen MIDI (Parte Externa) 0–127
Lista de Parámetros
69
Lista de Instrumentos
■ BAJO ■ Percusión
Nº.Nombre Voz Nº. Nombre Voz Nº. Nombre Voz Nº. Nombre Voz Nº. Nombre Voz
00 FingB1 2 49 808 K1 1 101 ElecS1 1 153 909Tm3 2 205 SrdOPL 1
01 FingB2 2 50 808 K2 2 102 StandS 2 154 DRTom1 2 206 Tamb1 1
02 FingB3 2 51 808 K3 2 103 Fat1 S 2 155 DRTom2 2 207 Tamb2 1
03 PickB1 2 52 909 K1 2 104 HpRm S 1 156 DRTom3 2 208 TimblH 1
04 PickB2 2 53 909 K2 2 105 RegaeS 2 157 ElecT1 2 209 TimblL 1
05 SlapB1 2 54 606DSK 2 106 R8tapS 1 158 ElecT2 2 210 TriaOp 1
06 SlapB2 2 55 707 K 2 107 Brasrl 1 159 ElecT3 2 211 TriaMt 1
07 SlapB3 2 56 AbstrK 2 108 OldElS 2 160 OLDTm1 1 212 GuiroS 1
08 AcosB1 2 57 Jazz K 2 109 JazzS2 2 161 OLDTm2 1 213 GuiroL 1
09 AcosB2 2 58 Cave K 2 110 LightS 2 162 808 CH 1 214 Claves 1
10 WoodB1 2 59 BriteK 2 111 78scrS 2 163 909 CH 1 215 AgogoH 1
11 WoodB2 2 60 BreakK 2 112 FatdsS 2 164 707CHH 1 216 AgogoL 1
12 FrtlsB 2 61 PillwK 2 113 ElecS2 2 165 78 CHH 1 217 MtCuia 1
13 Acid B 2 62 HiHpK1 2 114 RitRmS 2 166 ElecCH 1 218 OpCuia 1
14 DistTB 2 63 HiHpK2 2 115 WoodyS 2 167 HpHpCH 1 219 Bell 1
15 SqswTB 2 64 HiHpK3 2 116 Tamb S 2 168 NOIZCH 2 220 WhislL 1
16 DsinTB 2 65 Dist K 2 117 HpFatS 2 169 JnglHH 1 221 WhislS 1
17 DublTB 2 66 ElectK 2 118 Slap S 2 170 RelCH1 1 222 Bounce 1
18 SqurTB 2 67 MG bdK 1 119 DrmRmS 2 171 RelCH2 1 223 IrnDor 1
19 ResoTB 2 68 PB300K 2 120 LooseS 2 172 Pop CH 1 224 ComeOn 1
20 DsawTB 2 69 TightK 2 121 Cool S 2 173 808 OH 1 225 TBShot 1
21 Saw TB 2 70 JnglK1 2 122 77mt S 2 174 909 OH 1 226 HpHpHT 1
22 AcosTB 2 71 JnglK2 2 123 TecRmS 2 175 707OHH 1 227 PinkHT 1
23 TBPadB 2 72 ScrbdK 1 124 Clap S 2 176 HpHpOH 1 228 WhitHT 1
24 SolidB 2 73 Gate K 2 125 Perc S 2 177 NOIZOH 2 229 BackHT 1
25 HouseB 2 74 Roll K 1 126 Slit S 2 178 RelOH1 1 230 Philly 1
26 TechnB 2 75 SmashK 2 127 JBeatS 2 179 RelOH2 1 231 RecrdN 1
27 SineB1 2 76 Dark K 2 128 BreakS 2 180 Pop OH 1 232 Scrt 1 1
28 SineB2 2 77 99TecK 2 129 808RIM 1 181 BrekOH 1 233 Scrt 2 1
29 BreakB 2 78 Lofi K 2 130 909RIM 1 182 PdlCHH 1 234 Scrt 3 1
30 Soul B 1 79 KnockK 2 131 PB30Rm 1 183 808Cym 1 235 Scrt 4 1
31 OrganB 2 80 808 S1 1 132 RagaRm 2 184 909Cym 1 236 Scrt 5 1
32 5thOgB 2 81 808 S2 1 133 Click 1 185 CrashC 1 237 Scrt 6 1
33 ResOgB 2 82 909 S1 1 134 Drystk 1 186 DrumnC 2 238 Scrt 7 1
34 101 B1 2 83 909 S2 2 135 6DSCLP 1 187 SplshC 1 239 Scrt 8 1
35 101 B2 2 84 606DSS 2 136 88DSCP 1 188 707RdC 1 240 WindNZ 1
36 101 B3 2 85 707 S 2 137 909CLP 1 189 909RdC 1 241 CowHit 2
37 MG B1 2 86 CR78 S 1 138 RealCP 1 190 RideC1 1 242 TeckBP 2
38 MG B2 2 87 HpdisS 2 139 ClapCP 2 191 RideC2 1 243 Beep 1
39 SquarB 2 88 East S 1 140 FnkyCP 1 192 RidBlC 1 244 Bombb 2
40 Saw B1 2 89 Pop S 2 141 FunkCP 1 193 808Cow 1 245 MGBLIR 1
41 Saw B2 2 90 AbstrS 1 142 DwnCLP 1 194 Cowbel 1 246 MGBLP1 1
42 Saw B3 2 91 JazzS1 1 143 SnarCP 2 195 808Cng 1 247 MGBLP2 1
Lista de Instrumentos
70
Lista de Kits Preset
Nº. Nombre Nº. Nombre Nº. Nombre
P000 HipHop 1 P045 House 6 P090 Acid Jazz 9
P001 HipHop 2 P046 House 7 P091 Acid Jazz10
P002 HipHop 3 P047 House 8 P092 Acid Jazz11
P003 HipHop 4 P048 House 9 P093 Acid Jazz12
P004 HipHop 5 P049 Eurobeat P094 Acid Jazz13
P005 HipHop 6 P050 Jungle 1 P095 Latin 1
P006 HipHop 7 P051 Jungle 2 P096 Latin 2
P007 HipHop 8 P052 Jungle 3 P097 Latin 3
P008 HipHop 9 P053 Jungle 4 P098 Latin 4
P009 HipHop 10 P054 Drum’n’Bs 1 P099 Latin 5
P010 HipHop 11 P055 Drum’n’Bs 2 P100 Latin 6
P011 HipHop 12 P056 Drum’n’Bs 3 P101 Latin 7
P012 HipHop 13 P057 Drum’n’Bs 4 P102 Latin 8
P013 HipHop 14 P058 Drum’n’Bs 5 P103 Big Beat 1
P014 HipHop 15 P059 Drum’n’Bs 6 P104 Big Beat 2
P015 HipHop 16 P060 Drum’n’Bs 7 P105 Big Beat 3
P016 HipHop 17 P061 Drum’n’Bs 8 P106 Big Beat 4
P017 HipHop 18 P062 Drum’n’Bs 9 P107 Big Beat 5
P018 HipHop 19 P063 Drum’n’Bs10 P108 Rock 1
P019 HipHop 20 P064 Drum’n’Bs11 P109 Rock 2
P020 HipHop 21 P065 Drum’n’Bs12 P110 Standard 1
P021 HipHop 22 P066 Techno 1 P111 Standard 2
P022 HipHop 23 P067 Techno 2 P112 Hard Rock
P023 HipHop 24 P068 Techno 3 P113 Metal
P024 HipHop 25 P069 Techno 4 P114 Fusion 1
P025 HipHop 26 P070 Techno 5 P115 Fusion 2
P026 HipHop 27 P071 Techno 6 P116 Latin Rock
P027 HipHop 28 P072 Techno 7 P117 Jazz 1
P028 BASS P073 Techno 8 P118 Jazz 2
P029 Abstract 1 P074 Techno 9 P119 Jazz 3
P030 Abstract 2 P075 Electro 1 P120 R&B
P031 Abstract 3 P076 Electro 2 P121 Funk 1
P032 Abstract 4 P077 Hardcore P122 Funk 2
P033 Abstract 5 P078 Industrial1 P123 Funk 3
P034 Abstract 6 P079 Industrial2 P124 Ballade
P035 TR-808 1 P080 Ambient 1 P125 Reggae
P036 TR-808 2 P081 Ambient 2 P126 Pop
P037 TR-909 P082 Acid Jazz 1 P127 Percussion
Lista de Kits Preset
71
Lista de Patrones Preset
■ HIP-HOP 1 ■ HIP-HOP 2
Nº. Género BPM Compases Nº Kit Nº. Género BPM Compases Nº Kit .
01 Hip Hop East 95 2 P002 01 Hip Hop 115 2 P000
02 Hip Hop East 92 4 P000 02 Hip Hop 115 2 P000
03 Hip Hop East 92 4 P000 03 Hip Hop 122 4 P009
04 Hip Hop East 90 2 P002 04 Hip Hop 122 2 P009
05 Hip Hop East 90 2 P002 05 New Jack Swing 105 4 P012
06 Hip Hop East 93 4 P001 06 New Jack Swing 105 4 P012
07 Hip Hop East 93 4 P001 07 New Jack Swing 100 4 P013
08 Hip Hop East 100 2 P000 08 Hip Hop Old School 121 4 P036
09 Hip Hop East 95 2 P000 09 Hip Hop Old School 121 4 P036
10 Hip Hop East 97 2 P001 10 Hip Hop Old School 120 2 P016
11 Hip Hop East 97 2 P001 11 Hip Hop Old School 120 2 P016
12 Hip Hop East 91 4 P006 12 Hip Hop Old School 128 4 P018
13 Hip Hop West 100 4 P005 13 Hip Hop Old School 128 4 P018
14 Hip Hop West 100 4 P005 14 Hip Hop Old School 130 4 P018
15 Hip Hop West 105 4 P005 15 Hip Hop Old School 121 4 P018
16 Hip Hop West 98 2 P006 16 Hip Hop Old School 121 4 P018
17 Hip Hop West 98 2 P006 17 Hip Hop Old School 100 4 P018
18 Hip Hop Old School 102 2 P017 18 Hip Hop Old School 128 4 P018
19 Hip Hop Old School 102 2 P017 19 Hip Hop Old School 128 4 P018
20 Hip Hop Old School 100 2 P015 20 BASS 148 4 P055
21 Hip Hop Old School 100 2 P015 21 BASS 148 2 P055
22 Hip Hop Old School 110 2 P016 22 BASS 140 2 P003
23 Hip Hop Old School 110 4 P016 23 BASS 140 2 P003
24 Hip Hop Old School 110 2 P017 24 BASS 140 8 P028
25 Hip Hop Old School 110 2 P017 25 Hip Hop Rock 120 4 P020
26 G.Funk 91 4 P007 26 Hip Hop Rock 119 4 P008
27 G.Funk 91 4 P007 27 Hip Hop Rock 119 4 P008
28 G.Funk 96 4 P007 28 Hip Hop 110 2 P003
29 G.Funk 96 4 P007 29 Hip Hop 110 2 P003
30 G.Funk 91 4 P007 30 Hip Hop Jazz 101 8 P011
31 G.Funk 91 4 P007 31 Hip Hop Jazz 125 4 P117
32 Hip Hop Rock 98 4 P020 32 Hip Hop Jazz 125 4 P117
33 Hip Hop Rock 110 4 P019 33 RaggaHipHop 177 4 P014
34 Hip Hop Rock 110 4 P019 34 RaggaHipHop 177 4 P014
35 Hip Hop 110 4 P025
36 Hip Hop 110 4 P025
37 Hip Hop 92 4 P024
38 Hip Hop 100 2 P022
39 Hip Hop 100 2 P022
40 Hip Hop 113 2 P031
41 Hip Hop 113 2 P031
42 Hip Hop Jazz 105 4 P126
43 Hip Hop 115 2 P010
Lista de Patrones
72
Lista de Patrones Preset
■ HIP-HOP 3 ■ JUNGLE
Nº. Género BPM Compases Nº Kit . Nº. Género BPM Compases Nº Kit .
01 Hip Hop East 79 2 P021 01 Jungle 160 2 P053
02 Hip Hop East 85 2 P023 02 Jungle 160 2 P053
03 Hip Hop East 85 2 P023 03 Jungle 160 2 P052
04 Hip Hop East 77 2 P032 04 Jungle 160 2 P052
05 Hip Hop East 77 2 P032 05 Jungle 172 2 P053
06 Hip Hop East 93 2 P023 06 Jungle 172 2 P053
07 Hip Hop East 93 2 P023 07 Jungle 165 2 P052
08 Hip Hop West 75 2 P004 08 Jungle 165 2 P052
09 Hip Hop West 75 2 P004 09 Jungle 165 4 P051
10 Hip Hop 90 2 P023 10 Jungle 165 4 P051
11 Abstract 82 8 P030 11 Jungle 174 4 P051
12 Abstract 82 8 P030 12 Jungle 174 4 P051
13 Abstract 82 4 P032 13 Jungle 168 4 P050
14 Abstract 82 4 P032 14 Jungle 158 2 P050
15 Abstract 80 2 P080 15 Jungle 158 4 P050
16 Abstract 80 2 P080 16 Jungle 158 8 P050
17 Abstract 55 2 P029
18 Abstract 55 2 P029
19 Trip Hop 65 4 P029
20 Trip Hop 90 4 P036
21 Trip Hop 80 4 P030
22 Trip Hop 80 4 P030
23 Trip Hop 81 4 P030
24 Trip Hop 81 4 P030
25 Trip Hop 91 4 P030
26 Trip Hop 91 4 P030
27 Trip Hop 60 2 P029
28 Trip Hop 75 2 P029
29 Hip Hop 83 2 P008
30 Hip Hop 83 2 P008
31 Hip Hop Soul 70 2 P027
32 Hip Hop Soul 80 2 P026
33 Hip Hop Soul 64 4 P036
34 Hip Hop Soul 64 4 P036
35 Hip Hop Jazz 78 2 P012
36 Hip Hop Jazz 78 2 P012
Lista de Patrones
Preset
73
Lista de Patrones Preset
■ DRUM'N'BASS ■ TECHNO
Nº. Género BPM Compases Nº Kit . Nº. Género BPM Compases Nº Kit .
01 Drum'n'Bass 170 2 P058 01 Minimal 130 4 P066
02 Drum'n'Bass 170 2 P058 02 Minimal 130 4 P066
03 Drum'n'Bass 160 4 P055 03 Minimal 130 4 P066
04 Drum'n'Bass 160 4 P055 04 Minimal 130 4 P066
05 Drum'n'Bass 160 4 P055 05 Minimal 140 4 P066
06 Drum'n'Bass 160 4 P055 06 Minimal 140 4 P066
07 Drum'n'Bass 180 4 P057 07 Minimal 129 4 P066
08 Drum'n'Bass 165 4 P057 08 Minimal 129 4 P066
09 Drum'n'Bass 170 2 P062 09 Minimal 139 4 P066
10 Drum'n'Bass 170 2 P062 10 Minimal 139 4 P066
11 Drum'n'Bass 180 2 P063 11 Minimal 140 2 P070
12 Drum'n'Bass 180 2 P063 12 Minimal 140 2 P070
13 Drum'n'Bass 165 4 P050 13 Minimal 145 2 P070
14 Drum'n'Bass 180 2 P058 14 Minimal 145 2 P070
15 Drum'n'Bass 180 2 P058 15 Detroite Techno 125 2 P071
16 Drum'n'Bass 170 2 P060 16 Detroite Techno 125 2 P071
17 Drum'n'Bass 170 2 P060 17 Detroite Techno 120 2 P071
18 Drum'n'Bass 150 4 P060 18 Detroite Techno 120 2 P071
19 Drum'n'Bass 150 4 P060 19 Detroite Techno 140 4 P067
20 Drum'n'Bass 147 2 P063 20 Electro 130 2 P067
21 Drum'n'Bass 147 2 P063 21 Electro 119 4 P067
22 Drum'n'Bass 170 4 P054 22 Electro 130 2 P076
23 Drum'n'Bass 165 4 P054 23 Electro 130 2 P076
24 Drum'n'Bass 165 4 P069 24 Trance 145 4 P073
25 Drum'n'Bass 156 4 P050 25 Trance 138 4 P073
26 Drum'n'Bass 161 4 P050 26 Trance 143 4 P073
27 Drum'n'Bass 165 4 P050 27 Trance 145 4 P073
28 Drum'n'Bass 161 2 P059 28 Trance 142 4 P074
29 Drum'n'Bass 161 2 P059 29 Trance 136 4 P074
30 Drum'n'Bass 180 2 P061 30 NU-NRG 150 2 P068
31 Drum'n'Bass 180 2 P061 31 NU-NRG 152 4 P068
32 Drum'n'Bass 165 2 P062 32 Hardcore 205 2 P077
33 Drum'n'Bass 165 2 P062 33 Hardcore 205 2 P077
34 Drum'n'Bass 160 2 P059 34 Hardcore 175 4 P069
35 Drum'n'Bass 160 2 P059 35 Hardcore 185 4 P074
36 Drum'n'Bass 165 4 P056 36 Industrial 150 2 P078
37 Drum'n'Bass 165 4 P056 37 Industrial 150 2 P078
38 Drum'n'Bass 165 4 P056 38 Industrial 140 2 P078
39 Drum'n'Bass 165 4 P056 39 Industrial 140 2 P078
40 Drum'n'Bass 170 4 P056 40 Rave 120 2 P072
41 Drum'n'Bass 170 4 P056 41 Rave 120 2 P072
42 Drum'n'Bass 165 4 P056 42 Rave 130 2 P072
43 Drum'n'Bass 165 4 P056 43 Rave 130 2 P072
Lista de Patrones
74
Lista de Patrones Preset
■ HOUSE ■ ACIDJAZZ
Nº. Género BPM Compases Nº Kit . Nº. Género BPM Compases Nº Kit .
01 House 128 2 P042 01 Acid Jazz 132 4 P091
02 House 128 2 P042 02 Acid Jazz 132 4 P091
03 House 128 2 P041 03 Acid Jazz 120 4 P092
04 House 128 2 P041 04 Acid Jazz 118 4 P091
05 House 128 2 P041 05 Acid Jazz 117 4 P092
06 House 128 2 P041 06 Acid Jazz 117 4 P092
07 House 130 2 P049 07 Acid Jazz 97 2 P087
08 House 130 2 P049 08 Acid Jazz 104 2 P082
09 House 123 4 P040 09 Acid Jazz 104 2 P084
10 House 123 4 P040 10 Acid Jazz 95 2 P088
11 House 123 4 P040 11 Acid Jazz 95 4 P088
12 House 123 4 P040 12 Acid Jazz 97 2 P011
13 House 128 4 P074 13 Acid Jazz 97 2 P011
14 House 130 4 P040 14 Acid Jazz 97 4 P086
15 Acid House 140 2 P045 15 Acid Jazz 97 4 P086
16 Acid House 140 2 P045 16 Acid Jazz 80 4 P085
17 Acid House 135 2 P045 17 Acid Jazz 119 2 P082
18 Acid House 135 2 P045 18 Acid Jazz 119 4 P082
19 Acid House 140 2 P046 19 Acid Jazz 124 4 P091
20 Acid House 140 2 P046 20 Acid Jazz 124 4 P091
21 Acid House 140 2 P046 21 Acid Jazz 92 2 P091
22 Acid House 140 2 P046 22 Acid Jazz 92 4 P091
23 Latin House 120 4 P048 23 Acid Jazz 83 2 P083
24 Latin House 110 4 P093 24 Acid Jazz 95 4 P093
25 Latin House 115 4 P094 25 Acid Jazz 120 4 P010
26 Latin House 115 2 P043 26 Acid Jazz 120 2 P010
27 Latin House 122 2 P047 27 Acid Jazz 120 2 P093
28 Latin House 122 2 P047 28 Acid Jazz 114 4 P089
29 Latin House 122 4 P047 29 Acid Jazz 114 2 P089
30 Latin House 122 4 P047 30 Acid Jazz 130 2 P089
31 Latin House 120 2 P042 31 Acid Jazz 130 2 P089
32 Latin House 120 2 P042 32 Acid Jazz 116 2 P090
33 Eurobeat 155 4 P049 33 Acid Jazz 116 4 P090
34 Eurobeat 155 4 P049 34 Acid Jazz 105 4 P093
35 Eurobeat 155 4 P049 35 Acid Jazz 99 2 P094
36 Eurobeat 155 2 P049 36 Acid Jazz 103 4 P089
37 Acid Jazz 103 4 P089
38 Acid Jazz 90 2 P010
39 Acid Jazz 90 4 P010
Lista de Patrones
Preset
75
Lista de Patrones Preset
■ LATIN ■ ROCK
Nº. Género BPM Compases Nº Kit . Nº. Género BPM Compases Nº Kit .
01 Salsa 101 4 P127 01 BigBeat 120 4 P103
02 Salsa 101 4 P097 02 BigBeat 120 4 P103
03 Salsa 101 2 P097 03 BigBeat 125 4 P103
04 Salsa 89 4 P097 04 BigBeat 125 4 P103
05 Salsa 89 4 P097 05 BigBeat 135 4 P106
06 Salsa 85 4 P097 06 BigBeat 135 2 P106
07 Salsa 112 4 P095 07 BigBeat 110 4 P104
08 Merengue 145 4 P099 08 BigBeat 110 4 P104
09 Merengue 145 4 P098 09 BigBeat 130 2 P107
10 Merengue 130 4 P098 10 BigBeat 130 4 P107
11 Merengue 130 4 P098 11 BigBeat 105 2 P105
12 Rhumba 109 4 P100 12 BigBeat 105 2 P105
13 Rhumba 145 4 P100 13 BigBeat 137 2 P019
14 Rhumba 73 4 P100 14 BigBeat 128 4 P105
15 Rhumba 69 4 P100 15 8beat Rock 113 4 P110
16 Samba 138 8 P101 16 8beat Rock 105 2 P110
17 Samba 138 8 P101 17 16beat Rock 110 4 P020
18 Samba 120 4 P008 18 16beat Rock 125 4 P112
19 Samba 120 4 P008 19 Grunge Rock 174 2 P112
20 Mambo 220 4 P102 20 Grunge Rock 174 2 P112
21 Mambo 220 4 P102 21 Hard Rock 161 2 P113
22 Bossa Nova 139 2 P118 22 Hard Rock 161 4 P113
23 Bossa Nova 139 2 P118 23 Metal Rock 180 2 P112
24 Cha Cha 84 4 P096 24 Metal Rock 180 4 P112
25 Fusion 140 8 P114
26 Fusion 98 4 P115
27 Progresive Rock 135 5 P109
28 Progresive Rock 135 5 P109
29 Shuffle 140 2 P112
30 Shuffle 140 4 P112
31 Halftime Shuffle 87 2 P112
32 Halftime Shuffle 87 2 P112
33 Latin Rock 125 2 P116
34 Latin Rock 125 4 P116
Lista de Patrones
Preset
76
Lista de Patrones Preset
■ OTROS
Nº. Género BPM Compases Nº Kit .
01 Funk 122 4 P121
02 Funk 129 2 P121
03 R&B 119 4 P120
04 R&B 108 4 P120
05 Reggae 180 4 P014
06 Reggae 180 4 P014
07 Reggae 90 2 P125
08 Reggae 90 2 P125
09 Reggae 88 2 P125
10 Reggae 88 2 P125
11 Ballade 88 4 P124
12 Ballade 88 4 P124
13 12/8 Ballade 80 4 P111
14 12/8 Ballade 70 2 P111
15 Jazz 220 8 P118
16 Jazz 220 8 P118
17 Jazz 160 8 P118
18 Jazz 160 8 P118
19 Jazz 90 4 P118
20 Jazz 90 4 P118
21 Waltz 158 8 P118
22 Waltz 158 8 P118
23 Blues 125 2 P111
24 Blues 55 2 P111
25 Rockabilly 245 4 P126
26 Rockabilly 245 4 P126
27 Country 143 2 P111
28 Country 143 4 P111
29 Metronome 120 1 P096
30 Metronome 120 1 P096
Lista de Patrones
Preset
77
Lista de Redobles
Nº. Nombre Comentario Nº. Nombre Comentario
00 Flat Redoble de intervalo de tiempo fijo 33 Lo-Fi1 Dir 2 El sonido se vuelve gradualmente más
oscuro y entonces suena un redoble.
01 Cresc El volumen sube gradualmente
34 Lo-Fi2 Dir 2 El sonido es algo extraño y se vuelve más
02 Decresc El volumen baja gradualmente oscuro y entonces suena un redoble.
03 Up La afinación sube gradualmente 35 Lo-Fi3 Dir 2 El sonido es algo extraño y se vuelve más
04 Dow La afinación baja gradualmente y. oscuro y entonces suena un redoble.
05 Up Cresc El volumen y la afinación suben gradualmente 36 Hi-Fi 1 Alt Repeticiones con un cambio de timbre,
de oscuro a brillante.
06 Down Cresc El volumen sube mientras la afinación
baja gradualmente 37 Hi-Fi 2 Alt El sonido es algo extraño y alterna gra-
dualmente entre brillante y oscuro, repe-
07 Flat Dir El redoble suena de forma continua . tidamente
08 Cresc Alt El volumen sube y baja y vuelve a subir 38 Hi-Fi 3 Alt El sonido es algo extraño y alterna gradual-
y bajar continuamente mente entre brillante y oscuro, repetidamente
09 Cresc Dir1 Repeticiones de un aumento gradual de volumen 39 Hi-Fi 1 Dir 1 Repeticiones con un cambio de timbre,
10 Cresc Dir2 Repeticiones de una bajada gradual de volumen de oscuro a brillante.
11 Decresc Alt El volumen baja y sube y vuelva a bajar 40 Hi-Fi 2 Dir 1 El sonido es algo extraño y se vuelve
y subir repetidamente más brillante, repetidamente .
12 Decreasc Dir Repeticiones de una bajada gradual en 41 Hi-Fi 3 Dir 1 El sonido es algo extraño y se vuelve gra-
el volumen dualmente más brillante, repetidamente
13 Up Alt La afinación sube y baja y vuelve a subir 42 Hi-Fi 1 Dir 2 El sonido se vuelve más brillante gra-
y bajar repetidamente dualmente y entonces suena un redoble.
14 Up Dir1 Repeticiones de una subida de afinación 43 Hi-Fi 2 Dir 2 El sonido se vuelve más brillante gradual-
mente y entonces suena un redoble continuo.
15 Up Dir 2 La afinación sube gradualmente y enton-
ces el redoble suena 44 Hi-Fi 3 Dir 2 El sonido se vuelve más brillante gradual-
mente y entonces suena un redoble continuo.
16 Up Dir 3 El volumen sube mientras la afinación
baja y entonces suena el redoble 45 Phrase 1 Dir Repeticiones de una frase de redoble
17 Down Alt La afinación baja y sube y vuelve a bajar 46 Phrase 2 Dir Repeticiones de una frase de redoble
y subir repetidamente 47 Phrase 3 Dir Repeticiones de una frase de redoble
18 Down Dir 1 Repeticiones con una subida gradual en la afinación 48 Phrase 4 Dir Repeticiones de una frase de redoble
19 Down Dir 2 La afinación y el redoble suena repetidamente 49 Phrase 5 Dir Repeticiones de una frase de redoble
20 Down Dir 3 El volumen aumenta mientras la afinación 50 Phrase 6 Dir Repeticiones de una frase de redoble
baja y entonces suena un redoble.
51 Phrase 7 Dir Repeticiones de una frase de redoble
21 Lo-Fi 1 El sonido se vuelve más oscuro .
52 Phrase 8 Dir Repeticiones de una frase de redoble
22 Lo-Fi 2 El sonido es algo extraño y se vuelve
más oscuro 53 Phrase 9 Dir Repeticiones de una frase de redoble
23 Lo-Fi 3 El sonido es algo extraño y se vuelve más oscuro 54 Phrase 10 Dir Repeticiones de una frase de redoble
24 Hi-Fi 1 El sonido se vuelve más brillante 55 Phrase 11 Dir Repeticiones de una frase de redoble
25 Hi-Fi 2 El sonido es algo extraño y se vuelve más brillante 56 Phrase 12 Dir Repeticiones de una frase de redoble
26 Hi-Fi 3 El sonido es algo extraño y se vuelve más brillante 57 Fill 1 Suena un relleno
78
Lista de Plantillas Groove
Al utilizar la Cuantificación Groove, tenga en cuenta los siguientes puntos para lograr el máximo efecto.
• Estas plantillas sirven para compases en 4/4. Si las utiliza con otros tipos de compás es posible que no obtenga el efecto deseado.
• Los nombres de los géneros musicales listados son sólo sugerencias. Pruebe de utilizar las plantillas también con otros esti-
los de música.
• Si existen imprecisiones en la cadencia rítmica, es posible que no obtenga el resultado deseado. En este caso aplique la
Cuantificación Grid para corregirlas antes de aplicar la Cuantificación Groove.
• Estas plantillas fueron creadas con un tempo de 120–140 como punto de referencia.
79
Dr. Groove Fecha: 1/6/98
Modelo: DR-202 MIDI Implementado Versión: 1.00
This message is transmitted when the “MIDI Control change switch” of the MIDI mode is BnH 62H llH
set at ON.
n=MIDI channel : 0H-FH (ch.1-ch.16)
Status 2nd byte 3rd byte mm=MSB of parameter specified by NRPN
BnH 41H vvH ll=LSB of parameter specified by NRPN
n=MIDI channel : 0H-FH (ch.1-ch.16)
vv=Control value : 00H-7FH (0-127) **NRPN**
0-63=OFF 64-127=ON Control change has an extension field called NRPN (non registered parameter number) in
which device-specific function can be defined.
❍ Portamento time The NRPN can be set without restriction on manufacturer or model. This means that the
This message is transmitted when the “MIDI Control change switch” of the MIDI mode is same parameter number can be assigned different functions by some manufacturers.
set at ON. Therefore, the device which receives this message may not operate as expected.
80
MIDI Implementado
2. RECOGNIZED DATA
■ System Exclusive Message
■ Channel Voice Message
Status Data byte Status
F0H iiH, ddH, ..., eeH F7H ● Note Off
F0H : System Exclusive Status 2nd byte 3rd byte
ii=ID Number : 41=Roland 8nH kkH vvH
7E=Universal Non-Realtime Message 9nH kkH 00H
7F=Universal Realtime Message
dd, ..., ee=Data : 00H-7FH (0-127) n=MIDI channel : 0H-FH (ch.1-ch.16)
F7H : EOX (End Of Exclusive) kk=Note number : 00H-7FH (0-127)
vv=Velocity : 00H-7FH (0-127)
* With the DR-202, the System Exclusive Messages can be used to transmit Bulk Dump of
Kit data, Song/Pattern data and MIDI/Utility data. The Velocity is always ignored.
For details refer to “4. Exclusive Communications,” on page 85. This message received on the channel of Drum Part is Ignored.
● Note on
■ System Common Message Status 2nd byte 3rd byte
9nH kkH vvH
If the “Sync” of the MIDI mode is set at “MIDI”, this message is never transmitted.
n=MIDI channel : 0H-FH (ch.1-ch.16)
● Song Position Pointer kk=Note number : 00H-7FH (0-127)
vv=Velocity : 01H-7FH (1-127)
Status 2nd byte 3rd byte
F2H llH mmH Pad Note Number Pad Note Number
KICK 1 36 (24H) ROLL KICK 1 100 (64H)
mm, ll =Value : 00H, 00H-7F, 7FH (0-16383)
KICK 2 35 (23H) ROLL KICK 2 101 (65H)
* Transmitted when the “Step” is changed in the Song mode. SNARE 1 38 (26H) ROLL SNARE 1 102 (66H)
SNARE 2 40 (28H) ROLL SNARE 2 103 (67H)
● Song Select CLOSED HH 42 (2AH) ROLL CLOSED HH 104 (68H)
MIDI Implementado
81
MIDI Implementado
❍ Bank Select
n=MIDI channel : 0H-FH (ch.1-ch.16)
This message is received when the “MIDI Program change switch” of the MIDI mode is
vv=Portamento time : 00H-7FH (0-127)
set at ON.
* Adjusts the speed of the pitch change when Portamento is on or when Portamento con-
Status 2nd byte 3rd byte
trol is used. “0” represents the highest rate.
BnH 00H mmH
BnH 20H llH
❍ Effect1 (Reverb Level / Delay Feedback)
n=MIDI channel : 0H-FH (ch.1-ch.16) This message is received when the “MIDI Control change switch” of the MIDI mode is set
mm=Bank number (MSB) : 00H-7FH (0-127) at ON.
ll=Bank number (LSB) : 00H-7FH (0-127)
Status 2nd byte 3rd byte
* Channel number can be received on the channel set in the Drum part. BnH 5BH vvH
* The Drum kit set corresponding to each Bank Select are as follows.
* Will not be affected by the received Bank number (LSB). n=MIDI channel : 0H-FH (ch.1-ch.16)
vv=Control value : 00H-7FH (0-127)
Bank Select Progaram No Drum Kit
MSB LSB * Channel number can be received on the channel set in the Drum part.
81 00 0 - 127 Preset 0-127 * This message determines the level of Reverb when the selected Effect is Reverb, or the
85 00 0 - 63 User 0-63 Feedback when the selected effect is Delay.
* Reverb/Delay effect is not obtained if the Reverb/Delay send level of each instrument
in the Drum kit is not set at high.
❍ Modulation
This message is received when the “MIDI Control change switch” of the MIDI mode is set
at ON. ❍ Effect3 (Flanger Level)
This message is received when the “MIDI Control change switch” of the MIDI mode is set
Status 2nd byte 3rd byte at ON.
BnH 01H vvH
Status 2nd byte 3rd byte
n=MIDI channel : 0H-FH (ch.1-ch.16) BnH 5DH vvH
vv=Modulation depth : 00H-7FH (0-127)
n=MIDI channel : 0H-FH (ch.1-ch.16)
vv=Control value : 00H-7FH (0-127)
❍ Expression
This message is received when the “MIDI Expression switch” of the MIDI mode is set at
* Channel number can be received on the channel set in the Drum part.
ON.
* Flanger effect is not obtained if the Flanger send level of each instrument in the Drum
kit is not set at high.
Status 2nd byte 3rd byte
BnH 0BH vvH
❍ Data Entry
n=MIDI channel : 0H-FH (ch.1-ch.16) This message is received when the “MIDI Control change switch” of the MIDI mode is set
vv=Expression : 00H-7FH (0-127) at ON.
* Upon receipt of a Note On while the Portamento is on, continuous pitch change starts Status 2nd byte 3rd byte
with the previously sounded Note number or previously specified Source note number. BnH 07H vvH
* The speed of the pitch change causad by Portamento is determined by the Portamento
Time parameter. n=MIDI channel : 0H-FH (ch.1-ch.16)
vv=Volume : 00H-7FH (0-127)
❍ Portamento Control
* The volume of the Track corresponding to the MIDI channel through which the messa-
This message is received when the “MIDI Control change switch” of the MIDI mode is set
ge is received can be adjusted.
at ON.
Real volume is determined by (Volume value) x (Expression value).
MIDI Implementado
* 0, 1 means Left, 64 means Center 127 means Right. 127 steps in total can be set.
❍ Portamento Time
Panpot of the instrument corresponds to the received MIDI channel is changed relati-
This message is received when the “MIDI Control change switch” of the MIDI mode is set
vely as the received value.
at ON.
82
MIDI Implementado
Status 2nd byte 3rd byte Status 2nd byte 3rd byte
BnH 40H vvH BnH 63H mmH
BnH 62H llH
n=MIDI channel : 0H-FH (ch.1-ch.16)
n=MIDI channel : 0H-FH (ch.1-ch.16)
vv=Control value : 00H-7FH (0-127)
mm=MSB of parameter specified by NRPN
0-63=OFF 64-127=ON
ll=LSB of parameter specified by NRPN
❍ RPN MSB/LSB 01H 64H mmH TVF & TVA Envelope Decay Time
This message is received when the “MIDI Control change switch” of the MIDI mode is set mm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)
at ON.
15H rrH mmH Drum Instrument TVF Cutoff Frequency
Status 2nd byte 3rd byte rr: Note number of Drum Instrument
BnH 65H mmH mm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)
BnH 64H llH
16H rrH mmH Drum Instrument TVF Resonance
rr: Note number of Drum Instrument
n=MIDI channel : 0H-FH (ch.1-ch.16)
mm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)
mm=MSB of parameter specified by RPN
ll=LSB of parameter specified by RPN 17H rrH mmH Drum Instrument TVF & TVA Envelope Decay Time
rr: Note number of Drum Instrument
**RPN** mm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)
Control Changes include RPN (Registered Parameter Numbers), which are extended para-
meters whose function is defined in the MIDI specification. * LSB in Data entry is ignored.
RPN can be used to change instrument parameters.
When using RPNs, first the RPN (Controller numbers 100 and 101; they can be sent in any
● Program Change
order) is transmitted to specify the parameter you wish to control. Then, Data Entry messa-
This message is received when the “MIDI Program change switch” of the MIDI mode is set
ges (Controller numbers 6 and 38) are used to set the value of the specified parameter.
at ON.
Once a RPN parameter has been specified, all further Data Entry messages on that channel
are considered to apply to that specified parameter. In order to prevent accidents, when the
Status 2nd byte
desired setting has been made for the parameter, it is recommended that RPN be set to
CnH ppH
Null.
The first Note On after receiving a Program change sounds a voice with a new tone with
Up to 2 octaves, default settings 1octave.
exception of the voices which have been sounded before the Progoram change is recei-
This setting becomes effective for subseruent Pitch
ved.
Bend messages.
83
MIDI Implementado
● Reset All Controllers * With the DR-202, the System Exclusive Messages can be used to transmit Bulk Dump
of Kit data, Song/Pattern data and MIDI/Utility data.
Status 2nd byte 3rd byte For details refer to “4. Exclusive Communications,” on page 85.
BnH 79H 00H
* The following control values on the specified channel return to the default value. ■ System Common Message
Controller Default Value Recognized only when the DR-202 is in stop and “Sync” of the MIDI mode is set at MIDI.
Pitch Bend Change ±0
Hold1 0 (off) ● Song Position Pointer
Modulation 0 (min)
Expression 127 (max) Status 2nd byte 3rd byte
RPN/NRPN No specified parameter / No change in value F2H llH mmH
Status 2nd byte 3rd byte * If the DR-202 receive Song Position Pointer in Song mode, it calls the position in the
BnH 7BH 00H song.
● POLY * This message is ignored when the “Sync mode” of the MIDI mode is set at INT.
Status
n=MIDI channel : 0H-FH (ch.1-ch.16)
FBH
● Stop
Status
FCH
* This message is ignored when the “Sync mode” of the MIDI mode is set at INT.
84
MIDI Implementado
17H rrH mmH Drum Instrument TVF & TVA Envelope Decay Time
● Note Off rr: Note number of Drum Instrument
mm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50)
Status 2nd byte 3rd byte
9nH kkH 00H
* Reply the message by the unique device ID (dev) when the device has received the
“Inquiry Request Message” in the Broadcast.
85
MIDI Implementado
Byte Description
Address : 00 00 00 00
F0H Exclusive status
size : 30 00 00 00
41H manufacturer ID (Roland)
DEV device ID (00H-0FH)
The DR-202 ignores the Data request which designate different address or size.
00H model ID (DR-202) MSB
No data in this area can be transferred in unit of one byte.
13H model ID (DR-202) LSB
12H command ID (DT1)
aaH address MSB 2. System setup parameters
aaH address Data included in this area is all MIDI/utility data.
aaH address If you want to send Data Request to the DR-202 in this area, set the address and the size as
aaH address LSB follows.
ddH address MSB
: Address : 40 00 00 00
ddH data LSB size : 10 00 00 00
sum checksum
F7H EOX (End of Exclusive) The DR-202 ignores the Data request which designate different address or size.
No data in this area can be transferred in unit of one byte.
3. Sequence data
Data included in this area are all user songs and all user patterns.
■ Transmission If you want to send Data Request to the DR-202 in this area, set the address and the size as
follows.
The DR-202 transmits Exclusive message only when MIDI Bulk dump is performed by
panel operation in the menu of MIDI mode.
Address : 50 00 00 00
size : 20 00 00 00
The DR-202 ignores the Data request which designate different address or size.
■ Receive No data in this area can be transferred in unit of one byte.
The DR-202 receives Exclusive message only when MIDI Bulk dump is not performed and
it is in stop.
MIDI Implementado
86
MIDI Implementado
From the above table, 0=00H, 4=04H, 14=0EH, 10=0AH Note: SP indicates “space”.
Thus the result is 00 04 0E 0AH
87
DR. GROOVE
Dr. Groove
Modelo DR-202 Date : Jun. 1, 1998
Fecha : 1/6/98
Model DR-202 MIDI Implementation
TABLA Chart
DE MIDI IMPLEMENTADO Version
Versión : 1.00
After Key's X X
Touch Ch's X X
Pitch Bend X O
0, 32 O O *5 Bank select
1 X O *2 Modulation
5 O O *2 Portamento time
6, 38 O O *2 Data entry
7 O O *3 Volume
10 X O *2 Panpot
11 X O *4 Expression
Control 18 O O *2 Roll type
19 O O *2 Roll speed
Change 64 X O *2 Hold1
65 O O *2 Portamento
84 X O *2 Portamento control
91 O O (Reverb) * 2 Effect1
93 O O (Flanger) * 2 Effect3
System Exclusive O O
: Song Pos O *6 O *7
System
: Song Sel O *6 x *7 0–18
Common
: Tune x x
System : Clock X *6 O *7
Real Time : Command X *6 O *8
: Local ON/OFF X X
: All Notes OFF X O
: All sound off X O
MIDI Implementado
88
Especificaciones
DR-202: Dr. Groove ● Alimentación
DC 9 V: Pilas secas (tipo LR6 (AA)) x 6,
● Polifonía Máxima Adaptador AC (Serie PSA de BOSS: suministrado
24 voces por separado)
● Instrumentos ● Consumo
256 (Percusión: 207, Bajo: 49) 200 mA
● Sincronización
MIDI
Especificaciones
● Conectores
Jack para Auriculares (mini fono estéreo)
Jacks de Salida de Linea (L, R)
Conectores MIDI (IN, OUT)
Jack para Interruptor de Pie
Jack DC IN
89
Índice
A F
Adaptador AC ............................................................9, 10 FLANGER .................................................................16, 30
ACC, A (ACCENT) ..........................15, 29, 33, 39, 42, 69 FLANGER E.LEVEL ..........................................30, 55, 68
ALL INST...................................................................16, 29 FLANGER SEND......................................................55, 68
AVAIL MEMORY (UTILITY).................................63, 69 jack FOOT SWITCH.................................................10, 63
Acento ................................................15, 29, 33, 39, 42, 69 Inicializar ........................................................................22
Función All Mute Lift ...................................................32 Nivel de Efecto del Flanger ....................................30, 68
All (Inicialización) ..........................................................23 Frecuencia del Flanger ......................................31, 55, 68
Cable de Audio ..............................................................10 Nivel de Envío del Flanger ..........................................68
Tipo de Flanger ..................................................31, 55, 68
B Interruptor de Pie ....................................................10, 63
B (BEAT) ..............................................................19, 38, 68 Asignación de Interruptor de Pie ..........................63, 69
BPM ................................................................25, 28, 49, 52
BULK DUMP (MIDI) .....................................................59 G
Tipo de Compás..................................................19, 38, 68 G (GATE TIME) ............................................38, 43, 46, 69
Volcado de Datos ....................................................59, 60 Tiempo de Puerta ........................................38, 43, 46, 69
Carga de Datos ..............................................................60 Cuantificación Groove ..................................................47
[BASS] ..................................................................11, 33, 55 Plantilla Groove .......................................................48, 68
[BPM] ...................................................................25, 28, 39 [GROOVE].......................................................................48
C H
CHANNEL BASS (MIDI) ........................................58, 69 Función Hold ..................................................................34
CHANNEL DRUM (MIDI) .....................................58, 69
CHANNEL EXT (MIDI) ..........................................58, 69 I
CONTROL CHG SW (MIDI) ..................................59, 69 INIT BPM.............................................................28, 52, 69
Sección del Controlador ...............................................24 INST............................................................................29, 68
Gancho para cable ...........................................................9 INSTRUMENT SELECT ..........................................16, 29
Tecla del Cursor................................................................6 BPM Inicial (tempo) ...........................................28, 52, 69
Corte .........................................................6, 16, 29, 55, 68 Instrumento.........................................................24, 32, 68
[COPY/INS]........................................................50, 54, 56 Nombre del Instrumento.........................................17, 29
D K
DELAY E.LEVEL................................................31, 55, 68 Kit .....................................................................................24
Caída ..............................................................16, 30, 55, 68 Kit (Inicialización) ..........................................................23
Nivel de Efecto del Delay .............................................68 Nombre del Kit ............................................15, 29, 48, 68
Regeneración del Delay ..........................................30, 68 [KIT] ...................................................15, 25, 29, 40, 48, 55
Tiempo de Delay ...............................................31, 55, 68
Suprimir (Patrón) ...........................................................50
L
Canción de Autodemostración ....................................12 Contraste del LCD ...................................................63, 69
[DEL] ..........................................................................50, 53 LOW .................................................................................16
Nivel ..........................................................................55, 68
E Silencio en Bucle ............................................................40
EFFECTS ....................................................................30, 55
M
Índice
EXPRESSION SW (MIDI)..............................................59
Efecto..........................................................................30, 55 M (MEASURE)..............................................38, 42, 45, 68
Módulo de Sonido MIDI Externo ...............................36 MIDI ...........................................................................57, 69
Canal MIDI (Parte de Bajo) ....................................58, 69
Canal MIDI (Parte de Percusión) ...........................58, 69
Canal MIDI (Parte Externa) ....................................58, 69
Interruptor MIDI de Control de Cambio ....................69
90
Índice
91
Índice
T
THRU SW (MIDI).....................................................59, 69
Función Tap Tempo .................................................29, 49
Tempo ............................................................28, 29, 48, 49
Tiempo Tick ...................................................................37
Desplazamiento de la Cadencia Rítmica .............46, 69
[T.SHIFT] .........................................................................46
[TAP/ENTER] ....................................................23, 25, 29
U
UTILITY .....................................................................63, 69
Patrón del Usuario ..................................................14, 26
Modo Utilidades ......................................................26, 63
Utilidades MIDI (Inicialización)...................................23
[UTILITY] ........................................................................63
V
VOLUME .........................................................................11
VOLUME BASS (MIDI) ...........................................58, 69
VOLUME DRUM (MIDI) ........................................58, 69
VOLUME EXT (MIDI) .............................................58, 69
VOLUME SW (MIDI)...............................................58, 69
W
Weak Beat INST (UTILITY) ....................................63, 69
Instrumento de Tiempo Débil ...............................63, 69
Weak Beat LEVEL (UTILITY).................................63, 69
Nivel de Tiempo Débil ............................................63, 69
Index
92
TABLA EN BLANCO
Kit Name =
INST No. LEVEL PITCH PAN R/D Send Flng Send CUTOFF RESONANCE DECAY
BASS oct
KICK 1
KICK 2
SNARE 1
SNARE 2
CLOSED HH
OPEN HH
RIDE
CRASH
PERC 1
PERC 2
HIT 1
HIT 2
HIT 3
REVERB/DELAY FLANGER
EFFECTS TYPE TIME LEVEL FEEDBACK TYPE RATE LEVEL
Kit Name =
INST No. LEVEL PITCH PAN R/D Send Flng Send CUTOFF RESONANCE DECAY
BASS oct
KICK 1
KICK 2
SNARE 1
SNARE 2
CLOSED HH
OPEN HH
RIDE
CRASH
PERC 1
PERC 2
HIT 1
HIT 2
HIT 3
REVERB/DELAY FLANGER
EFFECTS TYPE TIME LEVEL FEEDBACK TYPE RATE LEVEL
Kit Name =
INST No. LEVEL PITCH PAN R/D Send Flng Send CUTOFF RESONANCE DECAY
BASS oct
KICK 1
KICK 2
SNARE 1
SNARE 2
CLOSED HH
OPEN HH
Tabla en Blanco
RIDE
CRASH
PERC 1
PERC 2
HIT 1
HIT 2
HIT 3
REVERB/DELAY FLANGER
EFFECTS TYPE TIME LEVEL FEEDBACK TYPE RATE LEVEL
93
Índice
Kit Name =
INST No. LEVEL PITCH PAN R/D Send Flng Send CUTOFF RESONANCE DECAY
BASS oct
KICK 1
KICK 2
SNARE 1
SNARE 2
CLOSED HH
OPEN HH
RIDE
CRASH
PERC 1
PERC 2
HIT 1
HIT 2
HIT 3
REVERB/DELAY FLANGER
EFFECTS TYPE TIME LEVEL FEEDBACK TYPE RATE LEVEL
Kit Name =
INST No. LEVEL PITCH PAN R/D Send Flng Send CUTOFF RESONANCE DECAY
BASS oct
KICK 1
KICK 2
SNARE 1
SNARE 2
CLOSED HH
OPEN HH
RIDE
CRASH
PERC 1
PERC 2
HIT 1
HIT 2
HIT 3
REVERB/DELAY FLANGER
EFFECTS TYPE TIME LEVEL FEEDBACK TYPE RATE LEVEL
Kit Name =
INST No. LEVEL PITCH PAN R/D Send Flng Send CUTOFF RESONANCE DECAY
BASS oct
KICK 1
KICK 2
SNARE 1
SNARE 2
CLOSED HH
OPEN HH
Tabla en Blanco
RIDE
CRASH
PERC 1
PERC 2
HIT 1
HIT 2
HIT 3
REVERB/DELAY FLANGER
EFFECTS TYPE TIME LEVEL FEEDBACK TYPE RATE LEVEL
94