Instituto Politecnico Nacional: Escuela Superior de Ingeniería Mecánica Y Eléctrica Unidad Azcapotzalco

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 86

INSTITUTO POLITECNICO NACIONAL

ESCUELA SUPERIOR DE INGENIERÍA


MECÁNICA Y ELÉCTRICA
UNIDAD AZCAPOTZALCO

“SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS


DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE
INMERSIÓN SENSORIAL”
TESIS COLECTIVA

PARA OBTENER EL TITULO DE:

INGENIERO EN ROBÓTICA INDUSTRIAL

PRESENTAN:
CUEVAS LÓPEZ BLANCA ESTELA
HERNÁNDEZ LÓPEZ JUAN FRANCISCO JESÚS

DIRECTORES DE TESIS:
M. EN C. RAMÓN VALDÉS MARTÍNEZ
ING. CARLOS ALBERTO MENDOZA AGÜERO

MÉXICO, D.F. 2015


SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL
ORTAD A

DEDICATORIAS Y AGRADECIMIENTOS

Con todo mi cariño y mi amor para mis padres


que hicieron todo en la vida para que yo
pudiera lograr mis sueños, por motivarme y
darme la mano cuando sentía que el camino
era difícil, a mi hermana por su confianza y
cariño, a mi esposo por su apoyo y
comprensión incondicional, a mi hija por
motivarme con su mirada, a ustedes por
siempre mi corazón y mi agradecimiento.

BLANCA E. CUEVAS LÓPEZ

Dedico este trabajo a mi tío, el Ing. Rodolfo


López Jiménez quien me inspiró a seguir este
camino y me llenó de motivaciones. A mis
padres quienes me han apoyado desde
siempre con su amor incondicional, los amo y
nunca terminaré de pagar lo que han hecho por
y para mí, a mis hermanas y a toda mi familia.

-JUAN FCO. JESÚS HERNÁNDEZ LÓPEZ

II
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

ÍNDICE
PORTADA ......................................................................................................... II
DEDICATORIAS Y AGRADECIMIENTOS ................................................................. II
ÍNDICE ............................................................................................................ III
LISTA DE ABREVIATURAS. ................................................................................... V
RESUMEN ......................................................................................................... VI
OBJETIVO GENERAL ..........................................................................................VII
JUSTIFICACIÓN ................................................................................................VII
INTRODUCCIÓN ............................................................................................. VIII
CAPÍTULO I GENERALIDADES ............................................................... 1
1.1 ESTADO DEL ARTE ................................................................................. 1
1.2 EVOLUCIÓN DE LA INGENIERÍA ESCÉNICA. ................................................... 1
1.2.1 TEATRO CIRCULAR. ................................................................................ 1
1.2.2 ANFITEATRO TEATRO GRIEGO .............................................................. 2
1.2.3 TEATRO ROMANO ................................................................................... 2
1.2.4 TEATRO AMBIENTAL ............................................................................... 3
1.2.5 TEATRO VISTA (Perspectiva en escenario) ................................................. 4
1.2.6 TEATRO CORTE DE TENNIS………………………………………..………….………………………….5

1.2.7 TEATRO ELIZABETH (SHAKESPERIANO)……………………………..…………………………….5


1.2.8 TEATRO PROSCENIUM……………………………………………………………..…………………………6
1.2.9 OTROS TIPOS DE TEATRO …………………………………………………………………………………7

1.3 EJEMPLOS IMPORTANTES ........................................................................... 7


1.4 MAQUINARIA TEATRAL ............................................................................... 8
1.5 DEFINICIÓN DE LA NECESIDAD. ............................................................... 15
1.6 BENEFICIOS ESPERADOS ......................................................................... 16
CAPÍTULO II MARCO TEÓRICO............................................................ 17
2.1 DESCRIPCIÓN DEL ANTEPROYECTO ........................................................ 18
2.2 DISEÑO MECÁNICO .................................................................................. 19
2.2.1 CÁLCULO DEL MOTOR ............................................................................ 20
2.2.2 SISTEMA ELECTROMAGNÉTICO PARA SUJECIÓN…………………………………..………..23

2.3 DISEÑO DEL SISTEMA DE CONTROL……………………………………………………..…………….25

III
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

2.3.1 CÁLCULO PARA LA SELECCIÓN DE LA PROTECCIÓN DE LAS DERIVACIONES.


................................................................................................................... 27
2.3.2 CÁLCULO PARA LA SELECCIÓN DEL DESCONECTADOR PRINCIPAL. ............. 27
2.3.3 CÁLCULO PARA LA SELECCIÓN DEL CABLE. .............................................. 27
2.4 CIRCUITOS DE CONTROL .......................................................................... 29
2.4.1 VARIADOR DE FRECUENCIA .................................................................... 30
2.4.2 CABLEADO. .......................................................................................... 34
2.4.3 PARAMETRIZACIÓN. .............................................................................. 36
2.4.4 DESCONECTADOR PRINCIPAL ................................................................. 39
2.4.5 GUARDAMOTOR .................................................................................... 40
2.4.6 FUENTE DE ALIMENTACIÓN .................................................................... 40
2.4.7 RELEVADOR .......................................................................................... 41
2.4.8 EL REACTOR PARA PROTECCIÓN DE LOS MOTORES ................................... 41
2.4.8 LÍMITE ROTATORIO ............................................................................... 44
CAPÍTULO III ANÁLISIS DEL DISEÑO DE LA INGENIERÍA .................. 46
3.1 METODOLOGÍA ........................................................................................ 46
3.2 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA ............................................................... 47
3.3 CONSIDERACIONES FUNDAMENTALES ........................................................ 49
3.4 ACCIONAMIENTO. .................................................................................... 50

CAPÍTULO IV PLANOS DE INGENIERIA FINALES ........................ 565


4.1 DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN (SCT-001) ........................................ 57
4.2 CABLEADO REQUERIDO (SCT-002) ............................................................ 58
4.3 CONTENIDO DEL GABINETE (SCT-003) ....................................................... 59
4.4 CABLEADO DEL INVERSOR (SCT-004) ........................................................ 60
4.5 DIAGRAMA DE BLOQUES (SCT-005) ........................................................... 61
CAPÍTULO V ANÁLISIS Y EVALUACIÓN ECONÓMICA ......................... 632
5.1 CONSIDERACIONES ECONÓMICAS .......................................................... 633
5.2 DETERMINACIÓN DEL COSTO DEL PRODUCTO ............................................. 66
5.3 DETERMINACIÓN DEL PRECIO DE VENTA DEL PRODUCTO ........................... 67
ANEXOS .............................................................................................. 68
NORMAS.......................................................................................................... 68
LISTA DE FIGURAS...........................................................................................69
LISTA DE TABLAS ............................................................................................. 71
BIBLIOGRAFÍA ................................................................................................. 72
GLOSARIO ....................................................................................................... 73

IV
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

LISTA DE ABREVIATURAS.

PLC Programmable Logic Controller (Controlador Lógico Programable).

Hz Hertz / Hercio.

VCA Voltaje de corriente alterna.

VCD Voltaje de corriente directa.

CA Corriente alterna.

DC Corriente directa.

HP Horse Power (Caballos de Fuerza).

m.A. Mili Amperes.

KVA Kilo Volts Amperes.

RPM Revoluciones por minuto

V
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

RESUMEN

Las exigencias actuales promovidas por la competencia requieren respuestas eficaces y


eficientes de manera inmediata. Esto aplica en cada área y a todos niveles todo el
tiempo.

En la “batalla” de ser el más competitivo para ofrecer los mejores productos y servicios, se
hace uso del desarrollo e integración de la tecnología. Uno de los nichos poco explotados
y con alta demanda de recursos tecnológicos en México es el medio del espectáculo. No
solo hace falta un grupo bien organizado de personas calificadas para una producción
teatral, también mejores métodos administrativos y organizacionales bien diseñados para
responder a tiempo. En los últimos años se han implementado sistemas automáticos y
semiautomáticos para producciones de carácter mundial.

Es imperativo que se aplique mecánica teatral con sistemas de control seguros, como se
hizo en el teatro más moderno de Latinoamérica, ubicado en la Ciudad de México, el
Teatro Telcel.

Este proyecto surge de la necesidad de optimizar el tiempo de mantenimiento y servicio a


los equipos de salas de inmersión sensorial, al estar estos instalados a alturas promedio
de 11 metros sobre el suelo, hacer más accesible su manejo y operación.

El sistema propuesto se pensó bajo los siguientes criterios de diseño:

Simple: Puede usarse con un número mínimo de dos personas (operación y


observación), intuitivo de usar, se requiere poca o nula capacitación.

Seguro: El sistema tiene una serie de restricciones para evitar que avance más allá de su
carrera definida y se mantenga inmóvil cuando se encuentre en su posición de operación.

Económico: Se seleccionaron los elementos apropiados para optimizar costos sin


sacrificar la funcionalidad.

El anteproyecto presentado en esta tesis es un sistema de control para 4 motores


de 5HP con doble freno y alimentación de 480V AC 3PH( trifásicos).

Gabinete botonera para el manejo del control dado por 4 variadores marca
HITACHI WJ200 alimentado con 220 VAC, para el mejor manejo y aprovechamiento de
las señales de salida al sistema.

El sistema se desarrolla mediante un control por variador de frecuencia, debido a


que se requiere un arranque y paro suave del sistema, el variador seleccionado para este
sistema permite en su diseño generar rampas de frenado, rampas de corriente, de voltaje
entre otras, lo cual permite modificar el sistema según la aplicación, el control cuenta con
protección con guarda motores y resistencias para frenado.

VI
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

Dentro de la mecánica teatral, es necesario que los sistemas sean flexibles, en


cuestiones como velocidad y precisión, teniendo integrado un variador podemos obtener
estas características.

Con el control diseñado es posible tener 4 sistemas en movimiento, llamados


“varas”, en las varas es posible colocar todo tipo de elementos, escenografía,
iluminación, audio, según sea el peso máximo que soporta la vara. Las varas pueden
moverse en conjunto o independiente la una de la otra

OBJETIVO GENERAL

Diseño de un sistema de control para 4 motores, cada uno con un variador de


frecuencia, manejado con un gabinete botonera, para dar movilidad a un sistema
mecánico que permitirá subir y bajar máquinas de efectos especiales en una sala de
inmersión digital.

Los alcances para este proyecto son; el manejo de escenografía con un sistema
de control que pueda adaptarse a las necesidades del espectáculo, el empleo de un
variador de frecuencia para poder dar efecto a los ambientes del teatro o cualquier otra
escena, mostrar la capacidad y adaptación de la tecnología en cualquier ambiente.

JUSTIFICACIÓN

La alta demanda de entradas a estas salas causa que haya una ventana muy corta entre
funciones para revisión, mantenimiento y recarga de los equipos que efectúan la
inmersión sensorial, ubicados a 6 metros de altura. Aunado a esto, los sistemas
contrapesados actuales que habitualmente se usan en este ramo ocupan mucho espacio
y requieren la participación de varias personas para su operación.

La innovación exige soluciones ingenieriles en contextos nuevos, tal es el caso de las


salas de inmersión sensorial, dónde se fusionan técnicas tradicionales de teatro e
ingeniería escénica como iluminación, audio y la implementación de nuevos dispositivos
como butacas con servomotores para hacer sentir al espectador ser parte del evento.

El proyecto de ingeniería consiste en el diseño de un sistema de elevación para equipos


de efectos especiales en salas de inmersión sensorial con capacidad de carga de 500 Kg
para desplazar verticalmente el sistema principal de efectos, teniendo en consideración la
utilización de un mínimo de espacio, simple operación y economía.

VII
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

INTRODUCCIÓN

La robótica aplica diversas disciplinas como son: la mecánica, la electrónica, la


eléctrica y la programación.

La robótica siempre ha estado ligada a la construcción de "artefactos", que


trataban de alcanzar el deseo humano de crear seres a su semejanza y que lo liberaran
del trabajo, por lo cual se llegó al desarrollo y evolución en la tecnología, donde se
incluyen las computadoras, los actuadores de control retroalimentados, transmisión de
potencia a través de engranes, y la tecnología en sensores todo esto con el paso del
tiempo ha contribuido a flexibilizar los mecanismos autómatas para desempeñar tareas
dentro de la industria y otros ambientes.

La automatización y la robótica son dos tecnologías que están estrechamente


relacionadas. En el contexto de la industria se puede definir la automatización como una
disciplina que está relacionada con el empleo de sistemas mecánicos-eléctricos basados
en computadoras para la operación y control de la producción. En consecuencia la
robótica es una forma de automatización industrial.

Dentro de la automatización encontramos a los sistemas robóticos.

Un robot industrial es una máquina programable de uso general que tiene algunas
características antropomórficas o humanoides. Las características humanoides más
típicas de los robots actuales son sus brazos móviles, los que se desplazarán por medio
de secuencias de movimientos que son programados para la ejecución de tareas de
utilidad.

La definición oficial de un robot industrial se proporciona por la Robotics Industries


Association (RIA), anteriormente el Robotics Institute of América.

"Un robot industrial es un manipulador multifuncional reprogramable diseñado para


desplazar materiales, piezas, herramientas o dispositivos especiales, mediante
movimientos variables programados para la ejecución de una diversidad de tareas".

Como tal la robótica debido a que incluye muchos ramas de estudio es aplicable para
todo tipo de industrias no tiene un área específica de desarrollo profesional, podemos
encontrarla en la metalurgia, agricultura, educación, el cine, la medicina.

Los robots son utilizados en una diversidad de aplicaciones, desde robots tortugas
en los salones de clases, robots soldadores en la industria automotriz, hasta brazos tele
operados en el transbordador espacial.

Sin embargo es necesario mencionar los problemas de tipos sociales, económicos


e incluso políticos, que puede generar una mala orientación de robotización de la
industria. Se hace indispensable que la planificación de los recursos humanos,
tecnológicos y financieros se realice de una manera inteligente.

La Robótica bien enfocada contribuirá al incremento del empleo, si al automatizar


los procesos en máquinas más flexibles, reduce el costo de maquinaria, y se produce una

VIII
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

variedad de productos sin necesidad de realizar cambios importantes en la forma de


fabricación de éstos. Con esto se originara una gran cantidad de empresas familiares
(Micro y pequeñas empresas) lo que provoca la descentralización de la industria.

Otra de las aplicaciones de la robótica y la automatización es dentro de la


mecánica teatral, la automatización de teatros, museos, galerías, auditorios, todo lo
relacionado con el espectáculo tiene mucho de automatización en nuestros tiempos.

Dentro del espectáculo, existen las luces robóticas, cambios y movimientos de


escenógrafas, movimientos en plataformas, pisos, elevadores, montacargas, guarda
escenografías, mamparas acústicas, plafones acústicos desmontables, etc.

Esta tesis está enfocada en los sistemas para la mecánica teatral.

La mecánica teatral tiene como objetivo mejorar los sistemas que ya existen y
crear nuevos que hagan el ambiente del espectáculo mucho más eficiente, competitivo,
llamativo, y seguro, entre muchas otras cualidades. Para tener como resultado una puesta
en escena, una exposición o un concierto con la más alta tecnología en un ambiente
mágico donde el espectador no se preocupe por nada más que disfrutar del “show”.

Detrás de los telones, de los escenarios, de las butacas, luces, sonido y de más
herramientas, existe un gran trabajo de mecánica, diseño, control, electrónica,
programación.

IX
CAPÍTULO I

GENERALIDADES GENERALIDADES.

ESTADO DEL ARTE.

EVOLUCIÓN DE LA INGENIERÍA
ESCENICA.

TEATRO CIRCULAR.
ANFITEATRO GRIEGO.
TEATRO ROMANO.
TEATRO AMBIENTAL.
TEATRO VISTA.
TEATRO CORTE DE TENNIS.
TEATRO ELIZABETH.
TEATRO PROSCENIUM.
EJEMPLOS IMPORTANTES.

MAQUINARÍA TEATRAL.

DEFINICIÓN DE LA NECESIDAD.

BENEFICIOS ESPERADOS.
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

CAPÍTULO 1 GENERALIDADES
1.1 ESTADO DEL ARTE.

La aproximación a la tecnología teatral a veces solo se limita a la puesta en escena, sin


embargo hay más aspectos de tecnología que son más amplios tal como el definir el
entorno del teatro con sus complejas instalaciones, esto debe ser re-evaluado para
entender la inter relación entre lugar y equipamiento.

La ingeniería teatral y maquinaría en escena es un deber para el director técnico o el


diseñador de instalaciones de desarrollo.

Entendiendo la aproximación y principios en común en el diseño de teatros alemanes, y


aun así no aplicado con frecuencia en otros países, puede ayudar a ampliar nuestras
ideas y como resultado tener una manera significativa en la forma de diseñar y construir
edificios de teatro en el futuro.

1.2 EVOLUCIÓN DE LA INGENIERÍA ESCÉNICA.

Las exigencias de los creativos de la antigüedad inspiraron a desarrollar ingeniería para


fines teatrales, a continuación se describen las formas que los escenarios han adquirido a
través del tiempo.

1.2.1 TEATRO CIRCULAR.

La primera forma conocida del teatro es el escenario en forma de círculo, data de la época
prehistórica, los aldeanos se juntaban alrededor formando un círculo para mirar rituales y
danzas primitivas.

FIGURA 1.1 Escenario en forma Circular (Vista Superior).

1
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

1.2.2 ANFITEATRO TEATRO GRIEGO.

La forma arquitectónica de teatro Griego Dionisio está generalmente envuelta en el


auditorio organizado forma de abanico construido en escalones sobre una colina natural,
con una base circular llamada orquesta y una elevación rectangular llamada “Logeon” y
una pared curva. La escenografía en un teatro Dionisio incluye un vagón con ruedas
llamado Ecclyclema, Exaustra y un mecanismo de grúa llamado Mechane, para subir y/o
bajar “bienes del cielo”. El uso de maquinaria escénica se utilizó después en teatros
renacentistas como páneles deslizantes/de elevación a nivel del suelo del escenario,
máquinas, áreas de aparejos con cuerdas enrolladas en poleas y tambores.

FIGURA 1.2 Forma del Teatro Griego (Vista Superior).

1.2.3 TEATRO ROMANO.

Los teatros Romanos fueron construidos entre otros edificios en las ciudades. El
escenario estaba decorativamente más elaborado, y la orquesta se volvió medio círculo.
Algunos edificios tenían lonas desplegables para cubrir la entrada superior.

FIGURA 1.3 Forma del Teatro Romano (Vista Superior).

2
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

1.2.4 TEATRO AMBIENTAL.

La “pasión” se desarrolla diciendo la vida de Jesucristo, era ocasionalmente interpretada


en plazuelas durante el oscurantismo (siglo 12 -16) en Europa. Las personas de todas las
clases sociales atestiguarían exhibiciones religiosos en el centro de la cuidad.

FIGURA 1.4 Obra teatral expuesta en un escenario montado en el centro de una ciudad europea.

A) B)
FIGIRA 1.5 A Y B Tipos de escenarios

3
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

1.2.5 TEATRO VISTA (Perspectiva en escenario).

El teatro Olímpico en Vicenza, Italia fue construido entre 1580 y 1584 con un auditorio tipo
de anfiteatro y una vista al escenario de tras de una pared con tres entradas parecidas a
unos portones. La escenografía estaba permanentemente construida en perspectiva en
un piso de forma curva.

FIGURA 1.6 Forma del Teatro Olímpico, Vicenza (Vista Superior).

En 1619, El Teatro Farnese en Parma, Italia fue construido con un escenario vacío sin
vista permanente y con diseño de anfiteatro enlongado. Por primera vez se vio el
proscenium, un área que está alrededor de una entrada del escenario. Aquí la Corte de
máscaras (Court Masques) frecuentemente se llevaba a cabo en eventos tales como
bodas, nacimientos y entretenimiento para invitados extranjeros. Músicos profesionales,
cantantes en trajes elaborados presentaban eventos históricos e historias de mitología
para entretener a los invitados de honor. Se implementaba algunas veces escenografía
bien elaborada.

FIGURA 1.7 Dibujo del teatro Farnese: Teatros Barrocos, Margarete Bauer-Heinhold

4
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

1.2.6 TEATRO CORTE DE TENNIS.

La influencia del renacimiento italiano se esparció por Europa. Performances callejeros


fueron invitados a la corte de tennis de la realeza y familias acomodadas para proveer
entretenimiento. Un extremo de la corte rectangular estaba elevado para dar lugar al
escenario para el evento.

FIGURA 1.8 Forma del Teatro Corte de Tennis (Vista Superior).

La fig. 8 muestra el rey francés Luis XIII en el teatro en el palacio le petit bourbon con el
cardenal Richelieu (1639), cuya configuración es de Teatro Corte de Tennis.

FIGURA 1.9 Luis XIII observando una obra en el Palacio le Petit Bourbon.

1.2.7 TEATRO ELIZABETH (SHAKESPERIANO).

A finales del siglo 16 en Reino Unido, muchos lugares se desarrollaron como lugares de
entretenimiento. Alrededor de 1595, el teatro el Cisne se construyó y después el primer
teatro Global en 1599. Ambos localizados en el sur del río Támesis. El segundo fue
destruido por un incendio en 1613 y el segundo teatro Global se construyó en 1614. Estos
teatros tenían la capacidad de audiencia de 3,000 personas.

5
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

FIGURA 1.10 Plano de El Segundo Teatro Global (Vista Superior).

1.2.8 TEATRO PROSCENIUM.

Los teatros con vista renacentista fueron construidos con una apertura en forma de marco
de pintura por el cual los espectadores veían el escenario en perspectiva. El marco
desarrollado como proscenium, o la entrada en la cuarta pared. Desde inicios del periodo
del escenario de vista al siglo XIX, la perspectiva escénica fue el elemento más
importante de la escenografía y por esta razón muchos teatros de esta era fueron
construidos con el piso del escenario permanentemente inclinado y en forma curva.

FIGURA 1.11 Forma del Teatro Proscenium (Vista Superior).

1.2.9 OTROS TIPOS DE TEATRO.

Los teatros sin proscenium de la era Elizabeth tuvieron una influencia mayor en el diseño
de teatros modernos. La cuarta pared ya no separaba a los actores de la audiencia;
ocupaban el mismo universo teatral.

6
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

FIGRURA 1.12 Forma de escenario Thrust (Vista Superior).

FIGRURA 1.13 Forma del Escenario Abierto (Vista Superior).

1.3 EJEMPLOS IMPORTANTES.

El Escenario de la Arena Washington es un teatro muy concurrido que está en forma


circular con 753 asientos. Los pasillos en las cuatro esquinas a veces se usan como
vometoria, entrada y salid para actores.

FIGRURA 1.14 Escenario de la Arena Washington, Washington DC (1961) (Perspectiva y Vista Superior).

El director inglés TyroneGuthrie diseño el Festival Canadiense Shakespeare con 2,258


asientos en Stanford, Ontario. Tiene un par de entradas y salidas (vometoria) que dan al
Thrust Stage en el sótano del auditorio.

7
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

FIGRURA 1.15 Teatro Canadiense de Stanford, Festival Shakespeare.

1.4 MAQUINARIA TEATRAL.

La implementación de maquinaría en ingeniería está estrechamente ligada a la


disposición de espacio y el diseño de la escenografía. A continuación se describen
ejemplos sobre el desarrollo de la ingeniería en el teatro.

El primer desarrollo del espacio en el escenario después del anfiteatro griego y romano se
encuentra en el Teatro olímpico en Vicenza, Italia, se construyó en 1580-1584 por Andrea
Palladio. En 1585, Scamozzi agregó cinco vistas decorativas, que se extienden en
perspectiva detrás de la pared del fondo del escenario principal. No había división entre el
auditorio y el escenario enfrente de las vistas y el techo del auditorio estaba en el mismo
plano que el techo del escenario.

FIGRURA 1.16 Teatro Olímpico, vista detrás del escenario principal.

Completado en 1619 por Aleotti, El Teatro Franese en Parma, Italia se considera el primer
edificio de teatro en existencia en el cual hay una clara distinción en sus espacios entre

8
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

escenario y auditorio, que fue conseguido por medio de un marco (proscenio). El Teatro
Farnese se construyó con una estructura de viga abierta sobre el auditorio y el escenario,
un desarrollo que puede ser considerado una versión temprana de un sistema de parrilla.

Los documentos de Nicola Sabattini de 1638 llamados “La práctica de hacer escenografía
y maquinaria para el teatro ilustra una máquina que da solución para remover la cortina
frontal, dejándola caer al piso del escenario o bien, levantarla enrollándola en un cilindro
de madera.

*PARRILLA: Espacio en el área superior del escenario donde se colocan los mecanismos y equipos, para
mover la escenografía.

FIGRURA 1.17 Mecanismo renacentista para despliegue de cortinas.

El cilindro debía de ser más ancho que la anchura de la cortina, con un diámetro
aproximadamente de un tercio de su altura, que debía ser instalado en el “cielo” (espacio
arriba del escenario).

9
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

FIGRURA 1.18 Mecanismo renacentista para elevación de cortinas.

El arquitecto Alemán Furttenbach describe en sus estudios uno de los efectos más
importantes en escena, se trata de unas nubes angelicales que simulaban volar. Estas
nubes en relieve, con superficies pintadas fueron suspendidas desde arriba del escenario
por técnicos y se movían lentamente para crear varios patrones de nube. El uso del
espacio de arriba del suelo del escenario, junto con los lienzos de perspectiva pintada y
demás escenografía por si mismos se convirtieron en un método popular para la creación
de la magia de la ilusión teatral.

FIGRURA 1.19 Dibujo de la escena en perspectiva de Furttenbach.

10
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

En 1689 se construyó el Teatro de la Comedia Francesa en Paris, se equipó con un


sistema de parrilla de 13.5m de altura para la altura de la apertura del escenario de 7.4m.
No había pared dividiendo el techo del auditorio ni del techo del escenario, lo cual
formaba un gran salón. Se puede observar el mismo arreglo en la ópera house de
Hannover, construida en 1690. La parrilla fue construida en dos niveles; el nivel superior
era para tiros y tambores, y la inferior para poleas principales y poleas secundarias.

*TIROS: Llaman así a los sistemas mecánicos que son utilizados para el movimiento de las escenografías.

*TAMBORES: Parte del mecanismo donde se enrolla la cuerda o cable que va a las poleas para subir o bajar
escenografía.

FIGRURA 1.20 Vista lateral interna de la Opera House Hannover (1690).

La “Ópera House” también estaba equipada con dos galerías laterales hechas de madera.

11
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

FIGRURA 1.21 Tambores de madera y poleas de cuerda.

El teatro Drottningholms en Suecia fue construido en 1766 por el mecánico italiano


Stopani y sus varios mecanismos todavía se pueden ver hoy en producciones escénicas
tradicionales. La parrilla estilo Francés se muestra en la siguiente figura.

FIGRURA 1.22 Parrilla estilo francés.

A raíz de accidentes, particularmente durante el siglo XVIII y XIX. Entre 1847 y 1896, más
de 970 teatros estuvieron en operación en Europa, y más de 3,055 personas murieron en
incendios similares. Para ayudar a prevenir tales desastres en el futuro, las

12
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

construcciones de los teatros tuvieron que cambiar de madera a acero y otros materiales
a prueba de fuego.

A inicios de 1742 se construyó la Opera House en Berlín considerando seguridad contra


incendio montando canales a 2.74 m (9 pies), alrededor del edificio, para captar agua y
llevarla por dos bombas a un tanque de gran capacidad del techo.

A) B)

FIGRURA 1.23 A) y B) Modelos de Tambores Renacentistas de Madera.

El desarrollo de la decoración del escenario y diseño escénico vio por primera vez un
cambio de lo tradicional al gran uso de pinturas colgadas desde aparejos en la parrilla.
Este método tendía a darle más importancia al espacio superior para almacenar tales
piezas de escenografía, y requería una estructura sobre puesta especialmente diseñada y
reforzada. Una estructura que se localizara los suficientemente alta del suelo del
escenario, libre del campo visual de la audiencia e independiente del techo del auditorio.

Los desarrollos y cambios en la maquinaria escénica están fuertemente asociados con la


evolución del estilo en la producción teatral, particularmente con el diseño de la escena.

El uso primordial de la maquinaria escénica es para establecer un efecto visible o invisible


a la audiencia. Propiamente diseñar espacios extra del escenario y mecanismos
apropiados tales como vagones y escenarios deslizables para permitir cambios rápidos de
escena entre actos. El uso ideal es que las entradas y salidas escénicas deben tomar
lugar sin que la audiencia note cómo es que se consigue. La seguridad también es un
factor importante, lo cual hace más complicado de diseñar un layout para el edificio.

13
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

El ruido de la maquinaria en movimiento debe ser mantenido al mínimo sin afectar el


desempeño del evento en escena. Tomar consideración para el espacio vertical
disponible para que los mecanismos tengan espacio suficiente para su óptimo
funcionamiento. También es necesario tomar en cuenta el espacio para trabajo técnico,
almacenamiento para la escenografía ya que ésto debe de planearse cuidadosamente.

FIGRURA 1.24 Tambor de tiro de Opera Garnier en Paris.

14
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

1.5 DEFINICIÓN DE LA NECESIDAD.

Se requiere generar un sistema de automatización para varas, en las cuales sea posible
colocar diferentes artefactos para generar efectos especiales, luminaria o algún otro
elemento que el cliente requiera para su espectáculo.

Descripción del sistema convencional de Tramoya.

FIGRURA 1.25 Sistema convencional de tramoya.

Al definir el área disponible para el trabajo tenemos las limitaciones de espacio, con lo
cual se calculan las distancias posibles para la ubicación de los elementos llamados
poleas de caída, cuya función es soportar el cable de acero que sujetará a la vara en 3
puntos diferentes para repartir la carga total.
Lo que llamamos la vara, o barra, es una estructura metálica armada por tubos de acero
cedula 40 o cedula 30 según el peso total de carga.

15
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

FIGRURA 1.26 Constitución básica de un tiro motorizado.

De acuerdo a las especificaciones de carga que debe soportar la vara, la velocidad


requerida por el cliente para que el sistema suba y baje es necesario calcular el tipo de
motor de AC que se requiere, así como las RPM necesarias, haciendo necesario un moto-
reductor.

1.6 BENEFICIOS ESPERADOS.

Con el desarrollo de sistemas automáticos o semiautomáticos como el presentado en este


proyecto, se pretende innovar y modernizar aquellas áreas como las del entretenimiento,
para generar nuevas tecnologías aplicables a la diversión y recreación del público,
haciendo del espectáculo un evento mucho más interesante y llamativo para el público.

16
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

CAPÍTULO II

MARCO TEÓRICO

DESCRIPCIÓN DEL ANTEPROYECTO.

DESARROLLO

DISEÑO MECÁNICO

DISEÑO DEL SISTEMA DE CONTROL

CIRCUITOS ELÉCTRICOS

PARAMETRIZACIÓN

17
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

CAPÍTULO II MARCO TEÓRICO


2.1 DESCRIPCIÓN DEL ANTEPROYECTO.

Un tiro motorizado está constituido por una barra tubular circular (o juegos de barras
unidas) cuyo trabajo es soportar cargas mecánicas (pesos), esta barra, o también
conocida como vara está sujetada por cables de acero, éstos a su vez viajan a través de
un juego de poleas de caída para posteriormente ser enrollados en un juego de discos
acoplados a un motor. Al hacer girar el motor se enreda o desenreda el cable, lo que hace
posible el ascenso o descenso de la barra o vara. Lo cual se ilustra en la figura 2.1

FIGRURA 2.1 Diagrama de Bloques del sistema de elevación para equipos de efectos especiales en salas de
inmersión sensorial.

Cuando la vara llega a su límite inferior (configurado cuando el motor se instala en sitio),
ésta se detiene de manera automática.
Cuando la vara llega a su límite superior (configurado cuando el motor se instala en sitio),
ésta se detiene automáticamente y es sujetada por un sistema electro magnético de
posición que restringe su movimiento pendular.

Como accesorio, se encuentra un brazo amortiguante en el límite superior, un tubo


rectangular de metal que se contrae o despliega, efecto de un resorte interno para reducir
las vibraciones al hacer contacto el sistema electro magnético de posición con la vara.
El motor tiene una potencia de 5HP (“HorsePower”, caballos de potencia) y requiere de
una alimentación de 380Volts para su funcionamiento.

18
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

2.2 DISEÑO MECÁNICO.

Como se vio en el capítulo uno, un tiro motorizado consta de un motoreductor, un tambor


para enrollar cable, cable y una vara o barra.
Cabe mencionar que dentro del medio cuando en una vara hay montadas luces se
denomina barra eléctrica
Para la parte de diseño mecánico, se define la carga mecánica de la barra debe soportar.

Los factores a considerar para que tengamos un sistema mecánico satisfactorio son:
• El peso que soportará la vara.
• La distribución de la carga mecánica (peso).
• El número de caídas (número de cables que sujeta la vara).
• El calibre del cable.
• Velocidad.

FIGRURA 2.2 Descripción de los requerimientos del sistema mecánico.

19
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

TABLA 2.1 Requerimientos y especificaciones para la realización del proyecto.

REQUERIMIENTOS Y ESPECIFICACIONES:

CARGA MAXIMA A SOPORTAR 1000KG

VELOCIDAD REQUERIDA POR EL


CLIENTE 0.3 M/SEG

VOLTAJE SUMINISTRADO POR EL


CLIENTE 380V CA
ALTURA DEL FORO 10
METROS

LONGITUD DE VARA 3m

NUMERO DE CAIDAS 4
CALIBRE DE CABLE 3/16”

2.2.1 CÁLCULO DEL MOTOR.

Para un sistema diseñado para teatro es necesario realizar los cálculos con un factor de
seguridad para la carga de 1.2 ( 20%) independientemente del factor de seguridad que
maneje el diseño del motor.

DEFINICIÓN DE No. DE CAIDAS:

De acuerdo a las especificaciones y modelos en mecánica teatral, el número de caídas


del sistema dependerá únicamente de la longitud de la vara, ya que el diseño indica que
deberá colocarse una polea de caída máximo cada 2 metros.

Sabiendo que se tienen 4 caídas por vara (vara de 3 metros) en el sistema que se
pretende mover, el peso total que deberá soportar el sistema ( 1000kg) se divide entre 4.

1000kg / 4 = 250kg por caída

El cable de acero de 3/16” es el indicado para este tipo de sistema con esta carga.

20
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

TABLA 2.2 Calibres del cable de acero.

TABLA 2.3 Parámetros para determinar el motor del sistema

Requerimientos de operación
Altura h 15.00 m
Carga w 1200.00 kg
Velocidad Vel 0.30 m-seg
radio r(cm) 16.50 0.17 r(mm)

Calculo
Carga dinámica Wd 1200.00 kg
Potencia p 3.53 kw 4.73 hp
Horse Power HP 4.73 hp
Circunferencia 1.04 m
# de vueltas 14.47
Tiempo de recorrido 50.00 seg 0.83 min
Revoluciones/ min RPM 17.36
Torque 1942.53 N 17191.37 lb-in

Motor
4.73 HP
17.36 RPM
17191.37 lb.in

21
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

POR LO TANTO:

POTENCIA= CARGA DINAMICA * 9.81* VELOCIDAD

HP= POTENCIA / 0.746

RPM = # DE VUELTAS/ TIEMPO EN SEGUNDOS

TORQUE= (9550 *POTENCIA KW) / RPM

En la tabla de cálculo, el resultado arroja un valor de 4.7 HP, en estos casos se


selecciona el motor del valor entero inmediato superior, 5HP.

El motor estándar adecuado para un sistema de esta índole es el siguiente:

FIGURA 2.3 Vistas del motor seleccionado para el sistema.

TABLA 2.4 Especificaciones del motor

22
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

El sistema al cual se deberá ensamblar el motor ya calculado, es un sistema que en


mecánica teatral se llama YOYO, el cual consta de un sistema de “Platos” que son una
serie de poleas y placas unidas en las cuales se enrolla el cable.

El sistema yoyos tiene un diseño estándar, según el calibre del cable de acero que se
emplea y la altura del foro será el diámetro de los platos.

FIGURA 2.4 Vistas del sistema motorizado teatral tipo yoyo.

2.2.2 SISTEMA ELECTROMAGNÉTICO PARA SUJECIÓN.

El sistema cuenta con un accesorio cuya función es la de sujetar y amortiguar el


movimiento de la vara al llegar a su límite superior. Físicamente es un brazo metálico,
éste tiene la capacidad de expandirse o retraerse y en la punta se localiza un dispositivo
electromagnético que al hacer contacto se energiza para fijar la vara; también debe ser
considerado en la parte de control, ya que es un sistema de chapa magnética que se
activa en un rango de 12 a 24 volts. En la parte interna del mecanismo se encuentra un
resorte para asegurar el contacto suave y el cierre correcto de la chapa magnética.

23
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

Resorte

Brazo

Punta

Punta

FIGURA 2.5 Sistema electromagnético para sujeción.

24
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

2.3 DISEÑO DEL SISTEMA DE CONTROL.

Ya que se requiere la intervención del elemento humano desde el principio de la


operación, un sistema semiautomático es el ideal para controlar los cuatro motores.

FIGRURA 2.6 Diagrama de Bloques del Sistema de Control Semiautomático de un Motor.

Para lograr que nuestro objetivo, en base a la NOM-SEMP-2012 se deben tomar en


cuenta los siguientes puntos:

• Circuitos derivados para motores.


• Sus alimentadores y sus protecciones de sobrecarga.
• Equipos de control y protección.
• Centro de control de motores.
• Circuitos de control.

El artículo 430 de la norma oficial mexicana NOM-SEMP-2012 habla sobre motores,


circuitos de motores y sus controles.

25
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

FIGRURA 2.7 Diagrama simplificado de la instalación de un motor eléctrico.

Los circuitos derivados son conductores que van desde el alimentador a cada motor.
Deben tener una capacidad de corriente no menor que el 125% de la corriente a plena
carga del motor.

1.25 (2.1)

DONDE:

El alimentador debe tener una capacidad igual a la suma del valor nominal de la corriente
a plena carga de todos los motores, más el 25% del valor de la corriente del motor más
grande del grupo.

1.25 ! !" (2.2)

# ! ! ! !

26
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

2.3.1 CÁLCULO PARA LA SELECCIÓN DE LA PROTECCIÓN DE LAS


DERIVACIONES.

El sistema está constituido por 4 motores. en base a la NOM-SEMP-2012 se debe usar


una instalación eléctrica con un alimentador general y cuatro derivaciones, por lo tanto, el
diseño se efectúa de la siguiente manera:

1.25

La corriente nominal de un motor de 5Hp/3ph es de 7.62A a un voltaje de 460V.

1.25
1.25 7.62&" (2.3)
9.52 & ≅ 10 & (2.4)

Por lo tanto, cada rama del circuito debe tener una protección de 10 A.

2.3.2 CÁLCULO PARA LA SELECCIÓN DEL DESCONECTADOR PRINCIPAL.

*+, -.+ /01-2 324. 4 05 1.25 ! !" (2.5)


*+, -.+ /01-2 324. 4 05 1.25 10 &" 7.62 & 7.62 & 7.62 & (2.6)
*+, -.+ /01-2 324. 4 05 32.86 & ≅ 33 & (2.7)

2.3.3 CÁLCULO PARA LA SELECCIÓN DEL CABLE.

Para que la corriente fluya de manera óptima sin causar daños, es necesario instalar
cableado de calibre apropiado tanto desde la entrada hasta la salida del sistema.

Cada motor requiere de tres fases más una tierra para funcionar.

4 ! 9 4 : ! 16 : !. (2.8)

La tabla 310-15 describe el factor de ajuste relacionado con el número de conductores,


corriente y temperatura ambiente.

27
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

TABLA 2.5 Tabla que relaciona amperaje y calibre de cable (NOM-001-SEDE-2012).

Para este sistema se debe usar un factor de 50%.

32-/+ 4ó. 1+5 <-/-2 " 0.5" (2.9)


10 &" 0.5" (2.10)
5 & (2.11)
=0>5+ 5 &" 4 !" (2.12)
=0>5+ 20 & (2.13)

28
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

TABLA 2.6 CONDUCTORES (En base a NOM-001-SEDE-2012).

Con el apoyo de la tabla se determina que se requiere un multi-conductor 4 x 12 AWG


por motor.

2.4 CIRCUITOS DE CONTROL

Una vez definida la parte de potencia, de acuerdo a las demandas del cliente se requiere
un arranque y paro suave. Se analizaron y evaluaron posibilidades como la de usar un arrancador
siemens con un sistema reversible de contactores.

Según las especificaciones del equipo se puede administrar la corriente para manejar las
rampas de aceleración para el arranque y el paro. Pero en la práctica no cumplieron los requisitos
de diseño.

La curva de arranque y paro se ajusta mejor con un variador de frecuencia. Por la relación
costo-beneficio, el inversor Hitachi WJ200-040HF cumple con los requerimientos para operar el
motor calculado en la parte de diseño mecánico.

29
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

2.4.1 VARIADOR DE FRECUENCIA

FIGRURA 2.8 Variador de Frecuencia Hitachi Serie WJ200.

Características.

El modelo del inversor implementado en este proyecto es el WJ200-040HF. Dónde:

WJ200- Es la serie.

040- Capacidad en kW.

H- Entrada de Voltaje (H = 3 fases, clase 400V).

F- Tipo de configuración (Display).

30
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

TABLA 2.7 Especificaciones del variador de frecuencia

Especificaciones de la
Artículo clase de variadores de
3ph/400V
variador WJ200, Modelos para 400V 040HF
VT 5.5
Kw
Aplicable para el CT 4.0
tamaño de Motor. VT 7.5
HP
CT 5
VT 7.3
380
CT 6.0
Capacidad (kVA).
VT 9.2
480
CT 7.6
3ph: 400V-15% a
Voltaje de entrada. 480V+10%, 50/60Hz ±
5%
3ph: 400 a 480V
Voltaje de salida.
(proporcional al voltaje)
VT 11.1
Corriente a la salida (A)
CT 9.2
Torque de inicio 200% a 0.5Hz
Sin resistencia de 20%: ≤ 50Hz
frenado 20%: ≤ 60Hz
Frenado
Con resistencia de
frenado
Este valor depende de
Frenado por Corriente Directa la frecuencia, tiempo y
fuerza de frenado.
Peso 2.1 Kg

31
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

FIGRURA 2.9 Localización de los puntos de conexión del variador de frecuencia Hitachi de la Serie WJ200.

FIGRURA 2.10 Diagrama de las Borneras para las señales de control.

32
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

TABLA 2.8 Terminales del variador de frecuencia

Nombre de la terminal. Descripción. Rango de operación.


P24 +24V para entradas lógicas. 24VDC, 100mA.
Común para las entradas
PLC
inteligentes.
1
2
3/GS1
Entradas lógicas
4/GS2 27VDC máx.
inteligentes.
5/PTC
6
7/EB
Entrada GS1 para paro
GS1(3)
seguro. Su funcionalidad está
Entrada GS2 para paro basada en ISO13849-1.
GS2(4)
seguro
Se puede conectar un
termistor en la terminal 5 y
Entrada del termistor del
PTC(5) referenciar a L para tener
motor.
lectura de temperatura del
motor.
Entrada B del tren de 2kHz máx. Su común es
EB(7)
pulsos. PLC.
Entrada A del tren de
EA 32kHz máx. su común es L.
pulsos.
Tierra para entradas La corriente de las 7
L (Línea de arriba)
lógicas. entradas en total.
11/EDM Salida lógica. 27VDC, 50mA máx.
12 Salida lógica. 27VDC, 50mA máx.
CM2 Tierra para salidas lógicas. 11 y 12, 100mA.
AM Salida de voltaje analógico. 0~10VDC máx., 2mA máx.
10VDC 2mA máx., 32kHz
EO Salida de tren de pulsos.
máx.
Tierra para señales La suma de las corrientes
L (Línea de abajo)
analógicas. en OI,O y H.
Entrada de corriente
OI 20mA máx.
analógica.
Entrada de voltaje
O 10VDC.
analógico.
Voltaje analógico de
H 10VDC, 10mA
referencia (10V).
Terminal de comunicación Para comunicación Modbus,
SP, SN
Serie. RS485.
250VAC, 2.5A
250VAC, 0.2A
100VAC, 10mA
AL0, AL1,AL2 Contacto del relevador.
30VDC, 3.0A
30VDC, 0.7A
5VDC, 100mA min.

33
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

FIGURA 2.11 Diagrama de las Borneras para alta tensión.

2.4.2 CABLEADO.

TABLA 2.9 Calibre del cableado en base al manual del variador de frecuencia.

Capacidad del Motor Calibre del cable


Modelo del
kW HP Señales de
Inversor Alta Tensión
VT CT VT CT Control
0.75 0.4 1 ½ WJ200-004HF
?
1.5 0.75 2 1 WJ200-007HF AWG 16 / 1.3
2.2 1.5 3 2 WJ200-015HF
3.0 2.2 4 3 WJ200-022HF ?
AWG 14 / 2.1
4.0 3.0 5 4 WJ200-030HF 18 a 28 AWG /
? ?
5.5 4.0 7.5 5 WJ200-040HF AWG 12 / 3.3 0.14 a 0.75
7.5 5.5 10 7.5 WJ200-055HF ?
AWG 10 / 5.3
11 7.5 15 10 WJ200-075HF
15 11 20 15 WJ200-110HF ?
AWG 6 / 13
18.5 15 25 20 WJ200-150HF

34
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

FIGURA 2.12 Diagrama de conexiones del variador de frecuencia.

El manual del variador de frecuencia especifica que es recomendable instalar una resistencia de
frenado en las borneras RB y P/+

35
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

2.4.3 PARAMETRIZACIÓN.

Para que el motor funcione, aparte del cableado, se debe configurar el variador de
frecuencia en base a los valores de placa del motor, a ésto se le llama parametrización
del variador de frecuencia en la práctica es necesario evaluar con diferentes valores para
obtener los resultados deseados.

El variador de frecuencia Hitachi WJ200 cuenta con un display/ pantalla. Utilizado


para programar los parámetros del dispositivo, así como monitorear valores durante su
operación (algunos se pueden modificar mientras el motor está en funcionamiento).

FIGURA 2.13 Display del variador de frecuencia Hitachi WJ200.

36
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

TABLA 2.10 Funciones y teclas del variador de frecuencia.

La siguiente tabla explica el funcionamiento de cada tecla del display:

Display del Inversor Hitachi WJ200


N. DE
TECLA DESCRIPCIÓN
TECLA
1 LED de encendido Se ilumina en verde cuando el inversor está encendido.
2 LED de alarma Se ilumina en rojo cuando hay algo mal en el inversor.
• Se ilumina en verde cuando en el display hay un
LED de
3 parámetro configurable.
programación
• Parpadea cuando un parámetro se encuentra mal.
Se ilumina en verde cuando el inversor está energizando
4 LED “RUN”
el motor.
Se ilumina en verde cuando se muestra información
5 Monitor LED (HZ)
referente a la frecuencia.
Se ilumina en verde cuando se muestra información
6 Monitor LED (A)
referente a la corriente.
LED del comando Se ilumina en verde cuando la tecla RUN está habilitada
7
RUN para usarse para el operador.
LED de 7 Muestra cada uno de los parámetros.
8
segmentos
9 Tecla “RUN” Activa el inversor.
• Hace el inversor desacelerar hasta el paro.
10 STOP/RESET key • Reinicia el inversor cuando “ALARM LED” está
encendido.
• Al presionarse va al siguiente grupo de funciones,
cuando se está navegando en el menú.
• Cancela la configuración de un parámetro.
11 Tecla “ESC” • Mueve el cursor hacia la izquierda en los dígitos
cuando se configura algún parámetro por digito.
• Presiona por un segundo para mostrar el primero de
los parámetros.
• Incrementa los valores de los parámetros, navega
entre menú.
12 Tecla “Up”
• Si se presiona junto con “Down KEY” al mismo tiempo
entra a edición dígito por dígito (ciertos parámetros).
• Decrementa los valores de los parámetros, navega en
el menú.
13 Tecla “Down”
• Si se presiona junto con “Up KEY” al mismo tiempo
entra a edición digito por digito (ciertos parámetros).
• Entra a submenús.
• Guarda datos y regresa al menú anterior una vez
14 Tecla “SET” hecho.
• Mueve el cursor hacia la derecha en los dígitos cuando
se configura algún parámetro por dígito.
15 Conector USB Para comunicación con una PC.
16 Conector RJ45 Para operación remota.

37
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

TABLA 2.11 Grupos de funciones en base al manual del variador de frecuencia

Las categorías de funciones que se configuraron en el variador de frecuencia son las


siguientes.

GRUPO DE FUNCIONES TIPO DE FUNCIÓN


“A” Funciones estándar.
“b” Funciones de ajuste fino.
“C” Funciones de las terminales inteligentes.
“F” Parámetros principales.

A continuación se muestran los parámetros que se configuraron para el funcionamiento de


este proyecto, algunos de ellos se ajustaron a base de pruebas para obtener el efecto
deseado:

TABLA 2.12 Lista de parámetros en base al manual del variador de frecuencia.

PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN


Ordena al variador de frecuencia tomar como referencia
A001 01
la frecuencia de una terminal inteligente.
A002 01 Fuente del comando RUN, desde una terminal.
A003 60 Frecuencia mínima (o frecuencia base), 60Hz.
A004 60 Frecuencia máxima, 60Hz.
A051 01 Habilita el frenado de corriente directa durante el paro.
Es la frecuencia con la que inicia el frenado.*el frenado
A052 6.20 consiste en energizar las tres bobinas del motor
simultáneamente.
Es el tiempo de espera antes de iniciar el frenado por
A053 0.0
corriente directa.
A054 30 Fuerza del frenado por desaceleración (de 0 a 100%)
A055 4.0 Duración del tiempo de frenado (0 a 60 seg.).
A056 01 Frenado por Corriente Directa
Establece el límite superior de la frecuencia. Menor al de
A061 13 la frecuencia establecida en el parámetro A004, 60-
13=47.
A081 01 Deshabilita la regulación automática del voltaje de salida.
A082 380 Selección de voltaje. 380V (definido por el cliente).
B012 7.62 Valor de la protección de sobrecarga del motor.
Se asigna la función 84 a la terminal 1. Comando RUN
C001 84 permitido. Al aplicar 24V a la terminal 1, el inversor
arranca.
C002 00 Al aplicar 24V a la terminal 2 el motor corre en sentido

38
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

horario, (FWD).
Al aplicar 24V a la terminal 3 el motor corre en sentido
C003 01
anti-horario, (REV).
Cuando la terminal 4 deja de recibir 24V comienza una
C004 11
desaceleración controlada en el motor.
C014 01 01 Designa a la entrada 4 como un contacto cerrado
C026 05 Activa el relevador. Terminal AL
C036 00 Estado de la alarma del relevador como Activo N.O.
Alarma por sobre carga del inversor, configurada para
C041 10.58
activarse al sobrepasar el 10.58%
Valor de la frecuencia de inicial de salida para la
C042 13
aceleración.
Valor de la frecuencia de inicial de salida para la
C043 00
desaceleración.
Valor de la frecuencia con la que inicia el motor al
F001 13
arrancar al máximo valor configurado en “A004”.
F002 0.20 Tiempo de aceleración.
F003 3.0 Tiempo de desaceleración.
Asignación del sentido del motor al accionarse desde el
F004 00
display, 00=FWD, 01=REV

2.4.4 DESCONECTADOR PRINCIPAL


Protección eléctrica con capacidad de 32 A para proteger las derivaciones subsecuentes.
Instalado en el mismo gabinete de control, contrario a las normas para seguridad y
practicidad del usuario en el momento de servicio y reducir el tiempo de reacción en caso
de algún incidente.

FIGRURA 2.14 Desconectador principal

39
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

2.4.5 GUARDAMOTOR
El guardamotor es un dispositivo eléctrico que provee protección contra sobrecargas y
corto circuitos a Motores. Es práctico cuando se trata de operar motores en
procedimientos estándar de cierre y apertura.

FIGRURA 2.15 Guardamotor

2.4.6 FUENTE DE ALIMENTACIÓN


La función de una fuente de alimentación en un sistema de control industrial, es la de
proveer corriente directa (por lo general rectificada) , en este proyecto, la fuente se
alimenta con 120VAC que se obtiene de dos fases, a la salida de la fuente tenemos
24VDC rectificada. Con ella se alimenta la chapa electromagnética que mantiene el
equipo fijo una vez llega a su límite superior.

FIGRURA 2.16 Fuente de alimentación 220/110 VAC a 24VCD

40
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

2.4.7 RELEVADOR
Posee 4 contactos con capacidad de conmutación de 7 a 10 A (250V). Producto
totalmente plug-in, permite el cambio fácil del relé, posee botón de prueba,
indicador mecánico que muestra el status de la bobina y protege el circuito de
accionamiento. Base con terminales de la bobina y de los conectores en lados
separados, lo que facilita la fijación e identificación de los circuitos.

FIGRURA 2.17 Relevador y sus componentes

2.4.8 EL REACTOR PARA PROTECCIÓN DE LOS MOTORES

REACTORES DE LÍNEA/CARGA CON COMPENSACIÓN DE ARMÓNICOS MTE sirven


para mantener el equipo en funcionamiento durante más tiempo absorbiendo muchas de
las perturbaciones de línea de alimentación, las cuales de otra forma dañarían o
apagarían los inversores, unidades de frecuencia variable (VFDs), controladores de
velocidad variable u otro equipo sensible. Son una solución de filtro sólida para
prácticamente cualquier rectificar de 6 pulsos o unidad de conversión de alimentación. No
es necesario disminuir el rendimiento de reactores MTE ya que cuentan con
compensación de armónicos y protección para garantizar un rendimiento óptimo en
presencia de armónicos, y son sumamente eficaces en la reducción de armónicos
producidos por inversores y unidades.

41
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

PROTECCIÓN CONTRA IMPULSO PARÁSITO DE VOLTAJE:

FIGURA 2.18 impulsos parásitos

Los impulsos parásitos de voltaje en las líneas de alimentación de CA causan una rápida
elevación del voltaje de bus de CC, lo cual puede provocar que el inversor se desconecte
e indique una condición de protección contra sobre voltaje. Los reactores RL absorben
estos impulsos parásitos de línea y ofrecen protección a los rectificadores y capacitores
de bus de CC mientras que minimizan la desconexión inconveniente del inversor. Un
reactor RL de impedancia a 3 % tiene una efectividad de 90 % en la protección contra
transiciones o desconexiones inconvenientes de inversores de fuente de voltaje debido a
impulsos parásito. El reactor RL a 5 % amplía la protección contra impulsos parásito en 99
%.

PROTECCIÓN DE MOTOR:

Los reactores MTE RL protegen los motores y cables contra voltaje alto máximo y tiempos
de aumento rápidos (dV/dt), los cuales pueden ocurrir en aplicaciones de inversor de
IGBT cuando la distancia entre el inversor y el motor tiene un máximo de 91 m. Para
obtener protección de conductores prolongados hasta 305 m, use el filtro dV/dt MTE o el
filtro de onda sinusoidal MTE, la mejor protección de motor y cables.

42
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

ARMÓNICOS:

Se reducirá las corrientes de armónicos de unidad al agregar un reactor de línea de


entrada.

FIGURA 2.19 A Armónicos. FIGURA 2.19 B Armónicos atenuados con un reactor.

TABLA 2.13 Tabla para la selección del reactor

43
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

2.4.8 LÍMITE ROTATORIO


El límite rotatorio se adapta con una base y flecha al motor, para que el conteo de vueltas
esté relacionado con la distancia. Los límites internos se ajustan mecánicamente por
medio de un desarmador.

Se deben ajustar el límite superior y el límite inferior.

Este límite cuenta con 4 contactos 2 NO y 2 NC


Revoluciones 1:1 a 1:900
Corriente: 3Amp
Temperatura de trabajo: de -40C a +80C
Diseñado para altura de 25m.

FIGRURA 2.20 Límite rotatorio.

44
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

CAPÍTULO III

MARCO TEÓRICO

ANÁLISIS DEL DISEÑO DE LA


INGENIERÍA.

METODOLOGÍA.

FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA.

CONSIDERACIONES
FUNDAMENTALES.

ACCIONAMIENTO.

45
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

CAPÍTULO III ANÁLISIS DEL DISEÑO DE LA INGENIERÍA.


3.1 METODOLOGÍA

MOTOR 459 ($490) MEDIA HP X .6 X .10 X L

RIEL SERE 318, COMPLITE TACK.

28DLS PIE *.6 + 1M = X10 X L

4 DIAS

1400 SEMANA

2000 SEMANA

VOLETO 1

COMID HOPS FACTOR +M

MATERIAL $4000+

TABLA 3.1 Metodología

D
C
A B SISTEMA E
SISTEMA DE
SUMINISTRO ELEMENTO DE INTERFAZ
TRANSMISIÓN
DE ENERGÍA MOTRÍZ CONTROL
MECÁNICA
Motor 3ф Sprockets y Arrancadores Pantalla
1 110V
C.A. cadenas suaves H.M.I.
Poleas y
2 220V Servos cables de Contactores Botonera
acero
Motor Motor de PLC y Radio
3 360V
hidráulico cadena contactores Control
Inversor o
Motor Variador de
4 480V Bandas Otros
neumático Frecuencia
(VFD)

La ruta crítica óptima para este diseño es la siguiente:

A1-B2-C1-D4-E2

46
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

A1 Suministrado por el cliente.

B2 Bajo coste de operación y mantenimiento.

C1 Acoplados a un sistema de enrollamiento es silencioso, resistente y suave.

D4 Provee arranque y paro suave, tiene integradas terminales “inteligentes” que funcionan
como un PLC.

E2 Se propone una HMI, más los botones agrupados de manera correcta, es una interfaz fácil
de usar y mucho más barata.

El diseño está fundamentado la simplicidad, cualquier persona puede utilizarlo con poca o nula
capacitación.

Desde la sala de proyección, un operador puede girar los selectores y accionar los motores
desde la botonera montada en la puerta del gabinete de control. Otra persona puede dar apoyo
de observación en la sala.

3.2 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA

Un tiro motorizado está constituido por un tubo de metal sujetado por cables de acero, estos a
su vez viajan a través de un juego de poleas para posteriormente ser enrollados en un tambor
acoplado a un motor. Al hacer girar el motor es posible elevar o hacer descender la barra.

Cuando la vara llega a su límite inferior (configurado cuando el motor se instaló), esta se
detiene de manera automática.

Cuando la vara llega a su límite superior (configurado cuando el motor se instaló), esta se
detiene de manera automática y se activa un electro magneto que restringe su movilidad
también de manera automática.

Para controlar los motores se debe hacer uso de selectores y un botón de activación que se
puede ubicar en un tablero de control instalado en la sala de proyección para hacer funcionar
los tiros motorizados.

47
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

Figura 3.1 Botonera sobre la Tapa del Tablero de Control Principal

Tablero de Control de los tiros motorizados. (Se encuentra en la puerta del gabinete de control)

Figura 3.2 Componentes internos del Gabinete de Control.

48
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

3.3 CONSIDERACIONES FUNDAMENTALES

Se recomienda tomar en cuenta las siguientes medidas para reducir las probabilidades de falla
en el equipo.

1) Es fundamental mantener la puerta del gabinete de control cerrada de manera


permanente. Este solo puede ser abierto para razones de mantenimiento y por el
personal calificado.
2) Para poner en marcha el sistema se debe desactivar el botón de paro de emergencia
(botón de color rojo). Para desactivar el botón rojo, este debe de girarse en el sentido
que las flechas sobre él lo indican, cuando se desactiva el paro de emergencia, la luz
indicadora de color rojo se apaga. Es importante hacer este procedimiento antes
accionar el sistema, de lo contrario no habrá funcionamiento.
3) Antes de desactivar el paro de emergencia, desactivar todos los selectores. Esto se
consigue girando el selector posicionándolo verticalmente, las luces correspondientes a
dicho selector deben permanecer apagadas.
4) Antes de activar una vara, se debe despejar el espacio de trabajo de estas, no debe
haber personas alrededor, debajo o sobre el equipo.
5) Se sugiere, además de una persona asignada de activar los motores, una persona extra
para supervisar el movimiento de las varas para que en caso de algún funcionamiento
inesperado del sistema, de aviso de parar inmediatamente el proceso.
6) En caso de presentarse un evento extraño en el funcionamiento, se debe parar de
manera inmediata el proceso, esto se consigue oprimiendo el botón de emergencia (el
botón rojo). La luz indicadora de color rojo debe encender.
7) Es importante saber que múltiples motores pueden ser activados simultáneamente y
aunque estos paran automáticamente al llegar a sus límites (fueron configurados al ser
instalados), se recomienda estar al pendiente de activar o desactivar los selectores
indicados.
8) En caso de hacer un cambio en el equipo que se encuentra montado en la vara,
asegurarse de que este se encuentre bien sujeto y asegurado. Durante este
procedimiento el paro de emergencia debe estar activado (el botón rojo).
9) Cuando se termine de hacer uso del equipo, cerciorarse de que la vara se encuentra en
su límite superior y sujetada por el electro magneto. Se deben desactivar todos los
selectores y activar el botón de paro de emergencia (el botón rojo). La luz indicadora de
color rojo debe encender

49
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

3.4 ACCIONAMIENTO.

La manera de accionar los tiros motorizados es la siguiente:

Seleccionar la orientación de la vara, (arriba o abajo).

Esto se hace por medio de los selectores, se deben hacer girar hacia la izquierda o la derecha.

Figura 3.35 Selectores en estado de desactivación o reposo.

Al girar algún selector, este hará que encienda una luz indicadora, si se gira el selector a la
izquierda, se encenderá la luz que indica la orientación de la vara hacia arriba, si el selector se
gira hacia la derecha se encenderá la luz que indica que la vara hará un viaje hacia abajo

50
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

Figura 3.4 Selectores en modo de activación.

Para desactivar un motor, se debe posicionar el selector de manera vertical, ninguna de sus
dos luces correspondientes debe encender, ambas luces que corresponden a dicho selector
deben permanecer apagadas.

Figura 3.5 Selector indicando que la vara se encuentra desactivada.

51
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

A)

B)

Figura 3.6 A) Vara activada para moverse hacia arriba. B) Vara activada para moverse hacia abajo.

52
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

Presionar el botón “Activar” para accionar el motor. Al presionar el botón “Activar” una luz
indicadora encenderá que permanecerá iluminada todo el tiempo que el botón se encuentre
presionado

Figura 3.7 LED indicador de activación. (las varas están en movimiento).

Hay 9 luces indicadoras en el tablero, de las cuales 8 corresponden a las perillas de selección
que se encuentran debajo de estas, cada perilla puede encender un juego de dos luces (una a
la vez) dependiendo de la posición del selector, izquierda es igual a arriba y derecha es igual
abajo.

Figura 3.8 Disposición de LEDS y Selectores en la botonera.

La novena luz se enciende mientras el botón “Activar” se encuentre presionado.

53
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

Figura 3.9 Botón de Activación.

54
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

CAPÍTULO IV

PLANOS DE INGENIERÍA FINALES

DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN


(SCT-001)

CABLEADO REQUERIDO (SCT-002)

CONTENIDO DEL GABINETE (SCT-003)

CABLEADO DEL INVERSOR (SCT-004)

DIAGRAMA DE BLOQUES (SCT-005)

55
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

CAPÍTULO IV PLANOS DE INGENIERÍA FINALES.

Figura 4.1 Sección Transversal de una sala de inmersión sensorial.

DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN (SCT-001) - p.57

CABLEADO REQUERIDO (SCT-002) - p.58

CONTENIDO DEL GABINETE (SCT-003) - p.59

CABLEADO DEL INVERSOR (SCT-004) - p.60

DIAGRAMA DE BLOQUES (SCT-005) - p.61

56
4.5 DIAGRAMA DE BLOQUES
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

CAPÍTULO V

ANÁLISIS Y EVALUACIÓN ECONÓMICA

CONSIDERACIONES ECONÓMICAS

ANÁLISIS Y EVALUACIÓN ECONÓMICA

DETERMINACIÓN DEL COSTO DEL


PRODUCTO

DETERMINACIÓN DEL PRECIO DE VENTA


DEL PRODUCTO

62
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

CAPÍTULO V ANÁLISIS Y EVALUACIÓN ECONÓMICA

5.1 CONSIDERACIONES ECONÓMICAS

Es parte fundamental de un proyecto considerar los costos de fabricación y diseño, el primer


paso es identificar todos los elementos que se emplearán para la construcción, como son
todos los materiales y elementos físicos. Posteriormente se considera si uno o más de estos
elementos requiere de un segundo costo, por acabado (pintura, galvanizado, etc) o por
modificación/ajuste, (corte, lijado, barrenado, etc.), dentro de los costos se debe considerar el
desgaste de herramienta, y maquinaria, en caso de que se utilice.

Los costos de diseño e ingeniería si es un proyecto especial se cargarán únicamente al


sistema diseñado, si es una producción en serie, el costo del diseño e ingeniería tendrá que
dividirse entre el número total de sistemas que sean requeridos por el cliente.

Para este proyecto identificamos cantidades y tipos de elementos que se requieren para la
fabricación de un gabinete.

Realizando un análisis de costos de diferentes marcas y proveedores se seleccionan los que


tienen mejores tiempos de entrega, mejores precios y las cantidades que nosotros requerimos,
ver tabla 14

Tomando en cuenta el análisis de las tablas de costos, se tiene como resultado que la inversión
realizada para este proyecto se recupera desde el primer equipo que sea vendido.

El punto de equilibrio se maneja por pieza, por cada pieza (gabinete) vendido se recupera la
inversión y se tiene una ganancia neta del 50%.

Esto es en caso de fabricación única de gabinete, en el segundo caso, cuando el gabinete sea
fabricado en serie las condiciones de costos tendrían que cambiar.

Ver tablas 16 y 17

63
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

TABLA 5.1 Lista de materiales empleados en el sistema de control.

MATERIAL PARA ARMADO DE GABINETE 4 MOTORES


PRECIO
CANTIDA UNIDA
D D
DESCRIPCION MARCA UNITARI TOTAL
O
GABINETES 1000X800X 300
1 Pza CON PLATINA MODELO RITTAL $3,200 $3,200
AE1180
CANALETA 40MMX80MM
WEIDMIULLER
10 Metros CON TAPA MODELO WE- $139 $1,386
/ MOELLER
E154
METRO RIEL DIN MODELO
5 WEIDMIULLER $51 $256
S AM1RL6835
TORNILLOS 5/32X1/2
100 Pzas M/LIBRE $2 $180
CABEZA PLANA
100 Pzas TUERCAS P/TORNILLO 5/32 M/LIBRE $2 $200
RONDANAS P/TORNILLO
100 Pzas M/LIBRE $2 $150
5/32
RONDANAS DE ESTRELLA
100 Pzas M/LIBRE $2 $185
PARA TORNILLO 5/32
FUENTE DE ALIMENTACION
220/110VCA A 24 VCD
1 Pza WEIDMIULLER $3,555 $3,555
MODELO CPSNT250W 24V
8708680000
INVERSOR HITACHI
4 Pzas MODELO JW-200 CAP 5 HP HITACHI $5,600 $22,400
A 440VCA
GUARDAMOTORES CON
RANGO DE PROTECCION
4 Pzas ABB $450 $1,800
DE 6 A 10 AMPERES
MODELO MS 116-10
INTERRUPTOR
TERMOMAGNETICO DE 32A
1 Pza MOELLER $1,300 $1,300
MODELO NZMB1-A32 MO-
280989
ACCIONAMIENTO
ROTATIVO P/PUERTA ROJO
1 Pza MOELLER $587 $587
MODELO NZM1-XHBR
MO266632
BASE PARA RELEVADOR, 4
NO Y 4 NC CON MONTAJE
FINDER TYPE
4 Pzas EN RIELDIN MODELO $69 $275
94.04
55.32/55.34 P/14 PIN
94.04.SPA
RELEVADOR 24V CON 4 NO
4 Pzas Y 4 NC 24 VCD 14 PIN FINDER $110 $441
MODELO 55.34.9.024 RELE
LED INDICADOR PARA
4 Pzas BASE DE RELEVADOR A FINDER $35 $139
24V FINDER MODELO

64
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

99.02.0.24.59

CLEMAS PASO ZDU 2.5


65 Pzas WEIDMIULLER $15 $991
MODELO WE- 160851
CLEMAS ZDU 6 MODELO
22 Pzas WEIDMIULLER $26 $561
WE – 160862
CLEMAS ZPE 6 PARA
6 Pzas TIERRA MODELO WE- WEIDMIULLER $45 $269
101020
PUENTES PARA CLEMA
15 Pzas MODELO ZQV-2.5- 10 WE- WEIDMIULLER $42 $623
169388
TOPES PARA CLEMA
20 Pzas MODELO EW-35 WE- WEIDMIULLER $8 $153
038356
TAPAS PARA CLEMA ZDU
20 Pzas WEIDMIULLER $7 $142
2.5 MODELO WE-105000
TAPAS PARA CLEMA ZDU 6
10 Pzas WEIDMIULLER $8 $77
MODELO WE- 160883
CINTURONES 10cm blanco
5 Paq KOBAN $18 $91
MODELO 7773000
SELECTORES DE 3
POSICIONES CON BLOCKS
DE ENCLAVAMIENTO
4 Pzas MOELLER $200 $800
NORMALMENTE ABIERTO.
MODELO MO-216520 M22-
WRK3/K20
PARO DE EMERGENCIA
CON ILUMINACION ROJA
1 Pza MOELLER $350 $350
MODELO MO-263469 M22-
PVLT
FERULAS CAL. 17 COLOR
3 Paq WEIDMIULLER $30 $90
ROJA MODELO WE-901908
FERULAS CAL. 16 COLOR
3 Paq WEIDMIULLER $33 $100
NEGRO MODELO 901912
FERULAS CAL. 14 COLOR
2 Paq WEIDMIULLER $41 $82
AZUL MODELO WE - 901916
FERULAS CAL. 12 COLOR
2 Paq WEIDMIULLER $57 $113
AZUL MODELO 9019190000
FERULAS CAL.10 COLOR
1 Paq AMARILLO MODELO WEIDMIULLER $68 $68
9019220000
HOJAS DE ETIQUETAS
3 Pzas WEIDMIULLER $128 $384
MODELO WE-169571-1044
PEGOTES MODELO SELF-
50 Pzas ADHESIVE TIE MOUNTS MOELLER $2 $99
ITEM No. TY40
METRO CABLE CALIBRE 18 COLOR
100 CONDUMEX $3 $250
S ROJO
METRO CABLE CALIBRE 18 COLOR
100 CONDUMEX $3 $250
S AZUL

65
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

METRO CABLE CALIBRE 12 COLOR


100 CONDUMEX $8 $750
S NEGRO
METRO CABLE CALIBRE 14 COLOR
100 CONDUMEX $5 $497
S NEGRO
1 Pza INTERRUPTOR BIFASICO ABB $200 $200
SEÑALIZADORES DE
10 Pzas ILUMINACION PARA LED MOELLER $69 $689
VERDE MODELO MO-216773
ADAPTADOR DE FIJACION
10 Pzas FRONTAL MODELO MO- MOELLER $29 $288
216374
LED VERDES DE 12 A 30
10 Pzas MOELLER $62 $615
VCD MODELO MO-216559
3 Pza LED AZUL DE 12 A 30 VCD $62 $185
LED ROJO DE 12 A 30 VCD
3 Pza MOELLER $62 $185
MODELO MO-216558
BOTON PULSADOR VERDE
3 Pzas MOELLER $68 $205
MODELO MO-086409
BLOCK DE CONTACTOS 1
3 Pzas NA P/BOTON MODELO MO- MOELLER $40 $119
090351
4 Pza REACTORES $700 $2,800
$48,08
TOTAL:
0

5.2 DETERMINACIÓN DEL COSTO DEL PRODUCTO

TABLA 5.2 Determinación del costo del producto

ESTIMACIÓN DEL COSTO DE FABRICACIÓN DEL


SISTEMA
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
UNITARIO TOTAL
COSTO DISEÑO Y
HR 32 $ 700 $ 22,400
PRUEBAS

MATERIA PRIMA LOTE 1 $ 48,080 $ 48,080

MANO DE OBRA HR 24 $ 700 $ 16,800

HERRAMIENTA 10%
LOTE 1 $ 962 $ 962
COSTO DE MATERIAL

SUBTOTAL $ 88,242
10% IND. $ 8,824
TOTAL $ 97,066

66
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

SIENDO EL 10% DE INDIRECTOS: PAPELERIA, ADMINISTRACION.

5.3 DETERMINACIÓN DEL PRECIO DE VENTA DEL PRODUCTO

TABLA 5.3 Determinación del precio de venta.

ESTIMACIÓN DEL PRECIO DE VENTA DEL SISTEMA


PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
UNITARIO TOTAL

COSTO DE FABRICACIÓN PIEZA 1 $ 97,066 $ 97,065.76

PORCENTAJE DE
30% 1 $ 29,120
INDIRECTOS

SUB TOTAL $ 126,185

PORCENTAJE DE VENTA 50% 1 $ 63,093

TOTAL $ 189,278

SIENDO EL 30% DE INDIRECTOS, GASTOS COMO LUZ, AGUA RENTA,


ADMINISTRACION.

67
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

ANEXOS
NORMAS

En esta sección se enlistas las normas tomadas en cuenta para la realización de este trabajo.

 Normas Mexicanas

NOM-SEMP-2012

REGLAMENTO DE CONTRUCCIÓN PARA EL DF

 Regulaciones de seguridad europeas como:

DIN 56950 Entertainment technology - Machinery installations

SIL3 (DIN-EN-61508)

TÜV-building standards.
El propósito de la norma es garantizar un nivel uniforme de seguridad en cuanto a la
planificación, la construcción, el diseño, el mantenimiento y la inspección de las instalaciones
de máquinas para el uso en instalaciones de ensayo y de producción en la industria del
entretenimiento. Se aplica a la maquinaria y de la maquinaria utilizados en lugares como
teatros, salas polivalentes, salas de exposiciones, cine, estudios de televisión y radio,
instalaciones en salas de conciertos, escuelas, bares, discotecas, escenarios al aire libre.

 Normas Americanas

PLASA Standards

En América del Norte, PLASA lidera el ANSI acreditado Programa Técnico de Normalización
(creado por ESTA), que es responsable de la elaboración de normas y prácticas recomendadas
que facilitan el uso de equipos nuevos y existentes y promover condiciones de trabajo seguras
en la industria. Bajo el TSP, PLASA facilita una serie de grupos de trabajo liderados por la
industria se centran en las grúas de cámara, los protocolos de control, la energía eléctrica, la
niebla y el humo, cañón de seguimiento de posición, pisos de rendimiento, fotometría.

A nivel mundial, PLASA es un elemento clave para el desarrollo de normas internacionales


ISO.

68
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

LISTA DE FIGURAS
FIGURAS PÁGINA

CAPITULO I ESTADO DEL ARTE


1.1 Escenario en forma Circular ( Vista Superior) 1
1.2 Forma de Teatro Griego ( Vista Superior) 2
1.3 Forma de Teatro Romano. ( Vista Superior) 2
Obra teatral expuesta en un escenario montado en el centro de una
1.4 ciudad europea.
3

1.5 A Y B Tipos de escenario 3


1.6 Forma del Teatro Olímpico, Vicenza. ( Vista Superior) 4
Dibujo del teatro Farnese: Teatros Barrocos, Margarete Bauer-
1.7 Heinhold
4

1.8 Forma del Teatro Corte de Tennis. ( Vista Superior) 5


1.9 Luis XIII observando una obra en el Palacio le Petit Bourbon. 5
1.10 Plano de El Segundo Teatro Global. (Vista Superior) 6
1.11 Forma del Teatro Proscenium. ( Vista Superior) 6
1.12 Forma del Teatr Thrust (Vista Superior) 7
1.13 Forma del Escenario Abierto ( Vista Superior) 7
Escenario de la Arena Washington, Washington DC (1961)
1.14 perspectiva y vista superior
7

1.15 Teatro Canadiense de Stanford, Festival Shakespeare. 8


1.16 Teatro Olímpico, "vista" detrás del escenario principal. 8
1.17 Mecanismo renacentista para despliegue de cortinas. 9
1.18 Mecanismo renacentista para elevación de cortinas. 10
1.19 Dibujo de la escena en perspectiva de Furttenbach. 10
1.20 Vista lateral interna de la Opera House Hannover (1690). 11
1.21 Tambores de madera y poleas de cuerda. 12
1.22 Parrilla estilo francés. 12
1.23 A y B Modelos de tambores Renacentistas de Madera. 13
1.24 Tambor de tiro de Opera Garnier en Paris. 14
1.25 Sistema convencional de tramoya. 15
1.26 Constitución básica de un tiro motorizado. 16

CAPITULO II FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA


2.1 Diagrama de Bloques del sistema de elevación para equipos de 18
efectos especiales en salas de inmersión sensorial.
2.2 Descripción de los requerimientos del sistema mecánico. 19
2.3 Vistas de motor seleccionado para el sistema 22
2.4 Vistas del sistema motorizado teatral tipo yoyo. 23
2.5 Sistema electromagnético para posición. 24
Diagrama de Bloques del Sistema de Control Semiautomático de un
2.6 Motor 25
2.7 Diagrama simplificado de la instalación de un motor eléctrico. 26

69
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

2.8 Variador Hitachi Serie WJ200. 30


Localización de los puntos de conexión del variador de frecuencia
2.9 Hitachi de la Serie WJ200
32

2.10 Diagrama de las Borneras para las señales de control 32


2.11 Diagrama de las Borneras para alta tensión. 33
2.12 Diagrama de conexiones del variador de frecuencia. 35
2.13 Display del variador de frecuencia Hitachi WJ200 36
2.14 Desconectador principal 39
2.15 Guardamotor 40
2.16 Fuente de alimentación 220/110 VAC a 24VCD 40
2.17 Relevador y sus componentes 41
2.18 Impulsos parásitos 42
2.19A Armónicos 43
2.19B Armónicos atenuados con un reactor 43
2.20 Limite rotatorio 45

CAPITULO III FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA


3.1 Botonera sobre la Tapa del Tablero de Control Principal 48
3.2 Componentes internos del gabinete 48
3.3 Selectores en estado de desactivación o reposo 50
3.4 Selectores en modo de activación 51
3.5 Selector indicando que la vara se encuentra desactivada. 51
3.6 Vara activada movimiento hacia arriba y hacia abajo 52
3.7 LED indicador de activación. (las varas están en movimiento) 53
3.8 Disposición de LEDS y Selectores en la botonera. 53
3.9 Botón de activación 54

CAPÍTULO IV PLANOS DE INGENIERÍA


FINALES
4.1 Sección Transversal de una sala de inmersión sensorial 56

70
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

LISTA DE TABLAS

TABLAS PÁGINA

2.1 Requerimiento y especificaciones para la realización del proyecto 20


2.2 Calibre del cable de acero 21
2.3 Parámetros para determinar el motor del sistema 21
2.4 Especificaciones del motor 22
2.5 Tabla que relaciona amperaje y calibre de cable 28
2.6 Conductores ( en base a NOB-001-SEDE-2012) 29
2.7 Especificaciones del variador de frecuencia 31
2.8 Terminales el variador de frecuencia 33
2.9 Calibre de cableado en base al manual del variador de frecuencia 34
2.10 Funciones y teclas del variador de frecuencia, 37
Grupos de funciones en base al manual del variador de
2.11 frecuencia 38
2.12 Lista de parámetros en base al manual del variador de frecuencia 39
2.13 Tabla para la selección del reactor 43
2.14 Metodología 46
2.15 Lista de materiales empleados en el sistema de control 64
2.16 Determinación del costo del producto 66
2.17 Determinación del precio de venta 67

71
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

BIBLIOGRAFÍA

 Theatre engenieering and stage Machinery


Autor toshiro Ogawa
Editorial Entretainment Technology

 FUNDAMENTOS DEL PROYECTO EN LA INGENIERIA


INTRODUCCION AL PROYECTO
Morris Asimow

 Condumex
Cables
www.condumex.com

 McMASTER-CARR
SUPPLY COMPANY
www.mcmaster.com

 Schnider electic
Automatización y control
Telemecanique
www.schneider-electric.com

72
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

GLOSARIO

Ingeniería Escénica Conjunto de conocimientos ingenieriles que sirven al contexto de


show en el medio del espectáculo.

Parrilla / Paso de gato Área ubicada en la parte superior del teatro, fuera de la vista del
espectador. Designada para colocar ya sea motores, poleas y a su vez permitir el paso al
personal autorizado para servicio.

Plafón Elemento ornamental arquitectónico instalado en módulos instalado en el techo


para ocultar el paso de gato y otros elementos como cableado.

Tiro / Caída Cable de metal que se encuentra acoplado en un extremo a una barra
metálica que soporta carga mecánica (vara), y del otro lado está acoplado al eje de motor
viajando por un juego de poleas.

Vara Estructura metálica construida a base perfiles comerciales, en el cual se monta


equipo de efectos especiales.

Vara Eléctrica Es una vara construida específicamente para luces.

Sistema de control Conjunto de elementos eléctricos o electrónicos ingenierilmente


concebido para efectuar la lógica y as u vez, mesurar la fuerza motriz de un sistema
mecánico, mecatrónico o robótico.

Desconectador Interruptor general del gabinete de control.

Guardamotor Protección eléctrica usada en las derivaciones.

Variador de Frecuencia / Inversor Capaz de recibir señales de control, es un dispositivo


eléctrico que administra la corriente que alimenta un motor y la frecuencia que se le
suministra.

Fuente Elemento del tablero de control que transforma corriente alterna a corriente
directa rectificada, 24V. Imprescindible para alimentar la parte de control.

Clemas Elementos que fungen como puntos de interconexión entre elementos de fuerza
y/o de control, sirven para tener un cableado impecable en el gabinete de control.

Ferulas Recubrimientos de metal y plástico que se ponchan en la preparación del cable.


Su función es tener unas conexiones más limpias y duraderas en las borneras y clemas.

Cableado La unión de los puntos correspondientes entre cada elemento del gabinete de
control por medio de cables de cobre que están cubiertos por férulas en cada extremo.

Canaleta Elementos del gabinete de control por donde viaja el cable de cobre.

73
SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA EQUIPOS DE EFECTOS ESPECIALES EN SALAS DE INMERSION SENSORIAL

Reactor de Línea Dispositivo eléctrico que reduce los armónicos en los motores.

Armónicos Perturbaciones en las señales eléctricas de los motores causadas por ruidos
de otras señales cercanas o vibraciones mecánicas.

Gabinete de control Pieza certificada que sirve para resguardar sistemas de control.

Luz Led Foco utilizado como indicador de eventos en el sistema.

Botón Elemento usado para permitir el paso de corriente u interrumpirla en el sistema de


control.

Selector Parecido al botón, sirve para direccionar en dos o más conexiones la corriente.

Paro de emergencia Un botón que suspende las funciones en un circuito una vez
presionado.

Botonera Conjunto de botones y selectores ergonómicamente posicionados para que el


usuario interactué con el sistema de control.

Polea Máquina simple de tracción que sirve para transmitir fuerza.

74

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy