RIOHS Boulevard Lavaud

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 73

REGLAMENTO INTERNO DE

ORDEN, HIGIENE Y SEGURIDAD

REGLAMENTO INTERNO DE ORDEN,


HIGIENE Y SEGURIDAD
“ESTE DOCUMENTO ES DE LECTURA OBLIGATORIA PARA TODOS
LOS TRABAJADORES Y TRABAJADORAS”

1
ÍNDICE

PREÁMBULO......................................................................................................................................................................- 5 -

LIBRO I: NORMAS DE ORDEN................................................................................................................................................- 5 -

TÍTULO I: DEL INGRESO.....................................................................................................................................................- 5 -

TÍTULO II: DEL CONTRATO DE TRABAJO............................................................................................................................- 6 -

TÍTULO III: DE LA TERMINACIÓN DEL CONTRATO DE TRABAJO........................................................................................- 8 -

TÍTULO IV: DEL PROCEDIMIENTO DE RECLAMO POR TÉRMINO DEL CONTRATO DE TRABAJO........................................- 9 -

TÍTULO V: DEL HORARIO DE TRABAJO - JORNADA ORDINARIA DE TRABAJO.................................................................- 10 -

TÍTULO VI: DEL CONTRATO EN HORAS EXTRAORDINARIAS - JORNADA EXTRAORDINARIA DE TRABAJO......................- 10 -

TÍTULO VII: REGISTRO DE ASISTENCIA............................................................................................................................- 11 -

TÍTULO VIII: DEL DESCANSO DOMINICAL Y EN DÍAS FESTIVOS.......................................................................................- 12 -

TÍTULO IX: DEL FERIADO ANUAL.....................................................................................................................................- 13 -

TÍTULO X: DE LAS LICENCIAS MEDICAS Y PERMISOS.......................................................................................................- 13 -

TÍTULO XI: INFORMACIONES, PETICIONES Y RECLAMOS................................................................................................- 17 -

TÍTULO XII: DE LAS REMUNERACIONES...........................................................................................................................- 18 -

TÍTULO XIII: DERECHO A LA IGUALDAD EN LAS REMUNERACIONES...............................................................................- 20 -

TÍTULO XIV: DERECHO A LA IGUALDAD DE OPORTUNIDADES EN LOS TRABAJADORES(AS) CON DISCAPACIDAD.........- 21 -

TÍTULO XV: DE LAS MEDIDAS CONTRA LA DISCRIMINACIÓN ARBITRARIA.....................................................................- 21 -

TÍTULO XVI: DE LAS OBLIGACIONES................................................................................................................................- 22 -

TÍTULO XVII: DE LAS PROHIBICIONES..............................................................................................................................- 23 -

TÍTULO XVIII: DEFINICIÓN, INVESTIGACIÓN, MEDIDAS DE RESGUARDO Y SANCIONES DEL ACOSO SEXUAL................- 24 -

TÍTULO XIX: DEFINICIÓN, MEDIDAS DE RESGUARDO Y SANCIONES DEL ACOSO LABORAL............................................- 26 -

TÍTULO XX: SANCIONES Y MULTAS..................................................................................................................................- 27 -

TÍTULO XXI: DEL TRABAJO EN RÉGIMEN DE SUBCONTRATACIÓN..................................................................................- 27 -

TÍTULO XXII: DE LAS EMPRESAS DE SERVICIOS TRANSITORIOS......................................................................................- 28 -

2
LIBRO II: NORMAS E INSTRUCCIONES DE PREVENCIÓN, HIGIENE Y SEGURIDAD.............................................................- 29 -

TÍTULO XXIII: NORMAS DE PREVENCIÓN HIGIENE Y SEGURIDAD...................................................................................- 29 -

A. PREÁMBULO................................................................................................................................................................- 29 -

LLAMADO A LA COLABORACIÓN.....................................................................................................................................- 29 -

B. DISPOSICIONES GENERALES........................................................................................................................................- 30 -

C. OBLIGACIONES............................................................................................................................................................- 33 -

D. PROHIBICIONES...........................................................................................................................................................- 36 -

TÍTULO XXIV: LEY DE LA SILLA..........................................................................................................................................- 37 -

TÍTULO XXV: DEL PESO MÁXIMO DE CARGA HUMANA. LEY N° 20.001..........................................................................- 38 -

TÍTULO XXVI: ACTIVIDADES RELACIONADAS CON EL TABACO.......................................................................................- 39 -

TÍTULO XXVII: DE LA PROTECCIÓN DE LOS TRABAJADORES Y TRABAJADORAS DE LA RADIACIÓN ULTRAVIOLETA......- 40 -

TÍTULO XXVIII: PROTOCOLO DE EXPOSICIÓN OCUPACIONAL A RUIDO” (PREXOR)........................................................- 43 -

TÍTULO XXIX: RIESGOS PSICOSOCIALES...........................................................................................................................- 43 -

E. PROCEDIMIENTOS DE RECLAMOS ESTABLECIDOS EN LA LEY N° 16.744....................................................................- 44 -

F. DECRETO SUPREMO N°101 Y N° 73 DEL MINISTERIO DEL TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL.........................................- 45 -

G. DE LA OBLIGACIÓN DE INFORMAR (D.S. N° 40, TÍTULO VI)........................................................................................- 53 -

RIESGOS GENERALES........................................................................................................................................................- 54-

RIESGOS EN TRABAJOS EN COCINA, RESTAURANTE Y BODEGA......................................................................................- 55-

RIESGOS PSICOSOCIALES.................................................................................................................................................- 56 -

TÍTULO XXX: DE LAS SANCIONES.....................................................................................................................................- 57 -

TÍTULO XXXI: DE LAS DISPOSICIONES GENERALES..........................................................................................................- 57 -

TÍTULO XXXII: LEY Nº 20047, ESTABLECE UN PERMISO PARENTAL .........................................................................................56

TÍTULO XXXIII: LEY N°20.399: OTORGA DERECHO A SALA CUNA PARA EL TRABAJADOR................................................- 58-

TÍTULO XXXIV: LEY 20.545: DEL PERMISO POSTNATAL PARENTAL..................................................................................- 58-

TÍTULO XXXV: LEY ANTIDISCRIMINACIÓN (LEY ZAMUDIO).............................................................................................- 61 -

3
TÍTULO XXXVI: LEY NÚM. 20.764: MODIFICA EL CÓDIGO DEL TRABAJO EN MATERIA DE PROTECCIÓN A LA

MATERNIDAD, LA PATERNIDAD Y LA VIDA FAMILIAR Y ESTABLECE UN PERMISO POR MATRIMONIO DEL TRABAJADOR..-

62 -

TÍTULO XXXVII: LEY NÚM. 20.769: MODIFICA EL CÓDIGO DEL TRABAJO OTORGANDO PERMISO A TRABAJADORAS Y

TRABAJADORES PARA EFECTUARSE EXÁMENES DE MAMOGRAFÍA Y DE PRÓSTATA, RESPECTIVAMENTE...................- 63 -

TÍTULO XXXVIII: LEY NÚM. 20.770: MODIFICA LA LEY DEL TRÁNSITO, EN LO QUE SE REFIERE AL DELITO DE MANEJO EN

ESTADO DE EBRIEDAD, CAUSANDO LESIONES GRAVES, GRAVÍSIMAS O, CON RESULTADO DE MUERTE ............................... 55

TÍTULO : DECRETO N° 4. MODIFICA DECRETO N° 594 DE 1999. DE LOS FACTORES DE RIESGO DE LESIÓN

MUSCULOESQUELÉTICA DE EXTREMIDADES SUPERIORES ......................................................................................................55

4
PREÁMBULO

El REGLAMENTO INTERNO DE ORDEN, HIGIENE Y SEGURIDAD, de Boulevard Lavaud, se ha confeccionado en


conformidad con lo dispuesto en el Código del Trabajo, en la Ley Nº 16.744 que establece normas sobre
Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales y el Decreto Supremo Nº 40 de 1969 del Ministerio
del Trabajo y Previsión Social, que aprueba el Reglamento sobre Prevención de Riesgos Profesionales.

El inciso primero del artículo 153° del Código del Trabajo, establece que: “Las empresas, establecimientos,
faenas o unidades económicas que ocupen normalmente diez o más trabajadores permanentes, contados
todos los que presten servicios en las distintas fábricas o secciones, aunque estén situadas en localidades
diferentes, estarán obligadas a confeccionar un reglamento interno de orden, higiene y seguridad que
contenga las obligaciones y prohibiciones a que deben sujetarse los trabajadores, en relación con sus
labores, permanencia y vida en las dependencias de la respectiva empresa o establecimiento”.

La Ley Nº 16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales en su artículo 67º, establece
que: "Las empresas o entidades estarán obligadas a mantener al día los Reglamentos Internos de Higiene y
Seguridad en el Trabajo y los trabajadores a cumplir con las exigencias que dichos reglamentos les
impongan”.

El presente Reglamento Interno tiene por finalidad regular las condiciones, requisitos, derechos, beneficios,
obligaciones, prohibiciones y, en general, las formas y condiciones de trabajo, higiene y seguridad de todas
las personas que laboran como trabajadores dependientes de Boulevard Lavaud, en las faenas, obras o
actividades que en cualquier punto del territorio estén a cargo o sean desarrolladas por ésta.

Este Reglamento Interno se considera como parte integrante de cada contrato de trabajo y será obligatorio
para el trabajador o trabajadora el fiel cumplimiento de las disposiciones contenidas en su texto, desde la
fecha de contratación.

El cumplimiento de este Reglamento hará posible a Boulevard Lavaud, proporcionar y mantener:

 Relaciones armónicas con cada trabajador o trabajadora y de éste con sus compañeros
de labores.
 Un lugar seguro para trabajar, en el cual los accidentes de trabajo y las enfermedades
profesionales se reduzcan al mínimo.
 Bienestar para cada uno de sus miembros.
 Calidad de vida y compromiso de los trabajadores y trabajadoras.
 Una cultura de prevención de riesgos.
 Las disposiciones contenidas en la Política Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo.

5
LIBRO I: NORMAS DE ORDEN

TÍTULO I: DEL INGRESO

Artículo 1°: Las personas a quienes Boulevard Lavaud, acepte en calidad de trabajadores deberán cumplir,
antes de ingresar, con las siguientes exigencias y presentar los antecedentes y documentos que se indican:

TRABAJADOR O TRABAJADORA DE NACIONALIDAD CHILENA


a) Cédula de Identidad.
b) Finiquito del último empleador, si lo hubiese tenido.
c) Certificado de estudios cursados, en el caso que la calidad del trabajo a ejecutar así lo requiera.
d) Certificado de salud.
e) Para mayores de 15 y menores de 18, autorización escrita por su padre o madre, o guardadores
legales.
f) Certificado de matrimonio, certificado de nacimiento de hijos.
g) Certificado de afiliación al sistema previsional.
h) Certificado de situación militar, para hombres mayores de 18 años.
i) Licencia de Conductor vigente, según lo establece Ley N° 18.290 y los requisitos del cargo.
j) Las restantes exigencias que determine la empresa, según el cargo o la función a la que postule el
interesado.

TRABAJADOR O TRABAJADORA EXTRANJEROS


El trabajador o trabajadora extranjeros sólo puede iniciar su actividad laboral una vez que haya obtenido la
visación de residencia correspondiente en Chile o el permiso especial de trabajo para extranjeros. La Ley de
Extranjería contempla los siguientes permisos de residencia y autorizaciones de trabajo:

 Visa Temporaria.
 Visa Sujeta a Contrato.
 Permiso para trabajar con Visa de Estudiante (Vía excepción).
 Permiso para trabajar como Turista (Vía excepción).

Artículo 2°: Si en la comprobación posterior se constata que se hubieren presentado documentos falsos o
adulterados, será causal de terminación inmediata del contrato de trabajo que se hubiere celebrado, de
conformidad al Art. 160 N° 1 del Código del Trabajo.

Artículo 3°: Cada vez que tengan variaciones los antecedentes personales que el trabajador o trabajadora
indicó en su solicitud de ingreso, deberán presentarse al empleador con las certificaciones pertinentes.

6
TÍTULO II: DEL CONTRATO DE TRABAJO

Artículo 4°: Cumplidos los requisitos señalados en el artículo 1°, y dentro de los 15 días de la incorporación
del trabajador o trabajadora, procederá a celebrarse por escrito el respectivo contrato de trabajo. En el
caso que el contrato fuese por obra, trabajo o servicio determinado con duración inferior a 30 días, el
plazo disminuye a 5 días. El contrato se extenderá en un formulario único que consta de la siguiente
distribución: original empleador, 1ª copia trabajador o trabajadora, 2ª agencia del empleador. En el original
constará, bajo firma del dependiente, la recepción del ejemplar de su respectivo contrato.

Artículo 5°: Los menores de 18 años y mayores de 15 podrán celebrar contratos de trabajo solo para
realizar trabajos ligeros que no perjudiquen su salud y desarrollo, y siempre que cuenten con autorización
expresa del padre o madre; a falta de ellos, del abuelo o abuela paterno o materno o a la falta de éstos, de
los guardadores, personas o instituciones que hayan tomado a su cargo al menor, o a falta de todos los
anteriores, el Inspector del Trabajo respectivo. Además, previamente deberán acreditar haber culminado su
educación media o encontrarse actualmente cursando ésta o la educación básica. En estos casos, las
labores no deberán dificultar su asistencia regular a clases y su participación en programas educativos o de
formación.

Los menores de 21 años:


 No podrán ser contratados para trabajos mineros subterráneos sin someterse previamente a un
examen de aptitud.

Los menores de 18 años:


 Que se encuentren cursando su Enseñanza Básica o Media no podrán desarrollar labores
por más de 30 horas semanales durante el período escolar.
 En ningún caso podrán trabajar más de 8 horas diarias.
 No serán admitidos en trabajos ni en faenas que requieran fuerzas excesivas, ni en
actividades que puedan resultar peligrosas para su salud, seguridad o moralidad.
 Les queda prohibido todo trabajo nocturno en establecimientos industriales y comerciales.
 El período durante el cual no pueden trabajar de noche será de 11 horas consecutivas, que
comprenderá, al menos, el intervalo que media entre las 22 y las 7 horas.

Los menores de 15 años:


 En casos debidamente calificados y con la autorización de su representante legal o del
respectivo Tribunal de Familia, podrá permitirse que celebren contrato de trabajo con
personas o entidades dedicadas al teatro, cine, radio, televisión, circo u otras actividades
similares.

Artículo 6°: El contrato de trabajo contendrá, a lo menos, las siguientes estipulaciones:


a) Lugar y fecha del contrato.
b) Individualización de las partes, con indicación de la nacionalidad, fecha de nacimiento y
fecha de ingreso del trabajador o trabajadora.
c) Determinación de la naturaleza de los servicios y del lugar o ciudad en que hayan de
prestarse.
d) El monto, forma y período de pago de la remuneración acordada.

7
e) Duración y distribución de la jornada de trabajo, salvo que en la empresa existiere el sistema
de trabajo por turno, caso en el cual se estará a lo dispuesto en el Reglamento Interno.
f) Plazo del contrato.
g) Demás pactos que acordasen de mutuo acuerdo, la empresa y el trabajador o trabajadora.
h) Para trabajadores y trabajadoras extranjeros (Contrato de trabajo para visa sujeta a
contrato), el contrato de trabajo debe contener, como mínimo, las siguientes cláusulas:
• Lugar y fecha de expedición.
• Nombre, nacionalidad, Rut y domicilio del empleador(a)
• Nombre, nacionalidad, N° de pasaporte y domicilio del trabajador o trabajadora.
• Función/labor que realizará en Chile; lugar donde se efectuará, y extensión de la
jornada.
• Determinación de la remuneración (no podrá ser inferior al salario mínimo).
Puede ser pagada en moneda nacional o extranjera.
• Duración del contrato y fecha de inicio de actividades.

Adicionalmente, el contrato de trabajo debe contener las siguientes cláusulas:


• Cláusula de vigencia.
• Cláusula de viaje.
• Cláusula de régimen previsional.
• Cláusula de impuesto a la renta.
El contrato de trabajo deberá legalizarse ante Notario Público
La Visa del Residente Sujeto a Contrato no podrá ser inferior a un año, pudiendo tener una vigencia de
hasta dos años, prorrogable por periodos iguales y sucesivos.

Las modificaciones del contrato de trabajo se consignarán por escrito al dorso de los ejemplares del mismo
o en documentos anexos firmados por ambas partes.

La remuneración del trabajador o trabajadora se actualizará en el contrato de trabajo, a lo menos una vez al
año, incluyendo los reajustes legales y/o convencionales, según corresponda. Lo anterior, asimismo, podrá
consignarse en un documento anexo que formará parte del contrato respectivo.

Artículo 7°: En el caso de aprendices que realicen su práctica en la empresa, se deberá contemplar en sus
contratos de trabajo los derechos y obligaciones de los mismos, según los artículos 77 y siguientes del
Código del Trabajo, quedando explícitamente establecido que deben someterse a las normas de Orden,
Higiene y Seguridad de este Reglamento.

Artículo 8°: La empresa promoverá al interior de la organización el mutuo respeto entre los trabajadores
y/o trabajadoras y ofrecerá un sistema de solución de conflictos cuando la situación así lo amerite. Todo
ello con la finalidad de mantener un ambiente laboral apropiado.

8
TÍTULO III: DE LA TERMINACIÓN DEL CONTRATO DE TRABAJO

Artículo 9°: (Artículo 159° del Código del Trabajo) El contrato de trabajo terminará en los siguientes casos:

a) Mutuo acuerdo de las partes.


b) Renuncia del trabajador o trabajadora, dando aviso a su empleador con treinta días de anticipación,
a lo menos.
c) Muerte del trabajador o trabajadora.
d) Vencimiento del plazo convenido en el contrato. La duración del contrato de plazo fijo no podrá
exceder de un año. El trabajador o trabajadora que hubiere prestado servicios discontinuos en
virtud de más de dos contratos a plazo, durante doce meses o más en un período de quince meses,
contados desde la primera contratación, se presumirá legalmente que ha sido contratado por una
duración indefinida. Tratándose de gerentes o personas que tengan un título profesional o técnico
otorgado por una institución de educación superior del Estado o reconocida por éste, la duración
del contrato no podrá exceder de dos años. El hecho de continuar el trabajador o trabajadora
prestando servicios con conocimiento del empleador después de expirado el plazo, lo transforma
en contrato de duración indefinida. Igual efecto producirá la segunda renovación de un contrato de
plazo fijo.
e) Conclusión del trabajo o servicio que dio origen al contrato.
f) Caso fortuito o fuerza mayor.

Artículo 10°: (Artículo 160 del Código del Trabajo) El contrato de trabajo termina sin derecho a
indemnización alguna cuando el empleador le ponga término invocando una o más de las siguientes
causales:

1. Algunas de las conductas indebidas de carácter grave, debidamente comprobadas, que a


continuación se señalan:
a) Falta de probidad del trabajador o trabajadora en el desempeño de sus funciones.
b) Conductas de acoso sexual.
c) Vías de hecho ejercidas por el trabajador o trabajadora en contra del empleador o de cualquier
trabajador o trabajadora que se desempeñe en la misma empresa.
d) Injurias proferidas por el trabajador o trabajadora al empleador.
e) Conducta inmoral del trabajador o trabajadora que afecte a la empresa donde se desempeña.
f) Conductas de acoso laboral.

2. Negociaciones que ejecute el trabajador o trabajadora dentro del giro del negocio y que hubieren
sido prohibidas por escrito en el respectivo contrato por el empleador.

3. No concurrencia del trabajador o trabajadora a sus labores sin causa justificada durante dos días
seguidos, dos lunes en el mes o un total de tres días durante igual período de tiempo. Asimismo, la
falta injustificada o sin aviso previo de parte del trabajador o trabajadora que tuviere a su cargo una
actividad, faena o máquina cuyo abandono o paralización signifique una perturbación grave en la
marcha de la obra.

9
4. Abandono del trabajo por parte del trabajador o trabajadora, entendiéndose por tal:
a) La salida intempestiva e injustificada del trabajador o trabajadora del sitio de la faena y durante
las horas de trabajo, sin permiso del empleador o de quien lo represente, y
b) La negativa a trabajar, sin causa justificada, en las faenas convenidas en el contrato.

5. Actos, omisiones o imprudencias temerarias que afecten a la seguridad o al funcionamiento del


establecimiento, a la seguridad o a la actividad de los trabajadores o a la salud de éstos.

6. El perjuicio material causado intencionalmente en las instalaciones, maquinarias, herramientas,


útiles de trabajo, productos o mercaderías.

7. Incumplimiento grave de las obligaciones que impone el contrato.

Artículo 11°: (Artículo 161, párrafo primero, Código del Trabajo) El empleador podrá poner término al
contrato de trabajo invocando como causal las necesidades de la empresa, establecimiento o servicio, tales
como las derivadas de la racionalización o modernización de los mismos, bajas en la productividad, cambios
en las condiciones de mercado o de la economía, que hagan necesaria la separación de uno o más
trabajadores. La eventual impugnación de las causales señaladas, se regirá por lo dispuesto en el artículo
168 del Código del Trabajo, (en caso que el trabajador o trabajadora considere que dicha aplicación es
injustificada, indebida o improcedente).

(Artículo 177 del Código del Trabajo) El finiquito, la renuncia y el mutuo acuerdo deberán constar por
escrito. El instrumento respectivo que no fuere firmado por el interesado y por el presidente del sindicato o
el delegado del personal o sindical respectivos, o que no fuere ratificado por el trabajador o trabajadora
ante el inspector del trabajo, no podrá ser invocado por el empleador. El finiquito deberá ser otorgado por
el empleador y puesto su pago a disposición del trabajador o trabajadora dentro de diez días hábiles,
contados desde la separación del trabajador o trabajadora. Las partes podrán pactar el pago en cuotas de
conformidad con los artículos 63 bis y 169 del Código del Trabajo.

Artículo 12°: A la expiración del contrato de trabajo, a solicitud del trabajador o trabajadora, la empresa
Boulevard Lavaud le otorgará un certificado que expresará únicamente: fecha de ingreso, fecha de retiro, el
cargo administrativo, profesional o técnico o la labor que el trabajador o trabajadora realizó. La empresa
avisará, asimismo, la cesación de los servicios del trabajador o trabajadora a la institución de fondos
previsionales que corresponda.

TÍTULO IV: DEL PROCEDIMIENTO DE RECLAMO POR TÉRMINO DEL CONTRATO DE TRABAJO

Artículo 13°: Sin perjuicio del derecho del trabajador o trabajadora afectado para interponer las acciones
legales que estime procedentes, para el caso que considere que la decisión de la empresa de poner término al
contrato de trabajo no se ajuste al orden jurídico vigente, podrá reclamar de la misma medida ante la propia
empresa dentro de las 48 horas hábiles siguientes a su notificación de término de contrato.

10
Habrá un plazo de 6 días hábiles contados desde la fecha de reclamación del trabajador o trabajadora, para
dar por satisfecha o fracasada la gestión.

La Inspección del Trabajo podrá siempre intentar un avenimiento entre la empresa y el trabajador o
trabajadora cuando hayan fracasado las gestiones directas. Lo anterior sin perjuicio de los contenidos
expresados en el Art. 168 del Código del Trabajo.

TÍTULO V: DEL HORARIO DE TRABAJO - JORNADA ORDINARIA DE TRABAJO

Artículo 14°: La jornada ordinaria de trabajo para todo el personal sujeto a ella, no excederá de 45 horas
semanales, distribuidas de lunes a viernes, con una jornada general u horario normal de 08:00 a 13:00 y
14:00 a 18:00 horas de lunes a viernes (adecuar según realidad de la empresa).

La empresa podrá establecer en el futuro, de común acuerdo con los trabajadores, jornadas de trabajo
distintas de las aquí consignadas, siempre que con ello no vulnere las disposiciones legales que estén en
vigencia ni limite las facultades de organización y administración que le asisten a la empresa.

Artículo 15°: El trabajador o trabajadora no podrá abandonar el lugar de su trabajo durante el horario
referido en el artículo anterior sin autorización escrita de su jefe directo.

Artículo 16º: El lapso destinado a colación deberá registrarse en los correspondientes registros de control
de asistencia. Dicho período de descanso, que igualmente se consignará en el contrato de trabajo, no se
considerará como trabajado para computar la duración de la hora expresada.

Artículo 17º: Deberá dejarse constancia de toda ausencia, atraso o permiso durante la jornada laboral en la
tarjeta de control, libro de asistencia u otro instrumento de registro del respectivo trabajador o
trabajadora.
La entrada y salida del personal se controlará y registrará a través de tarjetas de asistencia o cualquier
sistema que se implemente y que esté conforme a la ley, y no produzca menoscabo del trabajador o
trabajadora.

TÍTULO VI: DEL CONTRATO EN HORAS EXTRAORDINARIAS - JORNADA EXTRAORDINARIA DE TRABAJO

Artículo 18°: Son horas extraordinarias de trabajo las que excedan de la jornada semanal establecida en el
artículo 14 de este Reglamento o de las pactadas contractualmente, según el caso, y las trabajadas en días
domingos y festivos o en el día de descanso semanal siempre que excedan dichos máximos.

En las faenas que por su naturaleza no perjudiquen la salud del trabajador o trabajadora, podrán pactarse
horas extraordinarias hasta un máximo de dos por día y solo para atender necesidades o situaciones
temporales de la empresa, con conocimiento y acuerdo de ambas partes.

11
Las horas extraordinarias deben pactarse previamente por escrito. Este pacto sólo se producirá para
atender necesidades o situaciones temporales de la empresa y no podrá tener duración superior a 3 meses,
tal como prescribe el artículo 32 del Código del Trabajo.

Artículo 19°: Las horas extraordinarias se pagarán con un recargo del 50% sobre el sueldo convenido para la
jornada ordinaria, y deberán liquidarse y pagarse conjuntamente con las remuneraciones ordinarias del
respectivo período. No puede estipularse anticipadamente el pago de una cantidad determinada por horas
extraordinarias.

El derecho a reclamo por no pago de horas extraordinarias prescribirá en el plazo de seis meses a contar de
la fecha en que debieron ser pagadas.

Artículo 20º: La mera permanencia del personal en su lugar de trabajo más allá de la hora de salida, sin la
autorización de su jefe directo, no constituye causa para que proceda el pago de horas extraordinarias.
No serán horas extraordinarias las trabajadas en compensación de un permiso, siempre que dicha
compensación haya sido solicitada por escrito por el trabajador o trabajadora y autorizada por el
empleador.

TÍTULO VII: REGISTRO DE ASISTENCIA

Artículo 21°: Para los efectos de controlar la asistencia y horas trabajadas de los trabajadores, se llevará un
registro que puede consistir en un libro de asistencia o un reloj control con tarjeta de registro. También se
puede llevar un registro electrónico-computacional en que el trabajador o trabajadora utilice una tarjeta
con cinta magnética, siempre y cuando el dispositivo cuente con un visor que haga visible los datos que
registra o una hoja de comprobación que deje oportuna constancia de ellos o un sistema computacional de
control biométrico por impresión dactilar, sistema que la Dirección del Trabajo lo hace asimilable a un reloj
control.

El empleador es quien administra el sistema de control de asistencia y es responsable sobre su uso, pero
corresponde a cada trabajador o trabajadora, en forma personal, registrar diariamente su asistencia y horas
de entrada y salida en la respectiva tarjeta de reloj control.

Las anotaciones o registros efectuados en el sistema de control de asistencia no podrán ser alterados por
ningún motivo. Si por circunstancias especiales se produjere cualquier error en la marca, anotación o
registro, sólo el jefe del área respectiva podrá hacer la rectificación necesaria, debiendo firmarla el
trabajador o trabajadora.

Artículo 22°: También deberán registrarse las ausencias derivadas de permisos por asuntos particulares o
enfermedades originadas dentro del horario de trabajo. Además, como medida de orden y de seguridad,
cada vez que un trabajador o trabajadora ingrese o se retire de su lugar de trabajo fuera de las horas
habituales, deberá contar con la expresa autorización de su jefe directo.

Los permisos por asuntos particulares deberán ser solicitados por escrito y con la debida anticipación ante
el jefe respectivo.

12
Artículo 23°: El trabajador o trabajadora se obliga a no iniciar su jornada diaria de trabajo antes de la hora
de inicio establecido en el turno correspondiente y/o contrato respectivo, y a no permanecer en el recinto
de sus labores o dependencias de la empresa con posterioridad al término de su jornada. Cuando por
circunstancias especiales el trabajador o trabajadora deba ingresar antes o retirarse después del horario
correspondiente, deberá notificarlo a su superior con 24 horas de anticipación, no pudiendo considerar
este tiempo como parte de su jornada ordinaria o extraordinaria.

TÍTULO VIII: DEL DESCANSO DOMINICAL Y EN DÍAS FESTIVOS

Artículo 24°: Los días domingos y aquellos que la ley declare festivos serán de descanso, salvo respecto de
las actividades desarrolladas por trabajadores de la empresa, autorizadas por la normativa vigente para
prestar servicios en esos días.

Al estar la empresa exceptuada del descanso dominical, está facultada para distribuir la jornada normal de
trabajo de forma que incluya los días domingos y festivos.

No obstante, en las faenas apartadas de centros urbanos u otras condicionadas a su forma de ejecución, se
establecerán calendarios de trabajo que comprendan los turnos, jornadas de trabajo y otras de descanso
del personal, los que serán publicados mediante carteles en las oficinas y lugares de trabajo según lo
previsto en los Art. 38 y 39 del Código del Trabajo.

De acuerdo a lo previsto en el artículo 35 ter del Código del Trabajo, en cada año calendario que los días 18
y 19 de septiembre sean días martes y miércoles, respectivamente, o miércoles o jueves, respectivamente,
es feriado el día lunes 17 o el día viernes 20 de dicho mes, según el caso.

Feriados obligatorios e irrenunciables


Los días 1 de mayo, 18 y 19 de septiembre, 25 de diciembre y 1 de enero de cada año, son feriados
obligatorios e irrenunciables para todos los trabajadores del comercio, con excepción de aquellos que se
desempeñan en clubes, restaurantes, establecimientos de entretenimientos, tales como, cines,
espectáculos en vivo, discotecas, pub, cabarets, casinos de juego y otros lugares de juego legalmente
autorizados. Tampoco es aplicable a los trabajadores de expendio de combustibles, farmacias de urgencia y
de las farmacias que deben cumplir turnos fijados por la autoridad sanitaria.

13
TÍTULO IX: DEL FERIADO ANUAL

Artículo 25°: Los trabajadores con más de un año de servicio tendrán derecho a un feriado anual de 15 días
hábiles, con derecho a remuneración íntegra, que se otorgará de acuerdo a las formalidades que establezca
el Código del Trabajo.

La remuneración íntegra estará constituida por el sueldo en el caso de trabajadores sujetos al sistema de
remuneración fija y por el promedio de lo ganado durante los 3 últimos meses trabajados, para el caso de
trabajadores con remuneraciones variables. Si el trabajador o trabajadora estuviere remunerado con
sueldo y estipendios variables, la remuneración íntegra estará constituida por la suma de aquél y el
promedio de las restantes.

Se entenderá por remuneraciones variables los tratos, comisiones, primas y otras que con arreglo al
contrato de trabajo impliquen la posibilidad de que el resultado mensual total no sea constante entre uno y
otro mes.

Artículo 26°: Todo trabajador o trabajadora con más de 10 años de trabajo para uno o más empleadores,
continuos o no, tendrá derecho a un día adicional de feriado por cada tres nuevos años trabajados, y este
exceso será susceptible de negociación individual o colectiva. Con todo, solo podrán hacerse valer hasta
diez años de trabajo prestados a empleadores anteriores.

Para los efectos del feriado, el día sábado se considerará siempre inhábil.

Artículo 27°: El feriado se concederá de preferencia en primavera o verano, considerándose las necesidades
del servicio. El feriado podrá ser continuo, pero el exceso de 10 días hábiles podrá fraccionarse de común
acuerdo. El feriado también podrá acumularse por acuerdo de las partes, pero solo hasta dos períodos
consecutivos. El feriado establecido en el Artículo 67° del Código del Trabajo no podrá compensarse en
dinero.

Artículo 28°: Solo si el trabajador o trabajadora, teniendo los requisitos necesarios para hacer uso del
feriado, deja de pertenecer por cualquier circunstancia a la empresa, el empleador deberá compensarle el
tiempo que por concepto de feriado le habría correspondido.

Con todo, el trabajador o trabajadora cuyo contrato termine antes de completar el año de servicio que da
derecho a feriado, percibirá una indemnización por ese beneficio, equivalente a la remuneración íntegra
calculada en forma proporcional al tiempo que medie entre su contratación o la fecha que enteró la última
anualidad y el término de sus funciones.

TÍTULO X: DE LAS LICENCIAS MEDICAS Y PERMISOS

DE LAS LICENCIAS MÉDICAS


Artículo 29°: El trabajador o trabajadora enferma o imposibilitada para asistir al trabajo dará aviso a la
empresa Boulevard Lavaud, por sí o por medio de un tercero, dentro de las 24 horas de sobrevenida la
enfermedad, siendo obligación del trabajador o trabajadora entregar al área de Personal la licencia médica
respectiva.

14
La licencia médica es el derecho que tiene un trabajador o trabajadora dependiente o independiente de
ausentarse o reducir su jornada de trabajo durante un determinado período de tiempo, en cumplimiento
de una indicación profesional certificada por un médico-cirujano, cirujano-dentista o matrona.

La licencia médica debe ser conocida y tramitada por el empleador -en el caso de un trabajador o
trabajadora dependiente- y autorizada por la Comisión de Medicina Preventiva e Invalidez (COMPIN) o la
Institución de Salud Previsional (ISAPRE).

Plazos de presentación de una licencia médica:

 Trabajadores y trabajadoras dependientes del sector privado : deben presentar las licencias médicas
a sus respectivos empleadores dentro del plazo de 2 (dos) días hábiles, contados desde la fecha de
iniciación de la licencia médica
 Trabajadores y trabajadoras dependientes del sector público : deben presentar las licencias médicas
a sus respectivos empleadores dentro del plazo de 3 (tres) días hábiles, contados desde la fecha de
iniciación de la licencia médica
 Trabajador y trabajadora independiente : debe presentar la licencia directamente a la COMPIN o la
ISAPRE, dentro de los 2 (dos) días hábiles siguientes a la fecha de su emisión y siempre que esté
dentro del período de vigencia del reposo.

Artículo 30°: La empresa Boulevard Lavaud podrá cerciorarse en cualquier momento de la existencia de la
enfermedad y tendrá derecho a que un facultativo que ella designe examine al trabajador o trabajadora
enferma en su domicilio. Asimismo, la empresa podrá verificar que el trabajador o trabajadora dé
cumplimiento al reposo que se le ordene.

Ante el rechazo de una licencia médica, si el trabajador o trabajadora está afiliado a una ISAPRE puede
apelar a la COMPIN, en un plazo máximo de 15 días hábiles contados desde la recepción de la carta que
notifica el rechazo. Si, luego, la ISAPRE no cumple con lo establecido por la COMPIN, puede acudir a la
Superintendencia de Seguridad Social (SUSESO).

Si el empleado es afiliado a FONASA y la COMPIN rechaza su licencia médica debe apelar directamente en la
SUSESO.

DE LOS PERMISOS
Artículo 31°: Por Servicio Militar Obligatorio, los trabajadores que salgan a cumplir con el mismo o formen
parte de las reservas nacionales movilizadas o llamadas a instrucción, conservarán la propiedad de su
empleo, sin goce de remuneraciones, hasta un mes después de la fecha de su licenciamiento. El tiempo que
el trabajador o trabajadora esté ausente por esta causa, no interrumpirá su antigüedad para todos los
efectos legales.

Artículo 32º: Por maternidad, las trabajadoras tienen derecho a un descanso de 6 semanas antes del parto y
12 semanas después de él, conservándoles sus empleos durante dichos períodos y recibiendo el subsidio
que establecen las normas legales y reglamentarias vigentes.

15
Además, la madre tendrá derecho a un permiso posnatal parental de 12 semanas a continuación del período
posnatal, durante el cual recibirá un subsidio cuya base de cálculo será la misma del subsidio por descanso
de maternidad.

Con todo, la trabajadora podrá reincorporarse a sus labores una vez terminado el permiso posnatal, por la
mitad de su jornada, en cuyo caso el permiso posnatal parental se extenderá a 18 semanas. En este caso,
percibirá el cincuenta por ciento del subsidio que le hubiese correspondido.

Para obtener este beneficio, la trabajadora deberá dar aviso a su empleador mediante carta certificada,
enviada a lo menos con 30 días de anticipación al término del período postnatal, con copia a la Inspección
del Trabajo. El empleador estará obligado a reincorporar a la trabajadora, salvo que por la naturaleza de sus
labores y las condiciones en las que se desempeña, solo puedan desarrollarse ejerciendo la jornada que la
trabajadora cumplía antes de su permiso prenatal. La negativa del empleador a la reincorporación parcial
deberá ser fundamentada e informada a la trabajadora, dentro de los 3 días de recibida la comunicación por
ella, mediante carta certificada con copia a la Inspección del Trabajo. La trabajadora podrá reclamar de
dicha negativa ante la referida entidad, dentro de 3 días hábiles contados desde que tome conocimiento de
la comunicación de su empleador. La Inspección del Trabajo resolverá si la naturaleza de las laborales y las
condiciones en las que éstas son desempeñadas justifican o no la negativa del empleador.

Si ambos padres son trabajadores, cualquiera de ellos, a elección de la madre, podrá gozar del permiso
posnatal parental, a partir de la séptima semana del mismo, por el número de semanas que ésta indique.
Las semanas utilizadas por el padre deberán ubicarse en el período final del permiso y darán derecho al
subsidio.
Para hacer uso del descanso por maternidad, la trabajadora deberá presentar a la empresa la licencia
médica que ordena el D.S. N° 3 de 1984, del Ministerio de Salud.

Artículo 33º: Durante el período de embarazo y hasta 1 año después de expirado el descanso por
maternidad, excluido el permiso posnatal parental, la trabajadora gozará de fuero laboral. En caso de que el
padre haga uso del permiso posnatal parental, también gozará de fuero laboral, por un período equivalente
al doble de la duración de su permiso, a contar de los 10 días anteriores al comienzo del uso del mismo. Con
todo, este fuero del padre no podrá exceder de 3 meses.

Artículo 34º: El padre trabajador tendrá derecho a un permiso pagado de cinco 1 días en caso de nacimiento
de un hijo, el que podrá utilizar a su elección desde el momento del parto, y en este caso será de días
continuos o distribuidos dentro del primer mes desde la fecha del nacimiento. Este permiso también se
otorgará al padre al que se le conceda la adopción, y se contará a partir de la notificación de la resolución
que otorga el cuidado personal o acoja la adopción del menor, siendo este derecho irrenunciable.

Artículo 35º: Las trabajadoras tendrán derecho a disponer a lo menos, de una hora al día, para dar alimento
a sus hijos menores de dos años. Este derecho podrá ejercerse de alguna de las siguientes formas a acordar
con el empleador:
a) En cualquier momento dentro de la jornada de trabajo.
b) Dividiéndolo, a solicitud de la interesada, en dos porciones.
c) Postergando o adelantando en media hora, o en una hora, el inicio o el término de su jornada.
1
Cuatro días adicionados por ley N° 20.047, más un día señalado en el artículo 66 del Código del Trabajo.

16
En caso que el padre y la madre sean trabajadores, ambos podrán acordar que sea el padre quien ejerza el
derecho. Esta decisión y cualquier modificación de la misma deberán ser comunicadas por escrito a ambos
empleadores con a lo menos treinta días de anticipación, mediante instrumento firmado por el padre y la
madre, con copia a la respectiva Inspección del Trabajo.

Para todos los efectos legales, el tiempo utilizado se considerará como trabajado.

Artículo 36º: Toda trabajadora tendrá derecho a permiso y al subsidio que establece la ley cuando la salud
de su hijo menor de un año requiera de su atención en el hogar con motivo de enfermedad grave,
circunstancia que deberá ser acreditada mediante licencia médica.

Artículo 37°: Solo con causa legal se podrá pedir el desafuero de la trabajadora durante el período de
embarazo y hasta un año después de expirado el descanso de maternidad. Este período de un año se hace
extensivo a aquellas trabajadoras y trabajadores (viudos o solteros) que hubieren adoptado un menor en
conformidad a la ley N° 19.620 que dicta normas sobre adopción de menores.

Artículo 38°: De acuerdo a las disposiciones del Código del Trabajo (Art. 66), en el caso de muerte de un
hijo, así como en el de muerte del cónyuge o conviviente civil, todo trabajador o trabajadora tiene derecho
a siete días corridos de permiso pagado, adicional al feriado anual, independientemente del tiempo de
servicio.
Igual permiso se aplicará por tres días hábiles en el caso de muerte de un hijo en período de gestación, así
como en el de muerte del padre o de la madre del trabajador o trabajadora.

Estos permisos deberán hacerse efectivos a partir del día del respectivo fallecimiento. No obstante,
tratándose de una defunción fetal, el permiso se hará efectivo desde el momento de acreditarse la muerte,
con el respectivo certificado de defunción fetal.

El trabajador o trabajadora al que se refiere el inciso primero de este artículo (38) gozará de fuero laboral
por un mes a contar del respectivo fallecimiento. Sin embargo, tratándose de trabajadores cuyos contratos
de trabajo sean a plazo fijo o por obra o servicio determinado, el fuero los amparará solo durante la
vigencia del respectivo contrato si éste fuera menor a un mes, sin que se requiera solicitar su desafuero al
término de cada uno de ellos.

Los días de permiso consagrados en este artículo no podrán ser compensados en dinero.

El o los decesos se acreditarán con los certificados correspondientes.

Artículo 39°: En el caso de contraer matrimonio, todo trabajador o trabajadora tendrá derecho a cinco días
hábiles continuos de permiso pagado, adicional al feriado anual, independientemente del tiempo de
servicio.

Este permiso se podrá utilizar, a elección del trabajador o trabajadora, en el día del matrimonio y en los días
inmediatamente anteriores o posteriores al de su celebración.

17
El trabajador o trabajadora deberá dar aviso a su empleador con treinta días de anticipación y presentar
dentro de los treinta días siguientes a la celebración el respectivo certificado de matrimonio del Servicio de
Registro Civil e Identificación.

Artículo 40°: (Artículo 66 bis del Código del Trabajo)Las trabajadoras mayores de cuarenta años de edad y
los trabajadores mayores de cincuenta, cuyos contratos de trabajo sean por un plazo superior a treinta días,
tendrán derecho a medio día de permiso, una vez al año durante la vigencia de la relación laboral, para
someterse a los exámenes de mamografía y próstata, respectivamente, pudiendo incluir otras prestaciones
de medicina preventiva, tales como el examen de Papanicolaou, en las instituciones de salud públicas o
privadas que corresponda. En el caso de los contratos celebrados por un plazo fijo, o para la realización de
una obra o faena determinada, este derecho podrá ejercerse a partir de los treinta días de celebrado el
contrato de trabajo, y en cualquier momento durante la vigencia de éste.

El tiempo para realizar los exámenes, señalado en el párrafo anterior, será complementado, en su caso, con
el tiempo suficiente para los traslados hacia y desde la institución médica, considerando las condiciones
geográficas, de transporte y la disponibilidad de equipamiento médico necesario.

Para el ejercicio de este derecho, los trabajadores deberán dar aviso al empleador con una semana de
anticipación a la realización de los exámenes; asimismo, deberán presentar con posterioridad a éstos, los
comprobantes suficientes que acrediten que se los realizaron en la fecha estipulada.

El tiempo en el que los trabajadores se realicen los exámenes, será considerado como trabajado para todos
los efectos legales; asimismo, este permiso no podrá ser compensado en dinero, ni durante ni al término de
la relación laboral, entendiéndose por no escrita cualquier estipulación en contrario.

Si los trabajadores estuvieren afectos a un instrumento colectivo que considerare un permiso análogo, se
entenderá cumplida la obligación legal por parte del empleador.

TÍTULO XI: INFORMACIONES, PETICIONES Y RECLAMOS

Artículo 41°: Los reclamos, peticiones e informaciones individuales serán formulados por el interesado, por
escrito, y se tramitarán directamente ante su jefe directo, quien dará respuesta en un plazo no mayor a
cinco días.

Cuando se formulen peticiones de carácter colectivo, éstas se transmitirán por intermedio del delegado del
personal, si lo hubiere, o de un director del sindicato de la empresa a que los trabajadores estén afiliados y,
a falta de los anteriores, por una delegación formada por cinco trabajadores designados en asamblea, los
que deben ser mayores de 18 años de edad y ocupados desde hace un año en la empresa, a lo menos.

Estas peticiones serán contestadas por escrito por el empleador dentro del plazo de cinco días contados
desde su presentación.

18
TÍTULO XII: DE LAS REMUNERACIONES

Artículo 42°: Se entiende por remuneración las contraprestaciones en dinero y las adicionales en especies
avaluables en dinero que deba percibir el trabajador o trabajadora del empleador por causa del contrato de
trabajo.

No constituyen remuneración las asignaciones de movilización, de pérdida de caja, de desgaste de


herramientas y de colación, los viáticos, las prestaciones familiares otorgadas en conformidad a la ley, la
indemnización por años de servicios establecida en el artículo 163 del Código del Trabajo y las demás que
proceda pagar al extinguirse la relación contractual ni, en general, las devoluciones de gastos en que se
incurra por causa del trabajo

Artículo 43°: Constituyen remuneración (Art. 42 del Código del Trabajo), entre otras, las siguientes:

a) Sueldo o sueldo base, que es el estipendio fijo, en dinero, pagado por períodos iguales,
determinados en el contrato, que recibe el trabajador o trabajadora por la prestación de sus
servicios;
b) Sobresueldo, que consiste en la remuneración de las horas extraordinarias de trabajo;
c) Comisión, que es el porcentaje sobre el precio de las ventas o compras, o sobre el monto de
otras operaciones, que el empleador efectúa con la colaboración del trabajador o
trabajadora;
d) Participación, que es la proporción en las utilidades de un negocio determinado o de una
empresa o solo de la de una o más secciones o sucursales de la misma, y
e) Gratificación, que corresponde a la parte de utilidades con que el empleador beneficia el
sueldo del trabajador o trabajadora.

Artículo 44°: Los reajustes legales no se aplicarán a las remuneraciones y beneficios estipulados en
contratos y convenios colectivos de trabajo o en fallos arbitrales recaídos en una negociación colectiva.

Artículo 45°: La remuneración se fijará por unidades de tiempo mensual, y el pago se efectuará en el lugar
en que el trabajador o trabajadora preste sus servicios, durante la jornada laboral. A solicitud escrita del
trabajador o trabajadora, podrá pagarse mediante depósito en su cuenta corriente bancaria o cuenta vista.

En ningún caso la unidad de tiempo podrá exceder de un mes. Las remuneraciones se cancelarán el día 30
de cada mes, y si este fuere sábado, domingo o festivo, el día hábil laborable inmediatamente anterior.

El monto mensual de la remuneración no podrá ser inferior al ingreso mínimo mensual. Si se convinieren
jornadas parciales de trabajo, la remuneración no podrá ser inferior a la mínima vigente,
proporcionalmente calculada en relación con la jornada ordinaria de trabajo.

La remuneración mínima establecida en el inciso precedente no será aplicada a los trabajadores menores
de 18 años hasta que cumplan dicha edad, caso en que se estará a la remuneración mínima fijada por ley
para este tipo de trabajadores.

Artículo 46°: Las partes podrán convenir las gratificaciones, sea individual o colectivamente. Solo a falta de
estipulación regirán las normas de los artículos 46 al 49 del Código del Trabajo.

19
Artículo 47°: El empleador deberá deducir de las remuneraciones los impuestos que las graven, las
cotizaciones de seguridad social, las cuotas sindicales en conformidad a la legislación respectiva y las
obligaciones con instituciones de previsión o con organismos públicos. Igualmente, a solicitud escrita del
trabajador o trabajadora, el empleador deberá descontar de las remuneraciones las cuotas
correspondientes a dividendos hipotecarios por adquisición de viviendas y las cantidades que el trabajador
o trabajadora haya indicado para que sean depositadas en una cuenta de ahorro para la vivienda, abierta a
su nombre en una institución financiera o en una cooperativa de vivienda. Estas últimas no podrán exceder
de un monto equivalente al 30% de la remuneración total del trabajador o trabajadora.

Asimismo, se deducirán las multas contempladas en este Reglamento Interno y demás que determinen las
leyes.

Artículo 48°: Junto con el pago de las remuneraciones, la empresa entregará al trabajador o trabajadora un
comprobante con la liquidación del monto pagado y la relación de los pagos y de los descuentos que se le
han hecho. Asimismo, las liquidaciones de remuneraciones deberán contener en un anexo, que constituye
parte integrante de las mismas, los montos de cada comisión, bono, premio u otro incentivo que recibe el
trabajador o trabajadora, junto al detalle de cada operación que le dio origen y la forma empleada para su
cálculo.

Si el trabajador o trabajadora objetase la liquidación, deberá efectuar esta objeción verbalmente o por
escrito al área de Remuneraciones, la cual revisará los antecedentes y si hubiere lugar practicará una
reliquidación, a la brevedad posible, pagándose las sumas correspondientes.

TÍTULO XIII: DERECHO A LA IGUALDAD EN LAS REMUNERACIONES

Artículo 49°: La empresa Boulevard Lavaud cumplirá con el principio de igualdad de remuneraciones entre
hombres y mujeres que presten un mismo trabajo, no siendo consideradas arbitrarias las diferencias
objetivas en las remuneraciones que se funden, entre otras razones, en las capacidades, calificaciones,
idoneidad, responsabilidad o productividad.

DEL PROCEDIMIENTO DE PETICIONES Y RECLAMOS

Artículo 50°: Las trabajadoras que consideren infringido su derecho señalado en el artículo precedente,
podrán presentar el correspondiente reclamo conforme al siguiente procedimiento:

Aquella trabajadora o las personas legalmente habilitadas que consideren que se ha cometido una
infracción al derecho a la igualdad de las remuneraciones, podrá reclamar por escrito mediante carta
dirigida a la Gerencia Boulevard Lavaud o la que haga sus veces, señalando los nombres, apellidos y R.U.T.
del denunciante y/o afectado, el cargo que ocupa y función que realiza en la empresa y cuál es su
dependencia jerárquica, como también la forma en que se habría cometido o producido la infracción
denunciada.

La Gerencia: Boulevard Lavaud designará a un trabajador o trabajadora imparcial del área, debidamente
capacitado para conocer de estas materias, quien estará facultado para solicitar informes escritos a las

20
distintas gerencias, subgerencias y jefaturas de la empresa, como también declaraciones de la o los
denunciantes o realizar cualquier otra diligencia necesaria para la acertada resolución del reclamo. Una vez
recopilados los antecedentes, procederá a emitir un informe escrito sobre dicho proceso, en el cual se
concluirá si procede o no la aplicación del Principio de Igualdad de Remuneraciones. El mencionado informe
se notificará a la Gerencia Boulevard Lavaud y a la o los denunciantes.

La Gerencia Boulevard Lavaud estará obligada a responder fundadamente y por escrito antes del
vencimiento del plazo de treinta días contados desde la fecha de la denuncia. Se deberá guardar
confidencialidad sobre el proceso de reclamo hasta que esté terminado.

Si a juicio de la o los reclamantes esta respuesta no es satisfactoria, podrán recurrir a la justicia laboral, en
la forma y condiciones que señala el Código del Trabajo.

Artículo 51°: (PARA EMPRESAS DE 200 O MÁS TRABAJADORES O TRABAJADORAS)


Las empresas de 200 o más trabajadores o trabajadoras, deben elaborar e incluir este Anexo, en el que se
especifican cargos o funciones de los trabajadores o trabajadoras de la empresa y sus características
técnicas esenciales (descripción general de los cargos). Este registro se actualizará cuando se modifique
sustancialmente; las modificaciones se incorporarán con las debidas medidas de publicidad y entregando a
copia a los o trabajadores o trabajadoras y demás entidades a que se refiere el artículo 156, inciso 1° del
Código del Trabajo.

TÍTULO XIV: DERECHO A LA IGUALDAD DE OPORTUNIDADES EN LOS TRABAJADORES O TRABAJADORAS CON


DISCAPACIDAD

Artículo 52°: Con el fin de garantizar el derecho a la igualdad de oportunidades de los trabajadores o
trabajadoras con discapacidad, se establecen medidas contra la discriminación, que consisten en realizar
ajustes necesarios en las normas pertinentes a las diversas faenas que se desarrollan en la empresa y en la
prevención de conductas de acoso.

Se entiende por ajustes necesarios a las medidas de adecuación del ambiente físico, social y de actitud a las
carencias específicas de las personas con discapacidad que, de forma eficaz y práctica, y sin que suponga
una carga desproporcionada, faciliten la accesibilidad o participación de una persona con discapacidad en
igualdad de condiciones que el resto de los trabajadores o trabajadoras de la empresa.

Por su parte, conducta de acoso es toda conducta relacionada con la discapacidad de una persona, que
tenga como consecuencia atentar contra su dignidad o crear un entorno intimidatorio, hostil, degradante,
humillante u ofensivo.

Para estos efectos, se entenderá como trabajador o trabajadora con discapacidad aquél que teniendo una o
más deficiencias físicas, mentales, sea por causa psíquica o intelectual o sensorial, de carácter temporal o
permanente, al interactuar con diversas barreras presentes en el entorno ve impedida o restringida su
participación plena y efectiva en la sociedad, en igualdad de condiciones con las demás. (Ley N° 20.422)

Para el caso de que se integren trabajadores o trabajadoras con capacidades disminuidas, se propenderá a
lo siguiente:

21
a) Incluir la integración en los valores y cultura de la empresa.
b) Fomentar el principio de no-discriminación por razones externas a las competencias requeridas
para un cargo y la seguridad del propio trabajador o trabajadora y de la faena en su conjunto.
c) Reclutar y seleccionar según la capacidad del postulante y los requerimientos de cada cargo.
d) Incluir la integración en las estrategias de comunicación interna de la empresa.
e) Realizar entrenamientos a los trabajadores o trabajadoras discapacitados, con el fin de orientarlos y
prepararlos en las funciones básicas que deberá desempeñar en el puesto de trabajo para el cual
fue seleccionado.
f) Adoptar las medidas necesarias para lograr entornos accesibles y de fácil movilidad.
g) Mantener condiciones ambientales (iluminación, temperatura y ruido) para posibilitar la correcta
prestación de servicios.

Artículo 53°: La empresa cuidara de no incurrir en actos o acciones que puedan ser consideradas como
discriminación, entendiéndose como tales toda distinción, exclusión, segregación o restricción arbitraria
fundada en la discapacidad, y cuyo fin o efecto sea la privación, perturbación o amenaza en el goce o
ejercicio de los derechos establecidos en el ordenamiento jurídico.

TÍTULO XV: DE LAS MEDIDAS CONTRA LA DISCRIMINACIÓN ARBITRARIA

Artículo 54°: Se entiende por discriminación arbitraria toda distinción, exclusión o restricción que carezca
de justificación razonable, efectuada por agentes del Estado o particulares, y que cause privación,
perturbación o amenaza en el ejercicio legítimo de los derechos fundamentales establecidos en la
Constitución Política de la República o en los tratados internacionales sobre derechos humanos ratificados
por Chile y que se encuentren vigentes, en particular cuando se funden en motivos tales como la raza o
etnia, la nacionalidad, la situación socioeconómica, el idioma, la ideología u opinión política, la religión o
creencia, la sindicación o participación en organizaciones gremiales o la falta de ellas, el sexo, la orientación
sexual, la identidad de género, el estado civil, la edad, la filiación, la apariencia personal y la enfermedad o
discapacidad.

Las categorías anteriores no podrán invocarse, en ningún caso, para justificar, validar o exculpar situaciones
o conductas contrarias a las leyes o al orden público.

Para interponer las acciones que corresponda, por discriminación arbitraria, existen las siguientes
alternativas:

 Los directamente afectados, a su elección ante el juez de letras de su domicilio o ante el del
domicilio del responsable de dicha acción u omisión.
 Cualquier persona lesionada en su derecho, por su representante legal o por quien tenga de hecho
el cuidado personal o la educación del afectado, circunstancia esta última que deberá señalarse en
la presentación.

22
 Cualquier persona a favor de quien ha sido objeto de discriminación arbitraria, cuando este último
se encuentre imposibilitado de ejercerla y carezca de representantes legales o personas que lo
tengan bajo su cuidado o educación, o cuando, aun teniéndolos, éstos se encuentren también
impedidos de deducirla.

La acción deberá ser deducida dentro de noventa días corridos contados desde la ocurrencia de la acción u
omisión discriminatoria, o desde el momento en que el afectado adquirió conocimiento cierto de ella. En
ningún caso podrá ser deducida luego de un año de acontecida dicha acción u omisión.

La acción se interpondrá por escrito, pudiendo, en casos urgentes, interponerse verbalmente, levantándose
acta por la secretaría del tribunal competente.

TÍTULO XVI: DE LAS OBLIGACIONES

Artículo 55°: Los trabajadores o trabajadoras de la empresa Boulevard Lavaud, están obligados a cumplir
fielmente las estipulaciones del contrato de trabajo y las de este Reglamento. Particularmente deberán
acatar las obligaciones siguientes:

a) Cumplir estrictamente el contrato de trabajo y las obligaciones contraídas, observando en


forma especial las horas de entrada y salida diarias.
b) Llegar puntualmente a su trabajo y registrar diariamente sus horas de entrada y salida. Se
considera falta grave que un trabajador o trabajadora timbre indebidamente tarjetas de
otras personas.
c) No iniciar su jornada diaria de trabajo antes de la hora de inicio establecido en su contrato y
no permanecer en su lugar de trabajo con posterioridad al término de su jornada.
d) Ser respetuosos con sus superiores y observar las órdenes que éstos impartan con la
finalidad de mantener un buen servicio y/o intereses del establecimiento.
e) Ser corteses con sus compañeros de trabajo, con sus subordinados y con las personas que
concurran al establecimiento.
f) Dar aviso de inmediato a su jefe directo de las pérdidas, deterioros y descomposturas que
sufran los objetos a su cargo.
g) Denunciar las irregularidades que adviertan en el establecimiento y los reclamos que se les
formulen.
h) Dar aviso dentro de 24 horas al jefe directo y/o de Personal en caso de inasistencia por
enfermedad u otra causa que le impida concurrir transitoriamente a su trabajo. Cuando la
ausencia por enfermedad se prolongue por más de dos días, la empresa exigirá
presentación de licencia médica para iniciar el trámite de Subsidio de Incapacidad Laboral
(SIL). El empleador entregará la documentación a la COMPIN, ISAPRE dentro de los tres días
hábiles siguientes a la recepción de la licencia.
i) Emplear la máxima diligencia en el cuidado de las maquinarias, vehículos, materiales y
materias primas de todo tipo y, en general, de los bienes de la empresa.
j) Preocuparse de la buena conservación, orden y limpieza del lugar de trabajo, elementos y
máquinas que tengan a su cargo.
k) Cuidar de los materiales que sean entregados para el desempeño de sus funciones,
preocupándose preferentemente de su racional utilización a fin de obtener con ellos el
máximo de productividad.

23
l) Respetar los reglamentos, instrucciones y normas de carácter general que se establezcan en
la empresa, particularmente las relativas al uso o ejercicio de determinados derechos o
beneficios.
m) Tomar conocimiento del Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad, y cumplir con
sus normas, procedimientos, medidas e instrucciones.
n) Dar cuenta a su jefe directo de las dificultades que se le presenten en el cumplimiento de
sus tareas.
o) Usar los elementos de protección personal y vestuario que la empresa le proporcione,
manteniéndolo en buen estado de conservación y limpieza.
p) Cumplir con las políticas, normas y procedimientos que regulan las actividades en la
empresa.
q) Tomar conocimiento de la Ley N° 20.584, que regula los derechos y deberes que tienen las
personas en relación a acciones vinculadas a su atención en salud.

TÍTULO XVII: DE LAS PROHIBICIONES

Artículo 56°: Se prohíbe a los trabajadores y trabajadoras de la empresa:

a) Trabajar sobretiempo sin autorización previa y en forma escrita del jefe directo.
b) Formar aglomeraciones, sintonizar radioemisoras o estaciones televisivas, leer diarios,
ocuparse de asuntos ajenos a su trabajo u otros que perturben el normal desempeño de la
jornada laboral.
c) Ausentarse del lugar de trabajo durante las horas de servicio sin la correspondiente
autorización de su jefe directo.
d) Atrasarse más de cinco minutos, cuatro o más días en el mes calendario.
e) Preocuparse, durante las horas de trabajo, de negocios ajenos al establecimiento o de
asuntos personales, o atender personas que no tengan vinculación con sus funciones.
f) Desempeñar otros cargos en empresas que desarrollen análogas funciones a las de esta
empresa.
g) Revelar antecedentes que hayan conocido con motivo de sus relaciones con la empresa
cuando se le hubiere pedido reserva sobre ellos.
h) Desarrollar, durante las horas de trabajo y/o dentro de las oficinas, locales de trabajo y
lugares de faenas, actividades sociales, políticas o sindicales.
i) Fumar en todos los recintos e instalaciones de la empresa, salvo en aquellos lugares
definidos para ello, los que se encuentran debidamente señalizados y que fueron definidos
por el empleador de acuerdo con los trabajadores. 2
j) Dormir, comer o preparar comida o refrigerios en las oficinas o lugares de trabajo.
k) Introducir, vender o consumir bebidas alcohólicas en sus dependencias o lugares de trabajo.

l) Introducir, vender o usar barajas, naipes u otros juegos de azar en las oficinas o lugares de
trabajo.
2
Incorporación modificada de acuerdo a las disposiciones emanadas de la Ley N° 19.419 (conforme a las modificaciones que le
introdujo la Ley N° 20.105) y la circular Nº 2.317, del 03.08.06 de la SUSESO.

24
m) Ingresar al lugar de trabajo o trabajar en estado de intemperancia o encontrándose enfermo
o con su estado de salud resentido. En este último caso debe avisar y consultar previamente
al jefe directo, quien resolverá sobre si lo envía al servicio médico o le ordena retirarse a su
domicilio hasta su recuperación.
n) Adulterar el registro o tarjeta de hora de llegada y salida al trabajo, marcar o registrar la
llegada o salida de algún otro trabajador o trabajadora.
o) Utilizar un lenguaje inadecuado y participar en acciones o situaciones obscenas.
p) Utilizar vehículos a su cargo en objetivos ajenos a sus obligaciones.
q) No cumplir el reposo médico.
r) Vender y/o prestar sus elementos de protección personal (Ej.: zapatos de seguridad,
antiparras, protectores auditivos, etc.).
s) Permanecer sin autorización previa y escrita, fuera del horario de trabajo, en las
dependencias de la empresa.
t) Utilizar los sistemas, equipos computacionales, cuentas de correo, aplicaciones y programas
de descarga de archivos con fines ajenos a sus funciones y que no sean los otorgados por la
empresa.
u) Distribuir materiales ofensivos, de acoso o inapropiados, desde o por medio de sistemas y/o
equipos computacionales de la empresa.
v) Instalar, desinstalar y/o inhabilitar software, aplicaciones y configuraciones de seguridad, sin
la autorización escrita del Jefe de la unidad responsable en la empresa.
w) Difundir las cuentas de usuario y contraseñas de acceso (password) a los sistemas
computacionales y/o equipos de comunicación, que le sean entregados para cumplir sus
funciones.

TÍTULO XVIII: DEFINICIÓN, INVESTIGACIÓN, MEDIDAS DE RESGUARDO Y SANCIONES DEL ACOSO SEXUAL

Definición:
Artículo 57°: Las relaciones laborales deberán siempre fundarse en un trato compatible con la dignidad de la
persona. Es contrario a ella, entre otras conductas, el acoso sexual, entendiéndose por tal el que una
persona realice en forma indebida, por cualquier medio, requerimientos de carácter sexual, no consentidos
por quien los recibe y que amenacen o perjudiquen su situación laboral o sus oportunidades en el empleo.

Procedimiento, investigación y sanciones Del acoso sexual:


Artículo 58°: En caso de acoso sexual, la persona afectada deberá hacer llegar su reclamo por escrito y
debidamente firmado al de Gerente Boulevard Lavaud, al Gerente General o a la respectiva Inspección del
Trabajo.

25
Artículo 59°: La denuncia deberá contener:

a) La individualización del presunto acosador.


b) La indicación de la relación de subordinación o dependencia del denunciante con el
denunciado, o bien, de la relación de trabajo entre ambos; la descripción de las conductas de
acoso ejercidas por el denunciado respecto del denunciante; espacio físico en que ocurre el
acoso; posibles testigos o antecedentes documentales si existieren y descripción de las
actitudes adoptadas por el denunciante y de la forma o formas en que se ha manifestado su
desacuerdo o molestia con la actitud del presunto acosador.
c) Relación de las posibles consecuencias laborales o de otra índole que se habrían originado
en la conducta denunciada.

Recibida la denuncia, la empresa Boulevard Lavaud, a través de la Gerencia de Boulevard Lavaud, o de quien
designe la Gerencia General, adoptará las medidas de resguardo necesarias respecto de los involucrados,
tales como la separación de los espacios físicos o la redistribución del tiempo de jornada, considerando la
gravedad de los hechos imputados y las posibilidades derivadas de las condiciones de trabajo.

En caso que la denuncia sea realizada ante la Inspección del Trabajo, ésta sugerirá a la brevedad la adopción
de aquellas medidas al empleador.

Artículo 60°: La empresa Boulevard Lavaud dispondrá una investigación interna de los hechos o, en el plazo
de cinco días, remitirá los antecedentes a la Inspección del Trabajo respectiva, para que ellos realicen la
investigación.

En cualquier caso, la investigación deberá concluirse en el plazo de treinta días corridos.

Si se optare por la investigación interna, ésta deberá constar por escrito, ser llevada en estricta reserva,
garantizando que ambas partes sean oídas y puedan fundamentar sus dichos, y las conclusiones deberán
enviarse a la Inspección del Trabajo respectiva.

Las conclusiones de la investigación realizada por la Inspección, o las observaciones de ésta a aquella
practicada de forma interna, serán puestas en conocimiento del empleador, el denunciante y el denunciado.

Artículo 61°: En conformidad al mérito del informe, la empresa Boulevard Lavaud deberá, dentro de los
quince días contados desde la recepción del mismo, disponer y aplicar las medidas o sanciones que
correspondan, que pueden ir desde la amonestación verbal o por escrito hasta la terminación del contrato
de trabajo por la causa prevista en la letra b) del Nº 1, del Art. 160 del Código del Trabajo, dependiendo de
la gravedad y reiteración de los hechos acreditados durante la investigación.

26
TÍTULO XIX: DEFINICIÓN, MEDIDAS DE RESGUARDO Y SANCIONES DEL ACOSO LABORAL

Definición:
Artículo 62°: Las relaciones laborales deberán siempre fundarse en un trato compatible con la dignidad de la
persona. Es contrario a ella, entre otras conductas, el acoso laboral, entendiéndose por tal toda conducta
que constituya agresión u hostigamiento reiterados, ejercida por el empleador o por uno o más
trabajadores, en contra de otro u otros trabajadores, por cualquier medio, y que tenga como resultado para
el o los afectados su menoscabo, maltrato o humillación, o bien que amenace o perjudique su situación
laboral o sus oportunidades en el empleo.

Medidas de resguardo y sanciones del acoso laboral


Artículo 63°: El contrato de trabajo termina sin derecho a indemnización alguna cuando el empleador le
ponga término invocando la causal contenida en el Artículo 160 del Código del Trabajo N°1, letra f, sobre
conductas indebidas de carácter grave, debidamente comprobadas, esto es, conductas de acoso laboral.

Artículo 64°: (Artículo 171 del Código del Trabajo) Si quien incurriere en las causales de los números (*) 1, 5 o
7 del artículo 160 (C. del T.) fuere el empleador, el trabajador o trabajadora podrá poner término al contrato
y recurrir al juzgado respectivo, dentro del plazo de sesenta días hábiles, contado desde la terminación, para
que éste ordene el pago de las indemnizaciones establecidas en el Código del Trabajo, según corresponda.

(*)1: Conductas indebidas de carácter grave, debidamente comprobadas.


5: Actos, omisiones o imprudencias temerarias que afecten a la seguridad o al funcionamiento del establecimiento, a la seguridad o a la
actividad de los trabajadores, o a la salud de éstos.
7: Incumplimiento grave de las obligaciones que impone el contrato)

Tratándose de la aplicación de las causales de las letras a) Falta de probidad del trabajador o trabajadora en
el desempeño de sus funciones, b) Conductas de acoso sexual y f) Conductas de acoso laboral, del número 1
del artículo 160 (C. del T.), el trabajador o trabajadora afectado podrá reclamar del empleador,
simultáneamente con el ejercicio de la acción que concede el inciso primero del artículo 171 del Código del
Trabajo, las otras indemnizaciones a que tenga derecho.

El trabajador o trabajadora deberá dar los avisos a que se refiere el artículo 162 del Código del Trabajo en la
forma y oportunidad allí señalados:
Deberá comunicarlo por escrito, personalmente o por carta certificada enviada al domicilio señalado en el
contrato, expresando la o las causales invocadas y los hechos en que se funda.
Esta comunicación se entregará o deberá enviarse, dentro de los tres días hábiles siguientes al de la
separación del trabajador o trabajadora.
Deberá enviarse copia a la respectiva Inspección del Trabajo, dentro del mismo plazo.

Si el Tribunal rechazare el reclamo del trabajador o trabajadora, se entenderá que el contrato ha terminado
por renuncia de éste.

27
Artículo 65°: Si el trabajador o trabajadora hubiese invocado la causal de la letra b) Conductas de acoso
sexual o f) Conductas de acoso laboral, del número 1 del artículo 160 del Código del Trabajo, falsamente o
con el propósito de lesionar la honra de la persona demandada y el tribunal hubiese declarado su demanda
carente de motivo plausible, estará obligado a indemnizar los perjuicios que cause al afectado. En el evento
que la causal haya sido invocada maliciosamente, además de la indemnización de los perjuicios, quedará
sujeto a las otras acciones legales que procedan.

TÍTULO XX: SANCIONES Y MULTAS

Artículo 66º: Las infracciones de los trabajadores a las disposiciones de este Reglamento y que no sean
causal de terminación de sus contratos de trabajo, se sancionarán con lo siguiente:

a) Amonestación verbal.
b) Amonestación escrita, en caso de reincidencia.
c) Amonestación escrita, dejando constancia en la hoja de vida del trabajador o trabajadora e
información por escrito a la Inspección del Trabajo.
d) Multa de hasta un máximo del 25% de la remuneración diaria del trabajador o trabajadora.

De las multas, podrá reclamarse dentro del tercer día de aplicada y notificada ante la Inspección del Trabajo
correspondiente.

TÍTULO XXI: DEL TRABAJO EN RÉGIMEN DE SUBCONTRATACIÓN

Artículo 67°: La Ley N° 20.123, que regula el trabajo en régimen de subcontratación y el trabajo en
empresas de servicios transitorios, estipula que, de acuerdo al artículo 183 A del Código del Trabajo, “es
trabajo en régimen de subcontratación, aquél realizado en virtud de un contrato de trabajo por un
trabajador para un empleador, denominado contratista o subcontratista, cuando éste, en razón de un
acuerdo contractual, se encarga de ejecutar obras o servicios, por su cuenta y riesgo y con trabajadores bajo
su dependencia, para una tercera persona natural o jurídica dueña de la obra, empresa o faena, denominada
la empresa principal, en la que se desarrollan los servicios o ejecutan las obras contratadas. Con todo, no
quedarán sujetos a las normas de éste las obras o los servicios que se ejecutan o prestan de manera
discontinua o esporádica.

Los empleadores que contraten o subcontraten con otros la realización de una obra o servicios propios de
su giro, deberán vigilar el cumplimiento por parte de dichos contratistas o subcontratistas de la normativa
relativa a higiene y seguridad, debiendo para ello implementar un Sistema de Gestión de la Seguridad y
Salud en el Trabajo para todos los trabajadores involucrados, cualquiera que sea su dependencia, cuando
en su conjunto agrupen a más de 50 trabajadores.

Para la implementación de este sistema de gestión, la empresa principal deberá confeccionar un


Reglamento especial para empresas contratistas y subcontratistas, en el cual se establezca como mínimo

28
las acciones de coordinación entre los distintos empleadores de las actividades preventivas, a fin de
garantizar a todos los trabajadores condiciones de higiene y seguridad adecuadas.

Asimismo, corresponderá al mandante velar por la constitución y funcionamiento de un Comité Paritario de


Higiene y Seguridad y un Departamento de Prevención de Riesgos para tales faenas, según las
disposiciones legales vigentes.

Si los servicios prestados se realizan sin sujeción a estos requisitos o se limitan solo a la intermediación de
trabajadores a una faena, se entenderá que el empleador es el dueño de la obra, empresa o faena, sin
perjuicio de las sanciones que correspondan.

TÍTULO XXII: DE LAS EMPRESAS DE SERVICIOS TRANSITORIOS

Artículo 68°: Las normas de prevención contenidas en este Reglamento Interno deberán ser acatadas
obligatoriamente por el personal de empresas contratistas. Para ello, los contratos que suscriba la empresa
Boulevard Lavaud con el contratista deben incluir un artículo relativo a la obligatoriedad de acatar las
normas de Seguridad y Salud Ocupacional de la empresa Boulevard Lavaud, el cumplimiento cabal del
Reglamento Interno y muy en especial de la legislación vigente en materias relacionadas.

La Ley N° 20.123, que regula el trabajo en régimen de subcontratación, el funcionamiento de las empresas
de servicios transitorios y el contrato de trabajo de servicios transitorios, establece en su artículo 183-R que
“el contrato de trabajo de servicios transitorios es una convención en virtud de la cual un trabajador y una
empresa de servicios transitorios se obligan recíprocamente, aquél a ejecutar labores específicas para una
usuaria de dicha empresa, y ésta a pagar la remuneración determinada por el tiempo servido”.

El contrato de trabajo de servicios transitorios deberá celebrarse por escrito y contendrá, a lo menos, las
menciones exigidas por el artículo 10 del Código del Trabajo.

“La escrituración del contrato de trabajo de servicios transitorios deberá realizarse dentro de los cinco días
siguientes a la incorporación del trabajador. Cuando la duración del mismo sea inferior a cinco días, la
escrituración deberá hacerse dentro de dos días de iniciada la prestación de servicios.

Una copia del contrato de trabajo deberá ser enviada a la usuaria a la que el trabajador prestará servicios”.

Artículo 69°: La Ley N° 20.123, en su artículo 4°, establece que "la Dirección del Trabajo deberá poner en
conocimiento del respectivo Organismo Administrador de la Ley Nº 16.744, todas aquellas infracciones o
deficiencias en materia de higiene y seguridad, que se constaten en las fiscalizaciones que se practiquen a las
empresas. Copia de esta comunicación deberá remitirse a la Superintendencia de Seguridad Social.

El referido Organismo Administrador deberá, en el plazo de 30 días contado desde la notificación, informar a
la Dirección del Trabajo y a la Superintendencia de Seguridad Social, acerca de las medidas de seguridad
específicas que hubiere prescrito a la empresa infractora para corregir tales infracciones o deficiencias.
Corresponderá a la Superintendencia de Seguridad Social velar por el cumplimiento de esta obligación por
parte de los Organismos Administradores".

29
LIBRO II: NORMAS E INSTRUCCIONES DE PREVENCIÓN, HIGIENE Y SEGURIDAD

TÍTULO XXIII: NORMAS DE PREVENCIÓN HIGIENE Y SEGURIDAD

A. PREÁMBULO

Artículo 70°: Las normas contenidas en este título y siguientes tienen por objeto establecer las disposiciones
generales de prevención de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales que regirán en la empresa
Boulevard Lavaud, las que tendrán el carácter de obligatorias para todo el personal, en conformidad con las
disposiciones de la Ley N° 16.744, que establece normas sobre accidentes del trabajo y enfermedades
profesionales.

Ley N° 16.744, artículo N° 67:

"Las empresas o entidades estarán obligadas a mantener al día los Reglamentos Internos de Higiene y
Seguridad en el trabajo y los trabajadores a cumplir con las exigencias que dichos reglamentos les
impongan.”

Los reglamentos deberán consultar la aplicación de multas a los trabajadores que no utilizan los elementos
de protección personal que se les hayan proporcionado o que no cumplan con las obligaciones que les
impongan las normas, reglamentaciones o instrucciones sobre higiene y seguridad en el trabajo. La
aplicación de tales multas se regirá por lo dispuesto en el Art. 157 del Código del Trabajo.

Las multas serán destinadas a incrementar los fondos de bienestar que la empresa tenga para los
trabajadores o de los servicios de bienestar social.

LLAMADO A LA COLABORACIÓN

Este Reglamento pretende evitar primordialmente los accidentes del trabajo y enfermedades
profesionales, o al menos reducirlos al mínimo. Lograr este objetivo tan importante para quienes
trabajan en la empresa debe ser una preocupación de cada uno, cualquiera sea el cargo que ocupe. Para
ello la empresa llama a todos sus trabajadores a colaborar en su cumplimiento, poniendo en práctica sus
disposiciones, participando en los organismos que establece y sugiriendo ideas que contribuyan a
alcanzar la indicada finalidad y a enriquecer sus disposiciones, generando de esta manera una cultura de
prevención y una motivación al autocuidado.

30
B. DISPOSICIONES GENERALES

Definiciones
Artículo 71°: Para los efectos del presente Reglamento se entenderá por:

a) Trabajador o Trabajadora: Toda persona, que en cualquier carácter preste servicios, en virtud de
un contrato de trabajo, en la empresa Boulevard Lavaud y por los cuales percibe una
remuneración.
b) Jefe directo: La persona a cuyo cargo o responsabilidad está el trabajador o trabajadora.
c) Empresa: La entidad empleadora que contrata los servicios del trabajador o trabajadora.
d) Riesgo profesional: Los riesgos a que está expuesto el trabajador o trabajadora y que puedan
provocarle un accidente o una enfermedad profesional, definidos expresamente en los Artículos
5 y 7 de la Ley N° 16.744.
e) Accidente del trabajo: Toda lesión que una persona sufra a causa o con ocasión del trabajo y que
produzca incapacidad o muerte (Art. 5º, inc. 1º, Ley N° 16.744).
f) Accidente del trabajo en el trayecto: Son también accidentes del trabajo los ocurridos en el
trayecto directo, de ida o regreso, entre la habitación y el lugar del trabajo, y aquellos que
ocurran en el trayecto directo entre dos lugares de trabajo, aunque correspondan a distintos
empleadores. En este último caso, se considerará que el accidente dice relación con el trabajo al
que el trabajador o trabajadora se dirigía al ocurrir el siniestro (Art. 5º, inc. 2º, Ley N° 16.744).
g) Enfermedad profesional: La causada de una manera directa por el ejercicio de la profesión o el
trabajo que realice una persona y que produzca incapacidad o muerte (Art. 7º, inc. 1º, Ley N°
16.744).
h) Organismo administrador del seguro: Para los trabajadores de la empresa Boulevard Lavaud es
la Mutual de Seguridad CChC, de la cual la empresa es adherente.
i) Comité Paritario de Higiene y Seguridad: Unidad técnica de trabajo conjunto entre la
empresa y los trabajadores, orientada a detectar, evaluar y controlar los riesgos de accidentes
del trabajo y enfermedades profesionales (D.S. N° 54 – 21 de febrero de 1969).
j) Normas de seguridad: El conjunto de reglas obligatorias emanadas de este Reglamento, del
Comité Paritario y/o del Organismo Administrador, que señalan la forma o manera de ejecutar
un trabajo sin riesgo para el trabajador o trabajadora.
k) Equipos de protección personal: Todo equipo, aparato o dispositivo especialmente proyectado y
fabricado para preservar el cuerpo humano, en todo o en parte, de riesgos específicos de
accidentes del trabajo o enfermedad profesional.
l) Departamento de Prevención de Riesgos Profesionales: Organización de la empresa
encargada de planificar, organizar, asesorar, ejecutar, supervisar y promover acciones
permanentes para evitar accidentes del trabajo y enfermedades profesionales. Es obligación la
constitución de este departamento para aquellas empresas con 100 o más trabajadores.
m) Investigación de accidente: Proceso participativo cuyo objetivo es determinar las causas reales
de los accidentes y/o enfermedades profesionales, y determinar las acciones de control para
evitar la repetición de estos.

Hospitalización y atención médica


Artículo 72°: La Mutual de Seguridad CChC es la institución a cargo de las obligaciones que, respecto de
accidentes y enfermedades profesionales, establece la Ley N° 16.744 para con el personal de la empresa
Boulevard Lavaud.

31
Los jefes directos, definidos en el Artículo 71 letra b) de este Reglamento, tendrán la responsabilidad de
informar e investigar todos los accidentes del trabajo ocurridos en las dependencias a su cargo; corregir las
causas y efectuar el seguimiento correspondiente de la implementación de las medidas correctivas.

Artículo 73°: La atención médica por accidentes laborales o enfermedades profesionales debe requerirse en
la Mutual de Seguridad CChC. Sin embargo, excepcionalmente el accidentado podrá trasladarse en primera
instancia a un centro asistencial que no sea de la Mutual de Seguridad CChC, solo en las siguientes
situaciones: casos de urgencia o cuando la cercanía del lugar donde ocurrió el accidente y su extrema
gravedad así lo requieran. Se entenderá que hay urgencia cuando la condición de salud o cuadro clínico
implique riesgo vital y/o secuela funcional grave para la persona, de no mediar atención médica inmediata.
En estos casos se deberá informar inmediatamente a la Mutual de Seguridad CChC, a fin de que tome las
providencias del caso.

De la notificación del accidente del trabajo


Artículo 74°: Todo trabajador o trabajadora que sufra un accidente de trabajo o de trayecto que le
produzca lesión, por leve o sin importancia que le parezca, debe dar aviso de inmediato a su jefe directo o a
quien lo reemplace dentro de la jornada de trabajo.

Si el accidentado no pudiera hacerlo, deberá dar cuenta del hecho cualquier trabajador o trabajadora que
lo haya presenciado. De igual manera deberá informar de todo síntoma de enfermedad profesional que
advierta en su trabajo.

Todo accidente debe ser denunciado de inmediato.

a) El jefe directo será el responsable de firmar la denuncia de accidente en el formulario que


proporcione la Mutual de Seguridad CChC.
b) La ocurrencia del accidente de trayecto directo deberá ser acreditada por el afectado, ante el
respectivo Organismo Administrador, mediante parte de Carabineros o certificado del centro
asistencial en donde fue atendido, u otros medios igualmente fehacientes.

Investigación de los accidentes


Artículo 75°:

a) Será obligación del jefe directo comunicar en forma inmediata al Departamento de Prevención
de Riesgos y al Comité Paritario de todo accidente y aquellos hechos que potencialmente
revisten gravedad, aunque no haya lesionados.
b) Todo trabajador o trabajadora está obligado a colaborar en la investigación de los accidentes
que ocurran en la empresa. Deberá avisar a su jefe directo cuando tenga conocimiento o haya
presenciado un accidente acaecido a algún trabajador o trabajadora, aun en el caso de que éste
no lo estime de importancia o no hubiera sufrido lesión.
c) Igualmente, estará obligado a declarar en forma completa y real los hechos presenciados o de
que tenga noticias, cuando el Comité Paritario, Departamento de Prevención de Riesgos, jefes
de los accidentados y Organismo Administrador del Seguro lo requieran.

32
d) El jefe directo del accidentado deberá informar al Departamento encargado del personal sobre
el accidente, y deberá practicar una investigación completa para determinar las causas que lo
produjeron. Estos antecedentes deberán ser enviados al Departamento de Prevención de
Riesgos para su estudio y análisis.

De los Comités Paritarios, organización, elección y funcionamiento


Artículo 76°: (APLICABLE SOLO SI LA EMPRESA, FAENA, SUCURSAL O AGENCIA QUE CUENTA CON MÁS DE 25
TRABAJADORES)

a) De acuerdo con la legislación vigente, en toda empresa, faena, sucursal o agencia en que
trabajen más de 25 personas, se organizarán los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad,
compuestos por representantes de los trabajadores y representantes de la empresa Boulevard
Lavaud, cuyas decisiones, adoptadas en el ejercicio de las atribuciones que les encomienda la
Ley N° 16.744, serán obligatorias para la empresa y los trabajadores.
b) Si la empresa tuviese obras, agencias o sucursales distintas, en el mismo o en diferentes lugares,
en cada una de ellas deberá organizarse un Comité Paritario de Higiene y Seguridad.
c) Los Comités Paritarios estarán integrados por tres representantes de la empresa y tres
representantes de los trabajadores (igual número de suplentes).
d) La designación o elección de los miembros integrantes de los Comités Paritarios se efectuará en
la forma que establece el Decreto N° 54 del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, de fecha
21 de febrero de 1969 y sus modificaciones.
e) Los miembros de los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad durarán dos años en sus
funciones, pudiendo ser reelegidos.
f) Cesarán en sus cargos los miembros de los Comités que dejen de prestar servicios en la
respectiva empresa, o cuando no asistan a dos sesiones consecutivas sin causa justificada.
g) Los miembros suplentes entrarán a remplazar a los titulares en el caso de ausencia de éstos, por
cualquier causa o por vacancia del cargo.
h) Para todo lo que no está contemplado en el presente Reglamento, el Comité Paritario deberá
atenerse a lo dispuesto en el D.S. N° 54 de la Ley N° 16.744.

En caso que a la empresa le corresponda formar Comité Paritario de Higiene y Seguridad y Departamento
de Prevención de Riesgos de faena, deberá realizarlo acorde a lo estipulado en la Ley N° 20.123, que regula
el trabajo en régimen de subcontratación, el funcionamiento de las empresas de servicios transitorios y el
contrato de trabajo de servicios transitorios.

Funciones de los Comités Paritarios (D.S. N°54, Ley N°16.744)


Artículo 77°:

a) Asesorar e instruir a los trabajadores para la correcta utilización de los instrumentos de


protección.
b) Vigilar el cumplimiento, tanto por parte de la empresa Boulevard Lavaud como de los
trabajadores, de las medidas de prevención, higiene y seguridad.
c) Investigar las causas de los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales que se
producen en la empresa.
d) Decidir si el accidente o la enfermedad profesional se debió a negligencia inexcusable del
trabajador o trabajadora.

33
e) Indicar la adopción de todas las medidas de higiene y seguridad que sirven para la prevención
de los riesgos profesionales.
f) Cumplir las demás funciones o misiones que le encomienda el Organismo Administrador del
Seguro.
g) Promover la realización de cursos de capacitación profesional para los trabajadores, en
organismos públicos o privados autorizados para cumplir esta finalidad o en la misma empresa,
industria o faena bajo el control y dirección de esos organismos.

Departamento de Prevención de Riesgos Profesionales (D.S. N° 40, Ley N° 16.744)


Artículo 78°:
El Departamento de Prevención de Riesgos Profesionales, deberá realizar las siguientes acciones mínimas:
a) Reconocimiento de riesgos de accidentes y enfermedades profesionales.
b) Control de riesgos en el ambiente o medios de trabajo.
c) Acción educativa de prevención de riesgos y de promoción de capacitación de los trabajadores.
d) Registros de información y evaluación estadística de resultados.
e) Asesoramiento técnico a los Comités Paritarios, supervisores y línea de administración técnica.

C. OBLIGACIONES

Artículo 79°: Las obligaciones establecidas para todo el personal de la empresa se agrupan en los
siguientes ámbitos de acción:

1.- Accidente del trabajo y enfermedad profesional

a) Todo trabajador o trabajadora que sufra un accidente de trabajo o de trayecto que le produzca
lesión, debe dar cuenta inmediatamente del hecho a su jefe directo o a quien lo remplace
dentro de la jornada de trabajo. De igual manera, deberá informar de todo síntoma de
enfermedad profesional que advierta en su trabajo.

b) La denuncia e investigación de un accidente de trabajo le corresponderá hacerla al jefe directo


del accidentado, confeccionando la Denuncia Interna de Accidente y remitiéndola al
Departamento encargado del personal y Departamento de Prevención de Riesgos.
La investigación de los accidentes del trabajo tiene como propósito identificar las causas que
originaron el accidente, a fin de adoptar las medidas preventivas para evitar su repetición.

c) Todo trabajador o trabajadora está obligado a colaborar en la investigación de los accidentes


que ocurren en la empresa Boulevard Lavaud. Deberá avisar a su jefe directo cuando tenga
conocimiento o haya presenciado algún accidente acaecido a un trabajador o trabajadora, aun
en el caso que éste lo estime de poca importancia o no hubiere sufrido lesión. Igualmente
estará obligado a declarar en forma completa y real los hechos presenciados, cuando el jefe
directo, Comité Paritario, Departamento de Prevención de Riesgos y/o el Organismo
Administrador lo requieran.

d) Todo trabajador o trabajadora que sufra un accidente de trayecto, además del aviso inmediato
a su empleador (Artículo 7º D.S. N° 101) deberá acreditar su ocurrencia ante la Mutual de

34
Seguridad CChC mediante el respectivo parte de Carabineros (a petición del tribunal
competente) u otros medios igualmente fehacientes; para este efecto también se consideran
elementos de prueba, a lo menos uno de los siguientes:
 La propia declaración del lesionado.
 Declaración de testigos.
 Certificado de atención de Posta u Hospital.

e) Todo trabajador o trabajadora que padezca de alguna enfermedad que afecte o disminuya su
seguridad en el trabajo, deberá poner esta situación en conocimiento de su jefe directo para
que adopte las medidas que procedan, especialmente si padece de epilepsia, mareos, afección
cardíaca, poca capacidad auditiva o visual, etc. Asimismo, el trabajador o trabajadora deberá
dar cuenta a su jefe directo de inmediato de cualquier enfermedad infecciosa o epidémica que
haya padecido o esté sufriendo, o que haya afectado a su grupo familiar.

f) El trabajador o trabajadora que haya sufrido un accidente del trabajo y que a consecuencia de
ello sea sometido a tratamiento médico, no podrá trabajar en la empresa sin que previamente
presente un certificado de alta laboral o certificado de término de reposo laboral, dado por el
médico tratante del Organismo Administrador. Este control será de responsabilidad del jefe
directo.

g) En caso de accidentes del trabajo fatales y graves, el empleador deberá informar


inmediatamente a la Inspección del Trabajo y a la Secretaría Regional Ministerial de Salud que
corresponda, acerca de la ocurrencia de cualquiera de estos hechos. Corresponderá a la
Superintendencia de Seguridad Social impartir las instrucciones sobre la forma en que deberá
cumplirse esta obligación.

En estos mismos casos el empleador deberá suspender de forma inmediata las faenas
afectadas y, de ser necesario, permitir a los trabajadores la evacuación del lugar de trabajo. La
reanudación de faenas sólo podrá efectuarse cuando, previa fiscalización del organismo
responsable se verifique que se han subsanado las deficiencias constatadas.

h) Cuando en el lugar de trabajo sobrevenga un riesgo grave e inminente para la vida o salud de
los trabajadores:
El empleador deberá:
1) Informar inmediatamente a todos los trabajadores afectados sobre la existencia del
mencionado riesgo, así como las medidas adoptadas para eliminarlo o atenuarlo.
2) Adoptar medidas para la suspensión inmediata de las faenas afectadas y la evacuación de
los trabajadores, en caso que el riesgo no se pueda eliminar o atenuar, e informar de las
mismas a la Inspección del Trabajo respectiva.
3) En caso que la autoridad competente ordene la evacuación de los lugares afectados por una
emergencia, catástrofe o desastre, el empleador deberá suspender las labores de forma
inmediata y proceder a la evacuación de los trabajadores. La reanudación de las labores sólo
podrá efectuarse cuando se garanticen condiciones seguras y adecuadas para la prestación de
los servicios.

El trabajador o trabajadora tendrá derecho a:

35
1) Interrumpir sus labores y dar cuenta de ese hecho al empleador dentro del más breve
plazo,
2) De ser necesario, abandonar el lugar de trabajo cuando considere, por motivos
razonables, que continuar con ellas implica un riesgo grave e inminente para su vida o
salud.

Los trabajadores no podrán sufrir perjuicio o menoscabo alguno derivado de la adopción de las medidas
antes señaladas, y podrán siempre ejercer la acción contenida en el Párrafo 6° del Capítulo II del Título I del
Libro V del Código del Trabajo.

2.- Condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Todo lugar de trabajo deberá cumplir con las condiciones sanitarias y ambientales básicas establecidas en el
D.S. N° 594 – 1999 y sus actualizaciones, sin perjuicio de la reglamentación específica que se haya dictado o
se dicte para aquellas faenas que requieren condiciones especiales, tales como las “modificaciones
efectuadas ante la necesidad de establecer medidas de prevención y protección de la salud para los
trabajadores que laboran expuestos a hipobaria intermitente crónica por gran altitud con vivienda a baja
altitud y trabajos sobre los 3.000 msnm”, según el Decreto N° 28 cuya vigencia es a partir del 8 de
noviembre de 2013.

Establece, además, los límites permisibles de exposición ambiental a agentes químicos, físicos y biológicos.

La empresa está obligada a mantener en los lugares de trabajo las condiciones sanitarias y ambientales
necesarias para proteger la vida y la salud de los trabajadores que en ellos se desempeñan, sean éstos
dependientes directos suyos o lo sean de terceros contratistas que realizan actividades para ella.

3.- Elementos de protección personal

El empleador deberá proporcionar a sus trabajadores, libre de costo, los elementos de protección personal
adecuados al riesgo a cubrir y el adiestramiento necesario para su correcto empleo, debiendo además
mantenerlos en perfecto estado de funcionamiento. Por su parte, el trabajador o trabajadora deberá
usarlos en forma permanente mientras se encuentre expuesto al riesgo.
El trabajador o trabajadora dará cuenta de inmediato a su jefe directo si alguno de sus elementos de
protección personal ha cumplido su vida útil, deteriorado, extraviado o sustraído, solicitando su reposición.

Se prohíbe el préstamo o intercambio de estos elementos, por motivos higiénicos.

Portar, en el vehículo en que desempeña sus funciones de conductor, chaleco reflectante o de alta
visibilidad, con el fin de hacerse más visible cuando se baje del vehículo en una situación de emergencia. El
chaleco reflectante o de alta visibilidad deberá ser accesible desde el interior del vehículo.

36
4.- Mantenimiento, orden y aseo

El trabajador o trabajadora deberá preocuparse de revisar los equipos y maquinarias asignadas a su cargo,
previniendo cualquier anomalía que pudiera causar un accidente, informando a su jefe directo toda
situación de riesgo.

Deberá asimismo preocuparse de que su área de trabajo se mantenga limpia, en orden, despejada de
obstáculos, de modo de evitar lesiones a personas que transiten por el lugar y/o incendios por acumulación
de materiales combustibles.

5.- Prevención y protección contra incendio

En todo lugar de trabajo deberán implementarse las medidas necesarias para la prevención de incendios,
con el fin de disminuir la posibilidad de inicio de un fuego, controlando las cargas combustibles y las fuentes
de calor e inspeccionando las instalaciones a través de un programa preestablecido.

En áreas donde exista una gran cantidad de productos combustibles o donde se almacenen, trasvasijen o
procesen sustancias inflamables o de fácil combustión, deberá prohibirse fumar o encender fuegos,
debiendo existir procedimientos específicos de seguridad para la realización de labores de soldadura, corte
de metales o similares.

Todo lugar de trabajo en que exista algún riesgo de incendio ya sea por la estructura del edificio o por la
naturaleza del trabajo que se realiza, deberá contar con los extintores de incendio, del tipo adecuado a los
materiales combustibles o inflamables que en él existan o se manipulen.

El número total de extintores dependerá de la superficie a proteger de acuerdo a lo señalado en el Art. 46


del D.S. N° 594.

Todo el personal que se desempeña en un lugar de trabajo deberá ser instruido y entrenado sobre la
manera de usar los extintores en caso de emergencia; conocer el plan de emergencia de la empresa y
participar en los simulacros.

Deberá conocer la ubicación exacta de los equipos extintores y todo equipamiento de seguridad para
actuar frente a una emergencia.

D. PROHIBICIONES

Artículo 80°: Queda prohibido a todo el personal de la empresa:

a) Reparar, desarmar o desarticular maquinarias de trabajo u otras sin estar expresamente


autorizado y calificado para tal efecto. Si detectara fallas en éstas, es obligación del trabajador o
trabajadora informar de inmediato a su jefe directo, con el objeto de que sean enviadas al
servicio técnico, evitando así mayor deterioro.
b) Dormir, preparar o consumir alimentos en la jornada de trabajo, salvo que existan
autorizaciones que lo permitan.

37
c) Fumar o encender fuego en lugares de trabajo.
d) Permanecer, bajo cualquier causa, en lugares peligrosos que no sean los que le corresponden
para desarrollar su trabajo habitual.
e) Correr, jugar, reñir o discutir en horas de trabajo y/o dentro del establecimiento.
f) Alterar, cambiar, reparar o accionar instalaciones, maquinarias, equipos, mecanismos, sistemas
eléctricos o herramientas, sin haber sido expresamente autorizado y encargado para ello.
g) Apropiarse o sustraer propiedad privada, tanto de la empresa como de sus compañeros de
trabajo.
h) Ejecutar trabajos o acciones para las cuales no está autorizado y/o capacitado, o cuando está en
estado de salud deficiente.
i) Sacar, modificar o desactivar mecanismos de seguridad, de ventilación, extracción, calefacción,
desagües y equipos computacionales.
j) No proporcionar información en relación con determinadas acciones y condiciones
subestándares en la o las oficinas o faenas o en accidentes que hubieren ocurrido.
k) Romper, rayar, retirar o destruir propaganda comercial o promocional que la empresa haya
colocado en sus dependencias u otras.
l) Romper, sacar o destruir propagandas o normas de seguridad que la empresa publique para
conocimiento o motivación del personal.
m) Ingerir o dar a otros trabajadores, medicamentos sin prescripción autorizada por un facultativo,
en caso de haber sufrido una lesión.
n) Manejar, activar u operar maquinaria alguna sin haber sido autorizado. Toda autorización o
aprobación para manejar, activar u operar alguna maquinaria o equipo, la dará el jefe de
especialidad en forma escrita.
o) Manejar, activar u operar algún tipo de maquinaria si:
 Se está en estado de intemperancia.
 Se está en condiciones físicas defectuosas.
p) Usar cualquier vehículo motorizado de propiedad de la empresa, sin previa autorización escrita
de la jefatura competente.
q) Trabajar sin el equipo de protección personal o ropa entregada por la empresa.
r) Viajar en vehículos no habilitados para el transporte de personas.
s) Permanecer en los lugares de trabajo después del horario sin autorización del jefe directo.
t) Accionar y reparar equipos eléctricos sin estar autorizado y tener las competencias necesarias.

TÍTULO XXIV: LEY DE LA SILLA

Artículo 81°: En los almacenes, tiendas, bazares, bodegas, depósitos de mercaderías y demás
establecimientos comerciales semejantes, aunque funcionen como anexos de establecimientos de otro
orden, el empleador mantendrá el número suficiente de asientos o sillas a disposición de los dependientes o
trabajadores. La disposición precedente será aplicable en los establecimientos industriales y a los
trabajadores del comercio, cuando las funciones que éstos desempeñen lo permitan.

38
TÍTULO XXV: DEL PESO MÁXIMO DE CARGA HUMANA.

Artículo 82°: La empresa Boulevard Lavaud velará por que en la organización de sus actividades de carga se
utilicen medios técnicos tales como la automatización de procesos o el empleo de ayudas mecánicas, a fin
de reducir las exigencias físicas de los trabajos, entre las que se pueden indicar:

a) Grúas, montacargas, tecles, carretillas elevadoras, sistemas transportadores;


b) Carretillas, superficies de altura regulable, carros provistos de plataforma elevadora, y
c) Otros, que ayuden a sujetar más firmemente las cargas y reduzcan las exigencias físicas del trabajo.

Artículo 83°: La empresa Boulevard Lavaud procurará los medios adecuados para que los trabajadores
reciban formación e instrucción satisfactoria sobre los métodos correctos para manejar cargas y para la
ejecución de trabajos específicos. Para ello, confeccionará un programa que incluya como mínimo:

a) Los riesgos derivados del manejo o manipulación manual de carga y las formas de prevenirlos;
b) Información acerca de la carga que debe manejar manualmente;
c) Uso correcto de las ayudas mecánicas;
d) Uso correcto de los equipos de protección personal, en caso de ser necesario, y
e) Técnicas seguras para el manejo o manipulación manual de carga.

Si la manipulación manual es inevitable y las ayudas mecánicas no pueden usarse, no se permitirá que se
opere con cargas superiores a 25 kilogramos. Esta carga será modificada en la medida que existan otros
factores agravantes, caso en el cual, la manipulación deberá efectuarse en conformidad a lo dispuesto en el
reglamento que regula el peso máximo de carga humana, y en la Guía Técnica para la Evaluación y Control
de los Riesgos Asociados al Manejo o Manipulación Manual de Carga. La empresa Boulevard Lavaud
organizará los procesos a fin de reducir lo máximo posible los riesgos derivados del manejo manual de
carga.

Se prohíbe las operaciones de carga y descarga manual para las mujeres embarazadas.

Los menores de 18 años y mujeres no podrán llevar, transportar, cargar, arrastrar o empujar manualmente,
y sin ayuda mecánica, cargas superiores a los 20 kilogramos. Para estos trabajadores, el empleador deberá
implementar medidas de seguridad y mitigación, tales como rotación de trabajadores, disminución de las
alturas de levantamiento o aumento de la frecuencia con que se manipula la carga. El detalle de la
implementación de dichas medidas estará contenido en la Guía Técnica para la Evaluación y Control de los
Riesgos Asociados al Manejo o Manipulación Manual de Carga. (estos dos últimos párrafos entrarán en vigor
a partir del 17 de septiembre de 2017)

39
TÍTULO XXVI: ACTIVIDADES RELACIONADAS CON EL TABACO

Artículo 84°: Se prohíbe fumar en todas las dependencias de la empresa Boulevard Lavaud, como también
en todo recinto cerrado o interior de los centros de trabajo.

En los casos en que corresponda, la empresa Boulevard Lavaud habilitará lugares destinados para
fumadores, en áreas al aire libre, con recipientes destinados al depósito de colillas y basuras y debidamente
señalizados.

En los lugares de acceso público, se deberá exhibir una advertencia de prohibición de fumar, la cual deberá
ser notoriamente visible y comprensible.

Se prohíbe fumar en los siguientes lugares:

a) Todo espacio cerrado que sea un lugar accesible al público o de uso comercial colectivo,
independientemente de quién sea el propietario o de quién tenga derecho de acceso a ellos.

b) Espacios cerrados o abiertos, públicos o privados, que correspondan a dependencias de:

i. Establecimientos de educación parvularia, básica y media.


ii. Recintos donde se expendan combustibles.
iii. Aquellos lugares en que se fabriquen
iv. procesen, depositen o manipulen explosivos, materiales inflamables, medicamentos o
alimentos.
v. En las galerías, tribunas y otras aposentadurías destinadas al público en los recintos
deportivos, gimnasios o estadios. Esta prohibición se extiende a la cancha y a toda el área
comprendida en el perímetro conformado por dichas galerías, tribunas y aposentadurías,
salvo en los lugares especialmente habilitados para fumar que podrán tener los mencionados
recintos.

c) Medios de transporte de uso público o colectivo, incluyendo ascensores.

Sin perjuicio de lo dispuesto en el punto anterior, se prohíbe fumar en los siguientes lugares, salvo en sus
patios o espacios al aire libre:

a) Establecimientos de educación superior, públicos y privados.


b) Aeropuertos y terrapuertos.
c) Teatros y cines.
d) Centros de atención o de prestación de servicios abiertos al público en general.
e) Supermercados, centros comerciales y demás establecimientos similares de libre acceso al público.

40
f) Establecimientos de salud, públicos y privados, exceptuándose los hospitales de internación
psiquiátrica que no cuenten con espacios al aire libre o cuyos pacientes no puedan acceder a ellos.
g) Dependencias de órganos del Estado.
h) Pubs, restaurantes, discotecas y casinos de juego.

Se deberán habilitar, en los patios o espacios al aire libre, cuando ellos existan, lugares especiales para
fumadores en los casos indicados en las letras f) y g) anteriores. Para dicho efecto, el director del
establecimiento o el administrador general del mismo será responsable de establecer un área claramente
delimitada, procurando siempre que el humo de tabaco que se genere no alcance las dependencias internas
de los establecimientos de que se trate. Con todo, siempre el director del establecimiento o su
administrador general podrá determinar que se prohíba fumar en lugares abiertos de los establecimientos
que dirija o administre.

TÍTULO XXVII: DE LA PROTECCIÓN DE LOS TRABAJADORES DE LA RADIACIÓN ULTRAVIOLETA

Artículo 85°: La Ley N° 20.096, “Establece mecanismos de control aplicables a las sustancias agotadoras de
la capa de ozono”, en su Artículo N° 19 establece: “Sin perjuicio de las obligaciones establecidas en los
artículos 184 del Código del Trabajo y 67 de la Ley Nº 16.744, los empleadores deberán adoptar las medidas
necesarias para proteger eficazmente a los trabajadores cuando puedan estar expuestos a radiación
ultravioleta. Para estos efectos, los contratos de trabajo o reglamentos internos de las empresas, según el
caso, deberán especificar el uso de los elementos protectores correspondientes, de conformidad con las
disposiciones del Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo.
Lo dispuesto en el inciso anterior será aplicable a los funcionarios regidos por las leyes Nºs. 18.834 y 18.883,
en lo que fuere pertinente.”

Artículo 86°: Como resulta compleja la evaluación de la radiación que afectaría a los distintos puestos de
trabajo según los rangos de radiación, para el caso de trabajadores que se deban desempeñar
permanentemente al aire libre, se contempla en este Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad las
recomendaciones de prevención y la utilización de elementos de protección personal adecuados, y el
entrenamiento de las personas para que adopten las conductas instruidas y empleen los elementos de
protección que se les proporcionen.

Sobre las recomendaciones que evitarían la exposición dañina a radiación ultravioleta, según los rangos ya
señalados y de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 19 de la Ley Nº 20.096, respecto de trabajadores que se
deben desempeñar ocupacionalmente en forma permanente al aire libre, se informan a lo menos las
siguientes consideraciones y medidas de protección de los trabajadores que laboran bajo tales condiciones:

a) Los trabajadores deben ser informados sobre los riesgos específicos de la exposición a la radiación
UV y sus medidas de control.
b) Publicar diariamente en un lugar visible el índice UV señalado por la Dirección Meteorológica de
Chile y las medidas de control, incluyendo los elementos de protección personal.
c) La radiación solar es mayor entre las 10:00 y las 17:00 horas, por lo que durante este lapso es
especialmente necesaria la protección de la piel en las partes expuestas del cuerpo.
d) Es recomendable el menor tiempo de exposición al agente, no obstante, si por la naturaleza de la
actividad productiva ello es dificultoso, se deben considerar pausas, en lo posible bajo techo o bajo
sombra.

41
e) Aplicación de cremas con filtro solar de factor 30 o mayor, al inicio de la exposición y repetirse en
otras oportunidades durante la jornada.
Las cremas con filtro solar SPF 30 o superior deben aplicarse al comenzar el turno y cada vez que el
trabajador o trabajadora transpire o se lave la parte expuesta.
Asimismo, deben aplicárselas cada 4 horas, es decir 2 veces en su turno.
f) Usar anteojos con filtro ultravioleta.
g) Usar ropa de vestir adecuada para el trabajador o trabajadora, para que cubra la mayor parte del
cuerpo, ojalá de tela de algodón y de colores claros.
h) Usar sombrero de ala ancha, jockeys de visera larga o casco que cubra orejas, sienes, parte
posterior del cuello y proteja la cara.

42
SEMÁFORO SOLAR FOTOPROTECCIÓN
LUZ VERDE Con un índice de 0 – 2 significa riesgo mínimo de
los rayos solares UV para el promedio de las
personas, no requiere protección.
Con un índice de 3 – 4 significa un riesgo de daño
bajo por una exposición no protegida. Las
NORMAL personas de piel clara podrían quemarse en
Valor del índice igual o inferior a 4.9 menos de 20 minutos. Use sombrero de ala
Categoría de exposición: mínima o moderada. ancha o gorro tipo legionario y gafas con filtro
UV para proteger sus ojos, junto con ropa
adecuada.
LUZ AMARILLA Reducir la exposición al sol desde las 11:00 hasta
las 15:00 horas.
Las personas de piel clara podrían quemarse en
menos de 15 minutos.
Use sombrero de ala ancha o gorro tipo
legionario y gafas con filtro UV para proteger sus
ALERTA AMARILLA ojos, junto con ropa adecuada.
Valor del índice 5 – 6 Se debe aplicar filtro solar factor 30 o más antes
Categoría de exposición: moderada de cada exposición.
(Riesgo de daño moderado a partir de una
exposición no protegida).
LUZ NARANJA Reducir la exposición al sol desde las 11:00 hasta
las 15:00 horas.
Las personas de piel clara podrían quemarse en
menos de 10 minutos.
Use sombrero de ala ancha o gorro tipo
ALERTA NARANJA legionario y gafas con filtro UV para proteger sus
Valor del índice 7 – 9 ojos, junto con ropa adecuada.
Categoría de exposición: alta Se debe aplicar filtro solar factor 30 o más antes
(Riesgo de daño alto a partir de una exposición de cada exposición.
no protegida).
LUZ ROJA Reducir la exposición al sol desde las 11:00 hasta
las 15:00 horas.
Las personas de piel clara podrían quemarse en
menos de 5 minutos.
Use sombrero de ala ancha o gorro tipo
ALERTA ROJA legionario y gafas con filtro UV para proteger sus
Valor del índice 10 – 15 ojos, junto con ropa adecuada.
Categoría de exposición: muy alta Se debe aplicar filtro solar factor 30 o más antes
(Riesgo de daño muy alto a partir de una de cada exposición.
exposición no protegida). Las personas foto expuestas, se deben aplicar
filtro solar factor 30 o más cada 2 horas.

43
TÍTULO XXVIII: PROTOCOLO DE EXPOSICIÓN OCUPACIONAL A RUIDO (PREXOR)

Artículo 87°: La Empresa deberá contribuir a disminuir la incidencia y prevalencia de hipoacusia de origen
ocupacional, a través del establecimiento de criterios comunes, líneas de acción y recomendaciones para el
manejo integral del trabajador o trabajadora expuesto ocupacionalmente a ruido, con la finalidad de preservar
la salud auditiva, prevenir y detectar precozmente daño auditivo, definiéndose las etapas y acciones
complementarias de vigilancia ambiental y a la salud correspondientes que eviten la progresión del daño.

El empleador en conjunto con los administradores del seguro contra riesgos de accidentes y enfermedades
profesionales de la Ley N° 16.744, deben confeccionar para la empresa un programa de vigilancia revisado y
actualizado anualmente, que incorpore como mínimo la siguiente información:

• Puestos de trabajo expuestos a ruido.


• Niveles de ruido para cada puesto de trabajo.
• Tareas y actividades de dichos puestos de trabajo.
• Identificación de los trabajadores por puesto de trabajo.
• Tiempos de exposición diarios-semanal.
• Medidas de control implementadas.
• Registro de cada uno de los puntos señalados anteriormente y de las modificaciones realizadas.

Para mayor detalle, referirse al “Instructivo para la Aplicación del D.S. No 594/99 del MINSAL, Titulo IV, Párrafo
3° Agentes Físicos – Ruido”, y a la Guía preventiva para trabajadores expuestos a ruido”, ambos del Instituto de
Salud Pública de Chile.

TÍTULO XXIX: RIESGOS PSICOSOCIALES

Artículo 88°: Los FACTORES PSICOSOCIALES en el ámbito ocupacional, como lo establece la OMS y MINSAL,
hacen referencia a situaciones y condiciones inherentes al trabajo, relacionadas al tipo de organización, al
contenido del trabajo y la ejecución de la tarea, y que tienen la capacidad de afectar, en forma positiva o
negativa, el bienestar y la salud (física, psíquica o social) del trabajador o trabajadora y sus condiciones de
trabajo” (MINSAL, 2013).

Con fecha 12 de junio de 2013, mediante Resolución Exenta N° 336, el Ministerio de Salud aprueba el
protocolo de vigilancia de riesgos psicosociales en el trabajo. Este comenzó a regir en período de marcha
blanca por 2 años desde el 1 de septiembre de 2013, para los rubros de comercio (retail), transporte e
intermediación financiera. Y desde el 1 de septiembre del 2015 comenzó a regir para todos los rubros.

La empresa, con la finalidad de proteger la dignidad de las personas se obliga a evaluar los riesgos
psicosociales a los que están expuestos los trabajadores, e intervenir en aquellos que se hayan encontrado en
alto riesgo, volviendo a reevaluar cuando este riesgo lo refiera, según lo dispuesto en el protocolo de vigilancia
de riesgos psicosociales del MINSAL (SUSESO – ISTAS 21).

44
E. PROCEDIMIENTOS DE RECLAMOS ESTABLECIDOS EN LA LEY N° 16.744

Artículo 89°: (Artículo 76° de la Ley N° 16.744). La entidad empleadora deberá denunciar al organismo
administrador respectivo, inmediatamente de producido, todo accidente o enfermedad que pueda
ocasionar incapacidad para el trabajo o la muerte de la víctima. El accidentado o enfermo, o sus
derechohabientes, o el médico que trató o diagnosticó la lesión o enfermedad, como igualmente el Comité
Paritario de Seguridad, tendrán también la obligación de denunciar el hecho en dicho organismo
administrador, en el caso de que la entidad empleadora no hubiere realizado la denuncia.

Las denuncias mencionadas en el inciso anterior deberán contener todos los datos que hayan sido indicados
por el Servicio de Salud.

Los organismos administradores deberán informar al Servicio de Salud los accidentes o enfermedades que
les hubiesen sido denunciados y que hayan ocasionado incapacidad para el trabajo o la muerte de la
víctima.

Artículo 90°: (Artículo 77° de la Ley N° 16.744). Los afiliados o sus derechohabientes, así como los
organismos administradores, podrán reclamar dentro del plazo de 90 días hábiles ante la Comisión Médica
de Reclamos de Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, de las decisiones de los Servicios de
Salud o de las Mutualidades, en su caso, recaídas en cuestiones de hecho que se refieran a materias de
orden médico. Las resoluciones de la Comisión serán apelables, en todo caso, ante la Superintendencia de
Seguridad Social dentro del plazo de 30 días hábiles, la que resolverá con competencia exclusiva y sin
ulterior recurso. Sin perjuicio de lo dispuesto en los incisos precedentes, en contra de las demás
resoluciones de los organismos administradores podrá reclamarse, dentro del plazo de 90 días hábiles,
directamente a la Superintendencia de Seguridad Social.

Los plazos mencionados en este artículo se contarán desde la notificación de la resolución, la que se
efectuará mediante carta certificada o por los otros medios que establezcan los respectivos reglamentos. Si
se hubiere notificado por carta certificada, el plazo se contará desde el tercer día de recibida la misma en el
servicio de correos.

LEY 16.744, ARTÍCULO 77BIS


El trabajador o trabajadora afectado por el rechazo de una licencia o de un reposo médico por parte de los
organismos de los Servicios de Salud, de las instituciones de Salud Previsional o de las Mutualidades de
Empleadores, basado en que la afección invocada tiene o no tiene origen profesional, según el caso, deberá
concurrir ante el organismo de régimen previsional a que esté afiliado, que no sea el que rechazó la licencia
o el reposo médico, el cual estará obligado a cursarla de inmediato y a otorgar las prestaciones médicas o
pecuniarias que correspondan, sin perjuicio de los reclamos posteriores y rembolsos, si procedieren, que
establece este artículo.

En la situación prevista en el inciso anterior, cualquier persona o entidad interesada podrá reclamar
directamente en la Superintendencia de Seguridad Social por el rechazo de la licencia o del reposo médico,
debiendo ésta resolver, con competencia exclusiva y sin ulterior recurso, sobre el carácter de la afección que
dio origen a ella, en el plazo de treinta días contados desde la recepción de los antecedentes que se
requieran o desde la fecha en que el trabajador o trabajadora afectado se hubiere sometido a los exámenes
que disponga dicho organismo, si éstos fueren posteriores.

45
Si la Superintendencia de Seguridad Social resuelve que las prestaciones debieron otorgarse con cargo a un
régimen previsional diferente de aquel conforme al cual se proporcionaron, el Servicio de Salud, el Instituto
de Normalización Previsional, la Mutualidad de Empleadores, la Caja de Compensación de Asignación
Familiar o la Institución de Salud Previsional, según corresponda, deberán rembolsar el valor de aquéllas al
organismo administrador de la entidad que las solventó, debiendo este último efectuar el requerimiento
respectivo. En dicho rembolso se deberá incluir la parte que debió financiar el trabajador o trabajadora en
conformidad al régimen de salud previsional a que esté afiliado.

El valor de las prestaciones que, conforme al inciso precedente, corresponda rembolsar, se expresará en
unidades de fomento, según el valor de éstas en el momento de su otorgamiento, sumando el interés
corriente para operaciones reajustables a que se refiere la Ley N° 18.010, desde dicho momento hasta la
fecha del requerimiento del respectivo rembolso, debiendo pagarse dentro del plazo de diez días, contados
desde el requerimiento, conforme al valor que dicha unidad tenga en el momento del pago efectivo. Si
dicho pago se efectúa con posterioridad al vencimiento del plazo señalado, las sumas adeudadas
devengarán el 10% de interés anual, que se aplicará diariamente a contar del señalado requerimiento de
pago. En el evento de que las prestaciones hubieren sido otorgadas conforme a los regímenes de salud
dispuestos para las enfermedades comunes, y la Superintendencia de Seguridad Social resolviere que la
afección es de origen profesional, el Fondo Nacional de Salud, el Servicio de Salud o la Institución de Salud
Previsional que las proporcionó deberá devolver al trabajador o trabajadora la parte del rembolso
correspondiente al valor de las prestaciones que éste hubiere solventado, conforme al régimen de salud
previsional a que esté afiliado, con los reajustes e intereses respectivos. El plazo para su pago será de diez
días, contados desde que se efectuó el rembolso. Si, por el contrario, la afección es calificada como común y
las prestaciones hubieren sido otorgadas como si su origen fuere profesional, el Servicio de Salud o la
Institución de Salud Previsional que efectuó el rembolso deberá cobrar a su afiliado la parte del valor de las
prestaciones que a éste le corresponde solventar, según el régimen de salud de que se trate, para lo cual
solo se considerará el valor de aquéllas. Para los efectos de los rembolsos dispuestos en los incisos
precedentes, se considerará como valor de las prestaciones médicas el equivalente al que la entidad que las
otorgó cobra por ellas al proporcionarlas a particulares.

F. DECRETO SUPREMO N°101 Y N° 73 DEL MINISTERIO DEL TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL

Artículo 91°: (Art. 71 D.S. N° 101). En caso de accidentes del trabajo o de trayecto deberá aplicarse el
siguiente procedimiento:

a) Los trabajadores que sufran un accidente del trabajo o de trayecto deben ser enviados para su
atención, por la entidad empleadora, inmediatamente de tomar conocimiento del siniestro, al
establecimiento asistencial del organismo administrador que le corresponda.
b) La entidad empleadora deberá presentar en el organismo administrador al que se encuentra
adherida o afiliada, la correspondiente “Denuncia Individual de Accidente del Trabajo” (DIAT),
debiendo mantener una copia de la misma. Este documento deberá presentarse con la información
que indica su formato y en un plazo no superior a 24 horas de conocido el accidente.
c) En caso que la entidad empleadora no hubiere realizado la denuncia en el plazo establecido, ésta
deberá ser efectuada por el trabajador o trabajadora, por sus derecho-habientes, por el Comité
Paritario de Higiene y Seguridad de la empresa cuando corresponda o por el médico tratante. Sin

46
perjuicio de lo señalado, cualquier persona que haya tenido conocimiento de los hechos podrá hacer
la denuncia.
d) En el evento que el empleador no cumpla con la obligación de enviar al trabajador o trabajadora
accidentado al establecimiento asistencial del organismo administrador que le corresponda o que
las circunstancias en que ocurrió el accidente impidan que aquél tome conocimiento del mismo, el
trabajador o trabajadora podrá concurrir por sus propios medios, debiendo ser atendido de
inmediato.
e) Excepcionalmente, el accidentado puede ser trasladado en primera instancia a un centro asistencial
que no sea el que le corresponde según su organismo administrador, en las siguientes situaciones:
casos de urgencia o cuando la cercanía del lugar donde ocurrió el accidente y su gravedad así lo
requieran. Se entenderá que hay urgencia cuando la condición de salud o cuadro clínico implique
riesgo vital y/o secuela funcional grave para la persona de no mediar atención médica inmediata.
Una vez calificada la urgencia y efectuado el ingreso del accidentado, el centro asistencial deberá
informar dicha situación a los organismos administradores, dejando constancia de ello.
f) Para que el trabajador o trabajadora pueda ser trasladado a un centro asistencial de su organismo
administrador o a aquél con el cual éste tenga convenio, deberá contar con la autorización por
escrito del médico que actuará por encargo del organismo administrador.
g) Sin perjuicio de lo dispuesto precedentemente, el respectivo organismo administrador deberá
instruir a sus entidades empleadoras adheridas o afiliadas para que registren todas aquellas
consultas de trabajadores con motivo de lesiones, que sean atendidos en policlínicos o centros
asistenciales, ubicados en el lugar de la faena y/o pertenecientes a las entidades empleadoras o
con los cuales tengan convenios de atención. El formato del registro será definido por la
Superintendencia.

Artículo 92°: (Art. 72 D.S. N° 101). En caso de enfermedad profesional deberá aplicarse el siguiente
procedimiento:

a) Los organismos administradores están obligados a efectuar, de oficio o a requerimiento de los


trabajadores o de las entidades empleadoras, los exámenes que correspondan para estudiar la
eventual existencia de una enfermedad profesional, solo en cuanto existan o hayan existido en el lugar
de trabajo agentes o factores de riesgo que pudieran asociarse a una enfermedad profesional,
debiendo comunicar a los trabajadores los resultados individuales y a la entidad empleadora respectiva
los datos a que pueda tener acceso en conformidad a las disposiciones legales vigentes, y en caso de
haber trabajadores afectados por una enfermedad profesional se deberá indicar que sean trasladados a
otras faenas donde no estén expuestos al agente causal de la enfermedad. El organismo administrador
no podrá negarse a efectuar los respectivos exámenes si no ha realizado una evaluación de las
condiciones de trabajo, dentro de los seis meses anteriores al requerimiento, o en caso de que la
historia ocupacional del trabajador o trabajadora así lo sugiera.
b) Frente al rechazo del organismo administrador a efectuar dichos exámenes, el cual deberá ser fundado,
el trabajador o trabajadora o la entidad empleadora podrán recurrir a la Superintendencia, la que
resolverá con competencia exclusiva y sin ulterior recurso.
c) Si un trabajador o trabajadora manifiesta ante su entidad empleadora que padece de una enfermedad
o presenta síntomas que presumiblemente tienen un origen profesional, el empleador deberá remitir la
correspondiente “Denuncia Individual de Enfermedad Profesional” (DIEP), a más tardar dentro del
plazo de 24 horas y enviar al trabajador o trabajadora inmediatamente de conocido el hecho, para su
atención, al establecimiento asistencial del respectivo organismo administrador, en donde se le

47
deberán realizar los exámenes y procedimientos que sean necesarios para establecer el origen común o
profesional de la enfermedad. El empleador deberá guardar una copia de la DIEP, documento que
deberá presentar con la información que indique su formato.
d) En el caso que la entidad empleadora no hubiere realizado la denuncia en el plazo establecido en la
letra anterior, ésta deberá ser efectuada por el trabajador o trabajadora, por sus derechohabientes, por
el Comité Paritario de Higiene y Seguridad de la empresa cuando corresponda o por el médico tratante.
Sin perjuicio de lo señalado, cualquier persona que haya tenido conocimiento de los hechos podrá
hacer la denuncia.
e) El organismo administrador deberá emitir la correspondiente resolución en cuanto a si la afección es de
origen común o de origen profesional, la cual deberá notificarse al trabajador o trabajadora y a la
entidad empleadora, instruyéndoles las medidas que procedan.
f) Al momento en que se le diagnostique a algún trabajador o trabajadora o extrabajador o ex trabajadora
la existencia de una enfermedad profesional, el organismo administrador deberá dejar constancia en
sus registros, a lo menos, de sus datos personales, la fecha del diagnóstico, la patología y el puesto de
trabajo en que estuvo o está expuesto al riesgo que se la originó.
g) El organismo administrador deberá incorporar a la entidad empleadora a sus programas de vigilancia
epidemiológica, al momento de establecer en ella la presencia de factores de riesgo que así lo ameriten
o de diagnosticar en los trabajadores alguna enfermedad profesional.

Artículo 93°: (Art. 73 D.S. N° 101). Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 91 y 92 anteriores, deberán
cumplirse las siguientes normas y procedimientos comunes a accidentes del trabajo y enfermedades
profesionales:

a) El Ministerio de Salud, a través de las autoridades correspondientes, de acuerdo a lo establecido en el


artículo 14 C del D.L. Nº 2.763, de 1979, establecerá los datos que deberá contener la “Denuncia
Individual de Accidente del Trabajo” (DIAT) y la “Denuncia Individual de Enfermedad Profesional”
(DIEP), para cuyo efecto, solicitará informe a la Superintendencia. El Ministerio de Salud, a través de las
autoridades correspondientes, de acuerdo a lo establecido en el artículo 14C del D.L. Nº 2.763, de 1979,
y la Superintendencia establecerán, en conjunto, los formatos de las DIAT y DIEP, de uso obligatorio
para todos los organismos administradores.
b) Los organismos administradores deberán remitir a las Seremis de Salud la información a que se refiere
el inciso tercero del artículo 76 de la Ley N° 16.744, por trimestres calendarios, y en el formulario que
establezca la Superintendencia.
c) Los organismos administradores deberán llevar un registro de los formularios DIAT y DIEP que
proporcionen a sus entidades empleadoras adheridas o afiliadas, con la numeración correlativa
correspondiente.
d) En todos los casos en que a consecuencia del accidente del trabajo o enfermedad profesional se
requiera que el trabajador o trabajadora guarde reposo durante uno o más días, el médico a cargo de la
atención del trabajador o trabajadora deberá extender la “orden de reposo Ley N° 16.744” o “licencia
médica”, según corresponda, por los días que requiera guardar reposo y mientras éste no se encuentre
en condiciones de reintegrarse a sus labores y jornadas habituales.
e) Se entenderá por labores y jornadas habituales aquellas que el trabajador o trabajadora realizaba
normalmente antes del inicio de la incapacidad laboral temporal.
f) Los organismos administradores solo podrán autorizar la reincorporación del trabajador o trabajadora
accidentado o enfermo profesional una vez que se le otorgue el “alta laboral”, la que deberá registrarse
conforme a las instrucciones que imparta la Superintendencia.

48
g) Se entenderá por “alta laboral” la certificación del organismo administrador de que el trabajador o
trabajadora está capacitado para reintegrarse a su trabajo, en las condiciones prescritas por el médico
tratante.
h) La persona natural o la entidad empleadora que formula la denuncia será responsable de la veracidad e
integridad de los hechos y circunstancias que se señalan en dicha denuncia.
i) La simulación de un accidente del trabajo o de una enfermedad profesional será sancionada con multa,
de acuerdo al artículo 80 de la Ley N° 16.744 y hará responsable, además, al que formuló la denuncia
del reintegro al organismo administrador correspondiente de todas las cantidades pagadas por éste por
concepto de prestaciones médicas o pecuniarias al supuesto accidentado del trabajo o enfermo
profesional.

Artículo 94°: (Art. 74 D.S. N° 101). Los organismos administradores estarán obligados a llevar una base de
datos -“Base de Datos Ley N° 16.744”- con, al menos, la información contenida en la DIAT, la DIEP, los
diagnósticos de enfermedad profesional, las incapacidades que afecten a los trabajadores, las
indemnizaciones otorgadas y las pensiones constituidas, de acuerdo a la Ley Nº 19.628 y a las instrucciones
que imparta la Superintendencia.

Artículo 95°: (Art. 75 D.S. N° 101). Para los efectos del artículo 58 de la Ley N° 16.744, los organismos
administradores deberán, según sea el caso, solicitar o iniciar la declaración, evaluación o revaluación de las
incapacidades permanentes, a más tardar dentro de los 5 días hábiles siguientes al “alta médica”, debiendo
remitir en dichos casos los antecedentes que procedan.

Se entenderá por “alta médica” la certificación del médico tratante del término de los tratamientos
médicos, quirúrgicos, de rehabilitación y otros susceptibles de efectuarse en cada caso específico.

Artículo 96°: (Art. 76 D.S. N° 101). El procedimiento para la declaración, evaluación y/o revaluación de las
incapacidades permanentes será el siguiente:
a) Corresponderá a las Comisiones de Medicina Preventiva e Invalidez (Compin) la declaración,
evaluación, revaluación de las incapacidades permanentes, excepto si se trata de incapacidades
permanentes derivadas de accidentes del trabajo de afiliados a Mutualidades, en cuyo caso la
competencia corresponderá a estas instituciones.
b) Las Compin y las Mutualidades, según proceda, actuarán a requerimiento del organismo
administrador, a solicitud del trabajador o trabajadora o de la entidad empleadora.
c) Las Compin, para dictaminar, formarán un expediente con los datos y antecedentes que les hayan
sido suministrados, debiendo incluir entre éstos aquellos a que se refiere el inciso segundo del
artículo 60 de la Ley N° 16.744, y los demás que estime necesarios para una mejor determinación
del grado de incapacidad de ganancia.
d) Las Compin, en el ejercicio de sus funciones, podrán requerir a los distintos organismos
administradores y a las personas y entidades que estimen pertinente, los antecedentes señalados
en la letra c) anterior.
e) Tratándose de accidentes de trabajadores de entidades empleadoras afiliadas al INP, las Compin
deberán contar necesariamente, entre los antecedentes, con la declaración hecha por el organismo
administrador de que éste se produjo a causa o con ocasión del trabajo y con la respectiva DIAT.
Las Compin deberán adoptar las medidas tendientes a recabar dichos antecedentes, no pudiendo
negarse a efectuar una evaluación por falta de los mismos.
f) Las resoluciones que emitan las Compin y las Mutualidades deberán contener los antecedentes y
ajustarse al formato que determine la Superintendencia. En todo caso, dichas resoluciones deberán

49
contener una declaración sobre las posibilidades de cambios en el estado de invalidez, ya sea por
mejoría o agravación. Tales resoluciones deberán ser notificadas a los organismos administradores
que corresponda y al interesado, a más tardar dentro del plazo de 5 días hábiles desde su emisión.
g) El proceso de declaración, evaluación y/o revaluación y los exámenes necesarios no implicarán
costo alguno para el trabajador o trabajadora.
h) Con el mérito de la resolución, los organismos administradores procederán a determinar las
prestaciones que corresponda percibir al accidentado o enfermo, sin que sea necesaria la
presentación de solicitud por parte de éste.
i) Para los efectos de lo establecido en este artículo, las Compin estarán integradas, según sea el caso,
por uno o más médicos con experiencia en relación a las incapacidades evaluadas y/o con
experiencia en salud ocupacional.
j) En las Compin actuará un secretario, designado por el Secretario Regional Ministerial de la Seremi
de la cual dependan, quien tendrá el carácter de ministro de fe para autorizar las actuaciones y
resoluciones de ellas.
k) De las resoluciones que dicten las Compin y las Mutualidades podrá reclamarse ante la Comisión
Médica de Reclamos de Accidentes del Trabajo y de Enfermedades Profesionales, conforme a lo
establecido en el artículo 77 de la Ley N° 16.744 y en este Reglamento.

Artículo 97°: (Art. 76 bis D.S. N° 101). Las declaraciones de incapacidad permanente serán revisables por
agravación, mejoría o error en el diagnóstico y, según el resultado de estas revisiones, se concederá,
mantendrá o terminará el derecho al pago de las pensiones, y se ajustará su monto si correspondiere, sin
que sea necesaria la presentación de solicitud por parte del interesado.

Para los efectos señalados en el inciso primero del artículo 64 de la Ley N° 16.744, el inválido deberá ser
citado cada dos años por la Mutualidad o la respectiva Compin, según corresponda, para la revisión de su
incapacidad. En caso de que no concurra a la citación, notificada por carta certificada, el organismo
administrador podrá suspender el pago de la pensión hasta que asista para tal fin.

En la resolución que declara la incapacidad podrá, por razones fundadas, eximirse a dicho trabajador o
trabajadora del citado examen en los 8 primeros años.

En los períodos intermedios de los controles y exámenes establecidos en el Título VI de la Ley N° 16.744, el
interesado podrá por una sola vez solicitar la revisión de su incapacidad. Después de los primeros 8 años, el
organismo administrador podrá exigir los controles médicos a los pensionados cada 5 años, cuando se trate
de incapacidades que por su naturaleza sean susceptibles de experimentar cambios, ya sea por mejoría o
agravación.

Asimismo, el interesado podrá, por una vez en cada período de 5 años, requerir ser examinado. La Compin
o la Mutualidad, en su caso, deberá citar al interesado mediante carta certificada, en la que se indicarán
claramente los motivos de la revisión y, si éste no asiste, se podrá suspender el pago de la pensión hasta
que concurra.

La Compin o la Mutualidad, en su caso, deberán emitir una resolución que contenga el resultado del
proceso de revisión de la incapacidad, instruyendo al organismo administrador las medidas que
correspondan, según proceda. Esta resolución se ajustará a lo dispuesto en la letra f) del artículo anterior.

50
Transcurridos los primeros 8 años contados desde la fecha de concesión de la pensión y en el evento que el
inválido, a la fecha de la revisión de su incapacidad, no haya tenido posibilidad de actualizar su capacidad
residual de trabajo, deberá mantenerse la pensión que perciba, si ésta hubiere disminuido por mejoría u
error en el diagnóstico, conforme a lo dispuesto en el inciso final del artículo 64 de la Ley N° 16.744.

Artículo 98°: (Art. 77 D.S. N° 101). La Comisión Médica de Reclamos de Accidentes del Trabajo y
Enfermedades Profesionales (Comere) es una entidad autónoma, y sus relaciones con el Ejecutivo deben
efectuarse a través del Ministerio del Trabajo y Previsión Social.

Artículo 99°: (Art. 78 D.S. N° 101). La Comere funcionará en la ciudad de Santiago, en las oficinas que
determine el Ministerio de Salud, pudiendo sesionar en otras ciudades del país cuando así lo decida y haya
mérito para ello.

Artículo 100°: (Art. 79 D.S. N° 101). La Comere tendrá competencia para conocer y pronunciarse, en
primera instancia, sobre todas las decisiones recaídas en cuestiones de hecho que se refieran a materias de
orden médico, en los casos de incapacidad permanente derivada de accidentes del trabajo y enfermedades
profesionales.

Le corresponderá conocer, asimismo, de las reclamaciones a que se refiere el artículo 42 de la Ley N° 16.744.

En segunda instancia, conocerá de las apelaciones entabladas en contra de las resoluciones a que se refiere
el inciso segundo del artículo 33 de la Ley N° 16.744.

Artículo 101°: (Art. 80 D.S. N° 101). Los reclamos y apelaciones deberán interponerse por escrito ante la
Comere o ante la Inspección del Trabajo. En este último caso, el Inspector del Trabajo le enviará de
inmediato el reclamo o apelación y demás antecedentes.

Se entenderá interpuesto el reclamo o recurso a la fecha de la expedición de la carta certificada enviada a


la Comisión Médica o Inspección del Trabajo, y si se ha entregado personalmente, a la fecha en que conste
que se ha recibido en las oficinas de la Comisión Médica o de la Inspección del Trabajo.

Artículo 102°: (Art. 81 D.S. N° 101). El término de 90 días hábiles establecidos por la ley para interponer el
reclamo o deducir el recurso se contará desde la fecha en que se hubiere notificado la decisión o acuerdo
en contra de los cuales se presenta. Si la notificación se hubiere hecho por carta certificada, el término se
contará desde el tercer día de recibida en Correos.

Artículo 103°: (Art. 82 D.S. N° 101). Para la designación de los representantes médicos de los trabajadores y
de los empleadores ante la Comisión Médica de Reclamos de Accidentes del Trabajo y Enfermedades
Profesionales, a que se refieren las letras b) y c) del artículo 78 de la Ley Nº 16.744, se seguirá el siguiente
procedimiento:

Cada federación, confederación o central sindical y cada federación o confederación gremial de


empleadores, podrá proponer una lista de hasta tres médicos, con indicación de su especialidad y domicilio,
para proveer el cargo de representante de trabajadores y empleadores, respectivamente, ante la Comisión.

51
Las personas que figuren en la lista deberán ser, de preferencia, especialistas en traumatología y salud
ocupacional.

La lista será presentada a la Superintendencia de Seguridad Social, dentro del plazo que ésta indique para
tal efecto por medio de avisos publicados en el Diario Oficial y en, al menos, dos diarios de circulación
nacional.

La Superintendencia remitirá al Ministerio del Trabajo y Previsión Social un listado con los nombres de
todos los médicos propuestos, a fin de que el Presidente de la República efectúe las correspondientes
designaciones.

En caso que las referidas organizaciones de trabajadores y/o empleadores no efectúen proposiciones, el
Presidente de la República designará libre y directamente a los médicos representativos de esas entidades.

Artículo 104°: (Art. 83 D.S. N° 101). El abogado integrante de la Comere será designado libremente por el
Presidente de la República.

El Presidente de la República, previa propuesta del Ministro de Salud, designará los dos médicos que
integrarán la Comere, a que se refiere la letra a) del artículo 78 de la Ley N° 16.744, uno de los cuales la
presidirá.

Artículo 105°: (Art. 84 D.S. N° 101). Los miembros de la Comere durarán cuatro años en sus funciones y
podrán ser relegidos. La designación de remplazantes, en caso de impedimento o inhabilidad sobreviniente
de alguno de sus miembros, se hará por el Presidente de la República para el período necesario, sin que
exceda al que le habría correspondido servir al remplazado, considerando, en su caso, las listas de médicos
propuestos en el último proceso de designación, si las hubiere.

Se considerará que un miembro está impedido de ejercer su cargo cuando no asista, injustificadamente, a
tres sesiones continuadas y en todo caso, cuando ha tenido ausencias que superan el 50% de las sesiones
realizadas durante 2 meses calendario continuos. La certificación de estas circunstancias deberá ser
efectuada por el secretario de la Comisión.

Los cargos de integrantes de la Comere serán incompatibles con los de miembros de las Comisiones de
Medicina Preventiva e Invalidez y de las Comisiones evaluadoras de incapacidades de las Mutualidades de
Empleadores. Asimismo, serán incompatibles con la prestación de servicios a las Mutualidades, a las
empresas con administración delegada y al INP.

Artículo 106°: (Art. 85 D.S. N° 101). La Comere sesionará según el calendario que definan periódicamente
sus miembros, en consideración a los asuntos que deba resolver, y en todo caso, será convocada por su
Presidente cada vez que tenga materias urgentes que tratar. Funcionará con la mayoría de sus miembros, y
si dicha mayoría no se reuniere, funcionará con los que asistan.

Cuando deba resolver acerca de incapacidades derivadas de accidentes del trabajo, la Comere deberá citar
a las sesiones al respectivo organismo administrador y/o a la empresa con administración delegada, según
corresponda, y en caso de incapacidades derivadas de enfermedades profesionales, deberá citar a todos los
organismos administradores a los que haya estado afiliado el trabajador o trabajadora.

52
Artículo 107°: (Art. 86 D.S. N° 101). La Comere deberá presentar al Subsecretario de Salud Pública una
terna compuesta por tres funcionarios de ese Servicio, de entre cuyos miembros el Subsecretario designará
al Secretario, que desempeñará sus funciones sin derecho a mayor remuneración.

Artículo 108°: (Art. 87 D.S. N° 101). Los miembros de la Comere gozarán de una remuneración equivalente
a un ingreso mínimo por cada sesión a que asistan, la que se pagará mensualmente.

En ningún caso la remuneración mensual podrá exceder de cuatro ingresos mínimos mensuales.

Artículo 109°: (Art. 88 D.S. N° 101). El Secretario de la Comere tendrá el carácter de ministro de fe para
hacer la notificación de las resoluciones que ella pronuncie y para autorizar todas las actuaciones que le
correspondan, en conformidad a la ley y al reglamento.

Las notificaciones que sea preciso practicar se harán personalmente o mediante carta certificada o, en
casos excepcionales que determine la Comere, podrá solicitar a la Dirección del Trabajo que ésta
encomiende a alguno de sus funcionarios la práctica de la diligencia, quien procederá con sujeción a las
instrucciones que se le impartan, dejando testimonio escrito de su actuación.

Artículo 110°: (Art. 89 D.S. N° 101). Los gastos que demande el funcionamiento de la Comere serán de
cargo del Ministerio de Salud, a través de las autoridades correspondientes, de acuerdo a lo establecido en
el artículo 14 C del D.L. Nº 2.763, de 1979, y se imputarán a los fondos que les corresponda percibir por
aplicación de la ley.

Artículo 111°: (Art. 90 D.S. N° 101). La Superintendencia conocerá de las actuaciones de la Comere:

a) En virtud del ejercicio de sus facultades fiscalizadoras, con arreglo a las disposiciones de las leyes
N° 16.744 y Nº 16.395.
b) Por medio de los recursos de apelación que se interpusieren en contra de las resoluciones que la
Comisión Médica dictare en las materias de que conozca en primera instancia, en conformidad
con lo señalado en el artículo 79° D.S. N° 101.

La competencia de la Superintendencia será exclusiva y sin ulterior recurso.

Artículo 112°: (Art. 91 D.S. N° 101). El recurso de apelación, establecido en el inciso 2 ° del artículo 77° de la
Ley N° 16.744, deberá interponerse directamente ante la Superintendencia y por escrito. El plazo de 30 días
hábiles para apelar correrá a partir de la notificación de la resolución dictada por la Comere. En caso que la
notificación se haya practicado mediante el envío de carta certificada, se tendrá como fecha de la
notificación el tercer día de recibida en Correos.

Artículo 113°: (Art. 92 D.S. N° 101). La Comere y la Superintendencia, en el ejercicio de sus funciones,
podrán requerir a los distintos organismos administradores, y a las personas y entidades que estimen
pertinente, los antecedentes que juzguen necesarios para mejor resolver.

53
Los exámenes y traslados necesarios para resolver las reclamaciones y apelaciones presentadas ante la
Comere o la Superintendencia serán de cargo del organismo administrador o de la respectiva empresa con
administración delegada.

Artículo 114°: (Art. 93 D.S. 101). Para los efectos de la reclamación ante la Superintendencia a que se
refiere el inciso tercero del artículo 77 de la Ley N° 16.744, los organismos administradores deberán
notificar al afectado, personalmente o por medio de carta certificada, todas las resoluciones que dicten,
adjuntándole copia de ellas. En caso que la notificación se haya practicado mediante el envío de carta
certificada, se tendrá como fecha de la notificación el tercer día de recibida en Correos.

Artículo 115°: (Art. 94 D.S. N° 101). Las multas que los organismos administradores deban aplicar en caso
de infracción a cualquiera de las disposiciones de la Ley N° 16.744 o sus reglamentos se regularán, en
cuanto a su monto, por lo establecido en el artículo 80 ° de esta ley y se harán efectivas en conformidad a
las normas contempladas en las leyes por las que se rigen. Dichas multas deberán ser informadas
trimestralmente a la Superintendencia.

G. DE LA OBLIGACIÓN DE INFORMAR (D.S. N° 40, TÍTULO VI)

Artículo 116°: Los empleadores tienen la obligación de informar oportuna y convenientemente a todos sus
trabajadores acerca de los riesgos que entrañan sus labores, de las medidas preventivas y de los métodos
de trabajo correctos. Los riesgos son los inherentes a la actividad de cada empresa.

Los empleadores deberán dar cumplimiento a esta obligación a través de los Comités Paritarios de Higiene y
Seguridad y los Departamentos de Prevención de Riesgos.

Especialmente deben informar a los trabajadores acerca de los elementos, productos y sustancias que
deban utilizar en los procesos de producción o en su trabajo, sobre la identificación de los mismos (fórmula,
sinónimos, aspecto y olor), sobre los límites de exposición permisibles de esos productos, acerca de los
peligros para la salud y sobre las medidas de control y de prevención que deben adoptar para evitar tales
riesgos.

La obligación de informar será cumplida al momento de contratar a los trabajadores o de crear actividades
que impliquen riesgos, o por traslado del trabajador o trabajadora a un nuevo puesto.

Sin perjuicio de lo establecido en el D.S. N° 40, Título VI, cuando en el lugar de trabajo sobrevenga un riesgo
grave e inminente para la vida o salud de los trabajadores, el empleador deberá informarles sobre la
existencia del riesgo, así como las medidas adoptadas para eliminarlo o atenuarlo, en caso contrario deberá
suspender en forma inmediata las faenas afectadas y proceder a la evacuación de los trabajadores.

54
Se pone en conocimiento de la existencia de los siguientes riesgos específicos en la empresa Boulevard Lavaud

RIESGOS GENERALES
RIESGOS DE CONSECUENCIAS MEDIDAS PREVENTIVAS
Fracturas Uso de calzado apropiado al proceso productivo, en lo posible, con suela de goma o antideslizante y de taco bajo.
1.- Caídas del mismo y
de distinto nivel Contusiones Evite correr por pasillos y escaleras.
Esguinces Mantener superficies de tránsito ordenadas, despejadas de materiales, bien iluminadas y con material antideslizante.
Utilizar equipos mecanizados para el levantamiento de carga 3, dispuestos por su empresa.

2.- Sobre esfuerzos Conozca y utilice el método correcto de levantamiento manual de materiales (o pacientes).
Trastornos músculo esqueléticos
físicos
Solicite una evaluación de su puesto de trabajo con el método sugerido en la guía técnica para el manejo o manipulación de
cargas, para asegurarse que no se encuentre manipulando cargas en niveles de riesgo. (Leyes 20.001, 20.949, D.S. N° 63/2005)

Almacenamiento correcto de materiales.


Contusiones Mantener ordenado el lugar de trabajo.
3.- Golpes con o por
Mantener despejada la superficie de trabajo.
Fracturas En bodegas de almacenamiento de materiales en altura se debe usar casco y zapatos de seguridad.
4.- Atrapamiento por Heridas Dotar a los cajones de escritorios de topes de seguridad.
cajones de escritorios o
kárdex Fracturas Al cerrar cajones de kárdex o escritorios hay que empujarlos por medio de las manillas.
Quemaduras Inspección frecuente de cables y artefactos eléctricos.
5.- Contactos con
Tetanización Si un equipo o máquina eléctrica presenta fallas, de inmediato desenchufarlo, dar aviso al técnico de mantención.
energía eléctrica
Fibrilación ventricular No recargue las instalaciones eléctricas.
Todo conductor de vehículos deberá estar premunido de la respectiva licencia de conducir al día (según clase).
6.- Accidentes de Lesiones de diverso tipo y
tránsito gravedad Debe cumplir estrictamente con la Ley de Tránsito (Ley N°18.290) y participar en cursos de manejo defensivo.

Eritema (quemadura solar en la Evitar exposición al sol, en especial en horas del mediodía.
piel) Realizar faenas bajo sombra.
Usar protector5 solar adecuado al tipo de piel. Aplicar 30 minutos antes de exponerse al sol, repitiendo varias veces durante la
Envejecimiento prematuro de la jornada de trabajo.
7.- Radiación piel
Beber agua de forma permanente.
ultravioleta por
Se debe usar manga larga, casco o sombrero de ala ancha en todo el contorno con el fin de proteger la piel, en especial brazos,
exposición solar4
rostro y cuello.
Cáncer a la piel
Mantener permanente atención a los índices de radiación ultravioleta 6 informados en los medios de comunicación, ellos sirven
como guía para determinar grado de exposición.7
Queratoconjuntivitis Usar lentes de sol con filtro UV-A y UV-B.

Se pone en conocimiento de la existencia de los siguientes riesgos específicos en la empresa Boulevard Lavaud

RIESGOS EN TRABAJOS COCINA, RESTAURANTE Y BODEGA.

3
Ley Nº 20.001; 2005; Regula el peso máximo de carga humana; Ley N° 20.949; 2016; Modifica el Código del Trabajo para reducir el peso de las cargas de
manipulación manual.
4
La magnitud del riesgo está asociada de forma directa al tiempo de exposición continuo y discontinuo, y a los índices de radiación ultravioleta, los que a su
vez dependen en forma directa de la hora del día en la cual se produce la exposición.
Se considera expuesto a radiación ultravioleta a aquel trabajador que, debido a la naturaleza de las funciones asignadas, debe ejecutar sus labores a la
intemperie la mayor parte de su jornada.
5
Los bloqueadores, anteojos y otros dispositivos o productos protectores de la quemadura solar, deberán llevar indicaciones que señalen el factor de
protección relativo a la equivalencia del tiempo de exposición a la radiación ultravioleta sin protector, indicando su efectividad ante diferentes grados de
deterioro de la capa de ozono.
6
Los informes meteorológicos emitidos por medios de comunicación social deberán incluir antecedentes acerca de la radiación ultravioleta y sus fracciones, y
de los riesgos asociados. Estos informes deberán expresar el índice de radiación ultravioleta según la tabla que establece para estos efectos la Organización
Mundial de la Salud, e indicarán, además, los lugares geográficos en que se requiera de protección especial contra los rayos ultravioleta.
7

 ÍNDICE UVPROTECCIÓN1NO NECESITA PROTECCIÓNPUEDE PERMANECER EN EL EXTERIOR.23NECESITA PROTECCIÓNMANTÉNGASE A LA SOMBRA


DURANTE LAS HORAS CENTRALES DEL DÍA.
 USE CAMISA MANGA LARGA, CREMA DE PROTECCIÓN SOLAR Y SOMBRERO.
 USE GAFAS CON FILTRO UV-B Y UV-A.45678NECESITA PROTECCIÓN EXTRAEVITE SALIR DURANTE LAS HORAS CENTRALES DEL DÍA.
 BUSQUE LA SOMBRA.
 SON IMPRESCINDIBLES CAMISA, CREMA DE PROTECCIÓN SOLAR Y SOMBRERO.
USE GAFAS CON FILTRO UV-B Y UV-A.91011

55
RIESGOS CONSECUENCIAS MEDIDAS PREVENTIVAS

Tener máxima precaución en trabajos con aceite caliente, nunca aplicar


1.- Proyección de partículas Lesión ocular, lesión facial
agua al aceite caliente.

Mantener la superficie de trabajo sin desniveles pronunciados,


despejada, ordenada y limpia.
Los pasillos de tránsito deben estar despejados, ordenados y sin
2.- Caídas del mismo o distinto nivel Fracturas, esguinces, contusiones, heridas
obstáculos.
Uso de calzado apropiado al proceso productivo, en lo posible, que
tenga suela de goma o antideslizante y de taco bajo.
Utilizar equipos mecanizados para el levantamiento de carga 8,
dispuestos por su empresa
Conozca y utilice el método correcto de levantamiento manual de
materiales (o pacientes).
3.- Sobre esfuerzos Trastornos músculo esqueléticos
Solicite una evaluación de su puesto de trabajo con el método sugerido
en la guía técnica para el manejo o manipulación de cargas, para
asegurarse que no se encuentre manipulando cargas en niveles de
riesgo. (Leyes N° 20.001, N° 20.949 y DS Nº 63/2005)
Inspección frecuente de cables y artefactos eléctricos.
Quemaduras, tetanización, fibrilación Si un equipo o máquina eléctrica presenta fallas, hay que desenchufarlo
4.- Contactos con energía eléctrica ventricular y lesiones al aparato tracto y dar aviso inmediato al encargado de mantención.
respiratorio. Sistemas eléctricos normalizados según Código Eléctrico.
No recargue las instalaciones eléctricas.
Desenergizar todo equipo o máquina que esté cerca del amago de
incendio. Dar la alarma de incendio. Utilizar el equipo extintor más
5.- Incendio Quemaduras, lesiones, intoxicaciones
cercano. Evacuar cuando no se controle según lo que indica el plan de
emergencia de su empresa.
Almacenamiento correcto de materiales. Mantener ordenado el lugar de
trabajo. Mantener despejada la superficie de trabajo. En bodegas de
6.- Golpes por o contra Contusiones, lesiones múltiples, fracturas
almacenamiento de materiales en altura se debe usar casco y zapatos de
seguridad.
Utilizar elementos de apoyo y sujeción, como pinzas o tenazas. Usar
elementos de protección personal, como guantes y ropa de trabajo que
impidan el contacto directo.
Disponer de un lugar señalizado para colocar el material caliente.
7.- Contacto térmico Heridas, quemaduras
En los trabajos en hornos tener máxima precaución en la apertura de
estos verificando que estos se encuentren apagados.
Al abrir los hornos se debe realizar la apertura de la puerta utilizando
esta última como barrera de protección en caso de estar muy caliente.
Aislar las fuentes de calor o frío. Climatizar los lugares de trabajo
donde se presentan estas temperaturas. Utilizar ropa de trabajo
apropiada a la temperatura a la que está en exposición. No salir del
8.- Exposición a temperaturas extremas (alta-baja) Deshidratación, trastornos a la piel
lugar de la exposición repentinamente. Contar con disposición de agua
(para el calor) permanentemente. Generar una dieta balanceada referida
a las temperaturas a que estará expuesto el trabajador o trabajadora.
Examinar el estado de las piezas antes de utilizarlas y desechar las que
presenten el más mínimo defecto.
Desechar el material que se observe con grietas o fracturas. Utilizar los
9- Cortes y punzaduras Cortes, heridas, contusiones elementos de protección personal, principalmente guantes y protector
facial.
Al realizar cortes con cuchillo se deben realizar en dirección contraria
al cuerpo, tomando máxima precaución con dedos y extremidades.

8
Ley N°20.001; 2005; Regula el peso máximo de carga humana. Ley N° 20.949; 2016; Modifica el Código del Trabajo para reducir el peso de las cargas de
manipulación manual.

RIESGOS PSICOSOCIALES

RIESGOS CONSECUENCIAS MEDIDAS PREVENTIVAS

56
Para prevenir los efectos de los Riesgos Psicosociales en el Trabajo y sus
consecuencias sobre la salud psicológica, física y sobre los resultados del
trabajo y la propia organización, existen herramientas prácticas y
Generación de climas laborales adversos, aumento efectivas basadas en el modelo de evaluación de riesgos psicosociales de
1.- Efectos sobre los resultados del trabajo y en la sobrecarga laboral e incrementos en los Mutual de Seguridad, y enmarcado en el Protocolo de Vigilancia de
sobre la propia organización factores que inciden en la ocurrencia de incidentes Riesgos Psicosociales en el Trabajo, del Ministerio de Salud.
y accidentes dentro del trabajo Una buena gestión de estos riesgos involucra su identificación,
evaluación, incorporación de medidas para su control y su revisión
periódica.

Disminución de los estímulos relacionados con el


2.- Salud Psicológica
ánimo y aumento de los factores conductuales
depresivos y conductuales. El Protocolo de Vigilancia de Riesgos Psicosociales en el Trabajo, es la
herramienta más efectiva para la evaluación de estos riesgos, a través de
A través de activaciones hormonales y la aplicación del cuestionario SUSESO/Istas 21, y acogiendo sus
estimulaciones nerviosas se produce: recomendaciones, en particular la participación de los integrantes del
3.- Salud Física
Trastornos médicos de diversos tipos (Nerviosos, Comité Paritario de Higiene y Seguridad en el Comité de Aplicación.
Cardiacos, Respiratorios, Gastrointestinales).

Se deberán considerar anexados a este reglamento, todos los instructivos que se emitan para lograr
procedimientos seguros de trabajo.

57
TÍTULO XXX: DE LAS SANCIONES

Artículo 117°: El trabajador o trabajadora que contravenga las normas contenidas en este Reglamento o las
instrucciones o acuerdos del o los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad, del Departamento de
Prevención de Riesgos y/o del Organismo Administrador, serán sancionados con:

 Amonestación verbal
 Amonestación escrita
 Amonestación escrita con copia a la Inspección del Trabajo
 Multa de hasta el 25% de la remuneración diaria del infractor.

De la aplicación de la sanción con multa, podrá reclamarse ante la Inspección del Trabajo que corresponda.

Cuando se haya comprobado que un accidente del trabajo o enfermedad profesional se debió a negligencia
inexcusable de un trabajador o trabajadora, se le deberá aplicar una multa, de acuerdo con lo preceptuado
en el artículo 68° de la Ley N° 16.744, aún en el caso de que él mismo hubiere sido víctima del accidente.
Corresponderá al Comité Paritario de Higiene y Seguridad decidir si medió negligencia inexcusable.

Las multas serán destinadas a incrementar los fondos de bienestar que la empresa tenga o de los servicios
de bienestar social de las organizaciones sindicales cuyos afiliados laboren en la empresa, a prorrata de la
afiliación y en el orden señalado. A falta de esos fondos o entidades, el producto de las multas pasará al
Servicio Nacional de Capacitación y Empleo, y se le entregará tan pronto como hayan sido aplicadas.

TÍTULO XXXI: DE LAS DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 118°: El presente Reglamento y sus modificaciones deberán ponerse en conocimiento de los
trabajadores treinta días antes de la fecha en que comiencen a regir, y fijarse, a lo menos, en dos sitios
visibles del lugar de las faenas con la misma anticipación.

Deberá también entregarse una copia a las Organizaciones Sindicales, al Delegado del Personal y a los Comités
Paritarios de Higiene y Seguridad existentes en la empresa.

Además, el empleador deberá entregar gratuitamente a los trabajadores un ejemplar impreso que contenga
en un texto el reglamento interno de la empresa y el reglamento a que se refiere la Ley N° 16.744.

Una copia del reglamento deberá remitirse al Ministerio de Salud y a la Dirección del Trabajo dentro de los
cinco días siguientes a la vigencia del mismo.

58
CAPITULO XXXII
LEY Nº20.047: ESTABLECE UN PERMISO PATERNAL
Artículo único El padre tendrá derecho a un permiso pagado de cinco días en caso de nacimiento de un hijo, el
que podrá utilizar a su elección desde el momento del parto, y en este caso será de días corridos, o distribuirlo
dentro del primer mes desde la fecha de nacimiento. Este permiso se otorgará también al padre que se le
conceda la adopción de un hijo, contado desde la respectiva sentencia definitiva. Este derecho es
irrenunciable.

CAPITULO XXXIII
LEY N°20.399: OTORGA DERECHO A SALA CUNA PARA EL TRABAJADOR
Artículo Único: El trabajador que, por ausencia o inhabilidad de la madre, tenga a su cargo el cuidado personal
de niños menores de dos años por resolución judicial tendrá los mismos derechos y/o beneficios de sala cuna
consagrados en el artículo Nº 203 del Código del Trabajo.
"El trabajador o trabajadora a quienes, por sentencia judicial, se le haya confiado el cuidado personal del
menor de dos años, tendrá los derechos establecidos en este artículo si éstos ya fueran exigibles a su
empleador.
Lo anterior se aplicará, además, si la madre fallece, salvo que el padre haya sido privado del cuidado personal
por sentencia judicial."

CAPITULO XXXIV
LEY 20.545: DEL PERMISO POSTNATAL PARENTAL
Artículo 133° Las trabajadoras tendrán derecho a un descanso de maternidad de seis semanas antes del parto
y doce semanas después de él.
Artículo 134° El padre tendrá derecho a un permiso pagado de cinco días en caso de nacimiento de un hijo, el
que podrá utilizar a su elección desde el momento del parto, y en este caso será de forma continua,
excluyendo el descanso semanal, o distribuirlo dentro del primer mes desde la fecha del nacimiento. Este
permiso también se otorgará al padre que se encuentre en proceso de adopción, y se contará a partir de la
notificación de la resolución que otorgue el cuidado personal o acoja la adopción del menor, en conformidad a
los artículos 19 y 24 de la ley Nº 19.620.
Este derecho es irrenunciable.
Si la madre muriera en el parto o durante el período de permiso posterior a éste, dicho permiso o el resto de él
que sea destinado al cuidado del hijo corresponderá al padre o a quien le fuere otorgada la custodia del
59
menor, quien gozará del fuero establecido en el artículo 201 de este Código y tendrá derecho al subsidio a que
se refiere el artículo 198.
Artículo 135° El padre que sea privado por sentencia judicial del cuidado personal del menor perderá el
derecho a fuero y subsidio establecidos en el inciso anterior.
Artículo 136° Los derechos referidos en el inciso primero no podrán renunciarse y durante los períodos de
descanso queda prohibido el trabajo de las mujeres embarazadas y puérperas.
Asimismo, no obstante cualquier estipulación en contrario, deberán conservárseles sus empleos o puestos
durante dichos períodos, incluido el período establecido en el artículo 197 bis.".
"Cuando el parto se produjere antes de iniciada la trigésimo tercera semana de gestación, o si el niño al nacer
pesare menos de 1.500 gramos, el descanso postnatal del inciso primero del artículo 195 será de dieciocho
semanas.
En caso de partos de dos o más niños, el período de descanso postnatal establecido en el inciso primero del
artículo 195 se incrementará en siete días corridos por cada niño nacido a partir del segundo.
Artículo 137° Cuando concurrieren simultáneamente las circunstancias establecidas en los incisos cuarto y
quinto de este artículo, la duración del descanso postnatal será la de aquel que posea una mayor extensión.".
Artículo 138° "Artículo 197 bis.- Las trabajadoras tendrán derecho a un permiso postnatal parental de doce
semanas a continuación del período postnatal, durante el cual recibirán un subsidio cuya base de cálculo será
la misma del subsidio por descanso de maternidad a que se refiere el inciso primero del artículo 195.
Artículo 139° Con todo, la trabajadora podrá reincorporarse a sus labores una vez terminado el permiso
postnatal, por la mitad de su jornada, en cuyo caso el permiso postnatal parental se extenderá a dieciocho
semanas. En este caso, percibirá el cincuenta por ciento del subsidio que le hubiere correspondido conforme al
inciso anterior y, a lo menos, el cincuenta por ciento de los estipendios fijos establecidos en el contrato de
trabajo, sin perjuicio de las demás remuneraciones de carácter variable a que tenga derecho.
Las trabajadoras exentas del límite de jornada de trabajo, de conformidad a lo establecido en el inciso segundo
del artículo 22, podrán ejercer el derecho establecido en el inciso anterior, en los términos de dicho precepto y
conforme a lo acordado con su empleador.

Artículo 140° Para ejercer los derechos establecidos en los incisos segundo, tercero y octavo, la trabajadora
deberá dar aviso a su empleador mediante carta certificada, enviada con a lo menos treinta días de
anticipación al término del período postnatal, con copia a la Inspección del Trabajo. De no efectuar esta
comunicación, la trabajadora deberá ejercer su permiso postnatal parental de acuerdo a lo establecido en el
inciso primero.
60
Artículo 141° El empleador estará obligado a reincorporar a la trabajadora salvo que, por la naturaleza de sus
labores y las condiciones en que aquella las desempeña, estas últimas sólo puedan desarrollarse ejerciendo la
jornada que la trabajadora cumplía antes de su permiso prenatal. La negativa del empleador a la
reincorporación parcial deberá ser fundamentada e informada a la trabajadora, dentro de los tres días de
recibida la comunicación de ésta, mediante carta certificada, con copia a la Inspección del Trabajo en el mismo
acto. La trabajadora podrá reclamar de dicha negativa ante la referida entidad, dentro de tres días hábiles
contados desde que tome conocimiento de la comunicación de su empleador en las que éstas son
desempeñadas justifican o no la negativa del empleador.
Artículo 142° En caso de que la trabajadora opte por reincorporarse a sus labores de conformidad a lo
establecido en este artículo, el empleador deberá dar aviso a la entidad pagadora del subsidio antes del inicio
del permiso postnatal parental.
Con todo, cuando la madre hubiere fallecido o el padre tuviere el cuidado personal del menor por sentencia
judicial, le corresponderá a éste el permiso y subsidio establecidos en los incisos primero y segundo.
Artículo 143° Si ambos padres son trabajadores, cualquiera de ellos, a elección de la madre, podrá gozar del
permiso postnatal parental, a partir de la séptima semana del mismo, por el número de semanas que ésta
indique. Las semanas utilizadas por el padre deberán ubicarse en el período final del permiso y darán derecho
al subsidio establecido en este artículo, calculado en base a sus remuneraciones. Le será aplicable al trabajador
lo dispuesto en el inciso quinto.
En caso de que el padre haga uso del permiso postnatal parental, deberá dar aviso a su empleador mediante
carta certificada enviada, a lo menos, con diez días de anticipación a la fecha en que hará uso del mencionado
permiso, con copia a la Inspección del Trabajo. Copia de dicha comunicación deberá ser remitida, dentro del
mismo plazo, al empleador de la trabajadora. A su vez, el empleador del padre deberá dar aviso a las entidades
pagadoras del subsidio que correspondan, antes del inicio del permiso postnatal parental que aquél utilice.

Artículo 145° El subsidio derivado del permiso postnatal parental se financiará con cargo al Fondo Único de
Prestaciones Familiares y Subsidio de
Cesantía del decreto con fuerza de ley Nº150, del Ministerio del Trabajo y
Previsión Social, de 1982.
Artículo 146° "El empleador que impida el uso del permiso postnatal parental o realice cualquier práctica
arbitraria o abusiva con el objeto de dificultar o hacer imposible el uso del permiso establecido en los incisos
precedentes, será sancionado con multa a beneficio fiscal de 14 a 150 unidades tributarias mensuales.

61
Cualquier infracción a lo dispuesto en este inciso podrá ser denunciada a la Inspección del Trabajo, entidad
que también podrá proceder de oficio a este respecto.".
Artículo 147° "Artículo 198.- La mujer que se encuentre en el período de descanso de maternidad a que se
refiere el artículo 195, de descansos suplementarios y de plazo ampliado señalados en el artículo 196, como
también los trabajadores que hagan uso del permiso postnatal parental, recibirán un subsidio calculado
conforme a lo dispuesto en el decreto con fuerza de ley Nº 44, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, de
1978, y en el artículo 197 bis.".
Artículo 148° "Artículo 200.- La trabajadora o el trabajador que tenga a su cuidado un menor de edad, por
habérsele otorgado judicialmente la tuición o el cuidado personal como medida de protección, o en virtud de
lo previsto en los artículos 19 o 24 de la ley Nº 19.620, tendrá derecho al permiso postnatal parental
establecido en el artículo 197 bis. Además, cuando el menor tuviere menos de seis meses, previamente tendrá
derecho a un permiso y subsidio por doce semanas.
Artículo 149° A la correspondiente solicitud de permiso, el trabajador o la trabajadora, según corresponda,
deberá acompañar necesariamente una declaración jurada de tener bajo su tuición o cuidado personal al
causante del beneficio, así como un certificado del tribunal que haya otorgado la tuición o cuidado personal
del menor como medida de protección, o en virtud de lo previsto en los artículos 19 o 24 de la ley Nº19.620.".
Artículo 150° "Artículo 201.- Durante el período de embarazo y hasta un año después de expirado el descanso
de maternidad, excluido el permiso postnatal parental establecido en el artículo 197 bis, la trabajadora gozará
de fuero laboral y estará sujeta a lo dispuesto en el artículo 174. En caso de que el padre haga uso del permiso
postnatal parental del artículo 197 bis también gozará de fuero laboral, por un período equivalente al doble de
la duración de su permiso, a contar de los diez días anteriores al comienzo del uso del mismo. Con todo, este
fuero del padre no podrá exceder de tres meses.

CAPITULO XXXV
LEY ANTIDISCRIMINACIÓN (LEY ZAMUDIO)
La Ley 20.609 tiene como objetivo fundamental instaurar un mecanismo judicial que permita restablecer
eficazmente el imperio del derecho toda vez que se cometa un acto de discriminación arbitraria.
Para los efectos de esta ley, se entiende por discriminación arbitraria toda distinción, exclusión o restricción
que carezca de justificación razonable, efectuada por agentes del estado o particulares, y que cause privación,
perturbación o amenaza en el ejercicio legítimo de los derechos fundamentales establecidos en la constitución
política de la república o en los tratados sobre derechos humanos ratificados por Chile y que se encuentran
vigentes, en particular cuando se funden en motivos tales como la raza o etnia, la nacionalidad, la situación
62
socioeconómica, el idioma, la ideología u opinión política, la religión o creencia, la sindicación o participación
en organizaciones gremiales o la falta de ellas, el sexo, la orientación sexual, la identidad del género, el estado
civil, la edad, la filiación, la apariencia personal y la enfermedad o discapacidad.

CAPÍTULO XXXVI
LEY NÚM. 20.764: MODIFICA EL CÓDIGO DEL TRABAJO EN MATERIA DE PROTECCIÓN A LA MATERNIDAD, LA
PATERNIDAD Y LA VIDA FAMILIAR Y ESTABLECE UN PERMISO POR MATRIMONIO DEL TRABAJADOR.
"Artículo único:
Introdúcense las siguientes modificaciones en el Código del Trabajo:
1. Sustitúyese el epígrafe del Título II del Libro II por el siguiente: "DE LA PROTECCIÓN A LA MATERNIDAD, LA
PATERNIDAD Y LA VIDA FAMILIAR".
2. En el artículo 194:
a) En el inciso primero intercálase entre la palabra "maternidad" y "se" las siguientes expresiones:
"la paternidad y la vida familiar".
b) Sustitúyese el inciso tercero por el siguiente:
"Estas disposiciones beneficiarán a todos los trabajadores que dependan de cualquier empleador,
comprendidos aquellos que trabajan en su domicilio y, en general, a todos los que estén acogidos a algún
sistema previsional.".
3. Agrégase el siguiente artículo 207 bis:
"Artículo 207 bis. En el caso de contraer matrimonio, todo trabajador tendrá derecho a cinco días hábiles
continuos de permiso pagado, adicional al feriado anual, independientemente del tiempo de servicio.
Este permiso se podrá utilizar, a elección del trabajador, en el día del matrimonio y en los días inmediatamente
anteriores o posteriores al de su celebración.
El trabajador deberá dar aviso a su empleador con treinta días de anticipación y presentar dentro de los treinta
días siguientes a la celebración el respectivo certificado de matrimonio del Servicio de Registro Civil e
Identificación.".
Artículo transitorio.- Los días de permiso por matrimonio del trabajador, pactados individual o colectivamente
a la fecha de publicación de esta ley, serán imputables a los contemplados en el artículo 207 bis del Código del
Trabajo.".

63
CAPÍTULO XXXVII
LEY NÚM. 20.769: MODIFICA EL CÓDIGO DEL TRABAJO OTORGANDO PERMISO A TRABAJADORAS Y
TRABAJADORES PARA EFECTUARSE EXÁMENES DE MAMOGRAFÍA Y DE PRÓSTATA, RESPECTIVAMENTE.
"Artículo único.- Incorpórase el siguiente artículo 66 bis en el Código del Trabajo:
"Artículo 66 bis.- Las trabajadoras mayores de cuarenta años de edad y los trabajadores mayores de cincuenta,
cuyos contratos de trabajo sean por un plazo superior a treinta días, tendrán derecho a medio día de permiso,
una vez al año durante la vigencia de la relación laboral, para someterse a los exámenes de mamografía y
próstata, respectivamente, pudiendo incluir otras prestaciones de medicina preventiva, tales como el examen
de papanicolau, en las instituciones de salud públicas o privadas que corresponda. En el caso de los contratos
celebrados por un plazo fijo, o para la realización de una obra o faena determinada, este derecho podrá
ejercerse a partir de los treinta días de celebrado el contrato de trabajo, y en cualquier momento durante la
vigencia de éste.
El tiempo para realizar los exámenes, señalado en el inciso anterior, será complementado, en su caso, con el
tiempo suficiente para los traslados hacia y desde la institución médica, considerando las condiciones
geográficas, de transporte y la disponibilidad de equipamiento médico necesario.
Para el ejercicio de este derecho, los trabajadores deberán dar aviso al empleador con una semana de
anticipación a la realización de los exámenes; asimismo, deberán presentar con posterioridad a éstos, los
comprobantes suficientes que acrediten que se los realizaron en la fecha estipulada.
El tiempo en el que los trabajadores se realicen los exámenes, será considerado como trabajado para todos los
efectos legales; asimismo, este permiso no podrá ser compensado en dinero, ni durante ni al término de la
relación laboral, entendiéndose por no escrita cualquier estipulación en contrario.
Si los trabajadores estuvieren afectos a un instrumento colectivo que considerare un permiso análogo, se
entenderá cumplida la obligación legal por parte del empleador.

CAPÍTULO XXXVIII
LEY NÚM. 20.770: MODIFICA LA LEY DEL TRÁNSITO, EN LO QUE SE REFIERE AL DELITO DE MANEJO EN
ESTADO DE EBRIEDAD, CAUSANDO LESIONES GRAVES, GRAVÍSIMAS O, CON RESULTADO DE MUERTE
  
Teniendo presente que el H. Congreso Nacional ha dado su aprobación al siguiente
Proyecto de ley:
"Artículo 1º.- Introdúcense las siguientes modificaciones en la ley Nº 18.290, de Tránsito, cuyo texto refundido,
coordinado y sistematizado fue fijado por el decreto con fuerza de ley Nº 1, del Ministerio de Transportes y
64
Telecomunicaciones y del Ministerio de Justicia, de 2009:
1) Modifícase el artículo 176 en los siguientes términos:
a) Agrégase, a continuación de la palabra "lesiones", la expresión "o muerte".
b) Reemplázase la palabra "necesaria" por "posible".
2) Suprímese el inciso final del artículo 183.
3) Sustitúyese el artículo 195 por el siguiente:
"Artículo 195.- El incumplimiento de la obligación de dar cuenta a la autoridad de todo accidente en que sólo
se produzcan daños, señalada en el artículo 168, será sancionado con multa de tres a siete unidades tributarias
mensuales y con la suspensión de la licencia hasta por un mes.
El incumplimiento de la obligación de detener la marcha, prestar la ayuda posible y dar cuenta a la autoridad
de todo accidente en que se produzcan lesiones, señalada en el artículo 176, se sancionará con la pena de
presidio menor en su grado medio, inhabilidad perpetua para conducir vehículos de tracción mecánica y multa
de siete a diez unidades tributarias mensuales.
Si en el caso previsto en el inciso anterior las lesiones producidas fuesen de las señaladas en el número 1º del
artículo 397 del Código Penal o se produjese la muerte de alguna persona, el responsable será castigado con la
pena de presidio menor en su grado máximo, inhabilidad perpetua para conducir vehículos de tracción
mecánica, multa de once a veinte unidades tributarias mensuales y con el comiso del vehículo con que se ha
cometido el delito, sin perjuicio de los derechos del tercero propietario, que podrá hacer valer conforme a las
reglas generales del Código Procesal Penal. Para los efectos de determinar la pena prevista en este inciso, será
aplicable lo dispuesto en los artículos 196 bis y 196 ter de esta ley.
Las penas previstas en este artículo se impondrán al conductor conjuntamente con las que le correspondan
por la responsabilidad que le pueda caber en el respectivo delito o cuasidelito, de conformidad con lo
dispuesto en el artículo 74 del Código Penal.".
4) Introdúcese el siguiente artículo 195 bis:
"Artículo 195 bis.- La negativa injustificada de un conductor a someterse a las pruebas respiratorias u otros
exámenes científicos destinados a establecer la presencia de alcohol o de sustancias estupefacientes o
psicotrópicas en el cuerpo, previstos en el artículo 182, será sancionada con multa de tres a diez unidades
tributarias mensuales y con la suspensión de su licencia hasta por un mes.
En caso de accidentes que produzcan lesiones de las comprendidas en el número 1º del artículo 397 del
Código Penal o la muerte de alguna persona, la negativa injustificada del conductor que hubiese intervenido
en ellos a someterse a las pruebas respiratorias evidenciales o a los exámenes científicos señalados en el
artículo 183 de esta ley para determinar la dosificación de alcohol en la sangre o la presencia de drogas
65
estupefacientes o sicotrópicas, o la realización de cualquier maniobra que altere sus resultados, o la dilación
de su práctica con ese mismo efecto, serán castigadas con la pena de presidio menor en su grado máximo,
multa de once a veinte unidades tributarias mensuales, inhabilidad perpetua para conducir vehículos de
tracción mecánica y comiso del vehículo con que se ha cometido el delito, sin perjuicio de los derechos del
tercero propietario, que podrá hacer valer conforme a las reglas generales del Código Procesal Penal. Para los
efectos de determinar la pena prevista en este inciso, será aplicable lo dispuesto en los artículos 196 bis y 196
ter de esta ley.
La pena prevista en el inciso anterior se impondrá al conductor conjuntamente con la que le corresponda por
la responsabilidad que le pueda caber en el respectivo delito o cuasidelito, de conformidad con lo dispuesto en
el artículo 74 del Código Penal.".
5) Sustitúyese el inciso tercero del artículo 196, por los siguientes incisos tercero y cuarto:
"Si se causare alguna de las lesiones indicadas en el número 1º del artículo 397 del Código Penal o la muerte
de alguna persona, se impondrán las penas de presidio menor en su grado máximo, en el primer caso, y de
presidio menor en su grado máximo a presidio mayor en su grado mínimo, en el segundo. En ambos casos, se
aplicarán también las penas de multa de ocho a veinte unidades tributarias mensuales, de inhabilidad
perpetua para conducir vehículos de tracción mecánica y el comiso del vehículo con que se ha cometido el
delito, sin perjuicio de los derechos del tercero propietario, que podrá hacer valer conforme a las reglas
generales del Código Procesal Penal.
Al autor del delito previsto en el inciso precedente se le impondrá el máximum o el grado máximo de la pena
corporal allí señalada, según el caso, conjuntamente con las penas de multa, inhabilidad perpetua para
conducir vehículos motorizados y comiso que se indican, si concurriere alguna de las circunstancias siguientes:
1.- Si el responsable hubiese sido condenado anteriormente por alguno de los delitos previstos en este
artículo, salvo que a la fecha de comisión del delito hubieren transcurrido los plazos establecidos en el artículo
104 del Código Penal respecto del hecho que motiva la condena anterior.
2.- Si el delito hubiese sido cometido por un conductor cuya profesión u oficio consista en el transporte de
personas o bienes y hubiere actuado en el ejercicio de sus funciones.
3.- Si el responsable condujere el vehículo con su licencia de conducir cancelada, o si ha sido inhabilitado a
perpetuidad para conducir vehículos motorizados.".
6) Incorpórase el siguiente artículo 196 bis:
"Artículo 196 bis.- Para determinar la pena en los casos previstos en los incisos tercero y cuarto del artículo
196, el tribunal no tomará en consideración lo dispuesto en los artículos 67, 68 y 68 bis del Código Penal y, en
su lugar, aplicará las siguientes reglas:
66
1.- Si no concurren circunstancias atenuantes ni agravantes en el hecho, el tribunal podrá recorrer toda la
extensión de la pena señalada por la ley al aplicarla.
2.- Si, tratándose del delito previsto en el inciso tercero del artículo 196, concurren una o más circunstancias
atenuantes y ninguna agravante, el tribunal impondrá la pena de presidio menor en su grado máximo. Si
concurren una o más agravantes y ninguna atenuante, aplicará la pena de presidio mayor en su grado mínimo.
3.- Si, tratándose del delito establecido en el inciso cuarto del artículo 196, concurren una o más circunstancias
atenuantes y ninguna agravante, el tribunal impondrá la pena en su grado mínimo.
Si concurren una o más agravantes y ninguna atenuante, la impondrá en su grado máximo. Para determinar en
tales casos el mínimo y el máximo de la pena, se dividirá por mitad el período de su duración: la más alta de
estas partes formará el máximo y la más baja el mínimo.
4.- Si concurren circunstancias atenuantes y agravantes, se hará su compensación racional para la aplicación
de la pena, graduando el valor de unas y otras.
5.- El tribunal no podrá imponer una pena que sea mayor o menor al marco fijado por la ley. Con todo, podrá
imponerse la pena inferior en un grado si, tratándose de la eximente del número 11 del artículo 10 del Código
Penal, concurriere la mayor parte de sus requisitos, pero el hecho no pudiese entenderse exento de pena.".
7) Agrégase el siguiente artículo 196 ter:
"Artículo 196 ter.- Respecto del delito previsto en el inciso tercero del artículo 196, será aplicable lo previsto
en la ley Nº 18.216, conforme a las reglas generales. Sin embargo, la ejecución de la respectiva pena sustitutiva
quedará en suspenso por un año, tiempo durante el cual el condenado deberá cumplir en forma efectiva la
pena privativa de libertad a la que fuere condenado.
Con todo, no se aplicará en estas situaciones lo dispuesto en el artículo 38 de dicha ley y en ningún caso la
sustitución de la pena privativa de libertad implicará la sustitución o suspensión del cumplimiento de las
multas, comiso e inhabilitaciones impuestas.".
8) Modifícase el artículo 209, en los siguientes términos:
a) Sustitúyese, en el inciso primero, la expresión "prisión en su grado máximo" por "presidio menor en su
grado mínimo".
b) Agrégase el siguiente inciso final:
"Lo previsto en el presente artículo no se aplicará a quienes fueren condenados por los delitos contemplados
en los incisos tercero y cuarto del artículo 196.".
Artículo 2º.- Intercálase en el artículo 3º del decreto ley Nº 321, de 1925, del Ministerio de Justicia, que
establece la libertad condicional para los penados, el siguiente inciso sexto, nuevo, pasando el actual a ser
séptimo:
67
"Los condenados por los incisos tercero y cuarto del artículo 196 de la ley de Tránsito podrán obtener el mismo
beneficio una vez cumplidos dos tercios de la condena."

CAPITULO XXXIX
DECRETO N° 4. MODIFICA DECRETO N° 594 DE 1999. DE LOS FACTORES DE RIESGO DE LESIÓN
MUSCULOESQUELÉTICA DE EXTREMIDADES SUPERIORES
Artículo 110 A
Para efectos de los factores de riesgo de lesión musculo esquelética de extremidades superiores, las
siguientes expresiones tendrán el significado que se indica:
a) Extremidades Superiores: Segmento corporal que comprende las estructuras anatómicas de hombro, brazo,
antebrazo, codo, muñeca y mano.
b) Factores biomecánicos: Factores de las ciencias de la mecánica que influyen y ayudan a estudiar y entender
el funcionamiento del sistema musculo esquelético entre los cuales se encuentran la fuerza, postura y
repetitividad.
c) Trastornos musculo esqueléticos de las extremidades superiores: Alteraciones de las unidades músculo-
tendinosas, de los nervios periféricos o del sistema vascular.

d) Ciclos de trabajo: Tiempo que comprende todas las acciones técnicas realizadas en un período de tiempo
que caracteriza la tarea como cíclica. Es posible determinar claramente el comienzo y el reinicio del ciclo con
las mismas acciones técnicas.
e) Tarea: Conjunto de acciones técnicas utilizadas para cumplir un objetivo dentro del proceso productivo o la
obtención de un producto determinado dentro del mismo.
f) Fuerza: Esfuerzo físico realizado por el trabajador y observado por el evaluador según metodología
propuesta en la Guía Técnica del Ministerio de Salud.
Artículo 110 A1: El empleador deberá evaluar los factores de riesgo asociados a trastornos musculo
esqueléticos de las extremidades superiores presentes en las tareas de los puestos de trabajo de su empresa,
lo que llevará a cabo conforme a las indicaciones establecidas en la Norma Técnica que dictará al efecto el
Ministerio de Salud mediante decreto emitido bajo la fórmula ‘‘Por orden del Presidente de la República’’.
Los factores de riesgo a evaluar son:
 Repetitividad de las acciones técnicas involucradas en la tarea realizada en el puesto de trabajo.
 Fuerza ejercida por el trabajador durante la ejecución de las acciones técnicas necesarias para el
cumplimiento de la tarea.

68
 Posturas forzadas adoptadas por el trabajador durante la ejecución de las acciones técnicas necesarias
para el cumplimiento de la tarea.
La presencia de estos factores de riesgo deberá ser evaluada mediante observación directa de la actividad
realizada por el trabajador la que deberá contrastarse con las condiciones establecidas a continuación.

Repetitividad:
Posibles Condiciones Observadas
El ciclo de trabajo o la secuencia de movimientos son repetidos 2 veces por minuto o por más
del 50% de la duración de la tarea.
Se repiten movimientos casi idénticos de dedos, manos, antebrazo por algunos segundos.
Existe uso intenso de dedos, mano o muñeca.
Se repiten movimientos de brazo-hombro de manera continua o con pocas pausas.
Son aplicadas fuerzas con las manos para algún tipo de gesto que sea parte de la tarea
realizada.
Fuerza:
Posibles Condiciones Observadas
Se levantan o sostienen herramientas, materiales u objetos de más de:
 0.2 Kg. Por dedos (levantamiento con uso de pinza)
 2 Kg. Por mano
Se empuñan, rotan, empujan o traccionan herramientas o materiales, en que el trabajador
siente que necesita hacer fuerza importante.
Se usa controles en que la fuerza que ocupa el trabajador es percibida por esté como
importante.
Uso de la pinza de dedos en que la fuerza que ocupa el trabajador es percibida por este como
importante.

Posturas forzadas:
Posibles Condiciones Observadas
Existen flexión o extinción de la muñeca de manera sostenida en el tiempo durante el turno
de trabajo.

69
Alternativa de la postura de la mano con la palma hacia arriba y la palma hacia abajo,
utilizando agarre.
Movimientos forzados utilizando agarre con dedos mientras la muñeca es rotada, agarres con
abertura amplia de dedos, o manipulación de objetos.
Movimientos del brazo hacia delante (flexión) o hacia el lado (abducción) del cuerpo que
hagan parte de los movimientos necesarios para realizar las tareas.

Verificada alguna de las condiciones señaladas, deberá evaluarse para asignarle el nivel de riesgo
correspondiente a la actividad, de acuerdo con lo establecido en la Norma Técnica referida.
Artículo 110 A2: Corresponde al empleador eliminar o mitigar los riesgos detectados, para lo cual aplicará un
programa de control, el que elaborará utilizando para ello la metodología señalada en la Norma Técnica
referida.
Artículo 110 A3: El empleador deberá informar a sus trabajadores sobre los factores a los que están expuestos,
las medidas preventivas y los métodos correctos de trabajo pertinentes a la actividad que desarrollan. Esta
información deberá realizarse a las personas involucradas, cada vez que se asigne a un trabajador a un puesto
de trabajo que implique dichos riesgos y cada vez que se modifiquen los procesos productivos o los lugares de
trabajo.
La información a los trabajadores deberá constar por escrito y contemplar los contenidos mínimos
establecidos en la referida Norma Técnica del Ministerio de Salud, dejando constancia de su realización.

Norma técnica de identificación y evaluación de factores de riesgo de trastornos musculoesqueléticos


relacionados al trabajo
Objetivo de la Norma Técnica.
Se establece el procedimiento para la identificación y evaluación de factores de riesgo de TMERT – EESS a
través de la “Lista de Chequeo”, y algunas acciones básicas para mejorar las condiciones generales de los
puestos de trabajo y en la ejecución y organización de la tarea, con el fin de disminuir los riesgos específicos,
especialmente los riesgos físicos biomecánicos identificados.
LISTA DE CHEQUEO
Objetivo:
• Identificar factores de riesgo de TMERT-EESS.
• Evaluar en nivel de riesgo.

70
• Obtener información que sirva para la corrección de los factores de riesgo.
• Obtener de información para elaboración de programas de mejoramiento (control y prevención).

Etapas de aplicación de la Lista de Chequeo:


• Definir las principales tareas realizadas.(observación directa).
• Identificación de los factores de riesgo.

FACTORES DE RIESGO:
La Lista de Chequeo considera la identificación en 4 pasos:
• Paso I : Repetición/fuerza/duración de la actividad
• Paso II : Postura/movimiento;
• Paso III: Fuerza;
• Paso IV: Tiempos de recuperación o descanso

71
Registro de entrega
Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad
(Ley N° 16.744 y Código del Trabajo)

Nombre completo :

R.U.T. :

Sección :

Firma del trabajador o


trabajadora :

Fecha de entrega :

72

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy