Guía Instruccional 10

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12

UNIDAD EDUCATIVA PRIVADA

COLEGIO ALEJANDRO OTERO


Quinto año de Educación Media General
Asignatura: Castellano
Profesor: João De Nóbrega Fernandes

GUÍA INSTRUCCIONAL 10

Mis estimados pupilos, para estas dos semanas que


abarcan desde el lunes 10 al viernes 21 de abril,
estudiaremos la guía instruccional 10. Asimismo, tal como
les recomendé desde la primera clase, es conveniente que
descarguen a su Pc, laptop, tablet, teléfono o incluso a la
nube este archivo en pdf., identificado como Guía
instruccional 10. Esta es una manera de guardar el
material de las guías en un repositorio para darle
seguimiento a nuestras clases de castellano. Confío en tus
habilidades informáticas.

Mis estimados pupilos, en la clase anterior estudiamos el Modernismo y


concretamente la narrativa de Manuel Díaz Rodríguez; para nuestra clase virtual
de hoy, haremos una revisión histórica del criollismo como una de las literaturas
continentales que ayudó a definir esencias autóctonas y forjar identidades
nacionales modernas y regionales.

EL CRIOLLISMO

Presentación
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

El criollismo fue la literatura regionalista de afirmación cultural mediante


la cual los escritores americanos de habla hispana representaron la singularidad
étnica, fáunica, vegetal y geográfica de sus países en una época en la cual las
nuevas naciones celebraban el primer siglo de su independencia.

1
La literatura criollista postuló la representación de culturas auténticas,
distintas y esencialmente americanas en un momento de reflexión continental y
refundación cultural ante el centenario de las nuevas naciones de habla hispana.
Estas experimentaban grandes transformaciones económicas, políticas y sociales.
El criollismo se desarrolló mayormente en la narrativa, tanto en la novela como
en el cuento, mediante una variedad de clasificaciones, lo cual daría paso a una
confusión en la definición de esta literatura y afectaría su posterior estudio en los
ámbitos académicos. Tal desconcierto, junto al hecho de que la crítica se volcó
hacia nuevos movimientos literarios, devino en el casi olvido del criollismo hasta
finales del siglo XX.

Definición
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Según plantea el Diccionario de la Real Academia Española (RAE) define al


criollismo como:
 m. Característica de lo que es criollo: todavía conserva algún rasgo de
criollismo.
 Conjunto de costumbres y tradiciones de los criollos: sus canciones
siempre hablaban de criollismo.
 Movimiento literario surgido a finales del siglo XIX y principios del XX
en Latinoamérica, que se caracteriza por el realismo en la descripción
de la vida de los gauchos, indios y negros. Influido por la reciente
independencia de las naciones de América bajo el dominio español.

Antecedentes de la narrativa criollista


________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

El Criollismo es una corriente literaria que nace en la


última década del siglo XIX (1890) y se extiende
hasta 1929. Fuertemente influido por la relativamente
reciente independencia de las naciones de América bajo el
dominio español. Este movimiento busca incorporar por
medio de la prosa el mundo y el sentimiento de lo
vernáculo y “elevarlo a una categoría artística”. Se va a
incorporar el habla local en la obra de arte narrativa. Conviven dos tipos de
lenguajes: el «culto o refinado» y el «popular».
Losautores más importantes del “criollismo” fueron Luis Manuel Urbaneja
Achelpohl, Alejo Carpentier, Mario Vargas Llosa, Vicente Leñero y Mariano
Latorre; otros marcaron historia en la literatura, pero no tuvieron tanto
impacto como éstos. Los autores dicen que el tema del “criollismo” se detiene en
lo local, van en busca de lo vernáculo, ya que “aspira a tratar lo venezolano
asuntos venezolanos”.
El deseo de introducir lo americano en la literatura surgió desde principios
del siglo XIX, cuando las intelectualidades nacionales sintieron la necesidad de
representar la historia, las costumbres sociales y el trasfondo paisajístico de los
nuevos países como propios y diferentes. Las primeras obras nacionales
alcanzaron este objetivo a través de la adopción de las corrientes artísticas

2
heredadas de España y Europa, que luego inspirarían las tradiciones literarias
del Nuevo Continente, incluyendo el criollismo.
Esta tendencia tiene sus antecedentes, por un lado, en las literaturas
europeas y, por el otro, encuentra su estímulo en las culturas, motivos y
personajes propiamente de la América de habla hispana. La variedad de
corrientes literarias y material de inspiración en que se basó el criollismo condujo
a la imprecisión de esta tendencia y, por mucho tiempo, se le confundió con el
movimiento costumbrista.
Asimismo, la subjetividad y el individualismo del romanticismo para
distinguir al sujeto en el mundo físico y social que lo rodea, tuvieron una fuerte
influencia en las letras americanas, especialmente en la representación del amor
y el sacrificio como máxima expresión del individuo. Esta tendencia se propagó
en América desde la tercera década del siglo XIX, representando temas generales
de interés nacional (legado colonial, independencia y unidad), así como temas
más específicos que devendrían centrales en el criollismo, tales como la sociedad,
el indígena y el esclavo africano.

La génesis, el canon y las características del criollismo


________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Al finalizar el siglo XIX la América


de habla española se encuentra bajo
gobiernos liberales para los que el
progreso se modela en Europa -
especialmente Inglaterra y Francia- y los
Estados Unidos, con los cuales las naciones
latinoamericanas sostienen relaciones
comerciales. Algunos países americanos
consideran negativas estas relaciones y ven su influencia como parte de un nuevo
tipo de invasión extranjera que constituye una amenaza para las identidades
nacionales. Otros las ven como relaciones deseadas al abrir sus puertas a la
inmigración europea para colonizar las regiones aisladas del continente,
especialmente en Sudamérica. La influencia extranjera llega a ser tan dominante
que los historiadores acuñan el término "neocolonialismo" para referirse al
período de 1880 a 1930 en la historia del continente. A través de esta forma
neocolonial de relaciones internacionales, los países más poderosos subordinan
de manera económica y militar, a las naciones menos desarrolladas, aunque
éstas mantengan la apariencia de gozar autonomía y sufran los resultados
deplorables de esas relaciones, como la dependencia de productos
manufacturados en el exterior y la devastación de sus recursos naturales. Dentro
de este contexto se inicia la representación criollista del nuevo
continente con la novela mexicana “Los de abajo” (1916) de
Mariano Azuela y la cuentística del uruguayo Horacio Quiroga.
A diferencia de “Los de abajo”, Quiroga hace de la
naturaleza inexplorada de América un protagonista más en el
desarrollo de sus cuentos. A partir de su cuarto libro, “Cuentos de
amor, de locura y de muerte” (1917), según Rodríguez Monegal,
aparece "el precursor de toda una literatura de la tierra
3
americana" (106); en otras palabras, surge la simiente sureña de la narración
criollista. Con esta colección de relatos, Quiroga inicia una tradición narrativa
sobre la conquista de la geografía del nuevo continente, en la que el colono
civilizado lucha contra la naturaleza bárbara, añadiendo así otra dimensión a la
dicotomía civilización y barbarie. Este tema se propaga hasta llegar a ser parte
central de las novelas de los sudamericanos que se volvieron las más
representativas del criollismo en el canon de la literatura latinoamericana.
En los años veinte aparecen las obras criollistas por
excelencia. En Colombia “La vorágine” (1924), de José Eustasio
Rivera, narra en primera persona el viaje de Arturo Cova por
las llanuras colombianas y la selva amazónica, hacia las cuales
ha huido de los preceptos sociales de la ciudad. Durante su
travesía se relatan la violencia de la naturaleza y las desgracias
que acosan a los extractores de caucho. “Doña Bárbara” (1926),
del venezolano Rómulo Gallegos, es el arquetipo de la narrativa
sobre el conflicto entre civilización y barbarie. Es la historia de
Santos Luzardo que regresa de la ciudad al campo para hacerse cargo de la
hacienda familiar. Su intención es llevar el progreso al llano venezolano, labor
que obstaculizan el caciquismo, los gobernantes corruptos y los abusos de la
intervención extranjera. El gaucho es el protagonista de la novela
argentina “Don Segundo Sombra” (1929), de Ricardo Güiraldes, en la que el
narrador, Fabio Cáceres, cuenta la manera en que escapa de su vida de huérfano
y aprende a vivir como gaucho bajo el apadrinamiento de don Segundo Sombra.
Este es la personificación de las destrezas y valores gauchos: honrado, paciente,
trabajador y amigo. Contrario a lo que hace Hernández en su obra “Martín
Fierro”, en la que se da a entender que el gaucho debe domesticarse para ser
parte de la nación, el gaucho de Güiraldes se representa como un ser legendario
que deambula las pampas en busca de trabajo y sobrevive a las contrariedades
de su entorno; es decir que, aunque no se ha domesticado, se concibe como un
ente nacional.
Estas tres narrativas fundadoras del criollismo son similares en cuanto al
espacio en el cual se desenvuelven sus tramas. La interpretación de la naturaleza
americana hace que la misma sea otro personaje más: un personaje gigantesco
contra el cual el hombre sostiene una lucha para moldearlo, domarlo y hacerlo
producir para beneficio propio. La vorágine, Doña Bárbara y Don Segundo
Sombra constituyen el canon del criollismo y, dadas sus características
diferenciadoras, se establecen como los referentes básicos para valorar
críticamente a todas las demás.
El criollismo se convierte en el tema de civilización y
barbarie y se centra específicamente en la lucha del hombre
contra la naturaleza para hacerla producir a su favor y asentar
de esta manera las bases de la modernidad. Esta dualidad que
introduce Quiroga se consolida en Doña Bárbara, en la cual se
plantea la lucha del ente civilizado proveniente de la ciudad -
Santos Luzardo- en contra de las condiciones primitivas de la
naturaleza y del caciquismo bárbaro del llano venezolano, que
se personifican en doña Bárbara. Además, dada la fuerte
4
influencia del entorno sobre sus habitantes, la naturaleza también se representa
como parte fundamental de la identidad americana. Es una temática
sobresaliente en toda la narrativa criollista que se concentra más en la relación
del ser humano y el ambiente natural americano -aquellas obras que se
denominan novelas de la tierra, relatos de la selva o narrativas telúricas-, y que
da un valor de protagonista a la naturaleza hasta el punto de humanizarla.
A diferencia de la fascinación por lo europeo que se percibe en las
corrientes anteriores, en el criollismo se observa el rechazo al extranjero.
En Doña Bárbara resuena la ya comentada lucha del terrateniente local,
Luzardo, y sus peones en contra de Mr. Danger, como encarnación de los
intereses neocoloniales por la materia prima y las tierras nacionales. De aquí que
surja la narrativa antiimperialista que condena el abuso y la explotación por
parte de residentes foráneos con base en el argumento de la superioridad
cultural y económica; o sea que en el criollismo se manifiesta el rechazo al
sistema neocolonial.

Diez características del Criollismo


________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

1. Lo autóctono: el criollo
Los barbones impedían que los criollos
accedieran a los principales cargos políticos.
Desde mediados del siglo XVI se utilizó
el término “criollo” para designar a los hijos
de españoles nacidos en América, en los
territorios que en ese momento eran colonias
españolas.
Estas personas se sentían, por un lado, inclinados hacia la identidad
española por su lenguaje y bagaje cultural y, por otro lado, se diferenciaban
de los españoles que vivían en Europa.
Esta diferenciación se acrecentó como consecuencia de las reformas
borbónicas que en el siglo XVIII impedían que los criollos accedieran a los
principales cargos políticos y eclesiásticos en las colonias.
De esta manera, los descendientes de españoles en América (el sector más
influyente de la sociedad colonial) comenzaron a constituir una nueva identidad
americana.
Esta búsqueda de lo autóctono fue posteriormente consolidada por el
criollismo y a eso se debe su nombre.

2. La Ilustración

Las ideas de la Ilustración llegaron a


América en parte a través de libros.
La Ilustración fue un movimiento
cultural que se desarrolló en Europa entre los
siglos XVII y XIX. Se caracterizó por el valor que
le dio a la razón por encima de la fe y su
confianza en el progreso.
5
Pero también es la base del liberalismo, que es una filosofía política que
defiende la iniciativa individual y las libertades civiles y económicas.
El liberalismo se opone a las monarquías.
Durante los siglos XVII y XVIII las ideas de la Ilustración llegaron a
América en parte a través de libros, pero principalmente porque los jóvenes
criollos eran enviados a completar sus estudios en Europa.
La Ilustración fue la base ideológica de los criollos del siglo XVIII porque
los criollos se dieron cuenta de que sus derechos políticos y económicos no
estaban siendo respetados.

3. Lo popular como lo autóctono


Así como en el siglo XVIII los criollos seidentificaron a sí mismos como un
grupo excluido del poder político, el criollismo como movimiento literario del
siglo XIX y XX eligió como personajes principales a los grupos populares que se
convirtieron en excluidos como consecuencia de la modernización.
Esos grupos populares se convirtieron de esta manera en representantes
de lo nacional o autóctono, de la misma forma que lo habían sido los criollos en
el siglo XVIII.

4. Lo rural
Para el criollismo, el campo era símbolo
de lo nacional y lo popular.
La modernidad en Latinoamérica a
fines del siglo XIX y principios del XX trajo
grandes olas de inmigración, lo que produjo
un crecimiento de las ciudades. Por eso las
ciudades no solo se identificaban con lo nuevo
sino también con lo extranjero.
En contraposición, el criollismo encontró en el campo el símbolo tanto de
lo nacional como de lo popular. Por eso, la literatura criollista exaltaba los
personajes y las costumbres rurales, por tratarse de regiones no modernizadas.

5. Costumbres locales
El criollismo de cada país describe en detalle las costumbres y personales
locales.
Aunque se extendió por toda Latinoamérica, el criollismo de cada país se
distinguía de los demás porque describía en detalle las costumbres y personajes
locales de cada país.
Por eso, el criollismo es simultáneamente localista y regional. Lo local se
encuentra en las descripciones de la selva en el criollismo colombiano, en los
llanos en el criollismo venezolano y en las costumbres gauchescas en el
criollismo argentino.

6. Dialectos y leyendas
La representación de lo autóctono no sólo se realizaba a través de los
personajes y paisajes, sino también a través del lenguaje.

6
Por eso, el criollismo utilizaba frases o palabras en dialectos locales como
el lenguaje indígena de las poblaciones de cada región. También se incluían o
narraban leyendas provenientes de la cultura indígena o de las zonas rurales.

7. Contexto cultural: el costumbrismo


El costumbrismo fue un movimiento
artístico que influyó en el desarrollo del
criollismo.
El costumbrismo es un movimiento
que se dio principalmente en la pintura que
comenzó en el siglo XVIII, tuvo su auge en el
siglo XIX y continuó hasta mediados del siglo
XX. Se trata de uno de los antecedentes culturales del criollismo.
El costumbrismo mostraba imágenes de usos y costumbres sociales y
estaba influenciado por el romanticismo, que buscaba representar los elementos
típicos y pintorescos de una sociedad.
Este movimiento pictórico influyó en la novela porque fue la puerta de
entrada al mundo del arte de lo cotidiano y un sentido de lo tradicional que no
estaba asociado a las grandes personalidades sino a las costumbres del pueblo.

8. Finalidad sociológica
La principal finalidad de las obras de ficción es artística; es decir, ofrecer
un placer estético al lector.
Pero el criollismo tenía además una finalidad sociológica ya que aspiraba
a ser un documento sociológico del momento histórico que atravesaba cada país,
pero también a ampliar la comprensión de los usos y costumbres de grupos que
previamente habían sido excluidos de las representaciones culturales.

9. Finalidad política
El criollismo se relaciona mucho con
otras culturas latinoamericanas.
El criollismo desarrolló una finalidad
política principalmente en la primea mitad
del siglo XX. Lo nacional se exalta como lo
opuesto a lo extranjero, tanto europeo como
norteamericano.
Además, al ser
regionalista, encuentra puntos en común con otras culturas latinoamericanas.
En esta época comienza a forjarse la idea de una identidad latinoamericana
compartida por las diversas naciones.

10. Obras y autores


Algunos ejemplos de literatura criollista son:
 Doña bárbara, de Rómulo Gallegos. 1929. Venezuela.
 La vorágine, de Eustaquio Rivera. 1924. Colombia.
 Don Segundo Sombra, de Ricardo Güiraldes. 1926. Argentina.
 Los de abajo, de Mariano Azuela. 1915. México.
7
Últimas instancias del Criollismo
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Hacia la mitad de la década de los


años cuarenta, como se indicó, el criollismo
empieza a perder fuerza en la mayor
parte del continente. La mengua de la
narrativa criollista no se debe a que el
deseo de tratar el tema de la identidad
nacional haya mermado, o a que se piense
que los países han superado los obstáculos
de la modernidad y la prosperidad
económicas, ni que se comience a hacer
caso omiso de la influencia mercantil y
cultural del extranjero, o que se crea que
esta ha disminuido o desaparecido. El criollismo aparentemente cede ante la
búsqueda de nuevas formas de narrar del llamado boom de la ficción
americana, sobre la cual vierte inmediatamente su interés la crítica literaria.
A pesar del cambio literario continental que incuban, entre otros, el cubano
Alejo Carpentier y el argentino Jorge Luis Borges en las décadas de los años
cuarenta y cincuenta, persiste en Centroamérica un criollismo que insiste en el
relato de denuncia social y continúa literaturizando temas telúricos y vernáculos,
baste mencionar los siguientes criollistas tardíos centroamericanos.

Conclusiones de la narrativa criollista


________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

El movimiento criollista, como se ha ilustrado, con su objetivo primordial


de representar culturalmente diferentes a las naciones que cumplen un siglo de
independencia, se extendió por toda la América de habla hispana, con la triste
excepción de Paraguay. Se ha afirmado que la meta del criollismo era tratar de
resaltar la identidad cultural del continente y que, para lograrlo, hizo uso de
todas las herramientas literarias europeas que le precedieron y todas las fuentes
americanas de inspiración a su disposición.
A pesar de que el boom vino
a ensombrecer al criollismo, con su
reclamada orfandad literaria y su
rechazo a los temas rurales y de
compromiso social, la reevaluación
reciente de la crítica sobre la
producción cultural y literaria de las
primeras décadas del siglo XX ha
establecido que el boom le debe su
inspiración y tiene afinidades
temáticas con el criollismo. La
búsqueda de la identidad a través
de las características de la narrativa criollista no se perdió con la nueva
corriente, más bien se continuó expresando a través de técnicas narrativas más

8
sofisticada. En efecto, si tomamos como ejemplo la novela más famosa del boom,
“Cien años de soledad” (1967) del colombiano Gabriel García Márquez, se
pueden ver esas mismas características: la conexión con la naturaleza al escoger
el patriarca Buendía el lugar más indicado para fundar Macondo; el conflicto
civilización y barbarie en la tensión entre campo y ciudad cuando el gobierno
central envía a un delegado para administrar Macondo; la representación de las
clases bajas en el reclamo de mejores condiciones laborales y de vida para los
empleados de la compañía bananera; y el rechazo y la denuncia de las acciones
del elemento foráneo avalado por los gobiernos locales en la masacre de los
obreros. Es decir, entonces, que con la narrativa criollista se inició la
representación de las naciones americanas como auténticas y únicas, práctica
que heredarían consciente o inconscientemente los escritores posteriores al
criollismo.
En el presente afán de proveer una mejor comprensión del criollismo
dentro de las letras americanas en español y dentro del marco de nuevas
perspectivas teóricas y críticas, se vuelve imperativo reevaluar la literatura
criollista en cuanto a producciones nacionales y regionales (por ejemplo, la
región andina y Centroamérica). En este sentido, junto al ya citado estudio de
Alonso de renovada crítica literaria sobre el criollismo y a algunos artículos
publicados en los últimos veinte años en varias revistas académicas, se pueden
mencionar la reevaluación que Doris Sommer hace en
su FoundationalFictions de las obras canónicas criollistas de Gallegos y Rivera,
al examinarlas como romances conciliatorios nacionales basados en los discursos
populistas de la época.

Narrativa Criollista
Luis Manuel Urbaneja Achelpohl
“En este país”

La prosa criollista
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

De la fusión del realismo tradicional, ya renovado con la influencia del


naturalismo y con el legado culto y esteticista de la corriente artística del
Modernismo, surge una fecunda y madura forma de narrar en Hispanoamérica
que, en su origen, se puede designar con el
nombre de narrativa modernista criollista. La
narrativa criollista encuentra sus recursos en
el realismo y el naturalismo y se acercó a
veces a la literatura poética del Modernismo,
pero tomó su propio cauce hacia una
descripción objetiva de la realidad. Volteó los
ojos a las costumbres y paisajes de la región
en donde el sujeto-contemplador se acerca al
objeto-contemplado. La narrativa modernista
criollista se interesa por mostrar la vida
9
criolla, sus contrastes, sus conflictos, temas límites como: la lucha del hombre con
la naturaleza, la lucha del hombre con los demás hombres y la lucha del hombre
consigo mismo; todo ello, ya no como un mero inventario de hechos o como un
álbum de cuadros de costumbres, sino como la materia de una obra cuya unidad
final proviene de una concepción estética, la Modernista. En algunas narraciones
predomina un realismo matizado con gustos por lo artístico y en otras la
inclinación hacia un realismo agresivo y descarnado (naturalismo), pero en
todas, en mayor o en menor grado, siempre la mezcla de las dos corrientes.
Los representantes del movimiento criollista en Hispanoamérica fueron,
entre otros, Rómulo Gallegos, Francisco Lazo Martí y Luis Manuel Urbaneja
Achelpohl, considerado como padre del criollismo venezolano, porque fue quien
usó por primera vez la palabra 'criollismo' en su revista Cosmópolis; José Eustasio
Rivera (Colombia); Horacio Quiroga (Uruguay-Argentina); Ricardo Güiraldes y
Benito Lynch (Argentina).

Luis Manuel Urbaneja Achelpohl y su obra maestra


________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

De todas sus obras narrativas, la que mayor valor


literario posee es su novela “En Este País”. La novela está
escrita en buena prosa: sencilla, elegante, algunas veces
recargada de giros criollos demasiado localistas. La
novela cuenta como trama los amores de un joven
campesino: Paulo Guarimba, con la hija del rico dueño
de la hacienda donde trabajaba: Josefina Macapo. El
muchacho gañán, de posición humilde, criado de la casa,
contrasta en sus aspiraciones con la posición de la
muchacha hija de un rico hacendado. Pero el idilio se
formaliza. El amor no reconoce diferencias sociales y los
dos se aman con calor. A través del desarrollo de los
amores de Paulo y Josefina, el novelista describe en el más criollo lenguaje las
costumbres de los campos, de las aldeas; los prejuicios sociales y las vanidades de
la vida vernácula. Al final, Paulo, que se hizo general en una de las montoneras o
guerras civiles, llega a ser ministro. Entonces su situación social cambia de
repente. Los padres de su novia se muestran complacidos con su matrimonio e
infinidad de aduladores le queman incienso. Sin duda, que esta novela de
Urbaneja plantea el ascenso de las clases populares y la declinación inmediata de
las clases privilegiadas, por obra y gracia de nuestras contiendas internas, como
la Guerra Federal, por ejemplo, donde se firmaban ascensos militares en blanco.
En ella están de manifiesto muchos de nuestros problemas sociales, espirituales y
políticos expuestos con una sabia delicadeza, con gran suspicacia y con una gran
dosis de valor estético.
Frente al estetismo de los modernistas, frente al preciosismo de nuestra
prosa y a la manera de plantear nuestros problemas con los ojos puestos en lo
exótico, Urbaneja crea de esa manera lo que pudiéramos llamar la semilla de la
genuina novela venezolana.

10
Estructura y argumento de la novela
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

La novela de Urbaneja presenta el ascenso de un


personaje del pueblo a las cimas del poder; consta de veinte
capítulos, estructurados en tres partes fácilmente
identificables.
La primera parte (Capítulos I-XI) transcurre en la
hacienda "Guarimba", situada a escasa distancia de Los Dos
Caminos, a orillas del río Tócome. En aquel ambiente
paradisíaco, una pareja de jóvenes, Paulo y Josefina, se atraen
y terminan por enamorarse. Es, en esencia, el mismo tema
idílico que ya conocemos como típico en la novela
hispanoamericana del diecinueve y primeras décadas del
veinte. La circunstancia de que Paulo es un pobre peón, y ella, la hija de los
dueños de "Guarimba", crea el conflicto, que es de orden socioeconómico. Paulo y
Josefina, al ser engendrados expresamente para protagonizar un conflicto de
clases, son personajes convencionales y estáticos.
La segunda parte (Capítulos XII-XVII) tiene por escenario los campos de la
guerra civil; los combates están narrados con gran vigor y realismo, por lo que es
de suponer que responden a vivencias de Urbaneja en sus andanzas
revolucionarias. En esta guerra juegan su suerte Paulo Guarimba (quien pelea
como recluta en las filas del gobierno), y el doctor Gonzalo Ruiseñol (quien se ha
ido con los revolucionarios para salvar de la hipoteca su hacienda "La Floresta").
El bando subversivo pierde. El doctor Ruiseñol cae preso y es conducido a una
tenebrosa cárcel política, a la que llega moral y materialmente destruido. De la
prisión lo libera el General Paulo Guarimba, Ministro de Guerra y Marina, quien
además le consigue un empleo como archivero, para que el doctor Ruiseñol viva
decorosamente.
La tercera parte (Capítulos XVII- XX) refiere la entrega de la hacienda "La
Floresta” a don Toribio y doña Carmen Pichirre; y las bodas fastuosas del
General Paulo Guarimba y Josefina Macapo, quienes cuentan ahora con la
aprobación y el contento de los padres de la novia.

Los personajes
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

• Paulo, enamorado de Josefina, es el peón de la hacienda y la acompaña


en sus excursiones campestres: ingresa en la milicia y, como soldado, afronta
toda clase de peligros; cumple las mayores hazañas en su afán por hacerse
general, e ingresar a la clase de su amada. Desde los tiempos de la
Independencia -recuérdese la trayectoria de Páez- este fue uno de los caminos
que el hombre del pueblo tuvo para superar su origen.
• Josefina es una muchacha enfermiza que recuerda a las heroínas
románticas. Haciendo caso omiso de los prejuicios de clase, se enamora de Paulo
Guarimba, descendiente de esclavos, afronta la ira de sus padres, que la arrojan
de la casa por considerarla indigna.

11
• El doctor Gonzalo Ruiseñol, propietario de la hacienda "La Floresta",
graduado en Norte América de Ingeniero Agrónomo, regresa lleno de proyectos
encaminados a lograr un mayor rendimiento de las tierras de labranza, un
mejor provecho en la cría de ganado vacuno y de las aves de corral. Sus ideas
progresistas chocan con la opinión adversa de los viejos agricultores, quienes
llegan a juzgarlo como un demente, un botarate o un soñador.

A continuación, te dejaré dos enlaces con la biografía de


Luis Manuel Urbaneja Achelpohl.

https://www.ecured.cu/Luis_Manuel_Urbaneja

https://www.venezuelatuya.com/biografias/achelpohl.htm

12

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy