Sensus Plenior
Sensus Plenior
Sensus Plenior
SENSUS PLENIOR
POR
JAIRO ANTONIO VÁSQUEZ CASTAÑEDA
PEREIRA, RISARALDA
FEBRERO 2024
CONTENIDO
Introducción ..................................................................................................................... 1
Bibliografía....................................................................................................................... 9
i
Introducción
Sensus Plenior, el cual sugiere un “sentido más completo” en la comprensión de los textos
bíblicos más allá de considerar el significado original del texto. Se analizará la naturaleza
17, resaltando sus efectos nocivos en el estudio teológico y hermenéutico al plantear que el
autor no comprendía completamente lo que estaba escribiendo, y, que, por lo tanto, el texto
posee un significado oculto que va más allá de su sentido singular. En oposición a esto,
dentro de la hermenéutica que las Escrituras nos demandan, en razón de que, la Biblia
histórica, fundamental para una comprensión precisa del sentido original del texto; esto
que Dios es el autor de las Escrituras, y el hombre un instrumento racional en sus manos
para escribirla1. Esto sugiere que las palabras utilizadas por los autores bíblicos pueden
contener “significados más ricos y profundos de lo que los propios escritores pudieron
1
Miguel, Nicolau. «Sentido “plenior” de La Sagrada Escritura». (Barcelona: Revista de
investigación e información teológica y canónica 34, 1960) 352.
1
2
pretendido por Dios como causa principal, que no ha sido explícitamente captado por el
Providentissimus, afirma que, el Espíritu Santo al ser autor de las Escrituras presenta
muchas cosas que superan con creces el alcance y la fuerza del entendimiento humano,
especialmente los misterios divinos4 además, “otros significados, ya sea para ilustrar
dogmas o para recomendar preceptos de vida, el mismo sentido literal sin duda lo
admite...”5 Según esta postura, las Escrituras, siendo inspiradas por el Espíritu Santo, “se
humana”6. Estas verdades pueden ser interpretadas en un sentido más amplio y recóndito de
lo que la letra expresa, requiriendo a veces una hermenéutica que trascienda las reglas
en tres componentes:
2
Miguel, Nicolau. «Sentido “plenior” de La Sagrada Escritura».353.
3
Ibíd.
4
Leon, PP. Encíclica “Trovidentissimus Deus” Sobre el estudio de La Sagrada Escritura. (Roma:
1893.279.
5
Ibíd.
6
Ibíd.
3
escritura de los textos sagrados. Por otro lado, está la participación humana
autor de las Escrituras, pero también permite que el autor humano sea un
del sentido literal comprensible por el autor humano, existe un sentido más
escribir”8.
bíblico puede tener una duplicidad de sentido literal. Esto significa que,
7
Serafín, de Ausejo. El «Sensus Plenior» De La Sagrada Escritura. Estudios Bíblicos. (Madrid:
Universidad Eclesiástica San Damasco, 2008) 352.
8
Ibíd.
4
cuantitativamente distinto del anterior por cuanto más extenso que él, el
En conclusión, según esta postura católica "todo cuanto hemos dicho del hagiógrafo
como transmisor o consignatario de los oráculos divinos" también se puede aplicar a los
contenido puede ser vago. Por lo tanto, queda la posibilidad de que Dios incluya un
contenido más amplio y profundo en las palabras del profeta de lo que el profeta mismo
puede entender. En este sentido, el profeta actúa como un fiel transmisor de la revelación
original del autor; esencialmente, se realiza una eiségesis del pasaje, donde el intérprete que
más allá de la historia y sentido singular del texto; una serie de temáticas que son erróneas
desde una hermenéutica bíblica, en pocas palabras y, a nuestro modo de entender: son puras
ideas amañadas, nacidas en el ego del autor al desear introducir sus propios pensamientos
sugerir que "la batalla entre David y Goliat podría interpretarse como un enfrentamiento
9
Serafín, de Ausejo. El «Sensus Plenior» De La Sagrada Escritura.352
10
Ibíd.
5
Del mismo modo, Dante Gebel, un predicador que suele llevar al extremo la
vivimos la vida presionados por querer ser la persona que otros quieren que seamos y
terminamos poniéndonos una armadura que no es nuestra, como hizo David"11. Según él, al
auténticamente.
Por lo tanto, "se negó a ser una mala copia de Saúl y decidió enfrentar al gigante
como David, como él mismo"12, enfatizando que esto aplica para el creyente. En sus
palabras, "debemos vivir la vida con autenticidad, sin armaduras ajenas que nos limiten y
sin reglas ni cargas que restrinjan nuestra libertad, porque el Señor nos ama tal como
somos"13. Lo que resulta evidente son las distorsiones teológicas descontextualizadas, y, las
numerosas contradicciones teológicas: ¿Dónde se afirma en el texto que Dios nos ama tal
como somos y que debemos vivir la vida sin reglas ni cargas que restrinjan nuestra
libertad? ¿Se puede realizar tal afirmación a la luz del contexto del pasaje?
como señalamos al principio, el sensus plenior impone una verdad sobre el texto y socava
la claridad que el texto pretende mostrar en su sentido singular. Como expresa Martínez,
"existe una falta casi total de preocupación por lo que el autor sagrado deseaba comunicar",
y lo que cobra relevancia es lo que "el intérprete quiere decir... el resultado de la exégesis
11
Dante, Gebel. «La Armadura Ajena» (River Church. Anaheim: 2020)
12
Ibíd.
13
Ibíd.
6
puede variar, adaptándolo, según convenga, a las formas cambiantes del pensamiento de
cada época".
presentan las Escrituras, no enfatiza un sentido oculto o doble que el autor no pudo
intención del autor divino (1Ped. 1:10-12, Rom 10:16, Hch. 28:25, Stg 4:5)”14. Es decir, en
el proceso de inspiración de las Escrituras tanto el texto, como el autor, fueron “cargados”
por el Espíritu Santo para comunicar lo que Dios quiso. (2 Ped. 1:20-21, 2 Tim. 3:16) Por
ende, si aceptamos que la Escritura constituye la única autoridad para establecer las reglas
indagar el significado del texto. Este sentido alude a lo que “el autor originalmente deseaba
interpretaciones subjetivas u ocultas. Del mismo modo, cabe destacar que las propias
2:15.
hermenéutica de acuerdo al sentido original del texto, es decir; se puede evidenciar que
14
Josías, Grauman. Notas de Clase BI 505 Hermenéutica. (Los Ángeles: The Master´s Seminary,
2024) 1.
15
Ibíd.
7
Dios hablaba; no se alegorizaban sus palabras o se les buscaba un sentido escondido, esto
era la prueba de que el Señor es el único y veraz Dios, no como los ídolos.
exégetas y teólogos, “Sabían lo que Dios había revelado y mostraron cuidado en el manejo
prácticas, demostraban un celo apasionado por las Escrituras, lo que implica un profundo
compromiso con la palabra escrita los llevaba a meditar profundamente sobre ella, es decir,
los profetas explicaban eventos o conceptos que “lidiaban” con revelaciones anteriores, lo
hacían con plena conciencia de esos pasajes y con la intención de apelar a ellos. (Esd 9:5-
15) 20.
16
Josías, Grauman. Notas de Clase BI 505 Hermenéutica, 5
17
Ibíd.
18
Abner, Chou. La hermenéutica de los escritores bíblicos. Los profetas y los apóstoles nos enseñan
a interpretar las Escrituras (Grand Rapids: Portavoz, 2019), 70.
19
Ibíd.
20
Ibíd.75.
8
Finalmente, los autores del Nuevo testamento también interpretaron el texto “previa
revelación de acuerdo al sentido original del texto, interactuando con ello como inerrante y
autoritativo”21Chou enfatiza que, las fórmulas introductorias utilizadas por los escritores
del Nuevo Testamento nos ofrecen una ventana a su lógica hermenéutica. Por ejemplo, la
frase "porque escrito está" o similares se repite en numerosas ocasiones (Mt. 4:10; Lc. 4:10;
Hch. 1:20; Rom. 8:36; Gál. 3:10), lo que indica su convicción en la autoridad y veracidad
de las Escrituras del Antiguo Testamento. Además, expresiones como "cómo está escrito" o
"como dijo" (Mr. 1:2; Lc. 2:23; Jn. 1:23; Hch. 7:42; Rom. 3:4) refuerzan la idea de
21
Josías, Grauman. Notas de Clase BI 505 Hermenéutica, 6.
22
Abner, Chou. La hermenéutica de los escritores bíblicos, 173.
9
Bibliografía
Grauman, Josías. Notas de Clase BI 505 Hermenéutica. Los Ángeles: The Master´s
Seminary, 2024.