Menú Platea - Tango Porteño

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 3

MENÚ

ENTRADAS
STARTERS | ENTRADAS

Clásicas empanadas criollas


de carne cortada a cuchillo
con aceitunas verdes.

Classic creole little pies stuffed


with knife-cut veal meat and
green olives.

Clássicos pastéis crioulos


de carne cortada à faca
com olivas verdes.

Humus de remolacha con


berenjenas y zuchinnis asados,
cherrys confitados, mix de
verdes y vinagreta de cítricos.

Beet Hummus with eggplants/aubergine


and roasted zucchini, candied cherry
tomatoes, mix of green leaves and
citric vinaigrette.

Hummus de beterraba com beringelas


e zuchinis assados, tomates cerejas
cristalizados e misturas de verduras
e vinagrete cítrico.

Sopa crema de cebollas glaseadas,


echalotes y puerros con crutones
de pan de campo y lluvia de perejil.

Glazed onion, shallot an leek cream


soup with countryside bread croutons
and fresh parsley rain.

Sopa creme de cebolas glasé, chalote


e alhoporó com torradinhas de pão de
campo e chuva de salsa fresca.

OPCIÓN
VEGETARIANA
MENÚ

PLATOS PRINCIPALES
MAIN COUSES | PRATOS PRINCIPAIS

Roll de pollo relleno de pimientos


asados, jamón y mozzarella con
crema de verdeo acompañado con
puré de cabutia.

Chicken roll stuffed with roasted peppers,


mozzarella and ham with green onion
cream and kabutia puree on the side.

Rolo de frango recheado com pimentão


assado, presunto e mozzarella com creme
de cebolinha verde servido com purê de
abóbora cabotia.

Bondiola de cerdo agridulce


con dúo de batatas asadas
con aceite de hierbas.

Sweet and sour pork with a roasted


sweet potato side dish dressed with
herb oil.

Lombo de porco agridoce com duo


de batata-doce assada com óleo
de ervas.

Fetuccinis al pesto de albahaca


y rúcula con salsa de pimientos
amarillos, cherrys confitados y
mix de frutos secos.

Fettucine covered in a basil and


arugula/rocket pesto and a yellow
bell pepper sauce, cherry tomatoes
confit and dried fruit mix on the side.

Fettuccini com pesto de manjericão


e foguete com molho de pimenta
amarela, tomates cerejas cristalizados
e frutos secos mistos.

OPCIÓN
VEGETARIANA
MENÚ

POSTRES
DESSERTS | SOBREMESAS

Degustación de clásicos
postres Porteños:
Clásico flan con dulce de leche,
helado de dulce de leche sobre
biscuit de chocolate y naranja,
y queso y dulce de batata.

Porteño typical dessert tasting:


Crème caramel homemade
custard, cheeses and confitures
trilogy, crème-caramel ice cream
on orange and cocoa crispy biscuit.

Degustação de típicas
sobremesas portenhas:
Pudim caseiro com doce de leite,
trilogía de queijos e doces, sorvete
de doce de leite sobre crocante de
cacao e laranjas.

Mousse de chocolate al cognac,


cremoso de naranja, dulce de
leche, sable de cacao y naranja.

Chocolate mousse with cognac,


orange cream, dulce de leche, cocoa
and orange sable.

Mousse de chocolate ao conhaque,


creme de laranja, doce de leite e
zibelina de cacau e laranja.

BEBIDAS INCLUIDAS
INCLUDED BEVERAGES

Alamos Red Blend – Alamos Chardonnay o similar


Alamos Red Blend – Alamos Chardonnay or similary
Alamos Red Blend – Alamos Chardonnay o similar

Aguas – Gaseosas – Cerveza Café – Te


Waters – Soft drinks – Beer Coffee – Tea
Águas – Refrigerante – Cerveja Café – Chás

OPCIÓN
VEGETARIANA

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy