Menú Ecuatoriano - Internacional - Vegetariano - Vegano 2023

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 4

Ecuadorian Menú

Entrada / Appetizer
Mini ceviche de camarón o jipijapa. / Traditional Ecuadorian mini ceviche of your choice: shrimp
or fish1.

Delicioso locro de papa, típico de la capital del Ecuador, acompañado de queso y aguacate / Delicious
creamy potato soup, with cheese and avocado (typical dish from the capital city of Ecuador).

Dúo de empanadas: verde con queso y morocho con carne, acompañado de nuestro ají casero /
Typical empanadas: green plantain filled with cheese and white corn filled with ground beef,
perfectly matched with our homemade hot sauce.

Variedad de hojas verdes, deliciosas manzanas, uvas, zanahoria, tomate cherry, palmito,
acompañada de nuestra vinagreta de manzana y finas hierbas. /Green salad, apple, grapes,
carrots, cherry tomatoes, palm hearts with apple dressing and herbs.

Plato fuerte / Main Course


Delicioso seco de Chivo (pulpa tierna de cordero) acompañado de arroz amarillo, papitas, aguacate y
tomate. / Delicious slow - cooked lamb, with steamed potatoes, yellow rice and avocado.
Fritada de cerdo acompañada de unos deliciosos llapingachos, mote, maduro y aguacate. / Fried
seasoned pork, with delicious potato patties, white hominy, sweet plantain and avocado.
Encocado de camarón o pesca blanca y patacones, acompañado de arroz y ensalada fresca. /
Typical recipe from the Ecuadorian coast: Fish or shrimp in a coconut sauce, fried green plantains,
salad and rice.
Cariucho de pollo con papitas cocinadas, acompañado de lechuga crespa y tomate / Chicken in
peanut sauce, with small potatoes, curly lettuce and tomato.

Postre / Dessert
Tatín de piña sin horno sobre delicada base hojaldrada acompañada de crema de coco y maracuyá.
/ Pineapple ovenless tarte, on delicate millefeuille, accompanied of coconut and passionfruit cream.
Semiesfera de mousse de naranjilla cubierta por fina capa de chocolate Pacari 60%, sobre una
base crocante y trufa perfumada de Caña Manabita. / Exotic “naranjilla” mousse hemisphere,
covered in a fine Pacari 60% dark chocolate layer, on a crunchy base, with a chocolate truffle
perfumed in local liquor.
Costo del menú $33.49 Inc. Imp.

1
International Menu

Entrada / Appetizer
Champiñones portobellos y cayambis asados, salteados con mantequilla de ajo y un toque de ají y
peperoncino italiano./ Grilled portobello and cayambi mushrooms in garlic butter and a touch of local chili
and italian peperoncino.

Variedad de hojas verdes, mango, fresas, queso ricota, aguacate, tomate deshidratado,
palmito, pimentón, acompañado de una vinagreta de mango y jengibre. / A variety of
green leaves, mango, strawberry, ricotta cheese, avocado, dehydrated tomatoes,
palm hearts, red pepper with mango/ginger vinaigrette.

Sopa del Pacífico, aromas del mar que llegan a tierra firme, a base de pomodoro con camarón, almejas,
mejillones, corvina y calamar acompañado de pan de masa madre. / Scents of the sea on irm land, a
pomodoro base with shrimps, clams, mussels, sea bass and calamari accompanied with our unique
sourdough bread.

Plato fuerte / Main Course


Filete de lomo fino al grill en salsa de champiñones o tres pimientas acompañado de deliciosas papas fritas
y ratatouille / Grilled steak in mushroom or three pepper sauce with delicious french fries and ratatouille.

Filete de pollo bañado en salsa bordelesa acompañado de papas chauchas con un toque de mapahuira,
champiñones y queso mozzarella gratinado al horno / Grilled chicken in red wine sauce, with small
sautéed potatoes, mushrooms and mozzarella au gratin.

Pesca blanca en salsa verde acompañado de puré de papa y vegetales al grill / Fresh grilled sea bass in
green sauce with mashed potatoes and grilled veggies.

Postre / Dessert

Tatín de piña sin horno sobre delicada base hojaldrada acompañada de crema de coco y maracuyá. /
Pineapple ovenless tarte, on delicate millefeuille, accompanied of coconut and passionfruit cream.

Semiesfera de mousse de naranjilla cubierta por fina capa de chocolate Pacari 60%, sobre una base
crocante y trufa perfumada de Caña Manabita. / Exotic “naranjilla” mousse hemisphere, covered in a fine
Pacari 60% dark chocolate layer, on a crunchy base, with a chocolate truffle perfumed in local liquor.

Costo del menú $33.49 Inc. Imp.


Menú Vegetariano / Vegano
Entrada / Appetizer
Ensalada de la casa, variedad de hojas verdes, mango, fresas, aguacate, tomate deshidratado,
palmito, pimentón, queso ricota (vegetariano) ó queso de soya (vegano) acompañado de una
vinagreta de mango y jengibre, / House salad, variety of green leaves, mango, strawberry,
avocado, dehydrated tomatoes, palm hearts, red pepper, ricotta cheese, (vegetarian) or soya cheese
(vegan), with mango/ginger vinaigrette.

Champiñones portobellos, crimini y cayambis asados, salteados con mantequilla de ajo y un toque
de ají y peperoncino italiano, con queso mozzarella gratinado (vegetariano), ó con queso de soya
sin gratinar (vegano)
/ Grilled portobello, crimini, and cayambi mushrooms in garlic butter with a touch of local chili
and italian peperoncino. (Vegetarian: with mozzarella au gratin / Vegan: with soya cheese -not
au gratin)

Delicioso ceviche de palmito, jícama, mashua, manzana verde, mix de champiñones, rábanos,
tomate cherry y aguacate, acompañado de salsa de maracuyá. (vegetariano, vegano) / Palm
hearts ceviche, yam bean, mashua (andean tubers), green apple, mushroom mix, radish, cherry
tomatoes and avocado, with passion fruit sauce (vegan, vegetarian)

Plato fuerte / Main Course

De la Sierra: Fritada de cereales, acompañada de unos deliciosos llapingachos rellenos de queso


mozzarella (vegetariano) o (vegano sin queso) mote, maduro, aguacate y encurtido. / From the
Highlands: “Fritada” (Fried cereal protein) with delicious potato patties, (Vegetarian: filled with
mozzarella cheese / Vegan: without cheese) accompanied by white hominy, sweet plantain and
avocado.
Típico de la Costa: Encocado de proteína vegetal, con crema de leche y coco (vegetariano) o sin
crema de leche (vegano), acompañado de patacones, arroz y ensalada fresca. / Typical recipe
from the Ecuadorian coast: Vegetable protein in a coconut sauce (Vegetarian with milk cream
/Vegan only coconut milk) with fried green plantains, salad and rice.
Cariucho de proteína vegetal en salsa de maní con crema de leche con papitas cocinadas,
acompañado de lechuga crespa y tomate (vegetariana)/ Vegetable protein in peanut sauce
(Vegetarian: with milk cream / Vegan: no milk cream) with small potatoes, curly lettuce and
tomato.
Parrillada de embutidos vegetarianos acompañado de vegetales al grill y papas rústicas/ Grilled
vegetarian sausage variety, with grilled vegetables and rustic potatoes
Postre / Dessert

Tatín de piña sin horno sobre delicada base hojaldrada acompañada de crema de coco y maracuyá.
(vegetariano) / Pineapple ovenless tarte, on delicate millefeuille, accompanied by coconut and
passionfruit cream. (Vegetarian)

Semiesfera de mousse de naranjilla cubierta por fina capa de chocolate Pacari 60%, sobre una
base crocante y trufa perfumada de Caña Manabita. (vegetariano) / Exotic “naranjilla” mousse
hemisphere, covered in a fine Pacari 60% dark chocolate layer, on a crunchy base, with a chocolate
truffle perfumed in local liquor. (vegetarian)

Helado de paila mora y guanábana con salsa de frutos del bosque. (vegetariano,vegano) / Natural
fruit sherbet (blackberry and soursop), with red berries sauce.

Fruta de temporada.(vegetariano,vegano) / Seasonal fruit (vegetarian / vegan)

Costo del menú $33.49 Inc. Imp.

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy