Manual Ope. Mtto. Mini Carg. 236b Cat
Manual Ope. Mtto. Mini Carg. 236b Cat
Manual Ope. Mtto. Mini Carg. 236b Cat
248B
Minicargadores
Puesto del operador Tren de fuerza de alto rendimiento Acoplador rápido y herramientas Cat
La comodidad del operador y la El motor Cat 3044C DIT proporciona alta Una interfase universal de herramienta
facilidad de operación se han incorporado potencia y alto par motor, permitiendo y un acoplador rápido contribuyen a
en el diseño de todos los aspectos operar a aceleración parcial para reducir que el Minicargador Cat sea la máquina
del puesto del operador, incluyendo los niveles de ruido y el consumo de más versátil en la obra. Añada la amplia
características ergonómicas como combustible. La característica de anti- gama de herramientas Cat diseñadas
controles de palanca de bajo esfuerzo calado aumenta al máximo la potencia para obtener máximo rendimiento,
y asiento anatómico ajustable. pág. 4 que se transmite al tren de impulsión utilidad y producción. pág. 7
y a las herramientas sin que se cale
el motor. pág. 6
2
Sistema hidráulico avanzado Facilidad de servicio Respaldo al cliente
El sistema hidráulico de los El mantenimiento de rutina y el servicio Los distribuidores Caterpillar ofrecen
Minicargadores Cat está diseñado de los Minicargadores Cat son fáciles un respaldo al cliente sin paralelo,
para alcanzar máxima potencia y y rápidos. La puerta trasera se abre con programas de garantía y una
fiabilidad. Más potencia hidráulica 90 grados y el conjunto de enfriamiento disponibilidad de piezas excelentes,
significa mejor rendimiento general. se inclina hacia arriba apartándose resultando en un tiempo de
Menos componentes significa menos para permitir un acceso sin paralelo al funcionamiento máximo y unos costos
conexiones y menos posibilidades compartimiento del motor. La cabina de reparación mínimos. Los servicios
de fugas. pág. 8 también se inclina hacia arriba para de mantenimiento de equipo contribuyen
facilitar el acceso. pág. 9 a optimizar el rendimiento y la fiabilidad
de la máquina. pág. 10
3
Puesto del operador
La estación del operador, de calidad mundial, permite trabajar con una comodidad
excepcional, con excelente visibilidad, mayor control con la punta de los dedos
y distribución óptima de los instrumentos.
Conveniencias de la cabina. Las largas
horas en el Minicargador Cat se hacen
más fáciles con las muchas comodidades
que son estándar en la máquina,
incluyendo un tomacorriente de
12 voltios CC. Las ventanas laterales
deslizantes ofrecen protección contra
los elementos y permiten la entrada de
aire fresco para ventilación. Las ventanas
laterales de nuevo diseño se pueden
sacar para limpiarlas con facilidad.
Las cabinas con la opción de puerta
instalada tienen un nuevo interruptor de
bloqueo automático que evita accidentes
al inhabilitar las funciones del cargador
cuando la puerta está abierta.
Controles de temperatura de alta
eficiencia. El trabajo en temperaturas
extremadas es más cómodo gracias a los
sistemas opcionales de acondicionador
de aire y calefacción. El flujo de aire se
aumenta en hasta un 83 por ciento y se
dirige por seis aberturas de ventilación
ajustables. Al tener el doble de
aberturas de ventilación, se facilita la
descongelación de la puerta delantera
opcional y de las ventanas laterales.
La calefacción y el aire acondicionado
Puesto del operador se pueden encargar juntos o por separado.
Instrumentación. Los medidores y los
Controles de máquina de bajo esfuerzo. botones de acción positiva para tableros de instrumentos del Minicargador
Los controles hidráulicos ergonómicos proporcionar control preciso con la Cat son sencillos, fáciles de usar y muy
piloto permiten al operador controlar el punta de los dedos de muchas de las fiables. Luces brillantes y advertencias
Minicargador Cat con precisión y mínimo funciones de la máquina, incluyendo: sonoras avisan cuando hay un problema
esfuerzo. La palanca derecha controla en uno de los sistemas. Interruptores
• Sistema hidráulico proporcional para
la subida/bajada y la inclinación del con luces de estado controlan la
la herramienta
cargador y la palanca izquierda controla mayoría de las funciones de activación/
la velocidad de desplazamiento y el • Sistema eléctrico para la herramienta desactivación. Hay un indicador de
sentido de movimiento en avance o restricción del filtro del motor en la
Entre las funciones de las palancas
retroceso de la máquina. Ambas palancas cabina para facilitar la vigilancia
Básica y Deluxe se incluyen:
usan un patrón de control en “S” muy del filtro.
intuitivo. Las palancas optativas ‘deluxe’ • Flujo hidráulico auxiliar continuo
proporcionan ahora más controles con un solo toque
auxiliares que anteriormente, utilizando
• Flujo hidráulico auxiliar momentáneo
4
Visibilidad. La excelente visibilidad
de los Minicargadores Cat aumenta la
facilidad de operación y la productividad.
La abertura de la cabina ofrece una vista
excepcional de la herramienta. El ángulo
inclinado del compartimiento del motor
permite una visibilidad excelente hacia
la parte trasera de la máquina. Un nuevo
retrovisor convexo proporciona al
operador una vista panorámica de la
parte trasera y de los costados de la
máquina. Además, para mejorar la
visibilidad en condiciones en que hay
poca luz, las luces delanteras se pueden
ajustar 10 grados en ambos sentidos.
Entrada/Salida. La cabina del
Minicargador Cat está diseñada para
conseguir que la operación de la máquina
sea sencilla, cómoda y productiva.
Entrar y salir de la cabina es fácil
gracias a una ancha abertura en la
cabina con tres asideros de hierro y
escalones antirresbaladizos. Los cilindros
de inclinación están colocados debajo
de los brazos de levantamiento para no
interferir con la entrada y salida del
operador. Abundante espacio libre en
el piso de la cabina facilita aún más la
entrada a la misma. Excelente visibilidad
Paquetes de cabina. Hay disponibles
varios paquetes y opciones de cabina.
La cabina estándar ofrece características
tales como un asiento anatómico ajustable,
barra apoyabrazos almohadillada,
doble control del acelerador, palancas
de control piloto, tomacorriente de
12 voltios CC y posavasos opcional.
5
Tren de fuerza de alto rendimiento
El tren de fuerza hidrostático Caterpillar produce un rendimiento agresivo y facilita
la operación.
6
Acoplador rápido y herramientas Cat
Seleccione entre una amplia variedad de herramientas diseñadas para obtener alto
rendimiento con los Minicargadores Cat.
7
Sistema hidráulico avanzado
El sistema hidráulico incorpora fiabilidad y proporciona capacidad excepcional
de levantamiento, desprendimiento y potencia auxiliar a las herramientas.
8
Facilidad de servicio
Los Minicargadores Cat son fáciles de mantener y dar servicio gracias al acceso rápido
y diseño superior.
9
Respaldo al cliente
Los servicios de los distribuidores Cat le ayudan a operar las máquinas con costos más bajos.
10
Motor Pesos
Capacidades de llenado
Cabina
Caja de la cadena, cada lado
ROPS - 236B/246B/248B 7L 1,8 gal
- 236B/246B/248B SAE J1040 MAY94 e Sistema de enfriamiento
ISO 3471:1994 - 236B/246B/248B 10 L 2,6 gal
FOPS Cárter del motor
- 236B/246B/248B SAE J/ISO 3449 APR98 - 236B/246B/248B 10 L 2,6 gal
Nivel I e ISO 3449:1992 Tanque de combustible
Nivel 1 - 236B/246B/248B 90 L 23,8 gal
FOPS Nivel II Sistema hidráulico
- 236B/246B/248B SAE J/ISO 3449 APR 98 - 236B/246B/248B 52 L 13,7 gal
Nivel II e ISO 3449:1992
Tanque hidráulico
Nivel II (opcional)
- 236B/246B/248B 35 L 9,2 gal
19
13
17
8 15
5
6
18 14
4 9
11
16
10 7
12 1
3
2
1 Distancia entre ejes 1.134 mm 45 pulg 10 Espacio libre sobre el suelo 235 mm 9,3 pulg
2 Longitud con cucharón 3.515 mm 138 pulg 11 Ángulo de salida 28º
en el suelo 12 Voladizo por detrás del 1.038 mm 41 pulg
3 Longitud sin cucharón 2.800 mm 110 pulg parachoque eje trasero
4 Altura hasta la parte 2.092 mm 82 pulg 13 Ángulo máximo de descarga 40º
de arriba de la cabina 14 Ancho del vehículo 1.676 mm 66 pulg
5 Altura total máxima 3.965 mm 156 pulg con neumáticos
6 Altura de los pasadores de 3.099 mm 122 pulg 15 Radio de giro desde 1.623 mm 64 pulg
articulación en la posición el centro hacia la izquierda
de levantamiento máx. 16 Radio de giro desde 1.318 mm 52 pulg
7 Altura de los pasadores de 257 mm 10 pulg el centro hacia la derecha
articulación en la posición 17 Radio de giro desde 2.097 mm 83 pulg
de acarreo el centro — completo
8 Alcance a levantamiento 541 mm 21 pulg 18 Alcance máximo con los 1.357 mm 53 pulg
máximo y en posición brazos paralelos al suelo
de descarga 19 Ángulo de inclinación 97,4º
9 Espacio libre a levantamiento 2.398 mm 94 pulg hacia atrás a altura máxima
máximo y en posición
de descarga
Si desea obtener información más completa sobre productos Cat, servicios del distribuidor
y soluciones de la industria, visítenos en la página web en www.CAT.com
© 2004 Caterpillar
Todos los Derechos Reservados
ASHQ5565 (12-03) Impreso en EE.UU.
Reemplaza 236 ASHQ5355-03, 246 ASHQ5356-02, 248 ASHQ5375 Los materiales y especificaciones pueden cambiar sin aviso previo.
Las máquinas que se muestran en las ilustraciones pueden tener equipo adicionales.
(Traducción: 4-04) Vea a su distribuidor Caterpillar para conocer las opciones disponibles.
R
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 3
Cerrar SIS
Pantalla anterior
Prefacio
Información general
Este manual debe almacenarse en el portamanual o en el espacio para publicaciones detrás del
asiento, en el compartimiento del operador.
Este manual contiene información sobre seguridad, instrucciones de operación, información sobre
transporte, lubricación y mantenimiento.
Algunas fotografías o ilustraciones en esta publicación muestran detalles o accesorios que pueden
ser diferentes a los de su máquina. Pueden haberse quitado los protectores y tapas con propósito
ilustrativo.
Las continuas mejoras y adelantos en el diseño del producto pueden haber causado cambios a su
máquina no incluídos en esta publicación. Lea, estudie y tenga siempre este manual en la máquina.
Siempre que surja alguna pregunta con respecto a su máquina o a esta publicación, pida a su
distribuidor Caterpillar la información más reciente.
Seguridad
La sección de seguridad da una lista de las precauciones básicas de seguridad. Además, esta
sección identifica el texto y la ubicación de las etiquetas de advertencia que se usan en la máquina.
Lea y comprenda las precauciones básicas de seguridad que se indican en la Sección de seguridad
antes de operar, lubricar, reparar o dar mantenimiento a esta máquina.
Operación
La Sección de operación es una referencia para el operador nuevo y un recordatorio para el
experimentado. Esta sección incluye una explicación de los medidores,
interruptores/conmutadores, controles de la máquina, controles de los accesorios, y la información
necesaria para el transporte y remolque de la máquina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 3
Las técnicas de operación que se describen en esta publicación son básicas. La habilidad y la
técnica las desarrolla el operador a medida que gana conocimientos de la máquina y de sus
capacidades.
Mantenimiento
La Sección de mantenimiento es una guía para el cuidado del equipo. Las instrucciones, ilustradas
paso por paso, están agrupadas por intervalos de servicio. Las entradas sin intervalos específicos
se agrupan en el intervalo "Cuando sea necesario". Los artículos en la tabla de intervalos de
mantenimiento incluyen referencias a instrucciones detalladas que vienen a continuación.
Intervalos de mantenimiento
Guíese por el horómetro de servicio para determinar los intervalos de servicio. Pueden usarse los
intervalos de calendario que se indican (diariamente, cada semana, cada mes, etc.) en lugar de los
intervalos del horómetro si éstos proporcionan un programa más cómodo y se aproximan a las
lecturas del horómetro. El servicio recomendado se debe hacer siempre en el intervalo que ocurra
primero.
En condiciones extremadas de polvo o de lluvia, puede ser necesario lubricar con mayor
frecuencia que la que se especifica en la tabla de intervalos de mantenimiento.
Haga el servicio en múltiplos del requisito original. Por ejemplo, cada 500 horas de servicio o
cada 3 meses haga también el servicio que se indica en cada 250 horas de servicio o cada mes y en
cada 10 horas de servicio o diariamente.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 3 de 3
Ilustración 1 g00751314
Las máquinas y grupos electrógenos producidos antes del primer semestre del 2001 mantendrán su
formato PIN de 8 caracteres.
Los componentes como motores, transmisiones, ejes, herramientas de trabajo, etc., continuarán
usando un Número de Serie (S/N) de 8 caracteres.
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 19:58:30 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 19
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i02885131
Avisos de seguridad
SMCS - 7000; 7405
Ilustración 1 g01428625
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 19
Ilustración 2 g01423202
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 3 de 19
Ilustración 3 g01433202
Hay varios mensajes de seguridad específicos en esta máquina. En esta sección se examina la ubicación
exacta de los peligros y la descripción de los mismos. Familiarícese con el contenido de todos los mensajes de
seguridad.
Asegúrese de que todos los mensajes de seguridad sean legibles. Limpie o reemplace los mensajes de
seguridad que no puedan leerse. Reemplace las ilustraciones que no sean visibles. Cuando se limpien los
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 4 de 19
mensajes de seguridad, use un trapo, agua y jabón. No use disolvente, gasolina u otros compuestos químicos
abrasivos para limpiar el mensaje de seguridad. Los disolventes, la gasolina o los productos químicos
abrasivos pueden despegar el adhesivo que sujeta los mensajes de seguridad. Cuando se afloje el adhesivo,
los mensajes de seguridad pueden caerse.
Reemplace el mensaje de seguridad dañado o que falte. Si hay un mensaje de seguridad pegado en una pieza
que se vaya a reemplazar, instale un mensaje de seguridad similar en la pieza de repuesto. Cualquier
distribuidor Caterpillar le puede proporcionar mensajes de seguridad nuevos.
No operar (1)
Esta etiqueta de advertencia se encuentra dentro de la cabina, en el lado izquierdo superior. Este mensaje de
advertencia está ubicado también en el motor.
g01370904
Esta calcomanía de advertencia está ubicada dentro de la cabina, en el lado superior izquierdo.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 5 de 19
g01211895
Esta máquina ha sido certificada según las normas que se indican en la placa de certificación. El peso máximo
de la máquina, que incluye el operador y los accesorios sin una carga útil, no debe exceder el peso que se
indica en la etiqueta de certificación.
Esta etiqueta de advertencia se encuentra en el lado izquierdo de la máquina, cerca de la palanca de soporte
de la cabina. Esta etiqueta de advertencia se encuentra también dentro de la cabina en el lado izquierdo
inferior.
g01427440
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 6 de 19
Esta etiqueta de advertencia se encuentra en los brazos cargadores de las máquinas que tienen alcance
extendido.
g01378775
No hay espacio libre para una persona en esta zona cuando la máquina
está operando. Se pueden producir lesiones graves o mortales por
aplastamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando esté
funcionando.
Baterías (5)
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 7 de 19
g01370909
g01427449
Nunca trabaje con los brazos, los pies o las piernas fuera del puesto del
operador.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 8 de 19
g01427444
g01370908
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 9 de 19
g01378799
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 10 de 19
g01378775
No hay espacio libre para una persona en esta zona cuando la máquina
está operando. Se pueden producir lesiones graves o mortales por
aplastamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando esté
funcionando.
Esta etiqueta de advertencia se encuentra en el tirante de los brazos de levantamiento del cargador.
g01427443
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 11 de 19
Consulte en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Operación del tirante del brazo de levantamiento del
cargador" para obtener información sobre la operación.
g01427447
Mueva la máquina hacia atrás. Asegúrese de que la herramienta no se haya separado del conjunto de
acoplador.
Acumulador (13)
Esta etiqueta de advertencia está ubicada cerca del acumulador, debajo de la cabina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 12 de 19
g01370912
g01372254
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 13 de 19
g01370917
Estas etiquetas de advertencia se encuentran en la parte delantera del cucharón de uso general.
g01389199
No hay espacio libre para una persona en esta zona cuando la máquina
está operando. Se pueden producir lesiones graves o mortales por
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 14 de 19
g01381064
No hay espacio libre suficiente para una persona en esta zona durante la
operación de la máquina. Se pueden producir lesiones graves o mortales
por empalamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando está
funcionando.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 15 de 19
g01381064
No hay espacio libre suficiente para una persona en esta zona durante la
operación de la máquina. Se pueden producir lesiones graves o mortales
por empalamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando está
funcionando.
g01377717
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 16 de 19
No hay espacio libre para una persona en esta zona cuando la máquina
está operando. Se pueden producir lesiones graves o mortales por
aplastamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando esté
funcionando.
g01381064
No hay espacio libre suficiente para una persona en esta zona durante la
operación de la máquina. Se pueden producir lesiones graves o mortales
por empalamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando está
funcionando.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 17 de 19
g01371644
No hay espacio libre para una persona en esta zona cuando la máquina
está operando. Se pueden producir lesiones graves o mortales por
aplastamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando esté
funcionando.
Esta etiqueta de advertencia está ubicada en el lado derecho en la parte trasera de la hoja.
g01370904
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 18 de 19
g00946617
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 19 de 19
g01378775
No hay espacio libre para una persona en esta zona cuando la máquina
está operando. Se pueden producir lesiones graves o mortales por
aplastamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando esté
funcionando.
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 20:04:10 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 6
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i04021277
Ilustración 1 g00106790
Coloque una etiqueta de "No Operar" o una etiqueta de advertencia similar en el interruptor de
arranque o en los controles. Coloque la etiqueta de advertencia antes de realizar el mantenimiento
o la reparación del equipo. Su distribuidor Cat puede proporcionarle estas etiquetas de advertencia
(Instrucción Especial, SEHS7332).
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 6
Conozca el ancho del equipo para mantener el espacio libre apropiado al operar el equipo junto a
vallas u obstáculos de límite.
Tenga cuidado con las líneas y los cables de alta tensión subterráneos. Si la máquina entra en
contacto con estos peligros, se pueden producir lesiones graves o incluso la muerte a causa de una
electrocución.
Ilustración 2 g00702020
Use un casco, gafas de protección y cualquier otro equipo de protección que se requiera.
No use ropa holgada ni joyas que puedan engancharse en los controles o en otras piezas del
equipo.
Asegúrese de que todos los protectores y las cubiertas estén firmemente colocados en el equipo.
Mantenga el equipo libre de materias extrañas. Elimine los residuos, el aceite, las herramientas y
otros elementos de la plataforma, las pasarelas y los escalones.
Fije todos los elementos sueltos como recipientes de almuerzo, herramientas y otros artículos que
no formen parte del equipo.
Conozca las señales manuales correspondientes al lugar de trabajo y al personal autorizado para
hacerlas. Atienda a las señales manuales de una sola persona.
No fume cuando esté reparando un acondicionador de aire. Tampoco fume si puede haber
presencia de gas refrigerante. La inhalación de los vapores que se liberan cuando una llama entra
en contacto con el refrigerante del acondicionador de aire puede causar lesiones físicas o la
muerte. La inhalación del gas refrigerante del acondicionador de aire a través de un cigarrillo
encendido puede ocasionar lesiones físicas o la muerte.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 3 de 6
Nunca vierta fluidos de mantenimiento en recipientes de vidrio. Drene todos los fluidos en un
recipiente adecuado.
Utilice las soluciones de limpieza con cuidado. Informe sobre todas las reparaciones que sean
necesarias.
A menos que se le indique lo contrario, realice las tareas de mantenimiento con el equipo en la
posición de servicio. Consulte el procedimiento sobre cómo colocar el equipo en la posición de
servicio en el Manual de Operación y Mantenimiento.
Cuando realice las tareas de mantenimiento por encima del nivel del suelo, utilice los dispositivos
adecuados como escaleras o máquinas elevadoras de personas. Si tiene, utilice los puntos de
anclaje de la máquina, además de los arneses contra caídas y amarres aprobados.
Cuando se use aire o agua a presión para la limpieza, use ropa y zapatos de protección así como
también protectores para los ojos. Las protecciones para los ojos pueden ser gafas de seguridad o
máscaras protectoras.
La presión máxima de aire para fines de limpieza se debe reducir a 205 kPa (30 lb/pulg²) cuando
la boquilla está cortada y se usa con un deflector eficaz y con el equipo de protección personal. La
presión máxima del agua para fines de limpieza debe ser inferior a 275 kPa (40 lb/pulg²).
Presión atrapada
Puede quedar presión retenida en un sistema hidráulico. El alivio de presión atrapada puede causar
un movimiento repentino de la máquina o del accesorio. Tenga cuidado al desconectar tuberías o
conexiones hidráulicas. El aceite de alta presión que se libera puede hacer que la manguera dé
latigazos. El escape de aceite de alta presión puede hacer que éste se rocíe. La penetración de
fluidos en el cuerpo puede causar lesiones graves y posiblemente mortales.
Penetración de fluidos
Puede quedar presión atrapada en el circuito hidráulico mucho tiempo después de que el motor se
ha detenido. La presión puede hacer que el fluido hidráulico u otros artículos como los tapones de
tuberías, escapen con violencia si no se alivia la presión correctamente.
No quite ninguno de los componente o piezas del sistema hidráulico hasta que se haya aliviado la
presión, o pueden ocurrir lesiones personales. No desarme ningún componente o pieza del sistema
hidráulico hasta que se haya aliviado la presión; de lo contrario, podrían producirse lesiones
personales. Consulte en el Manual de Servicio los procedimientos necesarios para aliviar la
presión hidráulica.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 4 de 6
Ilustración 3 g00687600
Utilice siempre una tabla o un cartón para comprobar si existen fugas. El fluido que escapa a
presión puede penetrar los tejidos del cuerpo. La penetración de fluidos en el cuerpo puede causar
lesiones graves y posiblemente mortales. Una fuga del tamaño de un poro puede ocasionar
lesiones graves. Si un fluido penetra en la piel, la víctima debe recibir tratamiento médico de
inmediato. Acuda a un médico que esté familiarizado con este tipo de lesiones.
Inhalación
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 5 de 6
Ilustración 4 g02159053
Escape
Tenga cuidado. Los gases de escape pueden ser peligrosos para la salud. Si opera la máquina en
un área cerrada, es necesario que la ventilación sea la adecuada.
Tenga cuidado. Evite la inhalación del polvo que se pueda generar cuando se manipulen
componentes que contengan fibras de asbesto. La inhalación de este polvo puede ser peligrosa
para su salud. Los componentes que pueden contener fibras de asbesto son las pastillas de freno,
las bandas de freno, el material de revestimiento, los discos de embrague y algunas
empaquetaduras. El asbesto que se usa en estos componentes está normalmente contenido por un
recipiente de resina o sellado de alguna forma. La manipulación normal no es peligrosa a menos
que se genere polvo que contenga asbesto y que este polvo se transporte por el aire.
Si hay presencia de polvo que pueda contener asbesto, se deben seguir algunas pautas:
• Utilice un método húmedo para limpiar los materiales que contengan asbesto.
• También se puede utilizar una aspiradora equipada con un filtro de partículas de aire de alta
eficiencia (HEPA).
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 6 de 6
• Use una máscara de respiración aprobada si no hay alguna otra forma de controlar el polvo.
• Obedezca los reglamentos de protección del medio ambiente en cuanto a los desechos de
asbesto.
Ilustración 5 g00706404
Utilice siempre recipientes a prueba de fugas cuando drene fluidos. No vierta los desechos en el
suelo, en un drenaje o en ninguna fuente de agua.
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 20:09:43 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 2
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i01367739
A menos de que se le indique lo contrario, nunca trate de hacer ajustes con la máquina en
movimiento o con el motor funcionando.
Nunca cortocircuitar entre los terminales del solenoide del motor de arranque para arrancar el
motor. Si lo hace puede moverse inesperadamente la máquina.
Siempre que haya varillaje de control del equipo, el espacio libre en el área del varillaje cambiará
con el movimiento del equipo o la máquina. Aléjese de áreas que puedan tener un cambio
repentino en el espacio libre debido a movimiento de la máquina o del equipo.
Si es necesario quitar protectores para realizar el mantenimiento, instale siempre los protectores
después de que se realice el mantenimiento.
No acerque objetos a las aspas móviles del ventilador. Las aspas del ventilador pueden cortar o
lanzar cualquier objeto que caiga sobre ellas.
No utilice un cable de alambre trenzado que esté retorcido o deshilachado. Use guantes cuando
manipule cables de alambre trenzado.
Cuando golpee con fuerza un pasador de retención, éste puede salir despedido. Un pasador de
retención suelto puede causar lesiones personales. Asegúrese de que la zona esté despejada al
golpear el pasador de retención. Para evitar lesiones a los ojos, use anteojos de protección al
golpear pasadores retén.
Pueden saltar las rebabas u otra basura cuando se golpea un objeto. Antes de golpear un objeto,
cerciórese de que nadie pueda resultar lesionado por las partículas que saltan.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 2
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 20:11:30 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 2
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i01356142
No toque ninguna pieza de un motor en funcionamiento. Deje que el motor se enfríe antes de
efectuar cualquier reparación o mantenimiento. Alivie toda la presión en los sistemas de aire, de
aceite, de lubricación, de combustible o de enfriamiento antes de desconectar tuberías, conexiones
o artículos relacionados.
Refrigerante
Cuando el motor está a la temperatura de operación, el refrigerante del motor está caliente. El
refrigerante también está bajo presión. El radiador y todas las tuberías que van a los calentadores o
al motor contienen refrigerante caliente.
Cualquier contacto con refrigerante caliente o vapor puede causar quemaduras graves. Deje que
los componentes del sistema de enfriamiento se enfríen antes de drenar el sistema de enfriamiento.
Asegúrese de que la tapa de llenado esté fría antes de quitarla. La tapa de llenado debe estar
suficientemente fría para tocarla con la mano. Quite lentamente la tapa de llenado para aliviar la
presión.
El acondicionador del sistema de enfriamiento contiene álcali. El álcali puede causar lesiones
personales. Para evitar lesiones, evite su contacto con la piel, los ojos y la boca.
Aceites
El aceite y los componentes calientes pueden causar lesiones personales. No permita que el aceite
caliente entre en contacto con la piel. Tampoco permita que los componentes calientes entren en
contacto con la piel.
Quite la tapa de llenado del tanque hidráulico sólo después de haber parado el motor. La tapa de
llenado debe estar suficientemente fría para tocarla con la mano. Siga el procedimiento estándar
indicado en este manual para quitar la tapa de llenado del tanque hidráulico.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 2
Baterías
El electrólito es un ácido. El electrólito puede causar lesiones personales. No permita que el
electrólito entre en contacto con la piel o los ojos. Use siempre gafas de protección para dar
servicio a las baterías. Lávese las manos después de tocar las baterías y los conectores. Se
recomienda el uso de guantes.
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 20:12:44 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 7
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i04224212
Ilustración 1 g00704000
General
Todos los combustibles, la mayoría de los lubricantes y algunas mezclas de refrigerante son
inflamables.
Realice siempre una inspección alrededor, lo que le ayudará a identificar un peligro de incendio.
No opere la máquina cuando existe un peligro de incendio. Comuníquese con su distribuidor Cat
si necesita un servicio.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 7
No opere una máquina con una fuga de fluido. Repare la fuga y limpie los fluidos antes de
reanudar la operación de la máquina. Las fugas o derrames de fluidos sobre superficies calientes o
componentes eléctricos pueden ocasionar un incendio. Un incendio puede ocasionar lesiones
graves o mortales.
Quite los materiales inflamables como hojas, ramas, papeles, basura, etc. Estos materiales pueden
acumularse en el compartimiento del motor o alrededor de otras áreas y piezas calientes de la
máquina.
Mantenga cerradas las puertas de acceso a los principales compartimientos de la máquina y todas
las puertas de acceso en condiciones de operación para permitir el uso de los equipos para
supresión de incendios, en caso de que ocurra un incendio.
Mantenga los protectores térmicos en su lugar. Los protectores térmicos del escape (si tiene)
protegen los componentes calientes del escape contra el rociado de aceite o de combustible en
caso de que se presente una ruptura en una tubería, en una manguera o en un sello. Los protectores
térmicos del escape deben instalarse correctamente.
No suelde ni corte con soplete en tanques o tuberías que contienen fluidos o material inflamables.
Vacíe y purgue las tuberías y los tanques. Luego limpie las tuberías y los tanques con un
disolvente no inflamable antes de soldar o de cortar con soplete. Asegúrese de que los
componentes están conectados correctamente a tierra para evitar la generación indeseada de arcos.
El polvo que se produce durante la reparación del capó o parachoques no metálicos puede ser
inflamable o explosivo. Repare esos componentes en un área bien ventilada, alejada de las llamas
o de las chispas. Use los Equipos de Protección Personal (PPE) adecuados.
Inspeccione todas las tuberías y mangueras para ver si hay desgaste o deterioro. Reemplace las
tuberías y mangueras dañadas. Las tuberías y las mangueras deben tener un soporte adecuado y
abrazaderas seguras. Apriete todas las conexiones al par recomendado. Los daños a la cubierta
protectora o al material aislante pueden proporcionar combustible para los incendios.
Almacene los combustibles y los lubricantes en recipientes debidamente marcados, alejados del
personal no autorizado. Almacene los trapos impregnados con aceite y los materiales inflamables
en recipientes protectores. No fume en las áreas que se utilizan para almacenar materiales
inflamables.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 3 de 7
Ilustración 2 g00704059
Use precaución cuando esté llenando de combustible una máquina. No fume mientras esté
llenando de combustible una máquina. No llene de combustible una máquina cerca de llamas ni de
chispas. Apague siempre el motor antes del llenado de combustible. Llene el tanque de
combustible al aire libre. Limpie apropiadamente las áreas de derrame.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 4 de 7
Ilustración 3 g02298225
No opere una máquina si los cables de batería o las piezas relacionadas muestran señales de
deterioro o de daño. Comuníquese con su distribuidor Cat si necesita un servicio.
Siga los procedimientos de seguridad para el arranque del motor con cables auxiliares de arranque.
Las conexiones incorrectas de los cables puente pueden ocasionar una explosión que puede causar
lesiones. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Arranque del motor con cables
auxiliares de arranque" para obtener instrucciones específicas.
Los gases de una batería pueden explotar. Mantenga todas las llamas o chispas alejadas de la parte
superior de una batería. No fume en las áreas de carga de las baterías.
Nunca revise la carga de las baterías colocando un objeto de metal que interconecte los bornes.
Use un voltímetro para revisar la carga de la batería.
Inspeccione diariamente los cables de batería que estén en áreas visibles. Inspeccione los cables,
sujetadores, correas y otros elementos de sujeción para ver si tienen daños. Reemplace todas las
piezas dañadas. Revise para ver si hay señales de lo siguiente, que puede ocurrir al pasar el tiempo
debido al uso y a los factores ambientales:
• Material deshilachado
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 5 de 7
• Abrasión
• Agrietamiento
• Manchas
• Suciedad
Reemplace los cable (s) de batería dañados y las piezas relacionadas. Elimine cualquier suciedad
que pueda haber causado la avería del material aislante o el daño o desgaste del componente
relacionado. Asegúrese de que todos los componentes estén instalados correctamente.
Un cable de batería expuesto puede causar un corto con la conexión a tierra si la parte expuesta
entra en contacto con una superficie conectada a tierra. Un corto del cable de batería produce calor
generado por la corriente de la batería, que puede ser un peligro de incendio.
Cualquier parte expuesta en el cable de conexión a tierra entre la batería y el interruptor general
puede hacer que se derive el interruptor general si la parte expuesta entra en contacto con una
superficie conectada a tierra. Esto puede conducir a una condición insegura para prestar el servicio
a la máquina. Repare o reemplace los componentes antes de prestar el servicio a la máquina.
Cableado
Revise los cables eléctricos cada día. Si existe una de las siguientes condiciones, reemplace las
piezas antes de operar la máquina.
• Material deshilachado
• Agrietamiento
• Manchas
• Otros daños
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 6 de 7
Asegúrese de que todas las abrazaderas, los protectores, los sujetadores y las correas se reinstalen
correctamente. Esto ayudará a evitar la vibración, el roce contra otras piezas y el calor excesivo
durante la operación de la máquina.
Evite sujetar cables eléctricos a mangueras y tubos que contengan fluidos inflamables o
combustibles.
Consulte a su distribuidor Cat para obtener información sobre reparaciones o piezas de repuesto.
Ilustración 4 g00687600
Revise cuidadosamente las tuberías, los tubos y las mangueras. Use los Equipos de Protección
Personal (PPE) cuando revise para ver si hay fugas. Utilice siempre una tabla o un cartón cuando
revise para ver si hay fugas. El fluido que se fuga está bajo presión y puede penetrar el tejido del
cuerpo. La penetración de fluidos puede causar lesiones graves o la muerte. Una fuga minúscula
puede ocasionar una lesión grave. Si el fluido penetra en su piel, debe obtener tratamiento
inmediatamente. Acuda a un médico que esté familiarizado con este tipo de lesiones.
• Cables expuestos.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 7 de 7
Asegúrese de que todas las abrazaderas, los protectores y los protectores térmicos estén instalados
correctamente. Durante la operación de la máquina, esto ayudará a evitar la vibración, el roce
contra otras piezas, el calor excesivo y las averías en las tuberías, los tubos y las mangueras.
No opere la máquina cuando existe un peligro de incendio. Repare todas las tuberías que estén
corroídas, flojas o dañadas. Las fugas pueden suministrar combustible para los incendios.
Consulte a su distribuidor Cat para obtener información sobre reparaciones o piezas de repuesto.
Use piezas Cat originales o piezas equivalentes en sus capacidades de límite de presión y de límite
de temperatura.
Éter
El éter (si tiene) se usa comúnmente en aplicaciones en tiempo frío. El éter es inflamable y
venenoso.
Siga los procedimientos correctos para el arranque de un motor frío. Consulte la sección con la
etiqueta "Arranque del motor" en el Manual de Operación y Mantenimiento.
No rocíe éter manualmente en el motor si la máquina está equipada con un auxiliar de arranque
térmico para arrancar en tiempo frío.
Utilice el éter en áreas bien ventiladas. No fume mientras esté reemplazando un cilindro de éter o
mientras esté utilizando un rociador de éter.
No almacene los cilindros de éter en áreas frecuentadas por personas ni en el compartimiento del
operador de una máquina. No almacene los cilindros de éter a la luz solar directa ni a temperaturas
mayores que 49 °C (120,2 °F). Mantenga los cilindros de éter alejados de las llamas o de las
chispas.
Deseche correctamente los cilindros de éter usados. No perfore un cilindro de éter. Mantenga los
cilindros de éter alejados del personal no autorizado.
Extintor de incendios
Como una medida adicional de seguridad, mantenga un extintor de incendios en la máquina.
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 20:14:02 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 1
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i01886701
Ilustración 1 g00929625
Monte el extintor de incendios en el lado izquierdo del piso de la cabina, delante de la consola del
control de velocidad/sentido de marcha. Consulte a su distribuidor Caterpillar para obtener el
procedimiento apropiado para montar el extintor de incendios.
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 20:15:32 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 1
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i00774371
Arranque el motor sólo desde el puesto del operador. Nunca haga puente entre los bornes de la
batería ni en los terminales del motor de arranque porque puede causar un cortocircuito. Los
cortocircuitos pueden causar averías al sistema eléctrico al anular el sistema de arranque en neutral
del motor.
Inspeccione el estado del cinturón de seguridad y su tornillería de montaje. Reemplace toda pieza
desgastada o averiada. Independientemente del aspecto, reemplace el cinturón de seguridad cada
tres años. No use extensión de cinturón de seguridad con un cinturón retráctil.
Ajuste el asiento para que el operador pueda, con su espalda contra el respaldo del asiento, pisar
los pedales en toda su carrera.
Asegúrese de que la máquina esté equipada con un sistema de luces adecuado para las condiciones
del trabajo. Cerciórese de que todas las luces funcionen correctamente.
Antes de arrancar el motor y de mover la máquina, cerciórese de que no haya nadie debajo,
alrededor ni dentro la máquina. Cerciórese de que no haya personas en el área inmediata a la
máquina.
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 20:17:00 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 2
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i03170984
Información de visibilidad
SMCS - 7000
Antes de arrancar la máquina, realice una inspección alrededor de la máquina para asegurarse de
que no haya peligros alrededor de la misma.
Su máquina puede estar equipada con ayudas visuales. Algunos ejemplos de ayudas visuales son
la Televisión de Circuito Cerrado (CCTV) y los espejos. Antes de operar la máquina, asegúrese de
que las ayudas visuales funcionen correctamente y estén limpias. Ajuste las ayudas visuales
usando los procedimientos indicados en el Manual de Operación y Mantenimiento. El Sistema de
Visualización del Área de Trabajo, si está instalado, debe ajustarse siguiendo las indicaciones del
Manual de Operación y Mantenimiento, SEBU8157, "Sistema de Visualización del Área de
Trabajo".
En máquinas grandes puede resultar imposible tener visibilidad directa de todas las áreas alrededor
de la máquina. En estos casos, es necesaria la organización del sitio de trabajo para minimizar los
peligros que puedan causar las restricciones de visibilidad. La organización del sitio de trabajo es
una acumulación de reglas y procedimientos que permite coordinar las máquinas y el personal que
trabaja conjuntamente en la misma área. Ejemplos de organización del sitio de trabajo incluyen lo
siguiente:
• Instrucciones de seguridad
• Áreas restringidas
• Un sistema de comunicación
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 2
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 20:19:48 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 1
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i01079063
Ponga todos los controles hidráulicos en la posición HOLD (fija) antes de arrancar el motor.
El escape de los motores diesel contiene productos de combustión que pueden ser perjudiciales
para su salud. Arranque y haga funcionar siempre el motor en una zona bien ventilada. Siempre
opere el motor en un lugar bien ventilado. Si se encuentra en una zona cerrada, saque el escape al
exterior.
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 20:20:57 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 1
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i02642124
Antes de la operación
SMCS - 7000
Se dispone de cintas de video e información de seguridad en inglés para la máquina. Hay una lista
de algunos de estos materiales en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Material de
referencia". Consulte a su distribuidor Caterpillar para obtener copias del material. Cada persona
que opera la máquina debe leer la información.
Quite todos los obstáculos del camino de recorrido de la máquina. Manténgase atento a peligros
tales como cables, zanjas, etc.
Compruebe que las ventanas estén limpias. Asegure todas las puertas en la posición cerrada.
Asegure las ventanas en posición abierta o cerrada.
Asegúrese de que la bocina de la máquina, la alarma de retroceso y todos los demás dispositivos
de advertencia estén funcionando apropiadamente.
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 20:22:25 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 2
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i03836712
Operación
SMCS - 7000
Opere la máquina solamente mientras está en el asiento. El cinturón de seguridad tiene que estar
abrochado mientras opera la máquina. Opere los controles solamente mientras el motor esté
funcionando.
Mientras opera lentamente la máquina y la herramienta en un área abierta, verifique que todos los
controles y dispositivos de protección funcionen correctamente.
No permita pasajeros en la máquina. Nunca utilice la herramienta para una plataforma de trabajo.
Anote todas las reparaciones que sean necesarias durante la operación de la máquina. Informe
sobre todas las reparaciones que sean necesarias.
Con esta máquina, utilice herramientas aprobadas por Caterpillar. Obedezca todas las restricciones
de levantamiento. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Herramientas aprobadas
por Caterpillar" para conocer las herramientas aprobadas y la información sobre restricciones de
levantamiento.
Lleve las herramientas a poca altura. Baje completamente los brazos de levantamiento. Incline
hacia atrás la herramienta para mantenerla separada del suelo. No se acerque al borde de un
barranco, una excavación o una saliente.
Evite cualquier condición que pueda ocasionar el vuelco de la máquina. La máquina se puede
volcar al trabajar en colinas, bancales o pendientes. La máquina puede también volcarse al
atravesar zanjas, depresiones del terreno u otros obstáculos inesperados.
Evite operar la máquina en sentido transversal a la pendiente. Siempre que sea posible, opere la
máquina cuesta arriba o cuesta abajo.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 2
Nunca se siente sobre un cable. Nunca permita que otras personas se sienten sobre un cable.
Esta máquina está diseñada para operar en la escala de temperatura ambiente de −32 °C (−25 °F) a
43 °C (109,4 °F).
Cumpla con todos los reglamentos locales correspondientes cuando utilice el minicargador para
levantar objetos pesados.
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 20:24:05 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 1
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i01123051
Herramientas de trabajo
SMCS - 6700
Use sólo herramientas de trabajo aprobadas por Caterpillar para uso en las máquinas Caterpillar.
Vea el Manual de Operación y Mantenimiento, "Herramientas de trabajo aprobadas por
Caterpillar".
Si tiene dudas sobre la compatibilidad de una herramienta particular de trabajo con su máquina,
consulte a su distribuidor Caterpillar.
Mantenga cerradas todas las ventanas y las puertas en la máquina. Lleve siempre anteojos de
protección. Lleve siempre el equipo de protección que se recomienda en el manual de operación
de la herramienta de trabajo. Lleve el equipo de protección que se requiere para el ambiente de
trabajo.
Para evitar que el personal sea golpeado por objetos despedidos, asegúrese de que todo el personal
esté fuera del área de trabajo.
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 20:25:32 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 1
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i01996410
Estacionamiento
SMCS - 7000
3. Baje los brazos del cargador e incline el varillaje de modo que la herramienta de trabajo se
apoye firmemente sobre el suelo.
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 20:28:54 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 2
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i03750663
Operación en pendiente
SMCS - 7000
Las máquinas que operan de forma segura en varias aplicaciones dependen de los siguientes
criterios: el modelo de la máquina, la configuración, el mantenimiento de la máquina, velocidad
de operación de la máquina, condiciones del terreno, niveles de fluido y presiones de inflado de
neumáticos. Los criterios más importantes son la destreza y el buen juicio del operador.
Un operador bien capacitado que siga las instrucciones del Manual de Operación y Mantenimiento
tiene el mayor impacto en la estabilidad. La capacitación del operador le proporcionará las
siguientes habilidades: observación de las condiciones de trabajo y medioambientales, sensibilidad
de la máquina, identificación de peligros potenciales y la toma de decisiones adecuadas para
operar la máquina de manera segura..
Tipo de superficie - El peso de la máquina puede hacer hundir el suelo si éste se ha rellenado con
tierra recientemente.
Material de la superficie - Las rocas y la humedad del material de la superficie pueden afectar de
manera drástica la estabilidad y tracción de la máquina. Las superficies rocosas pueden hacer que
la máquina se deslice hacia los costados.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 2
Deslizamiento debido a cargas excesivas - Esto podría causar que las cadenas o los neumáticos
se entierren en el suelo, lo que aumenta el ángulo de la máquina.
Ancho de las cadenas o los neumáticos - Las cadenas o los neumáticos más angostos se hunden
aun más en el suelo, lo que provoca que la máquina pierda estabilidad.
Implementos acoplados a la barra de tiro - Esto podría disminuir el peso de las cadenas cuesta
arriba. Esto también disminuiría el peso de los neumáticos cuesta arriba. Si el peso disminuye, la
máquina tendrá menor estabilidad.
Técnicas de operación - Mantenga todos los accesorios o cargas de tensión cerca del suelo para
obtener mayor estabilidad.
Los sistemas de la máquina tienen limitaciones en las pendientes - Las pendientes pueden
afectar el funcionamiento y operación correctos de los diversos sistemas de la máquina. Estos
sistemas se necesitan para el control de la máquina.
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 20:31:05 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 1
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i01356111
Antes de bajar cualquier equipo al suelo con el motor parado, aleje el personal que se encuentre
cerca de la máquina. El procedimiento que se debe usar varia de acuerdo con el equipo que se va a
bajar. Tenga presente que la mayoría de los sistemas usan fluidos o aire a alta presión para
levantar y bajar el equipo. El procedimiento de bajada del equipo con el motor parado liberará aire
a alta presión, aceite hidráulico o algún otro fluido. Use el equipo de protección personal adecuado
y siga el procedimiento que se indica en la sección de operación del Manual de Operación y
Mantenimiento, "Bajada de equipo con el motor parado".
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 20:32:58 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 2
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i03658800
Hay diferentes tipos de protectores que se utilizan para proteger al operador. La máquina y la
aplicación de la máquina determinan el tipo de protector que se debe usar.
Se requiere una inspección diaria a los protectores para ver si hay estructuras dobladas, rajadas o
flojas. Nunca opere una máquina con una estructura que esté dañada.
No monte artículos (extintores de incendios, juegos de primeros auxilios, luces de trabajo, etc)
soldando soportes a la estructura ROPS/FOPS o taladrando agujeros en la estructura ROPS/FOPS.
Soldar soportes o taladrar agujeros en la estructura ROPS/FOPS puede debilitar la estructura.
Consulte a su distribuidor Caterpillar para recibir las pautas de montaje.
La estructura de protección contra vuelcos (TOPS) es otro tipo de protector que se usa en
miniexcavadoras hidráulicas. Esta estructura protege al operador en el caso de un vuelco. Las
mismas pautas para la inspección, el mantenimiento y la modificación de la estructura
ROPS/FOPS se requieren para la estructura de protección contra vuelcos (TOPS).
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 2
Se debe instalar un protector delantero cuando se use una herramienta que pueda despedir objetos.
Los protectores delanteros de malla o los protectores delanteros de policarbonato aprobados por
Caterpillar están disponibles para máquinas con cabina o con techo abierto. En las máquinas con
cabinas, las ventanas también deben cerrarse. Se recomienda usar gafas de seguridad cuando hay
riesgo de que salgan objetos despedidos en máquinas con cabinas y máquinas con pabellones
abiertos.
Si el material de trabajo se extiende por encima de la cabina, deben usarse protectores superiores y
protectores delanteros. Se indican a continuación los ejemplos típicos de este tipo de aplicación:
• Aplicaciones de demolición
• Canteras
• Productos forestales
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 20:36:36 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 2
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i04024438
Ilustración 1 g00037860
Ejemplo típico
Súbase o bájese de la máquina solamente por los lugares que tengan escalones o pasamanos. Antes
de subirse a la máquina, limpie los escalones y los pasamanos. Inspeccione los escalones y los
pasamanos. Haga todas las reparaciones que sean necesarias.
Nota: Tres puntos de contacto pueden ser los dos pies y una mano. Los tres puntos de contacto
pueden ser también un pie y las dos manos.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 2
No se suba a una máquina que se está moviendo. No se baje de una máquina que se está
moviendo. Nunca salte de una máquina que se está moviendo. Nunca intente subirse o bajarse de
la máquina cargado con herramientas o materiales. Utilice una soga para subir el equipo a la
plataforma. Al entrar o salir del compartimiento del operador, no utilice ninguno de los controles
como asidero.
Salida alternativa
Las máquinas que están equipadas con cabina tienen salidas alternativas. Para obtener información
adicional, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Salida alternativa".
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 20:38:23 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 6
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i02035670
Inspección diaria
SMCS - 1000; 7000
ATENCION
Nota: Para obtener el máximo de vida útil de su máquina, efectúe una inspección diaria minuciosa
antes de operar la máquina. Inspeccione la máquina para ver si hay fugas. Saque la basura que
haya en el compartimiento del motor y en el tren de rodaje. Asegúrese de que todos los
protectores, cubiertas y tapas estén bien sujetos. Inspeccione todas las mangueras y las correas
para ver si están dañadas. Haga las reparaciones necesarias antes de operar la máquina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 6
Vea los procedimientos detallados en la sección de mantenimiento. Vea una lista completa de
mantenimiento programado en el programa de intervalos de mantenimiento.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 3 de 6
Ilustración 1
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 4 de 6
Ilustración 2
Intervalos de servicio
Elemento primario del filtro de aire
del motor - Limpie o reemplace el
elemento primario del filtro de aire.
La luz de advertencia del filtro de aire
indica cuando es necesario dar
servicio al filtro.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 5 de 6
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 6 de 6
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 20:39:41 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 3
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i02642131
Salida alternativa
SMCS - 7000
S/N - LBA1-UP
S/N - BXM1-4224
S/N - MJH1-10474
S/N - RLL1-6799
S/N - PAT1-UP
S/N - SCP1-4599
S/N - SCL1-UP
S/N - HEN1-6749
S/N - SCH1-2474
S/N - PDT1-UP
Ventana trasera
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 3
Ilustración 1 g00929616
La abertura en la parte trasera de la máquina sirve como una salida alternativa. La ventana (si
tiene) deberá quitarse para usar la salida alternativa.
La ventana se puede quitar tirando del anillo que está en la parte superior de la ventana. Esto
quitará el sello que sujeta la ventana en posición. Cuando se quite el sello, quite cuidadosamente la
ventana.
• MJH1833-y sig.
• HEN5286-y sig.
• PAT4826-y sig.
• BXM3395-y sig.
• SCP3563-y sig.
• PDT4370-y sig.
• MTL4071-y sig.
• SLK6029-y sig.
• CYC1425-y sig.
• MDH4920-y sig.
• ZSA4183-y sig.
• SCL1824-y sig.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 3 de 3
• LBA1841-y sig.
• RLL5038-y sig.
• SCH1997-y sig.
Ilustración 2 g01321433
Si la máquina está equipada con una puerta de policarbonato, la abertura (1) en la puerta puede
servir como una salida alternativa. La ventana deberá quitarse para usar la salida alternativa.
La ventana puede quitarse tirando del anillo (2) que hay en la parte superior de la ventana. Esto
quitará el sello que sujeta la ventana en posición. Cuando se quite el sello, quite cuidadosamente la
ventana.
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 20:42:30 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 6
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i04224215
Cinturón de seguridad
SMCS - 7327
Nota: Esta máquina se equipó con un cinturón de seguridad cuando se envió desde Caterpillar. En
la fecha de su instalación, el cinturón de seguridad y las instrucciones para instalar el cinturón de
seguridad cumplían con las normas SAE J386 y estándares ISO 6683. Consulte a su distribuidor
Cat por las piezas de repuesto.
Revise siempre el estado del cinturón de seguridad y el estado del equipo de montaje antes de
operar la máquina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 6
Ilustración 1 g00100709
Ilustración 2 g00932817
2. Para quitar la comba del bucle exterior (1), gire la hebilla (2). Al hacer esto, se suelta la
barra de traba. Esto permite pasar el cinturón de seguridad a través de la hebilla.
4. Afloje la otra mitad del cinturón de la misma manera. Si al abrochar el cinturón este no se
ajusta bien con la hebilla en el centro, vuelva a ajustarlo.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 3 de 6
Ilustración 3 g00100713
1. Abróchese el cinturón de seguridad. Tire del bucle exterior del cinturón para apretar el
cinturón.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 4 de 6
Ilustración 4 g00932818
Abroche la traba del cinturón de seguridad (3) en la hebilla (2). Asegúrese de que se coloque el
cinturón a baja altura sobre la parte inferior del abdomen del operador.
Ilustración 5 g00100717
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 5 de 6
Ilustración 6 g00867598
Tire del cinturón (4) para sacarlo del retractor en un movimiento continuo.
Abroche la traba del cinturón (3) en la hebilla (2). Asegúrese de que se coloque el cinturón a baja
altura sobre la parte inferior del abdomen del operador.
El retractor ajustará la longitud del cinturón y se trabará en su lugar. El manguito para viajar con
comodidad permitirá un movimiento limitado del operador.
Ilustración 7 g00039113
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 6 de 6
Hay disponibles cinturones de seguridad no retráctiles más largos y extensiones para los
cinturones de seguridad no retráctiles.
Caterpillar requiere que se utilice una extensión de cinturón solamente con los cinturones de
seguridad que no sean retráctiles.
Consulte con su distribuidor Cat por cinturones de seguridad más largos y para obtener
información sobre la forma de extenderlos.
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 20:45:06 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 21
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i02572229
Nota: Es posible que su máquina no esté equipada con todos los controles que se explican en este capítulo.
Nota: Su máquina puede estar equipada con un Juego de control de dirección doble especial. El Juego de
control de dirección doble especial cambia el control de la herramienta y el movimiento de la máquina. El
Juego de control de dirección doble especial no afecta las otras funciones de las palancas. Vea detalles en el
capítulo "Juego de control de dirección doble especial".
Nota: Las herramientas hidromecánicas sencillas se pueden embarcar sin aceite hidráulico. Puede ocurrir
movimiento desigual hasta que todo el aire se haya purgado de la herramienta. Puede ser necesario añadir
aceite hidráulico a la máquina después de llenar los circuitos de la herramienta. Vea en el Manual de
Operación y Mantenimiento, "Nivel de aceite del sistema hidráulico - Comprobación" para obtener el
procedimiento apropiado para verificar el nivel de aceite hidráulico.
Nota: Si la máquina no tiene una cabina cerrada, Caterpillar recomienda el uso de un protector contra objetos
que salen despedidos. Si la máquina está equipada con una cabina cerrada, opere la máquina con la puerta de
la cabina en la posición CERRADA.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 21
Ilustración 1 g01014075
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 3 de 21
(13) Horómetro
Alivio de la presión hidráulica auxiliar - Empuje hacia arriba sobre la oreja de traba y oprima la parte
inferior del interruptor para aliviar la presión en el Circuito Auxiliar de Flujo Estándar y en el Circuito
Auxiliar de Alto Flujo (si está equipado) Mantenga el interruptor en esta posición durante cuatro segundos y
luego suelte el interruptor.
Nota: Este interruptor no afecta la presión en el circuito secundario. Vea el procedimiento de aliviar la
presión en el Manual de Operación y Mantenimiento, ""Operación de acoplador de herramienta: Circuito
Auxiliar Secundario".".
Nota: El operador debe permanecer en el asiento con el posabrazos en la posición BAJADA para que el
control funcione.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 4 de 21
Nota: El control automático de nivel mantiene una carga al ángulo seleccionado cuando se levantan los
brazos de levantamiento. El control automático de nivel no se diseña para mantener el ángulo seleccionado de
la herramienta cuando se bajan los brazos de levantamiento.
Ilustración 2 g01107114
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 5 de 21
No opere esta máquina hasta que sepa positivamente que los pasadores
del acoplador están completamente conectados. Para comprobar si están
conectados haga los siguiente:
Control del acoplador de la herramienta - El control del acoplador de la herramienta controla la conexión
de los pasadores del acoplador.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 6 de 21
Nota: Active el dispositivo de corte hidráulico cuando esté conduciendo la máquina por carretera para evitar
el movimiento inesperado de la herramienta y de los brazos cargadores.
ATENCION
Un interruptor se proporciona en la puerta de la cabina que evita las operaciones del implemento cuando la
puerta de la cabina está abierta. Si opta por operar sin la puerta de la cabina, debe instalar un cable puente
entre el terminal 4 y el terminal 5 en el conector del mazo de cables para el limpiaparabrisas. Vea más
información sobre la puerta de la cabina en la Instrucción especial, REHS1738, "Instalación de la puerta de la
cabina y Grupo de montaje".
Nota: Cuando la puerta esté instalada, quite el cable puente del enchufe conector antes de conectar el mazo
de cables. Pueden ocurrir daños a la puerta si se deja instalado el puente.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 7 de 21
Ilustración 3 g00897909
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 8 de 21
ATENCION
Nota: El sistema de Alto Flujo no funcionará si se ha seleccionado la modalidad de liebre con el control de
dos velocidades. La modalidad de Alto Flujo requiere también una conexión eléctrica ubicada en el brazo
cargador. Vea detalles adicionales en el Manual de Operación y Mantenimiento, ""Operación del acoplador
de la herramienta"" o en el Manual de Operación y Mantenimiento, ""Operación de la herramienta"".
Nota: Si su herramienta de Alto Flujo no tiene un mazo de cables, se necesita instalar un enchufe de puente
en el tapón eléctrico para el control de la herramienta. Sin este enchufe puente, la máquina no proporcionará
Alto Flujo a la herramienta. Vea el número de pieza del enchufe puente en su manual de piezas.
Nota: La ruedecilla controlada con el pulgar se debe mover a desplazamiento máximo para lograr la presión y
el flujo máximos para los siguientes modelos: 248B, 268B y 287B de Alto Flujo.
Horómetro (13)
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 9 de 21
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 10 de 21
Nota: Si el motor no arranca, gire la llave de arranque a la posición APAGADO antes de intentar arrancar el
motor otra vez.
Alta en vacío
Baja en vacío
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 11 de 21
Control de temperatura
Asiento de suspensión
Nota: Cuando se arranca el motor, se debe desconectar el freno de estacionamiento para activar los controles
hidráulicos. Si se levanta y se baja el posabrazos durante la operación del motor, debe desconectar el freno de
estacionamiento para activar los controles hidráulicos.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 12 de 21
ATENCION
Operación básica
El sistema MSS se puede programar para detectar una llave estándar Caterpillar o una llave electrónica. La
llave electrónica contiene un chip electrónico dentro de la caja plástica de la llave. Cada llave emite una señal
especial al MSS. Las llaves pueden ser identificadas por una caja gris o una caja amarilla. El sistema MSS
puede tener parámetros programados para requerir una llave electrónica o una llave estándar Caterpillar para
arrancar durante ciertos períodos de tiempo.
Cuando se gira el interruptor de arranque con llave de la máquina a la posición CONECTADA, el ECM leerá
el código ID especial que se encuentra grabado en la llave electrónica. El ECM comparará entonces esta
identificación con la lista de llaves autorizadas. La tabla siguiente informa al operador del estado para
arrancar la máquina. La luz de estado está ubicada cerca del interruptor de arranque con llave.
Tabla 1
Luz verde La máquina arrancará.
Luz roja La llave no está autorizada.
Nota: El Sistema de Seguridad de Máquina (MSS) no detendrá la máquina después de que ésta haya
arrancado.
Administración de seguridad
El sistema MSS tiene la capacidad de permitir la programación del sistema para activarse automáticamente en
períodos diferentes con llaves diferentes. El sistema MSS se puede programar también para rechazar una
llave electrónica específica después de una fecha y hora seleccionada. Cuando se gira la llave a la posición
DESCONECTADA y el sistema MSS está activo, el operador tiene un intervalo de 30 segundos para volver a
arrancar la máquina con una llave no autorizada. Además, si la máquina se cala, hay un intervalo de 30
segundos para volver a arrancar la máquina. Este intervalo de 30 segundos se cuenta a partir del momento en
que se gira la llave a la posición DESCONECTADA.
Nota: Conozca los ajustes porque el uso de una llave electrónica no es ninguna garantía de que se pueda
volver a arrancar la máquina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 13 de 21
Se puede fijar una fecha de expiración para cada llave electrónica dentro de la lista de llaves de la máquina.
La llave ya no arrancará más la máquina cuando el reloj interno en el sistema de seguridad pase la fecha de
expiración. Cada entrada en la lista de llaves puede tener una fecha de expiración diferente.
Los distribuidores disponen de llaves de repuesto. Antes de que una llave pueda operar la máquina, hay que
programar el sistema MSS para que acepte esa llave en particular. Póngase en contacto con su distribuidor
Caterpillar para obtener información adicional sobre las características del MSS.
Ilustración 4 g01112346
Etiquetas de instrucciones A - Etiqueta de instrucciones para la palanca universal izquierda y Etiqueta de instrucciones para la
palanca universal derecha
Ilustración 5 g01112439
Etiquetas de instrucciones B - Etiqueta de instrucciones para la palanca universal izquierda y Etiqueta de instrucciones para la
palanca universal derecha
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 14 de 21
Ilustración 6 g01112442
Etiquetas de instrucciones C - Etiqueta de instrucciones para la palanca universal izquierda y Etiqueta de instrucciones para la
palanca universal derecha con ruedecilla operada con el pulgar
Avance
Retroceso
Giro a la derecha
Giro a la izquierda
Descarga
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 15 de 21
Levantar
Bajar
Libre
Bocina
Nota: Mantenga la herramienta cerca del suelo cuando se desplace en modalidad de liebre. Esto aumentará al
máximo la estabilidad de la máquina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 16 de 21
Ilustración 7 g01106739
Ilustración 8 g01106740
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 17 de 21
Ilustración 9 g01106742
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 18 de 21
Ilustración 10 g01107114
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 19 de 21
Ilustración 11 g01112348
Etiquetas de instrucciones A - Etiqueta de instrucciones para la palanca universal izquierda con control de dirección doble y
Etiqueta de instrucciones para la palanca universal derecha con control de dirección doble
Ilustración 12 g01112448
Etiquetas de instrucciones B - Etiqueta de instrucciones para la palanca universal izquierda con control de dirección doble y
Etiqueta de instrucciones para la palanca universal derecha con control de dirección doble
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 20 de 21
Ilustración 13 g01112451
Etiquetas de instrucciones C - Etiqueta de instrucciones para la palanca universal izquierda con control de dirección doble y
Etiqueta de instrucciones para la palanca universal derecha con control de dirección doble con ruedecilla controlada con el pulgar
Avance
Retroceso
Giro a la derecha
Empuje la palanca izquierda hacia adelante para hacer girar la máquina a la derecha.
Empuje la palanca izquierda hacia adelante y tire de la palanca derecha hacia atrás para girar rápidamente la
máquina a la derecha.
Giro a la izquierda
Empuje la palanca derecha hacia adelante para hacer girar la máquina a la izquierda.
Empuje la palanca derecha hacia adelante y tire de la palanca izquierda hacia atrás para girar rápidamente la
máquina a la izquierda.
Libre
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 21 de 21
Bajar
Levantar
Descarga
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 20:46:57 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 4
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i01996345
Indicadores de alerta
SMCS - 7450; 7451
Las luces de advertencia están ubicadas en las consolas superiores del lado izquierdo y del lado
derecho.
Nota: Su máquina puede no estar equipada con todas las luces indicadoras que se indican en este
capítulo.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 4
Ilustración 1 g01015590
Lado izquierdo
Ilustración 2 g01015636
Lado derecho
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 3 de 4
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 4 de 4
Si las cargas eléctricas son altas y la velocidad del motor es casi de baja en vacío, aumente la
velocidad del motor a alta en vacío. Esto generará una mayor salida del alternador. Si el indicador
de alerta del sistema eléctrico se apaga antes de que pase un minuto, probablemente el sistema
eléctrico está funcionando de forma normal. Sin embargo, el sistema eléctrico puede estar
sobrecargado cuando el motor funciona a bajas velocidades.
Aumente la velocidad de baja en vacío del motor con la palanca del regulador para compensar una
carga eléctrica más alta en el sistema.
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 21:00:38 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 3
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i02572219
La preparación de la máquina para tiempo frío incluye el uso del aceite apropiado en el sistema
hidráulico. La fábrica llena el sistema hidráulico con aceite hidráulico 10W que tiene una
temperatura de operación mínima de −20°C (−4°F). Si la máquina se opera a temperaturas
inferiores a −20°C (−4°F), el aceite 10W se debe reemplazar con aceite hidráulico 0W30 para
proporcionar la viscosidad apropiada del aceite. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento,
"Viscosidades de Lubricantes y Capacidades de Llenado". Vea el Manual de Operación y
Mantenimiento, SEBU5898, "Recomendaciones sobre operación de máquinas Caterpillar en
tiempo frío". Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, SSBU6250, "Recomendaciones
sobre fluidos para máquinas Caterpillar".
ATENCION
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 3
ATENCION
ATENCION
Nota: Si está arrancando el motor por debajo de 0°C (32°F), gire la llave del interruptor de
arranque del motor a la posición CONECTADA y oprima el interruptor de las bujías
incandescentes. Sujete el interruptor durante diez segundos y gire entonces la llave a la
posición ARRANQUE. Después de arrancar el motor, continúe oprimiendo el interruptor de
las bujías incandescentes hasta que el motor funcione con suavidad.
ATENCION
6. Opere el motor durante 5 minutos antes de hacer el siguiente procedimiento. Opere el motor
a medio acelerador. Sujete el control de la herramienta en la posición INCLINADO HACIA
ATRÁS durante treinta segundos. Suelte el control por treinta segundos. Sujete el control de
la herramienta en la posición deBAJADA durante treinta segundos. Suelte el control por
treinta segundos. Haga el procedimiento por tres minutos.
Nota: Si está operando la máquina por debajo de 0°C (32°F), haga el procedimiento por
ocho minutos.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 3 de 3
ATENCION
Nota: Es posible que se requiera más tiempo de calentamiento si las funciones hidráulicas son
lentas.
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 21:02:11 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 2
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i02572156
Información general
1. Ajuste el asiento del operador.
3. Baje el posabrazos.
4. Arranque el motor y deje que la máquina se caliente. Vea en este Manual de Operación y
Mantenimiento, "Arranque del motor".
Para evitar lesiones, cerciórese de que no se esté realizando ningún trabajo de mantenimiento en la
máquina ni cerca de ella. Mantenga la máquina bajo control en todo momento a fin de evitar que
se produzcan lesiones.
No deje que la máquina se sobreacelere cuando vaya cuesta abajo. Mueva la palanca de control de
velocidad hacia la posición FIJA para reducir la velocidad de la máquina cuando esté yendo cuesta
abajo. Vea información adicional en "Operar en una pendiente".
Siempre ponga el extremo más pesado de la máquina en el lado cuesta arriba cuando trabaje en
pendiente.
Los brazos de carga de la máquina deben estar completamente bajados sobre los topes cuando esté
excavando con la máquina. La excavación con los brazos cargadores en la posición
completamente bajada transferirá el esfuerzos que llegan al brazo cargador hacia el bastidor.
Nota: Caterpillar no recomienda el uso de cadenas de acero encima de los neumáticos en ningún
modelo de minicargador. Las herramientas pueden no conectar apropiadamente con el acoplador
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 2
de la herramienta. Las herramientas pueden no conectar apropiadamente con el suelo. Los brazos
cargadores pueden hacer contacto con las cadenas de acero y causar daños a la máquina.
Operación en pendiente
Cuando sea posible, evite operar la máquina en pendiente. Cuando sea posible, opere la máquina
hacia arriba y hacia abajo en una pendiente. Nunca exceda una pendiente mayor que 25 grados
para operación longitudinal continua en pendientes, y 35 grados para operación longitudinal
intermitente. El Motor 3044 tiene una clasificación en servicio intermitente de 2 minutos y el
Motor 3024 tiene una clasificación en servicio intermitente de 15 minutos. No gire la máquina
mientras esté operando en una pendiente.
Cuando sea necesario desplazarse por una pendiente, se deben seguir siempre las siguientes
instrucciones:
1. Pare la máquina. Gire la máquina lentamente mientras retrocede hacia abajo por la
pendiente.
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 21:03:54 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 12
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i02572159
No opere esta máquina hasta que tenga una indicación positiva de que
los pasadores del acoplador se han conectado completamente.
Compruebe que se han conectado haciendo lo siguiente:
1. Coloque la herramienta en una superficie horizontal. Aleje las tuberías hidráulicas para la
herramienta (si tiene) y las líneas eléctricas (si tiene) del soporte de montaje.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 12
Ilustración 1 g00929776
2. Si la máquina está equipada con un acoplador manual, asegúrese de que las palancas del
acoplador estén en la posición DESCONECTADA. Si la máquina está equipada con un
acoplador rápido hidráulico, vea detalles de la ubicación y la operación del control
hidráulico del acoplador rápido en el Manual de Operación y Mantenimiento, ""Controles
del operador".
3. Entre en la máquina.
5. Arranque el motor.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 3 de 12
Ilustración 2 g00929878
8. Alinee el conjunto de acoplador rápido (3) entre las planchas exteriores (2) del soporte de
montaje. Mueva el conjunto de acoplador rápido debajo de la plancha angulada (1) del
soporte de montaje e incline la herramienta hacia atrás.
10. Incline la herramienta de trabajo hacia adelante hasta que esté muy cerca del suelo.
12. Si la herramienta requiere un sistema hidráulico, se debe aliviar la presión del sistema
hidráulico antes de conectar la herramienta. Vea la sección "Alivio auxiliar de la presión
hidráulica".
Nota: Si está instalando un brazo para manejo de materiales que no está equipado con el
paso optativo central, no salga de la máquina. Una segunda persona necesita realizar los
pasos 14 a 16.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 4 de 12
Ilustración 3 g00929831
14. Conecte los pasadores del acoplador. Si la máquina está equipada con un acoplador manual,
asegúrese de que las palancas del acoplador estén en la posición CONECTADA. Si la
máquina está equipada con un acoplador rápido hidráulico, vea detalles sobre cómo
conectar los pasadores del acoplador en el Manual de Operación y Mantenimiento,
"Controles del operador".
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 5 de 12
Ilustración 4 g00929874
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 6 de 12
Ilustración 5 g01074445
Ilustración 6 g01109579
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 7 de 12
Ilustración 7 g01109580
d. Si la herramienta está equipada con líneas eléctricas, tienda las líneas eléctricas con
las mangueras hidráulicas y conecte el mazo de cables al conector eléctrico (1) en la
máquina. Verifique las conexiones para asegurar que estén bien sujetas. Compruebe
las conexiones en la herramienta para asegurar que estén en el receptáculo correcto.
e. Si la herramienta está equipada con una tubería de agua, conecte la tubería de agua de
la herramienta al conector en la máquina. Mueva la tubería de agua a una posición
alejada del soporte de montaje de la herramienta.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 8 de 12
Ilustración 8 g00929897
16. Asegúrese de que ambos pasadores de acoplador se estén extendiendo fuera de los agujeros
en el soporte de montaje de la herramienta.
17. Use el siguiente procedimiento para verificar la conexión de los pasadores del acoplador.
a. Entre en la máquina.
c. Arranque el motor.
h. Mueva la máquina hacia atrás. Asegúrese de que los pasadores del acoplador no se
desconecten de la herramienta.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 9 de 12
ATENCION
3. Incline la herramienta hacia atrás hasta que la herramienta esté ligeramente sobre el suelo.
6. Realice Los Pasos 7 a 12 sólo después de que haya aliviado la presión del sistema
hidráulico.
Nota: Si las tapas de protección están disponibles, instale tapas de protección encima del
acoplador de conexión rápida.
8. Si las mangueras se tienden a través de la guía de mangueras, quite las mangueras de la guía
de mangueras. Ponga las mangueras en una posición que está lejos del soporte de montaje
de la herramienta.
9. Si la herramienta está equipada con una línea eléctrica, desconecte el mazo de cables del
conector en la máquina. Si las tapas de protección están disponibles, instale tapas de
protección sobre los conectores eléctricos.
10. Si la línea eléctrica auxiliar se tiende a través de la guía de mangueras, quite la tubería de la
guía de mangueras. Mueva la línea eléctrica auxiliar en una posición que está lejos del
soporte de montaje de la herramienta.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 10 de 12
11. Si la herramienta está equipada con una tubería de agua, desconecte la tubería de agua del
conector de la máquina. Mueva la tubería de agua a una posición alejada del soporte de
montaje de la herramienta.
Nota: Si está quitando un brazo para manejo de materiales que no está equipado con un
peldaño optativo central, no salga de la máquina. Una segunda persona necesita realizar el
Paso 13.
13. Desconecte los pasadores del acoplador. Si la máquina está equipada con un acoplador
manual, asegúrese de que las palancas del acoplador estén en la posición
DESCONECTADA. Si la máquina está equipada con un acoplador rápido hidráulico, vea
detalles sobre cómo desconectar los pasadores del acoplador con el control del acoplador
rápido hidráulico en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Controles del operador".
18. A medida que se aparta lentamente del soporte de montaje, incline el conjunto de acoplador
rápido hacia adelante hasta que la parte superior del conjunto de acoplador rápido se separe
de la plancha angulada.
ATENCION
Circuito Auxiliar de Flujo Estándar y Circuito Auxiliar de Alto Flujo (si tiene)
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 11 de 12
Ilustración 9 g00902862
Ilustración 10 g01016223
1. Pare el motor.
3. Empuje la lengüeta de traba y oprima el la parte inferior del interruptor para aliviar la
presión en el Circuito Auxiliar de Flujo Estándar y el Circuito Auxiliar de Alto Flujo (si
tiene).Mantenga el interruptor en esta posición durante cuatro segundos y luego suelte el
interruptor.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE... Página 12 de 12
Si la energía eléctrica está disponible y se carga el acumulador, la presión se puede aliviar desde el
puesto del operador con el control de la herramienta.
2. Haga girar la llave del interruptor de arranque del motor a la posición CONECTADA.
4. Active los controles para la función auxiliar secundaria. Active los controles varias veces
para aliviar toda la presión. Vea información sobre los controles en el Manual de Operación
y Mantenimiento, "Controles Hidráulicos Auxiliares".
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 21:05:28 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 8
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i01996446
Ilustración 1 g00674640
(4) Grillete
(6) Gancho
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 8
Inspeccione para ver si hay desgaste o daños en el brazo para manejo de materiales y los
accesorios. Asegúrese de que la carga se conecte correctamente al brazo para manejo de materiales
antes de operar la máquina.
No permita que nadie esté cerca de una carga suspendida a no ser que el
pasador de traba esté instalado. Sí se tiene que levantar el brazo de
levantamiento para manejar una carga de gran altura, no permita que
nadie esté cerca de la carga a no ser que los brazos de levantamiento
estén bloqueados. De no acatar estas instrucciones o las advertencias
podría resultar en lesiones personales o la muerte.
2. Mantenga siempre todo el personal fuera del área de trabajo excepto cuando se esté
conectado o desconectando una carga.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 3 de 8
Ilustración 2 g01020534
6. Incline el brazo para manejo de materiales hasta que el gancho esté ligeramente más alto
que la carga para minimizar las oscilaciones de la carga.
7. Pare el motor.
8. Espere a que la segunda persona conecte la carga al gancho de manera segura. La segunda
persona debe asegurarse de que el grillete del gancho esté en la posición trabada.
12. Incline lentamente el brazo para manejo de materiales hacia atrás, hasta que el brazo esté
completamente inclinado.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 4 de 8
Ilustración 3 g01020535
14. Espere mientras la segunda persona instala el pasador de traba de posición a través del
agujero en el brazo para manejo de materiales y del agujero en el brazo del cargador de la
máquina.
Nota: Esto evitará que el brazo para manejo de materiales se incline hacia adelante.
15. Espere mientras la segunda persona sujeta la carga a los puntos de amarre con un cable
adecuado para minimizar las oscilaciones de la carga.
Nota: No mueva la carga cuando esté sujetando la carga. No tire de la carga hacia el brazo
esté sujetando la carga a los puntos de amarre.
16. Espere mientras la segunda persona quita el pasador de traba de posición. Espere mientras la
segunda persona coloca el pasador en la posición ALMACENADA en el brazo para manejo
de materiales.
2. Pare el motor.
3. Espere mientras la segunda persona instala el pasador de traba de posición a través del
agujero en el brazo para manejo de materiales y del agujero en el brazo del cargador de la
máquina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 5 de 8
4. Espere mientras la segunda persona quita el cable que sujeta la carga a los puntos de amarre.
5. Espere mientras la segunda persona quita el pasador de traba de posición. Espere mientras la
segunda persona coloca el pasador en la posición ALMACENADA en el brazo para manejo
de materiales.
7. Arranque el motor.
15. Incline lentamente el brazo para manejo de materiales hacia atrás, hasta que el brazo esté
completamente inclinado.
2. Mantenga siempre todo el personal fuera del área de trabajo excepto cuando se esté
conectado o desconectando una carga.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 6 de 8
Ilustración 4 g01020534
6. Incline el brazo para manejo de materiales hasta que el gancho esté ligeramente más alto
que la carga para minimizar las oscilaciones de la carga.
8. Conecte firmemente la carga al gancho. Asegúrese de que el grillete del gancho esté en la
posición TRABADA.
12. Incline lentamente el brazo para manejo de materiales hacia atrás, hasta que el brazo esté
completamente inclinado.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 7 de 8
Ilustración 5 g01020535
14. Instale el pasador de traba de posición a través del agujero en el brazo para manejo de
materiales y del agujero en el brazo del cargador de la máquina.
15. Asegure la carga a los puntos de amarre con un cable adecuado para minimizar las
oscilaciones de la carga.
Nota: No mueva la carga cuando esté sujetando la carga. No tire de la carga hacia el brazo
esté sujetando la carga a los puntos de amarre.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 8 de 8
15. Incline lentamente el brazo para manejo de materiales hacia atrás, hasta que el brazo esté
completamente inclinado.
2. Arranque el motor.
4. Levante la carga de modo que la carga esté ligeramente separada del suelo.
5. Desplácese lentamente a su destino. Mantenga la carga tan cercana al suelo como sea
posible. Desplácese cuesta arriba con la carga levantada. Baje las pendientes con la carga
levantada. No se desplace horizontalmente en las pendientes.
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 21:07:22 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 2
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i01887142
Ilustración 1 g00955937
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 2
Ilustración 2 g00955964
6. Lentamente, mueva la máquina hacia atrás hasta que se pueda bajar la carga.
Desplácese con la carga lo más cerca del suelo posible, pero manteniendo suficiente espacio libre
sobre el suelo.
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 21:22:41 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 2
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i01996387
ATENCION
1. Haga funcionar el motor durante cinco minutos a velocidad baja en vacío, sin carga.
Nota: Esto permitirá que las áreas calientes del motor se enfríen gradualmente. De esta
forma, se prolongará la duración del motor.
5. Asegúrese de que la llave del interruptor de arranque del motor esté en la posición
DESCONECTADA después de que se haya aliviado la presión en el sistema hidráulico
auxiliar.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 2
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 21:26:00 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 5
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i02572276
Antes de bajar cualquier equipo al suelo con el motor parado, aleje el personal que se encuentre
cerca de la máquina. El procedimiento variará con el tipo de equipo que se baja. Recuerde que la
mayoría de los sistemas usan un fluido o aire a alta presión para levantar o bajar el equipo. El
procedimiento causará que se alivie el aire a alta presión, el fluido hidráulico o alguna otra
substancia para bajar el equipo. Use el equipo de protección personal apropiado. Use el primer
procedimiento si está cargado el acumulador. Se utilizan el segundo y el tercer procedimiento si
no está cargado el acumulador.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 2 de 5
Si los brazos del cargador no bajan, el acumulador no está cargado. Es posible volver a cargar el
acumulador haciendo girar el motor durante un período de quince segundos. Repita el paso 3 y 4.
Si no se dispone de energía eléctrica, los brazos del cargador deben bajarse usando el
procedimiento que se explica a continuación.
Se deben bajar manualmente los brazos cargadores si no está cargado el acumulador o si no hay
energía eléctrica.
Use este método alterno para las máquinas con los siguientes números de serie:
• (MJH1-6882)
• (HEN1-4474)
• (PAT1-4106)
• (BXM1-2808)
• (SCP1-2964)
• (PDT1-3617)
• (MTL1-3374)
• (SLK1-5156)
• (CYC1-1209)
• (MDH1-4184)
• (ZSA1-3475)
• (SCL1-1533)
• (LBA1-1528)
• (RLL1-4080)
• (SCH1-1784)
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 3 de 5
No pase por debajo del brazo elevado de levantamiento si el tirante del brazo de levantamiento del
cargador no está en la posición TRABADA. Use la salida alternativa si no se puede instalar el
tirante del brazo de levantamiento del cargador en los brazos levantados.
Nota: Asegúrese de que no haya ninguna persona cerca de la parte delantera o de los lados
de la máquina.
Ilustración 1 g01018070
3. Gire lentamente el vástago cuadrado en la válvula de derivación hacia la izquierda hasta que
el vástago se pare. Debe girarse el vástago cuadrado 90 grados.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 4 de 5
Se deben bajar manualmente los brazos cargadores si no está cargado el acumulador o si no hay
ninguna energía eléctrica.
Use este método alterno por las máquinas con los siguientes números de serie:
• (MJH6883-y sig)
• (HEN4475-y sig)
• (PAT4107-y sig)
• (BXM2809-y sig)
• (SCP2965-y sig)
• (PDT3618-y sig)
• (MTL3375-y sig)
• (SLK5157-y sig)
• (CYC1210-y sig)
• (MDH4185-y sig)
• (ZSA3476-y sig)
• (SCL1534-y sig)
• (LBA1529-y sig)
• (RLL4081-y sig)
• (SCH1785-y sig)
No pase por debajo del brazo elevado de levantamiento si el tirante del brazo de levantamiento del
cargador no está en la posición TRABADA. Use la salida alternativa si no se puede instalar el
tirante del brazo de levantamiento del cargador en los brazos levantados.
Nota: Asegúrese de que no haya ninguna persona cerca de la parte delantera o de los lados
de la máquina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 5 de 5
Ilustración 2 g01272578
La manija de la válvula de derivación está ubicada cerca del asiento del operador en el lado derecho.
(1) Asiento
(2) Posabrazos
1. Tire hacia arriba de la manija. Empuje la manija para parar los brazos cargadores, si es
necesario.
2. Deje que los brazos del cargador bajen hasta que la herramienta de trabajo esté en el suelo.
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 21:31:37 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011
236B 246B 252B 262B SKID STEER LOADER HEN00001-06749 (MACHINE) P... Página 1 de 1
Cerrar SIS
Pantalla anterior
i01996392
Consulte con los funcionarios apropiados para obtener los permisos necesarios.
Asegúrese de que su máquina esté equipada correctamente de modo que cumpla con los
reglamentos de carretera.
Viaje a velocidad moderada. Respete los límites de velocidad cuando viaje con la máquina por
carretera.
Copyright 1993 - 2011 Caterpillar Inc. Sat Apr 16 21:33:42 EST 2011
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 16/04/2011