Manual Mindray DC-70 Español
Manual Mindray DC-70 Español
Manual Mindray DC-70 Español
com
[Volumen avanzado]
Contenido
i
2.4.2 Preajuste de medición de aplicación.................................... ................................. 2-15
2.4.3 Informe preestablecido................................................. ................................................. ................. 2-22
ii
3.4.9 Relación VTI................................................ ................................................. ........................ 3-17
3.4.10 FC (RR)................................................. ................................................. ........................ 3-17
3.5 Referencias ................................................ ................................................. ........................ 3-18
III
6.4.2 Operaciones de la herramienta de cálculo................................... ........................................ 6-14
6.4.3 Operaciones de la herramienta de estudio................................ ................................................. ... 6-14
IV
10.4 Operaciones de medición de piezas pequeñas ......................................... ................................ 10-3
10.4.1 Operaciones de la herramienta de medición .................................. ................................. 10-3 Operaciones
10.4.2 de la herramienta de cálculo....... ................................................. ................................. 10-4 Operaciones de
10.4.3 la herramienta de estudio.... ................................................. ................................ 10-4
10.5 Informe del examen de piezas pequeñas .................................. ................................................. ... 10-4
10.6 Referencias ................................................ ................................................. ................................ 10-5
v
© 2014-2016 Shenzhen Mindray Bio-medical Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados. La fecha
Mindray tiene la intención de mantener el contenido de este manual como información confidencial. Está estrictamente
prohibida la divulgación de la información contenida en este manual de cualquier forma sin el permiso por escrito de
Mindray.
¡IMPORTANTE!
1. Ninguna parte de este manual puede copiarse ni reimprimirse, total o parcialmente, sin permiso por
escrito.
2. El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso y sin nuestra
obligación legal.
I
Prefacio
Este manual detalla los procedimientos para operar el sistema de diagnóstico por ultrasonido DC-70/DC-70T/DC-70
Pro/DC-70 Exp. Lea atentamente y comprenda el manual antes de utilizar el sistema para garantizar su
funcionamiento correcto y seguro.
Dependiendo de la versión del software, los ajustes preestablecidos y la configuración opcional, las interfaces
reales pueden aparecer diferentes a las que se muestran en este manual.
NOTA: Las funciones descritas en este manual no se proporcionan para todos los sistemas vendidos en todas
las regiones. Las funciones disponibles dependen del sistema específico adquirido.
Todos los menús y pantallas de este manual toman como ejemplo el sistema en plena configuración.
II
Precauciones de seguridad
1. Significados de las palabras de advertencia
Símbolo Descripción
3. Precauciones de seguridad
Observe las siguientes precauciones para garantizar la seguridad del paciente y del operador al utilizar este
sistema.
III
8. Al presionar la tecla <Borrar> se borrará el calibre de medición y todos los
datos en la ventana de resultados, como comentarios y marcas
corporales.
IV
1Descripción general
Haga clic/Seleccione [elemento/botón]: para mover el cursor sobre el elemento/botón y presione <Establecer>.
La información del paciente ingresada se utiliza para el almacenamiento de datos de medición, el análisis y el informe del
examen. Para obtener más detalles, consulte “Preparación para el examen→Información del paciente” en el Manual del
operador [Volumen básico].
Para obtener más detalles, consulte el capítulo “Seleccione el modo de examen y la sonda” en el Manual del operador [Volumen
básico].
4. Medición preestablecida.
Para preestablecer parámetros de medición, fórmula obstétrica, paquetes de medición generales/de aplicación, etc.,
consulte “2 Preajuste de medición” para obtener más detalles.
Para conocer los elementos de medición generales y de aplicación (herramientas), consulte el capítulo “3 Medición general” de las
mediciones de aplicación especificadas para obtener más detalles.
Para cambiar entre el extremo fijo y el extremo activo del calibrador durante una
Actualizar medición.
En el estado de iWorks, presione para ingresar una medición de acuerdo con el mensaje.
Puede realizar una medición rápida utilizando un gesto con dos dedos según el
Para obtener detalles sobre la configuración de la función de gestos con dos dedos, consulte el capítulo "Configuración" en
Para obtener detalles sobre las funciones clave, consulte el capítulo “Descripción general del sistema” en el Manual del operador [Volumen
básico].
Ubicación
Herramientas (principal
menú)
Herramientas (submenú)
Pasar página
botón
Medición
paquete
Modo
Herramientas
Ajuste de perilla
área
2 3
Operando
Operaciones
región
1 Desliza el dedo desde esta área hacia abajo para ingresar al modo de mapeo.
2 En el modo de mapeo, deslice el dedo desde esta área hacia la derecha para mostrar el menú de mapeo.
En el modo de mapeo, esta área muestra el menú de mapeo, el menú suave y la barra de
herramientas, donde puede ajustar los parámetros de la imagen, realizar mediciones, enviar y
3 revisar imágenes.
En el modo de mapeo/no mapeo, puede realizar una operación rápida usando dos dedos
Gesto según las sugerencias del gesto. en la parte inferior derecha de la pantalla.
4 En el modo de mapeo, deslícese desde esta área hacia la parte superior para salir del modo de mapeo.
Operaciones de menú
Desliza la pantalla táctil de izquierda (región 2) a derecha para mostrar el menú de mapeo. Vea la figura a
continuación.
Toque el menú de medición para seleccionar herramientas de medición e iniciar la medición. Toque
En el modo de mapeo, gire las perillas debajo de la pantalla táctil para mostrar el menú
suave. Gire la perilla para completar el ajuste.
Para iniciar una medición rápida: deslice la pantalla táctil (región 3) con dos dedos por la sugerencia en la región de
visualización de función clave definida por el usuario en la parte inferior derecha de la pantalla.
Lado (Izquierdo/Derecho): pertenece a elementos (p. ej., riñón) que contienen mediciones de los parámetros del lado
izquierdo/derecho respectivamente.
Ubicación (Prox./Medio/Dist.): pertenece a elementos (p. ej., vascular) que contienen mediciones de
parámetros proximales, medios o distales.
Ubicación (Lejos/cerca): pertenece a elementos (p. ej., carótida) que contienen mediciones de parámetros
anteriores o posteriores.
Polo (U/M/L): pertenece a ítems (p. ej., algunos vasos del abdomen) que contienen medidas de
parámetros superiores, medios o inferiores.
Para seleccionar la ubicación de medición
a) Mueva el cursor a los widgets de ubicación (por ejemplo, Lado).
O puede girar la perilla debajo de la pantalla táctil para ajustar esos controles, como se muestra en la
siguiente figura.
Consejo: Los widgets de ubicación son aplicables sólo en las mediciones de la aplicación.
Consejo: 1. La mayoría de las herramientas de aplicación utilizan el método de medición general al medir; por ejemplo,
se utiliza una herramienta de "Área" para medir el HC. En el informe sólo se registran los resultados de
la medición de la aplicación.
2. Para conocer las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte “1.3 Medición,
cálculo y estudio”.
El procedimiento es el siguiente: 1.
Seleccione la herramienta:
O utilice el gesto de dos dedos para obtener en la pantalla táctil. Ver “1.2 Menú de Medición”
más detalles.
2. Realice la medición de acuerdo con la situación real y las sugerencias en la parte inferior de la
pantalla.
3. Después de finalizar la medición, realice las operaciones necesarias.
2. Haga clic en “ ” en el lado derecho del elemento del menú para seleccionar el método, como se muestra en la
siguiente figura. (o seleccionar directamente desde la pantalla táctil)
Características Descripciones
Medición actual
Destacado.
herramienta/artículo
Utilizar el o en el menú.
Mueva el menú de mapeo hacia arriba o hacia abajo en el modo de mapeo de pantalla táctil.
Las bibliotecas de mediciones disponibles se pueden preestablecer. Consulte el capítulo “2.4.2.2 Preajuste del paquete de medición” para
obtener más detalles.
Medición
Los resultados de las mediciones se obtienen directamente a través de las herramientas de medición, que se indican mediante
Cálculo
El sistema obtiene automáticamente los resultados de los cálculos utilizando otros parámetros medidos o calculados.
En la pantalla táctil, las herramientas de cálculo se muestran mediante un botón cuadrado como .
Estudiar
Conjunto de mediciones y/o cálculos para una aplicación clínica específica, que se indican
mediante “ ” en la pantalla preestablecida ([Configuración]-
En la pantalla táctil, los elementos de estudio se muestran como , con una flecha que indica el
herramientas para seleccionar.
Extremo fijo/activo
Los extremos de las pinzas pueden ser activos o fijos. El extremo activo se llama cursor.
Un calibrador activo aparece en verde, mientras que uno fijo aparece en blanco en el valor preestablecido predeterminado del sistema.
NOTA: Puede preestablecer el tipo de cursor en [Configuración]->[Preajuste del sistema]→ [Aplicación], consulte “2.2
Parámetros de medición preestablecidos” para obtener más información.
Se pueden mostrar un máximo de 8 resultados en la ventana de resultados y se pueden mostrar un máximo de dos
ventanas gráficas de resultados en la pantalla.
Para identificar los resultados de la medición, se utilizan símbolos o números en la ventana de resultados
numéricos (histograma B, perfil B), mientras que en la ventana de resultados gráficos se utiliza "No:1" o "No:2".
No se muestra ningún resultado cuando se activa un elemento/herramienta de medición pero sin el punto de inicio fijo. El
resultado se muestra como dígitos cuando el valor obtenido está dentro del rango clínico.
El resultado se muestra como "?" cuando está fuera del rango ultrasónico.
El procedimiento es el siguiente:
1. Mueva el cursor a un valor de medición general en la ventana de resultados. Presione <Establecer> cuando el elemento esté
resaltado en verde y aparezca la lista de coincidencias como se muestra a continuación.
Se muestran los elementos de la aplicación que cumplen con los siguientes requisitos:
Consejo: Para realizar una asignación directamente al último resultado de medición general:
2. Haga clic en el elemento de la aplicación deseada (por ejemplo, HC) en el menú (o en la pantalla táctil). El
elemento de aplicación seleccionado también debe cumplir las reglas de coincidencia del paso 1.
3. Si los elementos de la aplicación están incluidos en el informe actual, los resultados de la tarea se
guardarán en el informe.
Cuando no aparece ningún elemento (deseado) en la lista coincidente, puede crear un nuevo elemento de aplicación. El
procedimiento es el siguiente:
Al igual que un resultado de medición general, puede asignar los resultados del cálculo del espectro automático a un
elemento de la aplicación, siguiendo los mismos pasos descritos anteriormente.
Para obtener detalles sobre el cálculo del espectro automático, consulte “3.4.5 Traza D”.
NOTA: El elemento de la aplicación a asignar debe ser un elemento que utilice D trace en el paquete de la aplicación
actual.
En el modo Free Xros M (opcional), puede realizar mediciones de tiempo y frecuencia cardíaca entre ventanas.
Después de verlo, presione <Informe>, <Congelar> o <Esc>, o seleccione [Cancelar] o [Guardar] para salir de la página
del informe.
Seleccione [Anterior] o [Siguiente] para cambiar entre páginas si el informe tiene más de una página.
comentarios de ultrasonido
Seleccionar imágenes
Guardar/cargar informe
Ingrese los datos apropiados al editar los valores de medición; de lo contrario, se pueden
PRECAUCIÓN:
producir diagnósticos erróneos.
Los tres valores de medición en los cuadros de texto son editables. Mueva el cursor al cuadro de texto y presione
<Establecer>.
NOTA: 1. Sólo los valores de medición son editables, mientras que los valores de cálculo no.
Borrar datos
Toque [Borrar todo] en la página del informe para borrar todos los datos de medición y haga clic en [Guardar].
Guardar comentario: ingrese información en el cuadro Comentarios y luego toque [Guardar comentario] en la
pantalla táctil para guardar la información actual en la base de datos de comentarios del informe.
Cargar comentario: toque [Cargar comentario] en la pantalla táctil para abrir el cuadro de diálogo y verificar la
información de comentarios guardados en el historial. Puede seleccionar información relacionada para agregarla al
comentario del informe actual o seleccionar la ubicación de los comentarios.
1. Haga clic en [Agregar imagen] en la página del informe para abrir el siguiente cuadro de diálogo.
2. Seleccione la imagen.
a) Agregar/eliminar la imagen presionando:
[>] para agregar la imagen seleccionada en la columna de la izquierda a la columna de la derecha. para
Puede agregar gráficos anatómicos para ilustración. Los informes de análisis de OB, EM OB, FIV, ecografía de
estrés y VI no admiten esta función.
1. Toque [Gráfico anatómico] en la pantalla táctil. Aparece el cuadro de diálogo.
2. Seleccione el gráfico
a) Agregar/eliminar la imagen con:
Agregar el gráfico seleccionado.
Puede personalizar el gráfico anatómico e importarlo al informe. El efecto de visualización de 480*640 funciona mejor.
Después de editar la plantilla de informe, el informe histórico archivado en el sistema cambiará al mismo tiempo.
El usuario podrá imprimir o exportar el informe actual para realizar una copia con antelación.
Guardar reporte
1. En el estado del informe, toque [Guardar informe] para que aparezca el siguiente cuadro de diálogo.
2. Seleccione "Local" y haga clic en [Guardar] para guardar la información del informe actual. Puede hacer clic en [Cargar
informe] para exportar o imprimir el informe.
1. En el estado del informe, toque [Guardar informe] para que aparezca el cuadro de diálogo anterior.
2. Seleccione "Otro medio" y haga clic en [Guardar] para ver el siguiente cuadro de diálogo, puede exportar el informe
directamente.
Los informes se pueden exportar como documentos RTF o PDF, que se pueden ver y editar en una PC.
clic en [Analizar].
Consejo: Las descripciones de [Puntuación del feto] solo se pueden seleccionar en la lista desplegable.
3. Haga clic en [Guardar] para confirmar. La información del análisis se muestra después de los valores de medición en el informe.
Puede preestablecer un elemento de análisis para cada informe. Consulte el capítulo “2.4.3.5 Análisis” para obtener más detalles. Consulte el
capítulo “1.7.6 Configuración del informe” para obtener detalles sobre la configuración de impresión del resultado del análisis.
NOTA: 1. Los informes del historial se pueden ver, pero no se pueden editar.
2. La información del paciente también se puede ver en iStation; consulte “Gestión de datos del
paciente” en el Manual del operador [Volumen básico] para obtener más detalles.
O toque [Vista previa] para obtener una vista previa. En la página de vista previa, puede:
Página arriba/abajo: Seleccione [Anterior. Página] o [Siguiente] para ver la página anterior o siguiente.
Acercar / alejar: Seleccione una proporción de zoom de la lista desplegable: página completa,
100%, toda la página.
Mostrar todas las medidas Muestra todos los resultados de medición de cada artículo para
resultados imprimir.
Medición Mostrar todos los datos del feto en Después de hacer clic en él, el informe elige e imprime los datos de
un solo informe múltiples fetos simultáneamente.
Firma
/ Seleccione el nombre del operador que desea imprimir.
contar
Obstétricos preestablecidos
Preestablezca GA (edad gestacional fetal), FG (crecimiento fetal) y peso fetal. Consulte 2.3 Preajuste
obstétrico” para obtener más detalles.
4. Medición preestablecida.
Entrar en la configuración]→ [Medida]→ [Calibrador], [Medir] y [Informe] para preestablecer el menú y los elementos de
medición. Consulte “2.4 Preajuste de medición” para obtener más detalles.
NOTA:La configuración sólo entra en vigor al hacer clic en [Guardar] para salir del menú [Configuración].
2. Seleccione [Configuración]→ [Preajuste del sistema]→ [Aplicación] para preestablecer los siguientes parámetros:
Regla de medición
Estudio ventricular izquierdo
Folículo
Comentario
Medición de potencia
3. Haga clic en [Guardar] para confirmar.
Puedes preestablecer:
Herramientas Descripciones
Tamaño del cursor El tamaño del cursor. Opciones de valor: Grande, Mediano, Pequeño.
Folículo
Establezca el método para calcular el folículo. Opciones de valor:
Medida de VP
Todos los resultados de las mediciones en el modo PW son valores absolutos basados en la unidad de velocidad después de
verificar este elemento.
Puede preestablecer las fórmulas de edad gestacional fetal (EG), crecimiento fetal (FG) y peso fetal
(EFW).
También puede crear un nuevo elemento OB y utilizar fórmulas OB importadas definidas por el usuario. Consulte “2.3.2
Fórmulas GA y FG
GA se calculará automáticamente una vez completadas las mediciones correspondientes. El sistema
volverá a calcular el GA después de que se completen nuevas mediciones.
Consejo: 1. Para preestablecer la fórmula predeterminada, consulte el capítulo “2.3.2.1 Procedimientos básicos”.
2. Para obtener más información sobre la EG y la curva de crecimiento fetal, consulte “5 Obstetricia”.
3. Puede agregar fórmulas definidas por el usuario para elementos (herramientas obstétricas) que no están incluidos en las
tablas GA y FG a continuación. Consulte “2.3.2.2 Fórmulas OB definidas por el usuario”.
Herramientas Georgia FG
Hadlock
Hansman
Tokio
EFW/EFW2 Tokio
Hadlock
Brennero
Guillermo
Tokio repen
repen Tokio
GS
Hansman Hansman
Porcelana Demonios, hombre
MCA PI / JSUM
MCA RI / JSUM
Umb A PI / JSUM
Umb A RI / JSUM
AFI / moore
FL/HC Hadlock
/
(Hacklock)
HC/AC cambell
/
(Campbell)
Pie Mercer Mercer
cálculo fetal
EWF
EFW es un elemento de cálculo. Si se han realizado todas las herramientas necesarias para la fórmula EFW, el EFW se
obtendrá automáticamente. El sistema volverá a calcular el EFW después de que se completen nuevas mediciones.
Consejo: Las fórmulas de EFW y EFW2 de GA/FG son diferentes de las de la página [Peso fetal] (página
[Configuración]->[Preajuste del sistema]->[OB]).
Las fórmulas de EFW de GA/FG se utilizan para realizar el cálculo de GA o la curva de crecimiento
fetal basada en EFW.
Las fórmulas de EFW en la página [Crecimiento fetal] se utilizan en el cálculo de EFW según ciertos
resultados de mediciones OB (p. ej., AC).
Unidades
Fórmulas Descripciones
EFW Artículo
TLP)
gramo
Osaka (Florida,
EFW = (1,25674*(BPD 3̂)) + (3,50665*TLC*FL) + 6,3 cm
BPD, TLC)
gramo
campbell
EFW (Kg) = EXP (-4,564+(0,282*CA) - (0,00331* (CA^2))) kg cm
(C.A)
CA(c)/HC(c)
AC(c)/HC(c) es una partida de cálculo. Si se han realizado todas las herramientas necesarias
para la fórmula AC(c)/HC(c), se obtendrá AC(c)/HC(c) automáticamente. El sistema volverá a
calcular AC(c)/HC(c) después de completar nuevas mediciones.
Si no existe ningún resultado de AC y HC, el sistema utilizará los resultados de AC(c) y HC(c) para
el cálculo asociado de EFW. Si los resultados de AC y HC ya existen, el cálculo asociado a EFW no
utilizará los resultados de AC(c) y HC(c).
El sistema puede utilizar los resultados de AC(c) y HC(c) para estimar GA y mostrar la curva de
crecimiento fetal.
Hansman / /
Por ejemplo, EFW-GP(LMP) es el percentil clínico de EFW calculado a partir del FUM obtenido de la
información del paciente.
(1) En la página [Edad gestacional fetal], [Crecimiento fetal] o [Peso fetal], seleccione un elemento OB en la columna
de la izquierda.
(3) Haga clic en [Predeterminado]. La fórmula predeterminada está marcada con una √.
La tabla definida por el usuario importada para FG y GA debe ser un archivo *.csv. El formato del archivo *.csv se
describe a continuación:
mesa FG
Tipo de tabla Nombre del autor Tipo SD Medidas. Unidad de valor Unidad SD
2 … … … …
… … … … …
norte … … … …
NOTA:
Complete la tabla según los valores clínicos reales, excepto aquellas celdas con texto en negrita. Valor
de la desviación estándar:
Seleccione uno de los siguientes:
Ninguno
±1DE
±2DE
3%~97%
5%~95%
10%~90%
Unidad del valor de medida: según la tabla a importar, seleccione entre mm, cm, g, kg,
cm² o mm².
Número de fila (N) de la tabla: el número máximo de fila N en la columna “No”. La
tercera fila está vacía.
Valor GA, Valor mínimo, Valor de medición, Valor máximo: ingrese el número de días sin
la unidad.
2 … … … …
… … … … …
norte … … … …
NOTA:
Complete la tabla según los valores clínicos reales, excepto aquellas celdas con texto en negrita. Valor
de la desviación estándar:
Seleccione uno de los siguientes:
Ninguno
±1DE
±2DE
3%~97%
5%~95%
10%~90%
Unidad del valor de medida: según la tabla a importar, seleccione entre mm, cm, g, kg,
cm² o mm².
Número de fila (N) de la tabla: el número máximo de fila N en la columna “No”. La
tercera fila está vacía.
Valor de medición, Desviación estándar (-), Valor GA, Desviación estándar (+): ingrese el
número de días sin la unidad.
NOTA: Los resultados de los cálculos de las fórmulas OB definidas por el usuario se utilizan como referencia en lugar
de como diagnóstico clínico.
Puede agregar fórmulas definidas por el usuario para elementos (herramientas obstétricas) que no están incluidos en la tabla
GA y FG en el capítulo “2.3.1 Fórmula obstétrica”.
El nuevo elemento aparece en la columna de la izquierda y el sistema pregunta si desea agregar una fórmula.
3. Haga clic en [Aceptar] para seleccionar el archivo *.csv (archivo de fórmula) para el elemento. Para fórmulas definidas por el
usuario, consulte "Importar/Exportar una tabla o fórmula OB" en el capítulo “2.3.2.1 Procedimientos básicos”.
Nota: En la pantalla [Configuración] [Medición], “modo de examen XX” en el lado superior izquierdo se refiere al
modo de examen configurado actualmente. Los menús generales/de aplicaciones configurados solo están
relacionados con el modo de examen actual.
[Elementos disponibles]: herramientas de medición generales configuradas por el sistema en el modo de escaneo
actual que están disponibles pero aún no asignadas.
[>] Para agregar la herramienta seleccionada desde [Elementos disponibles] a [Elementos seleccionados]. Para
[>>] agregar todas las herramientas en los [Elementos disponibles] a los [Elementos seleccionados].
Seleccione un elemento de [Elementos seleccionados] y luego haga clic en [Predeterminado]. El artículo está marcado
con un √. El elemento predeterminado se activa automáticamente al ingresar a este menú de medición general.
Seleccione un elemento de la columna de la derecha y haga clic en [Arriba]/[Abajo] para ajustar la secuencia
en la que se organizan los elementos en el menú de medición general correspondiente (pantalla táctil).
6. Modificar las propiedades de un elemento de medición.
A continuación se toma D trace como ejemplo para mostrar cómo configurar las propiedades de una
herramienta de medición.
Atributos Descripciones
Se enumeran los resultados obtenidos del trazo D. Los elementos seleccionados se mostrarán en la
ventana de resultados después de la medición.
Algunos resultados, como PS y ED, se pueden obtener mediante un método simple (por
Nombre del árticulo &
Resultado
ejemplo, Velocidad), pero otros, como TAMAX, solo se pueden obtener mediante
métodos complicados como Manual, Spline, Auto, etc.
Ingrese o edite el nombre del paquete directamente en el cuadro de texto [Paquete de medición] y luego agregue
elementos para editar el paquete actual.
O haga clic en [Avanzado] para agregar o seleccionar un paquete.
Para obtener detalles sobre cómo crear, eliminar y configurar el paquete predeterminado, consulte “2.4.2.2 Preajuste del
paquete de medición”.
Para obtener detalles sobre medición, cálculo y estudio, consulte “1.3 Medición, cálculo y estudio”.
Puede configurar más de un paquete de mediciones para el modo de examen actual. En el estado de medición
real, cambie la biblioteca de mediciones si es necesario (haciendo clic en [Biblioteca] en la pantalla táctil o
haciendo clic en el título del menú).
Haga clic en [Avanzado] para ingresar a la siguiente página.
Aquí,
[Elementos disponibles]: muestra los paquetes de aplicaciones configurados en el sistema pero aún no asignados al
modo actual.
[Elementos seleccionados]: muestra los paquetes de aplicaciones asignados al modo de examen actual.
Si se asigna más de un paquete al modo de examen actual, puede cambiar los paquetes de medición
usando la selección [Biblioteca] en la pantalla táctil o haciendo clic en el título del menú en el estado de
medición.
La edición de paquetes incluye la creación de paquetes, agregar o quitar elementos, eliminar paquetes de medidas,
configurar paquetes predeterminados y ajustar las posiciones de los paquetes.
[>>] Para agregar todos los paquetes en [Elementos disponibles] a los [Elementos seleccionados].
[<<] Para eliminar todos los paquetes de [Elementos seleccionados] a [Elementos disponibles].
Eliminar paquetes
1. Seleccione un paquete de la lista [Elementos disponibles].
Consejo: Para eliminar un elemento de [Elementos seleccionados], primero debe moverlo a [Elementos disponibles].
Seleccione un paquete de [Elementos seleccionados] y haga clic en [Mover hacia arriba]/[Mover hacia abajo] para
ajustar la secuencia en la que están organizados los paquetes en el menú.
Agregar/eliminar elementos
Elementos de medición/cálculo/estudio definidos por el usuario (consulte la siguiente sección para obtener más detalles)
Agregar elementos
Puede agregar mediciones, cálculos o elementos de estudio en [Elementos disponibles] a la columna [Elementos
seleccionados], o al elemento de estudio en la columna [Elementos seleccionados] (los elementos agregados se muestran
como subelementos en el estudio). Los elementos seleccionados se muestran en el menú y en la pantalla táctil.
[>] Para agregar la herramienta seleccionada desde [Elementos disponibles] a [Elementos seleccionados]. Para
[>>] agregar todas las herramientas en los [Elementos disponibles] a los [Elementos seleccionados].
Puede configurar una medición, cálculo o estudio en [Elementos seleccionados] como elemento predeterminado. El
elemento predeterminado se activará automáticamente al ingresar al menú de medición que lo contiene.
Para anular la selección de la herramienta predeterminada, selecciónela y haga clic en [Predeterminado] o establezca otro elemento como predeterminado.
Consejo: Si un elemento en particular se establece como elemento predeterminado, muestra automáticamente el submenú
del estudio al ingresar a este menú de medición.
Puede ajustar la posición de la medición, cálculo o estudio en la lista [Elementos seleccionados]. 1. Seleccione
un elemento de [Elementos seleccionados].
2. Haga clic en [Arriba]/[Abajo].
Aparece el cuadro de diálogo "Asistente de medición personalizada", como se muestra en la siguiente figura.
3. Ingrese el nombre en el cuadro de diálogo "Asistente personalizado de medición" y luego haga clic en [Siguiente].
Atributos Descripciones
Tipo de herramienta de medición general del elemento definido por el usuario. Por ejemplo,
Tipo de herramienta
seleccione Dist. si desea agregar un nuevo elemento para medir la distancia.
Tiene izquierda-derecha Si se selecciona, puede elegir el lado izquierdo o derecho en el menú de medición.
Mueva el cursor sobre un elemento y presione <Establecer>, luego ingrese el nombre en el cuadro
Medición de texto.
Resultado
5. Haga clic en [Completar] para finalizar la configuración. El elemento de medición definido por el usuario aparece en el menú "Elementos
seleccionados" y en la categoría "Definido por el usuario" de "Elementos disponibles". Aparece un asterisco después del elemento
definido por el usuario para su identificación.
Mientras tanto, el elemento de medición definido por el usuario se agregará automáticamente a los "Elementos
seleccionados" en la plantilla de Informe. Si el ítem se completa en un examen, los resultados se mostrarán en el
informe. Para obtener información detallada sobre la plantilla de Informe, consulte “2.4.3 Informe preestablecido”.
Los cálculos definidos por el usuario se derivan de operaciones aritméticas en las que los parámetros son
resultados de mediciones, cálculos o estudios obtenidos en elementos de medición que existen en el sistema o
están definidos por el usuario.
3. Ingrese el nombre en el cuadro de diálogo “Asistente personalizado de medición”, elija [Agregar cálculo] y luego haga clic en
[Siguiente].
Atributos Descripciones
Región de aplicación Seleccione la región de aplicación para el elemento definido por el usuario.
Por ejemplo, para crear un elemento de medición definido por el usuario (HC/AC):
c) Busque HC en la lista “Nombre del elemento”, haga clic para seleccionarlo y luego haga doble clic en HC en el cuadro
Nombre del resultado en el lado derecho. El índice se agrega a la fórmula.
5. Verifique la fórmula, seleccione la unidad del resultado y luego haga clic en [Completar]. El elemento de cálculo definido por
el usuario aparece en la categoría "Definido por el usuario" de "Elementos disponibles".
Mientras tanto, el elemento de cálculo definido por el usuario se agregará automáticamente a los "Elementos
seleccionados" en la plantilla de Informe. Si el ítem se completa en un examen, los resultados se mostrarán en el
informe. Para obtener información detallada sobre la plantilla de Informe, consulte “2.4.3 Informe preestablecido”.
Puede agregar o eliminar elementos de estudio definidos por el usuario en la columna [Elementos seleccionados].
5. Seleccione un elemento de medición/cálculo de “Elementos disponibles” y haga clic en [>] para agregar el elemento al estudio
definido por el usuario.
7. Mueva el cursor para hacer clic en el estudio y haga clic en [Propiedad] a la derecha para editar la secuencia.
Eliminar medición/cálculo
1. Seleccione “Definido por el usuario” en “Elementos disponibles” y seleccione el elemento deseado.
por el usuario.
Procedimientos básicos:
Nota: todas las operaciones siguientes finalizan con la tecla <Establecer> derecha si no se especifica.
3. Seleccione la plantilla: haga clic en la lista desplegable debajo de "Región de aplicación" para seleccionar la plantilla y haga clic
en [Aceptar] para confirmar el diseño de la plantilla y salir del cuadro de diálogo.
5. Haga clic en [Medición] para seleccionar los resultados de la medición que se mostrarán en el informe:
(1) Seleccione una categoría de aplicación de la lista desplegable junto a "Elementos disponibles".
(2) Seleccione Medición, Calcular, Estudio] o Todo en la lista desplegable junto a "Elementos disponibles".
Los elementos correspondientes aparecen en la lista.
(3) Utilice los botones [>] o [>>] para agregar elementos a la lista “Elemento seleccionado”.
En el informe solo se pueden mostrar las herramientas que aparecen en la columna de la derecha y que se
completan en el examen de ultrasonido.
Haga clic en [Agregar estudio] e ingrese el nombre del estudio en el cuadro de diálogo que aparece, luego haga clic en [Aceptar].
Seleccione un elemento de la lista "Elemento seleccionado", haga clic en [Mover hacia arriba]/[Mover hacia abajo] para
ajustar la posición del elemento en la lista, así como en la plantilla de informe.
(6) Haga clic en [Aceptar] para guardar la configuración y salir del cuadro de diálogo.
6. Configure la visualización del módulo en el informe: haga clic en [Configuración] para realizar una selección;
Marque la pequeña casilla delante del nombre del módulo para mostrar el módulo en el informe; Después de
seleccionar el módulo, haga clic en [Arriba] o [Abajo] para cambiar la secuencia del módulo. Haga clic en [Aceptar]
Cambie la plantilla utilizada en el diseño del informe: haga clic en [Nuevo diseño] para seleccionar otra
plantilla.
Haga doble clic en el espacio en blanco de un módulo en "Cuerpo del informe". Aparece el cuadro de diálogo para
editar el contenido. Seleccione el contenido que se mostrará en la posición actual.
Presione la tecla <Establecer> izquierda en el espacio en blanco de un módulo en “Cuerpo del informe”. Elija agregar o
eliminar la línea, o agregar la tabla, etc.
Nota: Observe el diseño al configurar el diseño de información del paciente de la plantilla de informe. No coloque
demasiados caracteres en una línea; de lo contrario, puede afectar la visualización del informe.
2.4.3.5 Análisis
Establezca el elemento de análisis en el informe de plantilla. 1.
Agregar/eliminar elementos.
a) Área de aplicación del elemento de análisis agregado: haga clic en la lista desplegable en el lado derecho de
"Aplicación".
b) Utilice [>] o [>>] para agregar uno o todos los elementos de análisis a la derecha. Los elementos de la derecha
se muestran en la página de análisis del informe correspondiente.
c) Haga clic en la lista de valores para definir la clase de resultados del análisis.
4. Haga clic en [Aceptar] para regresar a la interfaz de medición preestablecida. Haga clic en [Guardar] para completar el ajuste preestablecido.
Modo 2D (B/Color/Encendido/
DirPower) M Medidas generales
Modo Doppler (OP/CW)
O ingrese al capítulo de la herramienta de medición mediante gestos con dos dedos . Ver “1.2 Menú de Medición”
para obtener más detalles.
Puede utilizar la bola de seguimiento y la tecla <Establecer> para realizar mediciones generales en la pantalla principal
(consulte Medición general 2D, M, Doppler para obtener más detalles);
O utilice la herramienta de medición en la pantalla táctil en el modo de mapeo; consulte el capítulo “1.2
Menú de medición” para obtener más detalles.
Consejo: 1. Se puede preestablecer el orden de los elementos de medición. Consulte “2.4.1 Preajuste de
medición general” para obtener más detalles.
3. En el modo B+M o B+Doppler, toque la pestaña de modo en la pantalla táctil para cambiar al
menú de medición relacionado.
Consejo: La profundidad en tiempo real se muestra en la ventana de resultados solo antes de presionar la tecla <Establecer>
para fijar el punto de partida. El valor histórico de la profundidad no se muestra en la ventana de resultados.
3. Presione <Establecer> para configurar el punto de medición y el resultado se mostrará en la ventana de resultados.
3.2.2 Distancia
Función:Mide la distancia entre dos puntos de la imagen.
1. Seleccione [Distancia] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la
pantalla.
2. Mueva el cursor al punto inicial con la trackball.
3. Presione <Establecer> para establecer el punto de inicio.
presione <Actualizar> para cambiar entre el extremo fijo y el extremo activo de la pinza.
5. Presione <Establecer> para establecer el punto final y el resultado se mostrará en la ventana de resultados.
3.2.3 Ángulo
Función: mide el ángulo de dos planos que se cruzan en la imagen y el rango es: 0°-180°.
1. Seleccione [Ángulo] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la
pantalla.
2. Establezca dos segmentos de línea como se describe en “3.2.2 Distancia”.
Spline: fija una curva spline mediante una serie de puntos (12 puntos como máximo).
Cruz: fija una región cerrada con dos ejes perpendiculares entre sí. Tanto el punto inicial como el punto
final de los ejes se pueden fijar libremente.
Consejo: Estos cuatro métodos también son aplicables a otros elementos de medición y no se repetirán cuando
se mencionen a continuación. Las operaciones son las siguientes:
Elipse
1. Seleccione [Elipse] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la
pantalla.
2. Mueva el cursor a un área de interés.
3. Presione <Establecer> para establecer el punto inicial del primer eje de la elipse.
4. Mueva el cursor para posicionar el punto final del primer eje de la elipse. Entonces
presione <Actualizar> para cambiar entre el extremo fijo y el extremo activo del primer eje. O
presione <Borrar> para cancelar el punto inicial del primer eje.
5. Presione <Establecer> para establecer el punto final del primer eje de la elipse. El segundo eje aparece en la
pantalla.
6. Mover la trackball aumentará o disminuirá la elipse desde el eje fijo. Mueva la trackball
para trazar el área de interés lo más cerca posible.
O presione la tecla <Actualizar> o <Borrar> para regresar al paso anterior a configurar el primer eje.
7. Presione <Establecer> para anclar la región de la elipse. El resultado de la medición se mostrará en la ventana de
resultados.
Rastro
4. Mueva el cursor a lo largo del objetivo para trazar el contorno del objetivo. Para
de seguimiento.
5. Presione <Establecer> y la línea de trazado se cerrará con una línea recta que conecta los puntos inicial
y final. La traza también se cerrará cuando el cursor esté muy cerca del punto inicial.
Ranura
4. Mueva el cursor a lo largo del área de interés y presione <Establecer> para anclar el segundo punto de referencia.
5. Haga rodar la trackball y una spline definida por tres puntos del primer y segundo punto de referencia y
el cursor activo aparecerá en la pantalla.
6. Mueva el cursor a lo largo del borde del objetivo y establezca más puntos de referencia (12 como máximo)
para que la spline se acerque lo más posible a la región del objetivo.
7. Presione <Establecer> dos veces para anclar el último punto de referencia. La spline se fija y los resultados se muestran en la
ventana de resultados.
Cruz
1. Seleccione [Cruz] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la
pantalla.
2. Mueva el cursor a un área de interés.
3. Presione <Establecer> para fijar el punto inicial del primer eje.
4. Utilice la trackball para posicionar el punto final del primer eje y luego presione <Establecer>. Luego presione
<Actualizar> para cambiar entre el punto inicial y el punto final del primer eje. O presione <Borrar> para
5. Presione <Establecer> para establecer el punto final del primer eje. El segundo eje (perpendicular al primer
eje) de la cruz aparece en la pantalla.
6. Mueva la trackball y presione <Establecer> para fijar el punto inicial del segundo eje.
7. Mueva el cursor al punto final del segundo eje. Entonces
presione <Actualizar> para cambiar entre el punto inicial y el punto final del primer eje. O presione
<Borrar> para cancelar la configuración del punto inicial del primer eje.
8. Presione <Establecer> para establecer el punto final del segundo eje y fijar la región. Los resultados aparecen en la ventana
de resultados.
3.2.5 Volumen
Función: mide el volumen del objeto objetivo.
Método:
3 Dist.
Para calcular el volumen del objeto con 3 ejes de dos imágenes escaneadas en el
plano perpendicular entre sí en modo B. La fórmula de cálculo es la siguiente:
π
Vvolumen(cm3)=×D1(cm)×D2(cm)×D3(cm)
6
Donde D1, D2 y D3 son la longitud de tres ejes del objeto objetivo.
Elipse
Calcular el volumen del objeto por su área de sección horizontal. La fórmula de cálculo es la
siguiente:
π
Vvolumen(cm3)=×a(cm)×b2(cm)
6
Dóndeaes la longitud del eje mayor de la elipse mientras quebel menor. Dist.
elipse.
Calcular el volumen del objeto por su área de sección horizontal y vertical. La fórmula de
cálculo es la siguiente:
π
Vvolumen(cm3)=×a(cm)×b(cm)×metro(cm)
6
Aquí a, b y m indican la longitud del eje mayor, menor y tercero de la elipse
respectivamente.
Volumen
Volumen (elipse)
1. Seleccione [Volumen (Elipse)] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en
la pantalla.
2. El procedimiento es similar al de Ellipse en la medición del área, consulte “3.2.4 Área” para obtener más detalles.
4. Utilice la trackball para posicionar el punto final del primer eje y luego presione <Establecer>. Luego presione
<Actualizar> para cambiar entre el punto inicial y el punto final del primer eje. O presione <Borrar> para
5. Presione <Establecer> para establecer el punto inicial del primer segmento de línea. El segundo segmento de
línea perpendicular al segmento de línea fija aparece en la pantalla.
3.2.7 Paralelo
Función: mide la distancia entre cada dos segmentos de línea de cinco segmentos de línea paralelos, es
decir, cuatro distancias en total.
5. Mueva el cursor y presione <Establecer> para confirmar las otras cuatro líneas paralelas cuando se establece la
última línea paralela y se confirma el punto final de la línea que es perpendicular a las cinco líneas paralelas.
Durante la medición, presione <Establecer> dos veces para configurar la última línea paralela y completar la
medición.
Rastro
4. Mueva el cursor a lo largo del objetivo para trazar el contorno del objetivo. Para
de seguimiento.
Ranura
1. Seleccione [Trace Len (Spline)] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la
pantalla.
2. Mueva el cursor a un área de interés.
3. Presione <Establecer> para fijar el punto de partida.
4. Mueva la bola de seguimiento a lo largo del objetivo y presione <Establecer> para anclar el segundo, tercer, cuarto,
etc. puntos. Se pueden anclar un máximo de 12 puntos.
2. Mida la longitud de los dos segmentos de línea; consulte “3.2.2 Distancia” para conocer los procedimientos detallados.
Los resultados se muestran en la ventana de resultados una vez completada la medición de la segunda
línea.
2. Mida el área de las dos regiones cerradas; puede seleccionar diferentes métodos de medición para cada región.
Consulte “3.2.4 Área” para obtener más detalles.
3.2.11 Perfil B
Función: mide la distribución gris de las señales de eco ultrasónico en una línea.
Consejo: Las siguientes operaciones se realizan en imágenes congeladas de forma predeterminada.
Dónde
No: El número del gráfico. Valor: 1 o 2.
Los dos últimos resultados se mostrarán en la pantalla.
3.2.12 Historial B
Función: mide y cuenta la distribución gris de las señales de eco ultrasónico dentro de una región cerrada.
Los métodos para establecer una región cerrada son Ellipse, Trace, Spline y Rect. (Rectángulo).
Consejo: Las siguientes operaciones se realizan en imágenes congeladas de forma predeterminada.
Rectángulo
Rect. establece un rectángulo con dos puntos en la cruz. Las operaciones son:
1. Seleccione [B-Hist (Rectángulo)] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en
la pantalla.
2. Mueva el cursor al primer vértice del rectángulo, presione <Establecer>.
3. Mueva el cursor al segundo vértice del rectángulo, presione <Establecer>. El resultado se muestra en la
siguiente figura:
Dónde
Eje horizontal: El gris de la imagen.
El eje vertical: El porcentaje de distribución gris.
No: El número del gráfico. Los dos últimos resultados se mostrarán en
la pantalla.
Elipse
Consulte "Elipse" en el "Área 3.2.4" para conocer los procedimientos detallados.
Rastro
Ranura
Consejo: 1. Este elemento de medición está destinado a una estimación general, no a una
medición precisa.
2. Las siguientes operaciones se realizan en imágenes congeladas de forma predeterminada.
Función: mide la velocidad del flujo sanguíneo en la imagen del modo de color.
1. Seleccione [Vel color] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la
pantalla.
2. Mueva el cursor al punto donde se medirá la velocidad del flujo sanguíneo.
3. Presione <Establecer> para fijar el punto; se muestra una línea flotante en la dirección paralela al haz de ondas
ultrasónicas en ese punto.
El ángulo de compensación es actualmente de 0°. Puede cambiar el ángulo (0°-80°) girando la perilla
<Angle> para alinear la línea flotante en la misma dirección que el flujo sanguíneo en el punto a medir.
4. Presione <Establecer> para establecer la dirección del flujo sanguíneo. El resultado se muestra en la ventana de resultados.
3.2.15 TMI
Consejo: El IMT debe realizarse sobre imágenes congeladas.
IMT (Espesor Íntima-Media) mide la distancia entre LI (Lumen-Íntima) y MA (Media-Adventia). Para obtener más
información, consulte “7.4.3 Operaciones de la herramienta de estudio IMT”.
imágenes de elastografía admiten esta función. Para obtener más información, consulte [Volumen básico].
En la imagen, la región seleccionada de las lesiones se define como A y la región seleccionada del tejido normal se define
como B, donde A' es la región que se extiende desde las lesiones y el espesor de la cáscara. se refiere al espesor de la
capa de masa.
La tensión del tejido está relacionada con las fuerzas sobre la sonda y la profundidad del tejido. Se recomienda utilizar regiones
de la misma profundidad y la misma área para comparar.
3. Realizar mediciones. Puede seleccionar diferentes métodos de medición para cada región. Para obtener más
información, consulte “3.2.10 Relación (A)”.
4. Después de medir la relación de deformación, seleccione [Grueso de la carcasa] para que sea superior a 0 mm. El sistema se
extiende desde la lesión A automáticamente según el espesor de la cáscara. valor. La ventana de resultados mostrará los
resultados: B/A', B/Shell, A/Shell.
3.2.17 Strain-Hist
Consejo: El Strain-Hist debe realizarse en imágenes congeladas.
Función: muestra la relación de deformación mediante el histograma, relación de deformación = deformación (tejido normal)/deformación
(lesión).
3. Realizar mediciones. Puede seleccionar entre el método de elipse o de trazado. Para obtener más información, consulte
“3.2.12 B-Hist”.
Después de medir el Strain-Hist, seleccione [Grosor de la cáscara] para que sea superior a 0 mm. El histograma
mostrará datos tanto para A como para A'.
3.3.3 Pendiente
Función: mide la distancia y el tiempo entre dos puntos en la imagen del modo M y
calcula la pendiente entre los dos puntos.
1. Seleccione [Pendiente] en el menú de medición o en la pantalla táctil. En la pantalla aparecen dos líneas
de puntos perpendiculares entre sí.
2. Mueva el punto de cruce de las líneas de puntos al punto de inicio de la medición y presione <Establecer>.
3. Mueva el punto de cruce al punto final de la medición. El punto de cruce está conectado con el punto de partida
mediante una línea discontinua. Entonces
presione <Actualizar> para cambiar entre el extremo fijo y el extremo activo de la pinza. O presione
3.3.4 Velocidad
Función: mide la distancia y el tiempo entre dos puntos en la imagen del modo M y luego
calcula la velocidad promedio entre los dos puntos.
1. Seleccione [Velocidad] en el menú de medición o en la pantalla táctil. En la pantalla
aparecen dos líneas de puntos perpendiculares entre sí.
2. Mueva el punto de cruce de las líneas de puntos al punto de inicio de la medición y presione <Establecer>.
3. Mueva el punto de cruce hasta el punto final. Entonces el punto de cruce sólo podrá moverse en
dirección vertical.
Luego presione <Actualizar> para cambiar entre el extremo fijo y el extremo activo del calibrador. O presione
3.3.5 RR.HH.
Función: mide el intervalo de tiempo de n (n≤8) ciclos cardíacos en la imagen del modo M y calcula la
frecuencia cardíaca.
El número de ciclos cardíacos “n” se puede preestablecer en [Preajuste del sistema]→ [Aplicación] cuadro de diálogo
preestablecido. Consulte “2.2 Parámetros de medición preestablecidos” para obtener más detalles.
Durante la medición, el número de ciclos cardíacos entre los puntos de inicio y finalización de la
PRECAUCIÓN:
medición debe ser exactamente el mismo que el preestablecido ([Configuración] [Preajuste del
sistema] [Aplicación]). De lo contrario, puede producirse un diagnóstico erróneo.
3.3.6 FC (RR)
Función: mide el intervalo de tiempo entre los picos R de n (n≤8) ciclos cardíacos en la imagen del ECG y
calcula la frecuencia cardíaca.
El número de ciclos cardíacos “n” se puede preestablecer en [Preajuste del sistema]→ [Aplicación] cuadro de diálogo
preestablecido. Consulte “2.2 Parámetros de medición preestablecidos” para obtener más detalles.
Durante la medición, el número de ciclos cardíacos entre los puntos de inicio y finalización de la
PRECAUCIÓN:
medición debe ser exactamente el mismo que el preestablecido ([Configuración] [Preajuste del
sistema] [Aplicación]). De lo contrario, puede producirse un diagnóstico erróneo.
3.4.2 RR.HH.
Función: mide el intervalo de tiempo entre n (n≤8) ciclos cardíacos en la imagen en Modo
Doppler y calcula el número de latidos por minuto (BPM).
Las operaciones son similares a la medición de la frecuencia cardíaca en el modo M. Consulte “3.3.5 HR” para obtener más detalles.
3.4.3 D Vel.
Función: mide la velocidad, el gradiente de presión y el ángulo de corrección de un determinado punto del
espectro Doppler.
3.4.4 Aceleración
Función: mide las velocidades de dos puntos y su intervalo de tiempo en la imagen Doppler y calcula la
aceleración, el gradiente de presión, la diferencia de velocidad y el ángulo de corrección.
1. Seleccione [Aceleración] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la
pantalla.
2. Mueva el cursor al primer punto donde se medirá la velocidad.
3. Presione <Establecer> para fijar el primer punto.
3.4.5 Traza D
Función: mide índices clínicos mediante trazado Doppler espectral. Los métodos de medición
disponibles son Trace, Auto, Spline, Vel. (Velocidad) y 2 PT (Dos Puntos).
A continuación se muestra un bosquejo de un espectro Doppler:
NOTA: Al realizar el seguimiento D, establezca la hora de inicio sistólica como punto de inicio y la hora de
finalización diastólica como punto final. Es decir, trazando el espectro Doppler de sistólico a
diastólico para calcular índices.
Operaciones:
1. Seleccione [D Trace] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la
pantalla.
2. Mueva el cursor al punto inicial a medir y presione la tecla [Establecer] para fijar el punto.
3. Mueva el cursor alrededor del objeto.
Mueva el cursor hacia la derecha: dibuje una línea de trazo que se superponga al espectro tanto como sea posible. Mueva
Parámetros de resultados
TAMAX(cm/s)=∫V(t)dt(tb−t)
Tuberculosis
a
Ejército de reserva
Promedio
/ Donde V(t) es la velocidad máxima
velocidad
TAMEAN (Velocidad media promediada en el tiempo): Se obtiene
mediante cálculo de espectro automático.
TAMAÑO(cm/s)=∫V(t)dt(tb−ta)
Tuberculosis
Ejército de reserva
Ejército de reserva
Promedio
Presión / Donde V(t) es la velocidad sistólica máxima.
Degradado
MMPG: Velocidad media gradiente de presión media.
(Obtenido durante el cálculo del espectro automático).
2
Ejército de reserva
PD/ED.
DAKOTA DEL SUR /
S/D (Sin unidad) = PS (m/s) / ED (m/s)
ED/PD.
D/S /
D/S (Sin unidad) = ED (m/s) / PS (m/s)
Índice de pulsatilidad.
Pi Índice de pulsatilidad
PI (Sin unidad) = |(PS (m/s) – ED (m/s)) / TAMAX (m/s)|
NOTA:
1. En las fórmulas anteriores, T significa tiempo, la unidad es s; V significa la velocidad en cada punto durante T,
la unidad es cm/s; a es el punto inicial trazado, mientras que b es el punto final trazado.
2. Los parámetros anteriores son toda la información obtenida en D trace, mientras que en la aplicación la
El sistema sólo muestra parte de ellos según el funcionamiento y el preset.
método de medida
El método de medición varía según el resultado seleccionado.
Velocidad
Función: mide la velocidad, el gradiente de presión y el ángulo de corrección de un determinado punto del
espectro Doppler.
Las operaciones son similares a la medición del tiempo en el modo M. Consulte “3.4.3 Vel D”. para detalles. 2 puntos
Función: mide la velocidad, el gradiente de presión y el ángulo de corrección entre dos puntos
del espectro Doppler.
1. Seleccione elementos utilizando el método [2 PT] en el menú de medición; el cursor se muestra como un “+”
grande.
2. Mueva el cursor al punto inicial a medir y presione <Establecer> para fijar el punto.
3. Mueva el cursor al punto final a medir y presione <Establecer> para fijar el punto.
Ranura
1. Seleccione elementos usando el método [Spline] en el menú de medición.
2. Mueva el cursor al punto inicial a medir y presione <Establecer> para fijar el punto.
3. Mueva el cursor a lo largo del borde de la región deseada. Continúe fijando el segundo, tercer, etc.
punto (50 puntos como máximo) del espectro.
4. Presione <Establecer> dos veces para anclar el último punto de referencia. O
Haga clic en [Calc. automática] en el menú de imagen PW para activarlo. El sistema rastrea automáticamente y
muestra los resultados en la parte superior derecha de la pantalla.
3.4.6 PS/ED
Función: mide la velocidad sistólica máxima (PS) y la velocidad diastólica final (ED) en el espectro
Doppler, y calcula su índice de resistencia (RI), S/D y ángulo de corrección.
1. Seleccione [PS/ED] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la
pantalla.
2. Mueva el cursor al pico sistólico y presione <Establecer> para fijar el punto.
3. Mueva el cursor al final diastólico y presione <Establecer> para fijar el punto.
2. Mueva el cursor para obtener los valores VTI1 y VTI2 utilizando el método de seguimiento D.
3.4.10 FC (RR)
Función: mide el intervalo de tiempo entre picos R de n (n≤8) ciclos cardíacos en la imagen
de ECG y calcula el número de latidos por minuto (BPM).
Las operaciones son similares a la medición de la frecuencia cardíaca en el modo M. Consulte “3.3.5 HR” para obtener más detalles.
PG: Powis, R., Schwartz, R. Ultrasonido Doppler práctico para el médico. Williams
y Wilkins, Baltimore, Maryland, 1991, pág. 162.
Aceleración: Starvos, AT, et al. "Estenosis segmentaria de la arteria renal Reconocimiento
del patrón de anomalías del tardus y parvus con ecografía dúplex".
Radiología, 184:487-492, 1992.
Taylor,KW, Strandness,DE Ultrasonido Doppler dúplex. Churchill-Livingstone,
Nueva York, 1990.
PPG: Yoganathan, Ajit P., et al., “Revisión de los principios hidrodinámicos para el
cardiólogo: aplicaciones al estudio del flujo sanguíneo y los chorros mediante
técnicas de imagen”, Revista del Colegio Americano de Cardiología, 1988, vol. 12,
págs. 1344-1353
MPG: Yoganathan, Ajit P., et al., “Revisión de los principios hidrodinámicos para el
cardiólogo: aplicaciones al estudio del flujo sanguíneo y los chorros mediante
técnicas de imagen”, Revista del Colegio Americano de Cardiología, 1988, vol. 12,
págs. 1344-1353
PI: Burns, Peter N., “The Physical Principles of Doppler and Spectral Analysis”, Journal of
Clinical Ultrasound, noviembre/diciembre de 1987, vol. 15, núm. 9, pág. 585
DAKOTA DEL SUR: Ameriso S, et al., “Hallazgo Doppler transcraneal sin pulso en la arteritis de
Takayasu”, J Clin Ultrasound, septiembre de 1990; 18:592-6
Volumen Burns, PN, “Los principios físicos del Doppler y el análisis espectral”, Journal
Flujo (diámetro)- of Clinical Ultrasound, noviembre/diciembre de 1987, 15(9):587.
TAMAX
Volumen Burns, PN, “Los principios físicos del Doppler y el análisis espectral”, Journal
Flujo (Área)- of Clinical Ultrasound, noviembre/diciembre de 1987, 15(9):587.
TAMAX
4. Presione <Informe> para ver el informe del examen. Consulte “4.6 Informe del examen del abdomen” para obtener más detalles.
Abdomen 4-1
4.3 Herramientas de medición del abdomen
NOTA: Las herramientas de medición que se mencionan a continuación están configuradas en el sistema. Los paquetes de
medición de aplicaciones proporcionados en este sistema son generalmente diferentes combinaciones de
herramientas de medición.
Los elementos de medición, cálculo y estudio en modo 2D y Doppler (sin elementos de medición en
modo M) se enumeran a continuación:
4-2 abdomen
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Aneurisma de aorta W Ancho del aneurisma de aorta
Lesión Hepática1-
/
3,d1-3
Quiste hepático1-3, /
d1-3
Quiste renal1-3, /
d1-3
Lesión Renal1-3, /
d1-3
Vejiga premiccional
Pre-BL L
Longitud
Vejiga posmiccional
Post-BL L
Longitud
Vejiga posmiccional
Post-BL H
Altura
Vejiga posmiccional
Post-BL W
Ancho
Distancia en medidas
Medición Uréter /
generales 2D
Estenosis de aorta D (Sin unidad) =
(Diám. normal (cm) – Diám. residual
(cm)) / Diám. normal (cm) (cm) × 100%
Estenosis D (Sin unidad) = | (D1-D2) /
Estenosis de aorta MÁX.
Aorta Stan D
Diámetro (D1, D2)|*100%
Donde D1 y D2 se refieren al
diámetro de la aorta medido y
MAX (D1, D2) representa el
valor mayor de los dos.
Cálculo
Estenosis A (Sin unidad) = | (A1-A2) /
MÁX (A1, A2) |*100%
Vejiga premiccional
Pre-BL vol. Consulte "Vol. Pre-BL".
Volumen
Abdomen 4-3
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Vejiga posmiccional
Post-BL vol. Consulte "Vol. Post-BL".
Volumen
4-4 abdomen
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Lt Hepático V Vena hepática izquierda
Proporción de Superior
SMA/Ao (sin unidad) = |SMA PS
Cálculo AME/Ao PS de la arteria mesentérica y
(cm/s)/ Aorta PS (cm/s)|
PS de la aorta abdominal
Relación de PS del eje celíaco y CA/Ao (sin unidad) = |PS del eje celíaco
CA/Ao
PS de la aorta abdominal (cm/s)/PS de la aorta (cm/s)|
Estudiar / /
2. Para las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte “1.3 Medición, cálculo y
estudio”.
3. Se puede preestablecer el orden de los elementos de medición. Consulte “2.4.2 Preajuste de medición de
aplicación” para obtener más detalles.
4. Se puede activar una herramienta de medición haciendo clic en el elemento en el menú de medición o en
la pantalla táctil. Se describe como “Seleccionar/Hacer clic... en el menú de medición”
en los siguientes procedimientos.
Estenosis A
Función: mide el Área Normal y Resid. Área, calcula la estenosis A. 1. Seleccione
[Estenosis A] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
Abdomen 4-5
2. Utilice el método de medición de Área en Mediciones generales 2D para medir Normal(A) y
Resid(A).
La estenosis A se calcula automáticamente.
detalles sobre la exploración, impresión y exportación de informes, etc., consulte “1.7 Informe”.
4-6 abdomen
5Obstetricia
Las mediciones obstétricas se utilizan para estimar la EG y la EDD y calcular los índices de crecimiento, incluido el
EFW. La estimación del crecimiento está determinada por la curva de crecimiento y el perfil biofísico fetal.
Para obtener más detalles, consulte “Preparación para el examen→Información del paciente” en el Manual del operador
[Volumen básico].
Asegúrese de que la fecha del sistema sea correcta; de lo contrario, el cálculo de GA y EDD será
PRECAUCIÓN:
incorrecto.
El GA clínico se calcula cuando se ingresan los datos correspondientes en esta página. Consulte “5.3.1 GA clínica”
para obtener más detalles.
Consulte la sección “5.5 Operaciones de medición obstétrica” y los pasos de “3 Medición general” para conocer los
métodos de medición.
4. Presione <Informe> para ver el informe del examen. Consulte “5.7 Informe de examen obstétrico” para obtener más detalles.
Obstetricia 5-1
5.3 AG
5.3.1 AG clínica
La GA (Edad Gestacional) y la EDD (Fecha Estimada de Parto) se calculan según parámetros
clínicos.
1. Presione <Paciente> y registre la información del paciente en [Información del paciente].→ [OB] cuadro de diálogo.
Consejo: El último cálculo de EDD y GA se considera como el valor final si más de un cálculo de
EDD y GA son válidos.
5.3.2 Ultrasonido AG
La GA ecográfica y la EDD ecográfica se calculan en función de los parámetros obtenidos en las
mediciones.
GA en artículos OB
GA en artículos OB
5-2 Obstetricia
AUA
AUA es el promedio de los GA válidos que se calculan según el diámetro biparietal (BPD), circunferencia de
la cabeza (HC), circunferencia del abdomen (AC), longitud del fémur (FL), saco gestacional (GS), longitud
coronilla-nalgas (CRL). , etc.
1. Todos los valores válidos de todos los elementos anteriores se incluirán en el cálculo de AUA en el método
predeterminado del sistema.
2. Haga clic en las casillas de verificación a la derecha de los elementos relacionados para seleccionar si desea
incluir el elemento en el cálculo de AUA o no. El valor AUA varía según la selección.
CUA
El CUA se calcula según fórmulas basadas en determinados elementos de medición (los elementos involucrados incluyen
el diámetro biparietal (BPD), la circunferencia de la cabeza (HC), la circunferencia del abdomen (AC) y la longitud del fémur
(FL)). Para calcular el CUA, todas las fórmulas GA de los parámetros involucrados deben ser Hadlock, la unidad de los
parámetros es cm y la unidad de CUA es la semana. Las fórmulas se enumeran a continuación:
1. CUA(BPD) = 9,54+1,482*BPD+0,1676*BPD2
2. CUA(HC) = 8,96+0,540*HC+0,0003*HC3
3. CUA(CA) = 8,14+0,753*CA+0,0036*CA2
4. CUA(FL) = 10,35+2,460*FL+0,170*FL2
5. CUA(BPD, HC) = 10,32+0,009*HC2+1,3200*BPD+0,00012*HC3
6. CUA(BPD, CA) = 9,57+0,524*CA+0,1220*BPD2
7. CUA(BPD, FL) = 10,50+0,197*BPD*FL+0,9500*FL+0,7300*BPD
8. CUA(HC, CA) = 10,31+0,012*HC2+0,3850*CA
Obstetricia 5-3
9. CUA(HC, FL) = 11,19+0,070*HC*FL+0,2630*HC
10. CUA(CA, FL) =10,47+0,442*CA+0,3140*FL2- 0,0121*FL3
11. CUA(BPD, HC, AC) = 10,58+0,005*HC2 +0,3635*AC+ 0,02864*BPD*AC
12. CUA(BPD, HC, FL) = 11,38+0,070*HC*FL+0,9800*BPD
13. CUA(BPD, CA, FL) = 10,61+0,175*BPD*FL+0,2970*AC+0,7100*FL
14. CUA(HC, CA, FL) = 10,33+0,031*HC*FL+0,3610*HC+0,0298*AC*FL
15. CUA(BPD, HC, AC, FL)=10,85+0,060*HC*FL+0,6700*BPD+0,1680*AC
El método predeterminado para calcular el CUA es utilizar la fórmula que involucra más elementos de medición. También puede
seleccionar los parámetros haciendo clic en las casillas de verificación a la derecha de los elementos relacionados.
Percentil de crecimiento OB
El percentil de crecimiento obstétrico se utiliza para estimar el crecimiento fetal. Calcula la diferencia entre
los resultados de la medición por ultrasonido y los resultados de la medición correspondientes al GA clínico
en la tabla FG. El percentil no se calculará cuando no haya un GA clínico, una tabla FG o el tipo de SD de la
tabla FG esté configurado en "Ninguno".
La premisa es: los datos en la tabla FG están (aproximadamente) distribuidos normalmente y admiten "límite inferior
<valor promedio <límite superior".
La tabla FG tiene configurada la desviación superior/inferior, pero ciertos valores clínicos de GA no tienen
desviación superior/inferior o el valor de desviación no es positivo. La curva de crecimiento fetal no se ve afectada.
Ej. mesa Jeanty FG de RAD.
5-4 Obstetricia
5.4 Herramientas de medición obstétrica
El sistema admite las siguientes mediciones obstétricas 2D/M/Doppler.
NOTA: 1. Las herramientas de medición que se mencionan a continuación están configuradas en el sistema. Los paquetes de
medición de aplicaciones proporcionados en este sistema son generalmente diferentes combinaciones de
herramientas de medición. Para obtener más información sobre el preajuste del paquete, consulte “2.4.2.2
Preajuste de medición de la aplicación”.
2. El Smart NT debe utilizarse con una sonda convexa ancha y una buena calidad de imagen. Si existe
un reconocimiento inexacto evidente, confirme el perfil de destino manualmente y ajuste el
resultado.
3. Si los resultados de los elementos de cálculo de CI, FL/BPD, FL/AC, HC/AC y FL/HC exceden
el rango clínico, el valor del resultado se muestra como "valor*".
Mediciones obstétricas 2D
Distancia en mediciones
generales 2D (admite el método
Nuevo Testamento Translucencia nucal
Smart NT si la función Smart NT
está configurada)*
Transversal Abdominal
TAD
Diámetro
Diámetro abdominal
UNA ALMOHADILLA
anteroposterior
1Circunferencia de la cabeza: en la medición HC, si el cursor de medición de BPD aparece en la pantalla, entonces el punto
de inicio de la medición se ubicará automáticamente en el punto de inicio del cursor de medición de la última BPD. Si
utiliza "Elipse" para medir el HC, el cursor de medición del último BPD será el primer eje de la elipse en el estado
predeterminado.
Obstetricia 5-5
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
IOD Diámetro interorbital
TARAREAR Longitud del húmero
AF Líquido amniótico
NF Pliegue nucal
Orbita Orbita
PL
Grosor placentario
Espesor Distancia en medidas
Saco Diam1 Diámetro del saco gestacional 1 generales 2D
5-6 Obstetricia
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Diámetro interno del ventrículo
LVID
izquierdo al final de la sístole
Distancia en medidas
Área del ventrículo derecho
generales 2D
Área para vehículos recreativos
Área en medidas
HrtA área del corazón
generales 2D
Diámetro VM. Diámetro de la válvula mitral
Ah. Asc.
Diámetro de la aorta ascendente
Diám.
Distancia en medidas
Ah. Desc. generales 2D
Diámetro de la aorta descendente
Diám.
Conducto. Arte.
Diámetro del conducto arterioso
Diám.
Diámetro de TV. Diámetro de la válvula tricúspide
Obstetricia 5-7
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Arteria pulmonar izquierda
Diámetro LPA.
Diámetro
HC/AC / HC/AC
Florida/aire acondicionado / FL/CA×100
Cálculo FL/TLP / FL/BPD ×100%
AXT / APTD × TTD
CI / BPD/OFD ×100%
FL/HC / FL/CA×100
HC(c) / HC(c) = 2,325×(BPD2+ OFD2)1/2
HrtC/TC / HrtC/TC
TCD/CA / TCD/CA
LVW/AC / LVW/AC × 100%
LVD/RVD / Diámetro VI/Diámetro RV
5-8 Obstetricia
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
UT vol. Volumen UT Ver “UT Vol” en 8.4.2
cuerpo del útero / Ver “Cuerpo del útero” en 8.4.2
M Mediciones obstétricas
Cálculo / /
Estudiar / /
Obstetricia 5-9
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Traza D en mediciones
generales D
Adquiera Duct Veno D mediante el
método 3-PT para medir el valor máximo
Conducto. veno conducto venoso
de la sístole ventricular (S), el valor
máximo de la diástole temprana (D) y el
valor mínimo de la auricular
contracción (a).
FCF Frecuencia cardíaca fetal FC en mediciones General D
Asc. Aorta La aorta ascendente
Traza D en mediciones
RVOT Tracto de salida del ventrículo derecho
generales D
TSVI Tracto de salida del ventrículo izquierdo
Cálculo / /
Estudiar / /
2. Para conocer las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte “1.3 Medición,
cálculo y estudio”.
3. Se puede preestablecer el orden de los elementos de medición. Consulte “2.4.2 Preajuste de medición de
aplicación” para obtener más detalles.
4. Se puede activar una herramienta de medición haciendo clic en el elemento en el menú de medición o en
la pantalla táctil. Se describe como “Seleccionar/Hacer clic... en el menú de medición”
en los siguientes procedimientos.
Consulte "Seleccionar método de medición en línea" para obtener detalles sobre cómo seleccionar un método en línea.
Puede preestablecer si desea mostrar el EDD o no en [Preajuste del sistema]→ [TRANSMISIÓN EXTERIOR]→ [
Edad gestacional fetal].
Existe un método de medición automática para los elementos de medición OB de uso común (BPD, HC, AC,
FL, OFD, NT, etc.). El procedimiento es el siguiente:
1. Escanee la imagen adecuada.
5-10 Obstetricia
2. Seleccione el elemento de medición OB en el menú y seleccione el método [Auto].
3. El calibre de medición se dibuja automáticamente en la imagen.
Puede girar la bola de seguimiento para modificar el calibrador si el resultado de la medición automática no coincide
exactamente con la imagen.
NOTA: Asegúrese de que el feto que se muestra en el menú de medición de múltiples fetos sea
aquel en el que desea realizar las mediciones.
De forma similar a la medición OB:
1. Establezca el número de fetos en [Gestaciones] a través de [Información del paciente]→ [TRANSMISIÓN EXTERIOR].
Puede cambiar entre [Feto A], [Feto B], [Feto C] o [Feto D] a través del widget (o el botón
[Feto] en la pantalla táctil).
2. Realizar la medición del feto respectivamente.
Los resultados de la medición en la ventana de resultados están marcados con la etiqueta de feto A, B o C.
3. En el informe obstétrico, seleccione [Feto A], [Feto B], [Feto C] o [Feto D] para alternar entre los resultados
de diferentes fetos.
Obstetricia 5-11
4. Toque [Comparar feto] en la pantalla táctil para ver el resultado de la comparación visualizado.
5. En el cuadro de diálogo [Gráfico OB], seleccione [A], [B], [C] o [D] a la izquierda para mostrar las curvas de
crecimiento de los diferentes fetos.
Datos del feto: se utilizan diferentes símbolos en las curvas de crecimiento para identificar los datos de
medición de diferentes fetos.
Datos históricos/actuales: el tamaño del símbolo se utiliza para diferenciar, y los datos históricos aparecen en
símbolos más pequeños.
Consejo: puede seleccionar si desea imprimir datos de varios fetos en un informe mediante <Informe>->[Configuración].
5-12 Obstetricia
5.7 Informe de examen obstétrico
Durante o después de una medición, presione <Informe> en el Panel de control para explorar el informe. Consulte “5.6 Examen
Para obtener detalles sobre la exploración, impresión y exportación de informes, etc., consulte “1.7 Informe”.
1. En el estado del informe OB, toque [Analizar] en la pantalla táctil; la puntuación del feto aparece después del
análisis fetal.
Los criterios de puntuación que proporciona el sistema se basan en la fórmula de Vintzileos, como se muestra en la
siguiente tabla.
2. Se adjuntarán al informe las puntuaciones de cada índice así como la puntuación total.
3. En el estado del informe, toque [Barra de comparación] en la pantalla táctil para que aparezca la siguiente figura.
Obstetricia 5-13
Seleccione la casilla de verificación [Imprimir] para determinar si desea incluir o no la barra en el informe impreso.
5.7.3 Puntuación Z
Como FL, BPD y GA son más relevantes para la estructura cardíaca del feto y la ecuación de regresión del puntaje Z
está relacionada con el valor del logaritmo natural de las variables FL, BPD y GA, el puntaje Z de las estructuras
cardíacas se puede obtener observando en la tabla Z-Score, que es importante en la evaluación del crecimiento
cardíaco del feto y en la terapia intervencionista intrauterina.
In (dimensión cardíaca prevista) = m*In(FL, GA o BPD)+c
Puntuación Z = (In(real)-In(dimensión cardíaca prevista))/MSE raíz
Donde la unidad de FL y BPD es cm, GA es la semana, m es el multiplicador, c es la intersección y la raíz MSE
es el error cuadrático medio, que se puede obtener de la tabla.
1. Ingrese la información básica y obstétrica del paciente en [Información del paciente]→ [OB] cuadro de
diálogo.
2. Mida el BPD y el FL.
3. Seleccione los parámetros de Z-Score (con la etiqueta Z-Score en el nombre) en el menú de medición.
4. Abra el informe para comprobar el resultado de Z-Score.
1. Ingrese la información del paciente y la información obstétrica en [Información del paciente]→ [OB] cuadro de diálogo.
3. Toque [Gráfico OB] en la pantalla táctil del informe para mostrar el cuadro de diálogo Curva de crecimiento obstétrico.
El cuadro de diálogo muestra la curva de crecimiento y la posición del valor de medición.
5-14 Obstetricia
Dos listas desplegables encima de la curva muestran el elemento/herramienta de medición y la fórmula de la
curva, que se puede cambiar.
Se utilizan diferentes símbolos en las curvas de crecimiento para identificar los datos de medición de
diferentes fetos.
Los datos actuales e históricos de un feto se muestran en los mismos símbolos, y los datos históricos aparecen en
símbolos más pequeños.
Haga clic en la casilla de verificación [Imprimir] para determinar si se incluye o no la curva de crecimiento en el
informe impreso.
Obstetricia 5-15
5.8 Referencias
GS Rempen A., 1991
Fragen Arztliche. Biometrie in der Fruhgraviditat (i.Trimenon): 425-430.
Hellman LM, Kobayashi M., Fillisti L., et al. Crecimiento y desarrollo del feto
humano antes de la semana 20 de gestación. Am J Obstet Gynecol 1969;
103:784-800.
Porcelana
Daya S., Wood S., Ward S., et al. Evaluación temprana del embarazo con
ecografía transvaginal Can Med Assoc J, 1991;144(4);441-446
5-16 Obstetricia
CRL Rempen A., 1991
Fragen Arztliche. Biometrie in der Fruhgraviditat (i.Trimenon): 425-430.
Jeanty P., Romero R. Sonografía Obstétrica, pág. 56. Nueva York, McGraw-Hill,
1984.
Robinson HP, Fleming JE Una evaluación crítica de las mediciones de la longitud de la coronilla y
la grupa con sonar. Br J Obstetric and Gynaecologic Septiembre de 1975; 82:702-710.
TLP Merz E., Werner G. & Ilan ET Libro de texto y Atlas “Ultrasonido en ginecología y
obstetricia” 312, 326-336. 1991 Georg Thieme Verlag, páginas 326 ~ 327
Obstetricia 5-17
Hansmann M., Hackelöer BJ, Staudach A. Ultraschalldiagnostik in
Geburtshilfe und Gynäkologie 1985
Kurtz AB, Wapner RJ, Kurtz RJ, et al. Análisis del diámetro bipariental como
indicador preciso de la edad gestacional. J Clin Ultrasonido 1980;8:319-326.
Porcelana
Altmann DG; Chitty LS Nuevas tablas para la datación ecográfica del embarazo
Obstetricia y Ginecología vol. 10: 174-191, 1997
Hadlock FP, et al. Estimación de la edad fetal: análisis asistido por computadora de
múltiples parámetros de crecimiento fetal. Radiología 1984:152: 497-501
Jeanty P., Cousaert E., Hobbins JC, Tack B., Bracken M., Cantraine F. Un estudio longitudinal
de la biometría de la cabeza fetal. Revista Estadounidense de Perinatología; Volúmen 1;
Número 2; enero de 1984; páginas 118-128
Norio Shinozuka, Takashi Okai, Masahiko Mizuno. Emitido por Shindan & Tiryo Sya Universidad
de Tokio, Facultad de Medicina, departamento de obstetricia y ginecología. Cómo interpretar los
datos de medición de ultrasonido OB/GYN. 80. Medición fetal Obstetricia y ginecología Capítulo
56 Volumen separado; 1989, publicación del 27 de octubre
https://www.cfef.org/archives/communication/biometrie2000/tableau.html
5-18 Obstetricia
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
Jeanty P., Cousaert E., Hobbins JC, Tack B., Bracken M., Cantraine F., “Un estudio
longitudinal de la biometría de la cabeza fetal” American Journal of Perinatología;
Volúmen 1; Número 2; enero de 1984
https://www.cfef.org/archives/communication/biometrie2000/tableau.html
Hadlock FP, et al. Estimación de la edad fetal: análisis asistido por computadora de
múltiples parámetros de crecimiento fetal. Radiología 1984; 152 (núm. 2): 499.
Obstetricia 5-19
Universidad de Sydney http://www.asum.com.au/open.home.htm Fecha:
diciembre de 2003
RJM Snijders y KH Niicolaides. Biometría fetal a las 14-40 semanas de
gestación. Obstetricia por ultrasonido. Ginecol. 4 (1994) 34-48
https://www.cfef.org/archives/communication/biometrie2000/tableau.html
Chitty, LS, Altman, DG, Henderson, A., Campbell, S. Gráficos de tamaño fetal: 3.
Medidas abdominales Br.J.Obstet.Gynaecol. vol. 101 N° 2, 1994, páginas 125-131
Jeanty P., Cousaert E., Cantraine F. Crecimiento normal del perímetro abdominal.
Revista Estadounidense de Perinatología; Volumen 1 Número 2; enero de 1984;
páginas 129-135
5-20 Obstetricia
Hansmann M., Hackelöer BJ, Staudach A.
Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynäkologie 1995
Hadlock FP, et al. Estimación de la edad fetal: análisis asistido por computadora de
múltiples parámetros de crecimiento fetal. Radiología 1984; 152 (núm. 2): 499.
Jeanty P., Rodesch F., Delbeke D., Dumont J. Estimación de la edad gestacional a partir de
Hohler C., Quetel T. Longitud del fémur fetal: ecuaciones para el cálculo informático de la
edad gestacional a partir de mediciones ecográficas. Revista Estadounidense de
Obstetricia y Ginecología 15 de junio de 1982; 143 (núm. 4): 479-481.
Jeanty P., Cousaert E., Cantraine F., Hobbins JC, Tack B., Struyven J. “Un estudio longitudinal
del crecimiento de las extremidades fetales” American Journal of Perinatología; Volúmen 1;
Número 2; Enero de 1984; 136-144
Jeanty P., Rodesch F., Delbeke D., Dumont J. “Estimación de la edad gestacional a partir de
Obstetricia 5-21
Universidad de Sídney.http://www.asum.com.au/open/home.htmFecha:
diciembre de 2003
RJM Snijders y KH Niicolaides; Biometría fetal a las 14-40 semanas de
gestación Ultrasound Obstet. Ginecol. 4 (1994) 34-48
Jeanty P., Rodesch F., Delbeke D., Dumont J. Estimación de la edad gestacional a partir de
Mediciones de los huesos largos del feto. Revista de Medicina de Ultrasonido, febrero de
1984;
3:75-79.
Jeanty P., Cousaert E., Cantraine F., Hobbins JC, Tack B., Struyven J. “Un estudio longitudinal
del crecimiento de las extremidades fetales” American Journal of Perinatología; Volúmen 1;
Número 2; Enero de 1984; 136-144
Hill LM, et al. Diámetro transversal del cerebelo en la estimación de la edad gestacional en
fetos grandes para la edad gestacional, Obstet Gynecol 1990; 75:981-985.
5-22 Obstetricia
Cubito Merz E., Werner G. e Ilan et al., 1991
Libro de texto y Atlas de Ultrasonido en Ginecología y Obstetricia 312, 326-336.
Jeanty P., Rodesch F., Delbeke D., Dumont J., “Estimación de la edad gestacional a
partir de mediciones de los huesos largos fetales”. J Ultrasonido Med 3:75-79, 1984
Jeanty P., Cousaert E., Cantraine F., Hobbins JC, Tack B., Struyven J. “Un estudio longitudinal
del crecimiento de las extremidades fetales” American Journal of Perinatología; Volúmen 1;
Número 2; Enero de 1984; 136-144
Jeanty P., Rodesch F., Delbeke D., Dumont J., “Estimación de la edad gestacional a
partir de mediciones de los huesos largos fetales”. J Ultrasonido Med 3:75-79, 1984
Jeanty P., Cousaert E., Cantraine F., Hobbins JC, Tack B., Struyven J. “Un estudio longitudinal
del crecimiento de las extremidades fetales” American Journal of Perinatología; Volúmen 1;
Número 2; Enero de 1984; 136-144
bueno Jeanty P., Cantraine R., Cousaert E., et al. La distancia binocular: una nueva forma
de estimar la edad fetal. J Ultrasonido Med 1984; 3: 241-243.
Cista Magna RJM Snijders y KH Niicolaides. Biometría fetal a las 14-40 semanas de
gestación. Obstetricia por ultrasonido. Ginecol. 4 (1994) 34-48
Obstetricia 5-23
Peso fetal estimado (PFE)
Merz E., Werner G. & Ilan ET, Ultrasonido en Ginecología y Obstetricia. Libro de texto y atlas 1991
Georg Thieme Verlag, 308-338
Hansmann M., Hackelöpor BJ, Staudach A., Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynapsicología 1995
Campbell S., Wilkin D. "Medición ultrasónica de la circunferencia del abdomen fetal en la estimación del
peso fetal". Br J Obstetricia y Ginecología, septiembre de 1975; 82 (núm. 9): 689-697.
Hadlock FP, Harrist R., et al. Estimación del peso fetal mediante mediciones de cabeza, cuerpo y fémur: un
estudio prospectivo. Revista Estadounidense de Obstetricia y Ginecología 1 de febrero de 1985; 151 (núm.
3): 333-337.
Shepard M., Richards V., Berkowitz R., Warsof S., Hobbins J. Una evaluación de dos ecuaciones para
predecir el peso fetal mediante ultrasonido. Revista Estadounidense de Obstetricia y Ginecología, enero de
1982; 142 (núm. 1): 47-54.
Gráfico de crecimiento fetal utilizando la técnica ultrasonotomográfica, Keiichi Kurachi, Departamento de
Obstetricia y Ginecología de Mineo Aoki, Facultad de Medicina de la Universidad de Osaka, Revisión 3 (septiembre
de 1983)
Estudios sobre crecimiento fetal y desarrollo funcional, Takashi Okai Departamento de Obstetricia y
Ginecología, Facultad de Medicina, Universidad de Tokio
Brenner WE, Edelman DA, Hendricks CH Un estándar de crecimiento fetal para los Estados Unidos de América.
VOL. 91, núm. 6 DE JUNIO DE 1998
Hadlock FP, Harrist R., Martinez-Poyer J. Análisis del crecimiento fetal en el útero: un estándar
ecográfico. Radiología 1991;181:129-133
Ronald Williams, Robert Creasy, George Cunningham, Warren Hawes, Rank Norris, Michiko Tashiro.
Crecimiento fetal y viabilidad perinatal en California. Obstetricia y Ginecología vol. 59, núm. 5 de mayo de
1982
Shinozuka N., Okai T., Kohzuma S., Mukubo M., Shih CT, Maeda T., et al. Fórmulas para la estimación del
peso fetal mediante mediciones ecográficas basadas en volúmenes y gravedades específicas
neonatales. Revista Estadounidense de Obstetricia y Ginecología 157: 1140-1145; 1987
Evaluación fetal dinámica basada en ultrasonido: puntuación del perfil biofísico fetal,
obstetricia y ginecología clínica, Manning FA, 38:26-44,1995a.
5-24 Obstetricia
Percentil de peso por edad
Hadlock FP, Harrist R., Martinez-Poyer J. Análisis del crecimiento fetal en el útero: un estándar
ecográfico. Radiología 1991;181:129-133.
https://www.cfef.org/archives/communication/biometrie2000/tableau.html
AFI
Thomas R., Moore MD, Jonathan E., Cayle MD El índice de líquido amniótico en el embarazo humano
normal. Revista Estadounidense de Obstetricia y Ginecología, mayo de 1990; 162: 1168-1173.
Puntuación Z
Schneider C. et. al., “Desarrollo de puntuaciones Z para dimensiones cardíacas fetales a partir de
ecocardiografía”, Ultrasound Obstet Gynecol. vol. 26, 2005: 599-605.
CI
Hadlock, F., Deter, R., Carpenter, R., Park, D. Estimación de la edad fetal: efecto de la forma de la cabeza en la TLP.
American Journal of Roentgenology, 137: 83-85, julio de 1981
Florida/aire acondicionado
Hadlock F., Deter R., Harrist R., Roecker E., Park S. Un predictor independiente de la fecha del retraso del
crecimiento intrauterino: relación longitud del fémur/circunferencia abdominal American Journal of
Roentgenology, 141:979-984, noviembre de 1983
FL/HC(bloqueo)
Hadlock, FP, Harrist, RB, Shah, Y., Park, SK La relación entre la longitud del fémur y la circunferencia de la cabeza en
la ecografía obstétrica. J Ultrasound Med 1984, 3: 439-442 (Crecimiento fetal)
HC/AC(Campbell)
Campbell S. Medición ecográfica de la proporción de circunferencia de la cabeza y el abdomen del feto en la
evaluación del retraso del crecimiento. Obstetricia y Ginecología, Vol 84, 165-174, marzo de 1977.
FL/TLP
Hohler CW, Quetel, T:A: Comparación de la longitud del fémur por ultrasonido y el diámetro biparietal al final del
embarazo. American Journal of Obstetrics and Gynecology, volumen 14, No. 7: 759-762, 1 de diciembre de 1981
Ut A RI/MCA RI
Kurmanavicius J., Florio I., Wisser J., Hebisch G., Zimmermann R., Muller R. et al. Índices de resistencia
de referencia de las arterias umbilical, cerebral media fetal y uterina a las 24-42 semanas de gestación.
Obstetricia por ultrasonido. Ginecol. 1997;10:112-20.
Conducto Veno
AA BASCHAT. Relación entre la resistencia al flujo sanguíneo placentario y los índices Doppler
venoso precordial. Ultrasonido Obstet Gynecol 2003; 22: 561–566
Obstetricia 5-25
6Cardiología
6.1 Preparativos para el examen cardíaco
Haga los siguientes preparativos antes de medir: 1.
Confirme que la sonda actual sea apropiada.
2. Verifique que la fecha actual del sistema sea correcta.
3. Presione <Paciente> e ingrese la información del paciente en [Información del paciente].→ [TARJETA] página.
Para obtener más detalles, consulte “Preparación para el examen→Información del paciente” en el Manual del operador
[Volumen básico].
Consulte la sección “6.3 Herramientas de medición cardíaca” y los pasos de “3 Medición general” para conocer
los métodos de medición.
4. Presione <Informe> para ver el informe del examen. Consulte “6.5 Informe de examen cardíaco” para obtener más detalles.
2. El latido del corazón del espectro trazado en la medición de VTI debe ser igual al preestablecido; de lo contrario,
la FC (frecuencia cardíaca) obtenida será incorrecta. Consulte “2.2 Parámetros de medición preestablecidos”
para conocer el preajuste correspondiente.
Cardiología 6-1
6.3.1 Mediciones cardíacas 2D
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
LA Diam. Diámetro de la aurícula izquierda
6-2 Cardiología
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Ventricular izquierdo largo
AdVI apical Eje Área al final de la
diástole en vista apical
Ventrículo Izquierdo
Área epicárdica en
LVAd saxo Epi Nivel del músculo papilar al
final de la diástole en corto
vista del eje
Ventrículo Izquierdo
Área endocárdica en
LVAd saxo Endo Nivel del músculo papilar al
final de la diástole en corto
vista del eje
Ventrículo derecho
RVDd Diámetro al final
diástole
Ventrículo derecho
RVD
Diámetro al final de la sístole
Ventrículo Izquierdo
LVPWD Grosor de la pared posterior al
final de la diástole
Ventrículo Izquierdo
LVPW Grosor de la pared posterior al Distancia en medidas
final de la sístole generales 2D
Ventrículo derecho
RVAWd Grosor de la pared anterior al
final de la diástole
Ventrículo derecho
RVAW Grosor de la pared anterior al
final de la sístole
Cardiología 6-3
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
La aorta ascendente
Ah. Asc. Diám.
Diámetro
Aorta descendente
Ah. Desc. Diám.
Diámetro
Unión Aorta ST
Ah. Unión ST.
Diámetro
Ducto arterial
Conducto. Arte. Diám.
Diámetro
Conductal anterior
preductal
Diámetro
Conducto posterior
posductal
Diámetro
Área en medidas
AVA Área de la válvula aórtica
generales 2D
Válvula pulmonar
PV Diám.
Diámetro
Ventrículo derecho
RVOT Diám.
Diámetro del tracto de salida
Área en medidas
AMEU Área de la válvula mitral
generales 2D
Cúspide de la válvula mitral
MCS
Separación
Válvula tricúspide
Diámetro de TV.
Diámetro
6-4 Cardiología
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Área en medidas
TVA Área de la válvula tricúspide
generales 2D
El sistema calcula automáticamente
el valor de “IVC-CI (CI,
Vena cava inferior Índice de colapsibilidad)” y “IVC-DI (DI,
Diámetro IVC (Insp.)
Diámetro de inspiración
índice de distensibilidad)”.
CIVCI=|Diámetro VCI(Expir)-
Diámetro VCI(Insp)| / Máx(IVC
Diam(Expir),Diam IVC(Insp))
VCI Vena cava inferior
IVC DI=|IVC Diam(Expir)-IVC
Diám.(Caducidad) Diámetro de caducidad
Diam(Insp)| / Mín(IVC
Diam(Expir),Diam IVC(Insp))
El sistema calcula automáticamente
el valor de “SVC-CI (CI,
SVC Vena cava superior Índice de colapsibilidad)” y “SVC-DI (DI,
Diám.(Insp.) Diámetro de inspiración
índice de distensibilidad)”.
SVC CI=|SVC Diam(Expir)-SVC
Diam(Insp)| / Máx(SVC
Diámetro (Caducar), Diámetro SVC (Insp))
SVC Vena cava superior
SVC DI=|SVC Diam(Expir)-SVC
Diám.(Caducidad) Diámetro de caducidad
Diam(Insp)| / Mín(SVC
Diámetro (Caducar), Diámetro SVC (Insp))
tabique ventricular
Diámetro VSD.
Diámetro del defecto
Comunicación interauricular
Diámetro ASD.
Diámetro
Derrame pericárdico en
educación física
diástole
Derrame pericárdico en
PE
sístole
Frecuencia cardíaca en M
HORA Ritmo cardiaco
Medidas generales
Izquierda telediastólica
Diástole ventricular
Medición FoldLine en modo 2D
Izquierda telesistólica
Sístole ventricular
Medición
Volumen de la aurícula derecha
Volumen AR(A4C) Ver estudio de “Los Simpson”
(cuatro cámaras)
Cardiología 6-5
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Seleccione en el cuadro de diálogo
RAP Presión de la aurícula derecha emergente o ingrese un valor manualmente.
Ver medición de PAR en “RVSP”
Aurícula izquierda
6-6 Cardiología
6.3.2 Mediciones cardíacas M
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
LA Diam. Diámetro de la aurícula izquierda
Ah. Desc.
Diámetro de la aorta descendente
Diám.
Ah. Istmo Diámetro del istmo de la aorta
Cardiología 6-7
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Amplitud de la onda A de la válvula
Amplificador MV A.
mitral
Distancia en M
Distancia entre el punto E y el
EPSS MV Medidas generales
tabique interventricular
educación física Derrame pericárdico en diástole
Frecuencia cardíaca en M
HORA Ritmo cardiaco
Medidas generales
6-8 Cardiología
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Integral de velocidad-tiempo de onda A de
MV A VTI
la válvula mitral
Integral velocidad-tiempo de la
VTI MT
válvula mitral
Tiempo de relajación
IVRT
isovolumétrica de la válvula mitral
Cardiología 6-9
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Tiempo de aceleración de la válvula
Cuenta de TV
tricúspide Aceleración en mediciones
Tiempo de desaceleración de la válvula
generales Doppler
TV DecT
tricúspide
6-10 Cardiología
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Velocidad máxima de
RM Vmáx
regurgitación de la válvula mitral
Velocidad de insuficiencia de la
AR ved
válvula aórtica al final de la diástole D Vel. en Mediciones
Velocidad máxima de regurgitación de Generales Doppler
TR Vmáx
la válvula tricúspide
Válvula pulmonar
D Trazo en Doppler
PR IFP Integral velocidad-tiempo de
Mediciones generales
regurgitación
Válvula pulmonar
PHT PR Tiempo medio de presión de Medición Doppler
regurgitación
Válvula pulmonar
PR ved Velocidad de regurgitación al final de
la diástole
Cardiología 6-11
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Seleccione en el cuadro de diálogo
emergente o ingrese un valor
RAP Presión de la aurícula derecha
manualmente. Ver RAP
medición en “RVSP”
Velocidad máxima sistólica de la vena
Hepático VS Vel.
hepática D Vel. en Mediciones
Velocidad máxima diastólica de la vena Generales Doppler
VD hepática Vel.
hepática
6-12 Cardiología
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Mida el elemento MV E Vel para obtener el
resultado E/Ea.
Válvula mitral medial Movimiento
Medición VM Ea (medial) D Vel. en Mediciones
diastólico temprano
Generales Doppler
*2
Cálculo / / /
Estudiar Vea abajo / /
* 1 significa:
MV E Vel(cm/s)
mi/ea(lateral)(sustantivo)=
ea(lateral)(cm/s)
* 2 significa:
MV E Vel(cm/s)
mi/ea(medio+lateral)(sustantivo)=(ea(medio)(cm/s) +ea(lateral)(cm/s))2
2. Para conocer las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte “1.3 Medición,
cálculo y estudio”.
3. Se puede preestablecer el orden de los elementos de medición. Consulte “2.4.2 Preajuste de medición de
aplicación” para obtener más detalles.
4. Se puede activar una herramienta de medición haciendo clic en el elemento en el menú de medición o
en la pantalla táctil. Se describe como “Seleccionar/Hacer clic... en el menú de medición” en los
siguientes procedimientos.
5. Las mediciones de algunas herramientas descritas en este capítulo deben realizarse en varios
modos de imagen. Seleccione el modo de imagen apropiado antes de la medición.
VM TODOS
Medir elementos
Artículo Descripción
Punto MV D Fin de la sistólica, inmediatamente antes de la apertura de la Válvula Mitral.
Cardiología 6-13
Artículo Descripción
Punto MV C El cierre completo se produce después del inicio de la sístole ventricular.
Resultado de medida
Distancia en M
Amplificador MV E Amplitud de la onda E de la válvula mitral hasta el punto C
Medidas generales
MVDE Pendiente en M
La tasa de cambio que existe entre dos puntos (D, E).
Pendiente Medidas generales
Pendiente en M
Pendiente MV EF La tasa de cambio que existe entre dos puntos (E, F).
Medidas generales
Distancia en M
Amplificador MV A Amplitud de la onda A de la válvula mitral hasta el punto C
Medidas generales
MT CA Tiempo en M
El intervalo de tiempo entre el punto A y el punto C.
Intervalo Medidas generales
Operación
1. Seleccione [MV ALL] en el menú de medición.
2. Gire la bola de seguimiento para mover el cursor, presione <Establecer> para fijar los puntos D, E, F, A y C por
turno. El símbolo del carácter correspondiente se mostrará en el lado derecho del punto.
5. Los valores de MV E Amp, MV A Amp y MV AC Interval se adquieren fijando el punto A y el punto C. Puede
finalizar la medición por adelantado presionando <Set> dos veces en el punto E, F, A o C.
2. El sistema calcula y muestra los resultados una vez que se han completado los elementos de
medición.
6-14 Cardiología
Resultados Descripciones Fórmulas
SV Volumen sistólico SV(ml) = EDV(ml)-ESV(ml)
CO Salida cardíaca CO(l/min) = SV(ml)×FC(lpm)/1000
FE Fracción de eyección EF(Sin unidad) = SV(ml)/EDV(ml)
Salida cardíaca
CI CI(Sin unidad) = CO(l/min)/Área de superficie corporal (m2)
índice
Fraccionario
FS FS (Sin unidad) = (LVIDd (cm) – LVIDs [cm]) / LVIDd (cm)
Acortamiento
Velocidad media de
MVCF Circunferencial MVCF = (LVIDd(cm) – LVIDs(cm)) / (LVIDd (cm) × ET (s))
Acortamiento de fibra
NOTA:El valor de FC ingresado manualmente debe estar dentro del rango 1~999.
Elipse SP
Artículos de estudio
Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo al final de Distancia en medidas
LVLd apical
la diástole en vista apical generales 2D
Área del eje largo del ventrículo izquierdo al final Área en medidas
AdVI apical
de la diástole en vista apical generales 2D
Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en la Distancia en medidas
LVL apicales
terminasístole en vista apical generales 2D
Área del eje largo del ventrículo izquierdo en la Área en medidas
LVA apicales
terminasístole en vista apical generales 2D
Obtenido por ECG, medición
HORA Ritmo cardiaco de FC(RR) o ingresado
directamente
Izquierda telesistólica
Índice ESV (SP
Volumen ventricular Índice ESV=ESV/BSA
Elipse)
Índice
Cardiología 6-15
Herramientas Descripciones Fórmulas
SV (elipse SP) Volumen sistólico
Procedimientos de operación
4. Utilice el menú para seleccionar la fuente de FC: medición de FC(RR), ECG o ingresada. El CO y el CI
se calculan automáticamente utilizando los valores de altura y peso ingresados.
Artículos de estudio
LVIDd Diámetro interno del ventrículo izquierdo al final de la diástole Distancia en medidas
LVID Diámetro interno del ventrículo izquierdo al final de la sístole generales 2D
6-16 Cardiología
Herramientas Descripciones Fórmulas
Volumen telesistólico del ventrículo
ESV (elipse BP) *2
izquierdo
Izquierda telediastólica
Índice EDV (elipse BP) Índice VED=VED/BSA
Índice de volumen ventricular
* 1 significa:
3. En una vista de eje corto a nivel de la válvula mitral, mida los siguientes parámetros: Al final
5. Utilice el menú para seleccionar la fuente de FC: ECG, medición de FC(RR) o introducida. El CO y el
CI se calculan automáticamente utilizando los valores de altura y peso ingresados.
Bala
Artículos de estudio
Cardiología 6-17
Herramientas Descripciones Operaciones
Izquierda telesistólica
ESV (bala) ESV(ml) = 5/6×LVLs apical(cm)×LVAs sax MV(cm2)
Volumen ventricular
Izquierda telediastólica
Índice VED (bala) Volumen ventricular Índice VED=VED/BSA
Índice
Izquierda telesistólica
Índice ESV (bala) Volumen ventricular Índice ESV=ESV/BSA
Índice
SI (bala) Índice SV
CI (bala) Índice de CO
Procedimientos de operación
2. En una vista de eje corto a nivel de la válvula mitral, mida los siguientes parámetros: Al
final de la diástole: LVAd sax MV, se calcula el EDV
Al final de la sístole: LVAs sax MV, se calcula la ESV
El sistema calcula el SV y EF. Si ya se han ingresado la altura y el peso, se calculan el SI, el
índice EDV y el índice ESV.
3. Utilice el menú para seleccionar la fuente de FC: ECG, medición de FC(RR) o introducida. El CO y el
CI se calculan automáticamente utilizando los valores de altura y peso ingresados.
6-18 Cardiología
Mod. Simpson
Artículos de estudio
* 1 significa:
Cardiología 6-19
Procedimientos de operación
3. En una vista de eje corto a nivel de la válvula mitral, mida los siguientes parámetros: Al final
4. En una vista de eje corto a nivel del músculo papilar, mida los siguientes parámetros: Al
final de la diástole: LVAd sax PM, se calcula el EDV
Al final de la sístole: LVAs sax PM, se calcula la ESV.
El sistema calcula la SV y la EF.
Si ya se han ingresado la altura y el peso, se calculan el SI, el índice EDV y el índice ESV.
5. Utilice el menú para seleccionar la fuente de FC: ECG, medición de FC(RR) o introducida. El CO y el
CI se calculan automáticamente utilizando los valores de altura y peso ingresados.
simpson
Puede seleccionar medir solo un plano (A2C o A4C) o ambos planos (A2C y A4C) para estudiar.
Artículos de estudio
6-20 Cardiología
Herramientas Descripciones Fórmulas
×∑r2i (cm)
20
LVL apicales (cm)
ESV(ml)=π×
20 i=1
Izquierda telesistólica
LVL apicales: longitud del eje largo del ventrículo izquierdo al
ESV(A2C/A4C) Volumen ventricular
final de la sístole en vista apical, es decir, la longitud del eje
(A2C/A4C)
largo obtenida en la medición.
Izquierda telediastólica
Índice de VED
Índice de volumen Índice VED=VED/BSA
(A2C/A4C/BP)
ventricular (A2C/A4C/BP)
Izquierda telesistólica
Índice ESV
Índice de volumen Índice ESV=ESV/BSA
(A2C/A4C/BP)
ventricular (A2C/A4C/BP)
SV Volumen sistólico
CO Salida cardíaca
SI Índice SV
CI Índice de CO
* 1 significa:
( ), LVLD4i(cm)}
2icm
20
VED(ml)=π × MÁXIMO{LVLD ×∑(r2i(cm)×r4i(cm))
20 i=1
* 2 significa:
MÁXIMO{2LVL ( )}
20
4icm
(cm),LVL
ESV(ml)=π× i ×∑(r2i(cm) ×r4(icm ) )
20 i=1
Calcule el volumen del VI en la imagen de vista apical de 2 cámaras:
20
LVLD (cm)
20 ×∑i=1r
2i 2
VED 2( ml ) =π× 2i (cm)
20
LVL ( cm)
20 ×∑
NVI 2 ( ml=
2
) π × 2i
r2 i (cm)
i=1
20
LVL ( cm)
20 ×∑r4i
NVI 4(ml)=π × 4i 2 (cm)
i=1
Dónde
LVLD2i – Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo al final de la diástole en una vista apical de dos cámaras, que es
LVLD–Longitud
4i
del eje largo del ventrículo izquierdo al final de la diástole en una vista apical de cuatro cámaras, que es la
longitud del eje largo obtenida mediante la medición del EDV (A4C)
Cardiología 6-21
LVL–Longitud
2i
del eje largo del ventrículo izquierdo al final de la sístole en una vista apical de dos cámaras, que es la
LVL–Longitud
4i
del eje largo del ventrículo izquierdo al final de la sístole en una vista apical de cuatro cámaras, que es la
r4i – Radios obtenidos por EDV(A4C) o ESV(A4C) en vista apical de cuatro cámaras
(1) Medición de plano único Simpson (mida A2C o A4C apical únicamente)
Procedimientos de operación
3. Utilice el menú para seleccionar la fuente de FC: ECG, medición de FC(RR) o introducida. El CO y el
CI se calculan automáticamente utilizando los valores de altura y peso ingresados. Métodos de
medición
El endocardio se puede medir mediante trazo, spline o automático; haga clic en los elementos del menú para seleccionar el
método.
Rastro
Trace el endocardio a lo largo del borde del área objetivo utilizando un método similar al método
"Trace" en mediciones de área 2D y luego establezca el eje largo.
Ranura
Establezca puntos de referencia (hasta 12) a lo largo del borde del endocardio utilizando un método similar
al método "Spline" en mediciones de área 2D, luego configure el eje largo.
Auto
(1) Establezca los puntos A y B usando la bola de seguimiento y la tecla <Establecer>, donde
b) Gire la bola de seguimiento y ajuste el punto D (con el punto C sin cambios) después de que el cursor
cambie a .
6-22 Cardiología
a) Gire la bola de seguimiento para colocar el cursor en la línea de seguimiento (que se vuelve amarilla) y luego
presione <Establecer>
b) Gire la bola de seguimiento y mueva el cursor a lo largo del borde del endocardio para ajustar la línea
después de que el cursor cambie a .
A C B
PRECAUCIÓN: Cuando utilice Simpson para medir la función del VI, asegúrese de mantener la
vista apical de cuatro cámaras y la vista apical de dos cámaras perpendiculares.
De lo contrario, el resultado de la medición será incorrecto.
Procedimientos de operación
5. Utilice la pantalla táctil para seleccionar la fuente de FC: ECG, medición de FC(RR) o introducida. El
CO y el CI se calculan automáticamente utilizando los valores de altura y peso ingresados.
VI (2D)
Artículos de estudio
Cardiología 6-23
Herramientas Descripciones Operaciones
CO Salida cardíaca
FE Fracción de eyección
SI Índice SV
CI Índice de CO
Procedimientos operativos (tomando como ejemplo el método que utiliza LVIDd, LVIDs, HR)
1. Seleccione [LV (2D)] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Mida LVIDd en modo 2D o M. Se
obtienen el LVIDd y el EDV.
3. Mida los LVID en modo 2D o M. Se
obtienen los LVID y ESV.
El sistema calcula el SV, EF y FS.
4. Utilice el menú para seleccionar la fuente de FC: ECG, medición de FC(RR) o introducida.
Si ya se han ingresado la altura y el peso, se calculan el índice SI, CO, CI, EDV y ESV.
6-24 Cardiología
En la pantalla [Configuración]-[Preajuste del sistema]-[Aplicación], puede configurar el método para el
estudio Cube/Teichholz/HR.
Haga clic en [Propiedad] en [Configuración]->[Medida] para seleccionar la fórmula para la medición del VI seleccionando los
Por ejemplo, seleccione el elemento Diástole (2D) y haga clic en [Propiedad] como se muestra en la siguiente figura.
Marque los elementos con el símbolo (Teich), luego Teichholz calculará los elementos. (Si se seleccionan todos los
elementos, se muestran los resultados de tres métodos).
Masa VI (Cubo)
Artículos de estudio
Procedimientos de operación
Cardiología 6-25
Masa VI (AL)
Artículos de estudio
Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo al final de Distancia en medidas
LVLd apical
la diástole en vista apical generales 2D
Resultados del estudio
* 1 significa:
Dónde
Procedimientos de operación
Masa VI (TE)
Artículos de estudio
Semieje mayor desde el radio más ancho del eje menor hasta el
a
vértice Distancia en medidas
Semieje mayor truncado desde el radio más ancho del generales 2D
d
eje menor hasta el plano del anillo mitral
6-26 Cardiología
Resultados del estudio
Exceptuando los valores de la tabla superior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:
* 1 significa:
2(a+t) d3 2a d3
Masa VI (g) = 1,05π×{(b+t)×[2 + re - ] - b2× ( + re - )}
3 3(a+t)2 3 3a2
Donde las unidades de a, b, d, t son cm.
a: Semieje mayor desde el radio más ancho del eje menor hasta el vértice
d: semieje mayor truncado desde el radio más ancho del eje menor hasta el plano del anillo
mitral t: espesor del miocardio
Procedimientos de operación
Consejo: El cálculo de MVA mediante el método PHT debe realizarse en modo CW. Consulte MVA(PHT) en
“6.3.3 Medición cardíaca Doppler” para obtener la fórmula de MVA calculada utilizando el método
PHT.
MVA(VTI)
Artículos de estudio
Cardiología 6-27
Resultados del estudio
Exceptuando los valores de la tabla superior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:
Procedimientos de operación
Consulte la tabla anterior para conocer los métodos y fórmulas de los elementos de medición.
6.4.3.4 AVA(VTI)
El área de la válvula aórtica (AVA) se puede calcular mediante la integral velocidad-tiempo (VTI). Las
mediciones deben realizarse en imágenes 2D y Doppler.
Artículos de estudio
Exceptuando los valores de la tabla superior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:
π×TSVI 22
VTI (cm)×Diámetro LVOT (cm)
AVA(VTI) Área de la válvula aórtica AVA(VTI)(cm)2) =
4×ITV AV(cm)
Procedimientos de operación
Consulte la tabla anterior para conocer los métodos y fórmulas de los elementos de medición.
6.4.3.5 LA vol.
Los Ángeles vol. (Volumen de la aurícula izquierda) se utiliza para estimar el tamaño de la aurícula izquierda.
Artículos de estudio
Distancia en medidas
LA apical Diámetro de la aurícula izquierda
generales 2D
LAA(A2C) Área de la aurícula izquierda en vista apical de 2 cámaras
Área en medidas generales 2D
LAA(A4C) Área de la aurícula izquierda en vista apical de 4 cámaras
Exceptuando los valores de la tabla superior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:
6-28 Cardiología
Herramientas Descripciones Fórmulas
LA Aurícula izquierda 8
Volumen LA(A - L)(ml)= LAA(A4C)(cm)2)×LAA(A2C)(cm)2) LA apical(cm)
Vol. (AL) Área 3π
Los Ángeles vol.
Aurícula izquierda
Índice Los Ángeles vol. Índice = Vol. LA/BSA
Área
(ALABAMA)
Procedimientos de operación
Consulte la tabla anterior para conocer los métodos y fórmulas de los elementos de medición.
Estima el volumen de la aurícula izquierda mediante el método de Simpson. Realizado en vista apical de dos cámaras
y vista apical de cuatro cámaras.
Los Ángeles Vol. (A2C) Volumen de la aurícula izquierda en vista apical de 2 cámaras Igual que la medida
Los Ángeles Vol. (A4C) Volumen de la aurícula izquierda en vista apical de 4 cámaras Simpson SP
Exceptuando los valores de la tabla superior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:
Procedimientos de operación
Consulte la tabla anterior para conocer los métodos y fórmulas de los elementos de medición.
Cardiología 6-29
6.4.3.7 RVSP
El RVSP mide la presión sistólica del ventrículo derecho.
Artículos de estudio
Exceptuando los valores de la tabla superior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:
Procedimientos de operación
6.4.3.8 PAEDP
El PAEDP mide la presión telediastólica de la arteria pulmonar.
Artículos de estudio
6-30 Cardiología
Resultados del estudio
Exceptuando los valores de la tabla superior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:
Procedimientos de operación
Consulte la tabla anterior para conocer los métodos y fórmulas de los elementos de medición.
Exceptuando los valores de la tabla superior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:
Procedimientos de operación
Consulte la tabla anterior para conocer los métodos y fórmulas de los elementos de medición.
6.4.3.10 Qp/Qs
Relación de flujo de la circulación pulmonar y la circulación sistémica.
Artículos de estudio
RVOT Diám. Diámetro del tracto de salida del ventrículo derecho Distancia en medidas
LVOT Diám. Diámetro del tracto de salida del ventrículo izquierdo generales 2D
Cardiología 6-31
Resultados del estudio
Exceptuando los valores de la tabla superior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:
Procedimientos de operación
Consulte la tabla anterior para conocer los métodos y fórmulas de los elementos de medición.
6-32 Cardiología
6.4.3.11 PISA
El PISA (Proximal Isovelocity Surface Area) se utiliza en el análisis cuantitativo de la insuficiencia de la válvula mitral
(PISA MR), la insuficiencia de la válvula aórtica (PISA AR), la insuficiencia de la válvula tricúspide (PISA TR) y la
insuficiencia de la válvula pulmonar (PISA PR) en modo de color. .
El procedimiento de medición de PISA es el siguiente:
1. Inicie PISA y mueva el calibrador semicircular girando la bola de seguimiento.
2. Fije el centro del calibrador semicircular presionando <Establecer>.
3. Ajuste la orientación de la longitud del radio del calibrador semicircular girando la bola de seguimiento.
PISA SEÑOR
La insuficiencia de la válvula mitral (PISA MR) debe medirse en los modos Color y Doppler.
Artículos de estudio
Velocidad máxima de alias de Puede optar por utilizar la velocidad de alias superior o la
Señor Als.Vel.
regurgitación de la válvula mitral velocidad de alias inferior, o ingresar el valor directamente.
La válvula mitral
Flujo de RM (ml)
Fracción RM Regurgitación Fracción MR (Sustantivo) = ×100 %
VM VS(ml)
Fracción
La válvula mitral
Eficaz 2πRM Rad(cm)2×MR Als.Vel(cm/s)
SEÑOR EROA SEÑOR EROA(cm)2=
Orificio regurgitante MRVmáx(cm/s)
Área
Procedimientos de operación
1. Ingrese al modo de color y ajuste el mapa de color hasta que aparezca el alias.
2. Seleccione [PISA MR] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
3. Mida MR Rad usando el calibrador PISA.
Entrada MR Als.Vel.
4. Mida el espectro de RM utilizando la traza D para obtener:
MR Vmax
RM VTI
El flujo MR, el caudal MR y el EROA MR se calculan automáticamente. Si se
mide MV SV, la fracción MR se calculará automáticamente.
Cardiología 6-33
PISA AR
La insuficiencia valvular aórtica (PISA AR) debe medirse en los modos Color y Doppler.
Artículos de estudio
Velocidad máxima de alias de Puede optar por utilizar la velocidad de alias superior o la
AR Als.Vel.
regurgitación de la válvula aórtica velocidad de alias inferior, o ingresar el valor directamente.
Valvula aortica
Flujo AR (ml)
Fracción AR Regurgitación Fracción AR (Sustantivo) = ×100 %
AV VS(ml)
Fracción
Valvula aortica
Eficaz 2πARRAD(cm)2×AR Als.Vel(cm/s)
AR EROA AREROA(cm)2=
Regurgitante ARVmáx(cm/s)
Área del orificio
Procedimientos de operación
PISA TR
La insuficiencia de la válvula tricúspide (PISA TR) debe medirse en los modos Color y Doppler.
Artículos de estudio
Integral velocidad-tiempo de
TR VTI Traza D en mediciones generales Doppler
regurgitación de la válvula tricúspide
6-34 Cardiología
Resultados del estudio
tricúspide
Flujo TR
Regurgitación Caudal TR (ml/s) = 2πRadiación TR (cm)2×TR Als.Vel(cm/s)
Tasa
Tasa de flujo
Válvula tricúspide
Eficaz 2πRadiación TR (cm)2×TR Als.Vel(cm/s)
TR EROA TR EROA(cm)2=
Regurgitante TRVmáx(cm/s)
Área del orificio
Procedimientos de operación
PISA PR
La regurgitación de la válvula pulmonar (PISA PR) debe medirse en los modos Color y Doppler.
Artículos de estudio
Válvula pulmonar
PR IFP Integral velocidad-tiempo de Traza D en mediciones generales Doppler
regurgitación
Pulmonar
Flujo de relaciones públicas
Flujo de regurgitación Caudal PR (ml/s) = 2πRadiación PR (cm)2×PR Als.Vel(cm/s)
Tasa
Tasa
Cardiología 6-35
Herramientas Descripciones Fórmulas
Válvula pulmonar Flujo (ml)
=
relaciones públicas
Válvula pulmonar
Eficaz 2πRadiación PR (cm)2×PR Als.Vel(cm/s)
PR EROA PR EROA(cm) 2 =
Regurgitante PR Vmáx(cm/s)
Área del orificio
Procedimientos de operación
6.4.3.12 TDI
Artículos de estudio
Obtenido de la medición
ATa(medial) Tiempo de aceleración de la onda E medial de MV
ARa(medial)
Obtenido de la medición
DTa (medial) Tiempo de desaceleración de la onda E medial de MV
DRa(medial)
Ea(lateral)
Ea/Aa(lateral) MV lateral E-Vel./A-Vel. Ea/Aa(lateral)(Sustantivo) =
Aa(lateral)
Obtenido de la medición
ATa(lateral) Tiempo de aceleración de la onda E lateral de MV
ARa(lateral)
Obtenido de la medición
DTa(lateral) Tiempo de desaceleración de la onda E lateral de MV
DRa(lateral)
Procedimientos de operación
Consulte la tabla anterior para conocer los métodos y fórmulas de los elementos de medición.
6-36 Cardiología
6.5 Informe de examen cardíaco
Durante o después de una medición, presione <Informe> en el Panel de control para explorar el informe. Para obtener
detalles sobre la exploración, impresión y exportación de informes, etc., consulte “1.7 Informe”.
6.6 Referencias
La superficie del cuerpo es (BSA):
DuBois, D., DuBois, EF, “Una fórmula para estimar la superficie aproximada si se conocen la altura y el peso”,
Nutrición, septiembre-octubre de 1989, vol. 5, núm. 5, págs. 303-313.
VED (elipse SP):
Folland, ED, et al., “Evaluación de la fracción y los volúmenes de eyección del ventrículo izquierdo
mediante ecocardiografía bidimensional en tiempo real”, Circulation, octubre de 1979, vol. 60, n.º 4, págs.
760-766
ESV (elipse SP):
Folland, ED, et al., “Evaluación de la fracción y los volúmenes de eyección del ventrículo izquierdo
mediante ecocardiografía bidimensional en tiempo real”, Circulation, octubre de 1979, vol. 60, núm. 4,
págs. 760-766.
Volumen sistólico (SV):
Gorge, G., et al., “La ecocardiografía bidimensional de alta resolución mejora la
cuantificación de la función ventricular izquierda”, Revista de la Sociedad Estadounidense de
Ecocardiografía, 1992, 5: 125-34.
Roelandt, Joseph, Ecocardiología práctica, vol. 1 de la Serie Ultrasonido en Medicina, ed. Denis White, Prensa
de estudios de investigación, 1977, pág. 124.
Fracción de eyección (EF):
Pombo, JF, “Volumenes del ventrículo izquierdo y eyección por ecocardiografía”, Circulation, 1971, vol.
43, págs. 480-490.
Índice de volumen sistólico (SI):
Cardiología 6-37
Folland, ED, et al., “Evaluación de la fracción y los volúmenes de eyección del ventrículo izquierdo
mediante ecocardiografía bidimensional en tiempo real”, Circulation, octubre de 1979, vol. 60, n.º 4, págs.
760-766
VED (bala):
Folland, ED, et al., “Evaluación de la fracción y los volúmenes de eyección del ventrículo izquierdo
mediante ecocardiografía bidimensional en tiempo real”, Circulation, octubre de 1979, vol. 60, n.º 4, págs.
760-766
ESV (bala):
Folland, ED, et al., “Evaluación de la fracción y los volúmenes de eyección del ventrículo izquierdo
mediante ecocardiografía bidimensional en tiempo real”, Circulation, octubre de 1979, vol. 60, n.º 4, págs.
760-766
EDV (Simpson):
Weyman, Arthur E., Ecocardiografía transversal, Lea y Febiger, 1985, pág. 295.Folland, ED, et al., “Evaluación
de la fracción de eyección del ventrículo izquierdo y los volúmenes mediante ecocardiografía bidimensional
en tiempo real”, Circulation, octubre de 1979, vol. 60, n.º 4, págs. 760-766
ESV (Simpson):
Weyman, Arthur E., Ecocardiografía transversal, Lea y Febiger, 1985, pág. 295.Folland, ED, et al., “Evaluación
de la fracción de eyección del ventrículo izquierdo y los volúmenes mediante ecocardiografía bidimensional
en tiempo real”, Circulation, octubre de 1979, vol. 60, n.º 4, págs. 760-766
VED (Simpson SP):
Schiller, NB, et al., “Recomendaciones para la cuantificación del VI mediante ecocardiografía
bidimensional”, Revista de la Sociedad Estadounidense de Ecocardiografía, septiembre-octubre de 1989,
Vol.2, No. 5, p. 364
ESV (Simpson SP:
Schiller, NB, et al., “Recomendaciones para la cuantificación del VI mediante ecocardiografía
bidimensional”, Revista de la Sociedad Estadounidense de Ecocardiografía, septiembre-octubre de 1989,
Vol.2, No. 5, p. 364
VED (Simpson BP):
Schiller, NB, et al., “Recomendaciones para la cuantificación del VI mediante ecocardiografía
bidimensional”, Revista de la Sociedad Estadounidense de Ecocardiografía, septiembre-octubre de 1989,
Vol.2, No. 5, p. 364
ESV (Simpson BP):
Schiller, NB, et al., “Recomendaciones para la cuantificación del VI mediante ecocardiografía
bidimensional”, Revista de la Sociedad Estadounidense de Ecocardiografía, septiembre-octubre de 1989,
Vol.2, No. 5, p. 364
VED (Cubo):
Dodge, HT, Sandler, DW, et al., “El uso de la angiografía biplana para la medición del volumen
ventricular izquierdo en el hombre”, American Heart Journal, 1960, vol. 60, págs. 762-776.
Belenkie, Israel y otros, “Evaluación de las dimensiones y función del ventrículo izquierdo
mediante ecocardiografía”, American Journal of Cardiology, junio de 1973, pág. 31.
ESV (Cubo):
Dodge, HT, Sandler, DW, et al., “El uso de la angiografía biplana para la medición del volumen
ventricular izquierdo en el hombre”, American Heart Journal, 1960, vol. 60, págs. 762-776.
Belenkie, Israel y otros, “Evaluación de las dimensiones y función del ventrículo izquierdo
mediante ecocardiografía”, American Journal of Cardiology, junio de 1973, pág. 31.
Acortamiento fraccional (FS):
Belenkie, Israel y otros, “Evaluación de las dimensiones y función del ventrículo izquierdo
mediante ecocardiografía”, American Journal of Cardiology, junio de 1973, vol. 31.
MVCF:
6-38 Cardiología
Colan, SD, Borow, KM, Neumann, A., “Relación tensión-velocidad de acortamiento de la fibra de la pared
telesistólica del ventrículo izquierdo: un índice de contractilidad miocárdica independiente de la carga”, J Amer Coll
Cardiol, octubre de 1984, vol. 4, núm. 4, págs. 715-724.
Snider, AR, Serwer, GA, Ecocardiografía en enfermedades cardíacas pediátricas, Year Book Medical
Publishers, Inc., Littleton, MA, 1990, p. 83.
Teichholz:
Teichholz, LE, et al., “Problemas en las determinaciones ecocardiográficas del volumen:
correlaciones ecocardiográficas-angiográficas en presencia o ausencia de asinergia”, American
Journal of Cardiology, enero de 1976, vol. 37, págs. 7-11
LVMW:
John H. Phillips, “Ecocardiografía Doppler cuantitativa práctica”, CRC Press, 1991,
página 96.
MASA VI-I:
John H. Phillips, “Ecocardiografía Doppler cuantitativa práctica”, CRC Press, 1991,
página 96.
LA/Ao:
Roelandt, Joseph, Ecocardiología práctica, Serie Ultrasonido en medicina, vol. 1, Denis White,
ed., Research Studies Press, 1977, pág. 270.
Schiller, NB, et al., “Recomendaciones para la cuantificación del VI mediante ecocardiografía
bidimensional”, J Am Soc Echo, septiembre-octubre de 1989, vol. 2, núm. 5, pág. 364.
MT CA/CE:
Maron, Barry J., et al., “Evaluación no invasiva de la función diastólica del ventrículo izquierdo mediante
ecocardiografía Doppler pulsada en pacientes con enfermedad hipertrófica
Oh, JK, Seward, JB, Tajik, AJ El manual del eco. Boston: Little, Brown y compañía, 1994, páginas 59-60
Goldberg, Barry B., Kurtz, Alfred B., Atlas de mediciones por ultrasonido, Year Book Medical Publishers,
Inc., 1990, pág. sesenta y cinco.
Stamm, R. Brad, et al., “Cuantificación de gradientes de presión a través de válvulas estenóticas
mediante ultrasonido Doppler”, J Am Coll Cardiol, 1983, vol. 2, núm. 4, págs. 707-718.
Presión sistólica del ventrículo derecho:
Stevenson, JG, “Comparación de varios métodos no invasivos para la estimación de la presión de la arteria
pulmonar”, Revista de la Sociedad Estadounidense de Ecocardiografía, junio de 1989, vol. 2, págs. 157-171.
Yock, Paul G. y Popp, Richard L., “Estimación no invasiva de la presión sistólica del ventrículo derecho
mediante ecografía Doppler en pacientes con insuficiencia tricuspídea”, Circulation, 1984, vol. 70,
núm. 4, págs. 657-662.
E/Ea:
Recomendaciones para la evaluación de la función diastólica del ventrículo izquierdo mediante
ecocardiografía", 2009 Publicado por Elsevier Inc. en nombre de la Sociedad Estadounidense de
Ecocardiografía.
Cardiología 6-39
7Vascular
7.1 Preparativos para el examen vascular
Haga los siguientes preparativos antes de medir: 1.
Confirme que la sonda actual sea apropiada.
2. Verifique que la fecha actual del sistema sea correcta.
3. Presione <Paciente> e ingrese la información del paciente en [Información del paciente].→ [VAS] página.
Para obtener más detalles, consulte “Preparación para el examen→Información del paciente” en el Manual del operador
[Volumen básico].
Consulte la sección “7.4 Operaciones de medición vascular” y los pasos de “3 Medición general” para
conocer los métodos de medición.
4. Presione <Informe> para ver el informe del examen. Consulte “7.5 Informe del examen vascular” para obtener más detalles.
vasculares 7-1
7.3 Herramientas de medición vascular
Las mediciones vasculares se utilizan principalmente para los vasos carotídeos, cerebrales y de las extremidades
NOTA: Las herramientas de medición que se mencionan a continuación están configuradas en el sistema. Los paquetes de
medición de aplicaciones proporcionados en este sistema son generalmente diferentes combinaciones de
herramientas de medición.
Mediciones vasculares 2D
Carótida externa
TCE TCE
Arteria GIM
7-2 Vasculares
Mediciones vasculares Doppler
vasculares 7-3
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
Ba V Vena Basilar
Ex.ilíaco V
Reflujo de la vena ilíaca externa
Reflujo
V femoral
Reflujo de la vena femoral
Reflujo
Traza D en mediciones
Medición Gran vena safena
Saf. V Reflujo generales D
Reflujo
Peroneo V
Reflujo de la vena peronea
Reflujo
7-4 Vasculares
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Reflujo DFV Reflujo de la vena femoral profunda
2. Para conocer las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte “1.3 Medición,
cálculo y estudio”.
3. Se puede preestablecer el orden de los elementos de medición. Consulte “2.4.2 Preajuste de medición de
aplicación” para obtener más detalles.
4. Se puede activar una herramienta de medición haciendo clic en el elemento en el menú de medición
o en la pantalla táctil. Se describe como “Seleccionar/Hacer clic... en el menú de medición” en los
siguientes procedimientos.
5. Las mediciones de algunas herramientas descritas en este capítulo deben realizarse en varios
modos de imagen. Seleccione el modo de imagen apropiado durante la medición.
Estenosis D
Función: mide el diámetro normal. y Residir. Diam., calcula la estenosis D. 1.
Seleccione [Estenosis D] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de medición de Distancia en Medidas generales 2D para medir
Normal(D) y Resid(D).
La estenosis D se calcula automáticamente.
Estenosis A
Función: mide el Área Normal y Resid. Área, calcula la estenosis A. 1. Seleccione
[Estenosis A] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de medición de Área en Mediciones generales 2D para medir Normal(A) y
Resid(A).
La estenosis A se calcula automáticamente.
vasculares 7-5
ICA/CCA (PS)
Función: mide la relación de velocidad del flujo entre ICA y CCA para calcular la estenosis. 1.
Seleccione [ICA/CCA (PS)] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Mida el valor de PS de ICA y CCA utilizando el método 2 PT en el trazo D y el sistema calculará la
estenosis. Donde, el valor de ICA adopta el valor máximo de PS de proximal, medio y distal y el
CCA adopta el último valor medido después de cambiar Prox./Mid./Dist. atributo (el CCA
predeterminado adopta el valor de PS distal).
TMI
NOTA: 1. La función IMT no está disponible en el producto que no está configurado con IMT.
2. La medición IMT está disponible únicamente en imágenes de matriz lineal congeladas (o históricas).
Consejo Asegúrese de seleccionar la pared del vaso correcta (Cerca/Lejos) antes de la medición del IMT. De lo
contrario, la íntima podría reconocerse incorrectamente debido a diferentes algoritmos que se
aplican en el reconocimiento de la pared cercana/lejana.
5. Mueva el cuadro ROI a la posición deseada y luego presione <Establecer>. Aparecen dos líneas de seguimiento automático en el cuadro.
b) Mueva el cursor a lo largo de la interfaz de la embarcación. Presione <Establecer> para confirmar el trazo
después de reajustar.
Borre las líneas de trazo dentro del cuadro presionando <Borrar>. (Mantenga presionado <Borrar> para borrar todos
los calibradores de medición en la pantalla).
6. Presione <Establecer> fuera del cuadro para confirmar el resultado del ajuste una vez completado el seguimiento
manual. Los resultados se registran en el informe del IMT.
El sistema calcula:
IMT Máx.
IMT mín.
Media TMI
IMT SD
Longitud del retorno de la inversión (ROI) de IMT
7-6 Vasculares
Longitud de medida IMT
Índice de calidad de las TMI
El Índice de Calidad indica la confiabilidad de una medición. Se recomienda rastrear manualmente o volver a
escanear una imagen con bordes de endocardio claros si el valor del índice de calidad es pequeño.
Consejo: Para lograr un buen resultado de seguimiento, intente colocar el cuadro ROI paralelo al vaso y ajuste el
tamaño del cuadro para reducir interferencias no deseadas.
Para múltiples mediciones en el mismo lado, vaso y ángulo, el sistema calcula los
siguientes parámetros en el informe:
Promedio GIM medio
Promedio máx. TMI
Desviación Estándar
También proporciona el IMT medio compuesto, que es un valor medio general de todos los valores medios de
IMT derivados de los elementos medidos.
ABI
Función: calcula el índice tobillo-brazo (ITB) midiendo la presión sistólica del tobillo (ASP) y la
presión sistólica braquial (BSP) en una imagen Doppler.
ABI = ASP/BSP
NOTA: debe medirse en los lados izquierdo y derecho respectivamente.
detalles sobre la exploración, impresión y exportación de informes, etc., consulte “1.7 Informe”.
Se aplica un informe IMT a los resultados del registro en las mediciones hIMT, donde está disponible la selección de las
condiciones del paciente (fumador/no fumador, diabético/no diabético, etc.) y la modificación de los datos del
resultado.
7.6 Referencias
Estenosis D: Honda, Nobuo y otros, “Velocímetro eco-Doppler en el diagnóstico de pacientes
hipertensos: la técnica Doppler de la arteria renal”, Ultrasonido en medicina y
biología, 1986, vol. 12(12), págs. 945-952.
Estenosis A: Jacobs, Norman M., et al., “Sonografía carotídea dúplex: criterios de estenosis,
precisión y dificultades”, Radiology, 1985, 154:385-391.
vasculares 7-7
8Ginecología
8.1 Preparativos para el examen de ginecología
Haga los siguientes preparativos antes de medir: 1.
Confirme que la sonda actual sea apropiada.
2. Verifique que la fecha actual del sistema sea correcta.
3. Registre la información del paciente en [Información del paciente]→ [Cuadro de diálogo GYN].
Para obtener más detalles, consulte “Preparación para el examen→Información del paciente” en el Manual del operador
[Volumen básico].
Ginecología 8-1
8.3 Herramientas de medición ginecológica
El sistema admite las siguientes mediciones ginecológicas.
NOTA: Las herramientas de medición que se mencionan a continuación están configuradas en el sistema. Los paquetes de medición
de aplicaciones proporcionados en este sistema son generalmente diferentes combinaciones de herramientas de medición.
Para obtener más información sobre el preajuste del paquete, consulte “2.4.2.2 Preajuste de medición de la aplicación”.
endometrio
Endo
Espesor
Fibroma1-3 d1-3 /
Lesión ginecológica 1-3
/
d1-3
Quiste ovárico1-
/
3d1-3
Ovario vol. Volumen de ovario
UT vol. Volumen UT
8-2 Ginecología
Modos Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Largo, alto y ancho del
Ovario /
ovario.
Largo, alto y ancho del
Folículo 1~16 /
folículo 1~16
Fibroma1-3 d1-3 /
Lesión ginecológica 1-3 Igual que la medición de
/
d1-3 Distancia en Mediciones
Generales 2D
Quiste ovárico1-
/
3d1-3
METRO / /
Doppler / /
2. Para conocer las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte “1.3 Medición,
cálculo y estudio”.
3. Se puede preestablecer el orden de los elementos de medición. Consulte “2.4.2 Preajuste de medición de
aplicación” para obtener más detalles.
4. Se puede activar una herramienta de medición haciendo clic en el elemento en el menú de medición
o en la pantalla táctil. Se describe como “Seleccionar/Hacer clic... en el menú de medición” en los
siguientes procedimientos.
Ovario vol.
Función: mide el Ovario L, Ovario H y Ovario W, calcula el Ovario Vol. NOTA: debe
medirse en los lados izquierdo y derecho respectivamente.
1. Seleccione [Vol. Ovario] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de Distancia en Medidas generales 2D para medir el Ovario L, el Ovario H y el Ovario W.
El Vol. del Ovario. se calcula automáticamente.
UT Vol.
Función: mide UT L, UT H y UT W, calcula UT Vol. y Cuerpo del Útero. 1. Seleccione [Vol.
UT] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de Distancia en Medidas generales 2D para medir UT L, UT H y UT W. El UT
Vol. y el cuerpo del útero se calculan automáticamente.
Ginecología 8-3
cuerpo del útero
UT-L/ CX-L
Función: mide el UT L y el cuello uterino L, calcula la relación UT-L/CX-L.
UT-L/CX-L (Sin unidad) = UT L (cm) / Cuello uterino L (cm)
Útero
Función: mide UT L, UT H, UT W y Endo, calcula UT Vol., Cuerpo uterino y UT-L/CX-L.
Cuello uterino
Función: mide el cuello uterino L, el cuello uterino H y el cuello uterino W, calcula el UT-L/CX-L. 1.
Seleccione [Cérvix uterino] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de Distancia en Medidas generales 2D para medir el cuello uterino L, el cuello uterino H y el cuello
uterino W.
Ovario
Función: mide el Ovario L, Ovario H y Ovario W, calcula el Ovario Vol. NOTA: debe
medirse en los lados izquierdo y derecho respectivamente.
1. Seleccione [Ovario] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de Distancia en Medidas generales 2D para medir el Ovario L, el Ovario H y el Ovario W.
El Vol. del Ovario. se calcula automáticamente.
Folículo
Función: mide el largo, ancho y alto del folículo mediante el método de Distancia y calcula
los promedios de largo, ancho y alto, así como el volumen del folículo.
Resultados Método Fórmulas
8-4 Ginecología
Resultados Método Fórmulas
π 3
1 distancia volumen= (Longitud)
6
π
Volumen del folículo 2 distancias volumen= (Longitud) 2×Ancho
6
π
3 distancias volumen= longitud×Ancho×Altura
6
Se pueden medir hasta 16 folículos. Especifique los números de serie de los folículos antes de medir un folículo.
NOTA: debe medirse en los lados izquierdo y derecho respectivamente.
Tome Follicle1 como ejemplo. Las medidas de otros artículos son similares. 1.
Seleccione [Folículo1] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de medición de distancia en Medidas generales 2D para medir Folículo1 L,
Folículo1 An y Folículo1 Alto.
El sistema calcula automáticamente el valor promedio de Follicle1 L, Follicle1 W y Follicle1 H, así
como el volumen de Follicle1.
Los métodos de cálculo del diámetro y volumen del folículo se pueden preestablecer a través de [Configuración]→
[Preajuste del sistema]→ [Solicitud].
detalles sobre la exploración, impresión y exportación de informes, etc., consulte “1.7 Informe”.
8.6 Referencias
Útero Feng Kui, Sun Yanling, Li Hezhou. Diagnóstico ultrasónico de adenomiosis. Revista de la
Cuerpo: Universidad Médica de Henan, 1995; 30 (2).
UT-L/ CX-L: Ji Jindi y otros. Estudio ecográfico de los problemas intersexuales y de las anomalías de los
genitales internos. Revista de ultrasonido médico de China. 1996, Volumen 12, No8 P40.
Ginecología 8-5
9Urología
9.1 Preparativos para el examen de urología
Haga los siguientes preparativos antes de realizar un examen de urología:
1. Confirme que la sonda actual sea apropiada.
2. Verifique que la fecha actual del sistema sea correcta.
3. Presione <Paciente> y registre la información del paciente en [Información del paciente].→ [URO] cuadro de diálogo.
Para obtener más detalles, consulte “Preparación para el examen→Información del paciente” en el Manual del operador
[Volumen básico].
Consulte la sección “9.4 Operaciones de medición en urología” y los pasos en “3 Medición general” para conocer los
métodos de medición.
4. Presione <Informe> para ver el informe del examen. Consulte “9.5 Informe del examen de urología” para obtener más detalles.
Urología 9-1
9.3 Herramientas de medición de urología
NOTA: Las herramientas de medición que se mencionan a continuación están configuradas en el sistema. Los paquetes de medición
de aplicaciones proporcionados en este sistema son generalmente diferentes combinaciones de herramientas de medición.
Para obtener más información sobre el preajuste del paquete, consulte “2.4.2.2 Preajuste de medición de la aplicación”.
El sistema admite las siguientes mediciones (sin herramientas de medición en modo M).
Vesícula seminal
Seminal L.
Longitud
Vesícula seminal
H seminal
Altura
Vesícula seminal Distancia en medidas
2D Medición Seminal W
Ancho generales 2D
Testículo L Longitud testicular
Vejiga premiccional
Pre-BL H
Altura
Vejiga premiccional
Pre-BL F
Ancho
Vejiga posmiccional
Post-BL L
Longitud
Vejiga posmiccional
Post-BL H
Altura
Vejiga posmiccional
Post-BL W
Ancho
9-2 Urología
Modos Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Quiste renal1-3
/
d1-3
Lesión Renal1-3
/
d1-3
Masa de próstata1
/
d1-3
Masa de próstata2
/
d1-3
Masa de próstata3
/
d1-3
Masa testicular1
/
d1-3
Masa testicular2
/
d1-3
Masa testicular3
/
d1-3
Epidídimo L Longitud del epidídimo
Pared escrotal
/
Espesor
Renal vol. Volumen renal
Vejiga posmiccional
Post-BL vol.
Volumen
Riñón /
Suprarrenal /
Próstata /
Vesícula seminal /
Testículo /
Estudiar Vejiga / Vea abajo
Misa1-10 /
Masa prostática 1-
/
3
Masa testicular 1-3 /
Epidídimo /
Urología 9-3
Modos Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Quiste renal1-3
/
d1-3
Lesión Renal1-3
/
d1-3
Distancia en medidas
Testicular A Aorta testicular generales 2D
V testicular Vena Testicular
Doppler Medición
Epidídimo A Epidídimo Aorta
Epidídimo V Vena del epidídimo
2. Para conocer las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte “1.3 Medición,
cálculo y estudio”.
3. Se puede preestablecer el orden de los elementos de medición. Consulte “2.4.2 Preajuste de medición de
aplicación” para obtener más detalles.
4. Se puede activar una herramienta de medición haciendo clic en el elemento en el menú de medición o en
la pantalla táctil. Se describe como “Seleccionar/Hacer clic... en el menú de medición”
en los siguientes procedimientos.
Los procedimientos de medición son los siguientes, tomando como ejemplo la medición de Próstata L: 1.
Seleccione [Próstata L] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice la herramienta Distancia en Medidas generales 2D para medir la Próstata L.
Renal vol.
Función: mide el L Renal, H Renal y W Renal, calcula el Vol Renal. NOTA: debe
medirse en los lados izquierdo y derecho respectivamente.
1. Seleccione [Vol. Renal] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de medición de Distancia en Mediciones generales 2D para medir Renal L,
Renal H y Renal W. El Vol. Renal. se calcula automáticamente.
9-4 Urología
Próstata vol.
Función: mide la Próstata L, Próstata H y Próstata W, calcula el Vol de Próstata. y PPSA. Si [PSA
sérico] en [Información del paciente]→ [URO], también se calculará PSAD (densidad de
antígeno especial de próstata).
PPSA (ng/ml) = Coeficiente PPSA (ng/ml)2) × Volumen de próstata (ml)
Aquí, el coeficiente PPSA y el PSA sérico se ingresan en [Información del paciente]→ [URO] cuadro de diálogo. El
valor predeterminado del coeficiente PPSA es 0,12.
1. Seleccione [Vol. Próstata] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de Distancia en Mediciones generales 2D para medir la Próstata L, la Próstata H y
la Próstata W.
El sistema calcula el Vol. de Próstata. y PPSA. El PSAD se
muestra en el informe si se ingresa el valor de PSA.
Testicular vol.
Función: mide el Testis L, Testis H y Testis W, calcula el Testis Vol. NOTA: debe
medirse en los lados izquierdo y derecho respectivamente.
1. Seleccione [Vol. Testiscular] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de medición de Distancia en Mediciones generales 2D para medir Testis L,
Testis H y Testis W. Testis Vol. se calcula automáticamente.
Pre-BL vol.
Función: mide el Pre-BL L, Pre-BL H y Pre-BL W, calcula el Pre-BL Vol. 1. Seleccione
[Vol Pre-BL] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de Distancia en Medidas generales 2D para medir Pre-BL L, Pre-BL H y Pre-
BL W. El Pre-BL Vol. se calcula automáticamente. Mictur.Vol se muestra en el informe si se
mide el Post-BL Vol.
Post-BL vol.
Función: mide el Post-BL L, Post-BL H y Post-BL W, calcula el Post-BL Vol. 1. Seleccione
[Vol Post-BL] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de Distancia en Medidas generales 2D para medir Post-BL L, Post-BL H y
Post-BL W. El Vol Post-BL se calcula automáticamente. Mictur.Vol se muestra en el informe si
se mide el Pre-BL Vol.
Mictur. vol.
Función: mide el Vol Pre-BL y el Vol Post-BL, calcula el Vol. Mictur. 1.
Seleccione [Vol.Mictur.] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de Distancia en Medidas generales 2D para medir Pre-BL L, Pre-BL H y
Pre-BL W. El Pre-BL Vol. se calcula automáticamente y se muestra en el informe.
3. Utilice el método de Distancia en Medidas generales 2D para medir Post-BL L, Post-BL H y
Post-BL W. El Post-BL Vol. y Mictur.Vol. se calculan automáticamente, el Vol. Post-BL. se
muestra en el informe.
Riñón
Función: mide el L Renal, H Renal y W Renal, calcula el Vol Renal.
Urología 9-5
NOTA: debe medirse en los lados izquierdo y derecho respectivamente. 1.
Seleccione [Riñón] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de medición de Distancia en Mediciones generales 2D para medir Renal L,
Renal H y Renal W. El Vol. Renal. se calcula automáticamente.
3. Utilice el método de medición de distancia de Medidas generales 2D para medir Cortex.
Suprarrenal
Próstata
Función: mide la Próstata L, Próstata H y Próstata W, calcula el Vol de Próstata. y PPSA. Si [PSA
sérico] en [Información del paciente]→ [URO], también se calculará PSAD (densidad de
antígeno especial de próstata).
PPSA (ng/ml) = Coeficiente PPSA (ng/ml)2) × Vol de próstata (ml)
PSAD (ng/ml2) = PSA sérico (ng/ml) / Vol. de próstata. (ml)
Aquí, el coeficiente PPSA y el PSA sérico se ingresan en [Información del paciente]→ [URO] cuadro de diálogo. El
valor predeterminado del coeficiente PPSA es 0,12.
1. Seleccione [Próstata] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de Distancia en Mediciones generales 2D para medir la Próstata L, la Próstata H y
la Próstata W.
El sistema calcula el Vol. de Próstata. y PPSA. El PSAD se
muestra en el informe si se ingresa el valor de PSA.
Vesícula seminal
Función: mide Seminal L, Seminal H y Seminal W. NOTA: debe medirse en
los lados izquierdo y derecho respectivamente. 1. Seleccione [Vesícula
seminal] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de medición de Distancia en Mediciones generales 2D para medir el Seminal.
L, Seminal H y Seminal W.
Testículo
Función: mide el Testis L, Testis H y Testis W, calcula el Testis Vol. NOTA: debe
medirse en los lados izquierdo y derecho respectivamente.
1. Seleccione [Testículo] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de medición de Distancia en Mediciones generales 2D para medir Testis L,
Testis H y Testis W. Testis Vol. se calcula automáticamente.
Vejiga
Función: mide el Pre-BL L, Pre-BL A, Pre-BL W, Post-BL L, Post-BL A y Post-BL W, calcula el Vol.
Pre-BL, Vol. Post-BL y Vol. Mictur .
1. Seleccione [Vejiga] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de Distancia en Medidas generales 2D para medir Pre-BL L, Pre-BL H y
Pre-BL W. El Pre-BL Vol. se calcula automáticamente.
9-6 Urología
3. Utilice el método de Distancia en Medidas generales 2D para medir Post-BL L, Post-BL H y
Post-BL W. El Post-BL Vol. y Mictur.Vol. se calculan automáticamente.
Masa
Función: mide 3 distancias en la masa.
Tomando como ejemplo Masa1, el procedimiento es el siguiente:
1. Seleccione [Masa1] en el menú de medición o en la pantalla táctil. Seleccione
[Lado: X] en la pantalla táctil para registrar la posición de la masa.
2. Utilice la herramienta Distancia en Medición general 2D para medir Masa1 d1, Masa1 d2 y Masa1
d3.
Epidídimo
Función: mide el epidídimo L, el epidídimo H y el epidídimo W. NOTA:
debe medirse en los lados izquierdo y derecho respectivamente. 1.
Seleccione [Epidídimo] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de medición de distancia en Medidas generales 2D para medir el epidídimo L, el
epidídimo H y el epidídimo W.
detalles sobre la exploración, impresión y exportación de informes, etc., consulte “1.7 Informe”.
9.6 Referencias
PPSA: Peter J. Littrup, MD, Fed LeE. Doctor en Medicina, Curtis Mettin. PD Detección del cáncer
de próstata: tendencias actuales e implicaciones futuras. CA-A CANCER JOURNAL FOR
CLINICIANS, julio/agosto de 1992, Vol.42, No.4.
PSAD: MITCHELL C. BENSON, IHN SEONG, CARL A. OLSSON, J., McMahon, WILLIAM
H.COONER. El uso de la densidad del antígeno prostático específico para
mejorar el valor predictivo de los niveles intermedios del antígeno prostático
específico en suero. LA REVISTA DE UROLOGÍA, 1992, Vol.147, p817-821
Urología 9-7
10Pequeñas partes
10.1 Preparativos para el examen de piezas pequeñas
Haga los siguientes preparativos antes de medir: 1.
Confirme que la sonda actual sea apropiada.
2. Verifique que la fecha actual del sistema sea correcta.
3. Presione <Paciente> y registre la información del paciente en [Información del paciente].→ [SMP] cuadro de diálogo.
Para obtener más detalles, consulte “Preparación para el examen→Información del paciente” en el Manual del operador
[Volumen básico].
Herramientas de medición de piezas pequeñas” a continuación para conocer las herramientas de medición.
Consulte la sección “10.4 Operaciones de medición de piezas pequeñas” y los pasos de “3 Medición
general” para conocer los métodos de medición.
4. Presione <Informe> para ver el informe del examen. Consulte “10.5 Informe de examen de piezas pequeñas” para obtener más detalles.
NOTA: Las herramientas de medición que se mencionan a continuación están configuradas en el sistema. Los paquetes de medición
de aplicaciones proporcionados en este sistema son generalmente diferentes combinaciones de herramientas de medición.
Para obtener más información sobre el preajuste del paquete, consulte “2.4.2.2 Preajuste de medición de la aplicación”.
Pared escrotal
/
Espesor
Masa1~10 L Longitud de masa
METRO / / / /
tiroides superior
STA
Artería
tiroides inferior
ITA
Artería
Traza D en mediciones
Medición Testicular A Aorta testicular generales D
Doppler V testicular Vena Testicular
Cálculo / / /
Estudiar / / /
2. Para conocer las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte “1.3 Medición,
cálculo y estudio”.
3. Se puede preestablecer el orden de los elementos de medición. Consulte “2.4.2 Preajuste de medición
de aplicación” para obtener más detalles.
4. Se puede activar una herramienta de medición haciendo clic en el elemento en el menú de medición
o en la pantalla táctil. Se describe como “Seleccionar/Hacer clic... en el menú de medición”
en los siguientes procedimientos.
Tiroides vol.
Función: mide Thyroid L, Thyroid H y Thyroid W respectivamente, y calcula Thyroid Vol.
Consejo: Debe medirse en los lados izquierdo y derecho respectivamente.
Tiroides
Función: mide Thyroid L, Thyroid H y Thyroid W respectivamente, y calcula Thyroid Vol. Consulte “10.3
Herramientas de medición de piezas pequeñas” para obtener fórmulas de cálculo.
Masa
Función: mide la Masa L, Masa W y Masa H para calcular la Masa Volumen, además de medir
la Dist. Nip.-Masa. y dist. piel-masa. Se pueden medir hasta 10 masas.
Tomando como ejemplo Masa1, el procedimiento es el siguiente:
1. Seleccione [Masa1] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
Al medir las masas mamarias, gire la perilla debajo de [Posición] en la pantalla táctil para registrar la
posición de la masa.
Gire la perilla debajo de [Lado: X] en la pantalla táctil para registrar el lado de la masa.
2. Utilice la herramienta Distancia en Medición general 2D para medir Masa1 L, Masa1 W y Masa1
H.
3. Utilice la herramienta Distancia en Medición general 2D para medir la Dist. Nip.-Mass. y
dist. piel-masa.
Las mediciones y el volumen de masa calculado se registran en el informe.
Testículo
Epidídimo
Lo mismo que “Epidídimo” en “9 Urología”.
detalles sobre la exploración, impresión y exportación de informes, etc., consulte “1.7 Informe”.
Volumen de tiroides: Gómez JM, Gomea N., et al. Determinantes del volumen tiroideo medido por
(k=0,523) ecografía en adultos sanos seleccionados al azar. Clin Endocrinol(Oxf),
2000;53:629-634)
Para obtener más detalles, consulte “Preparación para el examen→Información del paciente” en el Manual del operador
[Volumen básico].
5. Consulte la sección “11.4 Operaciones de medición de HIP” y los pasos en “3 Medición general” para conocer los
métodos de medición.
6. Presione <Informe> para ver el informe del examen. Consulte “11.5 Informe del examen pediátrico” para obtener más detalles.
CADERA
El cálculo de la cadera ayuda a evaluar el desarrollo de la cadera del bebé. En este cálculo, se
superponen tres líneas rectas a la imagen y se alinean con las características anatómicas. Los dos
ángulos se calculan y se muestran.
Las tres líneas son:
Pediatría 11-1
La línea de base (BL), que conecta la convexidad acetabular ósea con el punto donde la cápsula
articular y el pericondrio se unen con el ilion.
La línea del techo (RL), que conecta el borde inferior del ilion con la convexidad acetabular ósea. La línea
de inclinación (IL), que conecta la convexidad acetabular ósea con el labrum acetabular. Los ángulos
son:
α: el ángulo entre BL y RL. β: el
ángulo entre BL e IL
ILLINOIS
b
licenciado en Derecho
rl
El tipo de dislocación se puede determinar utilizando el método de Graf, como se describe en la siguiente tabla.
DISLOCACIÓN CRITERIOS
RESULTADO
TIPO α b Paciente
realizado.
Otros Otros Todas las edades ?????
HIP-Graf
Los elementos, resultados y procedimientos de medición son los mismos que los de "HIP".
d/d
Mide la distancia entre la línea base y la línea inferior del acetabular óseo y el ancho máximo
de la cadera para estimar la cobertura acetabular ósea de la cadera.
11-2 Pediatría
1. Seleccione [d/D] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice la herramienta Distancia en Medición general 2D para medir el ancho máximo de la
cadera (D) y la distancia entre el techo óseo acetabular y la parte inferior (d). El sistema
calcula el d/D.
4. Utilice el método para ajustar la primera línea para anclar el RL y presione <Establecer> para fijar el RL.
5. Utilice el mismo método para arreglar la tercera línea IL. Salen los ángulos de α y β. Si se
ingresa la edad del paciente, también se muestra el tipo de dislocación.
Mida los ángulos de α y β por separado: haga clic en [HIP (α)] o [HIP (β)] para medir.
detalles sobre la exploración, impresión y exportación de informes, etc., consulte “1.7 Informe”.
Pediatría 11-3
11.6 Referencias
Graf R., “Diagnóstico ecográfico de la displasia de cadera. Principios, fuentes de error y consecuencias”
Ultraschall Med. 1987 febrero;8(1):2-8
Schuler P., “Principios del examen ecográfico de la cadera” Ultraschall Med. 1987 febrero;8(1):9-1
Graf, R. "Fundamentos del diagnóstico ecográfico de la displasia de lúpulo infantil". Revista Pediatría
Pediátrica, vol. 4, nº 6:735-740,1984.
Graf, R. Guía de ecografía de la cadera infantil. Georg Thieme Verlag, Stuttgart y Nueva York, 1987.
Morin, C., Harcke, H., MacEwen, G. "La cadera infantil: evaluación estadounidense en tiempo real del
desarrollo acetabular". Radiology, 177:673-677, diciembre de 1985.
11-4 Pediatría
12Emergencia y críticos
Los siguientes modos de examen de emergencia opcionales están disponibles en el sistema actual:
EM ABD
EM RÁPIDO
EM OB
EM vascular
EM superficial
NOTA:1. Las herramientas de medición en cada paquete EM dependen de los datos de medición específicos
preestablecidos para cada sistema de ultrasonido.
3. Para obtener más información sobre el preajuste del paquete, consulte “2.4.2.2 Preajuste de medición de la
aplicación”.
Cada modo de examen EM tiene su correspondiente informe EM. Al igual que en otros informes, las siguientes
funciones están disponibles en el informe EM:
informes
Exportación de informes
Para obtener detalles sobre la exploración, impresión y exportación de informes, etc., consulte “1.7 Informe”.
NOTA:1. Las herramientas de medición en cada paquete EM dependen de los datos de medición específicos
preestablecidos para cada sistema de ultrasonido.
2. Para obtener más información sobre el paquete preestablecido, consulte "2 Preajuste de medidas".
detalles sobre la exploración, impresión y exportación de informes, etc., consulte "1.7 Informe".
Nervio 13-1
P/N: 046-006465-00 (V4.0)