Manual Mindray DC-70 Español

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 185

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

DC-70/DC-70T/DC-70 Pro/DC-70 Exp.

Sistema de diagnóstico por ultrasonido

Manual del operador

[Volumen avanzado]
Contenido

Contenido ................................................. ................................................. .................................i


Declaración de propiedad intelectual ................................................ ................................................. ......... I

Prefacio ........................................ ................................................. ................................................. ... II Precauciones

de seguridad ................................................ ................................................. ................................III

1 Descripción general................................................. ................................................. ................... 1-1

1.1 Operaciones y botones básicos................................................. ................................................ 1 -1


1.2 Menú de Medición ................................................ ................................................. ............ 1-2
1.2.1 Ubicación de medición ................................................ ................................................. .. 1-7
1.2.2 Herramienta de medición ................................................ ................................................. ......... 1-7
1.2.3 Cambio de modo ......................................... ................................................. ............. 1-9
1.2.4 Cambio de biblioteca de medidas ......................................... ........................................ 1-9
1.3 Medición, Cálculo y Estudio ................................................. ........................................ 1-9
1.4 Calibre de medición ................................................ ................................................. ........ 1-10
1.5 Ventana de Resultados................................................ ................................................. ................. 1-11
1.5.1 Visualización de resultados ......................................... ................................................. ............ 1-11
1.5.2 Mover la ventana de resultados ................................. ........................................ 1-11
1.5.3 Asignación de la ventana de resultados ......................................... ........................................ 1-11
1.6 Medición entre ventanas................................................. ................................................ 1 -12
1.7 Informe................................................ ................................................. ................................ 1-13
1.7.1 Ver informes................................................ ................................................. ........... 1-13
1.7.2 Edición de informes ................................................ ................................................. ............ 1-14
1.7.3 Visualización de informes históricos ................................. ................................................ 1 -18
1.7.4 Impresión de informes ................................................ ................................................. ........... 1-18
1.7.5 Curva de crecimiento fetal................................................ ................................................. ...... 1-18
1.7.6 Configuración de informes.................................... ................................................. ................ 1-18

2 Preajuste de medición................................................ ................................................. 2-1


2.1 Procedimientos preestablecidos básicos................................... ................................................. ...... 2-1
2.2 Parámetros de medición preestablecidos ................................. ........................................ 2-1
2.3 Preajuste obstétrico................................................ ................................................. ................... 2-3
2.3.1 Fórmula obstétrica ................................................ ................................................. .......... 2-3
2.3.2 Operaciones obstétricas preestablecidas ................................. ........................................ 2-9
2.4 Medición preestablecida ................................................ ................................................. ......... 2-12
2.4.1 Preajuste de medición general ................................. ........................................ 2-12

i
2.4.2 Preajuste de medición de aplicación.................................... ................................. 2-15
2.4.3 Informe preestablecido................................................. ................................................. ................. 2-22

2.5 Medición rápida ................................................ ................................................. ............ 2-25

3 Medidas generales................................................ ................................................ 3- 1


3.1 Procedimientos generales básicos de medición ......................................... ................................ 3-1
3.2 Medidas generales 2D ................................................ ................................................. .. 3-2
3.2.1 Profundidad ................................................ ................................................. ................................ 3-2
3.2.2 Distancia................................................ ................................................. ........................ 3-2
3.2.3 Ángulo................................................ ................................................. ................................ 3-2
3.2.4 Área y circunferencia ................................................ ................................................. .... 3-2
3.2.5 Volumen................................................ ................................................. ........................ 3-4
3.2.6 Doble Dist. ................................................. ................................................. ................ 3-5
3.2.7 Paralelo ................................................ ................................................. ........................ 3-5
3.2.8 Longitud de la curva ................................................ ................................................. ................. 3-6
3.2.9 Relación (D) ................................................ ................................................. ........................ 3-6
3.2.10 Relación (A)................................................. ................................................. ........................ 3-6
3.2.11 Perfil B ................................................ ................................................. ........................ 3-7
3.2.12 Historial B ................................................ ................................................. ................................ 3-7
3.2.13 Velocidad de color. ................................................. ................................................. ................. 3-8
3.2.14 Flujo de volumen ................................................ ................................................. ................. 3-8
3.2.15 TMI................................................ ................................................. ................................ 3-8
3.2.16 Relación de deformación ........................................ ................................................. ................... 3-8

3.2.17 Strain-Hist ................................................ ................................................. ........................ 3-9


3,3 M Medidas generales................................................ ................................................. .... 3-9
3.3.1 Distancia................................................ ................................................. ........................ 3-9
3.3.2 Hora ................................................ ................................................. ................................ 3-10
3.3.3 Pendiente................................................ ................................................. ........................ 3-10
3.3.4 Velocidad ................................................ ................................................. ........................ 3-10
3.3.5 RR.HH................................................. ................................................. ................................ 3-10
3.3.6 FC (RR)................................................. ................................................. ........................ 3-11
3.4 Mediciones generales Doppler ................................................ ........................................ 3-11
3.4.1 Hora ................................................ ................................................. ................................ 3-11
3.4.2 RR.HH................................................. ................................................. ................................ 3-11
3.4.3 D Vel. ................................................. ................................................. ........................ 3-11
3.4.4 Aceleración ................................................ ................................................. ................ 3-12
3.4.5 Traza D ................................................ ................................................. ........................ 3-12
3.4.6 PS/ED ................................................ ................................................. ........................ 3-15
3.4.7 Flujo de volumen ................................................ ................................................. ................ 3-15
3.4.8 Relación de velocidad ................................................ ................................................. ................. 3-17

ii
3.4.9 Relación VTI................................................ ................................................. ........................ 3-17
3.4.10 FC (RR)................................................. ................................................. ........................ 3-17
3.5 Referencias ................................................ ................................................. ........................ 3-18

4 Abdomen................................................ ................................................. ................. 4-1


4.1 Preparativos para el examen del abdomen ................................. ................................................ 4- 1
4.2 Procedimientos básicos de medición del abdomen.................................... ................................ 4-1
4.3 Herramientas de medición del abdomen ......................................... ................................................ 4-2
4.4 Operaciones de medición del abdomen ......................................... ........................................ 4-5
4.5 Operaciones de la herramienta de cálculo ......................................... ................................................. 4-5

4.6 Informe del examen del abdomen ......................................... ................................................. ........4-6

5 Obstetricia................................................. ................................................. ................. 5-1


5.1 Preparativos para el examen obstétrico ......................................... ................................................ 5 -1
5.2 Procedimientos básicos de medición ................................................ ................................................ 5-1
5.3 AG ................................................ ................................................. ........................................ 5-2
5.3.1 AG clínica ................................................ ................................................. ........................ 5-2
5.3.2 Ultrasonido GA ................................................ ................................................. ................. 5-2
5.4 Herramientas de medición obstétrica ................................................ ................................................ 5- 5

5.5 Operaciones de medición obstétrica ................................................ ........................................ 5-10


5.5.1 Operaciones de la herramienta de medición ......................................... ........................................ 5-10

5.5.2 Operaciones de la herramienta de cálculo................................... ........................................ 5-11


5.5.3 Operaciones de la herramienta de estudio................................ ................................................. ... 5-11

5.6 Examen de fetos múltiples ......................................... ................................................. ................ 5-11


5.7 Informe del examen obstétrico ................................................ ................................................. ...... 5-13
5.7.1 Perfil biofísico fetal ................................................ ................................................ 5 -13
5.7.2 Barra de comparación................................................ ................................................. ............ 5-13
5.7.3 Puntuación Z ................................................ ................................................. ........................ 5-14
5.7.4 Curva de crecimiento fetal................................... ................................................. ...... 5-14
5.8 Referencias ................................................ ................................................. ........................ 5-16

6 Cardiología ................................................. ................................................. ................ 6-1


6.1 Preparativos para el examen cardíaco ................................. ................................................. 6-1
6.2 Procedimientos básicos de medición cardíaca ........................................ ................................ 6-1
6.3 Herramientas de medición cardíaca ................................................ ................................................. 6-1
6.3.1 Mediciones cardíacas 2D................................................ ................................................ 6-2
6.3.2 Mediciones cardíacas M ................................................. ................................................ 6- 7
6.3.3 Mediciones cardíacas Doppler................................................ ........................................ 6-8
6.3.4 Mediciones cardíacas TDI................................................ ........................................ 6-12
6.4 Operaciones de medición cardíaca ................................................ ........................................ 6-13
6.4.1 Operaciones de la herramienta de medición ................................. ........................................ 6-13

III
6.4.2 Operaciones de la herramienta de cálculo................................... ........................................ 6-14
6.4.3 Operaciones de la herramienta de estudio................................ ................................................. ... 6-14

6.5 Informe del examen cardíaco ......................................... ................................................. ......... 6-37


6.6 Referencias ................................................ ................................................. ........................ 6-37

7 Vasculares................................................. ................................................. ................... 7-1


7.1 Preparativos para el examen vascular ................................................ ................................................. 7-1

7.2 Procedimientos básicos de medición vascular ................................................. ................................ 7-1


7.3 Herramientas de medición vascular ................................................ ................................................ 7 -2
7.4 Operaciones de medición vascular................................................ ........................................ 7-5
7.4.1 Operaciones de la herramienta de medición ......................................... ........................................ 7-5

7.4.2 Operaciones de la herramienta de cálculo................................... ................................................ 7-5

7.4.3 Operaciones de la herramienta de estudio................................ ................................................. ..... 7-6

7.5 Informe del examen vascular................................................ ................................................. .......... 7-7


7.6 Referencias ................................................ ................................................. ........................ 7-7

8 Ginecología................................................. ................................................. ................ 8-1


8.1 Preparativos para el examen de ginecología................................ ........................................ 8-1
8.2 Procedimientos básicos de medición ginecológica................................................. ........................ 8-1
8.3 Herramientas de medición ginecológica................................................ ........................................ 8-2
8.4 Operaciones de medición ginecológica................................................ ................................... 8-3
8.4.1 Operaciones de la herramienta de medición ................................. ........................................ 8-3
8.4.2 Operaciones de la herramienta de cálculo.................................... ................................................ 8-3

8.4.3 Operaciones de la herramienta de estudio.................................... ................................................. ..... 8-4

8.5 Informe del examen de ginecología/FIV................................ ................................................. 8-5


8.6 Referencias ................................................ ................................................. ........................ 8-5

9 Urología................................................. ................................................. ........................ 9-1


9.1 Preparativos para el examen de urología ......................................... ................................................. 9-1
9.2 Procedimientos básicos de medición en urología ......................................... ................................ 9-1
9.3 Herramientas de medición de urología ......................................... ................................................. 9-2
9.4 Operaciones de medición de urología ......................................... ........................................ 9-4
9.4.1 Operaciones de la herramienta de medición ................................. ........................................ 9-4
9.4.2 Operaciones de la herramienta de cálculo................................... ................................................ 9-4

9.4.3 Operaciones de la herramienta de estudio.................................... ................................................. ..... 9-5

9.5 Informe del examen de urología ......................................... ................................................. .......... 9-7


9.6 Referencias ................................................ ................................................. ........................ 9-7

10 Pequeñas partes ................................................ ................................................. ................ 10-1


10.1 Preparativos para el examen de piezas pequeñas ................................. ........................................ 10-1
10.2 Medición básica de piezas pequeñas Procedimientos ................................................. ................... 10-1
10.3 Herramientas de medición de piezas pequeñas.................... ................................................. ................. 10-2

IV
10.4 Operaciones de medición de piezas pequeñas ......................................... ................................ 10-3
10.4.1 Operaciones de la herramienta de medición .................................. ................................. 10-3 Operaciones
10.4.2 de la herramienta de cálculo....... ................................................. ................................. 10-4 Operaciones de
10.4.3 la herramienta de estudio.... ................................................. ................................ 10-4
10.5 Informe del examen de piezas pequeñas .................................. ................................................. ... 10-4
10.6 Referencias ................................................ ................................................. ................................ 10-5

11 Pediatría................................................. ................................................. .................11-1


11.1 Preparativos para el examen de pediatría................................ ................................................ 11-1
11.2 Procedimientos básicos de medición en pediatría ................................. ........................ 11-1
11.3 Herramientas de medición en pediatría ................................. ........................................ 11-1
11.4 Operaciones de medición de HIP................................................ ................................................ 11-3
11.5 Informe del examen de pediatría ................................. ................................................. ..... 11-3
11.6 Referencias ................................................ ................................................. ........................ 11-4

12 Emergencia y Crítico................................................. ................................................ 12 -1


12.1 Procedimientos básicos de medición ................................................ ........................................ 12-1
12.2 Herramientas de medición EM................................................ ................................................. ...... 12-1
12.3 Informe del examen EM ................................................ ................................................. ................ 12-2

13 Nervio................................................. ................................................. ........................ 13-1


13.1 Procedimientos básicos de medición ................................................ ........................................ 13-1
13.2 Herramientas de medición de nervios ......................................... ................................................. 13-1
13.3 Informe del examen de nervios................................................ ................................................. ............ 13-1

v
© 2014-2016 Shenzhen Mindray Bio-medical Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados. La fecha

de publicación de este Manual del operador es 2016-09.

Declaración de propiedad intelectual


SHENZHEN MINDRAY ELECTRÓNICA BIOMÉDICA CO., LTD. (en adelante Mindray) posee los derechos de propiedad
intelectual de este producto Mindray y de este manual. Este manual puede hacer referencia a información
protegida por derechos de autor o patentes y no otorga ninguna licencia bajo los derechos de patente o derechos
de autor de Mindray o de otros.

Mindray tiene la intención de mantener el contenido de este manual como información confidencial. Está estrictamente
prohibida la divulgación de la información contenida en este manual de cualquier forma sin el permiso por escrito de
Mindray.

Queda estrictamente prohibida la publicación, modificación, reproducción, distribución, alquiler, adaptación,


traducción o cualquier otro trabajo derivado de este manual de cualquier manera sin el permiso por escrito de
Mindray.

¡IMPORTANTE!

1. Ninguna parte de este manual puede copiarse ni reimprimirse, total o parcialmente, sin permiso por
escrito.

2. El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso y sin nuestra
obligación legal.

I
Prefacio
Este manual detalla los procedimientos para operar el sistema de diagnóstico por ultrasonido DC-70/DC-70T/DC-70
Pro/DC-70 Exp. Lea atentamente y comprenda el manual antes de utilizar el sistema para garantizar su
funcionamiento correcto y seguro.

NOTA: Al operar el sistema, consulte los siguientes manuales:


Manual del operador (Volumen básico)

Datos de salida acústica

Dependiendo de la versión del software, los ajustes preestablecidos y la configuración opcional, las interfaces
reales pueden aparecer diferentes a las que se muestran en este manual.

NOTA: Las funciones descritas en este manual no se proporcionan para todos los sistemas vendidos en todas
las regiones. Las funciones disponibles dependen del sistema específico adquirido.

Todos los menús y pantallas de este manual toman como ejemplo el sistema en plena configuración.

II
Precauciones de seguridad
1. Significados de las palabras de advertencia

En este manual, las palabras de señal Peligro, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓNyNOTAson


utilizados con respecto a la seguridad y otras instrucciones importantes. Las palabras de señalización y sus significados
se definen como sigue. Por favor, comprenda claramente sus significados antes de leer este manual.

Palabra clave Significado

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará


Peligro la muerte o lesiones graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría
ADVERTENCIA provocar la muerte o lesiones graves.

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede


PRECAUCIÓN
provocar lesiones leves o moderadas.

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar


NOTA
daños a la propiedad.

2. Significado de los símbolos de seguridad

Símbolo Descripción

Advertencia general, precaución, riesgo de peligro.

3. Precauciones de seguridad

Observe las siguientes precauciones para garantizar la seguridad del paciente y del operador al utilizar este
sistema.

PRECAUCIÓN:1. Seleccione la imagen del paciente y las herramientas de medición


adecuadas. Sólo profesionales cualificados pueden decidir las mediciones y
resultados adecuados.

2. Limite los calibradores de medición a la Región de Interés (ROI) real. Las


mediciones que se extiendan más allá del ROI serán incorrectas.

3. Antes de examinar a un nuevo paciente, es necesario presionar la tecla


<Finalizar examen> para finalizar el escaneo actual y eliminar la
información y los datos del paciente. De no hacerlo, los datos del nuevo
paciente se combinarán con los datos del paciente anterior.

4. Cuando se apaga el sistema o se presiona la tecla <Finalizar examen>, se


pierden todos los datos no guardados.

5. Cambiar los modos durante una medición eliminará los datos de


medición general.
6. Al presionar la tecla <Freeze> para descongelar la imagen durante
una medición, se borrarán los datos de medición general.
7. Al presionar la tecla <Medir> durante una medición se borrarán los
datos de medición general.

III
8. Al presionar la tecla <Borrar> se borrará el calibre de medición y todos los
datos en la ventana de resultados, como comentarios y marcas
corporales.

9. En el modo de imagen dual B, los resultados de la medición de la imagen


fusionada pueden ser inexactos. Por lo tanto, los resultados se
proporcionan sólo como referencia, no para confirmar diagnósticos.

10. La calidad de la imagen ampliada construida en iScape (imágenes


panorámicas) depende de la habilidad del operador. Se debe prestar
especial atención durante la medición de iScape ya que los
resultados podrían ser inexactos.
11. Asegúrese de que los datos de medición correspondan correctamente con
los del feto durante la Medición Obstétrica.

12. Comprenda completamente la funcionalidad de este sistema consultando el


Manual del operador - Volumen básico.
13. Cuando el resultado del rastreo automático no coincida exactamente con la
imagen, realice la medición manualmente.

IV
1Descripción general

1.1 Operaciones y botones básicos


Consejo: En este manual se utilizan las siguientes descripciones de botones y teclas:
< >: Indica una tecla/botón en el panel de control o teclado. Por ejemplo, <Establecer>. [ ]: Indica

un botón/elemento en el menú en pantalla o en la pantalla táctil. Por ejemplo, [Aceptar].

Haga clic/Seleccione [elemento/botón]: para mover el cursor sobre el elemento/botón y presione <Establecer>.

Procedimientos básicos de medición

1. Presione <Finalizar examen> para finalizar el último examen.

2. Presione <Paciente> e ingrese la información del paciente.


Esto incluye ID del paciente, nombre, altura, peso, etc. Ingrese manualmente para un paciente nuevo o cargue un paciente
existente desde iStation o Lista de trabajo.

La información del paciente ingresada se utiliza para el almacenamiento de datos de medición, el análisis y el informe del
examen. Para obtener más detalles, consulte “Preparación para el examen→Información del paciente” en el Manual del
operador [Volumen básico].

3. Presione <Sonda> y seleccione un modo de examen adecuado.

Para obtener más detalles, consulte el capítulo “Seleccione el modo de examen y la sonda” en el Manual del operador [Volumen
básico].

4. Medición preestablecida.
Para preestablecer parámetros de medición, fórmula obstétrica, paquetes de medición generales/de aplicación, etc.,
consulte “2 Preajuste de medición” para obtener más detalles.

5. Presione <Medir> o <Caliper> para iniciar la medición.


6. Seleccione un elemento del menú de medición o de la pantalla táctil para comenzar.

Para conocer los elementos de medición generales y de aplicación (herramientas), consulte el capítulo “3 Medición general” de las
mediciones de aplicación especificadas para obtener más detalles.

7. Presione <Informe> para ver el informe del examen.

Para editar y explorar informes, consulte “1.7 Informe”.

Funciones de los botones

Llaves Operaciones básicas

Medida Para entrar/salir de la aplicación de medición.

Calibrar Para entrar/salir de la medida general.


Para seleccionar un elemento en el menú de medición y presione <Establecer> para activarlo.
Tecla de configuración izquierda/derecha
Presione <Establecer> para confirmar y finalizar la operación actual durante la medición.

Para cambiar entre el extremo fijo y el extremo activo del calibrador durante una
Actualizar medición.
En el estado de iWorks, presione para ingresar una medición de acuerdo con el mensaje.

Descripción general 1-1


Llaves Operaciones básicas

Pulsación corta: para volver al paso de medición anterior o borrar el


calibre hacia atrás.
Claro
Pulsación larga: para borrar todos los calibradores de medición en la pantalla y los datos en la
ventana de resultados.

Informe Para entrar/salir de la página del informe.

Cursor Para mostrar/ocultar el cursor.

Bola de seguimiento Para mover el cursor.

Puede realizar una medición rápida utilizando un gesto con dos dedos según el

Gesto de dos dedos sugerencias de gestos en la parte inferior derecha de la pantalla.

Para obtener detalles sobre la configuración de la función de gestos con dos dedos, consulte el capítulo "Configuración" en

Volumen básico. (Ruta de configuración: [Configuración] [Sistema] [Configuración clave])

Para obtener detalles sobre las funciones clave, consulte el capítulo “Descripción general del sistema” en el Manual del operador [Volumen
básico].

1.2 Menú de medición


Los menús de medición General y de Aplicación son diferentes. Para obtener más información sobre el
menú de medición, consulte “3 Medición general” y el capítulo de medición de la aplicación especificada.

1-2 Descripción general


El menú de medidas es el siguiente:

Título del menú

Ubicación

Selección de método en línea

Herramientas (principal

menú)

Título del menú (submenú)

Herramientas (submenú)

Pasar página
botón

Descripción general 1-3


Pantalla táctil:
Modo sin mapeo

Medición
paquete

Modo

Herramientas

Ajuste de perilla
área

1-4 Descripción general


Modo de mapeo

2 3

Operando
Operaciones
región
1 Desliza el dedo desde esta área hacia abajo para ingresar al modo de mapeo.

2 En el modo de mapeo, deslice el dedo desde esta área hacia la derecha para mostrar el menú de mapeo.

En el modo de mapeo, esta área muestra el menú de mapeo, el menú suave y la barra de
herramientas, donde puede ajustar los parámetros de la imagen, realizar mediciones, enviar y
3 revisar imágenes.
En el modo de mapeo/no mapeo, puede realizar una operación rápida usando dos dedos

Gesto según las sugerencias del gesto. en la parte inferior derecha de la pantalla.
4 En el modo de mapeo, deslícese desde esta área hacia la parte superior para salir del modo de mapeo.

Ingrese al modo de mapeo


Deslice la pantalla táctil de arriba (región 1) hacia abajo para ingresar al modo de mapeo. El sistema
asigna la imagen del monitor a la pantalla táctil. Vea la figura a continuación. Consejos: si hay un
cuadro de diálogo en la pantalla, el modo de mapeo no está disponible.

Operaciones de menú
Desliza la pantalla táctil de izquierda (región 2) a derecha para mostrar el menú de mapeo. Vea la figura a
continuación.

Toque el menú de medición para seleccionar herramientas de medición e iniciar la medición. Toque

cualquier área en blanco en la pantalla táctil para ocultar el menú de mapeo.

Descripción general 1-5


Utilice el calibrador para realizar mediciones; consulte “1.2.2 Herramienta de medición” para obtener más detalles.

Operaciones del menú suave

En el modo de mapeo, gire las perillas debajo de la pantalla táctil para mostrar el menú
suave. Gire la perilla para completar el ajuste.

Gesto de dos dedos


Para obtener detalles sobre la configuración de la función de gestos con dos dedos, consulte el capítulo “12.1.6 Configuración
de teclas” en el manual del operador [Volumen básico].

Para iniciar una medición rápida: deslice la pantalla táctil (región 3) con dos dedos por la sugerencia en la región de
visualización de función clave definida por el usuario en la parte inferior derecha de la pantalla.

Salir del modo de mapeo


Desliza la pantalla táctil de abajo hacia arriba para salir del modo de mapeo.

1-6 Descripción general


1.2.1 Ubicación de medición

Los widgets de ubicación se utilizan para seleccionar las ubicaciones de medición.

Lado (Izquierdo/Derecho): pertenece a elementos (p. ej., riñón) que contienen mediciones de los parámetros del lado
izquierdo/derecho respectivamente.

Ubicación (Prox./Medio/Dist.): pertenece a elementos (p. ej., vascular) que contienen mediciones de
parámetros proximales, medios o distales.
Ubicación (Lejos/cerca): pertenece a elementos (p. ej., carótida) que contienen mediciones de parámetros
anteriores o posteriores.
Polo (U/M/L): pertenece a ítems (p. ej., algunos vasos del abdomen) que contienen medidas de
parámetros superiores, medios o inferiores.
Para seleccionar la ubicación de medición
a) Mueva el cursor a los widgets de ubicación (por ejemplo, Lado).

b) Presione <Establecer> para seleccionar la ubicación de medición.

O puede girar la perilla debajo de la pantalla táctil para ajustar esos controles, como se muestra en la
siguiente figura.

En el modo de mapeo de pantalla táctil, puede seleccionar la ubicación usando el menú.

Consejo: Los widgets de ubicación son aplicables sólo en las mediciones de la aplicación.

1.2.2 Herramienta de medición


Hay dos tipos de herramientas de medición.
Herramientas generales: herramientas de medición básicas en Medición General, como la “distancia” y el
“Área”.
Herramientas de aplicación: las herramientas de medición en Medición de aplicaciones. Estos elementos se
clasifican y combinan en paquetes de aplicaciones clínicas como Abdomen, Obstétrica, etc. Por ejemplo, HC
(circunferencia de la cabeza) en las mediciones obstétricas es una de las herramientas de aplicación.

Consejo: 1. La mayoría de las herramientas de aplicación utilizan el método de medición general al medir; por ejemplo,
se utiliza una herramienta de "Área" para medir el HC. En el informe sólo se registran los resultados de
la medición de la aplicación.

2. Para conocer las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte “1.3 Medición,
cálculo y estudio”.

Descripción general 1-7


Para activar la herramienta de medición

El procedimiento es el siguiente: 1.

Seleccione la herramienta:

Mueva el cursor a la herramienta en el menú de medición y presione <Establecer>. O toque


el elemento en la pantalla táctil o en el menú de mapeo para seleccionar la herramienta.

O utilice el gesto de dos dedos para obtener en la pantalla táctil. Ver “1.2 Menú de Medición”
más detalles.

2. Realice la medición de acuerdo con la situación real y las sugerencias en la parte inferior de la
pantalla.
3. Después de finalizar la medición, realice las operaciones necesarias.

Seleccione el método de medición en línea

Algunas herramientas de medición tienen múltiples métodos para seleccionar. 1.

Seleccione un elemento en el menú o en la pantalla táctil.

2. Haga clic en “ ” en el lado derecho del elemento del menú para seleccionar el método, como se muestra en la
siguiente figura. (o seleccionar directamente desde la pantalla táctil)

1-8 Descripción general


Otras características

Características Descripciones

Medición actual
Destacado.
herramienta/artículo

Un elemento/herramienta de aplicación realizada está marcado con un “√”. (Si uno o


Artículo medido algunos elementos de un submenú (menú extendido) de un estudio ya están realizados,
este estudio se marcará como medido).

Utilizar el o en el menú.

Página arriba/abajo Tocar en la pantalla táctil o deslice la pantalla desde la derecha


A la izquierda.

Mueva el menú de mapeo hacia arriba o hacia abajo en el modo de mapeo de pantalla táctil.

Muestre/oculte la ventana de resultados configurando [Resultado] en “Ocultar” o “Mostrar”


Ventana de resultados
en la pantalla táctil.

1.2.3 Cambio de modo


Toque la pestaña de modo para cambiar a otros menús de medición disponibles para otros modos.

1.2.4 Cambio de biblioteca de medidas


Durante la medición de la aplicación, gire la perilla debajo de [Biblioteca] en la pantalla táctil para
seleccionar entre las bibliotecas de mediciones disponibles en la sonda actual del modo de examen
actual.
Haga clic en el título del menú en la esquina superior izquierda de la pantalla para cambiar, como se muestra a continuación:

Las bibliotecas de mediciones disponibles se pueden preestablecer. Consulte el capítulo “2.4.2.2 Preajuste del paquete de medición” para
obtener más detalles.

1.3 Medición, Cálculo y Estudio


Hay tres tipos de elementos de medición.

Medición
Los resultados de las mediciones se obtienen directamente a través de las herramientas de medición, que se indican mediante

“ ” en la pantalla preestablecida ([Configuración]->[Medida]).

Por ejemplo, “Distancia” en la medición general 2D o “HC” en la medición OB.

Descripción general 1-9


En la pantalla táctil, las herramientas de medición se muestran usando un botón cuadrado como .

Cálculo
El sistema obtiene automáticamente los resultados de los cálculos utilizando otros parámetros medidos o calculados.

valores como parámetros, se indican con “ ” en la pantalla preestablecida ([Configuración]-


>[Medida]). Por ejemplo, EFW (Peso Fetal Estimado) en la medición OB.
Si se completan todas las mediciones relacionadas con una herramienta de cálculo, el sistema calculará automáticamente
el resultado. Si se vuelven a realizar algunas herramientas de medición, el sistema actualizará automáticamente el
resultado del cálculo utilizando los resultados de medición más recientes.

En la pantalla táctil, las herramientas de cálculo se muestran mediante un botón cuadrado como .

Estudiar

Conjunto de mediciones y/o cálculos para una aplicación clínica específica, que se indican
mediante “ ” en la pantalla preestablecida ([Configuración]-

>[Medida]). Por ejemplo, AFI en la medición OB.

Dobla/despliega el estudio para ocultar/mostrar los elementos de medición o cálculo incluidos.

En la pantalla táctil, los elementos de estudio se muestran como , con una flecha que indica el
herramientas para seleccionar.

1.4 Calibrador de medición


Un calibre de medición es un gráfico formado por varios puntos y una línea recta o curva dibujada sobre la
imagen ecográfica.

Extremo fijo/activo

Los extremos de las pinzas pueden ser activos o fijos. El extremo activo se llama cursor.

Color del calibrador

Un calibrador activo aparece en verde, mientras que uno fijo aparece en blanco en el valor preestablecido predeterminado del sistema.

Símbolos del extremo del calibrador

Se utilizan 8 símbolos como extremos de la pinza, como se muestra en la siguiente figura.

Estos símbolos aparecen en los calibradores y en la ventana de resultados para identificar


diferentes mediciones.

NOTA: Puede preestablecer el tipo de cursor en [Configuración]->[Preajuste del sistema]→ [Aplicación], consulte “2.2
Parámetros de medición preestablecidos” para obtener más información.

1-10 Descripción general


1.5 Ventana de Resultados
La ventana de medición muestra el resultado de la medición realizada y la medición activa
en tiempo real.

1.5.1 Visualización de resultados


Seleccione [Resultado] para que aparezca “Mostrar” en la pantalla táctil y los últimos resultados se mostrarán en la ventana de
resultados en secuencia de tiempo.

Al ver los resultados:


Si la ventana de resultados está llena, el valor más antiguo se reemplazará de acuerdo con la regla "primero en entrar, primero en salir".

Se pueden mostrar un máximo de 8 resultados en la ventana de resultados y se pueden mostrar un máximo de dos
ventanas gráficas de resultados en la pantalla.

Para identificar los resultados de la medición, se utilizan símbolos o números en la ventana de resultados
numéricos (histograma B, perfil B), mientras que en la ventana de resultados gráficos se utiliza "No:1" o "No:2".

Los resultados pueden mostrarse de la siguiente manera:

No se muestra ningún resultado cuando se activa un elemento/herramienta de medición pero sin el punto de inicio fijo. El

resultado se muestra como dígitos cuando el valor obtenido está dentro del rango clínico.

El resultado se muestra como "?" cuando está fuera del rango ultrasónico.

1.5.2 Mover la ventana de resultados


Para mover la ventana de resultados,

1. Coloque el cursor en el título de la ventana de resultados y presione <Establecer>.

2. Gire la bola de seguimiento para colocar la ventana de resultados en la posición deseada.

3. Presione <Establecer> para arreglar la ventana de resultados.

1.5.3 Asignación de la ventana de resultados


Se puede asignar un resultado de medición de aplicación a un elemento de medición general desde la ventana de resultados.
El elemento de la aplicación puede ser un elemento existente en el sistema o uno nuevo definido por el usuario.

Asignar un elemento de aplicación existente

El procedimiento es el siguiente:

1. Mueva el cursor a un valor de medición general en la ventana de resultados. Presione <Establecer> cuando el elemento esté
resaltado en verde y aparezca la lista de coincidencias como se muestra a continuación.

Se muestran los elementos de la aplicación que cumplen con los siguientes requisitos:

Contenido en el paquete de solicitud actual.

Descripción general 1-11


El elemento a asignar y el asignador deben utilizar la misma herramienta de medición general para
el resultado.
Los elementos de aplicación en las mediciones actuales que utilizan el método "Distancia" se enumeran como se
muestra arriba.

2. Seleccione un elemento de aplicación de la lista y luego presione <Establecer>.

3. El valor asignado se muestra en la ventana de resultados y se guarda en el informe del examen.

Consejo: Para realizar una asignación directamente al último resultado de medición general:

1. Ingrese al menú de medición de la aplicación (p. ej., Obstétrica) cuando se complete


una medición general (p. ej., “Área”).

2. Haga clic en el elemento de la aplicación deseada (por ejemplo, HC) en el menú (o en la pantalla táctil). El
elemento de aplicación seleccionado también debe cumplir las reglas de coincidencia del paso 1.

3. Si los elementos de la aplicación están incluidos en el informe actual, los resultados de la tarea se
guardarán en el informe.

Asignación de un nuevo elemento de aplicación

Cuando no aparece ningún elemento (deseado) en la lista coincidente, puede crear un nuevo elemento de aplicación. El
procedimiento es el siguiente:

1. Seleccione [nuevo] en la parte inferior de la lista coincidente.

2. Aparece el siguiente cuadro de diálogo.

Escriba el nuevo nombre.


3. Haga clic en [Aceptar] para asignar el resultado general al nuevo elemento.

NOTA: La reasignación para el resultado general asignado no está disponible.

Salir de la asignación de resultados

Presione <Esc> en el teclado o seleccione [Cancelar] en la lista coincidente para salir.

Asignación de cálculo de espectro automático

Al igual que un resultado de medición general, puede asignar los resultados del cálculo del espectro automático a un
elemento de la aplicación, siguiendo los mismos pasos descritos anteriormente.

Para obtener detalles sobre el cálculo del espectro automático, consulte “3.4.5 Traza D”.

NOTA: El elemento de la aplicación a asignar debe ser un elemento que utilice D trace en el paquete de la aplicación
actual.

1.6 Medición entre ventanas


Para el sondeo lineal, la medición entre ventanas está disponible en el modo B dual cuando las ventanas izquierda y
derecha obtienen imágenes con la misma sonda, profundidad e inversión.

En el modo Free Xros M (opcional), puede realizar mediciones de tiempo y frecuencia cardíaca entre ventanas.

1-12 Descripción general


1.7 Informe
El informe registra los resultados de las mediciones, que el sistema guarda automáticamente después de cada
medición.
Presione <Informe> para ingresar al cuadro de diálogo del

informe. Aparece el informe predeterminado del examen actual.

Después de verlo, presione <Informe>, <Congelar> o <Esc>, o seleccione [Cancelar] o [Guardar] para salir de la página
del informe.

1.7.1 Ver informes


Los elementos de la página del informe se describen a continuación:

Cada medición contiene los tres últimos valores y un valor final.


El informe solo muestra los resultados de las herramientas que se muestran en la plantilla de informe de forma predeterminada y
que están completadas, como se muestra en la figura anterior.

Seleccione [Anterior] o [Siguiente] para cambiar entre páginas si el informe tiene más de una página.

Descripción general 1-13


1.7.2 Edición de informes
Las operaciones de edición de informes disponibles son:

Editar datos de medición Ingresar

comentarios de ultrasonido

Seleccionar imágenes

Agregar imágenes de anatomía

Guardar/cargar informe

Analizar los datos del informe

Edición de datos de medición

Ingrese los datos apropiados al editar los valores de medición; de lo contrario, se pueden
PRECAUCIÓN:
producir diagnósticos erróneos.

Los tres valores de medición en los cuadros de texto son editables. Mueva el cursor al cuadro de texto y presione
<Establecer>.

Los valores modificados están subrayados.


El valor final se muestra en la columna [Valor]. Seleccione una opción ([Último], [Promedio], [Máx.] o
[Mín.]) de [Método] para determinar el método en el que se calcula el valor final.
Para los valores de resultados utilizados para calcular GA (edad gestacional) y SD (desviación estándar), la
fórmula utilizada en este cálculo se puede seleccionar en [Fórmula]. Los valores GA y SD se actualizan con el
cambio de fórmula.

NOTA: 1. Sólo los valores de medición son editables, mientras que los valores de cálculo no.

2. Después de modificar un valor de medición, el valor promedio de la herramienta y el valor de


cálculo correspondiente se actualizarán automáticamente.

Borrar datos
Toque [Borrar todo] en la página del informe para borrar todos los datos de medición y haga clic en [Guardar].

Introducción de comentarios de ultrasonido

En el cuadro [Comentarios], ingrese la información correspondiente.

También puedes guardar o cargar los comentarios.

Guardar comentario: ingrese información en el cuadro Comentarios y luego toque [Guardar comentario] en la
pantalla táctil para guardar la información actual en la base de datos de comentarios del informe.
Cargar comentario: toque [Cargar comentario] en la pantalla táctil para abrir el cuadro de diálogo y verificar la
información de comentarios guardados en el historial. Puede seleccionar información relacionada para agregarla al
comentario del informe actual o seleccionar la ubicación de los comentarios.

1-14 Descripción general


Seleccionar imágenes

Las imágenes guardadas para el examen actual se pueden agregar al informe.

1. Haga clic en [Agregar imagen] en la página del informe para abrir el siguiente cuadro de diálogo.

Columna izquierda: Imágenes guardadas para el examen actual.

Columna derecha: Imágenes seleccionadas para agregar al informe.

2. Seleccione la imagen.
a) Agregar/eliminar la imagen presionando:

[>] para agregar la imagen seleccionada en la columna de la izquierda a la columna de la derecha. para

[>>] agregar todas las imágenes de la columna de la izquierda a la columna de la derecha.

[<] para eliminar la imagen seleccionada de la columna de la derecha. para

[<<] eliminar todas las imágenes de la columna de la derecha.

b) Ajustar la disposición de la imagen.


Seleccione una imagen en la columna de la derecha y haga clic en [Mover hacia arriba] o [Mover hacia abajo] para
ajustar la secuencia en la que se organizan las imágenes en el informe.

3. Haga clic en [Guardar] para confirmar.

Descripción general 1-15


Agregar imagen anatómica

Puede agregar gráficos anatómicos para ilustración. Los informes de análisis de OB, EM OB, FIV, ecografía de
estrés y VI no admiten esta función.
1. Toque [Gráfico anatómico] en la pantalla táctil. Aparece el cuadro de diálogo.

Elementos disponibles: el gráfico guardado en el examen actual se puede agregar al informe.

Elementos seleccionados: el gráfico seleccionado se agregará al informe.

2. Seleccione el gráfico
a) Agregar/eliminar la imagen con:
Agregar el gráfico seleccionado.

Agregar todos los gráficos opcionales a los elementos seleccionados.

Eliminando el gráfico único seleccionado.

Eliminando todos los gráficos agregados.

b) Ajustar la secuencia del gráfico.


Seleccione un gráfico de los elementos seleccionados. Haga clic en [Mover a la izquierda] o [Mover a la derecha] para
ajustar la secuencia gráfica en la lista.

La secuencia del gráfico en la columna inferior es la de los gráficos del informe.


3. Haga clic en [Guardar] para confirmar la configuración.

Puede personalizar el gráfico anatómico e importarlo al informe. El efecto de visualización de 480*640 funciona mejor.

1-16 Descripción general


Guardar/Cargar informe

Después de editar la plantilla de informe, el informe histórico archivado en el sistema cambiará al mismo tiempo.
El usuario podrá imprimir o exportar el informe actual para realizar una copia con antelación.

Guardar reporte

1. En el estado del informe, toque [Guardar informe] para que aparezca el siguiente cuadro de diálogo.

2. Seleccione "Local" y haga clic en [Guardar] para guardar la información del informe actual. Puede hacer clic en [Cargar
informe] para exportar o imprimir el informe.

Nota: La función está deshabilitada para pacientes anónimos.


Reporte de exportacion

1. En el estado del informe, toque [Guardar informe] para que aparezca el cuadro de diálogo anterior.

2. Seleccione "Otro medio" y haga clic en [Guardar] para ver el siguiente cuadro de diálogo, puede exportar el informe
directamente.

Los informes se pueden exportar como documentos RTF o PDF, que se pueden ver y editar en una PC.

3. Seleccione la unidad y el directorio.


4. Ingrese el nombre de archivo del informe que desea exportar y seleccione el tipo de archivo.

5. Seleccione el tipo de archivo.

6. Haga clic en [Aceptar] para confirmar.

Cree, elimine o cambie el nombre del directorio presionando:

[Nuevo]: Para crear una nueva plantilla.

[Borrar]: Para eliminar el directorio seleccionado. Realice selecciones múltiples


utilizando las teclas <Shift> y <Set>.

[Rebautizar]: Para cambiar el nombre de un directorio seleccionado.

Descripción general 1-17


Análisis de datos del informe

Puede preestablecer y editar información de anatomía en el informe. 1. Haga

clic en [Analizar].

2. Seleccione o ingrese descripciones de anatomía.

Consejo: Las descripciones de [Puntuación del feto] solo se pueden seleccionar en la lista desplegable.

Utilice los botones [Anterior]/[Siguiente] para cambiar entre páginas.

3. Haga clic en [Guardar] para confirmar. La información del análisis se muestra después de los valores de medición en el informe.

Puede preestablecer un elemento de análisis para cada informe. Consulte el capítulo “2.4.3.5 Análisis” para obtener más detalles. Consulte el

capítulo “1.7.6 Configuración del informe” para obtener detalles sobre la configuración de impresión del resultado del análisis.

1.7.3 Ver informes del historial


Si se realiza más de un examen para un paciente, aparece una lista desplegable [Examen] en la parte superior izquierda
del informe.

1. Seleccione exámenes anteriores de la lista desplegable [Examen].

2. Según el modo de examen, seleccione una plantilla adecuada en [Tipo de informe].


Asegúrese de que la plantilla coincida con el modo de examen; de lo contrario, el resultado de la medición no se mostrará
correctamente. Por ejemplo, el resultado de una medición del abdomen no se mostrará en una plantilla de informe de obstetricia
preestablecida sin ningún elemento de medición del abdomen.

3. Ver el informe del historial.

NOTA: 1. Los informes del historial se pueden ver, pero no se pueden editar.

2. La información del paciente también se puede ver en iStation; consulte “Gestión de datos del
paciente” en el Manual del operador [Volumen básico] para obtener más detalles.

1.7.4 Impresión de informes


Toque [Imprimir] en la pantalla táctil para imprimir el informe.

O toque [Vista previa] para obtener una vista previa. En la página de vista previa, puede:

Imprimir reporte: Haga clic en [Imprimir].

Página arriba/abajo: Seleccione [Anterior. Página] o [Siguiente] para ver la página anterior o siguiente.

Acercar / alejar: Seleccione una proporción de zoom de la lista desplegable: página completa,
100%, toda la página.

Salir de la vista previa: Haga clic en [Cerrar].

1.7.5 Curva de crecimiento fetal


Si se selecciona [Obstétrico] en [Información del paciente] en la plantilla de informe (consulte “5.7.4 Curva de crecimiento fetal”),
puede ver la curva de crecimiento fetal tocando [Gráfico OB] en la pantalla táctil. Consulte “5.7.4 Curva de crecimiento fetal” para
obtener más detalles.

1.7.6 Configuración de informes


Haga clic en [Configuración] en la parte inferior izquierda de la pantalla Informe para cambiar en general la visualización del informe.

1-18 Descripción general


Tipo Descripción
Elija el o los elementos que se mostrarán en el informe: imagen ecográfica, gráfico
anatómico, análisis y comentarios.
Configure el diseño de la imagen de ultrasonido y el gráfico anatómico para imprimir.

Seleccione la imagen de ultrasonido que desea imprimir. Luego,

configure el diseño de la imagen para imprimir.


Imprimir Imagen de ultrasonido
información Si hace clic en "Modo de ahorro de tinta", la imagen de
y diseño ultrasonido se imprime en fondo blanco.

Seleccione el gráfico anatómico a imprimir. Luego,


Gráfico anatómico
configure el diseño gráfico para imprimir.

Analizar Seleccione para imprimir el análisis agregado.

Comentarios Seleccione para imprimir la columna de comentarios.

Mostrar todas las medidas Muestra todos los resultados de medición de cada artículo para
resultados imprimir.

Medición Mostrar todos los datos del feto en Después de hacer clic en él, el informe elige e imprime los datos de
un solo informe múltiples fetos simultáneamente.

comparar feto Seleccione la comparación de fetos que desea imprimir.

Seleccione para imprimir el resultado del crecimiento


Crecimiento fetal
fetal. Luego configure el diseño en el informe.
Crecimiento fetal
Seleccione el resultado de la comparación del crecimiento fetal que se
Comparación del crecimiento fetal
imprimirá.

Firma
/ Seleccione el nombre del operador que desea imprimir.
contar

Después de hacer clic en él, el modo de puntuación WMS del eco de


estrés se muestra en color.
Otros Imprimir color
Si no se hace clic en él, el modo de puntuación WMS se muestra en
formato numérico.

Descripción general 1-19


2Preestablecido de medición
Antes de medir, preestablezca los siguientes parámetros:
Parámetros de medición Preestablecidos

Obstétricos preestablecidos

Preajuste de medición general


Aplicación Preajuste de medición
Informe preestablecido

2.1 Procedimientos preestablecidos básicos


Los procedimientos básicos de preajuste de medición son los siguientes: 1.

Presione <F10 Configuración> para ingresar al Preajuste:

2. Preestablezca los parámetros de medición.


Entrar en la configuración]→ [Preajuste del sistema]→ [Aplicación] para preestablecer la regla de medición, etc. Consulte “2.2
Preestablecimiento de parámetros de medición” para obtener más detalles.

3. Preestablezca la fórmula obstétrica.

Entrar en la configuración]→ [Preajuste del sistema]→ [TRANSMISIÓN EXTERIOR].

Preestablezca GA (edad gestacional fetal), FG (crecimiento fetal) y peso fetal. Consulte 2.3 Preajuste
obstétrico” para obtener más detalles.

4. Medición preestablecida.
Entrar en la configuración]→ [Medida]→ [Calibrador], [Medir] y [Informe] para preestablecer el menú y los elementos de
medición. Consulte “2.4 Preajuste de medición” para obtener más detalles.

5. Salga de la configuración para que la configuración surta efecto. Seleccione

[Guardar] en el menú [Configuración] para salir de la configuración.

NOTA:La configuración sólo entra en vigor al hacer clic en [Guardar] para salir del menú [Configuración].

2.2 Parámetros de medición preestablecidos


Los pasos de operación básicos son los siguientes:

1. Presione <F10 Configuración> para mostrar el menú [Configuración].

2. Seleccione [Configuración]→ [Preajuste del sistema]→ [Aplicación] para preestablecer los siguientes parámetros:

Regla de medición
Estudio ventricular izquierdo

Folículo
Comentario
Medición de potencia
3. Haga clic en [Guardar] para confirmar.

Preajuste de medición 2-1


Regla de medición

Puedes preestablecer:

Herramientas Descripciones

Tipo de cursor que se muestra en el calibrador de medición y en la ventana de


resultados. Opciones de valor:

Número: el cursor siempre muestra "+" mientras que las


Tipo de cursor
diferentes medidas están marcadas con números.
Símbolos: el cursor se muestra secuencialmente en 8 símbolos para
identificar diferentes medidas.

Tamaño del cursor El tamaño del cursor. Opciones de valor: Grande, Mediano, Pequeño.

El número de ciclos cardíacos en el cálculo de la frecuencia cardíaca. (En la medición de


Latido del corazón la frecuencia cardíaca, el número de ciclos cardíacos debe coincidir con el número
preestablecido).

Si no se selecciona, la línea de conexión entre los extremos de medición quedará


Visualización de la línea del cursor
oculta después de la medición.

Si no se selecciona, el eje de medición dentro del área de la elipse quedará oculto


Visualización de líneas cruzadas elipse
después de la medición.

Resultados claros mientras


Si se selecciona, borra los resultados al eliminar el calibrador.
eliminando calibre

Configuración de la herramienta de estudio de la función del ventrículo izquierdo

Establecer las herramientas utilizadas en el estudio de Cube/Teichholz/Gibson.

Folículo
Establezca el método para calcular el folículo. Opciones de valor:

Folículo 3 distancias/2 distancias/1 distancia

Medida de VP

La velocidad de medida PW muestra el valor absoluto.

Todos los resultados de las mediciones en el modo PW son valores absolutos basados en la unidad de velocidad después de
verificar este elemento.

2-2 Medición preestablecida


2.3 Preajuste obstétrico
Procedimientos básicos:

1. Presione <F10 Configuración> para mostrar el menú [Configuración].

2. Seleccione [Preajuste del sistema]→ [TRANSMISIÓN EXTERIOR].

Puede preestablecer las fórmulas de edad gestacional fetal (EG), crecimiento fetal (FG) y peso fetal
(EFW).
También puede crear un nuevo elemento OB y utilizar fórmulas OB importadas definidas por el usuario. Consulte “2.3.2

Operaciones obstétricas preestablecidas” para obtener más detalles.

3. Después de la configuración, haga clic en [Guardar] para salir de la página.

2.3.1 Fórmula obstétrica


Las fórmulas obstétricas se utilizan en los cálculos de EG, PEF y Curva de Crecimiento Fetal.

Fórmulas GA y FG
GA se calculará automáticamente una vez completadas las mediciones correspondientes. El sistema
volverá a calcular el GA después de que se completen nuevas mediciones.

Consejo: 1. Para preestablecer la fórmula predeterminada, consulte el capítulo “2.3.2.1 Procedimientos básicos”.

2. Para obtener más información sobre la EG y la curva de crecimiento fetal, consulte “5 Obstetricia”.

3. Puede agregar fórmulas definidas por el usuario para elementos (herramientas obstétricas) que no están incluidos en las
tablas GA y FG a continuación. Consulte “2.3.2.2 Fórmulas OB definidas por el usuario”.

Las fórmulas GA y FG se muestran en la siguiente tabla: Nota: “/” significa

que no se proporciona ninguna fórmula para el artículo.

Herramientas Georgia FG
Hadlock
Hansman
Tokio
EFW/EFW2 Tokio
Hadlock
Brennero

Guillermo

Tokio repen
repen Tokio
GS
Hansman Hansman
Porcelana Demonios, hombre

Preajuste de medición 2-3


Herramientas Georgia FG
Hadlock
Tokio
Jeanty Hadlock
nelson Tokio
robinson robinson
CRL
repen repen
Hansman Hansman
Porcelana ASUM
ASUM
RobinsonBMUS
Hadlock Hadlock
Tokio Tokio
Jeanty Jeanty
Kurtz Kurtz
Hansman sabbagha
Merz Hansman
TLP repen Merz
ChittyOI repen
Osaka ChittyOI
Porcelana Osaka
Nicolaides Nicolaides
ASUM ASUM
CFEF CFEF
Hadlock
Hadlock
Merz
Jeanty
Jeanty
Hansman
Hansman
chittyder
HC ChittyPL
ChittyPL
chittyder
Nicolaides
Nicolaides
ASUM
ASUM
CFEF
CFEF
Hadlock Hadlock
Jeanty Jeanty
Merz Merz
chiquita chiquita
C.A.
Nicolaides Nicolaides
ASUM ASUM
CFEF CFEF
Hansman Hansman

2-4 Preajuste de medidas


Herramientas Georgia FG
Hadlock
Hadlock
Tokio
Tokio
Jeanty
Jeanty
Höhler
Merz
Merz
Hansman
Hansman
O'Brien
Florida Warda
Warda
chiquita
chiquita
Osaka
Osaka
Porcelana
Nicolaides
Nicolaides
ASUM
ASUM
CFEF
CFEF
Hansman
Hansman Merz
OFD Nicolaides Nicolaides
ASUM ASUM
Jeanty
UNA ALMOHADILLA / Merz
Merz
TAD CFEF
CFEF
TLC OSAKA OSAKA
THD Hansman Hansman
Jeanty
Jeanty
TARAREAR Merz
ASUM
ASUM
Merz
Cubito Jeanty
Jeanty
Merz
Tibia Jeanty
Jeanty
Merz
RAD /
Jeanty
Merz
MENTIRA /
Jeanty
CLAV Yarkoni Yarkoni
Colina
Colina
DCT Goldstein
Nicolaides
Nicolaides
bueno Jeanty /

Preajuste de medición 2-5


Herramientas Georgia FG
Cista Magna / Nicolaides
dia
Diámetro medio del saco /
Demonios, hombre

MCA PI / JSUM
MCA RI / JSUM
Umb A PI / JSUM
Umb A RI / JSUM
AFI / moore

FL/HC Hadlock
/
(Hacklock)

HC/AC cambell
/
(Campbell)
Pie Mercer Mercer

cálculo fetal

EWF
EFW es un elemento de cálculo. Si se han realizado todas las herramientas necesarias para la fórmula EFW, el EFW se
obtendrá automáticamente. El sistema volverá a calcular el EFW después de que se completen nuevas mediciones.

Consejo: Las fórmulas de EFW y EFW2 de GA/FG son diferentes de las de la página [Peso fetal] (página
[Configuración]->[Preajuste del sistema]->[OB]).
Las fórmulas de EFW de GA/FG se utilizan para realizar el cálculo de GA o la curva de crecimiento
fetal basada en EFW.
Las fórmulas de EFW en la página [Crecimiento fetal] se utilizan en el cálculo de EFW según ciertos
resultados de mediciones OB (p. ej., AC).

Las fórmulas de Peso Fetal se muestran en la siguiente tabla:

Unidades

Fórmulas Descripciones
EFW Artículo

EFW = 10 (1,304 + (0,05281*CA) + (0,1938*FL) -


Hadlock cm
(0,004*CA*FL))
gramo

(aire acondicionado, Florida)

DE = 0,154*EFW Tipo DE = ±2DE gramo gramo

Hadlock EFW = 10 (1,335 - (0,0034*AC*FL) + (0,0316*BPD) +


cm
(0,0457*AC) + (0,1623*FL))
gramo

(aire acondicionado, Florida,

TLP) DE = 0,146*EFW Tipo DE = ±2DE gramo gramo

PEF = 10 (1,326 - (0,00326*CA*FL) + (0,0107*HC) +


Hadlock cm
(0,0438*CA) + (0,158*FL))
gramo

(aire acondicionado, Florida, HC)

DE = 0,148*EFW Tipo DE = ±2DE gramo gramo

2-6 Preajuste de medidas


Fórmulas Descripciones Unidades

Hadlock EFW = 10 (1,3596 - (0,00386*AC*FL) + (0,0064*HC) +


cm
(0,00061*BPD*AC) + (0,0424*AC) + (0,174*FL))
gramo

(aire acondicionado, Florida, HC,

TLP) DE = 0,146*EFW Tipo DE = ±2DE gramo gramo

PEF (Kg) = 10 (-1,7492 + (0,166*BPD) + (0,046*CA) -


pastor kg cm
(2,646*CA*BPD/1000))
(AC, TLP)
DE = 0,202*EFW Tipo DE = ±2DE gramo gramo

EFW = -3200,40479 + (157,07186*CA) + (15,90391*(BPD 2̂)) cm


Merz1 (aire acondicionado,

TLP)
gramo

Merz2 (CA) EFW = 0,1*(AC^3) gramo cm


Hansman EFW = (-1,05775*BPD) + (0,0930707*(BPD 2̂)) +
kg cm
(TLP, THD) (0,649145*THD) - (0,020562*(THD 2̂)) + 0,515263
Tokio (BPD,
APTD, TTD, EFW = (1,07*(BPD^3)) + (3,42*APTD*TTD*FL) gramo cm
FLORIDA)

Osaka (Florida,
EFW = (1,25674*(BPD 3̂)) + (3,50665*TLC*FL) + 6,3 cm
BPD, TLC)
gramo

campbell
EFW (Kg) = EXP (-4,564+(0,282*CA) - (0,00331* (CA^2))) kg cm
(C.A)

niño(HC, EFW = 5381,193 + 150,324*HC + 2,069*FL 3̂ + 0,0232*AC 3̂ −


gramo cm
aire acondicionado, Florida) 6235,478*log(HC)
persona(TLP, EFW = (BPD*10) 0̂.972 * (MAD*10) 1̂.743 * (FL*10)̂ 0.367 * 10
cm
FL, MAD) (̂-2.646)
gramo

CA(c)/HC(c)
AC(c)/HC(c) es una partida de cálculo. Si se han realizado todas las herramientas necesarias
para la fórmula AC(c)/HC(c), se obtendrá AC(c)/HC(c) automáticamente. El sistema volverá a
calcular AC(c)/HC(c) después de completar nuevas mediciones.
Si no existe ningún resultado de AC y HC, el sistema utilizará los resultados de AC(c) y HC(c) para
el cálculo asociado de EFW. Si los resultados de AC y HC ya existen, el cálculo asociado a EFW no
utilizará los resultados de AC(c) y HC(c).
El sistema puede utilizar los resultados de AC(c) y HC(c) para estimar GA y mostrar la curva de
crecimiento fetal.

Las fórmulas AC(c) se muestran en la siguiente tabla:

Fórmulas AC(c) calcular


Estimar fórmulas FG Estimar fórmulas GA
nombre fórmulas
π(APAD +
chiquita Chitty_AC(c)_FG.xls /
TAD)/2
π(APAD +
Hadlock Hadlock_AC(c)_FG.xls Hadlock_AC(c)_GA.xls
TAD)/2
π(APAD +
Nicolaides NICOLAIDES_AC(c)_FG.xls NICOLAIDES_AC(c)_GA.xls
TAD)/2

Preajuste de medición 2-7


Las fórmulas de HC(c) se muestran en la siguiente tabla:

Fórmulas AC(c) calcular


Estimar fórmulas FG 推算Fórmulas GA
nombre fórmulas

chiquita π(BPD + OFD)/2 Chitty_HC(c)_FG.xls Chitty_HC(c)_GA.xls

Hadlock π(BPD + OFD)/2 Hadlock_HC(c)_FG.xls Hadlock_HC(c)_GA.xls

Nicolaides π(BPD + OFD)/2 NICOLAIDES_HC(c)_FG.xls NICOLAIDES_HC(c)_GA.xls

Jeanty (BPD + OFD)×1,62 Jeanty_HC(c)_FG.xls /

Hansman / /

Percentil de peso por edad


El percentil clínico (CP) y el percentil de ultrasonido (UP) se calculan y se muestran en el informe en el
siguiente formato de acuerdo con la fórmula seleccionada para el cálculo de EFW.
CP (Método de cálculo) (Fórmula) ××.××%: donde el Método de cálculo puede ser LMP, PRV, FIV, BBT,
DOC y EDD.
UP(Método de cálculo)(Fórmula) ××.××%: Donde Método de cálculo puede ser AUA, CUA.
Percentil clínico (PC)
Encuentre el valor promedio y calcule el rango de umbral en la fórmula (para calcular EFW) en la tabla
FG de acuerdo con la GA clínica (obtenida en información del paciente como FUM, FIV).
Si el valor real de EFW está en el siguiente rango, siga calculando. De lo contrario, el CP no se
mostrará.
EFW promedio x1.25 > EFW > EFW promedio x0.75

Por ejemplo, EFW-GP(LMP) es el percentil clínico de EFW calculado a partir del FUM obtenido de la
información del paciente.

Percentil de ultrasonido (ARRIBA)


Tiene el mismo método de cálculo que la CP, excepto que se utiliza la GA ecográfica en lugar de la
GA clínica.
Por ejemplo, EFW-GP(AUA) y EFW-GP(CUA) es el percentil clínico de EFW calculado a partir de AUA y
CUA respectivamente.

2-8 Preajuste de medidas


2.3.2 Operaciones obstétricas preestablecidas

2.3.2.1 Procedimientos básicos


Los procedimientos básicos en el preajuste OB son los siguientes: 1.

Ingrese a [Configuración]→ [Preajuste del sistema]→ [OB] página.

2. Establezca la fórmula predeterminada.

(1) En la página [Edad gestacional fetal], [Crecimiento fetal] o [Peso fetal], seleccione un elemento OB en la columna
de la izquierda.

(2) Seleccione una fórmula en la columna de la derecha.

(3) Haga clic en [Predeterminado]. La fórmula predeterminada está marcada con una √.

En la página [Edad gestacional fetal], seleccione si desea mostrar la SD o la EDD en el resultado


obstétrico.
En la página [Edad gestacional fetal], seleccione si desea mostrar la EG derivada del EFW en el
informe.
3. Configure la visualización del peso fetal.

a) Ingrese a la página [Peso fetal].


b) Seleccione la [Unidad de peso fetal].

Seleccione Métrico, Inglés o Inglés y Métrico en la lista desplegable. c)


Seleccione la fórmula para calcular el percentil de peso.
Seleccione la fórmula de la lista desplegable de [EFW-GP].
4. Haga clic en [Guardar] para confirmar.

Preajuste de medición 2-9


Importar/Exportar una tabla o fórmula OB

1. Seleccione [Importar] o [Exportar] en la página Edad gestacional fetal o Crecimiento fetal.


2. El sistema abre el cuadro de diálogo [Cargar datos].
3. Seleccione la unidad y la ruta del archivo donde se encuentran los datos.

4. Seleccione el archivo de datos para cargar o exportar.

5. Haga clic en [Aceptar] para confirmar.

Consejo: Sólo se pueden exportar tablas importadas definidas por el usuario.

La tabla definida por el usuario importada para FG y GA debe ser un archivo *.csv. El formato del archivo *.csv se
describe a continuación:

mesa FG
Tipo de tabla Nombre del autor Tipo SD Medidas. Unidad de valor Unidad SD

FG El autor Valor del estándar unidad de la Unidad de la desviación


nombre desviación valor de medición estándar

Número de fila. Numero de fila


(N) de la mesa
No. Georgia Mín. Medidas. Valor Máx.
1 valor de AG Valor mínimo Valor de medición Valor máximo

2 … … … …
… … … … …
norte … … … …
NOTA:
Complete la tabla según los valores clínicos reales, excepto aquellas celdas con texto en negrita. Valor
de la desviación estándar:
Seleccione uno de los siguientes:
Ninguno

±1DE
±2DE
3%~97%
5%~95%
10%~90%
Unidad del valor de medida: según la tabla a importar, seleccione entre mm, cm, g, kg,
cm² o mm².
Número de fila (N) de la tabla: el número máximo de fila N en la columna “No”. La
tercera fila está vacía.
Valor GA, Valor mínimo, Valor de medición, Valor máximo: ingrese el número de días sin
la unidad.

2-10 Preajuste de medidas


tabla GA
Tipo de tabla Nombre del autor Tipo SD Medidas. Unidad de valor

Georgia el nombre del autor Valor del estándar Unidad de la desviación


desviación estándar

Número de fila. Número de fila (N)


de la mesa
No. Medidas. Valor DAKOTA DEL SUR(-) Georgia DE(+)
1 Medición Estándar valor de AG Estándar
valor desviación (-) desviación (+)

2 … … … …
… … … … …
norte … … … …
NOTA:
Complete la tabla según los valores clínicos reales, excepto aquellas celdas con texto en negrita. Valor
de la desviación estándar:
Seleccione uno de los siguientes:
Ninguno

±1DE
±2DE
3%~97%
5%~95%
10%~90%
Unidad del valor de medida: según la tabla a importar, seleccione entre mm, cm, g, kg,
cm² o mm².
Número de fila (N) de la tabla: el número máximo de fila N en la columna “No”. La
tercera fila está vacía.
Valor de medición, Desviación estándar (-), Valor GA, Desviación estándar (+): ingrese el
número de días sin la unidad.

2.3.2.2 Fórmulas OB definidas por el usuario

NOTA: Los resultados de los cálculos de las fórmulas OB definidas por el usuario se utilizan como referencia en lugar
de como diagnóstico clínico.

Puede agregar fórmulas definidas por el usuario para elementos (herramientas obstétricas) que no están incluidos en la tabla
GA y FG en el capítulo “2.3.1 Fórmula obstétrica”.

1. Seleccione [Más elementos OB] en la pestaña GA o FG.


2. Seleccione un elemento y haga clic en [Aceptar].

El nuevo elemento aparece en la columna de la izquierda y el sistema pregunta si desea agregar una fórmula.

3. Haga clic en [Aceptar] para seleccionar el archivo *.csv (archivo de fórmula) para el elemento. Para fórmulas definidas por el
usuario, consulte "Importar/Exportar una tabla o fórmula OB" en el capítulo “2.3.2.1 Procedimientos básicos”.

O agregue una fórmula para el nuevo elemento haciendo clic en [Importar].

Preajuste de medición 2-11


2.4 Preajuste de medición
Procedimientos Básicos:

1. Presione <F10 Configuración> para mostrar el menú [Configuración].

2. Seleccione [Medir] en el menú [Configuración].

3. Preestablezca la medición general y la medición de la aplicación.


Para obtener más información, consulte “2.4.1 Preajuste de medición general” y “2.4.2 Preajuste de medición de
aplicación”.

4. Haga clic en [Guardar] para confirmar.

Nota: En la pantalla [Configuración] [Medición], “modo de examen XX” en el lado superior izquierdo se refiere al
modo de examen configurado actualmente. Los menús generales/de aplicaciones configurados solo están
relacionados con el modo de examen actual.

2.4.1 Preajuste de medición general


Puede preestablecer los paquetes de medición general para 2D (B/Color/Modo de potencia), Modo M o Modo
Doppler (PW/CW) respectivamente.
1. Seleccione el [Calibrador] en la página [Medida], como se muestra en la siguiente figura.

2. Seleccione la pestaña [2D], [M] o [Doppler] para ir al menú preestablecido correspondiente.

[Elementos disponibles]: herramientas de medición generales configuradas por el sistema en el modo de escaneo
actual que están disponibles pero aún no asignadas.

2-12 Preajuste de medidas


[Elementos seleccionados]: muestra las herramientas que se agregarán al menú.

3. Agregar o quitar el artículo.

Agregar/eliminar el elemento de medición general usando los siguientes botones:

[>] Para agregar la herramienta seleccionada desde [Elementos disponibles] a [Elementos seleccionados]. Para

[>>] agregar todas las herramientas en los [Elementos disponibles] a los [Elementos seleccionados].

Para eliminar la herramienta seleccionada de [Elementos seleccionados] a [Elementos


[<]
disponibles].

Para eliminar todas las herramientas de [Elementos seleccionados] a [Elementos disponibles]. No es


[<<]
necesario seleccionar ningún elemento antes de eliminarlo.

4. Establezca el elemento predeterminado.

Seleccione un elemento de [Elementos seleccionados] y luego haga clic en [Predeterminado]. El artículo está marcado

con un √. El elemento predeterminado se activa automáticamente al ingresar a este menú de medición general.

5. Ajuste la posición del artículo.

Seleccione un elemento de la columna de la derecha y haga clic en [Arriba]/[Abajo] para ajustar la secuencia
en la que se organizan los elementos en el menú de medición general correspondiente (pantalla táctil).
6. Modificar las propiedades de un elemento de medición.

A continuación se toma D trace como ejemplo para mostrar cómo configurar las propiedades de una
herramienta de medición.

(1) Introduzca la [Medida]→ [Calibrar]→ [Doppler] página.


(2) Seleccione [D Trace] en [Elementos seleccionados] y haga clic en [Propiedad] para abrir el siguiente cuadro de
diálogo.

Preajuste de medición 2-13


Las descripciones de los atributos se muestran en la siguiente tabla.

Atributos Descripciones

Se enumeran los resultados obtenidos del trazo D. Los elementos seleccionados se mostrarán en la
ventana de resultados después de la medición.

Si se selecciona PV, se anula la selección de otros resultados (excepto el resultado


temporal "velocidad").

Algunos resultados, como PS y ED, se pueden obtener mediante un método simple (por
Nombre del árticulo &

Resultado
ejemplo, Velocidad), pero otros, como TAMAX, solo se pueden obtener mediante
métodos complicados como Manual, Spline, Auto, etc.

Sólo Vel. está disponible en [Método] si solo se selecciona PS o ED.


Se deben elegir métodos para obtener PS y TAMAX simultáneamente
(trace, spline y auto) si se seleccionan PS y TAMAX (TAMEAN debe usar
el método automático).
Seleccione la unidad de medida.
Unidad
Haga clic en la columna "Unidad" de cada elemento para seleccionar.

Seleccione el método de medición para la herramienta. Haga clic en la


Medidas. Método
columna "CalcMethod" de cada elemento para seleccionar.

(3) Haga clic en [Aceptar] para confirmar la configuración.

7. Seleccione la secuencia de medición.


[Repetir]: una vez completada la medición actual, el sistema activa automáticamente la herramienta
actual nuevamente.
[Siguiente]: una vez completada la medición actual, el sistema activa automáticamente la siguiente
herramienta en el menú.
[Ninguno]: una vez completada la medición actual, el cursor se puede mover por toda
la pantalla. Y el cursor volverá automáticamente al menú de la medición
correspondiente.
8. Haga clic en [Guardar] para confirmar.

2-14 Preajuste de medición


2.4.2 Preajuste de medición de aplicación
2.4.2.1 Procedimientos básicos
1. Seleccione [Medir] en la página [Medir], como se muestra en la siguiente figura.

2. Seleccione el modo de escaneo 2D, M o Doppler.


3. Elija o edite el paquete de medidas.
El paquete predeterminado para el modo de examen actual aparece en el [Paquete de medidas].

Ingrese o edite el nombre del paquete directamente en el cuadro de texto [Paquete de medición] y luego agregue
elementos para editar el paquete actual.
O haga clic en [Avanzado] para agregar o seleccionar un paquete.

Para obtener detalles sobre cómo crear, eliminar y configurar el paquete predeterminado, consulte “2.4.2.2 Preajuste del
paquete de medición”.

4. Seleccione una región de aplicación de la lista desplegable en [Elementos disponibles].


5. Seleccione [Medición], [Calcular], [Estudio], [Definido por el usuario] o [Todos] en la lista desplegable bajo
[Elementos disponibles]. Los elementos correspondientes aparecen en la lista.

Para obtener detalles sobre medición, cálculo y estudio, consulte “1.3 Medición, cálculo y estudio”.

6. Preestablezca el menú de medición.


Para obtener detalles sobre cómo agregar, crear y configurar elementos predeterminados, consulte “2.4.2.3 Preajuste del menú de
medición”.

Preajuste de medición 2-15


Para obtener detalles sobre la configuración de propiedades de la herramienta de medición, consulte “2.4.1 Preajuste de medición general”.

7. Seleccione la secuencia de medición.


[Repetir]: una vez completada la medición actual, el sistema activa automáticamente la
herramienta actual nuevamente.
[Siguiente]: una vez completada la medición actual, el sistema activa automáticamente la
siguiente herramienta en el menú.
[Ninguno]: una vez completada la medición actual, el cursor se puede mover por
toda la pantalla. Y el cursor volverá automáticamente al menú de la medición
correspondiente.
8. Haga clic en [Guardar] para confirmar.

2.4.2.2 Preajuste del paquete de medidas


Durante la medición, el paquete preestablecido se muestra en la pantalla táctil. Los elementos del paquete se pueden
preestablecer y pueden pertenecer a diferentes regiones de aplicación.

Puede configurar más de un paquete de mediciones para el modo de examen actual. En el estado de medición
real, cambie la biblioteca de mediciones si es necesario (haciendo clic en [Biblioteca] en la pantalla táctil o
haciendo clic en el título del menú).
Haga clic en [Avanzado] para ingresar a la siguiente página.

Aquí,
[Elementos disponibles]: muestra los paquetes de aplicaciones configurados en el sistema pero aún no asignados al
modo actual.

[Elementos seleccionados]: muestra los paquetes de aplicaciones asignados al modo de examen actual.
Si se asigna más de un paquete al modo de examen actual, puede cambiar los paquetes de medición
usando la selección [Biblioteca] en la pantalla táctil o haciendo clic en el título del menú en el estado de
medición.
La edición de paquetes incluye la creación de paquetes, agregar o quitar elementos, eliminar paquetes de medidas,
configurar paquetes predeterminados y ajustar las posiciones de los paquetes.

2-16 Preajuste de medidas


Creando paquetes
1. Haga clic en [Nuevo].

2. Ingrese un nombre para el nuevo paquete en el cuadro de diálogo emergente.

3. Haga clic en [Aceptar] para confirmar.

El nuevo paquete se muestra en la lista [Elementos disponibles].

Agregar/eliminar paquetes Agregue/


elimine el paquete presionando:

Para agregar el paquete seleccionado de [Elementos disponibles] a los [Elementos


[>]
seleccionados].

[>>] Para agregar todos los paquetes en [Elementos disponibles] a los [Elementos seleccionados].

Para eliminar el paquete seleccionado de [Elementos seleccionados] a [Elementos


[<]
disponibles].

[<<] Para eliminar todos los paquetes de [Elementos seleccionados] a [Elementos disponibles].

Eliminar paquetes
1. Seleccione un paquete de la lista [Elementos disponibles].

2. Haga clic en [Eliminar].

Consejo: Para eliminar un elemento de [Elementos seleccionados], primero debe moverlo a [Elementos disponibles].

Configuración de paquetes predeterminados

1. Seleccione un paquete de la lista [Elementos seleccionados] y luego haga clic en [Predeterminado].

2. El paquete predeterminado está marcado con un √.

Consejo: 1. El paquete predeterminado se muestra al ingresar a la página [Medida].

2. El menú de medición del paquete predeterminado (correspondiente al modo de examen) se


muestra al ingresar al estado de medición.

Ajuste de las posiciones del paquete

Seleccione un paquete de [Elementos seleccionados] y haga clic en [Mover hacia arriba]/[Mover hacia abajo] para
ajustar la secuencia en la que están organizados los paquetes en el menú.

2.4.2.3 Preajuste del menú de medición


Están disponibles las siguientes operaciones.

Agregar/eliminar elementos

Configuración de elementos predeterminados

Ajustar las posiciones de los elementos

Elementos de medición/cálculo/estudio definidos por el usuario (consulte la siguiente sección para obtener más detalles)

Preajuste de medición 2-17


Agregar/eliminar elementos

Agregar elementos

Puede agregar mediciones, cálculos o elementos de estudio en [Elementos disponibles] a la columna [Elementos
seleccionados], o al elemento de estudio en la columna [Elementos seleccionados] (los elementos agregados se muestran
como subelementos en el estudio). Los elementos seleccionados se muestran en el menú y en la pantalla táctil.

Agregar/eliminar el elemento de medición general usando los siguientes botones:

[>] Para agregar la herramienta seleccionada desde [Elementos disponibles] a [Elementos seleccionados]. Para

[>>] agregar todas las herramientas en los [Elementos disponibles] a los [Elementos seleccionados].

Para eliminar la herramienta seleccionada de [Elementos seleccionados] a [Elementos


[<]
disponibles].

Para eliminar todas las herramientas de [Elementos seleccionados] a [Elementos disponibles]. No es


[<<]
necesario seleccionar ningún elemento antes de eliminarlo.

Configuración de elementos predeterminados

Puede configurar una medición, cálculo o estudio en [Elementos seleccionados] como elemento predeterminado. El
elemento predeterminado se activará automáticamente al ingresar al menú de medición que lo contiene.

1. Seleccione un elemento de la lista [Elementos seleccionados].

2. Haga clic en [Predeterminado]. El artículo predeterminado está marcado con un √.

Para anular la selección de la herramienta predeterminada, selecciónela y haga clic en [Predeterminado] o establezca otro elemento como predeterminado.

Consejo: Si un elemento en particular se establece como elemento predeterminado, muestra automáticamente el submenú
del estudio al ingresar a este menú de medición.

Ajustar las posiciones de los elementos

Puede ajustar la posición de la medición, cálculo o estudio en la lista [Elementos seleccionados]. 1. Seleccione
un elemento de [Elementos seleccionados].
2. Haga clic en [Arriba]/[Abajo].

El orden en la lista es también la posición del elemento en el menú.

2.4.2.4 Medición/Cálculo/Estudio definido por el usuario


NOTA: Asegúrese de que la fórmula definida sea correcta y válida; de lo contrario, Mindray no será
responsable de los daños causados por una definición incorrecta de la fórmula.

Medición definida por el usuario

1. Ingrese la [Medida]→ [Medida] página.


2. Haga clic en [Nuevo].

Aparece el cuadro de diálogo "Asistente de medición personalizada", como se muestra en la siguiente figura.

2-18 Preajuste de medidas


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

3. Ingrese el nombre en el cuadro de diálogo "Asistente personalizado de medición" y luego haga clic en [Siguiente].

4. Seleccione el [Tipo de herramienta], la [Región de la aplicación] y el Resultado de la medición.

Preajuste de medición 2-19


Las descripciones de los atributos en el cuadro de diálogo se muestran en la siguiente tabla.

Atributos Descripciones

Tipo de herramienta de medición general del elemento definido por el usuario. Por ejemplo,
Tipo de herramienta
seleccione Dist. si desea agregar un nuevo elemento para medir la distancia.

Tiene múltiples Si se selecciona, puede elegir diferentes fetos en el menú de medición


Feto (disponible solo en la región de aplicación Obstétrica).

Tiene izquierda-derecha Si se selecciona, puede elegir el lado izquierdo o derecho en el menú de medición.

Tiene Prox-Mid- Si se selecciona, puede elegir proximal, medio o distal en el


dist. menú de medición.
Elija los resultados que se mostrarán en la ventana de resultados. El nombre del
resultado se puede cambiar.

Mueva el cursor sobre un elemento y presione <Establecer>, luego ingrese el nombre en el cuadro
Medición de texto.
Resultado

Seleccione la unidad de medida.


Unidad
Haga clic en la columna "Unidad" de cada elemento para seleccionar.

5. Haga clic en [Completar] para finalizar la configuración. El elemento de medición definido por el usuario aparece en el menú "Elementos
seleccionados" y en la categoría "Definido por el usuario" de "Elementos disponibles". Aparece un asterisco después del elemento
definido por el usuario para su identificación.

Mientras tanto, el elemento de medición definido por el usuario se agregará automáticamente a los "Elementos
seleccionados" en la plantilla de Informe. Si el ítem se completa en un examen, los resultados se mostrarán en el
informe. Para obtener información detallada sobre la plantilla de Informe, consulte “2.4.3 Informe preestablecido”.

Cálculos definidos por el usuario

Los cálculos definidos por el usuario se derivan de operaciones aritméticas en las que los parámetros son
resultados de mediciones, cálculos o estudios obtenidos en elementos de medición que existen en el sistema o
están definidos por el usuario.

1. Ingrese la [Medida]→ [Medida] página.


2. Haga clic en [Nuevo].

3. Ingrese el nombre en el cuadro de diálogo “Asistente personalizado de medición”, elija [Agregar cálculo] y luego haga clic en
[Siguiente].

4. Seleccione la [Región de la aplicación] y edite la fórmula.

2-20 Preajuste de medidas


Las descripciones de los atributos en el cuadro de diálogo se muestran en la siguiente tabla.

Atributos Descripciones

Fórmula Muestra la fórmula definida por el usuario.

Verificar Se utiliza para verificar si la fórmula es válida.

Región de aplicación Seleccione la región de aplicación para el elemento definido por el usuario.

Artículo de medición Todos los elementos de medición disponibles de la región de aplicación


seleccionada en el paso anterior.

Calculadora/Función Puede seleccionar entre elementos de medición/cálculo/estudio en


modo 2D/M/Doppler.

Unidad Se utiliza para ingresar números y funciones en la fórmula.

Por ejemplo, para crear un elemento de medición definido por el usuario (HC/AC):

a) Ingrese el nombre del artículo, como "cálculo 1".


b) En Región, seleccione "Obstétrico", luego seleccione las fuentes de la herramienta de medición "2D" y
"Medición".

c) Busque HC en la lista “Nombre del elemento”, haga clic para seleccionarlo y luego haga doble clic en HC en el cuadro
Nombre del resultado en el lado derecho. El índice se agrega a la fórmula.

d) En la Calculadora, haga clic en "/" y se agrega a la fórmula.


e) Busque AC en la lista “Nombre del elemento”, haga clic para seleccionarlo y luego haga doble clic en AC en el cuadro
Nombre del resultado en el lado derecho. El índice se agrega a la fórmula.

5. Verifique la fórmula, seleccione la unidad del resultado y luego haga clic en [Completar]. El elemento de cálculo definido por
el usuario aparece en la categoría "Definido por el usuario" de "Elementos disponibles".

Mientras tanto, el elemento de cálculo definido por el usuario se agregará automáticamente a los "Elementos
seleccionados" en la plantilla de Informe. Si el ítem se completa en un examen, los resultados se mostrarán en el
informe. Para obtener información detallada sobre la plantilla de Informe, consulte “2.4.3 Informe preestablecido”.

NOTA: 1. Las funciones trigonométricas están en grados, no en radianes.

2. PI tiene una precisión de 15 dígitos.

Preajuste de medición 2-21


Elementos de estudio definidos por el usuario

Puede agregar o eliminar elementos de estudio definidos por el usuario en la columna [Elementos seleccionados].

1. Ingrese la [Medida]→ [Medida] página.


2. Haga clic en [Agregar estudio] a la derecha.

3. Ingrese el nombre del estudio en el cuadro de diálogo que aparece.

4. Haga clic en [Aceptar] y el elemento se agregará a "Elementos seleccionados".

5. Seleccione un elemento de medición/cálculo de “Elementos disponibles” y haga clic en [>] para agregar el elemento al estudio
definido por el usuario.

6. Repita el último paso para agregar más elementos si es necesario.

7. Mueva el cursor para hacer clic en el estudio y haga clic en [Propiedad] a la derecha para editar la secuencia.

Editar elementos definidos por el usuario

1. Seleccione los elementos definidos en "Elementos disponibles".

2. Seleccione el elemento de destino y haga clic en [Editar] a la derecha.

Eliminar elementos definidos por el usuario

Eliminar medición/cálculo
1. Seleccione “Definido por el usuario” en “Elementos disponibles” y seleccione el elemento deseado.

2. Haga clic en [Eliminar] a la

derecha. Eliminar estudios

Seleccione un estudio definido por el usuario, haga clic en [<].

NOTA: 1. No se admite agregar B-Hist o B-Profile al estudio.


2. Haga clic en [Exportar personalizado] en la ventana de medición preestablecida para exportar la medición definida

por el usuario.

2.4.3 Informe preestablecido

NOTA: La eliminación no se admite en los informes IVF, IMT y EM.

Procedimientos básicos:

1. Seleccione [Informe] en la página [Medida].


2. Administre la plantilla de informe. Operaciones disponibles:

Agregar nuevas plantillas de informes


Eliminar plantillas de informes Editar
plantillas de informes Configurar plantillas
de informes predeterminadas
3. Continúe configurando otros ajustes preestablecidos o haga clic en [Guardar] en el menú [Configuración] para que la configuración entre en
vigor.

2.4.3.1 Crear plantillas de informes


1. Ingrese la [Medida]→ [Reportar pagina.
2. Haga clic en [Nuevo] para abrir el siguiente cuadro de diálogo.

Nota: todas las operaciones siguientes finalizan con la tecla <Establecer> derecha si no se especifica.

3. Seleccione la plantilla: haga clic en la lista desplegable debajo de "Región de aplicación" para seleccionar la plantilla y haga clic
en [Aceptar] para confirmar el diseño de la plantilla y salir del cuadro de diálogo.

2-22 Preajuste de medición


4. Ingrese el nombre de la plantilla de informe definida por el usuario en el cuadro después de "Nombre de plantilla de informe".

5. Haga clic en [Medición] para seleccionar los resultados de la medición que se mostrarán en el informe:

(1) Seleccione una categoría de aplicación de la lista desplegable junto a "Elementos disponibles".

(2) Seleccione Medición, Calcular, Estudio] o Todo en la lista desplegable junto a "Elementos disponibles".
Los elementos correspondientes aparecen en la lista.
(3) Utilice los botones [>] o [>>] para agregar elementos a la lista “Elemento seleccionado”.

En el informe solo se pueden mostrar las herramientas que aparecen en la columna de la derecha y que se
completan en el examen de ultrasonido.

Nota: en modo cardíaco, si se seleccionan elementos de resultados de una sola fórmula en


[Configuración] [Medición] [Propiedad], solo se mostrarán los resultados de esa fórmula después de la
medición. (Por ejemplo, si solo se seleccionan elementos con el sufijo Teicholz, no con Gibson o Cube,
entonces solo se mostrarán los resultados con el sufijo Teicholz después de la medición).
Consulte el capítulo “2.4.1 Preajuste de medición general” para obtener más detalles.

(4) Agregue el estudio.

Haga clic en [Agregar estudio] e ingrese el nombre del estudio en el cuadro de diálogo que aparece, luego haga clic en [Aceptar].

El nuevo estudio agregado aparece en la lista "Elemento seleccionado".

(5) Ajuste la posición del elemento.

Seleccione un elemento de la lista "Elemento seleccionado", haga clic en [Mover hacia arriba]/[Mover hacia abajo] para
ajustar la posición del elemento en la lista, así como en la plantilla de informe.

(6) Haga clic en [Aceptar] para guardar la configuración y salir del cuadro de diálogo.

6. Configure la visualización del módulo en el informe: haga clic en [Configuración] para realizar una selección;

Marque la pequeña casilla delante del nombre del módulo para mostrar el módulo en el informe; Después de

seleccionar el módulo, haga clic en [Arriba] o [Abajo] para cambiar la secuencia del módulo. Haga clic en [Aceptar]

para guardar la configuración y luego salir.

7. Cambie el diseño de la información del paciente en la plantilla del informe:

Cambie la plantilla utilizada en el diseño del informe: haga clic en [Nuevo diseño] para seleccionar otra
plantilla.

Preajuste de medición 2-23


Haga doble clic en las líneas de información que desea editar en “Cuerpo del informe”. Aparece el cuadro de diálogo de
configuración de fuente. Establezca el tamaño de fuente, el peso de fuente o las palabras clave ocultas.

Haga doble clic en el espacio en blanco de un módulo en "Cuerpo del informe". Aparece el cuadro de diálogo para
editar el contenido. Seleccione el contenido que se mostrará en la posición actual.
Presione la tecla <Establecer> izquierda en el espacio en blanco de un módulo en “Cuerpo del informe”. Elija agregar o
eliminar la línea, o agregar la tabla, etc.

8. Haga clic en [Guardar] para guardar la configuración.

9. Haga clic en [Cerrar] para salir de la plantilla.

Nota: Observe el diseño al configurar el diseño de información del paciente de la plantilla de informe. No coloque
demasiados caracteres en una línea; de lo contrario, puede afectar la visualización del informe.

2.4.3.2 Eliminar plantillas de informes


1. Ingrese la [Medida]→ [Reportar pagina.
2. Seleccione la plantilla que desea eliminar de la lista.
3. Haga clic en [Sí] para eliminar la plantilla seleccionada.

4. Haga clic en [Guardar] en la pestaña "Informe" para confirmar la configuración.

2.4.3.3 Edición de plantillas de informes


1. Ingrese la [Medida]→ [Reportar pagina.
2. Seleccione la plantilla que desea modificar de la lista.
3. Seleccione [Editar] para ingresar al cuadro de diálogo [Preajuste de informe de medición].

Consulte la sección “2.4.3.1 Creación de plantillas de informes” para editar la plantilla.

4. Haga clic en [Guardar] en la pestaña "Informe" para confirmar la configuración.

2.4.3.4 Configuración de plantillas predeterminadas

1. Ingrese la [Medida]→ [Reportar pagina.


2. Seleccione una plantilla de informe de la lista.

3. Haga clic en [Predeterminado].

4. Haga clic en [Guardar] para confirmar.

2.4.3.5 Análisis
Establezca el elemento de análisis en el informe de plantilla. 1.

Ingrese a la pantalla [Medida preestablecida] [Informe].

2. Seleccione una plantilla de informe en la lista.

3. Haga clic en [Análisis] para abrir el cuadro de diálogo.

Agregar/eliminar elementos.
a) Área de aplicación del elemento de análisis agregado: haga clic en la lista desplegable en el lado derecho de
"Aplicación".

b) Utilice [>] o [>>] para agregar uno o todos los elementos de análisis a la derecha. Los elementos de la derecha
se muestran en la página de análisis del informe correspondiente.

Elemento de análisis definido por el usuario

a) Haga clic en [Nuevo] para abrir el cuadro de diálogo.

b) Ingrese el nombre del elemento de análisis en la barra "Nombre del elemento".

c) Haga clic en la lista de valores para definir la clase de resultados del análisis.

2-24 Preajuste de medidas


Añade el estudio.
Haga clic en [Agregar estudio], ingrese el nombre del estudio en el cuadro de diálogo y haga clic en [Aceptar].

Cambie el valor del resultado del elemento de análisis.


Seleccione un elemento de análisis y luego haga clic en [Propiedad]. Edite el nombre y el valor del resultado del
elemento de análisis.

4. Haga clic en [Aceptar] para regresar a la interfaz de medición preestablecida. Haga clic en [Guardar] para completar el ajuste preestablecido.

2.5 Medición Rápida


Ingrese a la [Configuración]→ [Preajuste del sistema]→ [Key Config.] y asigne funciones en la lista "Medición" en el
lado derecho de las teclas. Para obtener más información, consulte el Manual del operador [Volumen básico].

Preajuste de medición 2-25


3Medición general
Herramientas generales de medición:

Modo 2D (B/Color/Encendido/
DirPower) M Medidas generales
Modo Doppler (OP/CW)

3.1 Procedimientos generales básicos de medición


1. Inicie el examen.
2. Seleccione el modo de imagen (B/M/Doppler) y luego escanee la imagen.

3. Presione <Caliper> para ingresar al menú de medición general 2D/M/Doppler.


4. Seleccione un elemento del menú de medición general (o de la pantalla táctil) para iniciar la medición.
Consulte el capítulo “1.2.2 Herramienta de medición” para obtener más detalles.

O ingrese al capítulo de la herramienta de medición mediante gestos con dos dedos . Ver “1.2 Menú de Medición”
para obtener más detalles.

Puede utilizar la bola de seguimiento y la tecla <Establecer> para realizar mediciones generales en la pantalla principal
(consulte Medición general 2D, M, Doppler para obtener más detalles);

O utilice la herramienta de medición en la pantalla táctil en el modo de mapeo; consulte el capítulo “1.2
Menú de medición” para obtener más detalles.

Consejo: 1. Se puede preestablecer el orden de los elementos de medición. Consulte “2.4.1 Preajuste de
medición general” para obtener más detalles.

2. Se puede activar una herramienta de medición haciendo clic en el elemento en el menú de


medición o en la pantalla táctil. Se describe como “Seleccionar/Hacer clic... en el menú de
medición” en los siguientes procedimientos.

3. En el modo B+M o B+Doppler, toque la pestaña de modo en la pantalla táctil para cambiar al
menú de medición relacionado.

Medición general 3-1


3.2 Medidas generales 2D
3.2.1 Profundidad
Función:
Sonda de superficie sectorial: la profundidad es la distancia desde el centro del sector hasta el
cursor.
Sonda de matriz convexa o de matriz lineal: la profundidad es la distancia desde la superficie del transductor
hasta el cursor de medición en la dirección de la onda ultrasónica.

Consejo: La profundidad en tiempo real se muestra en la ventana de resultados solo antes de presionar la tecla <Establecer>
para fijar el punto de partida. El valor histórico de la profundidad no se muestra en la ventana de resultados.

1. Seleccione [Profundidad] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la


pantalla.
2. Utilice la bola de seguimiento para mover el cursor al punto deseado.

3. Presione <Establecer> para configurar el punto de medición y el resultado se mostrará en la ventana de resultados.

3.2.2 Distancia
Función:Mide la distancia entre dos puntos de la imagen.
1. Seleccione [Distancia] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la
pantalla.
2. Mueva el cursor al punto inicial con la trackball.
3. Presione <Establecer> para establecer el punto de inicio.

4. Mueva el cursor hasta el punto final con la bola de seguimiento. Luego

presione <Borrar> para cancelar la configuración del punto de inicio. O

presione <Actualizar> para cambiar entre el extremo fijo y el extremo activo de la pinza.
5. Presione <Establecer> para establecer el punto final y el resultado se mostrará en la ventana de resultados.

3.2.3 Ángulo
Función: mide el ángulo de dos planos que se cruzan en la imagen y el rango es: 0°-180°.
1. Seleccione [Ángulo] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la
pantalla.
2. Establezca dos segmentos de línea como se describe en “3.2.2 Distancia”.

El ángulo aparece en la ventana de resultados después de configurar los segmentos de línea.

3.2.4 Área y circunferencia


Función: mide el área y la circunferencia de una región cerrada en la imagen. Hay cuatro
métodos de medición disponibles:

3-2 Medición general


Elipse: fija una región de elipse mediante dos ejes perpendiculares de corte igual. Seguimiento:

corrige una región cerrada mediante seguimiento gratuito.

Spline: fija una curva spline mediante una serie de puntos (12 puntos como máximo).

Cruz: fija una región cerrada con dos ejes perpendiculares entre sí. Tanto el punto inicial como el punto
final de los ejes se pueden fijar libremente.

Consejo: Estos cuatro métodos también son aplicables a otros elementos de medición y no se repetirán cuando
se mencionen a continuación. Las operaciones son las siguientes:

Elipse
1. Seleccione [Elipse] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la
pantalla.
2. Mueva el cursor a un área de interés.
3. Presione <Establecer> para establecer el punto inicial del primer eje de la elipse.

4. Mueva el cursor para posicionar el punto final del primer eje de la elipse. Entonces
presione <Actualizar> para cambiar entre el extremo fijo y el extremo activo del primer eje. O
presione <Borrar> para cancelar el punto inicial del primer eje.
5. Presione <Establecer> para establecer el punto final del primer eje de la elipse. El segundo eje aparece en la
pantalla.
6. Mover la trackball aumentará o disminuirá la elipse desde el eje fijo. Mueva la trackball
para trazar el área de interés lo más cerca posible.
O presione la tecla <Actualizar> o <Borrar> para regresar al paso anterior a configurar el primer eje.

7. Presione <Establecer> para anclar la región de la elipse. El resultado de la medición se mostrará en la ventana de
resultados.

Rastro

1. Seleccione [Trazar] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la


pantalla (y en la pantalla táctil).
2. Mueva el cursor a un área de interés.
3. Presione <Establecer> para fijar el punto de partida.

4. Mueva el cursor a lo largo del objetivo para trazar el contorno del objetivo. Para

modificar la línea de trazado, gire la perilla <Angle>:

Antihorario: para anular una serie de puntos.


En el sentido de las agujas del reloj: para retomar una serie de puntos. También puede reanudar los puntos haciendo retroceder la bola

de seguimiento.

5. Presione <Establecer> y la línea de trazado se cerrará con una línea recta que conecta los puntos inicial
y final. La traza también se cerrará cuando el cursor esté muy cerca del punto inicial.

Ranura

1. Seleccione [Spline] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la


pantalla.
2. Mueva el cursor a un área de interés.
3. Presione <Establecer> para establecer el primer punto de referencia de la spline.

4. Mueva el cursor a lo largo del área de interés y presione <Establecer> para anclar el segundo punto de referencia.

5. Haga rodar la trackball y una spline definida por tres puntos del primer y segundo punto de referencia y
el cursor activo aparecerá en la pantalla.
6. Mueva el cursor a lo largo del borde del objetivo y establezca más puntos de referencia (12 como máximo)
para que la spline se acerque lo más posible a la región del objetivo.

Medición general 3-3


Para corregir un punto anterior, presione <Borrar>.

7. Presione <Establecer> dos veces para anclar el último punto de referencia. La spline se fija y los resultados se muestran en la
ventana de resultados.

Cruz
1. Seleccione [Cruz] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la
pantalla.
2. Mueva el cursor a un área de interés.
3. Presione <Establecer> para fijar el punto inicial del primer eje.

4. Utilice la trackball para posicionar el punto final del primer eje y luego presione <Establecer>. Luego presione

<Actualizar> para cambiar entre el punto inicial y el punto final del primer eje. O presione <Borrar> para

cancelar la configuración del punto inicial del primer eje.

5. Presione <Establecer> para establecer el punto final del primer eje. El segundo eje (perpendicular al primer
eje) de la cruz aparece en la pantalla.
6. Mueva la trackball y presione <Establecer> para fijar el punto inicial del segundo eje.
7. Mueva el cursor al punto final del segundo eje. Entonces
presione <Actualizar> para cambiar entre el punto inicial y el punto final del primer eje. O presione
<Borrar> para cancelar la configuración del punto inicial del primer eje.
8. Presione <Establecer> para establecer el punto final del segundo eje y fijar la región. Los resultados aparecen en la ventana
de resultados.

3.2.5 Volumen
Función: mide el volumen del objeto objetivo.
Método:
3 Dist.
Para calcular el volumen del objeto con 3 ejes de dos imágenes escaneadas en el
plano perpendicular entre sí en modo B. La fórmula de cálculo es la siguiente:
π
Vvolumen(cm3)=×D1(cm)×D2(cm)×D3(cm)
6
Donde D1, D2 y D3 son la longitud de tres ejes del objeto objetivo.
Elipse
Calcular el volumen del objeto por su área de sección horizontal. La fórmula de cálculo es la
siguiente:
π
Vvolumen(cm3)=×a(cm)×b2(cm)
6
Dóndeaes la longitud del eje mayor de la elipse mientras quebel menor. Dist.
elipse.
Calcular el volumen del objeto por su área de sección horizontal y vertical. La fórmula de
cálculo es la siguiente:
π
Vvolumen(cm3)=×a(cm)×b(cm)×metro(cm)
6
Aquí a, b y m indican la longitud del eje mayor, menor y tercero de la elipse
respectivamente.

3-4 Medición general


Operaciones:

Volumen

1. Seleccione [Volumen] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la


pantalla.
2. Aquí D1, D2 y D3 son las longitudes de tres ejes del objeto objetivo. Consulte “3.2.2

Distancia” para conocer los procedimientos detallados.

Generalmente D1, D2 y D3 deben pertenecer a planos de escaneo diferentes.

Volumen (elipse)
1. Seleccione [Volumen (Elipse)] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en
la pantalla.
2. El procedimiento es similar al de Ellipse en la medición del área, consulte “3.2.4 Área” para obtener más detalles.

Volumen (Dist. Elipse)


1. Seleccione [Volumen (E+ Dist.)] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en
la pantalla.
2. Utilice el método de la elipse para medir el área de la sección vertical.
El procedimiento es similar al de Elipse en la medición de Área; consulte “3.2.4 Área” para obtener más
detalles.

3. Descongela la imagen. Vuelva a escanear el área de interés perpendicular a la imagen anterior.


4. Mida la longitud del tercer eje con el método de medición de Distancia; consulte “3.2.2 Distancia” para conocer
los procedimientos detallados.

3.2.6 Doble Dist.


Función: mide las longitudes de los segmentos de recta A y B perpendiculares entre sí.
1. Seleccione [Doble Dist.] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la
pantalla.
2. Mueva el cursor al punto de inicio de la medición.
3. Presione <Establecer> para establecer el punto inicial del primer segmento de línea.

4. Utilice la trackball para posicionar el punto final del primer eje y luego presione <Establecer>. Luego presione

<Actualizar> para cambiar entre el punto inicial y el punto final del primer eje. O presione <Borrar> para

cancelar la configuración del punto inicial del primer eje.

5. Presione <Establecer> para establecer el punto inicial del primer segmento de línea. El segundo segmento de
línea perpendicular al segmento de línea fija aparece en la pantalla.

6. Mueva el cursor al punto inicial del segundo segmento de línea.


7. Presione <Establecer> para establecer el punto inicial del segundo segmento de línea. O presione <Actualizar> o
<Borrar> para regresar al último paso.

8. Mueva el cursor al punto final del segundo segmento de línea. Entonces


presione <Actualizar> para cambiar entre el punto inicial y el punto final del segundo eje. O presione
<Borrar> para cancelar la configuración del punto inicial del segundo eje.
9. Presione <Establecer> para confirmar el punto final del segundo segmento de línea.

3.2.7 Paralelo
Función: mide la distancia entre cada dos segmentos de línea de cinco segmentos de línea paralelos, es
decir, cuatro distancias en total.

Medición general 3-5


1. Seleccione [Paralelo] en el menú de medición o en la pantalla táctil. En la pantalla aparecen dos
líneas perpendiculares entre sí. La intersección es el punto inicial del segmento de recta.
2. Gire la perilla <Ángulo> para cambiar el ángulo de las líneas y presione <Establecer> para confirmar.

3. Mueva el cursor al punto inicial del segmento de línea.


4. Presione <Establecer> para confirmar el punto de inicio y la primera línea.

5. Mueva el cursor y presione <Establecer> para confirmar las otras cuatro líneas paralelas cuando se establece la
última línea paralela y se confirma el punto final de la línea que es perpendicular a las cinco líneas paralelas.
Durante la medición, presione <Establecer> dos veces para configurar la última línea paralela y completar la
medición.

3.2.8 Longitud de la curva


Función: mide la longitud de una curva en la imagen. Los métodos de medición disponibles incluyen
Trace y Spline.

Rastro

1. Seleccione [Trace Len] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la


pantalla.
2. Mueva el cursor a un área de interés.
3. Presione <Establecer> para fijar el punto de partida.

4. Mueva el cursor a lo largo del objetivo para trazar el contorno del objetivo. Para

modificar la línea de trazado, gire la perilla <Angle>:

Antihorario: para anular una serie de puntos.


En el sentido de las agujas del reloj: para retomar una serie de puntos. También puede reanudar los puntos haciendo retroceder la bola

de seguimiento.

5. Presione <Establecer> para anclar el punto final de la línea de trazado.

Ranura

1. Seleccione [Trace Len (Spline)] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la
pantalla.
2. Mueva el cursor a un área de interés.
3. Presione <Establecer> para fijar el punto de partida.

4. Mueva la bola de seguimiento a lo largo del objetivo y presione <Establecer> para anclar el segundo, tercer, cuarto,
etc. puntos. Se pueden anclar un máximo de 12 puntos.

Para corregir un punto anterior, presione <Borrar>.

5. Presione <Establecer> dos veces para establecer el punto final de la spline.

3.2.9 Relación (D)


Función: mide las longitudes de dos segmentos de línea y luego calcula su relación.
1. Seleccione [Relación (D)] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la pantalla.

2. Mida la longitud de los dos segmentos de línea; consulte “3.2.2 Distancia” para conocer los procedimientos detallados.

Los resultados se muestran en la ventana de resultados una vez completada la medición de la segunda
línea.

3.2.10 Relación (A)


Función: mide el área de dos regiones cerradas y luego calcula su relación. Los métodos son
Elipse, Trazado, Cruz y Spline.

3-6 Medición general


1. Seleccione [Relación (A)] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la pantalla.

2. Mida el área de las dos regiones cerradas; puede seleccionar diferentes métodos de medición para cada región.
Consulte “3.2.4 Área” para obtener más detalles.

3.2.11 Perfil B
Función: mide la distribución gris de las señales de eco ultrasónico en una línea.
Consejo: Las siguientes operaciones se realizan en imágenes congeladas de forma predeterminada.

1. Seleccione [Perfil B] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la


pantalla.
2. Establezca un segmento de línea; consulte “3.2.2 Distancia” para conocer los procedimientos

detallados. El resultado se muestra en la siguiente figura:

Dónde
No: El número del gráfico. Valor: 1 o 2.
Los dos últimos resultados se mostrarán en la pantalla.

Gmáx: El gris máximo.


Gmín: El gris mínimo.
G significa: El gris promedio.
GSD: La variación del gris.

3.2.12 Historial B
Función: mide y cuenta la distribución gris de las señales de eco ultrasónico dentro de una región cerrada.
Los métodos para establecer una región cerrada son Ellipse, Trace, Spline y Rect. (Rectángulo).
Consejo: Las siguientes operaciones se realizan en imágenes congeladas de forma predeterminada.

Rectángulo

Rect. establece un rectángulo con dos puntos en la cruz. Las operaciones son:
1. Seleccione [B-Hist (Rectángulo)] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en
la pantalla.
2. Mueva el cursor al primer vértice del rectángulo, presione <Establecer>.
3. Mueva el cursor al segundo vértice del rectángulo, presione <Establecer>. El resultado se muestra en la
siguiente figura:

Dónde
Eje horizontal: El gris de la imagen.
El eje vertical: El porcentaje de distribución gris.
No: El número del gráfico. Los dos últimos resultados se mostrarán en
la pantalla.

Medición general 3-7


NORTE: El número total de píxeles en el área a medir. M =
METRO: ∑Di/N;
MÁXIMO: MAX = el número de píxeles en el gris máximo/N×100%
Desviación Estándar. DE = (∑Di2/N-(∑Di/N)2)1/2
DAKOTA DEL SUR:

Di: el gris en cada punto de píxel ∑Di: el

total de grises de todos los píxeles.

Elipse
Consulte "Elipse" en el "Área 3.2.4" para conocer los procedimientos detallados.

Rastro

Consulte "Seguimiento" en el "Área 3.2.4" para conocer los procedimientos detallados.

Ranura

Consulte "Spline" en el "Área 3.2.4" para conocer los procedimientos detallados.

3.2.13 Velocidad de color.

Consejo: 1. Este elemento de medición está destinado a una estimación general, no a una
medición precisa.
2. Las siguientes operaciones se realizan en imágenes congeladas de forma predeterminada.

Función: mide la velocidad del flujo sanguíneo en la imagen del modo de color.
1. Seleccione [Vel color] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la
pantalla.
2. Mueva el cursor al punto donde se medirá la velocidad del flujo sanguíneo.
3. Presione <Establecer> para fijar el punto; se muestra una línea flotante en la dirección paralela al haz de ondas
ultrasónicas en ese punto.

El ángulo de compensación es actualmente de 0°. Puede cambiar el ángulo (0°-80°) girando la perilla
<Angle> para alinear la línea flotante en la misma dirección que el flujo sanguíneo en el punto a medir.

4. Presione <Establecer> para establecer la dirección del flujo sanguíneo. El resultado se muestra en la ventana de resultados.

3.2.14 Flujo volumétrico


Función: mide el flujo sanguíneo a través de una sección transversal vascular por unidad de tiempo. Para obtener más

información, consulte “3.4.7 Flujo volumétrico”.

3.2.15 TMI
Consejo: El IMT debe realizarse sobre imágenes congeladas.

IMT (Espesor Íntima-Media) mide la distancia entre LI (Lumen-Íntima) y MA (Media-Adventia). Para obtener más
información, consulte “7.4.3 Operaciones de la herramienta de estudio IMT”.

3.2.16 Relación de deformación

Consejo: La relación de deformación debe realizarse en imágenes congeladas.

3-8 Medición general


Función: mide la relación de deformación en la imagen, relación de deformación = deformación (tejido normal)/deformación (lesión). Consejo: solo las

imágenes de elastografía admiten esta función. Para obtener más información, consulte [Volumen básico].

En la imagen, la región seleccionada de las lesiones se define como A y la región seleccionada del tejido normal se define
como B, donde A' es la región que se extiende desde las lesiones y el espesor de la cáscara. se refiere al espesor de la
capa de masa.

La tensión del tejido está relacionada con las fuerzas sobre la sonda y la profundidad del tejido. Se recomienda utilizar regiones
de la misma profundidad y la misma área para comparar.

1. En el modo Elasto, adquiera la imagen y congélela. Seleccione [Relación de deformación] en el menú de


medición o en la pantalla táctil.
2. Establezca el grosor de la carcasa y seleccione si desea activar la función de sombra.
En el modo de pantalla dual B+E, haga clic en [Sincronizar] en la pantalla táctil para activarlo. Las
medidas en cualquiera de las dos ventanas se mostrarán en la otra ventana.
Gire la perilla debajo de [Shell Thick] en la pantalla táctil para configurar el tamaño de la masa de la cáscara.

3. Realizar mediciones. Puede seleccionar diferentes métodos de medición para cada región. Para obtener más
información, consulte “3.2.10 Relación (A)”.

4. Después de medir la relación de deformación, seleccione [Grueso de la carcasa] para que sea superior a 0 mm. El sistema se
extiende desde la lesión A automáticamente según el espesor de la cáscara. valor. La ventana de resultados mostrará los
resultados: B/A', B/Shell, A/Shell.

3.2.17 Strain-Hist
Consejo: El Strain-Hist debe realizarse en imágenes congeladas.
Función: muestra la relación de deformación mediante el histograma, relación de deformación = deformación (tejido normal)/deformación
(lesión).

1. En el modo Elasto, adquiera la imagen y congélela. Seleccione [Strain-Hist (Ellipse)] o [Strain-Hist


(Trace)] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Establezca el grosor de la carcasa y seleccione si desea activar la función de sombra.
En el modo de pantalla dual B+E, cambie [Sincronizar] en la pantalla táctil a Activado. Las medidas en
cualquiera de las dos ventanas se mostrarán en la otra ventana.
Gire la perilla debajo de [Grosor de la concha] en la pantalla táctil para configurar el tamaño de la masa de la concha.

3. Realizar mediciones. Puede seleccionar entre el método de elipse o de trazado. Para obtener más información, consulte
“3.2.12 B-Hist”.

Después de medir el Strain-Hist, seleccione [Grosor de la cáscara] para que sea superior a 0 mm. El histograma
mostrará datos tanto para A como para A'.

3,3 M Medidas generales


3.3.1 Distancia
Función: mide la distancia entre dos puntos en la imagen del Modo M.
1. Seleccione [Distancia] en el menú de medición o en la pantalla táctil. En la pantalla
aparecen dos líneas de puntos perpendiculares entre sí.
2. Mueva el punto de cruce de las líneas de puntos al punto de inicio de la medición y presione <Establecer>.
3. Mueva el punto de cruce hasta el punto final. Entonces el punto de cruce sólo podrá moverse en
dirección vertical. Entonces
presione <Actualizar> para cambiar entre el extremo fijo y el extremo activo de la pinza. O presione

<Borrar> para cancelar la configuración del punto de inicio.

4. Presione <Establecer> para establecer el punto final.

Medición general 3-9


3.3.2 Tiempo
Función: mide el intervalo de tiempo entre dos puntos en la imagen del Modo M.
1. Seleccione [Tiempo] en el menú de medición o en la pantalla táctil. En la pantalla aparecen dos líneas de
puntos perpendiculares entre sí.
2. Mueva el punto de cruce de las líneas de puntos al punto de inicio de la medición y presione <Establecer>.
3. Mueva el punto de cruce al punto final de la medición. El punto de cruce sólo se puede mover en
dirección horizontal. Entonces
presione <Actualizar> para cambiar entre el extremo fijo y el extremo activo de la pinza. O presione

<Borrar> para cancelar la configuración del punto de inicio.

4. Presione <Establecer> para establecer el punto final.

3.3.3 Pendiente
Función: mide la distancia y el tiempo entre dos puntos en la imagen del modo M y
calcula la pendiente entre los dos puntos.
1. Seleccione [Pendiente] en el menú de medición o en la pantalla táctil. En la pantalla aparecen dos líneas
de puntos perpendiculares entre sí.
2. Mueva el punto de cruce de las líneas de puntos al punto de inicio de la medición y presione <Establecer>.
3. Mueva el punto de cruce al punto final de la medición. El punto de cruce está conectado con el punto de partida
mediante una línea discontinua. Entonces

presione <Actualizar> para cambiar entre el extremo fijo y el extremo activo de la pinza. O presione

<Borrar> para cancelar la configuración del punto de inicio.

4. Presione <Establecer> para establecer el punto final.

3.3.4 Velocidad
Función: mide la distancia y el tiempo entre dos puntos en la imagen del modo M y luego
calcula la velocidad promedio entre los dos puntos.
1. Seleccione [Velocidad] en el menú de medición o en la pantalla táctil. En la pantalla
aparecen dos líneas de puntos perpendiculares entre sí.
2. Mueva el punto de cruce de las líneas de puntos al punto de inicio de la medición y presione <Establecer>.
3. Mueva el punto de cruce hasta el punto final. Entonces el punto de cruce sólo podrá moverse en
dirección vertical.
Luego presione <Actualizar> para cambiar entre el extremo fijo y el extremo activo del calibrador. O presione

<Borrar> para cancelar la configuración del punto de inicio.

4. Presione <Establecer> para establecer el punto final.

3.3.5 RR.HH.
Función: mide el intervalo de tiempo de n (n≤8) ciclos cardíacos en la imagen del modo M y calcula la
frecuencia cardíaca.
El número de ciclos cardíacos “n” se puede preestablecer en [Preajuste del sistema]→ [Aplicación] cuadro de diálogo
preestablecido. Consulte “2.2 Parámetros de medición preestablecidos” para obtener más detalles.

Durante la medición, el número de ciclos cardíacos entre los puntos de inicio y finalización de la
PRECAUCIÓN:
medición debe ser exactamente el mismo que el preestablecido ([Configuración] [Preajuste del
sistema] [Aplicación]). De lo contrario, puede producirse un diagnóstico erróneo.

3-10 Medición general


1. Seleccione [FC] en el menú de medición o en la pantalla táctil. En la pantalla aparecen dos líneas de
puntos perpendiculares entre sí.
2. Seleccione n ciclos cardíacos.

El resultado de FC en la ventana de resultados muestra el valor de frecuencia cardíaca medido y el número


preestablecido de ciclos cardíacos, como se muestra en la siguiente figura.

3.3.6 FC (RR)
Función: mide el intervalo de tiempo entre los picos R de n (n≤8) ciclos cardíacos en la imagen del ECG y
calcula la frecuencia cardíaca.
El número de ciclos cardíacos “n” se puede preestablecer en [Preajuste del sistema]→ [Aplicación] cuadro de diálogo
preestablecido. Consulte “2.2 Parámetros de medición preestablecidos” para obtener más detalles.

Durante la medición, el número de ciclos cardíacos entre los puntos de inicio y finalización de la
PRECAUCIÓN:
medición debe ser exactamente el mismo que el preestablecido ([Configuración] [Preajuste del
sistema] [Aplicación]). De lo contrario, puede producirse un diagnóstico erróneo.

1. Seleccione [FC (RR)] en el menú de medición o en la pantalla táctil. En la pantalla aparecen


dos líneas de puntos perpendiculares entre sí.
2. Mueva el cursor al punto inicial del pico R y presione <Establecer>.
3. Mueva el cursor al punto final del pico R y presione <Establecer>.

3.4 Mediciones generales Doppler


3.4.1 Hora
Función: mide el intervalo de tiempo entre dos puntos de la imagen Doppler.
Las operaciones son similares a la medición del tiempo en el modo M. Consulte “3.3.2 Hora” para obtener más detalles.

3.4.2 RR.HH.
Función: mide el intervalo de tiempo entre n (n≤8) ciclos cardíacos en la imagen en Modo
Doppler y calcula el número de latidos por minuto (BPM).
Las operaciones son similares a la medición de la frecuencia cardíaca en el modo M. Consulte “3.3.5 HR” para obtener más detalles.

3.4.3 D Vel.
Función: mide la velocidad, el gradiente de presión y el ángulo de corrección de un determinado punto del
espectro Doppler.

Medición general 3-11


Consejo: La velocidad en tiempo real se muestra en la ventana de resultados solo antes de presionar la tecla
<Establecer> para fijar el punto de partida. El valor histórico de la velocidad no se muestra en la ventana
de resultados.

1. Seleccione [D Vel.] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la


pantalla.
2. Mueva el cursor al punto donde se medirá la velocidad.
3. Presione <Establecer> y el resultado se mostrará en la ventana de resultados.

3.4.4 Aceleración
Función: mide las velocidades de dos puntos y su intervalo de tiempo en la imagen Doppler y calcula la
aceleración, el gradiente de presión, la diferencia de velocidad y el ángulo de corrección.
1. Seleccione [Aceleración] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la
pantalla.
2. Mueva el cursor al primer punto donde se medirá la velocidad.
3. Presione <Establecer> para fijar el primer punto.

4. Mueva el cursor al segundo punto donde se medirá la velocidad.


5. Presione <Establecer> para fijar el segundo punto. Los resultados se muestran en la ventana de resultados.

3.4.5 Traza D
Función: mide índices clínicos mediante trazado Doppler espectral. Los métodos de medición
disponibles son Trace, Auto, Spline, Vel. (Velocidad) y 2 PT (Dos Puntos).
A continuación se muestra un bosquejo de un espectro Doppler:

NOTA: Al realizar el seguimiento D, establezca la hora de inicio sistólica como punto de inicio y la hora de
finalización diastólica como punto final. Es decir, trazando el espectro Doppler de sistólico a
diastólico para calcular índices.

Operaciones:
1. Seleccione [D Trace] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la
pantalla.
2. Mueva el cursor al punto inicial a medir y presione la tecla [Establecer] para fijar el punto.
3. Mueva el cursor alrededor del objeto.
Mueva el cursor hacia la derecha: dibuje una línea de trazo que se superponga al espectro tanto como sea posible. Mueva

el cursor hacia la izquierda para corregir la línea de trazado ya dibujada.

4. Trace el punto final a medir y presione <Establecer> para fijar el punto.

Parámetros de resultados

Los resultados obtenidos de la traza D son:

3-12 Medición general


Parámetros Descripciones

La velocidad más alta de los glóbulos rojos que cruzan el


PD Velocidad sistólica máxima
volumen de muestra.

Mide la velocidad de la sangre al final del ciclo


DE Velocidad telediastólica
cardíaco.
Maryland Velocidad mínima diastólica Velocidad mínima absoluta en el ciclo diastólico.
Vel. / Velocidad de flujo

La velocidad media del flujo en todo el espectro Doppler


trazado.
TAMAX (Velocidad máxima promediada en el tiempo):

TAMAX(cm/s)=∫V(t)dt(tb−t)
Tuberculosis

a
Ejército de reserva

Promedio
/ Donde V(t) es la velocidad máxima
velocidad
TAMEAN (Velocidad media promediada en el tiempo): Se obtiene
mediante cálculo de espectro automático.

TAMAÑO(cm/s)=∫V(t)dt(tb−ta)
Tuberculosis

Ejército de reserva

Donde V(t) es la velocidad media.

El gradiente de presión correspondiente a la velocidad sistólica


PPG gradiente de presión máxima
máxima. PPG (mmHg) = 4 × PS (m/s)2

El gradiente de presión promedio en todo el espectro


Doppler trazado.
MPG: gradiente de presión máxima.

MPG(mmHg) =∫4(V(t)) 2dt(tb−ta)


Tuberculosis

Ejército de reserva
Promedio
Presión / Donde V(t) es la velocidad sistólica máxima.
Degradado
MMPG: Velocidad media gradiente de presión media.
(Obtenido durante el cálculo del espectro automático).

MPG(mmHg) =∫4(V(t)) dt(tb−ta)


Tuberculosis

2
Ejército de reserva

Donde V(t) es la velocidad sistólica media.

Integral velocidad-tiempo. La integral del producto de la velocidad


instantánea Doppler y el intervalo de tiempo total.
ITV Integral velocidad-tiempo tb

ITV(metro)=V(t)dt
t a

El tiempo en que la velocidad de la sangre se acelera desde el


final de la diástole hasta el pico sistólico. Este suele ser el
EN Tiempo de aceleración intervalo de tiempo entre el final del primer ciclo cardíaco y el
pico del siguiente ciclo cardíaco. Elija el primer pico cuando
existan dos picos en el ciclo sistólico.

DT Tiempo de desaceleración Tiempo de desaceleración.

Calcula la frecuencia cardíaca por minuto midiendo el intervalo


HORA Ritmo cardiaco
de tiempo de un ciclo cardíaco.

PD/ED.
DAKOTA DEL SUR /
S/D (Sin unidad) = PS (m/s) / ED (m/s)

Medición general 3-13


Parámetros Descripciones

ED/PD.
D/S /
D/S (Sin unidad) = ED (m/s) / PS (m/s)

Índice de pulsatilidad.
Pi Índice de pulsatilidad
PI (Sin unidad) = |(PS (m/s) – ED (m/s)) / TAMAX (m/s)|

Índice de resistencia. RI (Sin unidad) = |(PS (m/s) – ED (m/s)) / PS


Rhode Island Índice resistivo
(m/s)|

El ángulo de corrección es el ángulo del espectro durante la medición,


que es un resultado obtenido de una herramienta de medición que no
θ /
es de traza D y generalmente se muestra junto con los resultados de la
medición espectral.

La velocidad máxima en ciclos sistólicos o diastólicos (sin


diferencia), que es la velocidad más alta de los glóbulos rojos
fotovoltaica Velocidad máxima
que cruzan el volumen de muestra. Se puede utilizar para
examinar el vaso venoso.

NOTA:
1. En las fórmulas anteriores, T significa tiempo, la unidad es s; V significa la velocidad en cada punto durante T,
la unidad es cm/s; a es el punto inicial trazado, mientras que b es el punto final trazado.

2. Los parámetros anteriores son toda la información obtenida en D trace, mientras que en la aplicación la
El sistema sólo muestra parte de ellos según el funcionamiento y el preset.

método de medida
El método de medición varía según el resultado seleccionado.
Velocidad

Función: mide la velocidad, el gradiente de presión y el ángulo de corrección de un determinado punto del
espectro Doppler.
Las operaciones son similares a la medición del tiempo en el modo M. Consulte “3.4.3 Vel D”. para detalles. 2 puntos

Función: mide la velocidad, el gradiente de presión y el ángulo de corrección entre dos puntos
del espectro Doppler.
1. Seleccione elementos utilizando el método [2 PT] en el menú de medición; el cursor se muestra como un “+”
grande.

2. Mueva el cursor al punto inicial a medir y presione <Establecer> para fijar el punto.
3. Mueva el cursor al punto final a medir y presione <Establecer> para fijar el punto.
Ranura
1. Seleccione elementos usando el método [Spline] en el menú de medición.
2. Mueva el cursor al punto inicial a medir y presione <Establecer> para fijar el punto.
3. Mueva el cursor a lo largo del borde de la región deseada. Continúe fijando el segundo, tercer, etc.
punto (50 puntos como máximo) del espectro.
4. Presione <Establecer> dos veces para anclar el último punto de referencia. O

la medición finaliza automáticamente cuando hay 50 puntos de referencia.


Cálculo automático del espectro
También puede adquirir los resultados anteriores mediante el cálculo automático, que calcula los ciclos cardíacos recientes.

Haga clic en [Calc. automática] en el menú de imagen PW para activarlo. El sistema rastrea automáticamente y
muestra los resultados en la parte superior derecha de la pantalla.

3-14 Medición general


Toque la pestaña “Auto Calc.” en la pantalla táctil y haga clic en [Auto Calc. Parám.] en el menú de
imagen PW. Puede seleccionar los parámetros a calcular.
Haga clic en [Ciclo cardíaco automático] en el menú de imagen PW. Puede seleccionar el número de ciclo que se
calculará.

3.4.6 PS/ED
Función: mide la velocidad sistólica máxima (PS) y la velocidad diastólica final (ED) en el espectro
Doppler, y calcula su índice de resistencia (RI), S/D y ángulo de corrección.
1. Seleccione [PS/ED] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la
pantalla.
2. Mueva el cursor al pico sistólico y presione <Establecer> para fijar el punto.
3. Mueva el cursor al final diastólico y presione <Establecer> para fijar el punto.

3.4.7 Flujo de volumen


Función: mide el flujo sanguíneo a través de una sección transversal vascular por unidad de tiempo.

1. Seleccione [Flujo volumétrico] en el menú de medición o en la pantalla táctil. Aparece el submenú.

Medición general 3-15


Haga clic en [Vas. Área] para seleccionar el método para calcular el área: dist. o rastro. Haga clic en
[PW Scope] para seleccionar el alcance que se va a rastrear.
2. Mida el área vascular.
3. Haga clic en [TAMEAN] o [TAMAX] para calcular el flujo volumétrico.

Artículo Descripción Método o fórmula


Obtenga el área
Dist. midiendo el vaso Vas. Área = π × Vas Diam (cm)2/ 4
Vas. Área diámetro.

Obtenga el área usando el


Rastro Área en medidas generales 2D
método de rastreo.

Vol Flujo(A) (ml/min) = |Vas TAMEAN (cm/s)| ×


Vas. Área (cm2) × 60 (s)
Flujo vol (área) -
TAMAÑO Vas. TAMEAN - Velocidad media
TAMAÑO
promediada en el tiempo, obtenida del
Vas. Medición de trazas.

Vol Flujo(A) (ml/min) = |Vas TAMAX (cm/s)| ×


Área Vas (cm2) × 60 (s)
TAMAX Flujo Vol(Área) - TAMAX Vas. TAMAX - Velocidad máxima
promediada en el tiempo, obtenida del Vas.
Medición de trazas.

3-16 Medición general


3.4.8 Relación de velocidad
Función: medir dos valores de velocidad D en uno o dos espectros y calcular la relación para analizar
la información del flujo.
1. Seleccione [Ratio (Vel)] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la
pantalla.
2. Mueva el cursor y presione <Establecer> para obtener dos valores de velocidad.

3. El sistema calcula el ratio automáticamente.


Dónde
Relación de velocidad(sustantivo)=Vel1(cm/s) /Velocidad 2(cm/s)

3.4.9 Relación VTI


Función: mide dos valores de VTI en el espectro y calcula la relación.
1. Seleccione [Relación (VTI)] en el menú de medición o en la pantalla táctil. El cursor aparece en la pantalla.

2. Mueva el cursor para obtener los valores VTI1 y VTI2 utilizando el método de seguimiento D.

3. El sistema calcula el ratio automáticamente.


Dónde
Relación VTI(sustantivo)=VTI1(cm) /VTI 2(cm)

3.4.10 FC (RR)
Función: mide el intervalo de tiempo entre picos R de n (n≤8) ciclos cardíacos en la imagen
de ECG y calcula el número de latidos por minuto (BPM).
Las operaciones son similares a la medición de la frecuencia cardíaca en el modo M. Consulte “3.3.5 HR” para obtener más detalles.

Medición general 3-17


3.5 Referencias
Volumen de distancia 3: Emamian, SA, et al., “Dimensiones del riñón en ecografía: correlación con la edad,
el sexo y el hábito en 665 voluntarios adultos”, American Journal of Radiology,
enero de 1993, 160:83-86.

FC (M generalDiccionario médico ilustrado de Dorland, ed. 27, WB Sanders Co., medición):


Filadelfia, 1988, pág. 1425.

PG: Powis, R., Schwartz, R. Ultrasonido Doppler práctico para el médico. Williams
y Wilkins, Baltimore, Maryland, 1991, pág. 162.
Aceleración: Starvos, AT, et al. "Estenosis segmentaria de la arteria renal Reconocimiento
del patrón de anomalías del tardus y parvus con ecografía dúplex".
Radiología, 184:487-492, 1992.
Taylor,KW, Strandness,DE Ultrasonido Doppler dúplex. Churchill-Livingstone,
Nueva York, 1990.
PPG: Yoganathan, Ajit P., et al., “Revisión de los principios hidrodinámicos para el
cardiólogo: aplicaciones al estudio del flujo sanguíneo y los chorros mediante
técnicas de imagen”, Revista del Colegio Americano de Cardiología, 1988, vol. 12,
págs. 1344-1353

MPG: Yoganathan, Ajit P., et al., “Revisión de los principios hidrodinámicos para el
cardiólogo: aplicaciones al estudio del flujo sanguíneo y los chorros mediante
técnicas de imagen”, Revista del Colegio Americano de Cardiología, 1988, vol. 12,
págs. 1344-1353

ITV: Degroff, Ecocardiografía Doppler CG. Tercera edicion. Lippincott-Raven,


Filadelfia, 1999, pág. 102-103
RHODE ISLAND: Burns, PN, “The Physical Principles of Doppler and Spectral Analysis”, Journal of
Clinical Ultrasound, noviembre/diciembre de 1987, vol. 15, núm. 9, pág. 586

PI: Burns, Peter N., “The Physical Principles of Doppler and Spectral Analysis”, Journal of
Clinical Ultrasound, noviembre/diciembre de 1987, vol. 15, núm. 9, pág. 585

DAKOTA DEL SUR: Ameriso S, et al., “Hallazgo Doppler transcraneal sin pulso en la arteritis de
Takayasu”, J Clin Ultrasound, septiembre de 1990; 18:592-6

D/S: Ameriso S, et al., “Hallazgo Doppler transcraneal sin pulso en la arteritis de


Takayasu”, J Clin Ultrasound, septiembre de 1990; 18:592-6

Volumen Burns, PN, “Los principios físicos del Doppler y el análisis espectral”, Journal
Flujo (diámetro)- of Clinical Ultrasound, noviembre/diciembre de 1987, 15(9):587.
TAMAX

Volumen Burns, PN, “Los principios físicos del Doppler y el análisis espectral”, Journal
Flujo (Área)- of Clinical Ultrasound, noviembre/diciembre de 1987, 15(9):587.
TAMAX

3-18 Medición general


4Abdomen
4.1 Preparativos para el examen de abdomen
Haga los siguientes preparativos antes de medir: 1.
Confirme que la sonda actual sea apropiada.
2. Verifique que la fecha actual del sistema sea correcta.
3. Presione <Paciente> y registre la información del paciente en [Información del paciente].→ [ABD] cuadro de diálogo.

4. Cambie al modo de examen correcto.

4.2 Procedimientos básicos de medición del abdomen


1. Presione <Paciente> y registre la información del paciente en [Información del paciente].→ [ABD] cuadro de diálogo.

2. Presione <Medir> para ingresar las Medidas de la aplicación.


Si el menú actual no es el que contiene las herramientas de Medición del Abdomen, mueva el cursor al
título del menú y seleccione el paquete con las herramientas de Medición del Abdomen.
3. Seleccione la herramienta de medición en el menú (o la pantalla táctil) para iniciar la medición.
Consulte la sección “4.3 Herramientas de medición del abdomen” y los pasos de “3 Medición general” para conocer los
métodos de medición.

4. Presione <Informe> para ver el informe del examen. Consulte “4.6 Informe del examen del abdomen” para obtener más detalles.

Abdomen 4-1
4.3 Herramientas de medición del abdomen
NOTA: Las herramientas de medición que se mencionan a continuación están configuradas en el sistema. Los paquetes de
medición de aplicaciones proporcionados en este sistema son generalmente diferentes combinaciones de
herramientas de medición.

Los elementos de medición, cálculo y estudio en modo 2D y Doppler (sin elementos de medición en
modo M) se enumeran a continuación:

Mediciones 2D del abdomen

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas


Hígado /
Renal L Longitud renal

H renal Altura renal


renal Ancho renal
cortical renal
Corteza
Espesor
L suprarrenal Longitud suprarrenal

H suprarrenal Altura suprarrenal

Suprarrenal W Ancho suprarrenal

CDB Conducto biliar común

Portal V Diam Diámetro de la vena porta

enfermedad coronaria Conducto hepático común

GBL Longitud de la vesícula biliar

ES H Altura de la vesícula biliar


Medición Distancia en medidas
pared de la vesícula biliar
GB pared th. generales 2D
espesor
Panc. conducto Conducto pancreático

Panc. cabeza cabeza pancreática

Panc. cuerpo cuerpo pancreático

Panc. cola cola pancreática

Bazo L Longitud del bazo

Bazo W Ancho del bazo

Bazo H Altura del bazo

Área del Bazo /


Bazo V Diam Diametro de la vena del bazo

Bazo A Diam Diámetro de la arteria del bazo

Aorta Diam.H Altura del diámetro de la aorta

Diámetro de la aorta. W. Ancho del diámetro de la aorta

Aneurisma de aorta H Altura del aneurisma de aorta

4-2 abdomen
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Aneurisma de aorta W Ancho del aneurisma de aorta

Aneurisma de aorta L Longitud del aneurisma de aorta

Aorta Bif. Bifurcación de la aorta

Diámetro ilíaco. Diámetro ilíaco

Lesión Hepática1-
/
3,d1-3

Quiste hepático1-3, /
d1-3
Quiste renal1-3, /
d1-3
Lesión Renal1-3, /
d1-3
Vejiga premiccional
Pre-BL L
Longitud

Pre-BL H Vejiga premiccional


Altura
Pre-BL F Ancho de la vejiga premiccional

Vejiga posmiccional
Post-BL L
Longitud

Vejiga posmiccional
Post-BL H
Altura
Vejiga posmiccional
Post-BL W
Ancho

Distancia en medidas
Medición Uréter /
generales 2D
Estenosis de aorta D (Sin unidad) =
(Diám. normal (cm) – Diám. residual
(cm)) / Diám. normal (cm) (cm) × 100%
Estenosis D (Sin unidad) = | (D1-D2) /
Estenosis de aorta MÁX.
Aorta Stan D
Diámetro (D1, D2)|*100%
Donde D1 y D2 se refieren al
diámetro de la aorta medido y
MAX (D1, D2) representa el
valor mayor de los dos.
Cálculo
Estenosis A (Sin unidad) = | (A1-A2) /
MÁX (A1, A2) |*100%

Aorta Stan A Área de estenosis de la aorta


Donde A1 y A2 se refieren al
área de aorta medida y MAX
(A1, A2) representa el valor
mayor de los dos.
Renal vol. Volumen renal Consulte “Vol. renal”.

Vejiga premiccional
Pre-BL vol. Consulte "Vol. Pre-BL".
Volumen

Abdomen 4-3
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Vejiga posmiccional
Post-BL vol. Consulte "Vol. Post-BL".
Volumen

Mictur. vol. Volumen Micturado Ver “Mimictur. Vol.”

Bazo L, Bazo W, Bazo H, Área


Bazo /
del Bazo
Aneurisma de aorta H, Aneurisma de
Aneurisma de aorta /
aorta W, Aneurisma de aorta L

Lesión hepática1-3 / Lesión hepática1-3 d1-3

Quiste hepático1-3 / Quiste hepático1-3 d1-3


Estudiar
Quiste renal1-3 / Quiste renal1-3 d1-3

Lesión Renal1-3 / Lesión Renal1-3 d1-3


Riñón / Ver “Riñón”
Suprarrenal / Ver “Suprarrenal”

Vejiga / Ver “Vejiga”

Mediciones Doppler del abdomen

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas


Ren. Una organización. Origen de la arteria renal

Arqueado A Arteria arqueada

Segmento A Arteria segmentaria

Interlobar A Arteria interlobar

Renal A Arteria renal


Traza D en mediciones
M Renal A Arteria renal principal generales D
Renal V Vena renal
Aorta /
Eje celíaco /
mesentérico superior
AME
Medición Artería

Arteria mesentérica inferior Traza D y PS/ED en mediciones


generales 2D
IMÁGENES

C Hepático A Arteria hepática común


Hepático A Arteria hepatica Traza D en mediciones
Bazo A Arteria esplénica generales D

VCI Vena cava inferior


Reflujo VCI Reflujo de la vena cava inferior Tiempo en M Medidas generales
PortalV Vena porta
Traza D en mediciones
Portal M V Vena porta principal
generales D
V hepática Vena hepática

4-4 abdomen
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Lt Hepático V Vena hepática izquierda

Rt V Hepático Vena hepática derecha

M Hepático V Vena hepática media

V esplénica Vena esplénica

SMV Vena mesentérica superior

Arteria mesentérica inferior Distancia en medidas


IMV
generales 2D
Proporción de PS de la arteria RAR (sin unidad) = |PS renal A
RAR
renal y PS de la aorta abdominal (cm/s)/PS aorta (cm/s)|

Proporción de Superior
SMA/Ao (sin unidad) = |SMA PS
Cálculo AME/Ao PS de la arteria mesentérica y
(cm/s)/ Aorta PS (cm/s)|
PS de la aorta abdominal

Relación de PS del eje celíaco y CA/Ao (sin unidad) = |PS del eje celíaco
CA/Ao
PS de la aorta abdominal (cm/s)/PS de la aorta (cm/s)|

Estudiar / /

4.4 Operaciones de medición del abdomen


Consejo: 1. Consulte la tabla anterior en “4 herramientas de medición del abdomen” para conocer las herramientas y métodos
de medición.

2. Para las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte “1.3 Medición, cálculo y
estudio”.
3. Se puede preestablecer el orden de los elementos de medición. Consulte “2.4.2 Preajuste de medición de
aplicación” para obtener más detalles.

4. Se puede activar una herramienta de medición haciendo clic en el elemento en el menú de medición o en
la pantalla táctil. Se describe como “Seleccionar/Hacer clic... en el menú de medición”
en los siguientes procedimientos.

1. Seleccione el elemento/herramienta en el menú de medición.

2. Realice la medición consultando los métodos de la tabla anterior.

4.5 Operaciones de la herramienta de cálculo


Estenosis D
Función: mide el diámetro normal. y Residir. Diam., calcula la estenosis D. 1.
Seleccione [Estenosis D] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de medición de Distancia en Medidas generales 2D para medir
Normal(D) y Resid(D).
La estenosis D se calcula automáticamente.

Estenosis A
Función: mide el Área Normal y Resid. Área, calcula la estenosis A. 1. Seleccione
[Estenosis A] en el menú de medición o en la pantalla táctil.

Abdomen 4-5
2. Utilice el método de medición de Área en Mediciones generales 2D para medir Normal(A) y
Resid(A).
La estenosis A se calcula automáticamente.

4.6 Informe del examen del abdomen


Durante o después de una medición, presione <Informe> en el Panel de control para explorar el informe. Para obtener

detalles sobre la exploración, impresión y exportación de informes, etc., consulte “1.7 Informe”.

4-6 abdomen
5Obstetricia
Las mediciones obstétricas se utilizan para estimar la EG y la EDD y calcular los índices de crecimiento, incluido el
EFW. La estimación del crecimiento está determinada por la curva de crecimiento y el perfil biofísico fetal.

5.1 Preparativos para el examen obstétrico


Haga los siguientes preparativos antes de medir: 1.
Confirme que la sonda actual sea apropiada.
2. Verifique que la fecha actual del sistema sea correcta.
3. Presione <Paciente> y registre la información del paciente en [Información del paciente].→ [OB] cuadro de diálogo.

Para obtener más detalles, consulte “Preparación para el examen→Información del paciente” en el Manual del operador
[Volumen básico].

4. Cambie al modo de examen correcto.

Asegúrese de que la fecha del sistema sea correcta; de lo contrario, el cálculo de GA y EDD será
PRECAUCIÓN:
incorrecto.

5.2 Procedimientos de medición básicos


1. Presione <Paciente> y registre la información del paciente en [Información del paciente].→ [OB] cuadro de diálogo.

El GA clínico se calcula cuando se ingresan los datos correspondientes en esta página. Consulte “5.3.1 GA clínica”
para obtener más detalles.

2. Presione <Medir> para ingresar las Medidas de la aplicación.


3. Seleccione la herramienta de medición en el menú o en la pantalla táctil para iniciar la medición. Consulte la tabla en “5.4

Herramientas de medición obstétrica” a continuación para conocer las herramientas de medición.

Consulte la sección “5.5 Operaciones de medición obstétrica” y los pasos de “3 Medición general” para conocer los
métodos de medición.

4. Presione <Informe> para ver el informe del examen. Consulte “5.7 Informe de examen obstétrico” para obtener más detalles.

Obstetricia 5-1
5.3 AG
5.3.1 AG clínica
La GA (Edad Gestacional) y la EDD (Fecha Estimada de Parto) se calculan según parámetros
clínicos.
1. Presione <Paciente> y registre la información del paciente en [Información del paciente].→ [OB] cuadro de diálogo.

El sistema calcula automáticamente el GA y la EDD después de ingresar la información relativa.

Los métodos de cálculo se enumeran a continuación:

LMP: ingrese el LMP, el sistema calculará el GA y la EDD. DOC:


ingrese el DOC, el sistema calculará el GA y EDD. FIV: después de
ingresar a FIV, el sistema calculará la GA y la EDD.
PRV: ingrese la fecha y GA del último examen, el sistema calculará un nuevo GA y EDD.
BBT: después de ingresar BBT, el sistema calculará el GA y el EDD.
EDD: ingrese el EDD, el sistema calculará el GA y el LMP.
2. La EG clínica se muestra en la parte superior del informe obstétrico.

Consejo: El último cálculo de EDD y GA se considera como el valor final si más de un cálculo de
EDD y GA son válidos.

5.3.2 Ultrasonido AG
La GA ecográfica y la EDD ecográfica se calculan en función de los parámetros obtenidos en las
mediciones.
GA en artículos OB

AUA (Edad promedio del ultrasonido) CUA

(Edad del ultrasonido compuesto)

GA en artículos OB

El GA en los elementos OB se calcula a partir de las tablas/fórmulas de GA relacionadas. Es independiente del


GA clínico.
1. Puede preestablecer las fórmulas GA y si mostrar el EDD o no en [Preajuste del sistema]→ [TRANSMISIÓN EXTERIOR]. Consulte “2.3
Preajuste obstétrico” para obtener más detalles.

2. La GA y otros valores de medición se muestran en la ventana de resultados después de una medición.


Si el GA de diagnóstico excede el umbral, se muestra un OOR (fuera de rango) en la ventana de
resultados y este resultado no se registra en el informe.
3. El GA de un artículo OB se muestra a la derecha de las medidas del artículo.
4. Para los valores de resultados utilizados para calcular GA (Edad gestacional) y EDD (Fecha estimada
de parto), la fórmula utilizada en este cálculo se puede seleccionar en [Fórmula].

5-2 Obstetricia
AUA
AUA es el promedio de los GA válidos que se calculan según el diámetro biparietal (BPD), circunferencia de
la cabeza (HC), circunferencia del abdomen (AC), longitud del fémur (FL), saco gestacional (GS), longitud
coronilla-nalgas (CRL). , etc.
1. Todos los valores válidos de todos los elementos anteriores se incluirán en el cálculo de AUA en el método
predeterminado del sistema.

2. Haga clic en las casillas de verificación a la derecha de los elementos relacionados para seleccionar si desea
incluir el elemento en el cálculo de AUA o no. El valor AUA varía según la selección.

CUA
El CUA se calcula según fórmulas basadas en determinados elementos de medición (los elementos involucrados incluyen
el diámetro biparietal (BPD), la circunferencia de la cabeza (HC), la circunferencia del abdomen (AC) y la longitud del fémur
(FL)). Para calcular el CUA, todas las fórmulas GA de los parámetros involucrados deben ser Hadlock, la unidad de los
parámetros es cm y la unidad de CUA es la semana. Las fórmulas se enumeran a continuación:

1. CUA(BPD) = 9,54+1,482*BPD+0,1676*BPD2
2. CUA(HC) = 8,96+0,540*HC+0,0003*HC3
3. CUA(CA) = 8,14+0,753*CA+0,0036*CA2
4. CUA(FL) = 10,35+2,460*FL+0,170*FL2
5. CUA(BPD, HC) = 10,32+0,009*HC2+1,3200*BPD+0,00012*HC3
6. CUA(BPD, CA) = 9,57+0,524*CA+0,1220*BPD2
7. CUA(BPD, FL) = 10,50+0,197*BPD*FL+0,9500*FL+0,7300*BPD
8. CUA(HC, CA) = 10,31+0,012*HC2+0,3850*CA

Obstetricia 5-3
9. CUA(HC, FL) = 11,19+0,070*HC*FL+0,2630*HC
10. CUA(CA, FL) =10,47+0,442*CA+0,3140*FL2- 0,0121*FL3
11. CUA(BPD, HC, AC) = 10,58+0,005*HC2 +0,3635*AC+ 0,02864*BPD*AC
12. CUA(BPD, HC, FL) = 11,38+0,070*HC*FL+0,9800*BPD
13. CUA(BPD, CA, FL) = 10,61+0,175*BPD*FL+0,2970*AC+0,7100*FL
14. CUA(HC, CA, FL) = 10,33+0,031*HC*FL+0,3610*HC+0,0298*AC*FL
15. CUA(BPD, HC, AC, FL)=10,85+0,060*HC*FL+0,6700*BPD+0,1680*AC
El método predeterminado para calcular el CUA es utilizar la fórmula que involucra más elementos de medición. También puede
seleccionar los parámetros haciendo clic en las casillas de verificación a la derecha de los elementos relacionados.

Percentil de crecimiento OB

El percentil de crecimiento obstétrico se utiliza para estimar el crecimiento fetal. Calcula la diferencia entre
los resultados de la medición por ultrasonido y los resultados de la medición correspondientes al GA clínico
en la tabla FG. El percentil no se calculará cuando no haya un GA clínico, una tabla FG o el tipo de SD de la
tabla FG esté configurado en "Ninguno".

La premisa es: los datos en la tabla FG están (aproximadamente) distribuidos normalmente y admiten "límite inferior
<valor promedio <límite superior".

El sistema no calcula el percentil de crecimiento de OB si:


Una tabla FG no tiene una distribución normal.

No hay ninguna desviación superior/inferior establecida en la tabla FG.

La tabla FG tiene configurada la desviación superior/inferior, pero ciertos valores clínicos de GA no tienen
desviación superior/inferior o el valor de desviación no es positivo. La curva de crecimiento fetal no se ve afectada.
Ej. mesa Jeanty FG de RAD.

El percentil de crecimiento de OB se muestra en la ventana de resultados, el informe de medición, el informe


PDF/RTF exportado y el informe estructurado de OB, y admite visualización e impresión.

5-4 Obstetricia
5.4 Herramientas de medición obstétrica
El sistema admite las siguientes mediciones obstétricas 2D/M/Doppler.
NOTA: 1. Las herramientas de medición que se mencionan a continuación están configuradas en el sistema. Los paquetes de
medición de aplicaciones proporcionados en este sistema son generalmente diferentes combinaciones de
herramientas de medición. Para obtener más información sobre el preajuste del paquete, consulte “2.4.2.2
Preajuste de medición de la aplicación”.

2. El Smart NT debe utilizarse con una sonda convexa ancha y una buena calidad de imagen. Si existe
un reconocimiento inexacto evidente, confirme el perfil de destino manualmente y ajuste el
resultado.

3. Si los resultados de los elementos de cálculo de CI, FL/BPD, FL/AC, HC/AC y FL/HC exceden
el rango clínico, el valor del resultado se muestra como "valor*".

Mediciones obstétricas 2D

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas


GS Diámetro del saco gestacional Distancia en medidas
YS saco vitelino
generales 2D

Línea (igual que Distancia en


CRL Longitud de la grupa de la corona mediciones generales 2D), Trazo,
Spline

Distancia en mediciones
generales 2D (admite el método
Nuevo Testamento Translucencia nucal
Smart NT si la función Smart NT
está configurada)*

TLP Diámetro biparietal


Distancia en mediciones
OFD Diámetro frontal occipital generales 2D (admite el método
HC1 Circunferencia de la cabeza Smart OB si la función Smart OB
está configurada)
Medición C.A. Circunferencia abdominal
El sistema calcula automáticamente el
Florida La longitud del fémur
valor de GA.

Transversal Abdominal
TAD
Diámetro

Diámetro abdominal
UNA ALMOHADILLA
anteroposterior

DCT Diámetro del cerebelo Distancia en medidas


generales 2D
Cista Magna Cista Magna

LVV Ancho del ventrículo lateral

HW Ancho del hemisferio

bueno Diámetro orbital exterior

1Circunferencia de la cabeza: en la medición HC, si el cursor de medición de BPD aparece en la pantalla, entonces el punto
de inicio de la medición se ubicará automáticamente en el punto de inicio del cursor de medición de la última BPD. Si
utiliza "Elipse" para medir el HC, el cursor de medición del último BPD será el primer eje de la elipse en el estado
predeterminado.

Obstetricia 5-5
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
IOD Diámetro interorbital
TARAREAR Longitud del húmero

Cubito Longitud del cúbito

RAD Longitud del radio

Tibia Longitud de la tibia

MENTIRA Longitud del peroné

CLAV Longitud de la clavícula

vértebras Longitud de las vértebras

diputado Longitud de la falange media

Pie Largo del pie

Oreja Longitud de la oreja

APTD Diámetro anteroposterior del tronco

TTD Diámetro transversal del tronco

Área transversal del tronco Área en medidas


TLC
fetal generales 2D
Distancia en medidas
THD Diámetro torácico
generales 2D
HrtC Circunferencia del corazón Área en medidas
TC circunferencia torácica generales 2D

Umb. enfermedad venérea Diámetro de la vena umbilical

F-riñón Longitud del riñón fetal

Estera. Riñón Longitud de la matriz del riñón

Cuello uterino L Longitud cervical

AF Líquido amniótico

NF Pliegue nucal

Orbita Orbita

PL
Grosor placentario
Espesor Distancia en medidas
Saco Diam1 Diámetro del saco gestacional 1 generales 2D

saco diam2 Diámetro del saco gestacional 2

Saco Diam3 Diámetro del saco gestacional 3

AF1 Líquido amniótico 1

AF2 líquido amniótico 2

AF3 Líquido amniótico 3

AF4 Líquido Amniótico 4

Diámetro interno del ventrículo


LVIDd
izquierdo al final de la diástole

5-6 Obstetricia
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Diámetro interno del ventrículo
LVID
izquierdo al final de la sístole

Diámetro BT. Diámetro del ventrículo izquierdo

LA Diam. Diámetro de la aurícula izquierda

Diámetro interno del ventrículo


RVIDd
derecho al final de la diástole

Diámetro interno del ventrículo


RVID
derecho al final de la sístole

Diámetro RV. Diámetro del ventrículo derecho

Diámetro RA. Diámetro de la aurícula derecha

Espesor del tabique interventricular


IVSD
al final de la diástole

Espesor del tabique interventricular


IVS
al final de la sístole

Espesor del tabique


IVS
interventricular

Área BT Área del ventrículo izquierdo

Área de Los Ángeles Área de la aurícula izquierda

Distancia en medidas
Área del ventrículo derecho
generales 2D
Área para vehículos recreativos

Área RA Área de la aurícula derecha

Ah. Diám. Diámetro de la aorta

Arteria pulmonar principal


Diám. MPA.
Diámetro
Medición Diámetro del tracto de salida del
LVOT Diám.
ventrículo izquierdo

Diámetro del tracto de salida del ventrículo


RVOT Diám.
derecho

Ángulo de las dos líneas: una desde


la base nasal del feto hasta la frente Ángulo en medidas
Ángulo facial
y la otra desde la base nasal hasta la generales 2D
base de la oreja.

Área en medidas
HrtA área del corazón
generales 2D
Diámetro VM. Diámetro de la válvula mitral

PV Diám. Diámetro de la válvula pulmonar

Ah. Asc.
Diámetro de la aorta ascendente
Diám.
Distancia en medidas
Ah. Desc. generales 2D
Diámetro de la aorta descendente
Diám.
Conducto. Arte.
Diámetro del conducto arterioso
Diám.
Diámetro de TV. Diámetro de la válvula tricúspide

Obstetricia 5-7
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Arteria pulmonar izquierda
Diámetro LPA.
Diámetro

Arteria pulmonar derecha


Diámetro RPA.
Diámetro

Diámetro AV. Diámetro de la válvula aorta

Diámetro IVC. Diámetro de la vena cava inferior

Distancia, Trazo y Spline en


UT L Longitud uterina
Medidas Generales 2D
UTH Altura uterina
Distancia en medidas
UTW Ancho uterino
generales 2D
Endo. Grosor del endometrio
Cruz para área en Medidas
CA (c) / Generales 2D
aire acondicionado(c))=π(TAD+APAD)/2

saco malo Saco gestacional medio El valor promedio de tres diámetros


diámetro Diámetro de saco.

Mida los AF máximos de las cuatro


bolsas de líquido amniótico de una
AFI / mujer embarazada.
AFI = AF1+AF2+AF3+AF4
EFW Peso fetal estimado 1 EFW se calcula mediante la fórmula EFW
predeterminada, basada en múltiples
parámetros medidos. Ver “2.3.1 Fórmula
EFW2 Peso fetal estimado 2 obstétrica”. La fórmula se puede volver
a seleccionar en el informe OB.

HC/AC / HC/AC
Florida/aire acondicionado / FL/CA×100
Cálculo FL/TLP / FL/BPD ×100%
AXT / APTD × TTD
CI / BPD/OFD ×100%
FL/HC / FL/CA×100
HC(c) / HC(c) = 2,325×(BPD2+ OFD2)1/2
HrtC/TC / HrtC/TC
TCD/CA / TCD/CA
LVW/AC / LVW/AC × 100%
LVD/RVD / Diámetro VI/Diámetro RV

MUCHACHO/RAD / LA Diam/RA Diam


AOD/MPAD / Ao Diam/MPA Diam
LAD/AoD / LA Diam/Ao Diam

5-8 Obstetricia
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
UT vol. Volumen UT Ver “UT Vol” en 8.4.2
cuerpo del útero / Ver “Cuerpo del útero” en 8.4.2

UT-L/ CX-L / Consulte “UT-L/CX-L” en 8.4.2

Mide AF1, AF2, AF3, AF4,


AFI /
Estudiar
calcula AFI
Útero / Ver “Útero” en 8.4.3

M Mediciones obstétricas

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas


Frecuencia cardíaca en M
FCF Frecuencia cardíaca fetal
Medidas generales

Diámetro del eje corto del ventrículo


LVIDd
izquierdo al final de la diástole

Diámetro del eje corto del ventrículo


LVID
izquierdo al final de la sístole

Diámetro del eje corto del ventrículo


Medición RVIDd
derecho al final de la diástole Distancia en medidas
Diámetro del eje corto del ventrículo generales 2D
RVID
derecho al final de la sístole

Grosor del tabique interventricular


IVSD
al final de la diástole.

Grosor del tabique interventricular al


IVS
final de la sístole.

Cálculo / /
Estudiar / /

Mediciones obstétricas Doppler

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas


Umb A Arteria umbilical

Placenta A Arteria placentaria

MCA Arteria cerebral media


Traza D en mediciones
Medición Fetal Ao. Aorta fetal
generales D
Desc. Aorta Aorta descendente

Utah. A arteria uterina

Ovario A arteria ovárica

Obstetricia 5-9
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Traza D en mediciones
generales D
Adquiera Duct Veno D mediante el
método 3-PT para medir el valor máximo
Conducto. veno conducto venoso
de la sístole ventricular (S), el valor
máximo de la diástole temprana (D) y el
valor mínimo de la auricular
contracción (a).
FCF Frecuencia cardíaca fetal FC en mediciones General D
Asc. Aorta La aorta ascendente
Traza D en mediciones
RVOT Tracto de salida del ventrículo derecho
generales D
TSVI Tracto de salida del ventrículo izquierdo

Cálculo / /
Estudiar / /

5.5 Operaciones de medición obstétrica


Las operaciones de medición, cálculo y estudio se describen mediante ejemplos.
Consejo: 1. Consulte la tabla anterior en “5.4 Herramientas de medición obstétrica” para conocer las herramientas y
métodos de medición.

2. Para conocer las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte “1.3 Medición,
cálculo y estudio”.
3. Se puede preestablecer el orden de los elementos de medición. Consulte “2.4.2 Preajuste de medición de
aplicación” para obtener más detalles.

4. Se puede activar una herramienta de medición haciendo clic en el elemento en el menú de medición o en
la pantalla táctil. Se describe como “Seleccionar/Hacer clic... en el menú de medición”
en los siguientes procedimientos.

5.5.1 Operaciones de la herramienta de medición


Tomemos como ejemplo la medición de HC.
1. Seleccione el elemento/herramienta [HC] en el menú de medición o en la pantalla táctil.

Consulte "Seleccionar método de medición en línea" para obtener detalles sobre cómo seleccionar un método en línea.

2. Mida el área según el método Área en Medidas generales 2D.


Los resultados de la medición, el cálculo de GA y el percentil de crecimiento de OB se muestran en la ventana de
resultados.

Puede preestablecer si desea mostrar el EDD o no en [Preajuste del sistema]→ [TRANSMISIÓN EXTERIOR]→ [
Edad gestacional fetal].

Para obtener más detalles sobre GA, consulte “5.3 GA”.

Medición OB automática (OB inteligente)

Existe un método de medición automática para los elementos de medición OB de uso común (BPD, HC, AC,
FL, OFD, NT, etc.). El procedimiento es el siguiente:
1. Escanee la imagen adecuada.

5-10 Obstetricia
2. Seleccione el elemento de medición OB en el menú y seleccione el método [Auto].
3. El calibre de medición se dibuja automáticamente en la imagen.
Puede girar la bola de seguimiento para modificar el calibrador si el resultado de la medición automática no coincide
exactamente con la imagen.

4. Presione <Establecer> para confirmar la medición.

O presione <Actualizar>/<Borrar> para modificar el calibrador y obtener un resultado más preciso.

5.5.2 Operaciones de la herramienta de cálculo


Tomemos como ejemplo la medición HC/AC.
1. Seleccione el elemento/herramienta [HC/AC] en el menú de medición o en la pantalla táctil.

2. Mida HC y AC según el método de Área en Medidas generales 2D.


La segunda medición se activa automáticamente cuando se completa la primera. Los resultados se
muestran en la ventana de resultados después de la medición.

5.5.3 Operaciones de la herramienta de estudio

El funcionamiento de la medición del AFI es el siguiente:


1. Seleccione [AFI] en el menú de medición o en la pantalla táctil. Ingrese al submenú.
2. Mida los AF máximos de las cuatro bolsas de líquido amniótico de una mujer embarazada. El AFI se
calcula automáticamente.

5.6 Examen de fetos múltiples


El sistema permite el examen de múltiples fetos (4 como máximo).

NOTA: Asegúrese de que el feto que se muestra en el menú de medición de múltiples fetos sea
aquel en el que desea realizar las mediciones.
De forma similar a la medición OB:
1. Establezca el número de fetos en [Gestaciones] a través de [Información del paciente]→ [TRANSMISIÓN EXTERIOR].

Si [Gestaciones] se configura en más de 1, el widget [Feto] se muestra en el menú de medición OB


(y en la pantalla táctil), como se muestra en la siguiente figura.

(en el menú) (en la pantalla táctil)

Puede cambiar entre [Feto A], [Feto B], [Feto C] o [Feto D] a través del widget (o el botón
[Feto] en la pantalla táctil).
2. Realizar la medición del feto respectivamente.
Los resultados de la medición en la ventana de resultados están marcados con la etiqueta de feto A, B o C.

3. En el informe obstétrico, seleccione [Feto A], [Feto B], [Feto C] o [Feto D] para alternar entre los resultados
de diferentes fetos.

Obstetricia 5-11
4. Toque [Comparar feto] en la pantalla táctil para ver el resultado de la comparación visualizado.
5. En el cuadro de diálogo [Gráfico OB], seleccione [A], [B], [C] o [D] a la izquierda para mostrar las curvas de
crecimiento de los diferentes fetos.

Datos del feto: se utilizan diferentes símbolos en las curvas de crecimiento para identificar los datos de
medición de diferentes fetos.
Datos históricos/actuales: el tamaño del símbolo se utiliza para diferenciar, y los datos históricos aparecen en
símbolos más pequeños.
Consejo: puede seleccionar si desea imprimir datos de varios fetos en un informe mediante <Informe>->[Configuración].

5-12 Obstetricia
5.7 Informe de examen obstétrico
Durante o después de una medición, presione <Informe> en el Panel de control para explorar el informe. Consulte “5.6 Examen

de fetos múltiples” para obtener informes de exámenes de fetos múltiples.

Para obtener detalles sobre la exploración, impresión y exportación de informes, etc., consulte “1.7 Informe”.

5.7.1 Perfil biofísico fetal


Perfil biofísico fetal significa obtener primero algunos índices relacionados con el crecimiento fetal mediante
experimentos o mediciones y luego evaluar la situación peligrosa que enfrenta el feto calificando estos índices
respectivamente.

1. En el estado del informe OB, toque [Analizar] en la pantalla táctil; la puntuación del feto aparece después del
análisis fetal.
Los criterios de puntuación que proporciona el sistema se basan en la fórmula de Vintzileos, como se muestra en la
siguiente tabla.

Crecimiento fetal Observación


Puntuación 0 Puntuación 2 Observaciones
índice tiempo

<2, o FCF reactiva FCF reactiva ≥ 15 lpm,


FCF 30 minutos
≤15 lpm duración ≥ 15 s, ≥ 2 veces

FM ≥ 3 veces (el La(s) puntuación(es)


FM ≥ 2 movimientos fetales movimiento continuo se 30 minutos puede ser
considera 1 vez) a mano
Sin FBM o duración ≤ FBM ≥ 1 veces; duración ≥ entró en
FBM 30 minutos el sistema.
30s 30s

Las extremidades se estiran, no. Extremidades y columna


PIE /
doblar, dedos sueltos estirar/doblar ≥ 1 veces

Sin AF o volumen de AF Uno o más AF


AF /
< 2 × 2 cm volúmenes > 2 × 2 cm

Criterios de resultados de puntuación fetal:

Puntajes totales Condición de crecimiento

8-10 Riesgo normal de asfixia crónica bajo

4-6 Riesgo de asfixia crónica sospechoso

0-2 Alto riesgo de asfixia crónica

2. Se adjuntarán al informe las puntuaciones de cada índice así como la puntuación total.

5.7.2 Barra de comparación


Esta función compara el GA clínico, el GA ultrasónico obtenido de mediciones OB y el AUA
(CUA).
1. Ingrese la información básica y obstétrica del paciente en [Información del paciente]→ [OB] cuadro de
diálogo.
2. Realice una o más herramientas de parámetros relacionados con GA.

3. En el estado del informe, toque [Barra de comparación] en la pantalla táctil para que aparezca la siguiente figura.

Obstetricia 5-13
Seleccione la casilla de verificación [Imprimir] para determinar si desea incluir o no la barra en el informe impreso.

5.7.3 Puntuación Z
Como FL, BPD y GA son más relevantes para la estructura cardíaca del feto y la ecuación de regresión del puntaje Z
está relacionada con el valor del logaritmo natural de las variables FL, BPD y GA, el puntaje Z de las estructuras
cardíacas se puede obtener observando en la tabla Z-Score, que es importante en la evaluación del crecimiento
cardíaco del feto y en la terapia intervencionista intrauterina.
In (dimensión cardíaca prevista) = m*In(FL, GA o BPD)+c
Puntuación Z = (In(real)-In(dimensión cardíaca prevista))/MSE raíz
Donde la unidad de FL y BPD es cm, GA es la semana, m es el multiplicador, c es la intersección y la raíz MSE
es el error cuadrático medio, que se puede obtener de la tabla.
1. Ingrese la información básica y obstétrica del paciente en [Información del paciente]→ [OB] cuadro de
diálogo.
2. Mida el BPD y el FL.
3. Seleccione los parámetros de Z-Score (con la etiqueta Z-Score en el nombre) en el menú de medición.
4. Abra el informe para comprobar el resultado de Z-Score.

Consejo: el estudio Z-Score es eficaz para fetos de entre 15 y 40 semanas.

5.7.4 Curva de crecimiento fetal


La curva de crecimiento del feto compara los datos medidos del feto con la curva de crecimiento normal para juzgar si el feto se
encuentra en un estado de crecimiento normal. Los datos de la curva de crecimiento provienen de la Tabla de crecimiento fetal.

1. Ingrese la información del paciente y la información obstétrica en [Información del paciente]→ [OB] cuadro de diálogo.

2. Realice una o más herramientas de parámetros de crecimiento fetal.

3. Toque [Gráfico OB] en la pantalla táctil del informe para mostrar el cuadro de diálogo Curva de crecimiento obstétrico.
El cuadro de diálogo muestra la curva de crecimiento y la posición del valor de medición.

5-14 Obstetricia
Dos listas desplegables encima de la curva muestran el elemento/herramienta de medición y la fórmula de la
curva, que se puede cambiar.
Se utilizan diferentes símbolos en las curvas de crecimiento para identificar los datos de medición de
diferentes fetos.

Los datos actuales e históricos de un feto se muestran en los mismos símbolos, y los datos históricos aparecen en
símbolos más pequeños.

Haga clic en la casilla de verificación [Imprimir] para determinar si se incluye o no la curva de crecimiento en el
informe impreso.

La línea de puntos verde indica la AG clínica en el eje X. Seleccione el


número y el diseño de las curvas en [Display Layout].
1*1: se muestra una curva en la pantalla.
2*1: se muestran dos curvas (arriba/abajo) en la pantalla.

2*2: se muestran cuatro curvas en la pantalla.

Haga clic en [Anterior]/[Siguiente] para pasar las páginas de la curva de crecimiento.

4. Haga clic en [Guardar] para confirmar la configuración y salir de la página.

Consejo: Si la ID del paciente está en blanco, la GA clínica no se calcula o el valor de la medición


no es válido, los valores de la medición no se mostrarán en la curva.

Obstetricia 5-15
5.8 Referencias
GS Rempen A., 1991
Fragen Arztliche. Biometrie in der Fruhgraviditat (i.Trimenon): 425-430.

Hansmann M., Hackelöer BJ, Staudach A.


Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynäkologie 1985

Hellman LM, Kobayashi M., Fillisti L., et al. Crecimiento y desarrollo del feto
humano antes de la semana 20 de gestación. Am J Obstet Gynecol 1969;
103:784-800.

Estudios sobre crecimiento fetal y desarrollo funcional, Takashi Okai,


Departamento de Obstetricia y Ginecología, Facultad de Medicina, Universidad
de Tokio

Porcelana

Escrito por Zhou Yiongchang y Guo Wanxue


en el Capítulo 38 de “Medicina por ultrasonido” (3.ª edición) Science & Technology
Literature Press, 1997

Daya S., Wood S., Ward S., et al. Evaluación temprana del embarazo con
ecografía transvaginal Can Med Assoc J, 1991;144(4);441-446

5-16 Obstetricia
CRL Rempen A., 1991
Fragen Arztliche. Biometrie in der Fruhgraviditat (i.Trimenon): 425-430.

Hansmann M., Hackelöer BJ, Staudach A.


Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynäkologie 1985

Hadlock FP, et al. Longitud corona-rabadilla fetal: reevaluación de la relación con la


menstruación
Edad (5-18 semanas) con ecografía en tiempo real de alta resolución. Radiología
182:501-505.

Jeanty P., Romero R. Sonografía Obstétrica, pág. 56. Nueva York, McGraw-Hill,
1984.

Nelson L. Comparación de métodos para determinar la medición cráneo-rabadilla


mediante ultrasonido en tiempo real. J Clin Ultrasound febrero de 1981; 9:67-70.

Robinson HP, Fleming JE Una evaluación crítica de las mediciones de la longitud de la coronilla y
la grupa con sonar. Br J Obstetric and Gynaecologic Septiembre de 1975; 82:702-710.

Gráfico de crecimiento fetal mediante la técnica ultrasonotomográfica


Keiichi Kurachi, Mineo Aoki
Departamento de Obstetricia y Ginecología, Facultad de Medicina de la Universidad de Osaka,
Revisión 3 (septiembre de 1983)

Estudios sobre crecimiento fetal y desarrollo funcional.


Takashi Okai Departamento de Obstetricia y Ginecología, Facultad de Medicina,
Universidad de Tokio
Pam Loughna1, Lyn Chitty, Tony Evans, Trish Chudleigh. Tamaño fetal y datación:
tablas recomendadas para la práctica clínica obstétrica. Sociedad Británica de
Ultrasonido Médico. ULTRASONIDO Agosto 2009 Volumen 17 Número 3
Porcelana

Escrito por Zhou Yiongchang y Guo Wanxue


en el Capítulo 38 de “Medicina por ultrasonido” (3.ª edición) Science & Technology
Literature Press, 1997

Estándares de medición fetal ultrasónica para una población australiana,


compilados por Susan Campbell Westerway - Facultad de Ciencias de la Salud
Universidad de Sydney
http://www.asum.com.au/open.home.htm Fecha: diciembre de 2003

TLP Merz E., Werner G. & Ilan ET Libro de texto y Atlas “Ultrasonido en ginecología y
obstetricia” 312, 326-336. 1991 Georg Thieme Verlag, páginas 326 ~ 327

Rempen A., 1991 Arztliche Fragen. Biometrie in der Fruhgraviditat


(i.Trimenon): 425-430.

Obstetricia 5-17
Hansmann M., Hackelöer BJ, Staudach A. Ultraschalldiagnostik in
Geburtshilfe und Gynäkologie 1985

Jeanty P., Romero R. “Ultrasonido Obstétrico”. Compañía de libros McGraw-


Hill, 1984, págs.
Sabbagha RE, Hughey M. Estandarización de la cefalometría sonar y la edad
gestacional. Obstetricia y Ginecología, octubre de 1978; 52:402-406.

Kurtz AB, Wapner RJ, Kurtz RJ, et al. Análisis del diámetro bipariental como
indicador preciso de la edad gestacional. J Clin Ultrasonido 1980;8:319-326.

Gráfico de crecimiento fetal utilizando la técnica ultrasonotomográfica, Keiichi


Kurachi, Mineo Aoki, Departamento de Obstetricia y Ginecología, Facultad de
Medicina de la Universidad de Osaka, Revisión 3 (septiembre de 1983)

Estudios sobre crecimiento fetal y desarrollo funcional, Takashi Okai,


Departamento de Obstetricia y Ginecología, Facultad de Medicina, Universidad
de Tokio

Chitty LS, Altman DG Revista Británica de Obstetricia y Ginecología Enero de


1994, Vol.101 P29-135.

Porcelana

Escrito por Zhou Yiongchang y Guo Wanxue


en el Capítulo 38 de “Medicina por ultrasonido” (3.ª edición) Science & Technology
Literature Press, 1997

Altmann DG; Chitty LS Nuevas tablas para la datación ecográfica del embarazo
Obstetricia y Ginecología vol. 10: 174-191, 1997

Hadlock FP, et al. Estimación de la edad fetal: análisis asistido por computadora de
múltiples parámetros de crecimiento fetal. Radiología 1984:152: 497-501

Hansmann, Hackeloer, Staudach, Wittmann. Diagnóstico Ultrasonográfico en


Obstetricia y Ginecología. Springer-Verlag, Nueva York, 1985

Jeanty P., Cousaert E., Hobbins JC, Tack B., Bracken M., Cantraine F. Un estudio longitudinal
de la biometría de la cabeza fetal. Revista Estadounidense de Perinatología; Volúmen 1;
Número 2; enero de 1984; páginas 118-128

RJM Snijders y KH Niicolaides. Biometría fetal a las 14-40 semanas de gestación.


Obstetricia por ultrasonido. Ginecol. 4 (1994) 34-48

Norio Shinozuka, Takashi Okai, Masahiko Mizuno. Emitido por Shindan & Tiryo Sya Universidad
de Tokio, Facultad de Medicina, departamento de obstetricia y ginecología. Cómo interpretar los
datos de medición de ultrasonido OB/GYN. 80. Medición fetal Obstetricia y ginecología Capítulo
56 Volumen separado; 1989, publicación del 27 de octubre
https://www.cfef.org/archives/communication/biometrie2000/tableau.html

5-18 Obstetricia
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

OFD Merz E., Werner G. e Ilan et al., 1991


Libro de texto y Atlas de Ultrasonido en Ginecología y Obstetricia 312, 326-336.

Hansmann M., Hackelöer BJ, Staudach A.


Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynäkologie 1985

Jeanty P., Cousaert E., Hobbins JC, Tack B., Bracken M., Cantraine F., “Un estudio
longitudinal de la biometría de la cabeza fetal” American Journal of Perinatología;
Volúmen 1; Número 2; enero de 1984

Estándares de medición fetal ultrasónica para una población australiana.


compilado por Susan Campbell Westerway - Facultad de Ciencias de la Salud
Universidad de Sydney http://www.asum.com.au/open.home.htm Fecha:
diciembre de 2003

Hansmann, Hackelöer, Staudach, (Wittmann). Diagnóstico Ultrasonográfico en


Obstetricia y Ginecología. Springer-Verlag, Nueva York, 1986, p.433

RJM Snijders y KH Niicolaides. Biometría fetal a las 14-40 semanas de gestación.


Obstetricia por ultrasonido. Ginecol. 4 (1994) 34-48

https://www.cfef.org/archives/communication/biometrie2000/tableau.html

HC Merz E., Werner G. e Ilan et al., 1991


Libro de texto y Atlas de Ultrasonido en Ginecología y Obstetricia 312, 326-336.

Jeanty P., Romero R. “Ultrasonido Obstétrico”. Compañía de libros McGraw-Hill, 1984.

Hadlock FP, et al. Estimación de la edad fetal: análisis asistido por computadora de
múltiples parámetros de crecimiento fetal. Radiología 1984; 152 (núm. 2): 499.

Hansmann M., Hackelöer BJ, Staudach A.


Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynäkologie 1985

Chitty LS, Altman DG


Revista Británica de Obstetricia y Ginecología Enero de 1994, Vol.101
P29-135.
Chitty LS, Altman DG, Hendesson A., Campell S., Gráficos de tamaño fetal: 2
medidas de la cabeza, Br J Obstetric Gynecology 1994, Vol 101, P 35-43.
Altmann DG; Chitty LS “Nuevos gráficos para la datación del embarazo por
ultrasonido” Ultrasonido en Obstetricia y Ginecología vol. 10: 174-191, 1997
Jeanty P., Cousaert E., Hobbins JC, Tack B., Bracken M., Cantraine F., “Un estudio
longitudinal de la biometría de la cabeza fetal” American Journal of Perinatología;
Volúmen 1; Número 2; enero de 1984

Estándares de medición fetal ultrasónica para una población australiana.


compilado por Susan Campbell Westerway - Facultad de Ciencias de la Salud

Obstetricia 5-19
Universidad de Sydney http://www.asum.com.au/open.home.htm Fecha:
diciembre de 2003
RJM Snijders y KH Niicolaides. Biometría fetal a las 14-40 semanas de
gestación. Obstetricia por ultrasonido. Ginecol. 4 (1994) 34-48
https://www.cfef.org/archives/communication/biometrie2000/tableau.html

C.A. Merz E., Werner G. e Ilan et al., 1991


Libro de texto y atlas de ecografía en ginecología y obstetricia 312, Georg
Thieme Verlag, 326-336.
https://www.cfef.org/archives/communication/biometrie2000/tableau.html
Hadlock FP, et al. Estimación de la edad fetal: análisis asistido por computadora de
múltiples parámetros de crecimiento fetal. Radiología 1984; 152 (núm. 2): 499.

Jeanty P., Romero R. Un estudio longitudinal del crecimiento abdominal fetal,


“Ultrasonido obstétrico”. Compañía de libros MacGraw-Hill, 1984.
Chitty LS, Altman DG
Revista Británica de Obstetricia y Ginecología Enero de 1994, Vol.101
P29-135.

Estándares de medición fetal ultrasónica para una población australiana.


compilado por Susan Campbell Westerway - Facultad de Ciencias de la Salud
Universidad de Sydney http://www.asum.com.au/open.home.htm Fecha:
diciembre de 2003

Crequat, J., Duyme, M., Brodaty, G. Biometry 2000. Gráficos de crecimiento


fetal del Colegio Francés de ultrasonografía fetal y del Inserm U 155.
Gynecol.Obstet Fertil., vol. 28 N° 2, 2000, páginas 435-455

Chitty LS Altman DG Hendesson A. Campell S. Gráficos de tamaño fetal: 3.


Medidas abdominales. Br J Obstetric Gynecology 1994, Vol 101, páginas 35-43.

Chitty, LS, Altman, DG, Henderson, A., Campbell, S. Gráficos de tamaño fetal: 3.
Medidas abdominales Br.J.Obstet.Gynaecol. vol. 101 N° 2, 1994, páginas 125-131

Hansmann, Hackeloer, Staudach, Wittmann. Diagnóstico por ultrasonido en


obstetricia y ginecología Springer-Verlag, Nueva York, 1986, p.431.

Jeanty P., Cousaert E., Cantraine F. Crecimiento normal del perímetro abdominal.
Revista Estadounidense de Perinatología; Volumen 1 Número 2; enero de 1984;

páginas 129-135

RJM Snijders y KH Niicolaides. Biometría fetal a las 14-40 semanas de


gestación. Obstetricia por ultrasonido. Ginecol. 4 (1994) 34-48

Florida Merz E., Werner G. e Ilan et al., 1991


Libro de texto y Atlas de Ultrasonido en Ginecología y Obstetricia 312, 326-336.

5-20 Obstetricia
Hansmann M., Hackelöer BJ, Staudach A.
Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynäkologie 1995

Hadlock FP, et al. Estimación de la edad fetal: análisis asistido por computadora de
múltiples parámetros de crecimiento fetal. Radiología 1984; 152 (núm. 2): 499.

Warda AH, Deter RL y Rossavik, IK, 1985.


Longitud del fémur fetal: una reevaluación crítica de la relación con la edad
menstrual. Obstetricia y Ginecología, 66,69-75.

O'Brien GD, Queenan JT (1981)


Crecimiento de la longitud del fémur por ultrasonido durante el embarazo
normal, American Journal of Obstetrics and Gynecology 141:833-837.

Jeanty P., Rodesch F., Delbeke D., Dumont J. Estimación de la edad gestacional a partir de

Mediciones de los huesos largos del feto. Revista de Medicina de Ultrasonido,


febrero de 1984; 3:75-79.

Hohler C., Quetel T. Longitud del fémur fetal: ecuaciones para el cálculo informático de la
edad gestacional a partir de mediciones ecográficas. Revista Estadounidense de
Obstetricia y Ginecología 15 de junio de 1982; 143 (núm. 4): 479-481.

Keiichi Kurachi, Mineo Aoki


Departamento de Obstetricia y Ginecología, Facultad de Medicina de la Universidad de Osaka,
Revisión 3 (septiembre de 1983)

Estudios sobre crecimiento fetal y desarrollo funcional.


Takashi Okai Departamento de Obstetricia y Ginecología, Facultad de Medicina,
Universidad de Tokio

Chitty LS, Altman DG


Revista Británica de Obstetricia y Ginecología Enero de 1994, Vol.101
P29-135.

Jeanty P., Cousaert E., Cantraine F., Hobbins JC, Tack B., Struyven J. “Un estudio longitudinal
del crecimiento de las extremidades fetales” American Journal of Perinatología; Volúmen 1;
Número 2; Enero de 1984; 136-144

Jeanty P., Rodesch F., Delbeke D., Dumont J. “Estimación de la edad gestacional a partir de

Measurements of Fetal Long Bones” Journal of Ultrasound Medicine, 3: 75-79,


febrero de 1984
Porcelana

Escrito por Zhou Yiongchang y Guo Wanxue en el capítulo 38 de “Ultrasound


Medicine” (3.ª edición) Science & Technology Literature Press, 1997
ASUM
Estándares de medición fetal ultrasónica para una población australiana,
compilados por Susan Campbell Westerway - Facultad de Ciencias de la Salud

Obstetricia 5-21
Universidad de Sídney.http://www.asum.com.au/open/home.htmFecha:
diciembre de 2003
RJM Snijders y KH Niicolaides; Biometría fetal a las 14-40 semanas de
gestación Ultrasound Obstet. Ginecol. 4 (1994) 34-48

TAD Merz E., Werner G. e Ilan et al., 1991


Libro de texto y Atlas de Ultrasonido en Ginecología y Obstetricia 312, 326-336.
UNA ALMOHADILLA Merz E., Werner G. e Ilan et al., 1991
Libro de texto y Atlas de Ultrasonido en Ginecología y Obstetricia 312, 326-336.

THD Hansmann M., Hackelöer BJ, Staudach A.


Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynäkologie 1985

TLC Gráfico de crecimiento fetal mediante la técnica ultrasonotomográfica


Keiichi Kurachi, Mineo Aoki
Departamento de Obstetricia y Ginecología, Facultad de Medicina de la Universidad de Osaka,
Revisión 3 (septiembre de 1983)

TARAREAR Merz E., Werner G. e Ilan et al., 1991


Libro de texto y Atlas de Ultrasonido en Ginecología y Obstetricia 312, 326-336.

Jeanty P., Rodesch F., Delbeke D., Dumont J. Estimación de la edad gestacional a partir de

Mediciones de los huesos largos del feto. Revista de Medicina de Ultrasonido, febrero de
1984;
3:75-79.
Jeanty P., Cousaert E., Cantraine F., Hobbins JC, Tack B., Struyven J. “Un estudio longitudinal
del crecimiento de las extremidades fetales” American Journal of Perinatología; Volúmen 1;
Número 2; Enero de 1984; 136-144

Estándares de medición fetal ultrasónica para una población australiana,


compilados por Susan Campbell Westerway, Facultad de Ciencias de la Salud de
la Universidad de Sydney.http://www.asum.com.au/open/home.htmFecha:
diciembre de 2003

CLAV "Medición clavicular: un nuevo parámetro biométrico para la evaluación fetal".


Journal of Ultrasound in Medicine 4:467-470, septiembre de 1985.
DCT Goldstein I., et al. Mediciones cerebelosas con ecografía en la
evaluación del crecimiento y desarrollo fetal. Am J Obstet Gynecol 1987;
156:1065-1069.

Hill LM, et al. Diámetro transversal del cerebelo en la estimación de la edad gestacional en
fetos grandes para la edad gestacional, Obstet Gynecol 1990; 75:981-985.

RJM Snijders y KH Niicolaides; Biometría fetal a las 14-40 semanas de


gestación Ultrasound Obstet. Ginecol. 4 (1994) 34-48

GS Hellman LM, Kobayashi M, Fillisti L, et al. Crecimiento y desarrollo del feto


humano antes de la vigésima semana de gestación. Am J Obstet Gynecol,
1969;103(6):789-800

5-22 Obstetricia
Cubito Merz E., Werner G. e Ilan et al., 1991
Libro de texto y Atlas de Ultrasonido en Ginecología y Obstetricia 312, 326-336.
Jeanty P., Rodesch F., Delbeke D., Dumont J., “Estimación de la edad gestacional a
partir de mediciones de los huesos largos fetales”. J Ultrasonido Med 3:75-79, 1984

Jeanty P., Cousaert E., Cantraine F., Hobbins JC, Tack B., Struyven J. “Un estudio longitudinal
del crecimiento de las extremidades fetales” American Journal of Perinatología; Volúmen 1;
Número 2; Enero de 1984; 136-144

Tibia Merz E., Werner G. e Ilan et al., 1991


Libro de texto y Atlas de Ultrasonido en Ginecología y Obstetricia 312, 326-336.

Jeanty P., Rodesch F., Delbeke D., Dumont J., “Estimación de la edad gestacional a
partir de mediciones de los huesos largos fetales”. J Ultrasonido Med 3:75-79, 1984

Jeanty P., Cousaert E., Cantraine F., Hobbins JC, Tack B., Struyven J. “Un estudio longitudinal
del crecimiento de las extremidades fetales” American Journal of Perinatología; Volúmen 1;
Número 2; Enero de 1984; 136-144

RAD Merz E., Werner G. e Ilan et al., 1991


Libro de texto y Atlas de Ultrasonido en Ginecología y Obstetricia 312, 326-336.

Bimetría de miembros fetales (carta), Radiología 147:602, 1983

MENTIRA Merz E., Werner G. e Ilan et al., 1991


Libro de texto y Atlas de Ultrasonido en Ginecología y Obstetricia 312, 326-336.

Bimetría de miembros fetales (carta), Radiología 147:602, 1983

bueno Jeanty P., Cantraine R., Cousaert E., et al. La distancia binocular: una nueva forma
de estimar la edad fetal. J Ultrasonido Med 1984; 3: 241-243.

Ultrasonido GA Hadlock, Radiología, 1984 152:497-501

Cista Magna RJM Snijders y KH Niicolaides. Biometría fetal a las 14-40 semanas de
gestación. Obstetricia por ultrasonido. Ginecol. 4 (1994) 34-48

FL/HC (bloqueo) Hadlock,FP,Harrist,RB,Shah,Y.,Park,SK.” El fémur longitud/cabeza


relación de circunferencia en ecografía obstétrica” J Ultrasound Med 1984, 3: 439-442
(Crecimiento fetal)

HC/AC(Campbell) Campbell S., “Medición por ultrasonido de la proporción de circunferencia de la


cabeza y el abdomen fetal en la evaluación del retraso del crecimiento”. Obstetricia y
ginecología, Vol 84, 165-174, marzo de 1977.

Obstetricia 5-23
Peso fetal estimado (PFE)
Merz E., Werner G. & Ilan ET, Ultrasonido en Ginecología y Obstetricia. Libro de texto y atlas 1991
Georg Thieme Verlag, 308-338

Hansmann M., Hackelöpor BJ, Staudach A., Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynapsicología 1995

Campbell S., Wilkin D. "Medición ultrasónica de la circunferencia del abdomen fetal en la estimación del
peso fetal". Br J Obstetricia y Ginecología, septiembre de 1975; 82 (núm. 9): 689-697.

Hadlock FP, Harrist R., et al. Estimación del peso fetal mediante mediciones de cabeza, cuerpo y fémur: un
estudio prospectivo. Revista Estadounidense de Obstetricia y Ginecología 1 de febrero de 1985; 151 (núm.
3): 333-337.

Shepard M., Richards V., Berkowitz R., Warsof S., Hobbins J. Una evaluación de dos ecuaciones para
predecir el peso fetal mediante ultrasonido. Revista Estadounidense de Obstetricia y Ginecología, enero de
1982; 142 (núm. 1): 47-54.
Gráfico de crecimiento fetal utilizando la técnica ultrasonotomográfica, Keiichi Kurachi, Departamento de
Obstetricia y Ginecología de Mineo Aoki, Facultad de Medicina de la Universidad de Osaka, Revisión 3 (septiembre
de 1983)

Estudios sobre crecimiento fetal y desarrollo funcional, Takashi Okai Departamento de Obstetricia y
Ginecología, Facultad de Medicina, Universidad de Tokio

Brenner WE, Edelman DA, Hendricks CH Un estándar de crecimiento fetal para los Estados Unidos de América.
VOL. 91, núm. 6 DE JUNIO DE 1998

Hadlock FP, Harrist R., Martinez-Poyer J. Análisis del crecimiento fetal en el útero: un estándar
ecográfico. Radiología 1991;181:129-133

Ronald Williams, Robert Creasy, George Cunningham, Warren Hawes, Rank Norris, Michiko Tashiro.
Crecimiento fetal y viabilidad perinatal en California. Obstetricia y Ginecología vol. 59, núm. 5 de mayo de
1982

Hansmann, Hackeloer, Staudach, Wittmann. Diagnóstico Ultrasonográfico en Obstetricia y Ginecología.


Springer-Verlag, Nueva York, 1986

Shinozuka N., Okai T., Kohzuma S., Mukubo M., Shih CT, Maeda T., et al. Fórmulas para la estimación del
peso fetal mediante mediciones ecográficas basadas en volúmenes y gravedades específicas
neonatales. Revista Estadounidense de Obstetricia y Ginecología 157: 1140-1145; 1987

Perfil biofísico fetal


ManningFA. Evaluación fetal dinámica basada en ultrasonido: puntuación del perfil biofísico fetal.
Hospital de Mujeres, Departamento de Obstetricia y Ginecología, Winnipeg, Manitoba, Canadá.

Evaluación fetal dinámica basada en ultrasonido: puntuación del perfil biofísico fetal,
obstetricia y ginecología clínica, Manning FA, 38:26-44,1995a.

5-24 Obstetricia
Percentil de peso por edad
Hadlock FP, Harrist R., Martinez-Poyer J. Análisis del crecimiento fetal en el útero: un estándar
ecográfico. Radiología 1991;181:129-133.
https://www.cfef.org/archives/communication/biometrie2000/tableau.html

AFI
Thomas R., Moore MD, Jonathan E., Cayle MD El índice de líquido amniótico en el embarazo humano
normal. Revista Estadounidense de Obstetricia y Ginecología, mayo de 1990; 162: 1168-1173.

Puntuación Z

Schneider C. et. al., “Desarrollo de puntuaciones Z para dimensiones cardíacas fetales a partir de
ecocardiografía”, Ultrasound Obstet Gynecol. vol. 26, 2005: 599-605.

CI
Hadlock, F., Deter, R., Carpenter, R., Park, D. Estimación de la edad fetal: efecto de la forma de la cabeza en la TLP.
American Journal of Roentgenology, 137: 83-85, julio de 1981

Florida/aire acondicionado

Hadlock F., Deter R., Harrist R., Roecker E., Park S. Un predictor independiente de la fecha del retraso del
crecimiento intrauterino: relación longitud del fémur/circunferencia abdominal American Journal of
Roentgenology, 141:979-984, noviembre de 1983

FL/HC(bloqueo)
Hadlock, FP, Harrist, RB, Shah, Y., Park, SK La relación entre la longitud del fémur y la circunferencia de la cabeza en
la ecografía obstétrica. J Ultrasound Med 1984, 3: 439-442 (Crecimiento fetal)

HC/AC(Campbell)
Campbell S. Medición ecográfica de la proporción de circunferencia de la cabeza y el abdomen del feto en la
evaluación del retraso del crecimiento. Obstetricia y Ginecología, Vol 84, 165-174, marzo de 1977.

FL/TLP
Hohler CW, Quetel, T:A: Comparación de la longitud del fémur por ultrasonido y el diámetro biparietal al final del
embarazo. American Journal of Obstetrics and Gynecology, volumen 14, No. 7: 759-762, 1 de diciembre de 1981

Ut A RI/MCA RI
Kurmanavicius J., Florio I., Wisser J., Hebisch G., Zimmermann R., Muller R. et al. Índices de resistencia
de referencia de las arterias umbilical, cerebral media fetal y uterina a las 24-42 semanas de gestación.
Obstetricia por ultrasonido. Ginecol. 1997;10:112-20.

Conducto Veno

AA BASCHAT. Relación entre la resistencia al flujo sanguíneo placentario y los índices Doppler
venoso precordial. Ultrasonido Obstet Gynecol 2003; 22: 561–566

Obstetricia 5-25
6Cardiología
6.1 Preparativos para el examen cardíaco
Haga los siguientes preparativos antes de medir: 1.
Confirme que la sonda actual sea apropiada.
2. Verifique que la fecha actual del sistema sea correcta.
3. Presione <Paciente> e ingrese la información del paciente en [Información del paciente].→ [TARJETA] página.

Para obtener más detalles, consulte “Preparación para el examen→Información del paciente” en el Manual del operador
[Volumen básico].

4. Cambie al modo de examen correcto.

6.2 Procedimientos básicos de medición cardíaca


1. Presione <Paciente> e ingrese la información del paciente en [Información del paciente].→ [TARJETA] página.

2. Presione <Medir> para ingresar a la Medición de la aplicación.


3. Seleccione la herramienta de medición en el menú o en la pantalla táctil para iniciar la medición. Consulte la tabla en “6.3

Herramientas de medición cardíaca” para conocer las herramientas de medición.

Consulte la sección “6.3 Herramientas de medición cardíaca” y los pasos de “3 Medición general” para conocer
los métodos de medición.

4. Presione <Informe> para ver el informe del examen. Consulte “6.5 Informe de examen cardíaco” para obtener más detalles.

6.3 Herramientas de medición cardíaca


El sistema admite las siguientes mediciones cardíacas:
NOTA: 1. Las herramientas de medición que se mencionan a continuación están configuradas en el sistema. Los paquetes
de medición de aplicaciones proporcionados en este sistema son generalmente diferentes combinaciones
de herramientas de medición. Para obtener más información sobre el preajuste del paquete, consulte
“2.4.2.2 Preajuste de medición de la aplicación”.

2. El latido del corazón del espectro trazado en la medición de VTI debe ser igual al preestablecido; de lo contrario,
la FC (frecuencia cardíaca) obtenida será incorrecta. Consulte “2.2 Parámetros de medición preestablecidos”
para conocer el preajuste correspondiente.

3. Algunos elementos de la aplicación en la biblioteca de ajustes preestablecidos de medición (y la lista


coincidente en la asignación de resultados) se muestran diferentes a los del menú de medición y la
ventana de resultados.

En la biblioteca preestablecida (y la lista coincidente en la asignación de resultados), el


elemento va seguido de la palabra que indica el modo o la ubicación.

Cardiología 6-1
6.3.1 Mediciones cardíacas 2D
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
LA Diam. Diámetro de la aurícula izquierda

Aurícula izquierda mayor


Mayor de Los Ángeles
Diámetro

Aurícula menor izquierda


LA Menor
Diámetro

Aurícula derecha mayor


AR mayor
Diámetro

Aurícula menor derecha


AR menor
Diámetro
Distancia en medidas
Ventrículo izquierdo mayor generales 2D
VI mayor
Diámetro

Ventrículo menor izquierdo


VI menor
Diámetro

Ventricular izquierdo largo


LVLd apical Longitud del eje al final de la
diástole en vista apical

Ventricular izquierdo largo


LVL apicales Longitud del eje en la
endosístole en vista apical.

Diámetro mayor del ventrículo


RV mayor
Medición derecho Distancia en medidas
Diámetro menor del generales 2D
RV menor
ventrículo derecho

Área de Los Ángeles Área de la aurícula izquierda


Área en medidas
Área RA Área de la aurícula derecha
generales 2D

Área del ventrículo izquierdo al El sistema calcula automáticamente el


Área BT(d)
final de la diástole valor FAC.

Área del ventrículo izquierdo al FAC=((Área VI(d)- Área(s) VI)/ Área


Área(s) de BT
final de la sístole VI(d))*100%
Área del ventrículo derecho al final El sistema calcula automáticamente el
Área para vehículos recreativos (d)
de la diástole valor RV FAC.

Área del ventrículo derecho al final FAC VD=((Área VD(d)- Área(s)


Área(s) para vehículos recreativos
de la sístole VD)/ Área VD(d))*100%

Área del ventrículo izquierdo


al nivel de la válvula mitral al
LVAd saxo MV
final de la diástole en
vista del eje Área en medidas
Área del ventrículo izquierdo a generales 2D
nivel de la válvula mitral al final
LVA saxo MV
de la sístole en corto
vista del eje

6-2 Cardiología
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Ventricular izquierdo largo
AdVI apical Eje Área al final de la
diástole en vista apical

Ventricular izquierdo largo


LVA apicales eje Área al final de la sístole
en vista apical

Ventrículo Izquierdo
Área epicárdica en
LVAd saxo Epi Nivel del músculo papilar al
final de la diástole en corto
vista del eje

Ventrículo Izquierdo
Área endocárdica en
LVAd saxo Endo Nivel del músculo papilar al
final de la diástole en corto
vista del eje

Diámetro interno del


LVIDd ventrículo izquierdo al final
diástole
Diámetro interno del ventrículo
LVID
izquierdo al final de la sístole

Ventrículo derecho
RVDd Diámetro al final
diástole
Ventrículo derecho
RVD
Diámetro al final de la sístole

Ventrículo Izquierdo
LVPWD Grosor de la pared posterior al
final de la diástole

Ventrículo Izquierdo
LVPW Grosor de la pared posterior al Distancia en medidas
final de la sístole generales 2D
Ventrículo derecho
RVAWd Grosor de la pared anterior al
final de la diástole

Ventrículo derecho
RVAW Grosor de la pared anterior al
final de la sístole

Grosor del tabique


IVSD interventricular al final
diástole
Grosor del tabique
IVS interventricular al final
sístole
Medición
Ah. Diám. Diámetro de la aorta

Ah. Diámetro del arco. Diámetro del arco aórtico

Cardiología 6-3
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
La aorta ascendente
Ah. Asc. Diám.
Diámetro

Aorta descendente
Ah. Desc. Diám.
Diámetro

Ah. Istmo Diámetro del istmo de la aorta

Unión Aorta ST
Ah. Unión ST.
Diámetro

Ah. Diámetro del seno. Diámetro del seno aorta

Ducto arterial
Conducto. Arte. Diám.
Diámetro

Conductal anterior
preductal
Diámetro

Conducto posterior
posductal
Diámetro

Cúspide de la válvula aórtica


SCA
Separación
Distancia en medidas
Diámetro del tracto de salida del
LVOT Diám. generales 2D
ventrículo izquierdo

Diámetro AV. Diámetro de la válvula aorta

Área en medidas
AVA Área de la válvula aórtica
generales 2D
Válvula pulmonar
PV Diám.
Diámetro

Arteria pulmonar izquierda


Diámetro LPA.
Diámetro

Arteria pulmonar derecha


Diámetro RPA. Distancia en medidas
Diámetro
generales 2D
Arteria pulmonar principal
Diám. MPA.
Diámetro

Ventrículo derecho
RVOT Diám.
Diámetro del tracto de salida

Diámetro VM. Diámetro de la válvula mitral

Área en medidas
AMEU Área de la válvula mitral
generales 2D
Cúspide de la válvula mitral
MCS
Separación

Distancia entre puntos


E e interventricular Distancia en medidas
EPSS MV
Septo cuando es mitral generales 2D
la válvula está completamente abierta

Válvula tricúspide
Diámetro de TV.
Diámetro

6-4 Cardiología
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Área en medidas
TVA Área de la válvula tricúspide
generales 2D
El sistema calcula automáticamente
el valor de “IVC-CI (CI,
Vena cava inferior Índice de colapsibilidad)” y “IVC-DI (DI,
Diámetro IVC (Insp.)
Diámetro de inspiración
índice de distensibilidad)”.
CIVCI=|Diámetro VCI(Expir)-
Diámetro VCI(Insp)| / Máx(IVC
Diam(Expir),Diam IVC(Insp))
VCI Vena cava inferior
IVC DI=|IVC Diam(Expir)-IVC
Diám.(Caducidad) Diámetro de caducidad
Diam(Insp)| / Mín(IVC
Diam(Expir),Diam IVC(Insp))
El sistema calcula automáticamente
el valor de “SVC-CI (CI,
SVC Vena cava superior Índice de colapsibilidad)” y “SVC-DI (DI,
Diám.(Insp.) Diámetro de inspiración
índice de distensibilidad)”.
SVC CI=|SVC Diam(Expir)-SVC
Diam(Insp)| / Máx(SVC
Diámetro (Caducar), Diámetro SVC (Insp))
SVC Vena cava superior
SVC DI=|SVC Diam(Expir)-SVC
Diám.(Caducidad) Diámetro de caducidad
Diam(Insp)| / Mín(SVC
Diámetro (Caducar), Diámetro SVC (Insp))

Diámetro del ACV Arteria coronaria izquierda

Diámetro RCA Arteria coronaria derecha

tabique ventricular
Diámetro VSD.
Diámetro del defecto

Comunicación interauricular
Diámetro ASD.
Diámetro

Conducto permeable Distancia en medidas


Medición PDA Diám. generales 2D
Diámetro arterioso
Foramen oval permeable
Diámetro del PFO.
Diámetro

Derrame pericárdico en
educación física
diástole

Derrame pericárdico en
PE
sístole

Frecuencia cardíaca en M
HORA Ritmo cardiaco
Medidas generales

Izquierda telediastólica
Diástole ventricular
Medición FoldLine en modo 2D
Izquierda telesistólica
Sístole ventricular
Medición
Volumen de la aurícula derecha
Volumen AR(A4C) Ver estudio de “Los Simpson”
(cuatro cámaras)

Cardiología 6-5
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Seleccione en el cuadro de diálogo
RAP Presión de la aurícula derecha emergente o ingrese un valor manualmente.
Ver medición de PAR en “RVSP”

Aurícula izquierda

Cálculo LA/Ao. Diámetro/Aorta LA Diam. (cm)/Ao. Diám. (cm)


Diámetro

Estudiar Vea abajo / /

6-6 Cardiología
6.3.2 Mediciones cardíacas M
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
LA Diam. Diámetro de la aurícula izquierda

Diámetro interno del ventrículo izquierdo al


LVIDd
final de la diástole

Diámetro interno del ventrículo izquierdo al


LVID
final de la sístole

Diámetro del ventrículo derecho al final de la


RVDd
diástole

Diámetro del ventrículo derecho en la


RVD
terminasístole

Grosor de la pared posterior del


LVPWD
ventrículo izquierdo al final de la diástole

Grosor de la pared posterior del


LVPW
ventrículo izquierdo al final de la sístole

Grosor de la pared anterior del ventrículo


RVAWd
derecho al final de la diástole

Grosor de la pared anterior del ventrículo


RVAW
derecho al final de la sístole

Grosor del tabique interventricular al


IVSD
final de la diástole

Grosor del tabique interventricular al


IVS Distancia en M
Medición final de la sístole
Medidas generales
Ah. Diám. Diámetro de la aorta

Ah. Diámetro del arco. Diámetro del arco aórtico

Ah. Asc. Diám. Diámetro de la aorta ascendente

Ah. Desc.
Diámetro de la aorta descendente
Diám.
Ah. Istmo Diámetro del istmo de la aorta

Ah. Unión ST. Diámetro de la unión ST de la aorta

Ah. Diámetro del seno. Diámetro del seno aorta

Diámetro del tracto de salida del


LVOT Diám.
ventrículo izquierdo

SCA Separación de la cúspide de la válvula aórtica

Diámetro LPA. Diámetro de la arteria pulmonar izquierda

Diámetro RPA. Diámetro de la arteria pulmonar derecha

Diám. MPA. Diámetro de la arteria pulmonar principal

Diámetro del tracto de salida del ventrículo


RVOT Diám.
derecho

Amplitud de la onda E de la válvula


Amplificador MV E.
mitral

Cardiología 6-7
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Amplitud de la onda A de la válvula
Amplificador MV A.
mitral

Pendiente MV EF Pendiente de FE de la válvula mitral


Pendiente en M
MV DE Pendiente Pendiente DE de la válvula mitral
Medidas generales

Amplitud de la onda DE de la válvula


Amplificador MV DE
mitral

MCS Separación de la cúspide de la válvula mitral

Distancia en M
Distancia entre el punto E y el
EPSS MV Medidas generales
tabique interventricular
educación física Derrame pericárdico en diástole

PE Derrame pericárdico en sístole

LVPEP Período de preeyección del ventrículo izquierdo

LVET Tiempo de eyección del ventrículo izquierdo


Tiempo en M
RVPEP
Período previo a la eyección del ventrículo Medidas generales
derecho

RVET Tiempo de eyección del ventrículo derecho

Frecuencia cardíaca en M
HORA Ritmo cardiaco
Medidas generales

Medición telediastólica del


Diástole
ventrículo izquierdo
Método paralelo en modo M
Medición telesistólica del
Sístole
ventrículo izquierdo

Excursión sistólica del plano Tiempo en M


MAPA
anular mitral Medidas generales
Excursión sistólica del plano anular Distancia en M
TOQUE
tricúspide Medidas generales
Medición de la onda M de la valva
VM TODOS Vea abajo
anterior de la válvula mitral

Diámetro de la aurícula izquierda/diámetro LA Diam. (cm)/Ao. Diám.


Cálculo LA/Ao.
de la aorta (cm)
Estudiar Vea abajo

6.3.3 Mediciones cardíacas Doppler


Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
VM Vmáx Velocidad máxima de la válvula mitral
D Vel. en Mediciones
MV E Vel. Velocidad de la onda E de la válvula mitral
Generales Doppler
Medición MV A Vel. Velocidad de la onda A de la válvula mitral

Integral de velocidad-tiempo de onda E Traza D en mediciones


MV E VTI
de válvula mitral generales Doppler

6-8 Cardiología
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Integral de velocidad-tiempo de onda A de
MV A VTI
la válvula mitral

Integral velocidad-tiempo de la
VTI MT
válvula mitral

Cuenta MV Tiempo de aceleración de la válvula mitral Aceleración en mediciones


DecT VM Tiempo de desaceleración de la válvula mitral generales Doppler

Tiempo de relajación
IVRT
isovolumétrica de la válvula mitral

Tiempo de contracción Tiempo en mediciones


IVCT
isovolumétrica de la válvula mitral generales Doppler
MV E Dur. Duración de la onda E de la válvula mitral

MV A Dur. Duración de la onda A de la válvula mitral

Velocidad máxima del tracto de salida del D Vel. en Mediciones


TSVI Vmáx.
ventrículo izquierdo Generales Doppler
Integral velocidad-tiempo del tracto de D Trazo en Doppler
TSVI VTI
salida del ventrículo izquierdo Mediciones generales
Tiempo de aceleración del tracto de salida Aceleración en mediciones
Cuenta TSVI
del ventrículo izquierdo generales Doppler

Velocidad máxima de la aorta


AAo Vmáx
ascendente
D Vel. en Mediciones
Velocidad máxima de la aorta
DAo Vmáx. Generales Doppler
descendente

AV Vmáx. Velocidad máxima de la válvula aorta

Integral velocidad-tiempo de la D Trazo en Doppler


ITV AV
válvula aorta Mediciones generales
Período previo a la eyección del ventrículo
LVPEP
izquierdo

LVET Tiempo de eyección del ventrículo izquierdo Tiempo en mediciones


generales Doppler
Cuenta AV Tiempo de aceleración de la válvula aorta
Medición
Dect AV Tiempo de desaceleración de la válvula aorta

Tiempo de eyección del ventrículo


RVET
derecho
Tiempo en mediciones
Período previo a la eyección del ventrículo generales Doppler
RVPEP
derecho

Velocidad máxima de la válvula


Vmáx de TV
tricúspide

Velocidad del flujo de la onda E de la válvula D Vel. en Mediciones


TV E Vel.
tricúspide Generales Doppler
Velocidad del flujo de la onda A de la válvula
TV A Vel.
tricúspide

Integral velocidad-tiempo de la válvula D Trazo en Doppler


TV ITV
tricúspide Mediciones generales

Cardiología 6-9
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Tiempo de aceleración de la válvula
Cuenta de TV
tricúspide Aceleración en mediciones
Tiempo de desaceleración de la válvula
generales Doppler
TV DecT
tricúspide

Onda A de la válvula tricúspide Tiempo en mediciones


TV A Dur.
Duración generales Doppler

Velocidad máxima del tracto de salida D Vel. en Mediciones


RVOT Vmáx.
del ventrículo derecho Generales Doppler
Integral velocidad-tiempo del tracto de D Trazo en Doppler
VTI RVOT
salida del ventrículo derecho Mediciones generales
Velocidad máxima de la válvula D Vel. en Mediciones
PV Vmáx.
pulmonar Generales Doppler
Integral de velocidad-tiempo de la D Trazo en Doppler
VTI fotovoltaica
válvula pulmonar Mediciones generales
Tiempo de aceleración de la válvula Aceleración en mediciones
Cuenta fotovoltaica
pulmonar generales Doppler

Arteria pulmonar principal


MPA Vmáx.
Velocidad máxima
Arteria pulmonar derecha D Vel. en Mediciones
RPA Vmáx.
Velocidad máxima Generales Doppler
Arteria pulmonar izquierda
LPA Vmáx.
Velocidad máxima
Velocidad del flujo de la onda S de la vena
PVein S Vel.
pulmonar

Velocidad del flujo de la onda D de la vena D Vel. en Mediciones


PVein D Vel.
pulmonar Generales Doppler
Velocidad del flujo de la onda A de la vena
PVein A Vel.
pulmonar

Onda A de la vena pulmonar Tiempo en mediciones


PVein A Dur.
Duración generales Doppler

Onda S de la vena pulmonar


PVeína S VTI
Integral velocidad-tiempo D Trazo en Doppler
Onda D de la vena pulmonar Mediciones generales
PVeína D VTI
Integral velocidad-tiempo

Tiempo de desaceleración de la vena Tiempo en mediciones


DecT de la vena PV
pulmonar generales Doppler

Vena Cava Inferior Inspiración


VCI Vel. (En sp.)
Velocidad Máxima

Velocidad máxima de espiración de


VCI Vel. (Caducar.)
la vena cava inferior D Vel. en Mediciones
Vena cava superior Generales Doppler
SVC Vel. (En sp.)
Velocidad máxima de inspiración

Vena cava superior


SVC Vel. (Caducar.)
Velocidad máxima de caducidad

6-10 Cardiología
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Velocidad máxima de
RM Vmáx
regurgitación de la válvula mitral

Integral velocidad-tiempo de D Trazo en Doppler


RM VTI
regurgitación de la válvula mitral Mediciones generales
Estenosis de la válvula mitral D Vel. en Mediciones
EM Vmáx
Velocidad máxima Generales Doppler
dP/dt Tasa de cambio de presión Medición dP/dt
Velocidad máxima de D Vel. en Mediciones
AR Vmáx.
regurgitación de la válvula aórtica Generales Doppler
Integral de velocidad-tiempo de D Trazo en Doppler
AR VTI
regurgitación de la válvula aórtica Mediciones generales
Tiempo de desaceleración de la Aceleración en mediciones
AR DecT
regurgitación de la válvula aórtica generales Doppler

Tiempo medio de presión de


AR PHT Medición Doppler
regurgitación de la válvula aórtica

Velocidad de insuficiencia de la
AR ved
válvula aórtica al final de la diástole D Vel. en Mediciones
Velocidad máxima de regurgitación de Generales Doppler
TR Vmáx
la válvula tricúspide

Integral velocidad-tiempo de D Trazo en Doppler


TR VTI
regurgitación de la válvula tricúspide Mediciones generales
Válvula pulmonar
D Vel. en Mediciones
PR Vmáx. Máximo de regurgitación
Generales Doppler
Velocidad

Válvula pulmonar
D Trazo en Doppler
PR IFP Integral velocidad-tiempo de
Mediciones generales
regurgitación

Válvula pulmonar
PHT PR Tiempo medio de presión de Medición Doppler
regurgitación

Válvula pulmonar
PR ved Velocidad de regurgitación al final de
la diástole

Defecto del tabique ventricular


VSD Vmáx.
Velocidad máxima

Comunicación interauricular Velocidad


CIA Vmáx.
máxima D Vel. en Mediciones
Generales Doppler
Velocidad del conducto arterioso
PDA Vel(d)
persistente al final de la diástole

Velocidad del conducto arterioso


PDA Vel(es)
persistente al final de la sístole

Coarc. Preducto. Coartación del preductus


Coarc. Post-Ducto. Coartación del posductus
HORA Ritmo cardiaco

Cardiología 6-11
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Seleccione en el cuadro de diálogo
emergente o ingrese un valor
RAP Presión de la aurícula derecha
manualmente. Ver RAP
medición en “RVSP”
Velocidad máxima sistólica de la vena
Hepático VS Vel.
hepática D Vel. en Mediciones
Velocidad máxima diastólica de la vena Generales Doppler
VD hepática Vel.
hepática

MV E Vel. (cm/s)/VM A Vel.


VM E/A Válvula Mitral E-Vel./A-Vel.
(cm/s)
Área del orificio de la válvula MVA(PHT) (cm2) = 220 /
MVA(PHT)
mitral (PHT) VM PHT (ms)
Cálculo
TV E/A=TV E Vel(cm/s)/TV A
TV E/A Válvula tricúspide E-Vel./A-Vel.
Vel(cm/s)
Área del orificio de la válvula tricúspide TVA(PHT)=220/TV
TVA(PHT)
(PHT) PHT(cm2)
Estudiar Vea abajo / /

6.3.4 Mediciones cardíacas TDI


Los siguientes elementos de medición se realizan en modo TDI.

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas


Válvula mitral medial
VM Aa (medial)
Movimiento diastólico tardío

Movimiento sistólico medial de la D Vel. en Mediciones


VM Sa(medial)
válvula mitral Generales Doppler
Movimiento diastólico tardío lateral D Vel. en Mediciones
VM Aa(lateral)
de la válvula mitral Generales Doppler

Movimiento sistólico lateral de la válvula


VM Sa(lateral)
mitral

VM Válvula mitral medial


ARa(medial) Tasa de aceleración
Medición VM Válvula mitral medial
DRa(medial) Tasa de desaceleración Aceleración en mediciones
VM Válvula mitral lateral generales Doppler
ARa(lateral) Tasa de aceleración

VM Válvula mitral lateral


DRa(lateral) Tasa de desaceleración

Mida el elemento MV E Vel para obtener el


resultado E/Ea.
Movimiento diastólico temprano
VM Ea(lateral) D Vel. en Mediciones
lateral de la válvula mitral
Generales Doppler
*1

6-12 Cardiología
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Mida el elemento MV E Vel para obtener el
resultado E/Ea.
Válvula mitral medial Movimiento
Medición VM Ea (medial) D Vel. en Mediciones
diastólico temprano
Generales Doppler
*2
Cálculo / / /
Estudiar Vea abajo / /
* 1 significa:

MV E Vel(cm/s)
mi/ea(lateral)(sustantivo)=
ea(lateral)(cm/s)
* 2 significa:

MV E Vel(cm/s)
mi/ea(medio+lateral)(sustantivo)=(ea(medio)(cm/s) +ea(lateral)(cm/s))2

6.4 Operaciones de medición cardíaca


Consejo: 1. Consulte la tabla anterior en “6.3 Herramientas de medición cardíaca” para conocer las herramientas y métodos de
medición.

2. Para conocer las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte “1.3 Medición,
cálculo y estudio”.
3. Se puede preestablecer el orden de los elementos de medición. Consulte “2.4.2 Preajuste de medición de
aplicación” para obtener más detalles.

4. Se puede activar una herramienta de medición haciendo clic en el elemento en el menú de medición o
en la pantalla táctil. Se describe como “Seleccionar/Hacer clic... en el menú de medición” en los
siguientes procedimientos.

5. Las mediciones de algunas herramientas descritas en este capítulo deben realizarse en varios
modos de imagen. Seleccione el modo de imagen apropiado antes de la medición.

6.4.1 Operaciones de la herramienta de medición


1. Seleccione el elemento/herramienta en el menú de medición o en la pantalla táctil.

2. Realice la medición consultando los métodos de la tabla anterior.

VM TODOS

Función: Mida la onda M de la valva anterior de la válvula mitral.

Medir elementos

Artículo Descripción
Punto MV D Fin de la sistólica, inmediatamente antes de la apertura de la Válvula Mitral.

Punto MV E La valva anterior de la válvula mitral se abre y alcanza su punto máximo en E.

Punto MV F Punto más bajo del cierre diastólico inicial.


En la sístole auricular, la sangre es impulsada a través del orificio mitral y las valvas mitrales se
MV un punto
vuelven a abrir. El pico de esta fase del movimiento de la válvula mitral se indica como A.

Cardiología 6-13
Artículo Descripción
Punto MV C El cierre completo se produce después del inicio de la sístole ventricular.

Resultado de medida

Artículo Descripción Método

Distancia en M
Amplificador MV E Amplitud de la onda E de la válvula mitral hasta el punto C
Medidas generales

Distancia entre el inicio de la apertura de la válvula mitral


Distancia en M
Amplificador MV DE en D y la apertura máxima de la valva anterior de la
Medidas generales
válvula mitral en E.

MVDE Pendiente en M
La tasa de cambio que existe entre dos puntos (D, E).
Pendiente Medidas generales

Pendiente en M
Pendiente MV EF La tasa de cambio que existe entre dos puntos (E, F).
Medidas generales

Distancia en M
Amplificador MV A Amplitud de la onda A de la válvula mitral hasta el punto C
Medidas generales

MT CA Tiempo en M
El intervalo de tiempo entre el punto A y el punto C.
Intervalo Medidas generales

Operación
1. Seleccione [MV ALL] en el menú de medición.
2. Gire la bola de seguimiento para mover el cursor, presione <Establecer> para fijar los puntos D, E, F, A y C por
turno. El símbolo del carácter correspondiente se mostrará en el lado derecho del punto.

3. Después de fijar los puntos D y E, se adquieren los valores MV DE Amp y MV DE Slope.


4. El valor de pendiente MV EF se adquiere fijando el punto F.

5. Los valores de MV E Amp, MV A Amp y MV AC Interval se adquieren fijando el punto A y el punto C. Puede
finalizar la medición por adelantado presionando <Set> dos veces en el punto E, F, A o C.

6.4.2 Operaciones de la herramienta de cálculo


1. Seleccione el elemento/herramienta en el menú de medición o en la pantalla táctil.

2. El sistema calcula y muestra los resultados una vez que se han completado los elementos de
medición.

6.4.3 Operaciones de la herramienta de estudio

6.4.3.1 Función ventricular izquierda


Este grupo de estudios estima las capacidades diastólicas y sistólicas del Ventrículo Izquierdo (VI) utilizando una serie de
índices clínicos medidos en la imagen B o M. Además de calcular el volumen del ventrículo izquierdo y el final de la
diástole y el final de la sístole, pueden calcular los siguientes índices (no todos los índices se calculan en todos los
estudios; consulte la tabla de Resultados del estudio de cada estudio como referencia).

6-14 Cardiología
Resultados Descripciones Fórmulas
SV Volumen sistólico SV(ml) = EDV(ml)-ESV(ml)
CO Salida cardíaca CO(l/min) = SV(ml)×FC(lpm)/1000
FE Fracción de eyección EF(Sin unidad) = SV(ml)/EDV(ml)

SI Índice SV SI(Sin unidad) = SV(ml)/ Área de superficie corporal (m2)

Salida cardíaca
CI CI(Sin unidad) = CO(l/min)/Área de superficie corporal (m2)
índice

Fraccionario
FS FS (Sin unidad) = (LVIDd (cm) – LVIDs [cm]) / LVIDd (cm)
Acortamiento

Velocidad media de
MVCF Circunferencial MVCF = (LVIDd(cm) – LVIDs(cm)) / (LVIDd (cm) × ET (s))
Acortamiento de fibra

NOTA:El valor de FC ingresado manualmente debe estar dentro del rango 1~999.

Elipse SP
Artículos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo al final de Distancia en medidas
LVLd apical
la diástole en vista apical generales 2D
Área del eje largo del ventrículo izquierdo al final Área en medidas
AdVI apical
de la diástole en vista apical generales 2D
Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en la Distancia en medidas
LVL apicales
terminasístole en vista apical generales 2D
Área del eje largo del ventrículo izquierdo en la Área en medidas
LVA apicales
terminasístole en vista apical generales 2D
Obtenido por ECG, medición
HORA Ritmo cardiaco de FC(RR) o ingresado
directamente

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas

Izquierda telediastólica 8 AdVI apical(cm2)2


VED (elipse SP) VED(Elipse SP)(ml)= ×
Volumen ventricular 3π LVLd apical(cm)

Izquierda telesistólica 8 LVA apicales (cm2)2


ESV (elipse SP) ESV (elipse SP) (ml)= ×
Volumen ventricular 3π LVL apicales (cm)
Izquierda telediastólica
Índice VED (SP
Volumen ventricular Índice VED=VED/BSA
Elipse)
Índice

Izquierda telesistólica
Índice ESV (SP
Volumen ventricular Índice ESV=ESV/BSA
Elipse)
Índice

Cardiología 6-15
Herramientas Descripciones Fórmulas
SV (elipse SP) Volumen sistólico

CO(elipse SP) Salida cardíaca


EF(elipse SP) Fracción de eyección Consulte la tabla en “6.4.3.1 Función ventricular izquierda”

SI (elipse SP) Índice SV


CI (elipse SP) Índice de CO

Procedimientos de operación

1. Seleccione [SP Elipse] en el menú de medición o en la pantalla táctil.


2. En la vista apical del eje largo al final de la diástole, mida los siguientes parámetros: LVLd
apical
AdVI apical
Luego se calcula el valor EDV.
3. En una vista apical del eje largo al final de la sístole, mida los siguientes parámetros: LVL
apicales
LVA apicales
Luego se calcula el valor ESV. El
sistema calcula el SV y EF.
Si ya se han ingresado la altura y el peso, se calculan el SI, el índice EDV y el índice ESV.

4. Utilice el menú para seleccionar la fuente de FC: medición de FC(RR), ECG o ingresada. El CO y el CI
se calculan automáticamente utilizando los valores de altura y peso ingresados.

Elipse de presión arterial

Artículos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

LVIDd Diámetro interno del ventrículo izquierdo al final de la diástole Distancia en medidas
LVID Diámetro interno del ventrículo izquierdo al final de la sístole generales 2D

Área del ventrículo izquierdo al nivel de la válvula mitral al final de la


LVAd saxo MV
diástole en vista de eje corto

Área del ventrículo izquierdo al nivel de la válvula mitral en la


LVA saxo MV
endosístole en vista de eje corto Área en medidas
Área del eje largo del ventrículo izquierdo al final de la diástole generales 2D
AdVI apical
en vista apical

Área del eje largo del ventrículo izquierdo al final de la sístole


LVA apicales
en vista apical

Obtenido por ECG, medición


HORA Ritmo cardiaco de FC(RR) o ingresado
directamente

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas


Izquierda telediastólica
VED (elipse BP) *1
Volumen ventricular

6-16 Cardiología
Herramientas Descripciones Fórmulas
Volumen telesistólico del ventrículo
ESV (elipse BP) *2
izquierdo

Izquierda telediastólica
Índice EDV (elipse BP) Índice VED=VED/BSA
Índice de volumen ventricular

Índice de volumen telesistólico del


Índice ESV (elipse BP) Índice ESV=ESV/BSA
ventrículo izquierdo

SV (elipse BP) Volumen sistólico

CO (elipse de BP) Salida cardíaca


Consulte la tabla en “6.4.3.1 Función ventricular
EF(elipse BP) Fracción de eyección
izquierda”
SI (elipse BP) Índice SV
CI (elipse de BP) Índice de CO

* 1 significa:

VED(Elipse BP)(ml)=8 ×AdVI apical(cm2)×LVAd saxo MV(cm2)LVIDd(cm)



* 2 significa:

ESV (elipse BP) (ml)=8 ×LVA apicales (cm2)×LVAs saxo MV(cm2)LVID(cm)



Procedimientos de operación

1. Seleccione [BP Elipse] en el menú o en la pantalla táctil.


2. En la vista del eje corto del ventrículo izquierdo, mida los siguientes parámetros: Al

final de la diástole: LVIDd

Al final de la sístole: LVID

3. En una vista de eje corto a nivel de la válvula mitral, mida los siguientes parámetros: Al final

de la diástole: LVAd sax MV

Al final de la sístole: LVAs sax MV

4. En la vista apical del eje largo, mida los siguientes parámetros:


LVAd apical, se calcula el EDV
LVA apical, se calcula el ESV
El sistema calcula el SV y la EF después de medir los LVA apicales.
Si ya se han ingresado la altura y el peso, se calculan el SI, el índice EDV y el índice ESV.

5. Utilice el menú para seleccionar la fuente de FC: ECG, medición de FC(RR) o introducida. El CO y el
CI se calculan automáticamente utilizando los valores de altura y peso ingresados.

Bala
Artículos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo al final de


LVLd apical
la diástole en vista apical Distancia en medidas
Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en la generales 2D
LVL apicales
terminasístole en vista apical

Cardiología 6-17
Herramientas Descripciones Operaciones

Área del ventrículo izquierdo al nivel de la válvula mitral al


LVAd saxo MV
final de la diástole en vista de eje corto Área en medidas
Área del ventrículo izquierdo al nivel de la válvula mitral generales 2D
LVA saxo MV
en fin de sístole en vista de eje corto

Obtenido por ECG, medición


HORA Ritmo cardiaco de FC(RR) o ingresado
directamente

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas


Izquierda telediastólica
VED (bala) EDV(ml) = 5/6×LVLd apical(cm)×LVAd sax MV(cm2)
Volumen ventricular

Izquierda telesistólica
ESV (bala) ESV(ml) = 5/6×LVLs apical(cm)×LVAs sax MV(cm2)
Volumen ventricular

Izquierda telediastólica
Índice VED (bala) Volumen ventricular Índice VED=VED/BSA
Índice

Izquierda telesistólica
Índice ESV (bala) Volumen ventricular Índice ESV=ESV/BSA
Índice

SV (bala) Volumen sistólico

CO (bala) Salida cardíaca


EF(bala) Fracción de eyección Consulte la tabla en “6.4.3.1 Función ventricular izquierda”

SI (bala) Índice SV
CI (bala) Índice de CO

Procedimientos de operación

1. Seleccione [Bullet] en el menú de medición o en la pantalla táctil. En


vista apical del eje largo, mida los siguientes parámetros:
Al final de la diástole: LVLd apical

Al final de la sístole: LVLs apical.

2. En una vista de eje corto a nivel de la válvula mitral, mida los siguientes parámetros: Al
final de la diástole: LVAd sax MV, se calcula el EDV
Al final de la sístole: LVAs sax MV, se calcula la ESV
El sistema calcula el SV y EF. Si ya se han ingresado la altura y el peso, se calculan el SI, el
índice EDV y el índice ESV.
3. Utilice el menú para seleccionar la fuente de FC: ECG, medición de FC(RR) o introducida. El CO y el
CI se calculan automáticamente utilizando los valores de altura y peso ingresados.

6-18 Cardiología
Mod. Simpson
Artículos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo al final de la diástole en


LVLd apical
vista apical Distancia en medidas
Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo al final de la sístole en generales 2D
LVL apicales
vista apical

Área del ventrículo izquierdo al nivel de la válvula mitral al final de la


LVAd saxo MV
diástole en vista de eje corto

Área del ventrículo izquierdo al nivel de la válvula mitral en la


LVA saxo MV
endosístole en vista de eje corto Área en medidas
Área del ventrículo izquierdo a nivel del músculo papilar al final generales 2D
LVAd saxo PM
de la diástole en vista de eje corto

Área del ventrículo izquierdo a nivel del músculo papilar al final


LVA saxo PM
de la sístole en vista de eje corto

Obtenido por ECG, medición


HORA Ritmo cardiaco de FC(RR) o ingresado
directamente

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas


EDV (Mod. Simpson) Volumen del ventrículo izquierdo telediastólico *1
ESV (Mod. Simpson) Volumen telesistólico del ventrículo izquierdo *2
VED Índice de volumen del ventrículo izquierdo
Índice VED=VED/BSA
Índice (Mod. Simpson) telediastólico

ESV Índice de volumen telesistólico del ventrículo


Índice ESV=ESV/BSA
Índice (Mod. Simpson) izquierdo

SV (Mod. Simpson) Volumen sistólico

CO (Mod. Simpson) Salida cardíaca


Consulte la tabla en “6.4.3.1
EF (Mod. Simpson) Fracción de eyección
Función ventricular izquierda”
SI (Mod. Simpson) Índice SV
CI (Mod. Simpson) Índice de CO

* 1 significa:

LVLDapical [cm] ⎛4×LVAdsax MV[cm2] + 2×LVAd ⎞


VED[mililitros] = ×⎜ ⎟
9 ⎜⎝saxo PM [cm2] + LVAdsax MV[cm2]×LVAdsax PM [cm2]⎟ ⎠
* 2 significa:

LVLSapical [cm] ⎛4×LVAssax MV [cm2] + 2×LVA ⎞


ESV[mililitros] = ×⎜ ⎟
9 ⎜⎝saxo PM [cm2] + LVAssax MV[cm2]×LVAssax PM [cm2]⎠ ⎟

Cardiología 6-19
Procedimientos de operación

1. Seleccione [Mod.Simpson] en el menú de medición o en la pantalla táctil.


2. En vista apical del eje largo, mida los siguientes parámetros: Al
final de la diástole: LVLd apical
Al final de la sístole: LVL apicales

3. En una vista de eje corto a nivel de la válvula mitral, mida los siguientes parámetros: Al final

de la diástole: LVAd sax MV

Al final de la sístole: LVAs sax MV

4. En una vista de eje corto a nivel del músculo papilar, mida los siguientes parámetros: Al
final de la diástole: LVAd sax PM, se calcula el EDV
Al final de la sístole: LVAs sax PM, se calcula la ESV.
El sistema calcula la SV y la EF.
Si ya se han ingresado la altura y el peso, se calculan el SI, el índice EDV y el índice ESV.

5. Utilice el menú para seleccionar la fuente de FC: ECG, medición de FC(RR) o introducida. El CO y el
CI se calculan automáticamente utilizando los valores de altura y peso ingresados.

simpson
Puede seleccionar medir solo un plano (A2C o A4C) o ambos planos (A2C y A4C) para estudiar.
Artículos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo al final


A2CD
de la diástole en vista A2C

Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo al final


A2C
de la sístole en vista A2C medida simpson
(Trazar/Spline/Automático)
Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo al final
A4CD
de la diástole en vista A4C

Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo al final


A4C
de la sístole en vista A4C

Obtenido por medición de ECG, FC


HORA Ritmo cardiaco
(RR) o ingresado directamente

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas


20
LVLd apical(cm)
VED(ml)=π× ×∑r2i (cm)
20 i=1
Izquierda telediastólica
LVLd apical: longitud del eje largo del ventrículo izquierdo
VED(A2C/A4C) Volumen ventricular
al final de la diástole en vista apical, es decir, la longitud
(A2C/A4C)
del eje largo obtenida en la medición.

ri:Radios obtenidos de la medición diastólica.


Izquierda telediastólica
VED (BP) *1
Volumen ventricular (PA)

6-20 Cardiología
Herramientas Descripciones Fórmulas

×∑r2i (cm)
20
LVL apicales (cm)
ESV(ml)=π×
20 i=1
Izquierda telesistólica
LVL apicales: longitud del eje largo del ventrículo izquierdo al
ESV(A2C/A4C) Volumen ventricular
final de la sístole en vista apical, es decir, la longitud del eje
(A2C/A4C)
largo obtenida en la medición.

ri:Radios obtenidos de la medición sistólica.


Izquierda telesistólica
ESV (BP) *2
Volumen ventricular (PA)

Izquierda telediastólica
Índice de VED
Índice de volumen Índice VED=VED/BSA
(A2C/A4C/BP)
ventricular (A2C/A4C/BP)

Izquierda telesistólica
Índice ESV
Índice de volumen Índice ESV=ESV/BSA
(A2C/A4C/BP)
ventricular (A2C/A4C/BP)

SV Volumen sistólico

CO Salida cardíaca

FE Fracción de eyección Consulte la tabla en “6.4.3.1 Función ventricular izquierda”

SI Índice SV
CI Índice de CO

* 1 significa:

( ), LVLD4i(cm)}
2icm
20
VED(ml)=π × MÁXIMO{LVLD ×∑(r2i(cm)×r4i(cm))
20 i=1
* 2 significa:

MÁXIMO{2LVL ( )}
20
4icm
(cm),LVL
ESV(ml)=π× i ×∑(r2i(cm) ×r4(icm ) )
20 i=1
Calcule el volumen del VI en la imagen de vista apical de 2 cámaras:
20
LVLD (cm)
20 ×∑i=1r
2i 2
VED 2( ml ) =π× 2i (cm)

20
LVL ( cm)
20 ×∑
NVI 2 ( ml=
2
) π × 2i
r2 i (cm)
i=1

Calcule el volumen del VI en la imagen de vista apical de 4 cámaras:


20
LVLD (cm)
20 ×∑i=1r4i
VED 4 (ml ) =π× 4i 2 (cm)

20
LVL ( cm)
20 ×∑r4i
NVI 4(ml)=π × 4i 2 (cm)
i=1

Dónde
LVLD2i – Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo al final de la diástole en una vista apical de dos cámaras, que es

la longitud del eje largo obtenida mediante la medición de EDV(A2C)

LVLD–Longitud
4i
del eje largo del ventrículo izquierdo al final de la diástole en una vista apical de cuatro cámaras, que es la

longitud del eje largo obtenida mediante la medición del EDV (A4C)

Cardiología 6-21
LVL–Longitud
2i
del eje largo del ventrículo izquierdo al final de la sístole en una vista apical de dos cámaras, que es la

longitud del eje largo obtenida mediante la medición de ESV (A2C)

LVL–Longitud
4i
del eje largo del ventrículo izquierdo al final de la sístole en una vista apical de cuatro cámaras, que es la

longitud del eje largo obtenida mediante la medición de ESV (A4C)

r2i–Radios obtenidos por EDV(A2C) o ESV(A2C) en vista apical de dos cámaras

r4i – Radios obtenidos por EDV(A4C) o ESV(A4C) en vista apical de cuatro cámaras

(1) Medición de plano único Simpson (mida A2C o A4C apical únicamente)
Procedimientos de operación

1. Seleccione [Simpson] en el menú de medición o en la pantalla táctil.


2. Mida el endocardio.
Mida el endocardio del ventrículo izquierdo al final de la diástole y establezca el eje largo, se obtiene el
EDV.
Mida el endocardio del ventrículo izquierdo al final de la sístole y establezca el eje largo, se
obtiene la ESV.
El sistema calcula el SV y EF.
Si ya se han ingresado la altura y el peso, se calculan el SI, el índice EDV y el índice ESV.

3. Utilice el menú para seleccionar la fuente de FC: ECG, medición de FC(RR) o introducida. El CO y el
CI se calculan automáticamente utilizando los valores de altura y peso ingresados. Métodos de
medición
El endocardio se puede medir mediante trazo, spline o automático; haga clic en los elementos del menú para seleccionar el
método.

Rastro
Trace el endocardio a lo largo del borde del área objetivo utilizando un método similar al método
"Trace" en mediciones de área 2D y luego establezca el eje largo.
Ranura
Establezca puntos de referencia (hasta 12) a lo largo del borde del endocardio utilizando un método similar
al método "Spline" en mediciones de área 2D, luego configure el eje largo.
Auto
(1) Establezca los puntos A y B usando la bola de seguimiento y la tecla <Establecer>, donde

A: unión entre el tabique interventricular y la válvula mitral del ventrículo izquierdo; B:


pared del ventrículo izquierdo y unión de la válvula mitral;
(2) Después de configurar A y B, el cursor se mostrará automáticamente en el punto D (donde el
sistema de detección lo considera la parte apical). Después de establecer el punto D, se muestran
el eje largo (segmento de línea CD) y la línea que traza el endocardio. Dónde
C: Punto medio de A y B. D: Parte
apical del ventrículo izquierdo.
Puede:

Ajustar el eje largo


a) Gire la bola de seguimiento para colocar el cursor en el eje largo (que se vuelve amarillo), luego presione
<Establecer>

b) Gire la bola de seguimiento y ajuste el punto D (con el punto C sin cambios) después de que el cursor
cambie a .

Ajustar la línea de trazado

6-22 Cardiología
a) Gire la bola de seguimiento para colocar el cursor en la línea de seguimiento (que se vuelve amarilla) y luego
presione <Establecer>

b) Gire la bola de seguimiento y mueva el cursor a lo largo del borde del endocardio para ajustar la línea
después de que el cursor cambie a .

A C B

(3) Presione <Establecer> fuera de la línea para confirmar el ajuste.

(2) Medición biplano Simpson

PRECAUCIÓN: Cuando utilice Simpson para medir la función del VI, asegúrese de mantener la
vista apical de cuatro cámaras y la vista apical de dos cámaras perpendiculares.
De lo contrario, el resultado de la medición será incorrecto.

Procedimientos de operación

1. Seleccione [Simpson] en el menú de medición o en la pantalla táctil.


2. En vista apical de dos cámaras, mida los siguientes parámetros:
Endocardio del ventrículo izquierdo al final de la diástole y ajuste el eje largo, se obtiene el EDV(A2C)
Endocardio del ventrículo izquierdo al final de la sístole y ajuste el eje largo, se obtiene el ESV(A2C)
3. En vista apical de cuatro cámaras, mida los siguientes parámetros:
Endocardio del ventrículo izquierdo al final de la diástole y ajuste el eje largo, se obtiene el EDV(A4C)
Endocardio del ventrículo izquierdo al final de la sístole y ajuste el eje largo, se obtiene el ESV(A4C)
4. Si ya se ingresaron la altura y el peso, se calculan el índice SV, EF, SI, EDV y ESV.

5. Utilice la pantalla táctil para seleccionar la fuente de FC: ECG, medición de FC(RR) o introducida. El
CO y el CI se calculan automáticamente utilizando los valores de altura y peso ingresados.

VI (2D)
Artículos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Diástole Medición telediastólica del ventrículo izquierdo FoldLine en modo 2D Método


Sístole Medición telesistólica del ventrículo izquierdo paralelo en modo M

Diámetro interno del ventrículo izquierdo al final Distancia en medidas


LVIDd
de la diástole generales 2D/M

Cardiología 6-23
Herramientas Descripciones Operaciones

Diámetro interno del ventrículo izquierdo al


LVID
final de la sístole

Obtenido por medición de ECG, FC


HORA Ritmo cardiaco
(RR) o ingresado directamente

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas


Espesor del tabique interventricular al final de la
IVSD
diástole

Grosor de la pared posterior del ventrículo izquierdo al final


LVPWD
de la diástole Distancia en medidas
Espesor del tabique interventricular en la generales 2D/M
IVS
endosístole

Grosor de la pared posterior del ventrículo izquierdo al final


LVPW
de la sístole

VED Volumen del ventrículo izquierdo telediastólico VED(ml)= LVIDd(cm)3


ESV Volumen telesistólico del ventrículo izquierdo ESV(ml)= LVID(cm)3
Índice de VED Volumen del ventrículo izquierdo telediastólico Índice VED=VED/BSA
Índice ESV Volumen telesistólico del ventrículo izquierdo Índice ESV=ESV/BSA
SV Volumen sistólico

CO Salida cardíaca
FE Fracción de eyección

FS Acortamiento fraccional Consulte la tabla en “6.4.3.1


Función ventricular izquierda”
Velocidad media de acortamiento circunferencial
MVCF
de las fibras

SI Índice SV
CI Índice de CO

Procedimientos operativos (tomando como ejemplo el método que utiliza LVIDd, LVIDs, HR)
1. Seleccione [LV (2D)] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Mida LVIDd en modo 2D o M. Se
obtienen el LVIDd y el EDV.
3. Mida los LVID en modo 2D o M. Se
obtienen los LVID y ESV.
El sistema calcula el SV, EF y FS.
4. Utilice el menú para seleccionar la fuente de FC: ECG, medición de FC(RR) o introducida.
Si ya se han ingresado la altura y el peso, se calculan el índice SI, CO, CI, EDV y ESV.

El MVCF se calcula si se mide el LVET.

6-24 Cardiología
En la pantalla [Configuración]-[Preajuste del sistema]-[Aplicación], puede configurar el método para el
estudio Cube/Teichholz/HR.

Haga clic en [Propiedad] en [Configuración]->[Medida] para seleccionar la fórmula para la medición del VI seleccionando los

elementos de resultado: Cube, Teichholz o Gibson.

Por ejemplo, seleccione el elemento Diástole (2D) y haga clic en [Propiedad] como se muestra en la siguiente figura.
Marque los elementos con el símbolo (Teich), luego Teichholz calculará los elementos. (Si se seleccionan todos los
elementos, se muestran los resultados de tres métodos).

6.4.3.2 Masa del ventrículo izquierdo (masa del VI)


Estima el índice de masa del ventrículo izquierdo (masa del VI-I) calculando la masa del VI.
MASA VI-I (Sin unidad) = Masa VI (g) / Área de superficie corporal (m2)

Masa VI (Cubo)
Artículos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

IVSD Espesor del tabique interventricular al final de la diástole


Distancia en 2D/M
LVIDd Diámetro interno del ventrículo izquierdo al final de la diástole General
Mediciones
LVPWD Grosor de la pared posterior del ventrículo izquierdo al final de la diástole

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas


Masa del VI (g) = 1,04 × ((LVPWd(cm) + IVSd(cm) +
Masa VI (Cubo) Masa ventricular izquierda
LVIDd(cm))3- LVIDd(cm)3) - 13,6
Índice de izquierda Consulte la fórmula LV Mass-I en “Masa del ventrículo izquierdo
MASA VI-I (Cubo)
masa ventricular (masa LV)”

Procedimientos de operación

1. Seleccione [Masa VI (Cubo)] en el menú de medición o en la pantalla táctil.


2. Al final de la diástole, mida los siguientes parámetros:
IVSD
LVIDd
LVPWD
Se calcula la masa del VI (cubo).
Si ya se han ingresado la altura y el peso, se calcula la Masa VI-I (Cubo).

Cardiología 6-25
Masa VI (AL)
Artículos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Área epicárdica del ventrículo izquierdo a nivel del músculo


LVAd saxo Epi
papilar al final de la diástole en vista de eje corto Área en medidas
Área endocárdica del ventrículo izquierdo a nivel del músculo generales 2D
LVAd saxo Endo
papilar al final de la diástole en vista de eje corto

Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo al final de Distancia en medidas
LVLd apical
la diástole en vista apical generales 2D
Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas


Masa VI (AL) Masa ventricular izquierda *1
Índice de izquierda Consulte la fórmula LV Mass-I en “Masa del ventrículo izquierdo
MASA VI-I (AL)
masa ventricular (masa LV)”

* 1 significa:

Masa VI (g) = 1,05×5/6× (LVAd saxo Epi(cm2)× (LVLd apical(cm)+ t(cm))


- LVAd saxo Endo (cm2)×LVL(cm))

Dónde

t (cm)= (LVAdsax Epi(cm)2) /π) - (LVAdSax Endo(cm2)/π)

Procedimientos de operación

1. Seleccione [Masa VI (AL)] en el menú de medición o en la pantalla táctil.


2. En una vista de eje largo al final de la diástole, mida el LVLd apical.
3. En una vista de eje corto a nivel del músculo papilar al final de la diástole, mida los siguientes parámetros: Área
de endocardio: LVAd sax Endo
Área del epicardio: LVAd sax Epi
Se calcula la masa del VI (AL).
Si ya se han ingresado la altura y el peso, se calcula la Masa VI-I(AL).

Masa VI (TE)
Artículos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Área epicárdica del ventrículo izquierdo a nivel del músculo


LVAd saxo Epi
papilar al final de la diástole en vista de eje corto Área en medidas
Área endocárdica del ventrículo izquierdo a nivel del músculo generales 2D
LVAd saxo Endo
papilar al final de la diástole en vista de eje corto

Semieje mayor desde el radio más ancho del eje menor hasta el
a
vértice Distancia en medidas
Semieje mayor truncado desde el radio más ancho del generales 2D
d
eje menor hasta el plano del anillo mitral

6-26 Cardiología
Resultados del estudio

Exceptuando los valores de la tabla superior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:

Herramientas Descripciones Fórmulas


Masa VI (TE) Masa ventricular izquierda *1
Índice de izquierda Consulte la fórmula LV Mass-I en “Masa del ventrículo izquierdo
MASA VI-I (TE)
masa ventricular (masa LV)”

* 1 significa:

2(a+t) d3 2a d3
Masa VI (g) = 1,05π×{(b+t)×[2 + re - ] - b2× ( + re - )}
3 3(a+t)2 3 3a2
Donde las unidades de a, b, d, t son cm.

a: Semieje mayor desde el radio más ancho del eje menor hasta el vértice
d: semieje mayor truncado desde el radio más ancho del eje menor hasta el plano del anillo
mitral t: espesor del miocardio

t (cm) = (LVAd sax Epi(cm2) /π) - (LVAd Saxo Endo(cm2)/π)


b: Radio del eje corto, generalmente medido donde el radio es mayor.

b(cm) = (LVAd Saxo Endo(cm2)/π)

Procedimientos de operación

1. Seleccione [Masa VI (TE)] en el menú de medición o en la pantalla táctil.


2. En una vista de eje corto a nivel del músculo papilar al final de la diástole, mida los siguientes parámetros: Área
de endocardio: LVAd sax Endo
Área del epicardio LVAd sax Epi
3. Mida a y d.
Se calcula la masa del VI (TE).
Si ya se han ingresado la altura y el peso, se calcula la Masa VI-I(TE).

6.4.3.3 Área de la válvula mitral (AVM)


El área de la válvula mitral (MVA) se puede calcular mediante dos métodos: tiempo medio de presión (PHT) o integral
velocidad-tiempo (VTI).

Consejo: El cálculo de MVA mediante el método PHT debe realizarse en modo CW. Consulte MVA(PHT) en
“6.3.3 Medición cardíaca Doppler” para obtener la fórmula de MVA calculada utilizando el método
PHT.

MVA(VTI)
Artículos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Diámetro del tracto de salida del


LVOT Diám. Distancia en medidas generales 2D
ventrículo izquierdo

Integral velocidad-tiempo del tracto de


TSVI VTI
salida del ventrículo izquierdo Traza D en mediciones generales D
VTI MT Integral velocidad-tiempo de la válvula mitral

Cardiología 6-27
Resultados del estudio

Exceptuando los valores de la tabla superior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:

Herramientas Descripciones Fórmulas

π×TSVI VTI (cm)×Diámetro LVOT (cm)


22

MVA(VTI) Área de la válvula mitral MVA(VTI)(cm)2) =


4×VTI VM (cm)

Procedimientos de operación

Consulte la tabla anterior para conocer los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

6.4.3.4 AVA(VTI)
El área de la válvula aórtica (AVA) se puede calcular mediante la integral velocidad-tiempo (VTI). Las
mediciones deben realizarse en imágenes 2D y Doppler.
Artículos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Diámetro del tracto de salida del


LVOT Diám. Distancia en medidas generales 2D
ventrículo izquierdo

Integral velocidad-tiempo del tracto de


TSVI VTI
salida del ventrículo izquierdo Traza D en mediciones generales D
ITV AV Integral de velocidad-tiempo de la válvula aórtica

Resultados del estudio

Exceptuando los valores de la tabla superior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:

Herramientas Descripciones Fórmulas

π×TSVI 22
VTI (cm)×Diámetro LVOT (cm)
AVA(VTI) Área de la válvula aórtica AVA(VTI)(cm)2) =
4×ITV AV(cm)

Procedimientos de operación

Consulte la tabla anterior para conocer los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

6.4.3.5 LA vol.
Los Ángeles vol. (Volumen de la aurícula izquierda) se utiliza para estimar el tamaño de la aurícula izquierda.

Los Ángeles Vol. (AL)

Estima el volumen de la aurícula izquierda utilizando el área y la longitud.

Artículos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Distancia en medidas
LA apical Diámetro de la aurícula izquierda
generales 2D
LAA(A2C) Área de la aurícula izquierda en vista apical de 2 cámaras
Área en medidas generales 2D
LAA(A4C) Área de la aurícula izquierda en vista apical de 4 cámaras

Resultados del estudio

Exceptuando los valores de la tabla superior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:

6-28 Cardiología
Herramientas Descripciones Fórmulas

LA Aurícula izquierda 8
Volumen LA(A - L)(ml)= LAA(A4C)(cm)2)×LAA(A2C)(cm)2) LA apical(cm)
Vol. (AL) Área 3π
Los Ángeles vol.
Aurícula izquierda
Índice Los Ángeles vol. Índice = Vol. LA/BSA
Área
(ALABAMA)

Procedimientos de operación

Consulte la tabla anterior para conocer los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

Los Ángeles vol. (Bobo)

Estima el volumen de la aurícula izquierda mediante el método de Simpson. Realizado en vista apical de dos cámaras
y vista apical de cuatro cámaras.

Elementos de estudio y resultados

Herramientas Descripciones Operaciones

Los Ángeles Vol. (A2C) Volumen de la aurícula izquierda en vista apical de 2 cámaras Igual que la medida
Los Ángeles Vol. (A4C) Volumen de la aurícula izquierda en vista apical de 4 cámaras Simpson SP

Los Ángeles vol. Índice


Índice de volumen de la aurícula izquierda Los Ángeles vol. Índice = Vol. LA/BSA
(A2C/A4C)
Procedimientos de operación

Consulte "Simpson" para conocer los procedimientos de medición.

6.4.3.6 LVIMP (LV TEI)


El LVIMP (Índice de rendimiento miocárdico del ventrículo izquierdo) se utiliza para analizar las capacidades
diastólicas y sistólicas ventriculares integradoras.
Artículos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Duración del cierre y apertura de la


MV CO Dur.
válvula mitral
Tiempo en M/Doppler Medidas generales
LVET Tiempo de eyección del ventrículo izquierdo

Resultados del estudio

Exceptuando los valores de la tabla superior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:

Herramientas Descripciones Fórmulas

Índice ventricular izquierdo de VM C - O dur(s) - LVET(s)


LVIMP LVIMP(Sustantivo) =
rendimiento miocárdico LFP(es)

Procedimientos de operación

Consulte la tabla anterior para conocer los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

Cardiología 6-29
6.4.3.7 RVSP
El RVSP mide la presión sistólica del ventrículo derecho.
Artículos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Velocidad máxima de regurgitación de


TR Vmáx D Vel. en Mediciones Generales Doppler
la válvula tricúspide

RAP Presión de la aurícula derecha Vea abajo


Resultados del estudio

Exceptuando los valores de la tabla superior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:

Herramientas Descripciones Fórmulas


Válvula tricúspide
TR PGmáx. Presión de regurgitación TR PGmáx (mmHg) = 4 × TR Vmáx (m/s)2
Degradado

Presión sistólica del ventrículo


RVSP PSVD(mmHg) =RAP(mmHg) + 4× (TRVmáx(metro/s))2
derecho

Procedimientos de operación

1. Seleccione [RVSP] en el menú de medición o en la pantalla táctil.


2. Mida el TR Vmax en modo Doppler. Se
calcula el TR PGmax.
3. Seleccione [RAP] en el submenú [RVSP] y seleccione (o ingrese) la presión en el cuadro de diálogo que
aparece, como se muestra en la siguiente figura:

El rango de valores de entrada es [0, 50,0 mmHg].


4. Haga clic en [Aceptar] después de seleccionar (o ingresar) la presión. Se obtiene el RAP.
Se calcula el RVSP.

6.4.3.8 PAEDP
El PAEDP mide la presión telediastólica de la arteria pulmonar.
Artículos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Velocidad de regurgitación de la válvula


PR ved D Vel. en Mediciones Generales Doppler
pulmonar al final de la diástole

RAP Presión de la aurícula derecha Ver medición de PAR en “RVSP”

6-30 Cardiología
Resultados del estudio

Exceptuando los valores de la tabla superior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:

Herramientas Descripciones Fórmulas


Gradiente de presión de regurgitación
PR PGed de la válvula pulmonar al final de la /
diástole

Presión pulmonar al final de la PAEDP(mmHg) =RAP(mmHg) +4×(PR ved(metro/s))2


PAEDP
diástole

Procedimientos de operación

Consulte la tabla anterior para conocer los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

6.4.3.9 RVIMP (RVTEI)


La medición de RVIMP (Índice de rendimiento miocárdico del ventrículo derecho) es similar a la de
LVIMP.
Artículos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

TV CO Dur. Duración del cierre y apertura de la válvula tricúspide Tiempo en mediciones


RVET Tiempo de eyección del ventrículo derecho generales Doppler

Resultados del estudio

Exceptuando los valores de la tabla superior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:

Herramientas Descripciones Fórmulas

Índice ventricular derecho de TV C - O dur(s) - RVET(s)


RVIMP RVIMP(Sustantivo) =
rendimiento miocárdico RVET(es)

Procedimientos de operación

Consulte la tabla anterior para conocer los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

6.4.3.10 Qp/Qs
Relación de flujo de la circulación pulmonar y la circulación sistémica.

Artículos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

RVOT Diám. Diámetro del tracto de salida del ventrículo derecho Distancia en medidas
LVOT Diám. Diámetro del tracto de salida del ventrículo izquierdo generales 2D

Integral velocidad-tiempo del tracto de salida del


VTI RVOT
ventrículo derecho Traza D en mediciones
Integral velocidad-tiempo del tracto de salida del generales Doppler
TSVI VTI
ventrículo izquierdo

Cardiología 6-31
Resultados del estudio

Exceptuando los valores de la tabla superior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:

Artículo Descripción Operaciones


Volumen sistólico del tracto de salida del ventrículo
RVOT SV
derecho

Gasto cardíaco del tracto de salida del ventrículo


RVOT CO
derecho

RVOT SI Índice SV del tracto de salida del ventrículo derecho

RVOT IC Índice de CO del tracto de salida del ventrículo derecho

Velocidad máxima del tracto de salida del ventrículo Obtenido de la medición


RVOT Vmáx. RVOT VTI
derecho

Velocidad media mínima del tracto de salida del


RVOT Vmedia
ventrículo derecho

Gradiente de presión máxima del tracto de salida del


RVOT PGmáx.
ventrículo derecho

Gradiente de presión promedio del tracto de salida


RVOT PGmedia
del ventrículo derecho

Volumen sistólico del tracto de salida del ventrículo


TSVI SV
izquierdo

TSVI SI Índice SV del tracto de salida del ventrículo izquierdo

Gasto cardíaco del tracto de salida del ventrículo


LVOT CO
izquierdo

TSVI CI Índice de CO del tracto de salida del ventrículo izquierdo


Obtenido de la medición del
Velocidad máxima del tracto de salida del ventrículo
TSVI Vmáx. VTI del TSVI
izquierdo
Gradiente de presión máxima del tracto de salida
TSVI PGmáx.
del ventrículo izquierdo
Velocidad promedio del tracto de salida del ventrículo
TSVI Vmedia
izquierdo
Gradiente de presión mínima del tracto de salida
TSVI PGmedia
del ventrículo izquierdo
Relación de flujo de circulación pulmonar y
Qp/Qs
circulación sistémica.
Vea abajo
Diferencia de flujo de circulación pulmonar
Qp-Qs
y circulación sistémica.
Dónde

qp(ml)=RVOT VS(ml) =π(Diámetro RVOT (cm)/2)2×VTI del RVOT (cm)

preguntas(ml)=TSVI VS(ml) =π(Diámetro TSVI (cm)/2)2×TSVI VTI (cm)


RVOT SV(ml)
qp/preguntas(sustantivo)=
TSVI(ml)
qp−preguntas(sustantivo)=RVOT SV(ml) −TSVI(ml)

Procedimientos de operación

Consulte la tabla anterior para conocer los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

6-32 Cardiología
6.4.3.11 PISA
El PISA (Proximal Isovelocity Surface Area) se utiliza en el análisis cuantitativo de la insuficiencia de la válvula mitral
(PISA MR), la insuficiencia de la válvula aórtica (PISA AR), la insuficiencia de la válvula tricúspide (PISA TR) y la
insuficiencia de la válvula pulmonar (PISA PR) en modo de color. .
El procedimiento de medición de PISA es el siguiente:
1. Inicie PISA y mueva el calibrador semicircular girando la bola de seguimiento.
2. Fije el centro del calibrador semicircular presionando <Establecer>.
3. Ajuste la orientación de la longitud del radio del calibrador semicircular girando la bola de seguimiento.

4. Presione <Establecer> para arreglar la pinza.

PISA SEÑOR

La insuficiencia de la válvula mitral (PISA MR) debe medirse en los modos Color y Doppler.
Artículos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

RM Radiación Radio de estenosis de la válvula mitral Medición PISA


Integral velocidad-tiempo de
RM VTI Traza D en mediciones generales Doppler
regurgitación de la válvula mitral

Velocidad máxima de alias de Puede optar por utilizar la velocidad de alias superior o la
Señor Als.Vel.
regurgitación de la válvula mitral velocidad de alias inferior, o ingresar el valor directamente.

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas


Regurgitación mitral
RM Vmáx Obtenido de la medición de MR VTI
Velocidad máxima

Regurgitación mitral 2πRMRad(cm)2×MRALs.Vel(cm/s)


Flujo de RM RMFlujo(ml)= ×MRVTI(cm)
Fluir MRVmáx(cm/s)

Flujo de RM Regurgitación mitral


Tasa de flujo de RM (ml/s) = 2πRM Rad(cm)2×MR Als.Vel(cm/s)
Tasa Tasa de flujo

La válvula mitral
Flujo de RM (ml)
Fracción RM Regurgitación Fracción MR (Sustantivo) = ×100 %
VM VS(ml)
Fracción
La válvula mitral
Eficaz 2πRM Rad(cm)2×MR Als.Vel(cm/s)
SEÑOR EROA SEÑOR EROA(cm)2=
Orificio regurgitante MRVmáx(cm/s)
Área
Procedimientos de operación

1. Ingrese al modo de color y ajuste el mapa de color hasta que aparezca el alias.
2. Seleccione [PISA MR] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
3. Mida MR Rad usando el calibrador PISA.
Entrada MR Als.Vel.
4. Mida el espectro de RM utilizando la traza D para obtener:
MR Vmax
RM VTI
El flujo MR, el caudal MR y el EROA MR se calculan automáticamente. Si se
mide MV SV, la fracción MR se calculará automáticamente.

Cardiología 6-33
PISA AR
La insuficiencia valvular aórtica (PISA AR) debe medirse en los modos Color y Doppler.
Artículos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Radiación AR. Radio de estenosis de la válvula aórtica Medición PISA


Integral de velocidad-tiempo de
AR VTI Traza D en mediciones generales Doppler
regurgitación de la válvula aórtica

Velocidad máxima de alias de Puede optar por utilizar la velocidad de alias superior o la
AR Als.Vel.
regurgitación de la válvula aórtica velocidad de alias inferior, o ingresar el valor directamente.

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas


Regurgitación aórtica
AR Vmáx. Obtenido de la medición AR VTI
Velocidad máxima

2πRadiación AR (cm)2×AR Als.Vel(cm/s)


Regurgitación aórtica Flujo AR (ml) = ×AR VTI (cm)
Flujo de RA ARV máx. (cm/s)
Fluir

Flujo de RA Regurgitación aórtica


Caudal AR (ml/s) = 2πRadiación AR (cm)2×AR Als.Vel(cm/s)
Tasa Tasa de flujo

Valvula aortica
Flujo AR (ml)
Fracción AR Regurgitación Fracción AR (Sustantivo) = ×100 %
AV VS(ml)
Fracción

Valvula aortica
Eficaz 2πARRAD(cm)2×AR Als.Vel(cm/s)
AR EROA AREROA(cm)2=
Regurgitante ARVmáx(cm/s)
Área del orificio

Procedimientos de operación

Igual que la medición de RM de PISA.

PISA TR
La insuficiencia de la válvula tricúspide (PISA TR) debe medirse en los modos Color y Doppler.
Artículos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Radio de estenosis de la válvula


TR Radiación. Medición PISA
tricúspide

Integral velocidad-tiempo de
TR VTI Traza D en mediciones generales Doppler
regurgitación de la válvula tricúspide

Puede optar por utilizar la velocidad de alias superior o la


Velocidad máxima de alias de
TR Als.Vel. velocidad de alias inferior, o ingresar el valor
regurgitación de la válvula tricúspide
directamente.

6-34 Cardiología
Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas


tricúspide
TR Vmáx Regurgitación Obtenido de la medición TR VTI
Velocidad máxima

2πRadiación TR (cm)2×TR Als.Vel(cm/s)


tricúspide Flujo TR (ml) = ×TR VTI (cm)
Flujo TR TRV máx. (cm/s)
Flujo de regurgitación

tricúspide
Flujo TR
Regurgitación Caudal TR (ml/s) = 2πRadiación TR (cm)2×TR Als.Vel(cm/s)
Tasa
Tasa de flujo

Válvula tricúspide Flujo TR (ml)


Fracción TR Regurgitación Fracción TR (Sustantivo) = ×100 %
TVSV(ml)
Fracción

Válvula tricúspide
Eficaz 2πRadiación TR (cm)2×TR Als.Vel(cm/s)
TR EROA TR EROA(cm)2=
Regurgitante TRVmáx(cm/s)
Área del orificio

Procedimientos de operación

Igual que la medición de RM de PISA.

PISA PR
La regurgitación de la válvula pulmonar (PISA PR) debe medirse en los modos Color y Doppler.
Artículos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

Radio de estenosis de la válvula


Rad de relaciones públicas. Medición PISA
pulmonar

Válvula pulmonar
PR IFP Integral velocidad-tiempo de Traza D en mediciones generales Doppler
regurgitación

Válvula pulmonar Puede optar por utilizar la velocidad de alias superior o la


PR Als.Vel. Alias de regurgitación velocidad de alias inferior, o ingresar el valor
Velocidad máxima directamente.

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas


Pulmonar
PR Vmáx. Regurgitación Obtenido de la medición PR VTI
Velocidad máxima

2πRadiación PR (cm)2×PR Als.Vel(cm/s)


Pulmonar Flujo PR (ml) = ×PR VTI (cm)
Flujo de relaciones públicas PRV máx.(cm/s)
Flujo de regurgitación

Pulmonar
Flujo de relaciones públicas
Flujo de regurgitación Caudal PR (ml/s) = 2πRadiación PR (cm)2×PR Als.Vel(cm/s)
Tasa
Tasa

Cardiología 6-35
Herramientas Descripciones Fórmulas
Válvula pulmonar Flujo (ml)
=
relaciones públicas

Fracción PR Regurgitación Fracción


relaciones públicas (Sustantivo) ×100 %
VS(ml)
fotovoltaica
Fracción

Válvula pulmonar
Eficaz 2πRadiación PR (cm)2×PR Als.Vel(cm/s)
PR EROA PR EROA(cm) 2 =
Regurgitante PR Vmáx(cm/s)
Área del orificio

Procedimientos de operación

Igual que la medición de RM de PISA.

6.4.3.12 TDI
Artículos de estudio

Herramientas Descripciones Operaciones

VM Sa(medial) Movimiento sistólico medial de la válvula mitral


D Vel. en Mediciones
VM Ea (medial) Válvula mitral medial Movimiento diastólico temprano
Generales Doppler
VM Aa (medial) Válvula mitral medial Movimiento diastólico tardío

VM ARa (medial) Tasa de aceleración medial de la válvula mitral Aceleración en mediciones


VM DRa (medial) Tasa de desaceleración medial de la válvula mitral generales Doppler

VM Sa(lateral) Movimiento sistólico lateral de la válvula mitral


D Vel. en Mediciones
VM Ea(lateral) Movimiento diastólico temprano lateral de la válvula mitral
Generales Doppler
VM Aa(lateral) Movimiento diastólico tardío lateral de la válvula mitral

VM ARa(lateral) Tasa de aceleración lateral de la válvula mitral Aceleración en mediciones


VM DRa(lateral) Tasa de desaceleración lateral de la válvula mitral generales Doppler

Resultados del estudio

Herramientas Descripciones Fórmulas


Ea(medial)
Ea/Aa(medial) MV medial E-Vel./A-Vel. Ea/Aa(medial)(Sustantivo) =
Aa(medial)

Obtenido de la medición
ATa(medial) Tiempo de aceleración de la onda E medial de MV
ARa(medial)
Obtenido de la medición
DTa (medial) Tiempo de desaceleración de la onda E medial de MV
DRa(medial)
Ea(lateral)
Ea/Aa(lateral) MV lateral E-Vel./A-Vel. Ea/Aa(lateral)(Sustantivo) =
Aa(lateral)

Obtenido de la medición
ATa(lateral) Tiempo de aceleración de la onda E lateral de MV
ARa(lateral)
Obtenido de la medición
DTa(lateral) Tiempo de desaceleración de la onda E lateral de MV
DRa(lateral)
Procedimientos de operación

Consulte la tabla anterior para conocer los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

6-36 Cardiología
6.5 Informe de examen cardíaco
Durante o después de una medición, presione <Informe> en el Panel de control para explorar el informe. Para obtener

detalles sobre la exploración, impresión y exportación de informes, etc., consulte “1.7 Informe”.

6.6 Referencias
La superficie del cuerpo es (BSA):

DuBois, D., DuBois, EF, “Una fórmula para estimar la superficie aproximada si se conocen la altura y el peso”,
Nutrición, septiembre-octubre de 1989, vol. 5, núm. 5, págs. 303-313.
VED (elipse SP):
Folland, ED, et al., “Evaluación de la fracción y los volúmenes de eyección del ventrículo izquierdo
mediante ecocardiografía bidimensional en tiempo real”, Circulation, octubre de 1979, vol. 60, n.º 4, págs.
760-766
ESV (elipse SP):
Folland, ED, et al., “Evaluación de la fracción y los volúmenes de eyección del ventrículo izquierdo
mediante ecocardiografía bidimensional en tiempo real”, Circulation, octubre de 1979, vol. 60, núm. 4,
págs. 760-766.
Volumen sistólico (SV):
Gorge, G., et al., “La ecocardiografía bidimensional de alta resolución mejora la
cuantificación de la función ventricular izquierda”, Revista de la Sociedad Estadounidense de
Ecocardiografía, 1992, 5: 125-34.
Roelandt, Joseph, Ecocardiología práctica, vol. 1 de la Serie Ultrasonido en Medicina, ed. Denis White, Prensa
de estudios de investigación, 1977, pág. 124.
Fracción de eyección (EF):
Pombo, JF, “Volumenes del ventrículo izquierdo y eyección por ecocardiografía”, Circulation, 1971, vol.
43, págs. 480-490.
Índice de volumen sistólico (SI):

Gorge, G., et al., “La ecocardiografía bidimensional de alta resolución mejora la


cuantificación de la función ventricular izquierda”, Revista de la Sociedad Estadounidense de
Ecocardiografía, 1992, 5: 125-34.
Roelandt, Joseph, Ecocardiología práctica, vol. 1 de la Serie Ultrasonido en Medicina, ed. Denis White, Prensa
de estudios de investigación, 1977, pág. 124.
Gasto cardíaco (CO):
Belenkie, Israel y otros, “Evaluación de las dimensiones y función del ventrículo izquierdo
mediante ecocardiografía”, American Journal of Cardiology, junio de 1973, vol. 31
Índice de gasto cardíaco (IC):
El Manual Merck de Diagnóstico y Terapia, ed. 15, Robert Berkon, ed., Merck and Co., Rahway,
Nueva Jersey, 1987, pág. 378.
Schiller, NB, et al., “Recomendaciones para la cuantificación del VI mediante ecocardiografía
bidimensional”, J Am Soc Echo, septiembre-octubre de 1989, vol. 2, núm. 5, pág. 364.
VED (elipse BP):
Folland, ED, et al., “Evaluación de la fracción y los volúmenes de eyección del ventrículo izquierdo
mediante ecocardiografía bidimensional en tiempo real”, Circulation, octubre de 1979, vol. 60, n.º 4, págs.
760-766
ESV (elipse BP):

Cardiología 6-37
Folland, ED, et al., “Evaluación de la fracción y los volúmenes de eyección del ventrículo izquierdo
mediante ecocardiografía bidimensional en tiempo real”, Circulation, octubre de 1979, vol. 60, n.º 4, págs.
760-766
VED (bala):
Folland, ED, et al., “Evaluación de la fracción y los volúmenes de eyección del ventrículo izquierdo
mediante ecocardiografía bidimensional en tiempo real”, Circulation, octubre de 1979, vol. 60, n.º 4, págs.
760-766
ESV (bala):
Folland, ED, et al., “Evaluación de la fracción y los volúmenes de eyección del ventrículo izquierdo
mediante ecocardiografía bidimensional en tiempo real”, Circulation, octubre de 1979, vol. 60, n.º 4, págs.
760-766
EDV (Simpson):
Weyman, Arthur E., Ecocardiografía transversal, Lea y Febiger, 1985, pág. 295.Folland, ED, et al., “Evaluación
de la fracción de eyección del ventrículo izquierdo y los volúmenes mediante ecocardiografía bidimensional
en tiempo real”, Circulation, octubre de 1979, vol. 60, n.º 4, págs. 760-766
ESV (Simpson):
Weyman, Arthur E., Ecocardiografía transversal, Lea y Febiger, 1985, pág. 295.Folland, ED, et al., “Evaluación
de la fracción de eyección del ventrículo izquierdo y los volúmenes mediante ecocardiografía bidimensional
en tiempo real”, Circulation, octubre de 1979, vol. 60, n.º 4, págs. 760-766
VED (Simpson SP):
Schiller, NB, et al., “Recomendaciones para la cuantificación del VI mediante ecocardiografía
bidimensional”, Revista de la Sociedad Estadounidense de Ecocardiografía, septiembre-octubre de 1989,
Vol.2, No. 5, p. 364
ESV (Simpson SP:
Schiller, NB, et al., “Recomendaciones para la cuantificación del VI mediante ecocardiografía
bidimensional”, Revista de la Sociedad Estadounidense de Ecocardiografía, septiembre-octubre de 1989,
Vol.2, No. 5, p. 364
VED (Simpson BP):
Schiller, NB, et al., “Recomendaciones para la cuantificación del VI mediante ecocardiografía
bidimensional”, Revista de la Sociedad Estadounidense de Ecocardiografía, septiembre-octubre de 1989,
Vol.2, No. 5, p. 364
ESV (Simpson BP):
Schiller, NB, et al., “Recomendaciones para la cuantificación del VI mediante ecocardiografía
bidimensional”, Revista de la Sociedad Estadounidense de Ecocardiografía, septiembre-octubre de 1989,
Vol.2, No. 5, p. 364
VED (Cubo):
Dodge, HT, Sandler, DW, et al., “El uso de la angiografía biplana para la medición del volumen
ventricular izquierdo en el hombre”, American Heart Journal, 1960, vol. 60, págs. 762-776.
Belenkie, Israel y otros, “Evaluación de las dimensiones y función del ventrículo izquierdo
mediante ecocardiografía”, American Journal of Cardiology, junio de 1973, pág. 31.
ESV (Cubo):
Dodge, HT, Sandler, DW, et al., “El uso de la angiografía biplana para la medición del volumen
ventricular izquierdo en el hombre”, American Heart Journal, 1960, vol. 60, págs. 762-776.
Belenkie, Israel y otros, “Evaluación de las dimensiones y función del ventrículo izquierdo
mediante ecocardiografía”, American Journal of Cardiology, junio de 1973, pág. 31.
Acortamiento fraccional (FS):
Belenkie, Israel y otros, “Evaluación de las dimensiones y función del ventrículo izquierdo
mediante ecocardiografía”, American Journal of Cardiology, junio de 1973, vol. 31.
MVCF:

6-38 Cardiología
Colan, SD, Borow, KM, Neumann, A., “Relación tensión-velocidad de acortamiento de la fibra de la pared
telesistólica del ventrículo izquierdo: un índice de contractilidad miocárdica independiente de la carga”, J Amer Coll
Cardiol, octubre de 1984, vol. 4, núm. 4, págs. 715-724.

Snider, AR, Serwer, GA, Ecocardiografía en enfermedades cardíacas pediátricas, Year Book Medical
Publishers, Inc., Littleton, MA, 1990, p. 83.
Teichholz:
Teichholz, LE, et al., “Problemas en las determinaciones ecocardiográficas del volumen:
correlaciones ecocardiográficas-angiográficas en presencia o ausencia de asinergia”, American
Journal of Cardiology, enero de 1976, vol. 37, págs. 7-11
LVMW:
John H. Phillips, “Ecocardiografía Doppler cuantitativa práctica”, CRC Press, 1991,
página 96.
MASA VI-I:
John H. Phillips, “Ecocardiografía Doppler cuantitativa práctica”, CRC Press, 1991,
página 96.
LA/Ao:
Roelandt, Joseph, Ecocardiología práctica, Serie Ultrasonido en medicina, vol. 1, Denis White,
ed., Research Studies Press, 1977, pág. 270.
Schiller, NB, et al., “Recomendaciones para la cuantificación del VI mediante ecocardiografía
bidimensional”, J Am Soc Echo, septiembre-octubre de 1989, vol. 2, núm. 5, pág. 364.
MT CA/CE:
Maron, Barry J., et al., “Evaluación no invasiva de la función diastólica del ventrículo izquierdo mediante
ecocardiografía Doppler pulsada en pacientes con enfermedad hipertrófica

Miocardiopatía, J Am Coll Cardio, 1987, vol. 10, págs. 733-742. VM


E/A:
Maron, Barry J., et al., “Evaluación no invasiva de la función diastólica del ventrículo izquierdo
mediante ecocardiografía Doppler pulsada en pacientes con miocardiopatía hipertrófica”, Journal of
the American College of Cardiology, 1987, vol. 10, págs. 733-742.
Tiempo medio de presión (PHT):

Oh, JK, Seward, JB, Tajik, AJ El manual del eco. Boston: Little, Brown y compañía, 1994, páginas 59-60

Área de la válvula mitral:

Goldberg, Barry B., Kurtz, Alfred B., Atlas de mediciones por ultrasonido, Year Book Medical Publishers,
Inc., 1990, pág. sesenta y cinco.
Stamm, R. Brad, et al., “Cuantificación de gradientes de presión a través de válvulas estenóticas
mediante ultrasonido Doppler”, J Am Coll Cardiol, 1983, vol. 2, núm. 4, págs. 707-718.
Presión sistólica del ventrículo derecho:
Stevenson, JG, “Comparación de varios métodos no invasivos para la estimación de la presión de la arteria
pulmonar”, Revista de la Sociedad Estadounidense de Ecocardiografía, junio de 1989, vol. 2, págs. 157-171.

Yock, Paul G. y Popp, Richard L., “Estimación no invasiva de la presión sistólica del ventrículo derecho
mediante ecografía Doppler en pacientes con insuficiencia tricuspídea”, Circulation, 1984, vol. 70,
núm. 4, págs. 657-662.
E/Ea:
Recomendaciones para la evaluación de la función diastólica del ventrículo izquierdo mediante
ecocardiografía", 2009 Publicado por Elsevier Inc. en nombre de la Sociedad Estadounidense de
Ecocardiografía.

Cardiología 6-39
7Vascular
7.1 Preparativos para el examen vascular
Haga los siguientes preparativos antes de medir: 1.
Confirme que la sonda actual sea apropiada.
2. Verifique que la fecha actual del sistema sea correcta.
3. Presione <Paciente> e ingrese la información del paciente en [Información del paciente].→ [VAS] página.

Para obtener más detalles, consulte “Preparación para el examen→Información del paciente” en el Manual del operador
[Volumen básico].

4. Cambie al modo de examen correcto.

7.2 Procedimientos básicos de medición vascular


1. Presione <Paciente> e ingrese la información del paciente en [Información del paciente].→ [VAS] página.

2. Presione <Medir> para ingresar a la Medición de la aplicación.


3. Seleccione la herramienta de medición en el menú o en la pantalla táctil para iniciar la medición. Consulte la tabla en “7.3

Herramientas de medición vascular” a continuación para conocer las herramientas de medición.

Consulte la sección “7.4 Operaciones de medición vascular” y los pasos de “3 Medición general” para
conocer los métodos de medición.
4. Presione <Informe> para ver el informe del examen. Consulte “7.5 Informe del examen vascular” para obtener más detalles.

vasculares 7-1
7.3 Herramientas de medición vascular
Las mediciones vasculares se utilizan principalmente para los vasos carotídeos, cerebrales y de las extremidades

superiores e inferiores. El sistema admite las siguientes mediciones vasculares 2D y Doppler.

NOTA: Las herramientas de medición que se mencionan a continuación están configuradas en el sistema. Los paquetes de
medición de aplicaciones proporcionados en este sistema son generalmente diferentes combinaciones de
herramientas de medición.

Mediciones vasculares 2D

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas


Carótida común
ACC IMT
Arteria GIM

Bombilla IMT IMT bulbillado


Medición Carótida interna Medición del ROI en IMT
ICA IMT
Arteria GIM

Carótida externa
TCE TCE
Arteria GIM

Estenosis D (Sin unidad) = (Diám. normal (cm) –


Diám. residual (cm)) / Diám. normal (cm) × 100%

Estenosis D (Sin unidad) = | (D1-D2) / MÁXIMO


Estenosis D Diámetro de estenosis
(D1, D2)|*100%

Donde D1 y D2 se refieren al diámetro


Cálculo vascular medido y MAX (D1, D2)
representa el valor mayor de los dos.
Estenosis A (Sin unidad) = | (A1-A2) / MÁX (A1,
A2) |*100%
Estenosis A Área de estenosis Donde A1 y A2 se refieren al área vascular
medida y MAX (A1, A2) representa el valor
mayor de los dos.
Intima-Media
TMI Vea abajo
Espesor
Estenosis (Sin unidad)
= |(A1-A2)/ MÁX(A1,A2)|*100%
Estudiar
Donde A1 y A2 se refieren al área vascular
Estenosis A / medida y MAX (A1, A2) representa el valor
mayor de los dos.
Puede seleccionar un método diferente para la
medición de dos áreas.

7-2 Vasculares
Mediciones vasculares Doppler

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas


ACC Arteria carótida común
Bulbo bulbillado

ICA Arteria carótida interna


Traza D en mediciones
TCE Arteria carótida externa
generales D
Vert. A arteria vertebral

Inom. A Arteria innominada

Medición Subclavio. A Arteria subclavia


Axila. A arteria axilar
Braquial A Arteria braquial

cubital A Arteria cubital Traza D en mediciones


Radial A Arteria radial generales D

Subclavio. A Arteria subclavia


Axila. V Vena axilar
V cefálica Vena cefálica
Basílica V Vena basílica

cubital V Vena cubital

Radiales V Vena Radial

C.ilíaca A Arteria ilíaca común


Ex.ilíaca A Arteria ilíaca externa

CFA Arteria femoral común


SFA Arteria femoral superficial
Estallido. A Arteria poplítea
Traza D en mediciones
Medición TP troncal A Arteria del tronco peroneo tibial
generales D
Peroneo A Arteria peronea
P.Tib. A Arteria tibial posterior

A.Tib. A Arteria tibial anterior

Dors.Ped. A Arteria dorsal del pie


C.ilíaco V Vena ilíaca común
Ex.ilíaco V Vena ilíaca externa

V femoral Vena femoral


Saf. V Gran vena safena
Estallido. V Vena poplítea
TP troncal V Vena del tronco peroneo tibial
Traza D en mediciones
Medición Sural V Vena sural
generales D
Soleal V Vena soleal

vasculares 7-3
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas


Peroneo V Vena peronea
P.Tib. V Vena tibial posterior
A.Tib. V Vena tibial anterior
ACA Arteria cerebral anterior

MCA Arteria cerebral media


PCA Arteria cerebral posterior

Una coma Ant.comunicante br.


PComA Post.comunicante br.
licenciado en Letras Arteria Basilar

IIA Arteria ilíaca interna

DFA Arteria femoral profunda

Ba V Vena Basilar

V braquial Vena braquial

III Vena ilíaca interna

CFV Vena femoral común


SFV Vena femoral superficial
DFV Vena femoral profunda

SSV Vena Safena Pequeña


C. Reflujo ilíaco V Reflujo de la vena ilíaca común

Ex.ilíaco V
Reflujo de la vena ilíaca externa
Reflujo

V femoral
Reflujo de la vena femoral
Reflujo
Traza D en mediciones
Medición Gran vena safena
Saf. V Reflujo generales D
Reflujo

Estallido. V Reflujo Reflujo de la vena poplítea

TP troncal V Reflujo de la vena del tronco peroneo


Reflujo tibial

Reflujo V Sural Reflujo de la vena sural

Reflujo Soleal V Reflujo de la vena soleal

Peroneo V
Reflujo de la vena peronea
Reflujo

P.Tib. V Reflujo Reflujo de la vena tibial posterior

A.Tib. V Reflujo Reflujo de la vena tibial anterior

Reflujo IIV Reflujo de la vena ilíaca interna

Vena femoral común


Reflujo CFV
Reflujo

Reflujo de la vena femoral


Reflujo SFV
superficial

7-4 Vasculares
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Reflujo DFV Reflujo de la vena femoral profunda

Vena Safena Pequeña


Reflujo SSV
Reflujo

ÁSPID Presión sistólica del tobillo


Escribir
BSP Presión sistólica braquial
Cálculo ICA/CCA(PS) / Vea abajo
Estudiar ABI Índice tobillo-brazo Vea abajo

7.4 Operaciones de medición vascular


Consejo: 1. Consulte la tabla anterior en “7.3 Herramientas de medición vascular” para conocer las herramientas y métodos de
medición.

2. Para conocer las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte “1.3 Medición,
cálculo y estudio”.
3. Se puede preestablecer el orden de los elementos de medición. Consulte “2.4.2 Preajuste de medición de
aplicación” para obtener más detalles.

4. Se puede activar una herramienta de medición haciendo clic en el elemento en el menú de medición
o en la pantalla táctil. Se describe como “Seleccionar/Hacer clic... en el menú de medición” en los
siguientes procedimientos.

5. Las mediciones de algunas herramientas descritas en este capítulo deben realizarse en varios
modos de imagen. Seleccione el modo de imagen apropiado durante la medición.

7.4.1 Operaciones de la herramienta de medición


1. Seleccione el elemento/herramienta en el menú de medición.

2. Realice la medición consultando los métodos de la tabla anterior.

7.4.2 Operaciones de la herramienta de cálculo

Estenosis D
Función: mide el diámetro normal. y Residir. Diam., calcula la estenosis D. 1.
Seleccione [Estenosis D] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de medición de Distancia en Medidas generales 2D para medir
Normal(D) y Resid(D).
La estenosis D se calcula automáticamente.

Estenosis A
Función: mide el Área Normal y Resid. Área, calcula la estenosis A. 1. Seleccione
[Estenosis A] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de medición de Área en Mediciones generales 2D para medir Normal(A) y
Resid(A).
La estenosis A se calcula automáticamente.

vasculares 7-5
ICA/CCA (PS)
Función: mide la relación de velocidad del flujo entre ICA y CCA para calcular la estenosis. 1.
Seleccione [ICA/CCA (PS)] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Mida el valor de PS de ICA y CCA utilizando el método 2 PT en el trazo D y el sistema calculará la
estenosis. Donde, el valor de ICA adopta el valor máximo de PS de proximal, medio y distal y el
CCA adopta el último valor medido después de cambiar Prox./Mid./Dist. atributo (el CCA
predeterminado adopta el valor de PS distal).

7.4.3 Operaciones de la herramienta de estudio

TMI
NOTA: 1. La función IMT no está disponible en el producto que no está configurado con IMT.

2. La medición IMT está disponible únicamente en imágenes de matriz lineal congeladas (o históricas).

Función: IMT (Espesor Íntima-Media) mide la distancia entre LI (Lumen-Íntima) y MA (Media-


Adventia).
Aquí se deben medir los valores de IMT en 4 posiciones: CCA (arteria carótida común), ICA (arteria
carótida interna), ECA (arteria carótida externa) y bulbo (bulbillado).
1. Ingrese al modo de examen IMT, escanee y congele la imagen (o revise una imagen histórica).
2. Seleccione [IMT] en el menú de medición e ingrese la medición IMT.
3. Seleccione el lado (Izquierdo/Derecho), el ángulo y la pared del vaso (Cerca/Lejos).

4. Seleccione un elemento como [ICC, IMT] y el cuadro ROI aparecerá en la pantalla.

aparece como cuando se selecciona Cerca

aparece como cuando se selecciona Lejos

Consejo Asegúrese de seleccionar la pared del vaso correcta (Cerca/Lejos) antes de la medición del IMT. De lo
contrario, la íntima podría reconocerse incorrectamente debido a diferentes algoritmos que se
aplican en el reconocimiento de la pared cercana/lejana.

5. Mueva el cuadro ROI a la posición deseada y luego presione <Establecer>. Aparecen dos líneas de seguimiento automático en el cuadro.

Mientras el cuadro ROI esté verde, puedes:

Ajuste el tamaño del cuadro ROI.


Trazar manualmente
a) Mueva el cursor a una línea de trazado. La línea de seguimiento se vuelve amarilla. Presione <Establecer>.

b) Mueva el cursor a lo largo de la interfaz de la embarcación. Presione <Establecer> para confirmar el trazo
después de reajustar.

Borre las líneas de trazo dentro del cuadro presionando <Borrar>. (Mantenga presionado <Borrar> para borrar todos
los calibradores de medición en la pantalla).
6. Presione <Establecer> fuera del cuadro para confirmar el resultado del ajuste una vez completado el seguimiento
manual. Los resultados se registran en el informe del IMT.

El sistema calcula:
IMT Máx.
IMT mín.
Media TMI
IMT SD
Longitud del retorno de la inversión (ROI) de IMT

7-6 Vasculares
Longitud de medida IMT
Índice de calidad de las TMI

El Índice de Calidad indica la confiabilidad de una medición. Se recomienda rastrear manualmente o volver a
escanear una imagen con bordes de endocardio claros si el valor del índice de calidad es pequeño.

Consejo: Para lograr un buen resultado de seguimiento, intente colocar el cuadro ROI paralelo al vaso y ajuste el
tamaño del cuadro para reducir interferencias no deseadas.

Para múltiples mediciones en el mismo lado, vaso y ángulo, el sistema calcula los
siguientes parámetros en el informe:
Promedio GIM medio
Promedio máx. TMI
Desviación Estándar
También proporciona el IMT medio compuesto, que es un valor medio general de todos los valores medios de
IMT derivados de los elementos medidos.

ABI
Función: calcula el índice tobillo-brazo (ITB) midiendo la presión sistólica del tobillo (ASP) y la
presión sistólica braquial (BSP) en una imagen Doppler.
ABI = ASP/BSP
NOTA: debe medirse en los lados izquierdo y derecho respectivamente.

Seleccione [ABI] en el menú de medición.


1. Haga clic en [ASP] en el menú [ABI] e ingrese el valor.
2. Haga clic en [BSP] en el menú [ABI] e ingrese el
valor. El sistema calcula el ABI automáticamente.

7.5 Informe del examen vascular


Durante o después de una medición, presione <Informe> en el Panel de control para explorar el informe. Para obtener

detalles sobre la exploración, impresión y exportación de informes, etc., consulte “1.7 Informe”.

Se aplica un informe IMT a los resultados del registro en las mediciones hIMT, donde está disponible la selección de las
condiciones del paciente (fumador/no fumador, diabético/no diabético, etc.) y la modificación de los datos del
resultado.

7.6 Referencias
Estenosis D: Honda, Nobuo y otros, “Velocímetro eco-Doppler en el diagnóstico de pacientes
hipertensos: la técnica Doppler de la arteria renal”, Ultrasonido en medicina y
biología, 1986, vol. 12(12), págs. 945-952.

Estenosis A: Jacobs, Norman M., et al., “Sonografía carotídea dúplex: criterios de estenosis,
precisión y dificultades”, Radiology, 1985, 154:385-391.

vasculares 7-7
8Ginecología
8.1 Preparativos para el examen de ginecología
Haga los siguientes preparativos antes de medir: 1.
Confirme que la sonda actual sea apropiada.
2. Verifique que la fecha actual del sistema sea correcta.
3. Registre la información del paciente en [Información del paciente]→ [Cuadro de diálogo GYN].

Para obtener más detalles, consulte “Preparación para el examen→Información del paciente” en el Manual del operador
[Volumen básico].

4. Cambie al modo de examen correcto.

8.2 Procedimientos básicos de medición


ginecológica
1. Registre la información del paciente en [Información del paciente]→ [Cuadro de diálogo GYN].

2. Presione <Medir> para ingresar a la Medición de la aplicación.


3. Seleccione la herramienta de medición en el menú o en la pantalla táctil para iniciar la medición. Consulte la tabla en “8.3

Herramientas de medición ginecológica” a continuación para conocer las herramientas de medición.

Consulte la sección “8.4 Operaciones de medición ginecológica” y los pasos de “3 Medición


general” para conocer los métodos de medición.
4. Presione <Informe> para ver el informe del examen. Consulte “8.5 Informe de examen de ginecología/FIV” para obtener más detalles.

Ginecología 8-1
8.3 Herramientas de medición ginecológica
El sistema admite las siguientes mediciones ginecológicas.
NOTA: Las herramientas de medición que se mencionan a continuación están configuradas en el sistema. Los paquetes de medición
de aplicaciones proporcionados en este sistema son generalmente diferentes combinaciones de herramientas de medición.
Para obtener más información sobre el preajuste del paquete, consulte “2.4.2.2 Preajuste de medición de la aplicación”.

Modos Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas


UTH Altura uterina Igual que la medición de
Distancia en Mediciones
UTW Ancho uterino Generales 2D
UT L Longitud uterina Igual que la Distancia,
Trazo y Spline
Cuello uterino L Longitud del cuello uterino medidas en 2D
Medidas generales
Cuello uterino H Altura del cuello uterino

Cuello uterino W Ancho del cuello uterino

endometrio
Endo
Espesor

Medición Ovario L Longitud del ovario

Ovario H Altura del ovario

Ovario W Ancho del ovario Igual que la medición de


Folículo1~16 L Longitud del folículo 1~16 Distancia en Mediciones
Generales 2D
Folículo 1 ~ 16 W Folículo 1~16 Ancho
2D
Folículo 1~16 H Altura del folículo 1 ~ 16

Fibroma1-3 d1-3 /
Lesión ginecológica 1-3
/
d1-3
Quiste ovárico1-
/
3d1-3
Ovario vol. Volumen de ovario

UT vol. Volumen UT

Cálculo cuerpo del útero / Vea abajo


UT-L/ CX-L /
Folículo 1-16 /
Longitud, altura y ancho del
Útero / útero, endometrio.
Estudiar
espesor
Longitud, altura y ancho del
Cuello uterino /
cuello uterino.

8-2 Ginecología
Modos Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Largo, alto y ancho del
Ovario /
ovario.
Largo, alto y ancho del
Folículo 1~16 /
folículo 1~16
Fibroma1-3 d1-3 /
Lesión ginecológica 1-3 Igual que la medición de
/
d1-3 Distancia en Mediciones
Generales 2D
Quiste ovárico1-
/
3d1-3
METRO / /
Doppler / /

8.4 Operaciones de medición ginecológica


Consejo: 1. Consulte la tabla anterior en “8.3 Herramientas de medición ginecológica” para conocer las herramientas y
métodos de medición.

2. Para conocer las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte “1.3 Medición,
cálculo y estudio”.
3. Se puede preestablecer el orden de los elementos de medición. Consulte “2.4.2 Preajuste de medición de
aplicación” para obtener más detalles.

4. Se puede activar una herramienta de medición haciendo clic en el elemento en el menú de medición
o en la pantalla táctil. Se describe como “Seleccionar/Hacer clic... en el menú de medición” en los
siguientes procedimientos.

8.4.1 Operaciones de la herramienta de medición


Todos los elementos se miden utilizando el método de Distancia, excepto UT L y Cervix L, que admiten los
métodos de Distancia, Trazo y Spline.

8.4.2 Operaciones de la herramienta de cálculo

Ovario vol.
Función: mide el Ovario L, Ovario H y Ovario W, calcula el Ovario Vol. NOTA: debe
medirse en los lados izquierdo y derecho respectivamente.
1. Seleccione [Vol. Ovario] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de Distancia en Medidas generales 2D para medir el Ovario L, el Ovario H y el Ovario W.
El Vol. del Ovario. se calcula automáticamente.

UT Vol.
Función: mide UT L, UT H y UT W, calcula UT Vol. y Cuerpo del Útero. 1. Seleccione [Vol.
UT] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de Distancia en Medidas generales 2D para medir UT L, UT H y UT W. El UT
Vol. y el cuerpo del útero se calculan automáticamente.

Ginecología 8-3
cuerpo del útero

Función: mide UT L, UT H y UT W, calcula UT Vol. y Cuerpo del Útero.


Cuerpo del útero (cm) = UT L (cm) + UT H (cm) + UT W (cm)

1. Seleccione [Cuerpo del útero] en el menú de medición o en la pantalla táctil.


2. Utilice el método de Distancia en Medidas generales 2D para medir UT L, UT H y UT W. El UT
Vol. y el cuerpo del útero se calculan automáticamente.

UT-L/ CX-L
Función: mide el UT L y el cuello uterino L, calcula la relación UT-L/CX-L.
UT-L/CX-L (Sin unidad) = UT L (cm) / Cuello uterino L (cm)

1. Seleccione [UT-L/CX-L] en el menú de medición o en la pantalla táctil.


2. Utilice el método de Distancia en Mediciones generales 2D para medir UT L y Cervix L. El
sistema calcula UT-L/CX-L.

8.4.3 Operaciones de la herramienta de estudio

Útero
Función: mide UT L, UT H, UT W y Endo, calcula UT Vol., Cuerpo uterino y UT-L/CX-L.

1. Seleccione [Útero] en el menú de medición o en la pantalla táctil.


2. Utilice el método de Distancia en Medidas generales 2D para medir UT L, UT H, UT W y
Endo.
La UT vol. y el cuerpo del útero se calculan automáticamente.
Si se ha medido el Cervix L, el sistema también calcula el UT-L/CX-L.

Cuello uterino
Función: mide el cuello uterino L, el cuello uterino H y el cuello uterino W, calcula el UT-L/CX-L. 1.
Seleccione [Cérvix uterino] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de Distancia en Medidas generales 2D para medir el cuello uterino L, el cuello uterino H y el cuello
uterino W.

Ovario

Función: mide el Ovario L, Ovario H y Ovario W, calcula el Ovario Vol. NOTA: debe
medirse en los lados izquierdo y derecho respectivamente.
1. Seleccione [Ovario] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de Distancia en Medidas generales 2D para medir el Ovario L, el Ovario H y el Ovario W.
El Vol. del Ovario. se calcula automáticamente.

Folículo
Función: mide el largo, ancho y alto del folículo mediante el método de Distancia y calcula
los promedios de largo, ancho y alto, así como el volumen del folículo.
Resultados Método Fórmulas

2 distancias Diámetro promedio=(Longitud+Ancho)


2
Diámetro promedio
Diámetro promedio=(Longitud+Ancho+Altura)
3 distancias
3

8-4 Ginecología
Resultados Método Fórmulas
π 3
1 distancia volumen= (Longitud)
6
π
Volumen del folículo 2 distancias volumen= (Longitud) 2×Ancho
6
π
3 distancias volumen= longitud×Ancho×Altura
6

Se pueden medir hasta 16 folículos. Especifique los números de serie de los folículos antes de medir un folículo.
NOTA: debe medirse en los lados izquierdo y derecho respectivamente.
Tome Follicle1 como ejemplo. Las medidas de otros artículos son similares. 1.
Seleccione [Folículo1] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de medición de distancia en Medidas generales 2D para medir Folículo1 L,
Folículo1 An y Folículo1 Alto.
El sistema calcula automáticamente el valor promedio de Follicle1 L, Follicle1 W y Follicle1 H, así
como el volumen de Follicle1.
Los métodos de cálculo del diámetro y volumen del folículo se pueden preestablecer a través de [Configuración]→
[Preajuste del sistema]→ [Solicitud].

8.5 Informe de examen de ginecología/FIV


Durante o después de una medición, presione <Informe> en el Panel de control para explorar el informe. Para obtener

detalles sobre la exploración, impresión y exportación de informes, etc., consulte “1.7 Informe”.

8.6 Referencias
Útero Feng Kui, Sun Yanling, Li Hezhou. Diagnóstico ultrasónico de adenomiosis. Revista de la
Cuerpo: Universidad Médica de Henan, 1995; 30 (2).

UT-L/ CX-L: Ji Jindi y otros. Estudio ecográfico de los problemas intersexuales y de las anomalías de los
genitales internos. Revista de ultrasonido médico de China. 1996, Volumen 12, No8 P40.

Ginecología 8-5
9Urología
9.1 Preparativos para el examen de urología
Haga los siguientes preparativos antes de realizar un examen de urología:
1. Confirme que la sonda actual sea apropiada.
2. Verifique que la fecha actual del sistema sea correcta.
3. Presione <Paciente> y registre la información del paciente en [Información del paciente].→ [URO] cuadro de diálogo.

Para obtener más detalles, consulte “Preparación para el examen→Información del paciente” en el Manual del operador
[Volumen básico].

4. Cambie al modo de examen correcto.

9.2 Procedimientos básicos de medición en urología


1. Presione <Paciente> y registre la información del paciente en [Información del paciente].→ [URO] cuadro de diálogo.

2. Presione <Medir> para ingresar las Medidas de la aplicación.


3. Seleccione la herramienta de medición en el menú o en la pantalla táctil para iniciar la medición. Consulte la tabla en “9.3

Herramientas de medición de urología” a continuación para conocer las herramientas de medición.

Consulte la sección “9.4 Operaciones de medición en urología” y los pasos en “3 Medición general” para conocer los
métodos de medición.

4. Presione <Informe> para ver el informe del examen. Consulte “9.5 Informe del examen de urología” para obtener más detalles.

Urología 9-1
9.3 Herramientas de medición de urología
NOTA: Las herramientas de medición que se mencionan a continuación están configuradas en el sistema. Los paquetes de medición
de aplicaciones proporcionados en este sistema son generalmente diferentes combinaciones de herramientas de medición.
Para obtener más información sobre el preajuste del paquete, consulte “2.4.2.2 Preajuste de medición de la aplicación”.

El sistema admite las siguientes mediciones (sin herramientas de medición en modo M).

Modos Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas


Renal L Longitud renal

H renal Altura renal


renal Ancho renal
cortical renal
Corteza
Espesor
L suprarrenal Longitud suprarrenal

H suprarrenal Altura suprarrenal

Suprarrenal W Ancho suprarrenal

Próstata L Longitud de la próstata

Próstata H Altura de la próstata

Próstata W Ancho de la próstata

Vesícula seminal
Seminal L.
Longitud

Vesícula seminal
H seminal
Altura
Vesícula seminal Distancia en medidas
2D Medición Seminal W
Ancho generales 2D
Testículo L Longitud testicular

Testículo H Altura testicular


Testículo W Ancho testicular
Uréter /
Vejiga premiccional
Pre-BL L
Longitud

Vejiga premiccional
Pre-BL H
Altura
Vejiga premiccional
Pre-BL F
Ancho

Vejiga posmiccional
Post-BL L
Longitud

Vejiga posmiccional
Post-BL H
Altura
Vejiga posmiccional
Post-BL W
Ancho

9-2 Urología
Modos Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Quiste renal1-3
/
d1-3
Lesión Renal1-3
/
d1-3
Masa de próstata1
/
d1-3
Masa de próstata2
/
d1-3
Masa de próstata3
/
d1-3
Masa testicular1
/
d1-3
Masa testicular2
/
d1-3
Masa testicular3
/
d1-3
Epidídimo L Longitud del epidídimo

Epidídimo W Ancho del epidídimo

Epidídimo H Altura del epidídimo

Pared escrotal
/
Espesor
Renal vol. Volumen renal

Próstata vol. Volumen de próstata

Testicular vol. Volumen testicular

Cálculo Vejiga premiccional Vea abajo


Pre-BL vol.
Volumen

Vejiga posmiccional
Post-BL vol.
Volumen

Mictur. vol. Volumen Micturado

Riñón /
Suprarrenal /
Próstata /
Vesícula seminal /
Testículo /
Estudiar Vejiga / Vea abajo

Misa1-10 /
Masa prostática 1-
/
3
Masa testicular 1-3 /
Epidídimo /

Urología 9-3
Modos Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Quiste renal1-3
/
d1-3
Lesión Renal1-3
/
d1-3
Distancia en medidas
Testicular A Aorta testicular generales 2D
V testicular Vena Testicular
Doppler Medición
Epidídimo A Epidídimo Aorta
Epidídimo V Vena del epidídimo

9.4 Operaciones de medición de urología


Consejo: 1. Consulte la tabla anterior en “9.3 Herramientas de medición de urología” para conocer las herramientas y métodos de
medición.

2. Para conocer las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte “1.3 Medición,
cálculo y estudio”.
3. Se puede preestablecer el orden de los elementos de medición. Consulte “2.4.2 Preajuste de medición de
aplicación” para obtener más detalles.

4. Se puede activar una herramienta de medición haciendo clic en el elemento en el menú de medición o en
la pantalla táctil. Se describe como “Seleccionar/Hacer clic... en el menú de medición”
en los siguientes procedimientos.

9.4.1 Operaciones de la herramienta de medición


Todas las operaciones de la herramienta de medición de Urología son las mismas que las de la medición de Distancia de las
Mediciones Generales 2D.

Los procedimientos de medición son los siguientes, tomando como ejemplo la medición de Próstata L: 1.
Seleccione [Próstata L] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice la herramienta Distancia en Medidas generales 2D para medir la Próstata L.

9.4.2 Operaciones de la herramienta de cálculo

Renal vol.
Función: mide el L Renal, H Renal y W Renal, calcula el Vol Renal. NOTA: debe
medirse en los lados izquierdo y derecho respectivamente.
1. Seleccione [Vol. Renal] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de medición de Distancia en Mediciones generales 2D para medir Renal L,
Renal H y Renal W. El Vol. Renal. se calcula automáticamente.

9-4 Urología
Próstata vol.
Función: mide la Próstata L, Próstata H y Próstata W, calcula el Vol de Próstata. y PPSA. Si [PSA
sérico] en [Información del paciente]→ [URO], también se calculará PSAD (densidad de
antígeno especial de próstata).
PPSA (ng/ml) = Coeficiente PPSA (ng/ml)2) × Volumen de próstata (ml)

PSAD (ng/ml2) = PSA sérico (ng/ml) / Vol. de próstata. (ml)

Aquí, el coeficiente PPSA y el PSA sérico se ingresan en [Información del paciente]→ [URO] cuadro de diálogo. El
valor predeterminado del coeficiente PPSA es 0,12.
1. Seleccione [Vol. Próstata] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de Distancia en Mediciones generales 2D para medir la Próstata L, la Próstata H y
la Próstata W.
El sistema calcula el Vol. de Próstata. y PPSA. El PSAD se
muestra en el informe si se ingresa el valor de PSA.

Testicular vol.
Función: mide el Testis L, Testis H y Testis W, calcula el Testis Vol. NOTA: debe
medirse en los lados izquierdo y derecho respectivamente.
1. Seleccione [Vol. Testiscular] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de medición de Distancia en Mediciones generales 2D para medir Testis L,
Testis H y Testis W. Testis Vol. se calcula automáticamente.

Pre-BL vol.
Función: mide el Pre-BL L, Pre-BL H y Pre-BL W, calcula el Pre-BL Vol. 1. Seleccione
[Vol Pre-BL] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de Distancia en Medidas generales 2D para medir Pre-BL L, Pre-BL H y Pre-
BL W. El Pre-BL Vol. se calcula automáticamente. Mictur.Vol se muestra en el informe si se
mide el Post-BL Vol.

Post-BL vol.
Función: mide el Post-BL L, Post-BL H y Post-BL W, calcula el Post-BL Vol. 1. Seleccione
[Vol Post-BL] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de Distancia en Medidas generales 2D para medir Post-BL L, Post-BL H y
Post-BL W. El Vol Post-BL se calcula automáticamente. Mictur.Vol se muestra en el informe si
se mide el Pre-BL Vol.

Mictur. vol.
Función: mide el Vol Pre-BL y el Vol Post-BL, calcula el Vol. Mictur. 1.
Seleccione [Vol.Mictur.] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de Distancia en Medidas generales 2D para medir Pre-BL L, Pre-BL H y
Pre-BL W. El Pre-BL Vol. se calcula automáticamente y se muestra en el informe.
3. Utilice el método de Distancia en Medidas generales 2D para medir Post-BL L, Post-BL H y
Post-BL W. El Post-BL Vol. y Mictur.Vol. se calculan automáticamente, el Vol. Post-BL. se
muestra en el informe.

9.4.3 Operaciones de la herramienta de estudio

Riñón
Función: mide el L Renal, H Renal y W Renal, calcula el Vol Renal.

Urología 9-5
NOTA: debe medirse en los lados izquierdo y derecho respectivamente. 1.
Seleccione [Riñón] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de medición de Distancia en Mediciones generales 2D para medir Renal L,
Renal H y Renal W. El Vol. Renal. se calcula automáticamente.
3. Utilice el método de medición de distancia de Medidas generales 2D para medir Cortex.

Suprarrenal

Función: mide L suprarrenal, H suprarrenal y W suprarrenal. NOTA: debe


medirse en los lados izquierdo y derecho respectivamente. 1. Seleccione
[Suprarrenal] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de medición de distancia de mediciones generales 2D para medir la suprarrenal.
L, Suprarrenal H y Suprarrenal W.

Próstata
Función: mide la Próstata L, Próstata H y Próstata W, calcula el Vol de Próstata. y PPSA. Si [PSA
sérico] en [Información del paciente]→ [URO], también se calculará PSAD (densidad de
antígeno especial de próstata).
PPSA (ng/ml) = Coeficiente PPSA (ng/ml)2) × Vol de próstata (ml)
PSAD (ng/ml2) = PSA sérico (ng/ml) / Vol. de próstata. (ml)
Aquí, el coeficiente PPSA y el PSA sérico se ingresan en [Información del paciente]→ [URO] cuadro de diálogo. El
valor predeterminado del coeficiente PPSA es 0,12.
1. Seleccione [Próstata] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de Distancia en Mediciones generales 2D para medir la Próstata L, la Próstata H y
la Próstata W.
El sistema calcula el Vol. de Próstata. y PPSA. El PSAD se
muestra en el informe si se ingresa el valor de PSA.

Vesícula seminal
Función: mide Seminal L, Seminal H y Seminal W. NOTA: debe medirse en
los lados izquierdo y derecho respectivamente. 1. Seleccione [Vesícula
seminal] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de medición de Distancia en Mediciones generales 2D para medir el Seminal.
L, Seminal H y Seminal W.

Testículo

Función: mide el Testis L, Testis H y Testis W, calcula el Testis Vol. NOTA: debe
medirse en los lados izquierdo y derecho respectivamente.
1. Seleccione [Testículo] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de medición de Distancia en Mediciones generales 2D para medir Testis L,
Testis H y Testis W. Testis Vol. se calcula automáticamente.

Vejiga
Función: mide el Pre-BL L, Pre-BL A, Pre-BL W, Post-BL L, Post-BL A y Post-BL W, calcula el Vol.
Pre-BL, Vol. Post-BL y Vol. Mictur .
1. Seleccione [Vejiga] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de Distancia en Medidas generales 2D para medir Pre-BL L, Pre-BL H y
Pre-BL W. El Pre-BL Vol. se calcula automáticamente.

9-6 Urología
3. Utilice el método de Distancia en Medidas generales 2D para medir Post-BL L, Post-BL H y
Post-BL W. El Post-BL Vol. y Mictur.Vol. se calculan automáticamente.

Masa
Función: mide 3 distancias en la masa.
Tomando como ejemplo Masa1, el procedimiento es el siguiente:
1. Seleccione [Masa1] en el menú de medición o en la pantalla táctil. Seleccione
[Lado: X] en la pantalla táctil para registrar la posición de la masa.
2. Utilice la herramienta Distancia en Medición general 2D para medir Masa1 d1, Masa1 d2 y Masa1
d3.

Epidídimo
Función: mide el epidídimo L, el epidídimo H y el epidídimo W. NOTA:
debe medirse en los lados izquierdo y derecho respectivamente. 1.
Seleccione [Epidídimo] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice el método de medición de distancia en Medidas generales 2D para medir el epidídimo L, el
epidídimo H y el epidídimo W.

9.5 Informe del examen de urología


Durante o después de una medición, presione <Informe> en el Panel de control para explorar el informe. Para obtener

detalles sobre la exploración, impresión y exportación de informes, etc., consulte “1.7 Informe”.

9.6 Referencias
PPSA: Peter J. Littrup, MD, Fed LeE. Doctor en Medicina, Curtis Mettin. PD Detección del cáncer
de próstata: tendencias actuales e implicaciones futuras. CA-A CANCER JOURNAL FOR
CLINICIANS, julio/agosto de 1992, Vol.42, No.4.

PSAD: MITCHELL C. BENSON, IHN SEONG, CARL A. OLSSON, J., McMahon, WILLIAM
H.COONER. El uso de la densidad del antígeno prostático específico para
mejorar el valor predictivo de los niveles intermedios del antígeno prostático
específico en suero. LA REVISTA DE UROLOGÍA, 1992, Vol.147, p817-821

Urología 9-7
10Pequeñas partes
10.1 Preparativos para el examen de piezas pequeñas
Haga los siguientes preparativos antes de medir: 1.
Confirme que la sonda actual sea apropiada.
2. Verifique que la fecha actual del sistema sea correcta.
3. Presione <Paciente> y registre la información del paciente en [Información del paciente].→ [SMP] cuadro de diálogo.

Para obtener más detalles, consulte “Preparación para el examen→Información del paciente” en el Manual del operador
[Volumen básico].

4. Cambie al modo de examen correcto.

10.2 Procedimientos básicos de medición de


piezas pequeñas
1. Presione <Paciente> y registre la información del paciente en [Información del paciente].→ [SMP] cuadro de diálogo.

2. Presione <Medir> para ingresar las Medidas de la aplicación.


3. Seleccione la herramienta de medición en el menú o en la pantalla táctil para iniciar la medición. Consulte la tabla en “10.3

Herramientas de medición de piezas pequeñas” a continuación para conocer las herramientas de medición.

Consulte la sección “10.4 Operaciones de medición de piezas pequeñas” y los pasos de “3 Medición
general” para conocer los métodos de medición.

4. Presione <Informe> para ver el informe del examen. Consulte “10.5 Informe de examen de piezas pequeñas” para obtener más detalles.

Piezas pequeñas 10-1


10.3 Herramientas de medición de piezas pequeñas
El sistema admite las siguientes mediciones de piezas pequeñas.

NOTA: Las herramientas de medición que se mencionan a continuación están configuradas en el sistema. Los paquetes de medición
de aplicaciones proporcionados en este sistema son generalmente diferentes combinaciones de herramientas de medición.
Para obtener más información sobre el preajuste del paquete, consulte “2.4.2.2 Preajuste de medición de la aplicación”.

Modos Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas


Tiroides L Longitud de la tiroides

Tiroides H Altura de la tiroides

Tiroides W Ancho de tiroides

Istmo H altura del istmo

Testículo L Longitud testicular

Testículo H Altura testicular Distancia en medidas


generales 2D
Testículo W Ancho testicular
Epidídimo L Longitud del epidídimo

Epidídimo W Ancho del epidídimo

Epidídimo H Altura del epidídimo

Pared escrotal
/
Espesor
Masa1~10 L Longitud de masa

Medición Masa1~10W Ancho de masa

Masa1~10 H Altura de masa


2D
Nip.-Masa Distancia entre
1~10 dist. pezón y masa
Masa de piel Distancia entre
1~10 dist. piel y masa Distancia en medidas
generales 2D
Masa tiroidea masa tiroidea
1-3 d1-3
Tiroides /
Nódulo 1-3
d1-3
Quiste tiroideo /
1-3 d1-3
testicular Masa testicular
Masa 1-3 d1- /
3
Tiroides vol. (cm3) = k × Tiroides L
(cm) × Tiroides H (cm) × Tiroides W
Cálculo Tiroides vol. Volumen tiroideo (cm)
Donde k= 0,479 o 0,523

10-2 piezas pequeñas


Modos Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Ver Testicular vol. en el capítulo
Testicular vol. Volumen testicular “9.4.2 Herramienta de cálculo
Operaciones”

Mismas fórmulas que en


Tiroides /
Thyroid Vol. cálculo
Consulte Testículo en el capítulo “9.4.3 Operaciones de la
Testículo /
herramienta de estudio”.
Estudiar
Volumen (Dist. 3) en medidas
Masa1~10 /
generales 2D
Consulte Epidídimo en el capítulo “9.4.3 Operaciones
Epidídimo /
de la herramienta de estudio”.

METRO / / / /
tiroides superior
STA
Artería

tiroides inferior
ITA
Artería
Traza D en mediciones
Medición Testicular A Aorta testicular generales D
Doppler V testicular Vena Testicular

Epidídimo A Epidídimo Aorta


Epidídimo V Vena del epidídimo

Cálculo / / /
Estudiar / / /

10.4 Operaciones de medición de piezas pequeñas


Consejo: 1. Consulte la tabla “10.3 Herramientas de medición de piezas pequeñas” anterior para conocer las herramientas y métodos de
medición.

2. Para conocer las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte “1.3 Medición,
cálculo y estudio”.
3. Se puede preestablecer el orden de los elementos de medición. Consulte “2.4.2 Preajuste de medición
de aplicación” para obtener más detalles.

4. Se puede activar una herramienta de medición haciendo clic en el elemento en el menú de medición
o en la pantalla táctil. Se describe como “Seleccionar/Hacer clic... en el menú de medición”
en los siguientes procedimientos.

10.4.1 Operaciones de la herramienta de medición


Tomemos como ejemplo la medida “Tiroidea L”. El procedimiento de medición es el siguiente:
1. Seleccione [Tiroid L] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice la herramienta Distancia en Mediciones generales 2D para medir el L de tiroides. El valor se muestra en
la ventana de resultados y en el informe del examen.

Piezas pequeñas 10-3


10.4.2 Operaciones de la herramienta de cálculo

Tiroides vol.
Función: mide Thyroid L, Thyroid H y Thyroid W respectivamente, y calcula Thyroid Vol.
Consejo: Debe medirse en los lados izquierdo y derecho respectivamente.

1. Seleccione [Vol. Tiroides] en el menú de medición o en la pantalla táctil.


2. Utilice la herramienta Distancia en Medidas generales 2D para medir Tiroides L, Tiroides H y
Tiroides W.
Se calculan automáticamente dos volúmenes tiroideos.

10.4.3 Operaciones de la herramienta de estudio

Tiroides
Función: mide Thyroid L, Thyroid H y Thyroid W respectivamente, y calcula Thyroid Vol. Consulte “10.3
Herramientas de medición de piezas pequeñas” para obtener fórmulas de cálculo.

Consejo: Debe medirse en los lados izquierdo y derecho respectivamente.

1. Seleccione [Tiroid] en el menú de medición o en la pantalla táctil.


2. Utilice la herramienta Distancia en Medidas generales 2D para medir Tiroides L, Tiroides H y
Tiroides W. El Vol. Tiroides. se calcula automáticamente.

Masa
Función: mide la Masa L, Masa W y Masa H para calcular la Masa Volumen, además de medir
la Dist. Nip.-Masa. y dist. piel-masa. Se pueden medir hasta 10 masas.
Tomando como ejemplo Masa1, el procedimiento es el siguiente:
1. Seleccione [Masa1] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
Al medir las masas mamarias, gire la perilla debajo de [Posición] en la pantalla táctil para registrar la
posición de la masa.
Gire la perilla debajo de [Lado: X] en la pantalla táctil para registrar el lado de la masa.
2. Utilice la herramienta Distancia en Medición general 2D para medir Masa1 L, Masa1 W y Masa1
H.
3. Utilice la herramienta Distancia en Medición general 2D para medir la Dist. Nip.-Mass. y
dist. piel-masa.
Las mediciones y el volumen de masa calculado se registran en el informe.

Testículo

Lo mismo que “Testículos” en “9 Urología”.

Epidídimo
Lo mismo que “Epidídimo” en “9 Urología”.

10.5 Informe del examen de piezas pequeñas


Durante o después de una medición, presione <Informe> en el Panel de control para explorar el informe. Para obtener

detalles sobre la exploración, impresión y exportación de informes, etc., consulte “1.7 Informe”.

10-4 piezas pequeñas


10.6 Referencias
Volumen de tiroides: Volumetrie der Schilddruesenlappn mittels Realtime-Sonographie; Brunn J,
(k= 0,479) Block U, Ruf G, et al.; Dtsch.med. Wschr.106 (1981), 1338-1340.)

Volumen de tiroides: Gómez JM, Gomea N., et al. Determinantes del volumen tiroideo medido por
(k=0,523) ecografía en adultos sanos seleccionados al azar. Clin Endocrinol(Oxf),
2000;53:629-634)

Piezas pequeñas 10-5


11Pediatría
La medición HIP (Hip Joint Angle) se utiliza en pediatría pediátrica. Esta medición proporciona un diagnóstico
temprano de la luxación de la articulación de la cadera en bebés.

11.1 Preparativos para el examen de pediatría


Haga los siguientes preparativos antes de medir: 1.
Confirme que la sonda actual sea apropiada.
2. Verifique que la fecha actual del sistema sea correcta.
3. Registre la información del paciente en [Información del paciente]→ [PED] cuadro de diálogo.

Para obtener más detalles, consulte “Preparación para el examen→Información del paciente” en el Manual del operador
[Volumen básico].

4. Cambie al modo de examen correcto.

11.2 Procedimientos básicos de medición


en pediatría
1. Registre la información del paciente en [Información del paciente]→ [PED] cuadro de diálogo.

2. Presione <Medir> para ingresar las Medidas de la aplicación.


3. Seleccione la herramienta de medición en el menú o en la pantalla táctil para iniciar la medición.
4. Consulte la tabla en “11.3 Herramientas de medición pediátrica” a continuación para conocer las herramientas de medición.

5. Consulte la sección “11.4 Operaciones de medición de HIP” y los pasos en “3 Medición general” para conocer los
métodos de medición.

6. Presione <Informe> para ver el informe del examen. Consulte “11.5 Informe del examen pediátrico” para obtener más detalles.

11.3 Herramientas de medición en pediatría


NOTA: Las herramientas de medición que se mencionan a continuación están configuradas en el sistema. Los paquetes de medición
de aplicaciones proporcionados en este sistema son generalmente diferentes combinaciones de herramientas de medición.
Para obtener más información sobre el preajuste del paquete, consulte “2.4.2.2 Preajuste de medición de la aplicación”.

CADERA

El cálculo de la cadera ayuda a evaluar el desarrollo de la cadera del bebé. En este cálculo, se
superponen tres líneas rectas a la imagen y se alinean con las características anatómicas. Los dos
ángulos se calculan y se muestran.
Las tres líneas son:

Pediatría 11-1
La línea de base (BL), que conecta la convexidad acetabular ósea con el punto donde la cápsula
articular y el pericondrio se unen con el ilion.
La línea del techo (RL), que conecta el borde inferior del ilion con la convexidad acetabular ósea. La línea
de inclinación (IL), que conecta la convexidad acetabular ósea con el labrum acetabular. Los ángulos
son:
α: el ángulo entre BL y RL. β: el
ángulo entre BL e IL
ILLINOIS

b
licenciado en Derecho

rl

El tipo de dislocación se puede determinar utilizando el método de Graf, como se describe en la siguiente tabla.

DISLOCACIÓN CRITERIOS
RESULTADO
TIPO α b Paciente

I α≥60° β<77° Todas las edades I


Menores de tres meses de
50°≤α≤59° IIa
edad
Tres meses de edad o más
II 50°≤α≤59° b<55° IIb
de tres meses.
43°≤α≤49° β≤77° Todas las edades IIc
43°≤α≤49° β>77° Todas las edades IId
III a<43° β>77° Todas las edades III
ángulo cuantitativo Todo
IV la medición no puede ser Todas las edades

realizado.
Otros Otros Todas las edades ?????

HIP-Graf
Los elementos, resultados y procedimientos de medición son los mismos que los de "HIP".

d/d
Mide la distancia entre la línea base y la línea inferior del acetabular óseo y el ancho máximo
de la cadera para estimar la cobertura acetabular ósea de la cadera.

11-2 Pediatría
1. Seleccione [d/D] en el menú de medición o en la pantalla táctil.
2. Utilice la herramienta Distancia en Medición general 2D para medir el ancho máximo de la
cadera (D) y la distancia entre el techo óseo acetabular y la parte inferior (d). El sistema
calcula el d/D.

11.4 Operaciones de medición de HIP


Consejo: 1. Para conocer las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte “1.3 Medición,
cálculo y estudio”.
2. Se puede activar una herramienta de medición haciendo clic en el elemento en el menú de medición o en
la pantalla táctil. Se describe como “Seleccionar/Hacer clic... en el menú de medición”
en los siguientes procedimientos.

1. En el modo B, seleccione [HIP] en el menú de medición o en la pantalla táctil.


Aparece una línea y hay un punto de apoyo en la línea.
2. Utilice la bola de seguimiento para mover la línea a la posición de la articulación de la cadera. Luego gire la perilla <Ángulo>
para fijar la línea base.

3. Presione <Establecer> para confirmar y aparecerá la segunda línea.

4. Utilice el método para ajustar la primera línea para anclar el RL y presione <Establecer> para fijar el RL.
5. Utilice el mismo método para arreglar la tercera línea IL. Salen los ángulos de α y β. Si se
ingresa la edad del paciente, también se muestra el tipo de dislocación.
Mida los ángulos de α y β por separado: haga clic en [HIP (α)] o [HIP (β)] para medir.

11.5 Informe del examen de pediatría


Durante o después de una medición, presione <Informe> en el Panel de control para explorar el informe. Para obtener

detalles sobre la exploración, impresión y exportación de informes, etc., consulte “1.7 Informe”.

Pediatría 11-3
11.6 Referencias
Graf R., “Diagnóstico ecográfico de la displasia de cadera. Principios, fuentes de error y consecuencias”
Ultraschall Med. 1987 febrero;8(1):2-8

Schuler P., “Principios del examen ecográfico de la cadera” Ultraschall Med. 1987 febrero;8(1):9-1

Graf, R. "Fundamentos del diagnóstico ecográfico de la displasia de lúpulo infantil". Revista Pediatría
Pediátrica, vol. 4, nº 6:735-740,1984.

Graf, R. Guía de ecografía de la cadera infantil. Georg Thieme Verlag, Stuttgart y Nueva York, 1987.

Morin, C., Harcke, H., MacEwen, G. "La cadera infantil: evaluación estadounidense en tiempo real del
desarrollo acetabular". Radiology, 177:673-677, diciembre de 1985.

11-4 Pediatría
12Emergencia y críticos
Los siguientes modos de examen de emergencia opcionales están disponibles en el sistema actual:

EM ABD
EM RÁPIDO

EM OB
EM vascular
EM superficial

12.1 Procedimientos básicos de medición


1. Presione <Paciente> y registre la información del paciente en la página correspondiente debajo de la pantalla [Información del
paciente].

2. Escanee las vistas de ultrasonido deseadas y guarde las imágenes.

3. Presione <Medir> para ingresar las Medidas de la aplicación.


4. Seleccione el elemento/herramienta para iniciar la medición.

5. Presione <Informe> para ver y exportar el informe de medición.

12.2 Herramientas de medición EM


Las herramientas de medición comúnmente utilizadas están contenidas en el paquete EM correspondiente a cada
modo de examen EM.

NOTA:1. Las herramientas de medición en cada paquete EM dependen de los datos de medición específicos
preestablecidos para cada sistema de ultrasonido.

2. Para obtener descripciones detalladas de los elementos de medición, consulte el capítulo de


aplicación correspondiente.

3. Para obtener más información sobre el preajuste del paquete, consulte “2.4.2.2 Preajuste de medición de la
aplicación”.

Emergencia y Crítico 12-1


12.3 Informe del examen EM
Durante o después de una medición, presione <Informe> en el Panel de control para explorar el informe.

Cada modo de examen EM tiene su correspondiente informe EM. Al igual que en otros informes, las siguientes
funciones están disponibles en el informe EM:

Seleccionar diagnósticos anatómicos Editar datos

de informes y agregar comentarios Agregar/

eliminar imágenes de ultrasonido Cambiar tipos de

informes

Impresión/vista previa de informes

Exportación de informes

Para obtener detalles sobre la exploración, impresión y exportación de informes, etc., consulte “1.7 Informe”.

12-2 Emergencia y Crítico


13Nervio
13.1 Procedimientos básicos de medición
1. Presione <Paciente>, registre la información del paciente en la página adecuada en la pantalla [Información del paciente].

2. Escanee las vistas ultrasónicas deseadas y guarde las imágenes.

3. Presione <Medir> para ingresar las Medidas de la aplicación.


4. Seleccione el elemento/herramienta para iniciar la medición.

5. Presione <Informe> para ver y generar el informe de medición.

13.2 Herramientas de medición de nervios


No hay herramientas específicas para Nerve de forma predeterminada; sin embargo, puede preestablecer herramientas de medición
para Nerve usando herramientas de otros paquetes. Para obtener más información, consulte "2 medidas preestablecidas".

NOTA:1. Las herramientas de medición en cada paquete EM dependen de los datos de medición específicos
preestablecidos para cada sistema de ultrasonido.

2. Para obtener más información sobre el paquete preestablecido, consulte "2 Preajuste de medidas".

13.3 Informe del examen de nervios


Durante o después de una medición, presione <Informe> en el Panel de control para explorar el informe. Para obtener

detalles sobre la exploración, impresión y exportación de informes, etc., consulte "1.7 Informe".

Nervio 13-1
P/N: 046-006465-00 (V4.0)

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy