Diferncial de Presion Vta28 - 011602

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12

(/qs3/pubsys2/xml/en/manual/4021592/4021592-titlepage.

html)

Pasos preparatorios
Retire la tapa de la palanca basculante.
Consulte el Procedimiento 003-011 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/18/18-003-011-
tr.html) del Manual de Servicio K19, Boletín
4021499.
Consulte el Procedimiento 003-011 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/20/20-003-011-
tr.html) del Manual de Servicio QSK19, QSK19
CM850 MCRS y QSK19 CM2150 MCRS, Boletín
4021592.
Consulte el Procedimiento 003-011 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/223/223-003-011-
tr.html) del Manual de Servicio QSK19 CM2350
K105, Boletín 4326157.
Consulte el Procedimiento 003-011 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/28/28-003-011-
tr.html) del Manual de Servicio K38, K50, QSK38 y
QSK50, Boletín 4021528.
Consulte el Procedimiento 003-011 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/56/56-003-011-
tr.html) del Manual de Servicio de QSK45 y QSK60,
Boletín 4021530.
Consulte el Procedimiento 003-011 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/50/50-003-
011.html) del Manual de solución de problemas y
reparación de QSK78, boletín 3666727.
Consulte el Procedimiento 003-011 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/89/89-003-
011.html) del Manual de solución de problemas y
reparación de QSK23, Boletín 4021375.
Consulte el Procedimiento 003-011 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/753/753-003-011-
tr.html) del Manual de Servicio QSK19 CM2350
K144G, Boletín 5660034.

Retire el conjunto de la palanca basculante.


Consulte el Procedimiento 003-009 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/18/18-003-009-
tr.html) del Manual de Servicio K19, Boletín
4021499.
Consulte el Procedimiento 003-009 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/20/20-003-009-
tr.html) de la Sección 3 del Manual de Servicio
QSK19, QSK19 CM850 MCRS y QSK19 CM2150
MCRS, Boletín 4021592.
Consulte el Procedimiento 003-009 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/223/223-003-009-
tr.html) del Manual de Servicio QSK19 CM2350
K105, Boletín 4326157.
Consulte el Procedimiento 003-009 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/28/28-003-009-
tr.html) del Manual de Servicio K38, K50, QSK38 y
QSK50, Boletín 4021528.
Consulte el Procedimiento 003-009 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/56/56-003-009-
tr.html) del Manual de Servicio de QSK45 y QSK60,
Boletín 4021530.
Consulte el Procedimiento 003-009 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/50/50-003-
009.html) del Manual de solución de problemas y
reparación de QSK78, boletín 3666727.
Consulte el Procedimiento 003-009 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/89/89-003-
009.html) del Manual de solución de problemas y
reparación de QSK23, Boletín 4021375.
Consulte el Procedimiento 003-009 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/753/753-003-
009.html) del Manual de Servicio QSK19 CM2350
K144G, Boletín 5660034.

Retire el inyector.
Consulte el Procedimiento 006-026 en la Sección 6
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/18/18-006-026-
tr.html) del Manual de Servicio K19, Boletín
4021499.
Consulte el Procedimiento 006-026 en la Sección 6
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/20/20-006-026-
tr.html) del Manual de Servicio QSK19, QSK19
CM850 MCRS y QSK19 CM2150 MCRS, Boletín
4021592.
Consulte el Procedimiento 006-026 en la Sección 6
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/223/223-006-026-
tr.html) del Manual de Servicio QSK19 CM2350
K105, Boletín 4326157.
Consulte el Procedimiento 006-026 en la Sección 6
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/28/28-006-026-
tr.html) del Manual de Servicio K38, K50, QSK38 y
QSK50, Boletín 4021528.
Consulte el Procedimiento 006-026 en la Sección 6
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/56/56-006-026-
tr.html) del Manual de Servicio de QSK45 y QSK60,
Boletín 4021530.
Consulte el Procedimiento 006-026 en la Sección 6
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/50/50-006-026-
tr.html) del Manual de solución de problemas y
reparación de QSK78, Boletín 3666727.
Consulte el Procedimiento 006-026 en la Sección 6
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/89/89-006-
026.html) del Manual de solución de problemas y
reparación de QSK23, boletín 4021375.
Consulte el Procedimiento 006-026 en la Sección 6
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/753/753-006-026-
tr.html) del Manual de Servicio QSK19 CM2350
K144G, Boletín 5660034.

Establezca el centro muerto superior (TDC) en la carrera


de compresión.
Consulte el Procedimiento 006-025 en la Sección 6
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/18/18-006-
025.html) del Manual de Servicio K19, Boletín
4021499.
Consulte el Procedimiento 006-025 en la Sección 6
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/20/20-006-025-
tr.html) del Manual de Servicio QSK19, QSK19
CM850 MCRS y QSK19 CM2150 MCRS, Boletín
4021592.
Consulte el Procedimiento 006-025 en la Sección 6
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/28/28-006-025-
tr.html) del Manual de Servicio K38, K50, QSK38 y
QSK50, Boletín 4021528.
Consulte el Procedimiento 006-025 en la Sección 6
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/56/56-006-025-
tr.html) del Manual de Servicio de QSK45 y QSK60,
Boletín 4021530.
Consulte el Procedimiento 006-025 en la Sección 6
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/50/50-006-
025.html) del Manual de solución de problemas y
reparación de QSK78, boletín 3666727.

Continúe girando el cigüeñal hasta que el pistón pase TDC y


esté a 12,7 mm [0,50 pulgadas] después del centro muerto
superior (ATDC).

Gire el cigüeñal en la dirección opuesta para elevar el pistón


6,35 mm [0,250 pulgadas] por debajo del TDC.

 ADVERTENCIA 
El combustible es inflamable. Mantenga todos los cigarrillos, llamas, luces piloto,
equipos de arco e interruptores fuera del área de trabajo y las áreas que comparten
ventilación para reducir la posibilidad de lesiones personales graves o la muerte cuando
trabaje en el sistema de combustible.

 ADVERTENCIA 
Use protección adecuada para los ojos y la cara cuando use aire comprimido. Los
escombros voladores y la suciedad pueden causar lesiones personales.

 ADVERTENCIA 
Cuando use un limpiador a vapor, use anteojos de seguridad o un protector facial, así
como ropa protectora. El vapor caliente puede causar lesiones personales graves.

 CAUTELA 
Limpie todos los accesorios antes del desmontaje. La suciedad o los contaminantes
pueden dañar el sistema de combustible.
Antes de reparar cualquier componente del sistema de combustible (como líneas de
combustible, bomba de combustible, inyectores, etc.) que expondría el sistema de combustible o
los componentes internos del motor a posibles contaminantes antes del desmontaje, limpie los
accesorios, el hardware de montaje y el área alrededor del componente que se va a quitar. La
suciedad, la pintura u otros contaminantes se pueden introducir en el sistema de combustible y
el motor si las áreas circundantes no se limpian, lo que resulta en daños al sistema de
combustible y al motor.

Utilice aire de taller para eliminar los desechos en los rieles del bastidor del chasis adyacente y
entre los cabezales de la bomba de combustible.
Para evitar daños por escombros y contaminación, cubra, tapone o enchufe cualquier abertura lo
antes posible al reparar el sistema de combustible.

Libere el combustible de alta presión del riel de combustible. Consulte el Procedimiento 006-
081 en la Sección 6.
Retire todos los inyectores de combustible. Consulte el Procedimiento 006-026 en la
Sección 6.

Nota: Algunos motores diesel requerirán la eliminación de componentes superiores


para permitir la extracción del inyector de combustible y la instalación del adaptador
de verificación de compresión. Asegúrese de que la sobrecarga se restablezca
correctamente antes de intentar la comprobación de compresión.
Retire una tapa de cuidado limpio de un puerto de suministro del inyector en el riel (el más
accesible). Coloque una manguera de 3/4 de pulgada o 20 mm sobre el puerto abierto. Dirija la
manguera a un contenedor.

Alternativamente, se puede instalar una línea de suministro de inyector de combustible y


enrutarla lejos del motor a un contenedor.

Información General
Todos los motores de combustión interna requieren una cierta cantidad de compresión para
permitir la ignición de la mezcla de combustible / aire. Para garantizar la compresión, los
cilindros no deben tener grandes fugas. Las altas fugas tienen un impacto negativo en el
rendimiento del cilindro y del motor.

Verificar la fuga del cilindro es una forma rápida de ayudar a determinar el estado mecánico de
un cilindro. Esta comprobación es más eficaz cuando se realiza como parte de una serie de
procedimientos de diagnóstico dirigidos a los síntomas, que incluyen, entre otros:

Comprobación del soplete del cárter


Comprobación del gas de combustión en el refrigerante
Comprobación de compresión del cilindro
Comprobaciones de carga del chasis y del motor.

Las fugas altas pueden ser causadas por, pero no limitado a:

Partes Causas fundamentales


Anillos desgastados, rotos, incorrectos o
Anillos de pistón
faltantes
Pistón Pistón agrietado o agujero en el pistón
Orificio desgastado o pulido, grieta o agujero
Diámetro del cilindro
en el orificio,
protuberancia incorrecta y fuera de ronda
Junta de culata Junta de cabeza con fugas
Cabeza agrietada, cabeza deformada,
válvulas dobladas,
Culata
válvulas rotas, asientos de válvulas
desgastados o dañados
Lóbulos de árbol de levas desgastados, pieza
Árbol de levas
incorrecta
Balancines dañados, tappets dañados,
Tren de válvulas varillas de empuje dañadas o dobladas,
válvula dañada
La evaluación de los resultados de la verificación de fugas del cilindro se puede hacer de dos
maneras:

Comparación de cilindro a cilindro o de motor a motor


Comparación con una especificación publicada

Consulte las especificaciones del motor en las Especificaciones de prueba del motor de la
Sección V para conocer los valores de fuga específicos del motor, si están disponibles.
La verificación de fugas debe realizarse en un motor a temperatura ambiente de 20 ° C [68 ° F]
para obtener los mejores resultados.
Nota: Asegúrese de que la sobrecarga esté configurada correctamente antes de
intentar la verificación de fugas. La configuración incorrecta de la sobrecarga podría
ser la causa principal de las quejas de conducción y podría invalidar los resultados de
la verificación de fugas. Si la configuración no está dentro de las especificaciones,
ajuste la sobrecarga y la prueba en carretera. Si las quejas de conducción persisten
después de la prueba en carretera, proceda con la prueba de fugas.
Esta comprobación se realizará con el motor estático.
Nota: Las herramientas y el procedimiento no están diseñados para verificar las
fugas del cilindro en funcionamiento. Intentar verificar la fuga del cilindro en un motor
en funcionamiento puede resultar en lesiones personales o daños en el equipo.

Arreglo
Instale el adaptador de compresión y comprobación de fugas en el cilindro que se está
evaluando. Para la mayoría de los motores diesel, estos adaptadores simulan inyectores de
combustible y se conservan de la misma manera. Consulte el procedimiento del inyector de
combustible específico del motor para obtener instrucciones de retención. En la mayoría de
los casos, el hardware de producción se reutiliza para el adaptador, pero algunos
adaptadores vienen con su propio hardware de retención.
Utilice un método de vacío para evacuar todo el líquido del interior de todos los cilindros.
Conecte el cargador de batería para asegurarse de velocidades de arranque constantes.
Conéctese al motor con el adaptador de enlace de datos y la herramienta de servicio
electrónico Cummins® recomendada, o equivalente, para monitorear las rpm de arranque.
Consulte el manual de instrucciones de la herramienta de servicio electrónico.

Velocidad mínima de arranque: 100 rpm

Conecte el medidor de compresión, el número de pieza 3164627, que se encuentra en el kit,


el número de pieza 5394335, al adaptador de comprobación de compresión y fugas. No se
requiere calibración del medidor. Libere cualquier presión residual del manómetro
presionando el botón en el costado del medidor.

Prueba de presión
Durante el arranque, todos los cilindros generarán chorros de aire a presión (y posiblemente
aceite) que salen de la parte superior de la culata.

Utilice el motor de arranque para arrancar el motor el tiempo suficiente para generar de tres a
cinco carreras de compresión en el cilindro que se está evaluando.

No encienda el motor durante 30 segundos continuamente. Encienda el motor en intervalos de


15 segundos con una pausa de 15 segundos entre intervalos. Esto reduce la posibilidad de
sobrecalentar el motor de arranque.
Nota: Las unidades equipadas con funciones de bloqueo de arranque pueden
requerir ayudas de arranque adicionales.
El manómetro de compresión registrará automáticamente la presión más alta alcanzada.
Registre la presión.

Libere la presión del medidor presionando el botón en el costado del medidor. Repita esta
prueba para todos los cilindros restantes según sea necesario. Asegúrese de que el inicio tenga
tiempo suficiente para enfriarse entre los períodos de arranque.

Diagnóstico:

Si la presión de compresión de un cilindro es menor en comparación con otros cilindros, con


otros motores similares o con las especificaciones publicadas, puede haber un problema solo
con ese cilindro específico. Consulte el árbol de síntomas de solución de problemas adecuado
para obtener información adicional. Si todas las presiones de compresión del cilindro son
uniformes entre sí, pero bajas en comparación con un motor similar o una especificación
publicada, el motor puede requerir una revisión total o parcial. Inspeccione todas las piezas de
acuerdo con todos los procedimientos específicos del motor y las pautas de reutilización
establecidas.

Prueba diferencial de presión


Gire el cigüeñal con una herramienta de barra hasta que el cilindro que se está evaluando esté
comenzando la carrera de compresión. Tanto las válvulas de admisión como las de escape para
el cilindro que se está evaluando estarán completamente cerradas bajo presión de resorte en
este punto y los balancines de ambas válvulas tendrán algo de juego libre debido a los ajustes
de pestañas en cabeza.

Continúe girando el motor hasta que el pistón se acerque pero no pase el centro muerto superior
(TDC) para el cilindro que se está evaluando. Algunos adaptadores de fugas de diesel incluyen
un medidor indicador TDC. Deje de girar el cigüeñal inmediatamente cuando el medidor deje de
moverse hacia arriba con la rotación del cigüeñal. En los adaptadores diesel, si el medidor no
está incluido con el adaptador que se está utilizando, se puede usar una varilla delgada como
sustituto. En los motores de gas, no hay disposiciones para el uso de un medidor. El TDC
aproximado se determinará utilizando el método de superposición de válvulas de cilindro
complementarias.

Para obtener los mejores resultados, el pistón no debe viajar hacia abajo cuando se detiene la
rotación. Si el pistón cruza más allá de TDC y comienza a viajar hacia abajo, los anillos del
pistón se desbancarán ligeramente en el anillo del pistón, causando una fuente potencial de
error de medición. Si el pistón comienza a viajar hacia abajo, invierta la rotación de la barra y
gire el cigüeñal hasta que el pistón cruce hacia atrás más TDC en reversa más 1/3 de la rotación
del cigüeñal. Bloquea el motor en la rotación normal e inténtalo de nuevo.
El kit de diagnóstico mecánico, número de 5394335, incluye dos probadores de fugas. Consulte
la tabla a continuación para asegurarse de que se usa la correcta.
Nota: El uso de un probador de fugas incorrecto generará un error de medición.
Número de pieza de prueba de fugas Uso
Motores con un diámetro inferior a 127 mm
5394340
[5 pulgadas]
Motores con un tamaño de orificio igual o
5394360
superior a 127 mm [5 pulgadas]
Conecte el probador de fugas al adaptador de compresión y comprobación de fugas.
Nota: La aplicación de presión de aire al cilindro de prueba puede hacer que el motor
intente girar. Se debe evitar que el motor gire durante las pruebas.
Conecte el aire de la tienda al probador de fugas. Se prefiere 100 psi, pero el proceso de
medición funcionará con una presión más baja.

Abra el regulador de presión del probador de fugas y ajuste hasta que el manómetro más
cercano al regulador de presión (manómetro de referencia) lea 100 psi (o presión máxima
disponible).

Permita que la presión del sistema se estabilice. Registre la presión en el manómetro más
alejado del regulador de presión (manómetro del cilindro). Registre las presiones.

Utilice la siguiente fórmula para determinar la fuga del cilindro como porcentaje: ((Valor del
medidor de referencia – Valor del medidor del cilindro) / Valor del medidor de referencia) x 100 =
Porcentaje de fuga del cilindro.
Repita la prueba para todos los cilindros restantes según sea necesario.

Diagnóstico:

Si la fuga de un cilindro es mayor en comparación con otros cilindros, con otros motores
similares o con las especificaciones publicadas, use el estetoscopio, el número de pieza
5394438 del kit, el número de pieza 5395335, para tratar de determinar dónde se filtra el cilindro
cuando está presurizado.

Si se puede escuchar el aire que escapa


Causa probable de fuga
de
Válvula de admisión o asiento de la válvula,
Colector de admisión
cabeza agrietada
Válvula de escape o asiento de válvula,
Colector de escape o turbocompresor
cabeza agrietada
Sistema de refrigerante Junta de culata, cabeza agrietada
Cárter del motor Pistón, anillos de pistón, diámetro del cilindro
Retire la culata e inspeccione más a fondo los componentes sospechosos para determinar la
causa raíz. Consulte los procedimientos específicos del motor.

Si todas las fugas del cilindro son uniformes entre sí, pero altas en comparación con un motor
similar o una especificación publicada, el motor puede necesitar una revisión total o parcial.
Inspeccione todas las piezas sospechosas según los procedimientos específicos del motor y las
pautas de reutilización establecidas.

Pasos de acabado
Instale el inyector.
Consulte el Procedimiento 006-026 en la Sección 6
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/18/18-006-026-
tr.html) del Manual de Servicio K19, Boletín
4021499.
Consulte el Procedimiento 006-026 en la Sección 6
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/20/20-006-026-
tr.html) del Manual de Servicio QSK19, QSK19
CM850 MCRS y QSK19 CM2150 MCRS, Boletín
4021592.
Consulte el Procedimiento 006-026 en la Sección 6
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/223/223-006-026-
tr.html) del Manual de Servicio QSK19 CM2350
K105, Boletín 4326157.
Consulte el Procedimiento 006-026 en la Sección 6
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/28/28-006-026-
tr.html) del Manual de Servicio K38, K50, QSK38 y
QSK50, Boletín 4021528.
Consulte el Procedimiento 006-026 en la Sección 6
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/56/56-006-026-
tr.html) del Manual de Servicio de QSK45 y QSK60,
Boletín 4021530.
Consulte el Procedimiento 006-026 en la Sección 6
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/50/50-006-026-
tr.html) del Manual de solución de problemas y
reparación de QSK78, Boletín 3666727.
Consulte el Procedimiento 006-026 en la Sección 6
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/89/89-006-
026.html) del Manual de solución de problemas y
reparación de QSK23, boletín 4021375.
Consulte el Procedimiento 006-026 en la Sección 6
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/753/753-006-026-
tr.html) del Manual de Servicio QSK19 CM2350
K144G, Boletín 5660034.

Instale el conjunto de la palanca basculante.


Consulte el Procedimiento 003-009 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/18/18-003-009-
tr.html) del Manual de Servicio K19, Boletín
4021499.
Consulte el Procedimiento 003-009 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/20/20-003-009-
tr.html) de la Sección 3 del QSK19, QSK19 CM850
MCRS y QSK19 CM2150 MCRS Manual de
Servicio, Boletín 4021592.
Consulte el Procedimiento 003-009 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/223/223-003-009-
tr.html) del Manual de Servicio QSK19 CM2350
K105, Boletín 4326157.
Consulte el Procedimiento 003-009 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/28/28-003-009-
tr.html) del Manual de Servicio K38, K50, QSK38 y
QSK50, Boletín 4021528.
Consulte el Procedimiento 003-009 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/56/56-003-009-
tr.html) del Manual de Servicio de QSK45 y QSK60,
Boletín 4021530.
Consulte el Procedimiento 003-009 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/50/50-003-
009.html) del Manual de solución de problemas y
reparación de QSK78, boletín 3666727.
Consulte el Procedimiento 003-009 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/89/89-003-
009.html) del Manual de solución de problemas y
reparación de QSK23, Boletín 4021375.
Consulte el Procedimiento 003-009 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/753/753-003-
009.html) del Manual de Servicio QSK19 CM2350
K144G, Boletín 5660034.

Instale la cubierta de la palanca basculante.


Consulte el Procedimiento 003-011 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/18/18-003-011-
tr.html) del Manual de Servicio K19, Boletín
4021499.
Consulte el Procedimiento 003-011 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/20/20-003-011-
tr.html) del Manual de Servicio QSK19, QSK19
CM850 MCRS y QSK19 CM2150 MCRS, Boletín
4021592.
Consulte el Procedimiento 003-011 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/223/223-003-011-
tr.html) del Manual de Servicio QSK19 CM2350
K105, Boletín 4326157.
Consulte el Procedimiento 003-011 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/28/28-003-011-
tr.html) del Manual de Servicio K38, K50, QSK38 y
QSK50, Boletín 4021528.
Consulte el Procedimiento 003-011 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/56/56-003-011-
tr.html) del Manual de Servicio de QSK45 y QSK60,
Boletín 4021530.
Consulte el Procedimiento 003-011 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/50/50-003-
011.html) del Manual de solución de problemas y
reparación de QSK78, boletín 3666727.
Consulte el Procedimiento 003-011 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/89/89-003-
011.html) del Manual de solución de problemas y
reparación de QSK23, Boletín 4021375.
Consulte el Procedimiento 003-011 en la Sección 3
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/753/753-003-011-
tr.html) del Manual de Servicio QSK19 CM2350
K144G, Boletín 5660034.

Última modificación: 17 de noviembre de 2021

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy