Nokia c12 User Guide
Nokia c12 User Guide
Nokia c12 User Guide
Tabla de contenidos
2 Introducción 6
Teclas y partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cargar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Proteger el teléfono 14
4 Conceptos básicos 17
Personalizar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Control de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Duración de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Enviar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6 Cámara 24
7 Internet y conexiones 26
Activar Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Explorar la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8 Organizar el día 29
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reloj despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9 Mapas 31
Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Reciclar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Niños pequeños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dispositivos médicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Audición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Información de certificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2 Introducción
Mantenga el teléfono al día y acepte las actualizaciones de software disponibles para recibir
funciones nuevas y mejoradas para el teléfono. Las actualizaciones de software también
pueden mejorar el rendimiento del teléfono.
TECLAS Y PARTES
El teléfono
Este manual del usuario corresponde a los siguientes modelos: TA-1535, TA-1519, TA-1508,
TA-1513, TA-1502.
1. Micrófono 7. Auricular
2. Altavoz 8. Sensor de proximidad y luz
3. Flash 9. Teclas de volumen
4. Cámara
10. Tecla de encender/apagar y bloquear
5. Conector para auriculares
11. Conector USB
6. Cámara frontal
Es posible que algunos de los accesorios mencionados en este manual del usuario, como el
cargador, los auriculares o el cable de datos, se vendan por separado.
No lo conecte a productos que generen una señal de salida, ya que esto puede dañar el
dispositivo. No conecte ninguna fuente de voltaje al conector de audio. Preste especial
atención a los niveles de volumen si conecta un dispositivo externo de audio o equipo auricular
distintos de los aprobados para este dispositivo.
Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales
metálicos. No coloque tarjetas de crédito u otras tarjetas con banda magnética cerca del
dispositivo durante períodos prolongados, ya que las tarjetas pueden dañarse.
3. Si tiene un teléfono para dos tarjetas SIM, 4. Si tiene una tarjeta de memoria, insértela
inserte la segunda SIM en la ranura 2. en la ranura destinada a esta.
5. Vuelva a colocar la cubierta posterior.
Use solo tarjetas nano-SIM originales. El uso de una tarjeta SIM incompatible podría dañar
tanto la tarjeta o el dispositivo como los datos almacenados en la tarjeta.
Utilice solamente tarjetas de memoria compatibles aprobadas para este dispositivo. El uso
de tarjetas incompatibles puede dañar la tarjeta, el dispositivo y los datos almacenados en la
tarjeta.
Sugerencia: Para saber si su teléfono puede usar 2 tarjetas SIM, consulte la etiqueta en la caja
de venta. Si hay 2 códigos IMEI en la etiqueta, tiene un teléfono con tarjeta SIM doble.
CARGAR EL TELÉFONO
Cargar la batería
El teléfono admite el cable USB micro B. También puede cargar el teléfono desde una
computadora con un cable USB, pero puede tardar más tiempo.
Encender el teléfono
Cuando enciende su teléfono por primera vez, este lo guía durante la configuración de las
conexiones a red y los ajustes del teléfono.
Puede transferir datos desde un teléfono anterior a su teléfono nuevo con su cuenta de
Google.
Para hacer una copia de seguridad de los datos del teléfono anterior en su cuenta de Google,
consulte la guía de usuario del teléfono anterior.
Si su teléfono anterior era Android y lo tenía configurado para realizar copias de seguridad
de los datos en su cuenta de Google, entonces puede restaurar las configuraciones de las
aplicaciones y las contraseñas de Wi-Fi.
1. Presione Configuración > Contraseñas y cuentas > Agregar cuenta > Google .
2. Seleccione los datos que desea restaurar en el teléfono nuevo. La sincronización comienza
automáticamente una vez que su teléfono se conecte a Internet.
Apagar el teléfono
Importante: Evite rayar la pantalla táctil. No use lápices verdaderos, plumas ni otros objetos
punzantes en la pantalla táctil.
Coloque su dedo sobre el elemento por unos segundos y, luego, deslice su dedo por la pantalla.
Deslizar
Deslice el dedo con un movimiento rápido hacia arriba o abajo por la pantalla y, luego,
levántelo. Para dejar de desplazarse, presione la pantalla.
Coloque dos dedos sobre un elemento, como un mapa, una foto o una página web, y sepárelos
o júntelos.
Para activar el uso de navegación mediante gestos, presione Configuración > Sistema >
Gestos > Navegación del sistema > Navegación mediante gestos .
• Para ver todas las aplicaciones, deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la
pantalla.
• Para ir desde la pantalla principal, deslice desde la parte inferior de la pantalla. La aplicación
que estaba usando permanecerá abierta en segundo plano.
• Para ver qué aplicaciones están abiertas, deslice hacia arriba desde la parte inferior de la
pantalla sin soltar el dedo hasta que aparezcan las aplicaciones y luego suelte el dedo. Para
cambiar a otra aplicación abierta, presione la aplicación. Para cerrar todas las aplicaciones
abiertas, presione BORRAR TODAS .
• Para volver a la pantalla anterior en la que estaba, deslice el dedo desde el borde derecho
o izquierdo de la pantalla. El teléfono recuerda todas las aplicaciones y los sitios web que
visitó desde la última vez que se bloqueó la pantalla.
Para activar las teclas de navegación, presione Configuración > Sistema > Gestos >
Navegación del sistema > Navegación mediante 3 botones .
• Para ver todas las aplicaciones, deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la
pantalla.
• Para ir a la pantalla de inicio, presione la tecla de inicio. La aplicación que estaba usando
permanecerá abierta en segundo plano.
• Para ver las aplicaciones que están abiertas, presione �. Para cambiar a otra aplicación
abierta, deslice el dedo hacia la derecha y presione la aplicación. Para cerrar todas las
aplicaciones abiertas, presione BORRAR TODAS .
• Para volver a la pantalla anterior, presione �. El teléfono recuerda todas las aplicaciones y
los sitios web que visitó desde la última vez que se bloqueó la pantalla.
3 Proteger el teléfono
Bloquear el teléfono
Si desea evitar hacer una llamada accidentalmente cuando su teléfono está en el bolsillo o la
cartera, puede bloquear las teclas y la pantalla.
Para bloquear las teclas y la pantalla, presione la tecla de encender/apagar.
Puede programar el teléfono para que requiera autenticación cuando desbloquea la pantalla.
2. Seleccione el método de desbloqueo alternativo que quiera usar para la pantalla de bloqueo
y siga las instrucciones que se muestran en el teléfono.
Mantenga los ojos abiertos y asegúrese de que su cara esté completamente visible y que no
quede cubierta por ningún objeto, como gafas de sol o un sombrero.
Nota: El uso de la cara para desbloquear el teléfono es menos seguro que un patrón o una
contraseña. Alguien o algo de aspecto similar al suyo puede desbloquear el teléfono. Es posible
que el bloqueo de cara no funcione correctamente a contraluz o en un ambiente demasiado
oscuro o luminoso.
Si pierde el teléfono, puede encontrar, bloquear o borrarlo en forma remota si inició sesión en
una Cuenta de Google. De manera predeterminada, Encontrar mi dispositivo está activado para
los teléfonos asociados con una Cuenta de Google.
Cuando Encontrar mi dispositivo se conecte con el teléfono, podrá ver la ubicación del teléfono
y este recibirá una notificación.
4 Conceptos básicos
PERSONALIZAR EL TELÉFONO
Presione Configuración > Sonido > Tono de teléfono de SIM1 o Tono de teléfono de SIM2 y
seleccione el tono.
NOTIFICACIONES
Cuando recibe nuevas notificaciones, como mensajes o llamadas perdidas, aparecen iconos en
la parte superior de la pantalla.
Para ver más información sobre las notificaciones, deslice hacia abajo desde la parte superior
de la pantalla. Para cerrar la vista, deslice hacia arriba en la pantalla.
Para cambiar las configuraciones de notificación de una aplicación, presione Configuración >
Notificaciones > Configuración de la aplicación > Más reciente > Todas las aplicaciones y
encienda o apague las notificaciones de la aplicación.
CONTROL DE VOLUMEN
Cambiar el volumen
Si tiene problemas para escuchar el timbre del teléfono en entornos ruidosos o las llamadas
suenan muy fuerte, puede cambiar el volumen, según lo desee, utilizando las teclas de volumen
que se encuentran en el costado de su teléfono.
No conecte productos que generen una señal de salida, ya que esto puede dañar el dispositivo.
No conecte ninguna fuente de voltaje al conector de audio. Preste especial atención a los
niveles de volumen si conecta un dispositivo externo de audio o auriculares distintos de los
aprobados para este dispositivo.
2. Presione �.
4. Presione LISTO .
2. Presione �.
3. Presione � a fin de configurar el teléfono para que solo vibre, o presione � a fin de
establecerlo en silencio.
El teléfono sugiere palabras a medida que escribe, para ayudarle a escribir rápidamente y con
mayor precisión. Es posible que las sugerencias de palabras no estén disponibles en todos los
idiomas.
Cuando comienza a escribir, el teléfono sugiere palabras posibles. Cuando aparezca la palabra
que desea en la barra de sugerencias, selecciónela. Mantenga presionada la sugerencia para
ver más opciones sugeridas.
Sugerencia: Si la palabra sugerida está en negrita, el teléfono automáticamente la utiliza para
reemplazar la palabra que escribió. Si la palabra no está correcta, manténgala presionada
para ver más sugerencias.
Si no quiere que el teclado le sugiera palabras mientras escribe, desactive la corrección de
texto. Presione Configuración > Sistema > Idiomas y entrada > Teclado en pantalla .
Seleccione el teclado que usa normalmente. Presione Corrección de texto y desactive los
métodos de corrección de texto que no quiera usar.
Si nota que ha escrito mal una palabra, púlsela para ver sugerencias para corregirla.
Presione Configuración > Sistema > Idiomas y entrada > Corrector ortográfico y desactive
Usar corrector ortográfico .
DURACIÓN DE LA BATERÍA
Si el teléfono cuenta con la funcionalidad de RAM virtual, puede tener más aplicaciones
abiertas en segundo plano y alternar libremente entre ellas. Para activar la función, presione
Configuración > Memoria y active Extensión de memoria . Si se lo piden, presione el tamaño
de memoria deseado.
Para poder usar la extensión de memoria (RAM virtual), deberá tener suficiente espacio de
almacenamiento. Para proteger el almacenamiento, la extensión de la memoria se desactiva de
manera automática y permanente en cuanto se alcanza el 90 % del límite de uso. Esto puede
producirse después de 4 años de uso intensivo.
Limpiar la memoria
Para limpiar la memoria del teléfono de las aplicaciones innecesarias que se ejecutan
en segundo plano, presione Configuración > Memoria > Borrar todo . Si desea que
determinadas aplicaciones se sigan ejecutando siempre en segundo plano, exclúyalas de
la limpieza: presione Configuración > Memoria > Aplicaciones excluidas y active las
aplicaciones que quiera mantener abiertas.
ACCESIBILIDAD
2. Presione Tamaño de letra y presione el control deslizante del tamaño de letra hasta
alcanzar el tamaño del texto deseado.
2. Presione Tamaño de pantalla y presione el control deslizante del tamaño de pantalla hasta
alcanzar el tamaño deseado.
LLAMADAS
1. Presione �.
3. Presione �.
CONTACTOS
Agregar un contacto
2. Complete la información.
3. Presione GUARDAR .
ENVIAR MENSAJES
Enviar un mensaje
CORREO
Cuando usa la aplicación de Gmail por primera vez, se le solicita que configure su cuenta de
correo electrónico.
1. Presione Gmail .
Enviar un correo
6 Cámara
1. Presione Cámara .
3. Presione �.
Tomar un autorretrato
2. Presione �.
Grabar un video
Presione Galería .
¿Quiere ver fotos o videos en una pantalla más grande? Páselos a su computadora.
Puede usar el administrador de archivos de la computadora para copiar o mover las fotos y
videos a la computadora.
Conecte el teléfono a una computadora con un cable USB compatible. Para configurar el tipo
de conexión USB, abra el panel de notificaciones y presione la notificación de USB.
7 Internet y conexiones
ACTIVAR WI-FI
Encender Wi-Fi
La conexión Wi-Fi está activa cuando aparece � en la parte superior de la pantalla. Si hay
conexiones de Wi-Fi y de datos móviles disponibles, el teléfono usa la conexión Wi-Fi.
Importante: Active el cifrado para aumentar la seguridad de la conexión Wi-Fi. El uso del
cifrado reduce el riesgo de que otros accedan a sus datos.
EXPLORAR LA WEB
Buscar en Internet
1. Presione Chrome .
2. Escriba una palabra de búsqueda o una dirección web en el campo de búsqueda.
3. Presione � o seleccione uno de los resultados propuestos.
Sugerencia: Si su proveedor de servicios de red no cobra una tarifa fija por la transferencia de
datos, puede usar una red Wi-Fi para conectarse a Internet a fin de ahorrar costos.
Use su conexión de datos móviles para acceder a Internet con su computadora portátil u otro
dispositivo.
El otro dispositivo usa datos de su plan de datos, lo que puede generar cargos por tráfico de
datos. Para obtener más información acerca de la disponibilidad y los costos, comuníquese con
su proveedor de servicios de red.
BLUETOOTH®
Los dispositivos vinculados pueden conectarse al teléfono cuando Bluetooth está activado.
Otros dispositivos pueden detectar el teléfono solo si la vista de configuración de Bluetooth
está abierta.
Si desea compartir sus fotos u otros contenidos con un amigo, envíelos al teléfono de su amigo
mediante Bluetooth.
Puede usar más de una conexión de Bluetooth al mismo tiempo. Por ejemplo, mientras use
auriculares Bluetooth, puede enviar cosas a otro teléfono.
3. Presione OLVIDAR .
VPN
Puede que necesite una red privada virtual (virtual private network, VPN) para acceder a los
recursos de su empresa, como la intranet o el correo corporativo, o puede usar un servicio VPN
para fines personales.
3. Introduzca los datos del perfil, con la información que le indique el administrador de TI de su
empresa o el servicio de VPN.
2. Presione OLVIDAR .
8 Organizar el día
FECHA Y HORA
Puede programar el teléfono para que actualice la fecha, hora y zona horaria en forma
automática. Actualizaciones automáticas es un servicio de red y puede que no esté disponible,
dependiendo de la región o el proveedor de servicios de red.
Presione Configuración > Sistema > Fecha y hora y active Usar formato de 24 horas .
RELOJ DESPERTADOR
4. Para configurar que alarma se repita en días específicos, presione los días de la semana
correspondientes.
CALENDARIO
Si inició sesión en una cuenta, como su cuenta de Google, aparece el calendario en el teléfono.
Añadir un evento
1. Presione el evento.
9 Mapas
Buscar un lugar
1. Presione Mapas .
Se muestra la ruta en el mapa, junto con una estimación de cuánto demorará en llegar allí. Para
ver indicaciones detalladas, presione Pasos .
Para poder usar los servicios de Google Play, tiene que agregar una cuenta de Google al
teléfono. Algunos de los contenidos disponibles en Google Play pueden estar sujetos a cobros.
Para añadir un método de pago, presione Play Store , presione el logotipo de Google en el
campo de búsqueda y luego presione Pagos y suscripciones . Asegúrese siempre de tener el
permiso del propietario del método de pago cuando compre contenidos en Google Play.
Descargar aplicaciones
Para ver las aplicaciones que tiene, vaya a la pantalla de inicio y deslice desde la parte inferior
de la pantalla.
Presione Configuración > Sistema > Actualización del sistema > Buscar actualización para
ver si hay actualizaciones disponibles.
Cuando el teléfono le notifique que hay una actualización disponible, simplemente siga las
instrucciones que se muestran en el teléfono. Si el teléfono se está quedando con poca
memoria, es posible que tenga que trasladar sus fotos y otros elementos a la tarjeta de
memoria.
Antes de iniciar la actualización, conecte el teléfono a un cargador o asegúrese de que la
batería del dispositivo tenga energía suficiente, y conéctelo a una red Wi-Fi, ya que los
paquetes de actualización pueden usar muchos datos móviles.
Presione Configuración > Sistema > Copia de seguridad y active la copia de seguridad.
Restablecer el teléfono
PARA SU SEGURIDAD
Lea estas pautas sencillas. No respetarlas puede ser peligroso o estar en contra de las leyes y
regulaciones locales. Para obtener más información, lea la guía del usuario completa.
Apague el dispositivo cuando no se permita el uso del dispositivo móvil o cuando pueda causar
interferencias o peligro, por ejemplo, en un avión, en hospitales o cerca de equipos médicos,
combustible, productos químicos y áreas de explosivos. Obedezca todas las instrucciones en
áreas restringidas.
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para operar el vehículo
mientras conduce. La seguridad vial debe ser lo más importante al conducir.
INTERFERENCIA
Todos los dispositivos inalámbricos pueden ser susceptibles a la interferencia, lo que podría
afectar el rendimiento.
SERVICIO AUTORIZADO
Este producto solo puede ser instalado o reparado por personal autorizado.
Use solo baterías, cargadores y accesorios aprobados por HMD Global Oy para este dispositivo.
No conecte productos incompatibles.
PIEZAS DE VIDRIO
El dispositivo o la pantalla es de vidrio. Este vidrio puede romperse si el dispositivo se deja caer
sobre una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se rompe, no toque
las piezas de vidrio del dispositivo ni intente remover el vidrio roto del dispositivo. Deje de usar
el dispositivo hasta que personal de servicio autorizado reemplace el vidrio.
PROTECCIÓN DE AUDICIÓN
Para evitar posible daño auditivo, no escuche a volúmenes altos durante períodos prolongados.
Tenga precaución cuando sostenga el dispositivo cerca del oído y el altavoz esté en uso.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Importante: No se pueden garantizar las conexiones en todas las condiciones. Nunca confíe
exclusivamente en un teléfono inalámbrico para las comunicaciones esenciales, como las
emergencias médicas.
Antes de realizar la llamada: – Encienda el teléfono. – Si la pantalla del teléfono y las teclas
están bloqueadas, desbloquéelas.
1. Escriba el número de emergencia oficial para la ubicación actual. Los números de llamada de
emergencia varían según el lugar.
2. Presione �.
• Inserte una tarjeta SIM en el teléfono. Si no tiene una tarjeta SIM, en la pantalla bloqueada,
presione Llamada de emer.
• Si el teléfono le pide un código PIN, presione Llamada emer. – Desactive las restricciones
de llamadas en el teléfono, como la restricción de llamadas, el marcado fijo y el grupo
cerrado de usuarios.
• Si la red móvil no está disponible pero cuenta con acceso a Internet, puede intentar realizar
una llamada por Internet.
Manipule el dispositivo, la batería, el cargador y los accesorios con cuidado. Las siguientes
sugerencias lo ayudan a mantener el dispositivo operativo.
RECICLAR
Siempre devuelva los productos electrónicos usados, las baterías y los materiales de embalaje
a los puntos de recolección destinados exclusivamente para ello. De esta forma, ayuda a
evitar la eliminación no controlada de desechos y a promover el reciclaje de materiales. Los
productos eléctricos y electrónicos contienen mucho material valioso, incluidos metales (como
cobre, aluminio, acero y magnesio) y metales preciosos (como oro, plata y paladio). Todos los
materiales del dispositivo se pueden recuperar como materiales y energía.
También puede reciclar la caja y las guías del usuario en el sistema de reciclado de su región.
Cuando colabora y entrega todos estos materiales en uno de los sitios de recolección
disponibles, está contribuyendo con el cuidado del medioambiente y con la salud de las
generaciones futuras.
Todos los productos eléctricos y electrónicos, y las baterías pueden contener metales
reciclables y otras sustancias potencialmente peligrosas y deben llevarse a los sitios de
recolección correspondientes tras finalizar su vida útil. No debe abrir a la fuerza la batería
u otros materiales similares bajo ninguna circunstancia. No deseche estos productos como
residuos municipales sin clasificar, ya que esto puede generar contaminación o riesgos para
la salud. Todos los productos de HMD Global cumplen con los estándares de producción
internacionales vigentes de la industria y con todos los requisitos establecidos por las agencias
gubernamentales competentes.
Para saber si se puede o no extraer la batería del teléfono, consulte la guía impresa.
Dispositivos con batería extraíble Use el dispositivo solo con una batería recargable original.
La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero terminará por desgastarse.
Cuando los tiempos de conversación y de espera sean considerablemente más cortos que lo
normal, cambie la batería.
Dispositivos con batería no extraíble No intente sacar la batería, puesto que puede dañar
el dispositivo. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero terminará por
desgastarse. Cuando los tiempos de conversación y de espera se reduzcan significativamente,
lleve el dispositivo al centro de servicios autorizado más cercano para reemplazar la batería.
Cargue el dispositivo con un cargador compatible. El tipo de enchufe del cargador puede variar.
El tiempo de carga puede variar dependiendo de la capacidad del dispositivo.
Una vez que el dispositivo esté cargado, desenchufe el cargador del dispositivo y de la toma de
corriente. Tenga en cuenta que la carga continua no debe superar las 12 horas. Si se deja sin
uso, una batería completamente cargada podría perder su carga con el paso del tiempo.
Obedezca las normativas locales. Recicle siempre que sea posible. No deseche junto con la
basura domiciliaria.
No desmonte, corte, aplaste, doble, perfore o dañe de ningún modo la batería. Si se produce
una filtración en la batería, evite que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si esto
sucede, enjuague las áreas afectadas inmediatamente con agua o solicite asistencia médica.
No modifique la batería; no intente insertar objetos extraños en ella ni la sumerja o exponga al
agua o a otros líquidos. Las baterías pueden explotar si se dañan.
Use la batería y el cargador solo para los fines previstos. El uso de baterías no aprobadas, de
cargadores incompatibles o el uso inapropiado de estos mismos podrían generar riesgo de
incendio, explosión u otro peligro, y anular toda aprobación o garantía. Si cree que la batería
o cargador están dañados, llévelos a un centro de servicios o al distribuidor de su teléfono
antes de continuar usándolos. No utilice nunca un cargador o una batería que estén dañados.
Use el cargador solo en interiores. No cargue el dispositivo durante una tormenta eléctrica.
Cuando el cargador no viene incluido en el paquete de ventas, cargue el dispositivo mediante
el cable de datos (incluido) y un adaptador de corriente USB (puede venderse por separado).
Puede cargar el dispositivo con cables y adaptadores de corriente de otros proveedores que
sean compatibles con USB 2.0 o posterior, con las regulaciones nacionales aplicables y los
estándares de seguridad internacionales y regionales. Es posible que otros adaptadores no
cumplan con las normas de seguridad aplicables y la carga con dichos adaptadores podría
suponer un riesgo de pérdida de propiedad o lesiones personales.
Para desconectar un cargador o un accesorio, sosténgalo y tire del enchufe, no del cable.
• Cuando un objeto metálico toca las bandas metálicas de la batería se pueden producir
cortocircuitos accidentales. Esto puede dañar la batería o el otro objeto.
NIÑOS PEQUEÑOS
DISPOSITIVOS MÉDICOS
Para evitar posibles interferencias, los fabricantes de dispositivos médicos implantados (como
marcapasos, bombas de insulina y neuroestimuladores) recomiendan una separación mínima
de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un dispositivo inalámbrico y el dispositivo médico. Las
personas que tienen dichos dispositivos deben seguir estas indicaciones:
Si tiene preguntas sobre el uso del dispositivo inalámbrico con un dispositivo médico
implantado, consulte al proveedor de atención de salud.
AUDICIÓN
Advertencia: Cuando usa auriculares, su capacidad para escuchar los sonidos exteriores
puede verse afectada. No los use si pueden poner en peligro su seguridad.
El dispositivo puede estar expuesto a virus y a otros contenidos peligrosos. Tome las
siguientes precauciones:
VEHÍCULOS
Las señales de radio pueden afectar los sistemas electrónicos con blindaje inadecuado
o de instalación incorrecta en los vehículos. Para obtener más información, consulte al
fabricante del dispositivo o su equipo. El dispositivo solo debe ser instalado en un vehículo
por personal autorizado. Una instalación defectuosa puede resultar peligrosa y anular la
garantía. Compruebe con regularidad que todos los equipos inalámbricos de su vehículo estén
correctamente montados y funcionando debidamente. No almacene ni transporte materiales
inflamables o explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o
accesorios. No coloque el dispositivo ni los accesorios en el área de despliegue de la bolsa de
aire.
INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN
Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio.
Al usar este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete los derechos aduaneros, de
privacidad y legítimos locales de otras personas, incluidos los derechos de autor. La protección
de derechos de autor puede evitar que copie, modifique o transfiera fotos, música y otro
contenido.
El contenido de este documento se provee ”tal como está”. A menos que lo requiera la
legislación vigente, no se otorgará ninguna garantía, sea expresa o implícita, en relación
con la precisión, la confiabilidad o el contenido de este documento, incluidas, con mero
carácter enunciativo, las garantías implícitas de comercialización y de idoneidad para un fin
determinado. HMD Global se reserva el derecho de modificar este documento o de retirarlo
en cualquier momento sin aviso previo.
Hasta el máximo alcance permitido por la ley pertinente, bajo ninguna circunstancia HMD
Global ni ninguno de sus licenciantes serán responsables de pérdidas de datos o ingresos
debido a daños especiales, incidentales, emergentes o indirectos, independientemente de su
causa.
HMD Global no hace ninguna declaración, proporciona una garantía ni asume responsabilidad
por la funcionalidad, el contenido o el soporte para el usuario final de las aplicaciones de
terceros que se proporcionan con el dispositivo. Al usar una aplicación, reconoce que la
aplicación se provee tal como está.
HMD Global Oy es el titular exclusivo de la licencia de uso de la marca Nokia para teléfonos y
tabletas. Nokia es una marca registrada de Nokia Corporation.
Android, Google y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google
LLC.
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de estas marcas por parte de HMD Global se realiza bajo licencia.