Manual de Referencias Técnicas de VS1 y VS4: P/N 3102351-ES - REV 008 - ISS 25AUG21

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 306

Manual de referencias técnicas

de VS1 y VS4

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Copyright © 2021 Carrier. Reservados todos los derechos.
Queda prohibido copiar o reproducir en modo alguno este documento en forma
parcial o total sin el consentimiento previo escrito de Carrier, excepto en aquellos
casos específicamente permitidos por las leyes de copyright internacionales y de los
Estados Unidos.
Marcas registradas y El VS1 y VS4 nombre y el logo de Kidde son marcas comerciales de Carrier.
patentes KESMobile es una marca comercial de Carrier.
Otros nombres comerciales empleados en este documento pueden ser marcas
comerciales o marcas registradas de los fabricantes o vendedores de sus
respectivos productos.
Cumplimiento FCC Clase A: Este equipo se sometió a prueba y se comprobó que cumple con los límites
de los dispositivos digitales de Clase A, según la parte 15 de las normas
establecidas por la FCC (Federal Communications Commission: Comisión Federal
de Comunicaciones de los EE. UU.). Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas cuando se
utiliza el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con el manual de
instrucciones, puede provocar interferencias dañinas para las comunicaciones de
radio. Es probable que el uso de este equipo en un área residencial cause
interferencias dañinas, en cuyo caso el usuario, a expensas propias, deberá tomar
las medidas necesarias para corregir la interferencia.
Información de Para obtener información de contacto, consulte www.kidde-esfire.com.
contacto
Contenido
Información importante iv
Requisitos mínimos del sistema vii
Introducción vii

Capítulo 1 Instalación y cableado 1


Instalación de la caja posterior del panel 2
Instalación del sistema electrónico del panel 4
Enrutamiento de los cables de la caja posterior del panel 5
Cableado de alimentación CA 6
Cableado del transformador del panel 7
Cableado de las baterías (TB8) 8
Cableado del circuito de dispositivos de notificación (TB2) 10
Cableado de lazo de dispositivo direccionable 12
Cableado de los relés de alarma, de falla y de supervisión (TB3) 17
Cableado del anunciador remoto (TB4) 18
Cableado de salida de energía auxiliar/de detectores de humo 20
Cableado de SA-DACT 22
Cableado SA-232 24
Cableado de SA-USB 27
Cableado de SA-CLA 29
Cableado de SA-ETH 30
Cableado del módulo CTM 31
Cableado del módulo RPM 33

Capítulo 2 Programación del panel delantero Error! Bookmark not defined.


Requisitos de programación UL/ULC 37
Información básica 39
Descripciones de tipos de dispositivos 53
Ver el menú "Programar" 64
Establecer día y hora 64
Establecer horario de verano 65
Cambiar contraseñas 66
Restaurar los parámetros predeterminados de fábrica 67
Configurar las teclas programables 68
Borrar el registro del historial de eventos 71
Actualización del firmware 72
Reiniciar el panel 73
Habilitar Comunicación de RS-232 73
Autoprogramar el panel 74
Realizar la programación incremental 82
Agregar y quitar dispositivos de sistemas programados 85
Programación avanzada 90

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 i


Capítulo 3 Operación del sistema 151
Descripción del funcionamiento 153
Pantalla LCD 154
Diodos LED del sistema 158
Indicadores del expansor de la pantalla LED 159
Botones de control 160
Descripción de los componentes 164
Eventos con mensajes de evento 166
Números de ID y descripciones de eventos 169
Ver detalles del evento 176
Reiniciar el panel 176
Silenciar el panel y las chicharras del anunciador 177
Silenciar los dispositivos de notificación 178
Realizar una prueba de lámpara 179
Activar y restaurar dispositivos de salida 180
Desbloquear dispositivos de salida bloqueados 180
Activar y restaurar circuitos NAC de panel 181
Activar y restaurar la anulación de sensor 182
Activar y restaurar la respuesta acelerada al gas 183
Deshabilitar y habilitar dispositivos 184
Deshabilitar y habilitar zonas 186
Deshabilitar y habilitar eventos de panel 187
Deshabilitar y habilitar eventos de lazo 188
Deshabilitar y habilitar circuitos NAC de panel 190
Deshabilitar y habilitar el marcador DACT y la red 191
Iniciar un simulacro de incendio 191
Realizar una prueba móvil 192

Capítulo 4 Informes 195


Pasos básicos para ver e imprimir informes 196
Informe de historial 196
Informe de prueba móvil 197
Informe de mantenimiento de dispositivos 198
Informe de estado del sistema 199
Informe de grupos de correlación 199
Informe de configuración de grupo de correlación 199
Informe de zona 200
Informe de configuración del sistema 200
Informe de estado interno 201
Informe de detalles de dispositivos 202
Informes de diagnóstico 202
Informe de falla interna 204
Informe de liberaciones 204
Cancelar un informe 204

ii P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 5 Diagnóstico, mantenimiento y pruebas 205
Programa de mantenimiento preventivo 206
Verificación rápida de falla a tierra 206
Recalibrar dispositivo 207
Encender LED de dispositivo 207
Verificación de comunicación de lazo 208
Prueba del panel de control 209
Comprobación electrónica de un dispositivo (prueba de fuego) 210
Prueba del SA-DACT 211
Realizar una prueba de lámpara 211
Iniciar y detener una prueba móvil 212
Usar HyperTerminal 214
Reemplazar un dispositivo en estado de alarma 216

Apéndice A Especificaciones del panel 217


Especificaciones del panel de control 218

Apéndice B Fichas de trabajo 221


Hoja de cálculo de batería 222
Hoja para cálculo de circuitos de dispositivos de notificación 226
Hoja de cálculo de caída de voltaje en dispositivos de notificación 232
Cálculo de longitud máxima de cable para riser de entrada de 24 V del
módulo RZI16-2 234
Hoja para cálculo de longitud de cable máxima para lazo de dispositivos 235
Hoja de cálculo para grupos de correlación 241
Hoja de cálculo de configuración de dispositivos 242
Hoja de cálculo de lazos 245
Hoja de cálculo de configuración del panel 246
Hoja de cálculo de funcionamiento del panel 250
Hoja de cálculo de configuración de zonas 251

Apéndice C Aplicaciones 253


Aplicaciones CAN/ULC-S559 254
Aplicaciones de señalización de alarmas locales 257
Aplicaciones de señalización correlacionadas de alarmas de zona y del
sistema 261
Comunicación del sistema de gestión de edificios SA-FSB 266
Sistema de portal web y KESMobile 267
Aplicaciones de silencio de señales "en suite" 267

Apéndice D Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad 273

Apéndice E Módulo de liberación 285

Índice 289

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 iii


Información importante

Limitación de la responsabilidad
Este producto ha sido diseñado para cumplir con los requisitos establecidos por la norma
NFPA 72: National Fire Alarm and Signaling Code (Código Nacional de Alarma Contra
Incendios y Señalización), NFPA 720: Standard for the Installation of Carbon Monoxide (CO)
Detection and Warning Equipment (Norma para la instalación de equipos de detección de
monóxido de carbono (CO) y advertencia), UL 864 Standard for Control Units and Accessories
for Fire Alarm Systems (Norma para unidades de control y accesorios para sistemas contra
incendios), y ULC-S527 Standard for Control Units for Fire Alarm Systems (Norma para
unidades de control para sistemas contra incendios), UL 2017 General Purpose Signaling
Devices and systems (Sistemas y dispositivos de señalización multipropósito). Es obligatorio
realizar la instalación según lo indicado en este manual, los códigos aplicables y las
instrucciones provistas por la autoridad competente que corresponda ("AHJ" según la sigla en
inglés). En ningún caso, Carrier será responsable por ningún daño incidental o resultante por
pérdidas materiales o cualquier otro daño o pérdida que se relacione con la falla de productos
de Carrier más allá del costo de la reparación o el reemplazo del producto defectuoso. Carrier
se reserva el derecho de realizar mejoras en el producto y cambiar las especificaciones en
cualquier momento.
Si bien se han tomado todas las precauciones durante la preparación de este manual para
garantizar la precisión de su contenido, Carrier no asume ninguna responsabilidad por errores
u omisiones.

Declaración de conformidad FCC


Este equipo puede generar e irradiar energía de radiofrecuencia. Si el equipo no se instala
según lo indicado en este manual, puede provocar interferencias en las comunicaciones de
radio. Este equipo se sometió a prueba y se comprobó que cumple con los límites de los
dispositivos digitales de Clase A, según la subparte B de la parte 15 de las normas
establecidas por la FCC (Federal Communications Commission: Comisión Federal de
Comunicaciones de los EE. UU.) Estas normas tienen por objeto proporcionar una protección
razonable contra tales interferencias cuando se utiliza el equipo en un entorno comercial. Es
probable que el uso de este equipo cause interferencias, en cuyo caso el usuario, a expensas
propias, deberá tomar las medidas necesarias para corregir la interferencia.

Información FCC del equipo SA-DACT


Precauciones
• Para asegurar un buen funcionamiento, se debe instalar este marcador DACT de acuerdo
con las instrucciones de instalación que se incluyen. Para verificar que el marcador DACT
está funcionando bien y puede notificar correctamente de las alarmas que ocurran, se lo

iv P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


debe someter a prueba de inmediato después de la instalación y, luego, en forma
periódica, según las instrucciones de prueba que se incluyen.
• A fin de que el marcador DACT pueda tomar la línea de teléfono para notificar de una
alarma u otro evento cuando se está utilizando algún equipo del cliente (teléfono, sistema
contestador, módem de computadora, etc.) que está conectado a la misma línea, el
marcador DACT debe estar conectado a un enchufe hembra RJ-31X debidamente
instalado. El enchufe RJ-31X debe estar conectado en serie con todos los demás equipos
que estén unidos a la misma línea de teléfono, y debe estar conectado antes que todos
ellos. El diagrama de cableado muestra la instalación en serie del enchufe RJ-31X. Si tiene
alguna pregunta respecto de estas instrucciones, consulte a su empresa telefónica o a un
instalador autorizado.

Prueba
Al programar números de emergencia o hacer llamadas de prueba a números de emergencia,
permanezca en la línea y explique brevemente al despachador la razón por la que ha llamado.
Si el mantenimiento del sistema, los procesos de prueba o la introducción de modificaciones
pudiesen causar la transmisión de señales desde el sistema de alarma contra incendios a una
estación de supervisión, consulte a la estación de supervisión para determinar cuándo es el
mejor momento para enviar tales señales (por ejemplo, lejos de las horas pico).

Cumplimiento
• Este marcador DACT cumple con la Parte 68 de las normas FCC y con los requisitos
adoptados por el ACTA (Consejo Administrativo para la Conexión de Terminales). Una
etiqueta pegada en el marcador DACT contiene, entre otros datos, un identificador del
producto con el formato US:AAAEQ##TXXXX. Si se la solicitan, debe proporcionar esta
información a la empresa telefónica.
• Los conectores macho y hembra que se utilizan para conectar el marcador DACT a las
redes de cableado y teléfono del edificio deben cumplir con los correspondientes requisitos
y normas de la Parte 68 de FCC adoptados por el ACTA. El marcador DACT debe estar
conectado a un enchufe RJ-31X o RJ-38X que cumpla con estos requisitos y utilizando un
cable que también respete estas normas. Si el marcador DACT trae un cable de teléfono
modular, ha sido diseñado para cumplir con estos requisitos. Consulte las instrucciones de
instalación para obtener más detalles.
• El número REN (cantidad equivalente de dispositivos de llamada) se utiliza para calcular
cuántos dispositivos puede conectar a una línea telefónica. Si el número REN total de
todos los dispositivos conectados a una línea de teléfono supera la cantidad permitida por
la empresa telefónica, es posible que los dispositivos no suenen cuando haya una llamada
entrante. En la mayoría de las áreas (aunque no en todas), el valor REN total no debe ser
superior a 5.0. Para estar seguro del valor REN total permitido para una línea de teléfono,
comuníquese con la empresa telefónica local.
• En los productos aprobados después del 23 de julio de 2001, el número REN forma parte
del identificador de producto con el formato US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos ##

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 v


representan el número REN sin punto decimal. Ejemplo: 03 es un número REN igual a 0.3.
Para productos anteriores, el número REN se indica por separado.
• Si el marcador DACT está dañando la red telefónica, la empresa de teléfonos le notificará
por anticipado que quizás sea necesario discontinuar el servicio temporalmente. Si la
empresa telefónica no pudiera darle aviso en forma anticipada, de todos modos, lo hará lo
antes posible. Asimismo, se le notificará sobre su derecho de presentar una queja ante
FCC si lo cree necesario.
• La empresa telefónica puede hacer cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o
procedimientos que podrían afectar el funcionamiento del marcador DACT. Si esto sucede,
la empresa telefónica puede notificarle con anticipación para que usted realice las
modificaciones necesarias a fin de no sufrir interrupciones en el servicio.
• Si tiene algún problema con el marcador DACT, comuníquese con el fabricante para
obtener información relacionada con su reparación o garantía. Si el marcador DACT está
dañando la red telefónica, es posible que la empresa de teléfonos le solicite que
desconecte el marcador DACT hasta que el problema esté resuelto.
• El marcador DACT no contiene ninguna pieza a la que usted deba realizarle
mantenimiento. En caso de que el equipo presente algún defecto, regréselo al fabricante
para su reparación.
• No se podrá conectar el marcador DACT a un teléfono público de monedas ni a un servicio
de línea compartida provisto por la empresa telefónica.

Información de Industry Canada


La etiqueta Industry Canada identifica a los equipos certificados. Esta certificación significa
que el equipo cumple con ciertos requisitos de seguridad, funcionamiento y protección de
redes de telecomunicación. Industry Canada no garantiza que el equipo funcione para
satisfacción del usuario.
Antes de instalar el equipo, los usuarios deben asegurarse de que esté permitido conectarlo a
las instalaciones de la empresa local de telecomunicaciones. Este equipo también se debe
instalar empleando algún método aceptable de conexión. Es importante que el cliente sepa
que el hecho de cumplir con las condiciones antes mencionadas puede no ser suficiente para
impedir la degradación del servicio en algunas situaciones.
Las reparaciones del equipo certificado debe hacerlas un centro de mantenimiento
canadiense autorizado designado por el proveedor. Si el usuario repara o modifica ese
equipo, o si el equipo no funciona bien, la empresa de telecomunicaciones puede solicitar al
usuario que lo desconecte.

Precaución: Los usuarios no deberían intentar hacer las conexiones ellos mismos, sino que
deberían comunicarse con la autoridad de inspección eléctrica adecuada, o con un
electricista, según corresponda.

vi P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Los usuarios deberían asegurar, para su propia protección, que las conexiones eléctricas a
tierra del servicio eléctrico, las líneas de teléfono y el sistema de tuberías metálicas internas
de agua, de estar presentes, estén conectados juntos. Esta precaución puede ser
particularmente importante en las áreas rurales.
Nota: El número de carga (LN) asignado a cada dispositivo terminal indica el porcentaje de la
carga total que se debe conectar al lazo telefónico empleado por el dispositivo, a fin de evitar
la sobrecarga. La terminación en un lazo puede consistir en una combinación cualquiera de
los dispositivos sujeta únicamente al requisito de que la suma de los números de carga de
todos los dispositivos no sea superior a 100.

Requisitos mínimos del sistema


La tabla que se muestra a continuación detalla los requisitos mínimos de los equipos para
cada tipo de sistema para el cual se incluye el panel de control.

Tabla 1: Requisitos mínimos de hardware para cada aplicación


Sistema Equipo necesario
Sistema de alarma contra incendios (local) de área Panel de control
protegida
Baterías del tamaño adecuado

Sistema auxiliar contra incendios, tipo de alimentación Panel de control


local
Baterías del tamaño adecuado
Módulo CTM

Sistema de alarma contra incendios de la estación Panel de control


remota de supervisión
Baterías del tamaño adecuado
Módulo RPM o SA-DACT

Sistema de alarma contra incendios de la estación Panel de control


central
Baterías del tamaño adecuado
Módulo RPM o SA-DACT

Introducción
Si recién comienza, guíese por los puntos de esta lista para preparar, instalar, cablear y
programar el panel de control de alarmas contra incendios.

ADVERTENCIA: Peligro de electrocución. Verifique que el disyuntor del circuito de CA esté


apagado antes de conectar los cables al bloque de terminales.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 vii


1. Prepare el sitio. Compruebe que el lugar de la instalación no tenga suciedad ni polvillo de
construcción, que no tenga valores de temperatura extremos ni humedad.
2. Desembale el equipo.
3. Instale la caja posterior del panel. Consulte “Instalación de la caja posterior del panel” en la
página 2 para conocer las medidas de la caja posterior.
4. Instale el sistema electrónico del panel en la caja posterior del panel. Consulte “Instalación
del sistema electrónico del panel” en la página 4.
5. Quite el plástico protector transparente de la pantalla que se encuentra en el panel
delantero.
6. Instale los accesorios opcionales del panel. Consulte las instrucciones que figuran en la
ficha de instalación de cada componente.
7. Consulte el Capítulo 1 “Instalación y cableado” en la página 1.
8. Consulte el cableado de campo para los circuitos en corto, las conexiones a tierra y los
circuitos en corto antes de realizar las conexiones.
9. Conecte el cableado CA y de conexión a tierra. Consulte “Cableado de alimentación CA”
en la página 6. No se puede poner en marcha el panel con alimentación de baterías
solamente.
10. Conecte el cableado de bajo voltaje del panel. Consulte “Cableado del transformador del
panel” en la página 7.
11. Encienda la energía CA.
12. Conecte las baterías. Consulte “Cableado de las baterías (TB8)” en la página 8.
13. Programe el panel. Consulte Capítulo 2 “Programación del panel delantero” en la página
35. Si está utilizando la utilidad de configuración, consulte la Ayuda en línea.
14. Pruebe el sistema para verificar que funciona correctamente.

viii P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 1
Instalación y cableado

Resumen
Este capítulo cubre todos los aspectos del cableado del panel de control, tales como la
alimentación CA, los circuitos NAC, los lazos de dispositivos y el cableado de la batería.

Contenido
Instalación de la caja posterior del panel 2
Instalación del sistema electrónico del panel 4
Enrutamiento de los cables de la caja posterior del panel 5
Cableado de alimentación CA 6
Cableado del transformador del panel 7
Cableado de las baterías (TB8) 8
Cableado del circuito de dispositivos de notificación (TB2) 10
Cableado de lazo de dispositivo direccionable 12
Cableado de los relés de alarma, de falla y de supervisión (TB3) 17
Cableado del anunciador remoto (TB4) 18
Cableado de salida de energía auxiliar/de detectores de humo 20
Cableado de SA-DACT 22
Cableado SA-232 24
Cableado de SA-USB 27
Cableado de SA-CLA 29
Cableado de SA-ETH 30
Especificaciones del circuito 30
Cableado del módulo CTM 31
Cableado del módulo RPM 33

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 1


Capítulo 1: Instalación y cableado

Instalación de la caja posterior del panel


Nota: Tome en cuenta todos los códigos y estándares aplicables, así como las pautas de la
autoridad competente que corresponda (“AHJ”, según la sigla en inglés) y las indicaciones del
propietario al momento de seleccionar una ubicación para instalar el panel.
La caja posterior del panel se puede instalar sobre la superficie o en forma semiembutida.

Para montar la caja posterior del panel sobre la superficie:


1. Coloque la caja posterior del panel sobre la superficie terminada de la pared.
2. Sujete la caja posterior del panel a la superficie de la pared en los sitios indicados en la
Figura 2 empleando sujetadores adecuados para el tipo de superficie de pared y el peso
de la caja posterior y el panel, incluidas las baterías de refuerzo.
3. Pase el cableado de campo por los sitios troquelados designados para asegurar que el
cableado de energía limitada y el de energía no limitada queden correctamente separados.
Consulte “Enrutamiento de los cables de la caja posterior del panel” en la página 5.

Para montar la caja posterior del panel de manera semiembutida:


1. Prepare la pared interior (según sea necesario) para que soporte el peso total de la unidad
de control, incluidas las baterías de refuerzo.
2. Instale un anillo de compensación (opcional) en la caja posterior.
3. Pase el cableado de campo por los sitios troquelados designados para asegurar que el
cableado de energía limitada y el de energía no limitada queden correctamente separados.
Consulte “Enrutamiento de los cables de la caja posterior del panel” en la página 5.
4. Sujete la caja posterior del panel a los puntales del encofrado en los puntos indicados.

2 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 1: Instalación y cableado

Figura 1: Detalles del montaje sobre superficie o semiembutido

(1) Montaje sobre superficie (3) Reborde de compensación


(2) Montaje semiembutido

Figura 2: Caja posterior del panel, caja posterior con la puerta y caja posterior con la puerta y el anillo de
compensación

(1) Orificios de montaje sobre superficie (3) Caja posterior con puerta
(2) Orificios de montaje semiembutido (4) Caja posterior con puerta y anillo de compensación

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 3


Capítulo 1: Instalación y cableado

Tabla 2: Medidas de la caja posterior y la caja posterior con la puerta (in. y cm)
Modelo D1 [1] D2 D3 D4 D5 [1] D6 D7 D8 D9

VS1 21,50 3,85 7,5 15,50 14,25 10,25 4,9 23,6 2,7
(54.6) (9.8) (19) (39.4) (36.2) (26.0) (12.4) (59.9) (6.8)

VS4 28,0 3,85 9,0 22,0 15,75 10,25 4,9 30,1 2,7
(71.1) (9.8) (22.8) (55.8) (40.0) (26.0) (12.4) (76.4) (6.8)

[1] Agregue 1-1/2 in. (3.81 cm) a las medidas D1 y D5 para incluir el conjunto de compensación. El conjunto de
compensación proporciona 0.75 in. (1.9 cm) de compensación en la parte superior, la parte inferior y los
laterales de la caja posterior del panel.

Instalación del sistema electrónico del panel


ADVERTENCIA: Peligro de electrocución. A fin de evitar lesiones personales o fatales a
causa de electrocución, quite todas las fuentes de alimentación y permita que la energía
almacenada se descargue antes de instalar o desinstalar un equipo.

El sistema electrónico del panel se empaqueta de manera separada de la caja posterior para
evitar daños durante la instalación de la caja posterior. El sistema electrónico de la unidad de
control se ensambla en la fábrica en un chasis de montaje plástico y debe instalarse en la caja
posterior del panel para mantener la aprobación NRTL del conjunto.
Notas
• Antes de instalar el sistema electrónico del panel, compruebe que no haya daños de
construcción ni daños causados por vandalismo.
• Instale el sistema electrónico del panel únicamente después de haber instalado la caja
posterior y haber realizado las conexiones con la infraestructura. También es preciso que
todo el cableado del sistema necesario para conectar el panel se haya colocado dentro de
la caja posterior.

Para instalar el sistema electrónico del panel en la caja posterior:


1. Coloque el sistema electrónico del panel en la caja posterior del panel, de manera tal que
los cuatro pasadores roscados de la caja posterior sobresalgan a través de los orificios que
la tarjeta madre posterior tiene en sus esquinas. Emplee las tuercas 10-24 provistas con el
sistema electrónico del panel para sujetar la tarjeta madre posterior.
2. Monte y conecte los módulos opcionales del panel (SA-DACT, SA-ETH, SA-232, SA-USB,
V-SLC2-1 y V-SLC2-2) al sistema electrónico del panel principal.

4 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 1: Instalación y cableado

Figura 3: Instalación del sistema electrónico del panel

Enrutamiento de los cables de la caja posterior del


panel
Guíese por el diagrama que se muestra a continuación y mantenga siempre el cableado de
energía limitada dentro del área sombreada y el cableado de energía no limitada dentro del
área no sombreada.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 5


Capítulo 1: Instalación y cableado

Figura 4: Enrutamiento de los cables de la caja posterior del panel

(1) De energía limitada solo si está conectado a una fuente de energía limitada. Si está conectado a una fuente
de energía no limitada, todo el cableado del bloque TB3 de terminales debe estar conformado por cables de
tipo NPFPL, NPFPLR, NPFPLP o equivalentes, según la norma NFPA 70 del Código Eléctrico de los EE. UU.
y tener una ruta diferente a la del cableado de energía limitada.
(2) Excepto el cableado de la batería, no debería pasarse ningún otro cableado por el compartimento de las
baterías de este gabinete.

Cableado de alimentación CA
Especificaciones del circuito
• Panel VS1: 120 V, 60 Hz, 1.3 A o 230 V, 50/60 Hz,
0.62 de una fuente de suministro dedicada.
• Panel VS4: 120 V, 60 Hz, 2.0 A o 230 V, 50/60 Hz,
0.97 A de una fuente de suministro dedicada.

6 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 1: Instalación y cableado

ADVERTENCIA: Peligro de electrocución. A fin de evitar lesiones personales o fatales a


causa de electrocución, quite todas las fuentes de alimentación y permita que la energía
almacenada se descargue antes de instalar o desinstalar un equipo. Nunca reemplace el
fusible mientras el circuito tenga energía. El fusible de reemplazo que utilice debe ser del
mismo tipo y tamaño que el anterior.

Precaución: La conexión central (A TIERRA) del bloque de terminales establece una conexión
mecánica con el chasis incluso aunque no esté conectado el cable de conexión a tierra.

Conecte el cableado de alimentación CA tal como se muestra en la Figura 5.

Figura 5: Cableado de alimentación CA

(1) Línea (4) 5 A, 250 V, SLO-BLO (Fusible pequeño


(2) Conexión a tierra P/N 2450005)
(3) Neutro (120 V CA), Línea (230 V CA) (5) Conexión de alimentación principal de 120 o
230 V CA

Nota: Consulte “Descripción de los componentes” en la página 164 para conocer dónde se
ubica el bloque de terminales en la caja posterior.

Cableado del transformador del panel


ADVERTENCIA: Peligro de electrocución. A fin de evitar lesiones personales o fatales a
causa de electrocución, quite todas las fuentes de alimentación y permita que la energía
almacenada se descargue antes de instalar o desinstalar un equipo.

Especificaciones del circuito de alimentación


• Panel VS1: 120 V, 60 Hz, 1.3 A o 230 V, 50/60 Hz,
0.62 A de una fuente de suministro dedicada.
• Panel VS4: 120 V, 60 Hz, 2.0 A o 230 V, 50/60 Hz,
0.97 A de una fuente de suministro dedicada.
Especificaciones del circuito de bajo voltaje
• Voltaje del circuito: 24 V CA
• La potencia de todos los circuitos está limitada, salvo que se indique lo contrario

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 7


Capítulo 1: Instalación y cableado

Conecte el cableado primario y el cableado secundario del transformador tal como se muestra
en la Figura 6 y en la Figura 7.

Figura 6: Ubicación del cableado secundario del transformador

Figura 7: Cableado primario y secundario del transformador

(1) 120 o 230 V CA ENT. (3) Transformador


(2) Conexión a tierra (4) 24 V CA ENT.

Cableado de las baterías (TB8)


Precaución: Conecte y desconecte las baterías de refuerzo solo mientras el sistema esté
recibiendo alimentación CA.

El panel de control cuenta con un circuito de baterías recargable de 24 V CC que es capaz de


cargar hasta dos baterías de plomo selladas de 12 V CC y 26 Ah.
En la tabla que aparece a continuación, se detallan las baterías que pueden instalarse en el
gabinete del panel de control. Pueden colocarse hasta dos baterías de 11 Ah en el gabinete

8 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 1: Instalación y cableado

del panel de control VS1 y dos baterías de 18 Ah en el gabinete del panel de control VS4. Si
se requieren baterías más grandes, debe emplear un gabinete para baterías aprobado. Para
determinar qué batería necesita su sistema, use la “Hoja de cálculo de batería” en la página
222.

Tabla 3: Baterías para paneles VS1 y VS4


Modelo Clasificación

12V4A 12 voltios; 4.5 Ah

12V6A5 12 voltios; 7.2 Ah

12V10A 12 voltios; 11 Ah

12V17A 12 voltios; 18 Ah

12V24A 12 voltios; 26 Ah

Figura 8: Ubicación del cableado de las baterías

Figura 9: Cableado de las baterías

(1) Rojo (3) Batería de 12 V CC


(2) Negro

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 9


Capítulo 1: Instalación y cableado

Cableado del circuito de dispositivos de notificación


(TB2)
El panel de control incluye dos o cuatro circuitos de dispositivos de notificación, según el
modelo. Es posible configurar cada circuito en forma individual para que tenga una salida
continua, temporal, sincronizada, codificada o de tipo City Tie.

Especificaciones del circuito


• Clase B o Clase A.
• Voltaje del circuito: 24 V FWR, regulado
• Corriente del circuito
• Panel VS1:
3.75 A total, 2.5 A máx. por circuito a un voltaje de entrada de 120/230 VAC 60 Hz
3.0 A total, 2.5 A máx. por circuito a un voltaje de entrada de 230 VAC 50 Hz
• Panel VS4:
6.0 A total, 2.5 A máx. por circuito a un voltaje de entrada de 120/230 VAC 60 Hz
5.0 A total, 2.5 A máx. por circuito a un voltaje de entrada de 230 VAC 50 Hz
• Resistencia máx.: 26 Ω total
• Capacitancia máx.: 0.35 µF
• EOLR: 15 kΩ, 1/2 W (N/P EOL-15) (deben pedirse por separado)
• Sincronización: Para los circuitos NAC con cableado de Clase A o Clase B, se admite la
sincronización de señales en todo el sistema (todos los circuitos NAC).
• Impedancia de falla a tierra: 0 a 5 kΩ
• De energía limitada y con supervisión

Notas
• En el panel VS1, el cableado de Clase A solo está disponible cuando está instalada la
tarjeta de expansión SA-CLA opcional. Consulte la SA-CLA Class A Interface Card
Installation Sheet (SA-CLA Ficha de instalación de la tarjeta de interfaz de clase A)
(P/N 3101094) y el tema “Cableado de SA-CLA” en la página 29.
• Los EOLR que se mencionan se deben instalar tal como se muestra en las imágenes para
asegurar su correcta supervisión.
• La marca indica la polaridad de la señal de salida cuando el circuito está activo. La
polaridad se invierte cuando el circuito no está activo. Conecte los dispositivos de
notificación según corresponda. La polaridad del dispositivo de notificación que se muestra
corresponde a su estado activo.
• Los límites de instalación están sujetos a ser aceptados por las autoridades que tienen
jurisdicción (“AHJ”, según la sigla en inglés).
• Si se utiliza un riser para más de una zona de notificación, instálelo de acuerdo a los
requerimientos de capacidad de supervivencia a incendios disponibles en el Código
Nacional de Señalización y Alarmas contra incendio NFPA 72.

10 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 1: Instalación y cableado

Figura 10: Ubicación del cableado NAC

Figura 11: Cableado de NAC de Clase B en panel VS1

NAC1–
– –
NAC1+
+ +
EOLR
NAC2–
– –
NAC2+
+ +
TB2

Figura 12: Cableado de NAC de Clase B en panel VS4

NAC1–
– –
NAC1+
+ +
EOLR
NAC2–
– –
NAC2+
+ +
TB2
NAC3–
– –
NAC3+
+ +
EOLR
NAC4–
– –
NAC4+
+ +
TB6

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 11


Capítulo 1: Instalación y cableado

Figura 13: Cableado de NAC de Clase A en panel VS4

NAC1–
– –
NAC1+
+ +
NAC2–
– –
NAC2+
+ +
TB2

+

+
TB6

Nota: Para el cableado NAC de Clase A en panel VS1, consulte “Cableado de SA-CLA”.

Cableado de lazo de dispositivo direccionable


Los paneles de control VS1 e VS4 cuentan cada uno con un circuito de dispositivo
direccionable que puede utilizarse con detectores y módulos direccionables (Tabla 4). El panel
VS1 admite hasta 64 detectores o módulos. El panel VS4 admite dos tarjetas de lazo, las
cuales pueden ser de lazo simple o lazo doble. El panel VS4 admite hasta 1000 dispositivos,
según la configuración. El circuito de lazo está bajo constante supervisión para detectar si
presenta conexiones abiertas o en corto, o fallas a tierra.

Tabla 4: Direcciones de dispositivos compatibles


Tipo de Cantidad de Tipo de tarjeta de Cantidad total de direcciones admitidas
panel tarjetas de lazo lazo
instaladas
VS1 1 V-SLC2-1 64 (combinación cualquiera de detectores o módulos)
VS4 1 V-SLC2-1 250 (125 detectores y 125 módulos)
VS4 2 V-SLC2-1 250 (125 detectores y 125 módulos)
V-SLC2-1 250 (125 detectores y 125 módulos)
VS4 1 V-SLC2-2 250 (125 detectores y 125 módulos)
250 (125 detectores y 125 módulos)
VS4 1 V-SLC2-1 250 (125 detectores y 125 módulos)
1 V-SLC2-2 250 (125 detectores y 125 módulos)
250 (125 detectores y 125 módulos)
VS4 2 V-SLC2-2 250 (125 detectores y 125 módulos)
250 (125 detectores y 125 módulos)
V-SLC2-2 250 (125 detectores y 125 módulos)
250 (125 detectores y 125 módulos)

12 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 1: Instalación y cableado

Nota: Para obtener lista completa de los dispositivos que se pueden conectar a este circuito,
consulte VS1 and VS4 Series Compatibility List (P/N 3102354).

Especificaciones del circuito


• Clase B, Clase A, o Clase X
• Voltaje de la línea de comunicación: Máximo 20.6 V pico a pico
• Corriente del circuito: 0.5 A máx.
• Resistencia del circuito admisible: 66 Ω máx.
• Capacitancia del circuito admisible: 0.5 µF máx.
• Resistencia entre aisladores: Solo limitada por la longitud total del recorrido del cable
• Aisladores: 64 como máximo por lazo (total entre módulos y bases de aisladores)
• Impedancia de falla a tierra: 0 a 5 kΩ
• De energía limitada y con supervisión
• Sincronización: La sincronización de señales se admite en todo el sistema (todos los lazos
de dispositivos) cuando se emplean módulos NAC (circuito de dispositivos de notificación)
direccionables CC1S, MCC1S o T3T4 y dispositivos de notificación Genesis o Enhanced
Integrity.
Los límites de instalación están sujetos a ser aceptados por las autoridades que tienen
jurisdicción (“AHJ”, según la sigla en inglés).

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 13


Capítulo 1: Instalación y cableado

Figura 14: Ubicación del cableado de lazo de dispositivo

Figura 15: Cableado Clase B

(1)

SLC
A

+

SLC
B

+
(2) (2)

(1) Tarjeta de lazo (2) Dispositivo de lazo

Figura 16: Cableado Clase A [1]

(1)

SLC
A

+

SLC
B

+
(2) (2)

(1) Tarjeta de lazo (2) Dispositivo de lazo

14 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 1: Instalación y cableado

Figura 17: Cableado Clase X [2]

(1) Tarjeta de lazo (4) Dispositivos SLC con base de aislador


(2) Módulo aislador (5) Gabinete aprobado por UL/ULC
(3) Dispositivos SLC (6) Para el cableado Clase X, los dispositivos no
aislados deben ser montados en un gabinete con
aisladores en los cableados de entrada y salida.

Notas de la Figura 16 y la Figura 17.


[1] Para cableados Clase A, se requieren los módulos aisladores y las bases de detectores de aislador para
prevenir que los cortocircuitos entre cables en el cableado del circuito de línea de señalización afecten otros
segmentos del lazo. No instale más de 50 dispositivos direccionables entre aisladores, por cada NFPA 72.
[2] Para cableados Clase X, se requieren los módulos aisladores y las bases de detectores de aislador para
prevenir que los cortocircuitos entre cables en el cableado del circuito de línea de señalización afecten otros
segmentos del lazo.

LED de la tarjeta de lazo


Hay dos diodos LED en la tarjeta para cada SLC que indican el estado de comunicación del
SLC. Consulte la Figura 18 y la Figura 19 para conocer las funciones y la ubicación de los
diodos LED.
La ubicación de instalación de la tarjeta en el panel determina con qué SLC de panel se
asocian los diodos LED para VS4 que admite tarjetas SLC dobles y proporciona dos
ubicaciones de instalación. Consulte Figura 20.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 15


Capítulo 1: Instalación y cableado

Figura 18: Diodos LED de tarjeta de interfaz SLC simple (paneles VS1 y VS4)

(1) LED DS3: Falla de SLC: Encendido fijo para (2) LED DS1: Comunicación con dispositivo:
indicar una falla por circuito abierto. Parpadea Parpadea para indicar comunicación normal con
para indicar una falla por circuito en corto. el dispositivo.

Figura 19: Diodos LED de tarjeta de interfaz SLC doble (solo paneles VS4)

(1) LED DS3: Falla de SLC: Encendido fijo para (3) LED DS2: Comunicación con dispositivo:
indicar una falla por circuito abierto. Parpadea Parpadea para indicar comunicación normal con
para indicar una falla por circuito en corto. el dispositivo.
(2) LED DS1: Comunicación con dispositivo: (4) LED DS4: Falla de SLC: Encendido fijo para
Parpadea para indicar comunicación normal con indicar una falla por circuito abierto. Parpadea
el dispositivo. para indicar una falla por circuito en corto.

16 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 1: Instalación y cableado

Figura 20: Configuraciones de números de SLC en el panel

(1) Etiqueta del panel (3) Conector J14 (posición secundaria)


(2) Conector J16 (posición principal)

Cableado de los relés de alarma, de falla y de


supervisión (TB3)
La unidad de control proporciona tres relés de evento común pre programados para eventos
de alarma, supervisión y falla. Estos relés no pueden configurarse en el campo.
• El relé de falla se modifica con cualquier evento de falla (falla común).
• El relé de supervisión se modifica con cualquier evento de supervisión (supervisión común).
• El relé de alarma se modifica con cualquier evento de alarma (alarma común).
Nota: Los circuitos de relé solo se pueden conectar a fuentes de energía limitada. Los relés
no están bajo supervisión.

Especificaciones de relé
• De alarma y falla: Forma C, 24 V CC a 1 A resistivo, Clase E
• De supervisión: Forma A, 24 V CC a 1 A resistivo, Clase E

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 17


Capítulo 1: Instalación y cableado

Figura 21: Ubicación del cableado de los terminales

Figura 22: Terminales del cableado de relé

(1) Relé de falla común (3) Relé de alarma común


(2) Relé de supervisión común (4) Salida de energía auxiliar/de detectores de humo

Nota: La figura de arriba representa el panel en estado normal.

Cableado del anunciador remoto (TB4)


El panel de control proporciona conexión para hasta ocho anunciadores remotos.

Especificaciones del circuito


• Clase B o Clase A
Nota: El panel VS1 requiere una tarjeta SA-CLA para admitir circuitos de Clase A y de
Clase B redundantes. Consulte “Cableado de SA-CLA” o la ficha de instalación N/P
3101094.

18 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 1: Instalación y cableado

• Voltaje del circuito: 2.55 V pico a pico, promedio


• Corriente del circuito: 30 mA máx.
• Resistencia del circuito: 90 Ω
• Capacitancia del circuito: 0.3 µF
• Impedancia de falla a tierra: 0 a 5 kΩ
• Velocidad de las comunicaciones RS-485: 9600 baudios
• Cableado: 18 a 14 AWG (1,0 a 2,5 mm2) par torzado
• Tramo de cable: 4000 ft. (1.219 m) máx.
• De energía limitada y con supervisión

Notas
• Consulte la Guía de Operación e Instalación del Anunciador Remoto Serie K-R
(P/N 3102382) para ver información detallada del cableado.
• Los límites de instalación están determinados por las autoridades que tienen jurisdicción
(“AHJ”, según la sigla en inglés)

Figura 23: Ubicación del cableado del anunciador remoto

Figura 24: Cableado del canal del anunciador (Clase A)

(1) Canal 1 (3) Anunciador


(2) Canal 2

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 19


Capítulo 1: Instalación y cableado

Nota: Para usar la opción de la Clase A, debe instalar el módulo SA-CLA en el VS1.

Figura 25: Cableado del canal del anunciador (Clase B)

(1) Canal 1 (3) Anunciador


(2) Canal 2

Cableado de salida de energía auxiliar/de detectores


de humo
El panel de control contiene circuitos de salida de alimentación AUX continua y reiniciable.
Emplee las salidas de tipo reiniciable para dispositivos tales como detectores de cuatro cables
o barreras detectoras. Emplee las salidas de tipo continuo para dispositivos tales como
anunciadores remotos o sostenedores de puertas.

Notas
• Si no necesita la alimentación AUX reiniciable, puede configurar este tipo de salida para
convertirla en salida de alimentación continua.
• Para obtener la lista completa de los dispositivos que se pueden conectar a este circuito,
consulte VS1 and VS4 Series Compatibility List (P/N 3102354).

Especificaciones del circuito


• Rango de voltaje del circuito: 21,9 a 28,3 V
• AUX 1 + AUX 2 pueden suministrar 0,5 A en corriente en modo de espera. Si es necesario
utilizar más de 0.5 A de corriente en modo de espera, debe emplear una fuente de
alimentación auxiliar/de reforzador de 24 V CC, de energía limitada y regulada, aprobada
por UL/ULC y FM (si la instalación debe cumplir con normas FM) para sistemas de
señalización de protección contra incendios.
• Para obtener la lista completa de las fuentes de alimentación auxiliares/de refuerzo,
consulte la Lista de compatibilidad de las series VS1 e VS4 (N/P 3102354). Consulte
también el Manual de referencias técnicas REL (N/P 387515) para ver una lista de las
fuentes de alimentación compatibles con REL si necesita alimentar un módulo REL.

20 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 1: Instalación y cableado

• Circuito continuo (Alimentación AUX 1): 24 V CC nominal a 500 mA (hay hasta 1 Amp de
corriente de alarma disponible en AUX 1 si reduce la corriente total disponible de alarma
de los NAC del panel de control por la cantidad total de corriente de alarma de AUX 1 +
AUX 2 sobre 500 mA). Emplee este circuito para proporcionar energía continua de 24 V
CC. Se requiere un módulo SMK al utilizar un módulo UM o MAB para poder utilizar
detectores de humo de dos cables.
• Circuito reiniciable (Alimentación AUX 2): 24 V CC nominal a 500 mA (espera y alarma).
Emplee este circuito para proporcionar energía reiniciable de 24 V CC. Puede configurar la
alimentación AUX 2 como circuito continuo si no necesita un circuito reiniciable.
• Circuitos de aplicación especial
• Impedancia de falla a tierra: 0 a 5 kΩ
• Bajo supervisión y de potencia limitada

Figura 26: Ubicación del cableado de energía auxiliar/de detectores de humo

Figura 27: Terminales de salida de energía auxiliar/de detectores de humo

(1) Salida de energía auxiliar/de detectores de humo (3) Continuo (AUX 1)


(2) Reiniciable (AUX 2)

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 21


Capítulo 1: Instalación y cableado

Cableado de SA-DACT
El SA-DACT opcional establece la comunicación entre el panel de control y la estación central
a través de un sistema de línea telefónica. El SA-DACT está homologado para su uso con las
siguientes estaciones DACR.

Tabla 5: Receptores DACR que se utilizan con el módulo SA-DACT


Receptor Modelos Formatos
Ademco 685 ID de contacto
FBII CP220 ID de contacto
Osborne-Hoffman OH2000 y OH2000E con una tarjeta de línea OH2000E-LC ID de contacto
instalada (vea la nota más abajo)
Bosch D6600 ID de contacto
Silent Knight 9500, 9800 ID de contacto
Sur-Gard MLR1, MLR2, MCDI TLR, TLR+, SG-SLR, MLR2000 ID de contacto

Nota: Instale un protector telefónico secundario listado entre la red de telecomunicaciones y el


Tarjeta SA-DACT. La tarjeta SA-DACT deberá ser la siguiente pieza del equipo que se
conecte a las líneas telefónicas de la compañía telefónica (TELCO).
Las líneas telefónicas se conectan al marcador DACT empleando los conectores del tablero
del circuito principal del marcador DACT. La línea telefónica 1 se conecta al conector J1 y la
línea telefónica 2 se conecta al conector J4.
El módulo SA-DACT trae dos cables modulares de cuatro conductores y ocho posiciones.
Conecte un extremo de cada cable a los conectores J1 y J2. Conecte el otro extremo de cada
cable modular a un bloque RJ-31X o RJ-38X. Conecte el bloque RJ-31X según se muestra en
la Figura 28.

Especificaciones del circuito


• Corriente de funcionamiento (modo de espera/alarma): 41 mA nominal, 100 mA máx.
• Tipo de línea telefónica: Una o dos líneas de arranque por lazo en una red conmutada
pública.
• Conector de línea telefónica: RJ-31/38X (C31/38X)
• Formatos de comunicación Identificación de contacto (SIA DC-05)

22 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 1: Instalación y cableado

Figura 28: Ubicación del cableado del módulo SA-DACT

Figura 29: Cableado de SA-DACT

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 23


Capítulo 1: Instalación y cableado

(1) TELCO Línea 2 (7) Protector del teléfono


(2) Consejo (8) Bloque RJ-31X (suministrado por el instalador)
(3) Anillo (9) Cables modulares de cuatro conductores y ocho
(4) Caja de conexiones protegida posiciones
(5) PBX (suministrado por el cliente)
(6) TELCO Línea 1 (10) LÍNEA 1
(11) LÍNEA 2

Cableado SA-232
La tarjeta SA-232 opcional se puede conectar a una impresora para imprimir eventos del
sistema o a un equipo para leer y grabar datos en el panel empleando la utilidad de
configuración.

Especificaciones del circuito


• Comunicaciones en serie
Máxima resistencia en comunicaciones asíncronas: 13 Ω
Capacitancia máxima: 0.7 µF
• Longitud del cable: 15.24 m máx.
• Voltaje de señal: ± 10 V
• Corriente de funcionamiento (modo de espera/alarma): 13 mA nominal, 20 mA máx.
• Velocidad de comunicación de la impresora: 9600 baudios
• De energía limitada y sin supervisión. Con supervisión si está habilitada la opción de
programación del panel "impresora supervisada".

Figura 30: Terminales de cableado de SA-232

GND RTS TXD RXD

Cableado de la impresora
Notas
• La impresora debe estar configurada mediante programación para tener un funcionamiento
adecuado.
• Quizás se necesite un conversor de USB a serial para el siguiente procedimiento.

24 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 1: Instalación y cableado

Para realizar la conexión a una impresora:


1. Busque el puerto serial en la parte trasera de la impresora.
2. Conecte el extremo DB-25 del cable RS-232 al puerto serial que se encuentra en la parte
trasera de la impresora.
3. Conecte el otro extremo del cable RS-232 a la tarjeta RS-232.

Figura 31: Cableado de la impresora

(1) Impresora (4) Cable RS-232


(2) Puerto DB-25 serial en la parte posterior de la (5) A la tarjeta RS-232
impresora
(3) DB-25 macho

Figura 32: Conexiones DB de 25 clavijas

(1) Clavija 1 (5) Clavija 25


(2) Clavija 2: TXD (cable rojo) (6) Clavija 20: DTR (cable verde)
(3) Clavija 3: RXD (cable blanco) (7) DB-25 macho (vista frontal)
(4) Clavija 7: COM (cable negro)

Tabla 6: Conexiones DB-25 de la tarjeta SA-232 a la impresora


Tarjeta SA-232 DB-25 Descripción

TIERRA COM (clavija 7) Cable negro (conexión a tierra)

RTS DTR (clavija 20) Cable verde (supervisión de la impresora)

TXD RXD (clavija 3) Cable blanco (comunicación)

RXD TXD (clavija 2) Cable rojo (comunicación)

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 25


Capítulo 1: Instalación y cableado

Cableado para descarga en PC

Para realizar la conexión a un equipo:


1. Si hay una impresora conectada, desconéctela.
2. Busque el puerto serial (puerto COM) en la parte trasera del equipo.
Nota: Es posible que sea necesario utilizar un conversor de USB a DB-9, dado que la
mayoría de las computadoras ya no incluyen puertos seriales.
3. Conecte el extremo DB-9 del cable RS-232 al puerto COM que se encuentra en la parte
trasera del equipo.
4. Conecte el otro extremo del cable RS-232 a la tarjeta SA-232.

Figura 33: Cableado para descarga en PC

(1) Computadora (4) Cable RS-232


(2) Puerto DB-9 COM en la parte posterior de la (5) A la tarjeta RS-232
computadora
(3) DB-9 hembra

Figura 34: Identificación de clavijas en un enchufe DB-9 hembra (vista posterior)

(1) Clavija 2 RXD (3) Clavija 5 COM


(2) Clavija 3 RXD (4) DB-9 hembra

Tabla 7: Conexiones DB-9 de la tarjeta SA-232 al equipo


Tarjeta SA-232 DB-9 Descripción [1]
TIERRA COM (clavija 5) Cable negro (conexión a tierra)

RTS - No se utiliza

26 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 1: Instalación y cableado

TXD RXD (clavija 2) Cable blanco (comunicación)

RXD TXD (clavija 3) Cable rojo (comunicación)

[1] Los colores de los cables se refieren al cable RS-232 Modelo 260097

Cableado de SA-USB
La tarjeta SA-USB opcional se puede conectar a una impresora para imprimir eventos del
sistema o conectarse a una computadora para leer y escribir en el panel usando la utilidad de
configuración.

Especificaciones
• La impresora debe habilitarse y configurarse mediante programación para que funcione
correctamente.
• No instalar el JP1 (ítem 2, Figura 35). Si el puente JP1 está instalado (colocado en ambas
clavijas), la impresora no funcionará. El panel solo exhibirá un problema de impresora si el
modo está configurado como supervisado.
• Corriente de funcionamiento (modo de espera/alarma): 14 mA nominal, 20 mA máx.
• Velocidad de comunicación de la impresora: 9600 baudios
• De energía limitada y sin supervisión. Supervisado para una sola conexión a tierra abierta
y positiva cuando la opción de programación del panel de Impresora supervisada está
habilitada.
• Localice impresoras USB sin supervisión en la misma habitación y a menos de 20 pies (6,1
m) del equipo al que se conectan. Envuelva el cableado en un conducto o una protección
equivalente contra daños mecánicos.
• Ubique impresoras USB supervisadas en la misma habitación que el equipo al que se conectan.

Cableado de la impresora

Para cablear a una impresora:


1. Si tiene una computadora conectada a la tarjeta SA-USB, desconéctela.
2. Localice el puerto USB en la parte posterior de la impresora. Consulte la PT-1S Fire Alarm
Printer Installation Sheet (ficha de instalación de la impresora de alarma contra incendios
PT-1S) ( P/N 3100989) para obtener más detalles.
3. Conecte un cable USB 2.0 A - a - B, adquirido por separado, al puerto USB de la
impresora.
4. Conecte el otro extremo del cable USB 2.0 a la tarjeta SA-USB, conector J3 (ítem 3, Figura
35).

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 27


Capítulo 1: Instalación y cableado

5. Si está instalado en ambas clavijas, retire el puente JP1 (ítem 2, Figura 35) de una clavija
de la tarjeta SA-USB como se muestra en Figura 35.

Figura 35: puente SA-USB, LED y conectores

Tabla 8: puente SA-USB, LED y conectores


Ele Etique Descripción
m. ta
(1) J4 USB 2.0, puerto de dispositivo tipo B: Se utiliza como conexión temporal a una PC.
(2) JP1 Conector de programación: Se muestra en la posición no instalada. Cuando se instala sobre
ambas clavijas, el puente se usa durante la programación de la tarjeta SA-USB para actualizar el
firmware. Esto solo se puede lograr con la ayuda del Soporte Técnico de Edwards.
(3) J3 USB 2.0, puerto host de tipo A: Se utiliza para conectar impresoras compatibles.
(4) J1 Se utiliza para conectar la tarjeta SA-USB a la placa del panel electrónico.
(5) DS2 LED TXD: Se utiliza para indicar todas las comunicaciones al panel tanto de la impresora como de
todas las aplicaciones de la PC.
(6) DS1 LED RXD: Se utiliza para indicar todas las comunicaciones desde el panel tanto a la impresora
como a todas las aplicaciones de PC.
(7) DS4 LED DE FALLOS: Se utiliza para indicar cuando se detecta algún problema con la impresora,
como por ejemplo fuera de línea, sin papel o impresora desconectada.

Nota: El panel solo exhibirá un problema de impresora si el modo está configurado como
supervisado.

Cableado de computadora

Para conectarse a una computadora:


1. Si tiene una impresora conectada a la tarjeta SA-USB, desconéctela.

28 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 1: Instalación y cableado

2. Localice un puerto USB en la computadora.


3. Conecte un cable USB 2.0 A - a - B, comprado por separado, al puerto USB de la computadora.
4. Conecte el otro extremo del cable USB 2.0 a la tarjeta SA-USB, conector J4 (ítem 1, Figura 35).

Cableado de SA-CLA
La tarjeta SA-CLA se utiliza para el cableado de los circuitos NAC de Clase A y los circuitos
de anunciador remoto redundante de Clase B en paneles de control VS1.

Especificaciones del circuito


• Corriente de funcionamiento
En espera: 3 mA
Alarma: 60 mA máx.
• Resistencia máx.: 26 Ω
• Capacitancia máx.: 0.35 µF
• Corriente máx.: 2.5 A por circuito
• Impedancia de falla a tierra: 0 a 5 kΩ
• De energía limitada y con supervisión

Figura 36: Cableado de NAC Clase A con tarjeta SA-CLA

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 29


Capítulo 1: Instalación y cableado

Figura 37: Circuito de anunciador remoto redundante Clase B con tarjeta SA-CLA

Cableado de SA-ETH
La tarjeta SA-ETH opcional ofrece una conexión de red Ethernet estándar para conexión a
una red local o a un equipo para leer y grabar datos en el panel empleando la utilidad de
configuración. La tarjeta SA-ETH opcional se necesita para las comunicaciones TCP/IP entre
el panel y la computadora en que funciona el software Vigilant Site Monitor (VSM).

Especificaciones del circuito


• Ethernet: 10/100BaseT
• Cable de red: Cable liso o cable cruzado Cat 5/6
• Corriente de funcionamiento (modo de espera/alarma): 34 mA nominal, 41 mA máx.
• Tramos de cable: 200 pies (60 m) máx., cable Cat 5 (panel a equipo de comunicación)

30 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 1: Instalación y cableado

Figura 38: Cableado de SA-ETH

(1) Tarjeta de Ethernet (3) Hacia conexión de red (PC, enrutador, interruptor,
(2) Cable de red etc.)

Figura 39: LED de SA-ETH

(1) Tarjeta de Ethernet (4) LED 2 (DS2): Velocidad


(2) LED 4 (DS4): Colisión (5) LED 1 (DS1): Enlace
(3) LED 3 (DS3): Dúplex

Cableado del módulo CTM


El módulo City Tie (CTM) es una interfaz entre el circuito de dispositivos de notificación del
panel de control y una caja maestra. Proporciona transmisión de señales fuera del edificio
para aquellos sistemas que deben cumplir con los requisitos de la norma NFPA para sistemas
de protección auxiliares. El CTM activa una caja de alarma contra incendios de suministro
local. Para obtener información detallada y explicación sobre el cableado, consulte CTM City
Tie Module Installation Sheet (N/P 3101025).

Requisitos
Al conectar un CTM al panel, se deben cumplir los siguientes requisitos respecto del hardware
y la programación:
• El CTM debe estar conectado a un circuito NAC de panel o a un módulo NAC.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 31


Capítulo 1: Instalación y cableado

• El circuito NAC utilizado debe estar dedicado únicamente al uso de CTM.


• Se deben programar todas las zonas o puntos de alarma (si está programado como un
sistema zonificado) para activar ese circuito NAC dedicado.
• El circuito NAC debe estar programado como City Tie.

Cableado
Los siguientes diagramas de cableado muestran los cambios de polaridad que se producen
durante una condición de alarma.

Figura 40: Cableado del módulo CTM (panel en condición normal)

(1) Condición normal (5) Sistema público de alarma contra incendios


(2) 200 mA en una bobina de disparo de 14,5 Ω, (6) Resistor de fin de línea de 15 kΩ.
resistencia máxima del lazo = 25 Ω. (7) El CTM debe instalarse en la misma sala que
(3) Este circuito de lazo tiene corriente no limitada y el panel
está bajo constante supervisión para detectar si (8) Bajo supervisión y de energía limitada
presenta conexiones abiertas y a tierra, pero no (9) Circuito de dispositivos de notificación (NAC)
en corto (10) El circuito NAC debe estar programado para City
(4) Caja maestra Tie

Figura 41: Cableado del módulo CTM (panel en condición de alarma)

(1) Condición de alarma (5) Sistema público de alarma contra incendios


(2) 200 mA en una bobina de disparo de 14,5 Ω, (6) Resistor de fin de línea de 15 kΩ.
resistencia máxima del lazo = 25 Ω. (7) El CTM debe instalarse en la misma sala que
(3) Este circuito de lazo tiene corriente no limitada y el panel
está bajo constante supervisión para detectar si (8) Bajo supervisión y de energía limitada
presenta conexiones abiertas y a tierra, pero no (9) Circuito de dispositivos de notificación (NAC)
en corto (10) El circuito NAC debe estar programado para City
(4) Caja maestra Tie

32 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 1: Instalación y cableado

Cableado del módulo RPM


El módulo RPM (módulo de polaridad inversa) es una interfaz entre el panel de control y un
receptor de polaridad inversa. Proporciona transmisión de señales fuera del edificio para
aquellos sistemas que deben cumplir con los requisitos de la norma NFPA. Cuando se lo
utiliza como un transmisor para la estación remota de polaridad inversa, se lo puede conectar
a un circuito solo (de alarma o de alarma y falla) o hasta a tres circuitos (de alarma, de
supervisión y de falla). A continuación, se muestran los diagramas de aplicación para utilizar el
módulo RPM. Para obtener información detallada y explicación sobre el cableado, consulte
RPM Reverse Polarity Module Installation Sheet (Ficha de instalación del módulo de polaridad
inversa de RPM) (P/N 3100430).

Notas
• El RPM se debe instalar en conducto, en un gabinete MFC-A inmediatamente adyacente al
panel.
• Los relés no están bajo supervisión y deben estar conectados únicamente a una fuente de
energía limitada.

Figura 42: Transmisión de alarma únicamente

(1) Panel de control TB3 (3) De COM en RPM (cable negro)


(2) De ALRM en RPM (cable marrón) (4) De +24 en RPM (cable rojo)

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 33


Capítulo 1: Instalación y cableado

Figura 43: Transmisión de alarma y falla en un mismo circuito

(1) Panel de control TB3 (4) De COM en RPM (cable negro)


(2) De FALLA en RPM (cable amarillo) (5) De +24 en RPM (cable rojo)
(3) De ALRM en RPM (cable marrón)

Nota: Corte el puente de conexión JP1 en el módulo RPM.

Figura 44: Transmisión de alarma, supervisión y falla en circuitos separados

Control panel
TB3

NO From TRBL on RPM (yellow wire)


TRBL C
NC
From SUPV on RPM (orange wire)
SUP

NC
ALM C
NO From ALRM on RPM (brown wire)
+
From COM on RPM (black wire)
24VOUT
+ From +24 on RPM (red wire)

(1) Panel de control TB3 (4) De ALRM en RPM (cable marrón)


(2) De FALLA en RPM (cable amarillo) (5) De COM en RPM (cable negro)
(3) De SUPV en RPM (cable naranja) (6) De +24 en RPM (cable rojo)

Nota: No corte el puente de conexión JP1 en el módulo RPM

34 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2
Programación del panel
delantero

Resumen

Este capítulo muestra cómo configurar el sistema empleando los botones de control ubicados
en el panel delantero. Para obtener más información sobre cómo programar el sistema
empleando la utilidad de configuración (CU) opcional, consulte la Ayuda desde la utilidad.
La interfaz de usuario del panel es la interfaz principal del sistema de alarma contra incendios.

Contenido
Requisitos de programación UL/ULC 37
Información básica 39
¿Qué es una zona? 39
¿Qué es un grupo de correlación? 39
¿Qué es el silencio de señales "en suite"? 41
Modos de programación 42
Usar los botones de control para la programación 43
Contraseñas 44
Parámetros predeterminados de fábrica 44
Descripciones de tipos de dispositivos 53
Ver el menú "Programar" 64
Establecer día y hora 64
Establecer horario de verano 65
Valores de ejemplo para el horario de verano 66
Cambiar contraseñas 66
Restaurar los parámetros predeterminados de fábrica 67
Configurar las teclas programables 68
Borrar el registro del historial de eventos 71
Actualización del firmware 72
Reiniciar el panel 73
Habilitar Comunicación de RS-232 73
Autoprogramar el panel 74

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 35


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opciones de auto-programación 75
Opciones del marcador DACT 78
Opciones de red 79
Procedimiento de auto-programación 80
Etiquetar dispositivos 81
Etiquetar zonas 81
Realizar la programación incremental 82
Opciones de programación incremental 82
Procedimiento de programación incremental 83
Etiquetar dispositivos 84
Etiquetar zonas 84
Agregar y quitar dispositivos de sistemas programados 85
Opciones de programación de dispositivos 85
Agregar dispositivos 88
Quitar dispositivos 89
Programación avanzada 90
Presentación general 90
Modificar las opciones de configuración de lazo 91
Programación de los grupos de correlación 93
Agregar y quitar eventos del panel 96
Programar el silencio de señales "en suite" 98
Programar grupos rápidos para bases sonoras 99
Programación de dispositivos 100
Programar bases de detector sonoras y de relé 104
Programar bases y módulos de relé como dispositivos de salida con bloqueo 105
Habilitación de mapeo de lazos 1, 2, 3 y 4 107
Mapear circuitos de dispositivos en lazo 108
Programación de zona 110
Programación del panel 112
Programación de dispositivos de estación de vigilancia centralizada 118
Programar el funcionamiento del panel 137
Programación de eventos 140

36 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Requisitos de programación UL/ULC

AVISO A USUARIOS, INSTALADORES, AUTORIDADES CON JURISDICCIÓN Y DEMÁS PARTES


INTERESADAS
Este producto incluye software que debe ser programado en el sitio donde se lo instale. Para que el producto
cumpla con los requisitos de la agencia encargada, ciertas opciones o características de programación deben
estar limitadas a valores específicos o no deben usarse en absoluto, tal como se indica a continuación.

Característica u Configuraciones Agencia Permitido Configuraciones Predetermina


opción posibles de listado (S/N) permitidas do del panel
programables

Retraso de falla [1] 0 a 15 horas UL, ULC S 1 a 3 horas 3 horas


Duración de la 1 a 120 segundos UL, ULC S 10 a 120 segundos 120 segundos
supervisión de corte
de la línea telefónica

Frecuencia de la 0 a 240 horas UL S 6 horas 6 horas


prueba de ULC S 24 horas 6 horas
transmisión

Silencio autom. Desactivado o de 5 a UL S 5 a 30 minutos Apagado


señales 30 minutos ULC N Apagado
Modo de marcador Línea dual UL, ULC Sí Línea dual Línea dual
DACT Línea sencilla Línea sencilla [3]
Solo módem Solo módem [4]
Ninguno Ninguno [4]

Reintentos del 5 a 10 UL, ULC Sí 5 mínimo 5 reintentos


marcador DACT

Tiempo entre 1 a 45 segundos UL, ULC S Sí 5 segundos


reintentos del
marcador DACT

Enviar códigos de No o Sí UL, ULC S Sí Sí


restauración de
eventos [2]

Apagado de Swinger Apagado o de 1 a 255 UL, ULC N Apagado Apagado

Resonar de zona Encendido o Apagado UL, ULC S Encendido Encendido

Configuración de Alarma de humo, UL, ULC No Alarma de humo, Alarma de


supervisión para Humo verificado, Humo verificado humo
detectores de humo/ Supervisión con
Excepción:
elemento detector de bloqueo, Supervisión
Supervisión
humo en detectores sin bloqueo
permitida según UL
combinados que
864
inician un evento de
supervisión

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 37


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Característica u Configuraciones Agencia Permitido Configuraciones Predetermina


opción posibles de listado (S/N) permitidas do del panel
programables

Servicio de liberación [5][8]

Modo de aborto 1 a 4 modos UL, ULC Sí 1 o 2 modos 1 modo

Retraso manual 0, 10, 20, 30 segundos UL, ULC Sí 0 a 30 segundos 10 segundos

Retraso automático 0 a 300 segundos en UL, ULC Sí 0 a 60 segundos 0 segundos en


correlación de (combinado) correlación de
liberación; 10, 20, 30, liberación; 50
40, 50 segundos en el segundos en
módulo REL módulo REL

Retraso de aborto 0 a 300 segundos en UL, ULC Sí 0 a 60 segundos 0 segundos en


correlación de aborto: (combinado) para correlación de
0, 10 segundos en todos los módulos aborto; 10
módulo REL de aborto segundos en
módulo REL
Señalización de monóxido de
carbono (CO)

Correlación de Entrada: (Elemento CO UL, ULC Sí Entrada: (Elemento Sin correlación


señalización de CO del detector): CO del detector) predeterminad
[6]: a
Alarma CO
Alarma CO
Supervisión CO
Salida: Canal 2 del
Monitor CO
módulo T3T4
Salida: Canal 2 del
módulo T3T4

Detector de CO con
un tipo de
dispositivo de
alarma de CO
Tipo de notificación Alarma, monitoreo, UL Sí Alarma, Alarma
de evento de zona supervisión, flujo de monitoreo,
agua supervisión, flujo
de agua
ULC Sí Alarma
Alarma, monitoreo,
Supervisión [7]
supervisión, flujo de
agua

[1] La demora programada para informar una condición de falla de CA es aplicable solo cuando el sistema está
normal (no hay eventos en el panel). Si el sistema está en un estado anormal (uno o más eventos en el panel),
entonces la condición de falla de CA se informará inmediatamente.
[2] Permitido solo si el circuito IDC está conectado al dispositivo de alarma con bloqueo.
[3] Permitido solo cuando la estación de supervisión supervisa la línea telefónica y anuncia las condiciones de
falla dentro de los 200 segundos.
[4] Prohibido cuando el panel de control está conectado a una estación de supervisión.
[5] Las fuentes de alimentación BPS6A, BPS6A/230, BPS10A, BPS10A/230 utilizadas para SIGA-REL no son
compatibles con las aplicaciones de rociadores FM que requieren 90 horas de reserva.

38 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

[6] Se requieren señales de alarma de CO para activar las señales de evacuación TC4 CO, pero no se permiten
las señales de monitor de CO o de supervisión de CO para activar las señales de evacuación de CO. Las
señales de alarma de CO, de supervisión de CO y de monitor de CO no activan las señales de evacuación por
incendio TC3.
[7] Los tipos de dispositivo detectores de CO con “alarma de CO” deben programarse utilizando zonas con LED
bicolores (zonas de 13 a 16 y de 29 a 32) y el tipo de zona debe configurarse como de Supervisión. La
Notificación de Evento del panel debe ser configurado a Zona. Al utilizar esta configuración se asegura que el
tipo de dispositivo de "alarma de CO" esté activo, el panel muestra una indicación LED amarilla en vez de roja.
Esta configuración cumple con CAN/ULC-S527.
[8] UL 864 no permite el uso de detectores de humo con verificación de alarma para activar aplicaciones de
servicio de liberación.

Información básica
Puede programar el sistema empleando los botones de comandos situados en el panel
delantero o usando un equipo que tenga instalada la utilidad de configuración (CU) opcional, o
ambas cosas. Si va a utilizar la utilidad de configuración, consulte el sistema de Ayuda para
ver instrucciones detalladas sobre la programación.

¿Qué es una zona?


Una zona es un espacio definido dentro de un área protegida que contiene entradas de
módulos o detectores con direcciones individuales ubicados dentro de esa área respectiva.
Las zonas proporcionan una respuesta de iniciación simple para representar el grupo de
dispositivos contenidos de manera similar a un circuito de dispositivos de iniciación
convencional. Las zonas pueden emplearse para reducir la cantidad de mensajes de eventos
que debe procesar el sistema. Es obligatorio definir las zonas cuando el sistema emplea
anunciación LED. Las designaciones de firewall, los criterios de evacuación planificada, el
diseño arquitectónico y otros factores determinan en qué forma los puntos se agrupan en
zonas.

¿Qué es un grupo de correlación?


Un grupo de correlación es un conjunto de entradas que activa un conjunto de salidas.
Durante la configuración de lazo, los dispositivos de entrada, las zonas y los eventos se
correlacionan con los circuitos NAC y otros dispositivos de salida.
Las activaciones de salida dependen del "conteo de activación" y las opciones de retraso. El
conteo de activación controla la cantidad de activaciones de entrada que se necesitan para
que se activen las salidas del grupo. El retraso controla la cantidad de segundos que el
sistema espera para activar las salidas del grupo. Por ejemplo:
• Si el conteo de activación del grupo de correlación es 1 (predeterminado), la activación de
cualquiera de los dispositivos de entrada del grupo activa todos los dispositivos de salida
de ese grupo.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 39


Capítulo 2: Programación del panel delantero

• Si el conteo de activación es 3, todos los dispositivos de salida del grupo se activan


cuando se activan al menos tres dispositivos de entrada.
• Si el conteo de activación del grupo de correlación es 3, y se activan tres o más
dispositivos de entrada, el sistema espera el tiempo de retraso establecido antes de activar
las salidas de ese grupo.

Figura 45: Funcionamiento del grupo de correlación

Correlation group
(links input devices to output devices)

Input devices (smoke Output devices and


detector, pull station) by NAC devices (strobe,
themselves or in a zone horn)

Input Output
device device

Zone NAC
input output
device device

Activation of an input device in the correlation group


turns on every output device in the correlation group

Un grupo de correlación puede contener diferentes combinaciones de dispositivos de entrada,


dispositivos de salida, circuitos NAC, eventos y zonas. Los dispositivos de entrada,
dispositivos de salida, circuitos NAC, eventos y zonas pueden asignarse a más de un grupo
de correlación. Existen 199 grupos de correlación disponibles.

Figura 46: Entradas y salidas en los grupos de correlación

Zone, NAC, or Correlation


output device group 001

Zone, NAC, or Correlation


output device group 002

Zone, NAC, or Correlation


output device group 003

Zone, NAC, or Correlation


output device group 199

Durante la auto-programación, los siguientes dispositivos se asignan al grupo


de correlación 001:
Todos los detectores de humo direccionables configurados con el interruptor P1 o P2 en
posición 1 (alarma)

40 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

• Todas las estaciones manuales direccionables


• Todos los NAC del panel
• Todas las zonas configuradas como alarma
• Todos los detectores de calor direccionables
• Todos los elementos primarios direccionables de dispositivos duales únicamente. Ejemplo:
PCOS/PCD es un dispositivo de dos elementos en el cual el elemento de humo se incluye
y el elemento de CO no.
• Todos los módulos de entrada totalmente programables
• Todos los módulos de salida supervisada tipo riser
Durante la auto-programación, las siguientes entradas no se incluyen en el grupo de
correlación 001:
• Las bases sonoras y las de relé con la opción "Seguir" configurada en "Cabecera" Todas
las bases sonoras se programan como "Relé" durante la auto-programación.
• Relés direccionables
• Entrada de supervisión de los módulos WTM
• Módulos de monitor (MM1)
Tenga en cuenta lo siguiente:
• Cualquiera de los elementos incluidos en el grupo de correlación 001 pueden quitarse
manualmente mediante la programación del panel delantero o la utilidad de configuración.
• Cualquier detector, módulo o zona cuyo tipo pase a ser otro tipo distinto de "alarma" debe
quitarse manualmente del grupo de correlación 001 para evitar que active ese grupo de
correlación.
• Si se utiliza el método de zonificación, las zonas deben encontrarse en el grupo de
correlación adecuado a fin de que los dispositivos asignados a esa zona activen ese grupo
de correlación.
• Los elementos de CO de los detectores COD, PCOS/PCD, HCD y PHCD no se incluyen
en el grupo de correlación 1 durante la auto-programación o la auto-zonificación

¿Qué es el silencio de señales "en suite"?


El silencio de señales "en suite" es una forma de silenciamiento automático de las alarmas
que se puede activar para los grupos de correlación. Esta función se utiliza en complejos
residenciales para minimizar el disturbio que provocan las falsas alarmas en las zonas
habitadas. Cuando se activa un dispositivo de entrada con alarma, las señales de evacuación
se activan normalmente. Transcurrido un minuto, las alarmas situadas en las zonas habitadas
fuera de la zona en condición de alarma se desactivan por unos momentos. A este intervalo
se le llama "período de apagado" y tiene como finalidad darle tiempo al personal del edificio
para investigar el problema. Las señales de evacuación ubicadas en las habitaciones de la

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 41


Capítulo 2: Programación del panel delantero

zona en alarma, así como las señales ubicadas en los pasillos de todo el edificio, permanecen
activas.
Si no se elimina la alarma dentro del tiempo programado asignado (entre 1 y 10 minutos), o en
el caso de que se presente otra nueva alarma, vuelven a sonar todas las señales. El período
de apagado puede ajustarse en el panel. El silencio de señales "en suite" puede apagarse
completamente desde el panel, colocando la opción "Silencio de señales en suite" en
"Desactivado" (predeterminado). Este ajuste se encuentra en Programar > Prog. avanzada >
Operación del panel.
El silencio de señales "en suite" es una función que se utiliza comúnmente en el mercado
canadiense. Esta función no está permitida cuando el sistema debe cumplir los requisitos de
la norma UL 864 para el mercado estadounidense.

Notas
• Solo los eventos de alarma pueden iniciar el silencio de señales "en suite".
• El silencio de señales "en suite" silencia únicamente la primera alarma. El resto de las
alarmas suenan según se las haya programado y no se silencian de manera automática.
• El silencio de señales "en suite" tiene efecto solamente sobre los dispositivos de salida y
los circuitos NAC que estén configurados como silenciables. No se lo puede utilizar en las
aplicaciones de señalización de alarmas locales.
• No puede utilizarse un temporizador de retraso con los grupos de correlación "en suite".
• No requiere hardware especial.
• El silencio de señales "en suite" es obligatorio según el Ontario Building Code, Sección
3.2.4. Para obtener instrucciones sobre cómo programar el silencio de señales "en suite"
en un sistema típico, consulte “Agregar y quitar eventos del panel” en la página 96.

Modos de programación
Puede seleccionar entre tres niveles de automatización de la programación: Auto-
programación, programación incremental o programación avanzada. Se describe cada uno a
continuación.

Auto-programación
El comando "Autoprogramar" se utiliza para configurar automáticamente el panel de control y
los anunciadores remotos desde sus respectivos paneles delanteros.
La auto-programación reemplaza la base de datos de proyecto existente por una base de
datos de proyecto predeterminada basada en la configuración de hardware que detecta. La
base de datos de proyecto predeterminada configura el sistema como un sistema de alarma
contra incendios general que activa todos los circuitos de dispositivos de notificación cuando
se activa cualquier entrada de alarma contra incendios.

42 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

La auto-programación también se puede emplear como un primer paso que se


complementará con algunos ajustes de programación avanzada para personalizar
determinados parámetros. El comando "Autoprogramar" permite seleccionar:
• Asignación automática de zonas
• El nivel de notificación de eventos que se debe utilizar
• Etiquetado manual o automático de dispositivos y zonas durante la auto-programación
• La opción "Seguir base" para las bases sonoras y de relé
• Opciones de marcador DACT y red para CMS
Nota: La auto-programación no sobrescribe la programación CMS previa. No obstante, la
opción de restaurar las opciones predeterminadas del panel en el menú de programación sí
modifica la configuración CMS.
Para autoprogramar un panel, consulte “Autoprogramar el panel” en la página 74.

Programación incremental
El comando "Programación incremental" se usa para realizar cambios en un panel que ya fue
programado. La programación incremental permite agregar dispositivos y zonas, así como
marcarlos con etiquetas, en la base de datos existente, sin afectar los demás parámetros
configurados. Consulte “Realizar la programación incremental” en la página 82.
El comando "Alarma no configurada" se utiliza para agregar uno o varios dispositivos
adicionales a un sistema sin emplear el comando de programación incremental. Cuando se
quita un dispositivo o se agrega un dispositivo nuevo, el panel emite señales de que hay un
evento "activo de falla" e indica en la pantalla LCD que hay un dispositivo no configurado.
Entonces, se puede programar el dispositivo y agregarlo a la base de datos. Este es el
método que suele utilizarse para agregar unos pocos dispositivos. Consulte “Agregar y quitar
dispositivos de sistemas programados” en la página 85.

Programación avanzada
La programación avanzada se utiliza para personalizar un sistema de alarma contra incendios
nuevo o ya programado. La programación avanzada permite configurar cada opción por
separado. Consulte “Programación avanzada” en la página 90.

Usar los botones de control para la programación


Los siguientes botones se emplean para programar el panel junto con la pantalla LCD.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 43


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Tabla 9: Botones de control para programación


Botón Descripción

Botones de flecha Flecha a la derecha: Abre un submenú o permite recorrer las diferentes opciones de
ajuste, tales como "Sí" y "No".
Flecha a la izquierda: Permite recorrer los diferentes ajustes para una opción de
programación
Flecha arriba: Mueve el cursor hacia arriba.
Flecha abajo: Mueve el cursor hacia abajo.

Botón de menú Abre y cierra el menú principal.

Botón "Ingresar" Ejecuta un comando, muestra un submenú, muestra la función "Guardar", o permite
recorrer los diferentes ajustes para una opción de programación.

Teclado alfanumérico Se utiliza para introducir los números y letras necesarios para los diferentes parámetros.
Puede mantener presionada una tecla para recorrer los diferentes valores posibles. Por
ejemplo, si se presiona el botón “2” y lo mantiene presionado, recorrerá las diferentes
opciones 2, A, B y C.

Botón "Cancelar" Regresa al nivel de menú anterior. Sale del modo de menú si se encuentra en el nivel de
menú más alto. Elimina texto si se están editando etiquetas, etc.

Contraseñas
Hay dos tipos de contraseñas disponibles: de Nivel 1 y de Nivel 2.
Nivel 1: La contraseña de nivel 1 permite acceder a los botones programables del panel
delantero, cambiar el reloj del sistema, activar y restaurar dispositivos y circuitos NAC,
habilitar y deshabilitar dispositivos, circuitos NAC, eventos y zonas.
Nivel 2: La contraseña de nivel 2 permite acceso a las funciones de programación del panel
de control. Para evitar el acceso sin autorización a la programación del panel, cambie siempre
la contraseña establecida como valor predeterminado y guárdela en un lugar seguro.
Nota: Si está utilizando la utilidad de configuración (“CU”, según la sigla en inglés), la
contraseña de nivel 2 debe coincidir con la contraseña de nivel 2 del panel.

Parámetros predeterminados de fábrica


El panel se envía de fábrica con una configuración predeterminada. Puede aceptar o modificar
esos ajustes según sea necesario.
Nota: Según la programación y el equipamiento del panel, es posible que algunos de esos
parámetros no estén disponibles.

44 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Contraseñas predeterminados
El panel viene de fábrica con un conjunto de contraseñas predeterminadas. Estos son:
• Nivel 1: 1111
• Nivel 2: 2222
• Anunciador remoto: 3333
Nota: Se recomienda modificar las contraseñas predeterminadas después de programar el
sistema.

Ajustes predeterminados para el funcionamiento del panel


• Idioma: Inglés • Inicio noche: 18:00
• Mercado: EE.UU. • Formato de fecha EE. UU.: MM/DD/AAAA
• Retraso de falla CA: 3 horas • Reinicio aux Sí
• Resonar de zona: Sí • Banner LCD: En blanco
• Inhibir reinicio: Apagado • Notificación de evento: Dispositivo
• Silencio aut. señal: Apagado • Tecla N.º 1: NINGUNA
• Silencio señales "en suite": 10 minutos • Tecla N.º 2: NINGUNA
• Inicio día: 6:00 • Independiente: No

Otros ajustes predeterminados del panel


• Horario de verano
Habilitado: No Inicio día hábil: Domingo
Inicio de mes: Marzo Fin día hábil: Domingo
Fin de mes: Noviembre Hora de inicio: 2
Inicio de semana: Segundo Hora de final.: 2
Fin de semana: Primero Minutos de diferencia: 60
• RS232 CU Habilitado: Apagado
• Bloqueo de lectura remota: No

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 45


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Ajustes de configuración predeterminados del panel


Configuración IP
• Modo DHCP: Si
• Supervisión DHCP: No
• IP: 192.168.001.003
• Máscara de subred: 255.255.255.0
• Portal: 000.000.000.000
• Configuración de IP de DNS
Pre: 192.168.001.001
Alt: 000.000.000.000
• DNS dinámico: Si
• Supervisión de DNS: No
• PUERTO CU: 02505
• Cloud Conn: No
• NAC de Panel
Clase: Clase B
Tipo Genesis - Silencio audible visible
Grupo de correlación: 1
• Notificación de eventos
Falla > Impresora: Sí Deshabilitar > Red: Sí
Falla > DACT: Cuenta 1 Deshabilitar > CID: 521 (NAC1), 522 (NAC2),
Falla > Red (1-8): No 526 (NAC3), 527 (NAC4)
Falla > CID: 321 (NAC1), 322 (NAC2), Prueba > Impresora: Sí
326 (NAC3), 327 (NAC4) Prueba > DACT: Cuenta 1
Deshabilitar > Impresora: Sí Prueba > CID: 600
Deshabilitar > marcador DACT: Cuenta 1 Prueba > Red (1-8): No
• Clase de anunciador: Clase B
• Anunciadores (1-8)
Tipo: Desactivado
Número de expansores: Ninguno
Notificación de evento
Falla > Impresora: Sí
Falla > DACT: Cuenta 1
Falla > CID: 334
Falla > Red (1-8): No
• Apagado de Swinger: Apagado
• Dispositivo CMS
Camino de CMS
Tipo: Telco solamente

46 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

DACT Enviar restauraciones: Sí


Tipo: Línea dual Tiempo entre reintentos 5 segundos
Cuenta 1 y 2 Conteo reintentos: 5
ID de cuenta: FFFF Notificación de evento: Dispositivo
Nro. receptor primario: En blanco
Nro. receptor secundario: En blanco
Formato: CID
Enviar restauraciones: Sí Hora de prueba: 03:11
Tiempo entre reintentos 05 Timbres para contestar: 5
Conteo reintentos 05 Tipo de timbre: Cualquier
Notif Evento Dispositivo Devolución llamada: Deshabilitada
Línea 1 y 2 Nro. de devolución de llamadas: En blanco
Marcado: Tono
Supervisión/Duración de corte: 120 seg.
Espera de tono marcador DACT: 10 segundos
Segundos desconex. llamada: Desactivado
Horas de frec. de prueba: 6
Red
Red 1 a 8 Receptor secundario
Tipo: Sur-Gard Habilitado: Número
Activado: Número IP: 192.168.001.255
ID de cuenta: 0000 Puerto IP: 03061
Hora de saludo: 0060 Hora de respuesta: 005
Segundos de tiempo límite: 00120 Código de cuenta: 0000000000
Intentos máximos: 05 Comm segura: Sí
Enviar restauraciones: Sí Clave de cifrado: 0000000000000000
Notif Evento Dispositivo 0000000000000000
Activar DNIS: Número Mensaje de prueba:
Número de DNIS: 0000000000 Habilitado: Número
Receptor primario Normal: 160200000
IP: 192.168.001.254 Anormal: 160800000
Puerto IP: 03061 Frec. de prueba: 01
Hora de respuesta: 005 Hora de prueba: 12:00
Código de cuenta: 0000000000 Evnts Mon Másc.: No
Comm segura: Sí
Clave de cifrado: 0000000000000000
0000000000000000
• Impresora
Tipo: Sin supervisión
Notificación de evento
Falla > Impresora: Sí
Falla > Codificador: 00-00-00-00
Falla > marcador DACT: Cuenta 1
Falla > CID: 336
Falla > Red (1-8): No
• Bloqueo de lectura remota: No
• Voltaje CA: 120

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 47


Capítulo 2: Programación del panel delantero

• Red (receptor)
Habilitada: Número Notificación de evento: Dispositivo
ID de cuenta: FFFF Hora de saludo: 25
IP: 192.168.1.254 Tiempo límite: 40
Puerto TCP/IP: 9999 Nro. receptor: 2
Enviar restauraciones: Sí Nro. Línea: 2

Ajustes de configuración de lazo predeterminados


Clase de lazo: Clase B
• Zona
Tipo: Alarma
Grupo de correlación: 001
Notas
- De manera predeterminada, los circuitos
NAC, las zonas y la mayoría de los
dispositivos están asignados al grupo
de correlación 001.
- Las bases sonoras y de relé que tienen
la opción "Seguir" configurada en "Cabecera"
no se asignan automáticamente a grupos de
correlación.
Notificación de eventos
Activo > Impresora: Sí Prealarma > Red (1-8): Nro.
Falla > marcador DACT: Cuenta 1 Prealarma > CID: 118
Activó > Red (1-8): Nro. Verif. de alarma > Impresora: Sí
Activo > CID: 110 Verif. alarma > marcador DACT: Ninguno
Falla > Impresora: Sí Verif. alarma > RED (1-8): Nro.
Falla > DACT: Cuenta 1 Verif. alarma > CID: 118
Falla > RED (1-8): Nro. Alerta mantenimiento > Impresora: Sí
Falla > CID: 373 Alerta mantenimiento > marcador DACT: Cuenta 1
Deshabilitar > Impresora: Sí Alerta mantenimiento > RED (1-8): Nro.
Deshabilitar > marcador DACT: Cuenta 1 Alerta mantenimiento > CID: 393
Deshabilitar > CID: 570 Prueba > Impresora: Sí
Deshabilitar > RED (1-8): Nro. Prueba > DACT: Cuenta 1
Prealarma > Impresora: Sí Prueba > CID: 614
Prealarma > marcador DACT: Ninguna Prueba > Red (1-8): No
• Grupos de correlación
Agregar/Quitar zona > Zona: 01
Agregar/Quitar zona > Estado: Incluido
Agregar/Quitar NAC > NAC de panel: 1
Agregar/Quitar NAC > Estado: Incluido
Agregar/Quitar dispositivo > Dispositivo: 001
Silenciar señales "en suite": Nro.
Conteo de activación > Número: 01
Copiar > Desde grupo: 001
Retraso > Tiempo: 000

48 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

• Dispositivo
Operación alt.: Sí Tipo (dispositivo entrada): Depende del tipo de
Sensibilidad diurna: Mínima dispositivo y el mercado
Sensibilidad nocturna: Mínima Tipo (dispositivo salida): Genesis con silencio audible
% prealarma día: Desactivada visible
% prealarma noche: Desactivada Grupo de correlación: 1
Seguir base: Alarma
Seguir CO: Nro.
Zona: Apagado
Notificación de eventos
Activo > Impresora: Sí
Falla > marcador DACT: Cuenta 1
Activo > Red (1-8): Nro
Activo > CID: 110
Verif. de alarma > Impresora: Sí
Verif. alarma > marcador DACT: Ninguno
Verif. alarma > RED (1-8): Ninguna
Verificación alarma > CID: 118
Deshabilitar > Impresora: Sí
Deshabilitar > marcador DACT: Cuenta 1
Deshabilitar > RED (1-8): Nro.
Deshabilitar > CID: 570
Alerta mantenimiento > Impresora: Sí
Alerta mantenimiento > marcador DACT:
Cuenta 1
Alerta mantenimiento > RED (1-8): Nro.
Alerta mantenimiento > CID: 393
Prealarma > Impresora: Sí
Prealarma > marcador DACT: Ninguno
Prealarma > (1-8): Nro.
Prueba > Impresora: Sí
Prueba > DACT: Cuenta 1
Prueba > RED (1-8): Nro.
Prueba > CID: 614
Falla > Impresora: Sí
Falla > DACT: Cuenta 1
Falla > RED (1-8): Nro.
Falla > CID: 373
Active3 > Printer: Sí [1]
Active3 > marcador DACT: Cuenta 1
Active3 > RED (1-8): Nro.
Active3 > CID: 200
Grupos de correlación
Sensor primario> Grupo: 001 El texto primario y secundario puede variar según el
Sensor primario > Estado: Excluido tipo de dispositivo.
Sensor secundario > Grupo: 001
Sensor secundario > Estado: Excluido
Base > Grupo: 001
Base > Estado: Excluido
Base tipo: Estándar
Seguir: Cabecera
Con bloqueo: Nro.
Tipo: Alarma de calor

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 49


Capítulo 2: Programación del panel delantero

• Secundario de zona: Apagado


• Mapeo: No
• Lazo 2 habilitado: No
• Grupo rápido de lazo 2: 1 a 25
• Lazo 3 habilitado: No
• Grupo rápido de lazo 3: 1 a 25
• Lazo 4 habilitado: No
• Grupo rápido de lazo 4: 1 a 25
[1] Active3 es una activación de un dispositivo COD o una activación del elemento secundario de un detector de
dos elementos (dirección única), como PCOS/PCD, HCD o PHCD. Consulte “Descripciones de tipos de
dispositivos” en la página 53.

Códigos predeterminados de los eventos de ID de contacto


Los códigos de ID de contacto se emplean para informar de eventos que tienen lugar en el
sistema de alarma contra incendios a una estación de vigilancia centralizada (CMS) mediante
un marcador (DACT) o a través de una red. La siguiente tabla detalla los códigos de ID de
contacto (CID) predeterminados para eventos de panel y de lazo. Algunos eventos no tienen
código CID. Puede modificar el código predeterminado de un evento o asignarle un código a
un evento que no lo tenga. Consulte “Programación de eventos” en la página 140.

Tabla 10: Códigos de eventos de ID de contacto Evento CID


Evento CID
Alimentación CA (deshab.) 500
Alarma activa 110 Alimentación CA (falla) 301
Alarma común 110
Batería baja (deshab.) 500
Alarma ENCENDIDO 115
Batería baja (falla) 302
Alarma no config. lazo 2 (activa) 110
Borrar historial 621
Alarma no config. lazo 2 (deshab.) 500
Calor activo 114
Alarma no config. lazo 3 (activa) 110
Cargador batería (deshab.) 500
Alarma no config. lazo 3 (deshab.) 500
Cargador batería (falla) 309
Alarma no config. lazo 4 (activa) 110
CO detectado (alarma) 162
Alarma no config. lazo 4 (deshab.) 500
Conducto activo 116
Alerta mantenimiento de dispositivo 393
Configuración de marcador DACT 354
Alerta mantenimiento zona 393
Alimentación aux 1 (deshab.) 500 DACT falla de envío 354

Alimentación aux 1 (falla) 312 Deshabilitación común 500

Alimentación aux 2 (deshab.) 500 Deshabilitación marcador 551


DACT/desconexión remota
Alimentación aux 2 (falla) 312
Dispositivo 000 Lazo 2 018
Dispositivo 000 Lazo 3 028
Dispositivo 000 Lazo 4 038

50 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Evento CID Evento CID

Dispositivo deshabilitado 570 Falla de NAC1 321

Falla a tierra (deshab.) 500 Falla de NAC2 322

Falla a tierra (falla) 310 Falla de NAC3 326

Falla com Rec1 red 354 Falla de NAC4 327

Falla com Rec2 red 354 Falla de zona 373

Falla com Rec3 red 354 Falla de provisión de nube 354

Falla com Rec4 red 354 Falla del anunciador 334

Falla com Rec5 red 354 Falla en lazo 2 (deshab.) 500

Falla com Rec6 red 354 Falla en lazo 2 (falla) 331

Falla com Rec7 red 354 Falla en lazo 3 (deshab.) 500

Falla com Rec8 red 354 Falla en lazo 3 (falla) 331

Falla común 373 Falla en lazo 4 (deshab.) 500


Falla en lazo 4 (falla) 331
Falla común marcador DACT de red 373
Falla en línea 1 marcador DACT 500
Falla común TELCO 373
(deshab.)
Falla config. Rec1 de red (deshab.) 500
Falla en línea 1 marcador DACT (falla) 351
Falla config. Rec1 de red (falla) 354
Falla en línea 2 marcador DACT 500
Falla config. Rec2 de red (deshab.) 500 (deshab.)
Falla config. Rec2 de red (falla) 354 Falla en línea 2 marcador DACT (falla) 352
Falla config. Rec3 de red (deshab.) 500 Falla interna 307
Falla config. Rec3 de red (falla) 354
Falla mapa lazo 2 331
Falla config. Rec4 de red (deshab.) 500
Falla mapa lazo 3 331
Falla config. Rec4 de red (falla) 354
Falla mapa lazo 4 331
Falla config. Rec5 de red (deshab.) 500
Falla no conf lazo 2 (falla) 331
Falla config. Rec5 de red (falla) 354
Falla no conf lazo3 (falla) 331
Falla config. Rec6 de red (deshab.) 500
Falla no conf lazo4 (falla) 331
Falla config. Rec6 de red (falla) 354
Falla no config. lazo 2 (deshab.) 500
Falla config. Rec7 de red (deshab.) 500
Falla no config. lazo 3 (deshab.) 500
Falla config. Rec7 de red (falla) 354
Falla no config. lazo 4 (deshab.) 500
Falla config. Rec8 de red (deshab.) 500
Falla tarjeta lazo 2 (deshab.) 500
Falla config. Rec8 de red (falla) 354
Falla tarjeta lazo 2 (falla) 333
Falla de comunicación DHCP 354 Falla tarjeta lazo 3 (deshab.) 500
Falla de comunicación DNS 354 Falla tarjeta lazo 3 (falla) 333
Falla de comunicación en la nube 354 Falla tarjeta lazo 4 (deshab.) 500
Falla de dispositivo 373 Falla tarjeta lazo 4 (falla) 333

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 51


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Evento CID Evento CID


Fallo del certificado del panel 354 Problema de comunicación primaria del 354
receptor 7 de red
Fecha 625
Problema de comunicación primaria del 354
Flujo de agua activo 113 receptor 8 de red
Hora 625 Problema de comunicación secundaria 354
Incongruencia mapa lazo 2 331 del receptor 1 de red

Incongruencia mapa lazo 3 331 Problema de comunicación secundaria 354


del receptor 2 de red
Incongruencia mapa lazo 4 331
Problema de comunicación secundaria 354
Inicialización lazo 2 000 del receptor 3 de red
Inicialización lazo 3 000 Problema de comunicación secundaria 354
Inicialización lazo 4 000 del receptor 4 de red

Límite superado lazo 2 331 Problema de comunicación secundaria 354


del receptor 5 de red
Límite superado lazo 3 331
Problema de comunicación secundaria 354
Límite superado lazo 4 331 del receptor 6 de red
Mapeo lazo 2 000 Problema de comunicación secundaria 354
Mapeo lazo 3 000 del receptor 7 de red

Mapeo lazo 4 000 Problema de comunicación secundaria 354


del receptor 8 de red
Monitor activo 140
Prueba anormal de la cuenta 1 de 608
Monitor común 140 marcador DACT IP
NAC1 deshabilitado 521 Prueba anormal de la cuenta 2 de 608
NAC2 deshabilitado 522 marcador DACT IP

NAC3 deshabilitado 526 Prueba anormal de la cuenta 3 de 608


marcador DACT IP
NAC4 deshabilitado 527
Prueba anormal de la cuenta 4 de 608
Prealarma de dispositivo 118 marcador DACT IP
Prealarma de zona 118 Prueba anormal de la cuenta 5 de 608
Problema de comunicación primaria del 354 marcador DACT IP
receptor 1 de red
Prueba anormal de la cuenta 6 de 608
Problema de comunicación primaria del 354 marcador DACT IP
receptor 2 de red
Prueba anormal de la cuenta 7 de 608
Problema de comunicación primaria del 354 marcador DACT IP
receptor 3 de red
Prueba anormal de la cuenta 8 de 608
Problema de comunicación primaria del 354 marcador DACT IP
receptor 4 de red
Prueba anormal de marcador DACT 608
Problema de comunicación primaria del 354
receptor 5 de red Prueba de dispositivo 614
Problema de comunicación primaria del 354 Prueba de fuego 604
receptor 6 de red
Prueba de NAC 600

52 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Evento CID Evento CID


Prueba de zona 614 Prueba normal de la cuenta 7 de 602
marcador DACT IP
Prueba móvil 607
Prueba normal de la cuenta 1 de 602 Prueba normal de la cuenta 8 de 602
marcador DACT IP marcador DACT IP

Prueba normal de marcador DACT 602


Prueba normal de la cuenta 2 de 602
marcador DACT IP Simulacro 601
Prueba normal de la cuenta 3 de 602 Sin batería (deshab.) 500
marcador DACT IP
Sin batería (falla) 311
Prueba normal de la cuenta 4 de 602
marcador DACT IP Supervisión común 200

Prueba normal de la cuenta 5 de 602 Verificación alarma de dispositivo 118


marcador DACT IP
Verificación alarma zona 118
Prueba normal de la cuenta 6 de 602 Zona activa 110
marcador DACT IP
Zona deshabilitada 570

Descripciones de tipos de dispositivos


Los tipos de dispositivos determinan el funcionamiento de los puntos a los cuales están
asignados. Las tablas que se presentan a continuación contienen todos los tipos de
dispositivos posibles. Los tipos de dispositivos disponibles dependen del tipo de dispositivo y
del mercado que se haya seleccionado para el panel. Algunos tipos de dispositivos no están
disponibles en ciertos mercados. Por ello, el listado que se presenta en la pantalla LCD para
el dispositivo seleccionado puede diferir de lo que muestran estas tablas.
Algunos detectores de dirección única tienen elementos primarios y secundarios.

Tabla 11: Detectores con elementos primarios y secundarios


Detector Elemento primario Elemento secundario
PHS/PHD [1] Calor Humo
PCOS/PCD Humo CO
HCD Calor CO
PHCD Humo/Calor CO

[1] Tipo de dispositivo "Calor + Supervisión humo con bloqueo" o "Calor + Supervisión humo sin bloqueo"
únicamente.

Nota: Para correlacionar los tipos de dispositivos con los códigos de personalidad al
programar dispositivos direccionables, consulte Apéndice D.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 53


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Tabla 12: Tipos de dispositivos de detección


Tipo de dispositivo Descripción
Detectores de CO (COD)
Alarma Para los detectores de CO (monóxido de carbono) que inician un evento activo
de alarma por CO.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel de control.
Monitor con bloqueo Para detectores de CO que inician un evento de monitor de CO con bloqueo.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel de control.
Monitor sin bloqueo Para detectores de CO que inician un evento de monitor de CO sin bloqueo.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó. No es necesario reiniciar el panel
de control.
Supervisión c/bloqueo Para detectores de CO que inician un evento de supervisión de CO con
bloqueo.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel de control.
Supervisión s/bloqueo Para detectores de CO que inician un evento de supervisión de CO sin bloqueo.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó. No es necesario reiniciar el panel
de control.
Detectores de conducto (SD)
Alarma de conducto Para detectores de humo de conducto. Todas las activaciones se consideran
inmediatamente alarmas. El panel y el detector no pueden restaurarse a su
estado normal hasta tanto se disipe el humo. [1]
Supervisión de conducto (con Supervisión de conducto con bloqueo.
bloqueo y sin bloqueo)
Cuando se activan los detectores con este tipo de dispositivo, inmediatamente
se coloca el panel en estado de supervisión y se encienden los relés y diodos
LED de supervisión. Los detectores permanecen activos hasta tanto se disipe el
humo y se reinicie el panel de control.
Supervisión de conducto s/bloqueo.
Cuando se activan los detectores con este tipo de dispositivo, inmediatamente
se coloca el panel en estado de supervisión y se encienden los relés y diodos
LED de supervisión. Los detectores permanecen activos hasta tanto se disipe el
humo. No es necesario reiniciar el panel.
Detectores de calor (HFS, HRS)
Alarma de calor Para detectores de calor. Todas las activaciones se consideran inmediatamente
alarmas. Los detectores no pueden restaurarse hasta tanto se disipe la
condición que los activó y se reinicie el panel. [1]
Alarma de calor con RoR Para detectores de calor con tasa de elevación (RoR). Todas las activaciones se
consideran inmediatamente alarmas. Los detectores no pueden restaurarse
hasta tanto se disipe la condición que los activó y se reinicie el panel. [1]

54 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Tipo de dispositivo Descripción


Detectores de iones (IS)
Humo Para detectores de humo y dispositivos de contacto. Todas las activaciones se
consideran inmediatamente alarmas. El circuito no se puede restaurar hasta
tanto los dispositivos se restauren a su estado normal y se reinicie el panel. [1]
Humo verificado Para detectores de humo y dispositivos de contacto. Se verifican las
activaciones del detector de humo de dos cables (retrasada y confirmada) antes
de activar una alarma. Los dispositivos de contacto y los detectores de humo de
cuatro cables no se verifican e inmediatamente se los considera alarmas. El
circuito no se puede restaurar hasta tanto los dispositivos se restauren a su
estado normal y se reinicie el panel. [1]
Supervisión c/bloqueo Para los detectores que generan un evento activo (de supervisión).
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel de control.
Supervisión s/bloqueo Para los detectores que generan un evento activo (de supervisión).
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó. No es necesario reiniciar el panel
de control.
Detectores de calor y de CO (HCD)
Alarma Calor + CO Para detectores de calor + CO que inician un evento activo de alarma (calor
[temperatura fija] o CO).
El panel y el detector no pueden restaurarse hasta que se restauren los
dispositivos a su estado normal y se reinicie el panel. [1]
Calor + Monitor CO con Para detectores de calor + CO que inician un evento activo de alarma (calor
bloqueo [temperatura fija]) o un evento de monitor de CO con bloqueo.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel de control. [1]
Calor + Monitor CO sin Para detectores de calor + CO que inician un evento activo de alarma (calor
bloqueo [temperatura fija]) o un evento de monitor de CO sin bloqueo.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó. Es necesario reiniciar el panel de
control para restaurar el evento por alta temperatura. No es necesario reiniciar el
panel de control para el evento de monitor de CO sin bloqueo. [1]
Calor + Supervisión CO con Para detectores de calor + CO que inician un evento activo de alarma (calor
bloqueo [temperatura fija]) o un evento de supervisión de CO con bloqueo.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel de control. [1]
Calor + Supervisión CO sin Para detectores de calor + CO que inician un evento activo de alarma (calor
bloqueo [temperatura fija]) o un evento de supervisión de CO sin bloqueo.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó. Es necesario reiniciar el panel de
control para restaurar el evento por alta temperatura. No es necesario reiniciar el
panel para el evento de supervisión de CO sin bloqueo. [1]

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 55


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Tipo de dispositivo Descripción


Alarma Calor ROR + CO Para detectores de calor de tasa de elevación + CO que inician un evento activo
de alarma (calor [tasa de elevación] o CO).
El panel y el detector no pueden restaurarse hasta que se restauren los
dispositivos a su estado normal y se reinicie el panel. [1]
Calor ROR + Monitor CO con Para detectores de calor de tasa de elevación + CO que inician un evento activo
bloqueo de alarma (calor [tasa de elevación]) o un evento de monitor de CO con bloqueo.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel de control. [1]
Calor ROR + Monitor CO sin Para detectores de calor de tasa de elevación + CO que inician un evento activo
bloqueo de alarma (calor [tasa de elevación]) o un evento de monitor de CO sin bloqueo.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó. Es necesario reiniciar el panel de
control para restaurar el evento por alta temperatura. No es necesario reiniciar el
panel de control para el evento de monitor de CO sin bloqueo. [1]
Calor ROR + Supervisión CO Para detectores de calor de tasa de elevación + CO que inician un evento activo
con bloqueo de alarma (calor [tasa de elevación]) o un evento de supervisión de CO con
bloqueo.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel de control. [1]
Calor ROR + Supervisión CO Para detectores de calor de tasa de elevación + CO que inician un evento activo
sin bloqueo de alarma (calor [tasa de elevación]) o un evento de supervisión de CO sin
bloqueo.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó. Es necesario reiniciar el panel de
control para restaurar el evento por alta temperatura. No es necesario reiniciar el
panel de control para el evento de supervisión de CO sin bloqueo. [1]
Detectores fotoeléctricos de humo (PS/PD)
Humo Para detectores de humo y dispositivos de contacto. Todas las activaciones se
consideran inmediatamente alarmas. El panel y el detector no pueden
restaurarse a su estado normal hasta tanto se disipe el humo y se reinicie el
panel de control.
Humo verificado Para detectores de humo y dispositivos de contacto. Se verifican las
activaciones del detector de humo de dos cables (retrasada y confirmada) antes
de activar una alarma. Los dispositivos de contacto y los detectores de humo de
cuatro cables no se verifican e inmediatamente se los considera alarmas. El
panel y el detector no pueden restaurarse a su estado normal hasta tanto se
disipe el humo y se reinicie el panel.
Supervisión c/bloqueo Para los detectores que generan un evento activo (de supervisión). Los
detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta tanto se
restaure la condición que los activó y se reinicie el panel de control.
Supervisión s/bloqueo Para los detectores que generan un evento activo (de supervisión). Los
detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta tanto se
disipe el humo. No es necesario reiniciar el panel de control.
Detectores fotoeléctricos de humo y calor (PHS/PHD)

56 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Tipo de dispositivo Descripción


Alarma Calor + Humo Para detectores de calor + humo que inician un evento activo de alarma (calor o
humo).
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel de control.
Calor + Supervisión humo con Para detectores de calor + humo que inician un evento activo de alarma (calor) o
bloqueo un evento de supervisión con bloqueo (humo).
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel de control.
Calor + Supervisión humo sin Para detectores de calor + humo que inician un evento activo de alarma (calor) o
bloqueo un evento de supervisión sin bloqueo (humo).
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó. Es necesario reiniciar el panel de
control para restaurar el evento por alta temperatura. No es necesario reiniciar el
panel de control para el evento de supervisión de humo sin bloqueo.
Nota: Cuando los eventos de alarma por calor y supervisión sin bloqueo están
en estado activo, el evento de supervisión sin bloqueo no se restaurará de
manera automática hasta tanto la cámara quede libre de partículas de humo y se
restaure el panel.
Humo/Calor Para detectores de humo que generan un evento activo de alarma.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel de control.
Humo verificado Para detectores de humo que generan un evento de verificación de alarma
primero e inician un evento activo de alarma solo después de haber confirmado
el estado de alarma.
Esta característica se conoce como verificación de alarma y se utiliza
típicamente para evitar falsas alarmas en áreas en que se prevé que puede
haber humo pasajero.
Supervisión c/bloqueo Para detectores que generan un evento activo de supervisión.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel de control.
Supervisión s/bloqueo Para detectores que generan un evento activo de supervisión.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó. No es necesario reiniciar el panel
de control.
Detectores fotoeléctricos de humo y de CO (PCOS/PCD)
Alarma Humo + Alarma CO Para detectores de humo + CO que inician un evento activo de alarma (humo o
CO).
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel de control.
Alarma Humo + Monitor CO Para detectores de humo + CO que inician un evento activo de alarma (humo) o
con bloqueo un evento de monitor de CO con bloqueo.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel de control.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 57


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Tipo de dispositivo Descripción


Alarma Humo + Monitor CO Para detectores de humo + CO que inician un evento activo de alarma (humo) o
sin bloqueo un evento de monitor de CO sin bloqueo.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó. Es necesario reiniciar el panel de
control para restaurar el evento por humo. No es necesario reiniciar el panel de
control para el evento de monitor sin bloqueo.
Alarma Humo + Supervisión Para detectores de humo + CO que inician un evento activo de alarma (humo) o
CO con bloqueo un evento de supervisión de CO con bloqueo.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel de control.
Alarma Humo + Supervisión Para detectores de humo + CO que inician un evento activo de alarma (humo) o
CO sin bloqueo un evento de supervisión de CO sin bloqueo.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó. Es necesario reiniciar el panel de
control para restaurar el evento por humo. No es necesario reiniciar el panel de
control para el evento de supervisión sin bloqueo.
Supervisión humo con Para detectores de humo + CO que inician un evento de supervisión con
bloqueo + Alarma CO bloqueo (humo) o un evento activo de alarma (CO).
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel.
Supervisión humo con Para detectores de humo + CO que inician un evento de supervisión con
bloqueo + Supervisión CO con bloqueo (humo o CO).
bloqueo
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel.
Supervisión humo con Para detectores de humo + CO que inician un evento de supervisión con
bloqueo + Supervisión CO sin bloqueo (humo) o un evento de supervisión sin bloqueo (CO).
bloqueo
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó. Es necesario reiniciar el panel de
control para restaurar el evento por humo. No es necesario reiniciar el panel de
control para el evento de supervisión sin bloqueo.
Supervisión humo con Para detectores de humo + CO que inician un evento de supervisión con
bloqueo + Monitor CO con bloqueo (humo) o un evento de monitor con bloqueo (CO).
bloqueo
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel.
Supervisión humo con Para detectores de humo + CO que inician un evento de supervisión con
bloqueo + Monitor CO sin bloqueo (humo) o un evento de monitor sin bloqueo (CO).
bloqueo
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó. Es necesario reiniciar el panel de
control para restaurar el evento por humo. No es necesario reiniciar el panel de
control para el evento de monitor sin bloqueo.

58 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Tipo de dispositivo Descripción


Supervisión humo sin bloqueo Para detectores de humo + CO que inician un evento de supervisión sin bloqueo
+ Alarma CO (humo) o un evento activo de alarma (CO).
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó. Es necesario reiniciar el panel de
control para restaurar el evento de tipo CO. No es necesario reiniciar el panel de
control para el evento de supervisión sin bloqueo.
Supervisión humo sin bloqueo Para detectores de humo + CO que inician un evento de supervisión sin bloqueo
+ Supervisión CO con bloqueo (humo) o un evento de supervisión con bloqueo (CO).
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó. Es necesario reiniciar el panel de
control para restaurar el evento de tipo CO. No es necesario reiniciar el panel de
control para el evento de supervisión sin bloqueo.
Supervisión humo sin bloqueo Para detectores de humo + CO que inician un evento de supervisión sin bloqueo
+ Supervisión CO sin bloqueo (humo o CO).
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó. No es necesario reiniciar el panel
de control para el evento de supervisión sin bloqueo.
Supervisión humo sin bloqueo Para detectores de humo + CO que inician un evento de supervisión sin bloqueo
+ Monitor CO con bloqueo (humo) o un evento de monitor con bloqueo (CO).
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó. Es necesario reiniciar el panel de
control para restaurar el evento de tipo CO. No es necesario reiniciar el panel de
control para el evento de supervisión sin bloqueo.
Supervisión humo sin bloqueo Para detectores de humo + CO que inician un evento de supervisión sin bloqueo
+ Monitor CO sin bloqueo (humo) o un evento de monitor sin bloqueo (CO).
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó. No es necesario reiniciar el panel
de control para el evento de monitor sin bloqueo.
Alarma Humo verificado + CO Para detectores de humo + CO que generan un evento de verificación de alarma
primero e inician luego un evento activo de alarma solo después de haber
confirmado el estado de alarma (humo) o inician un evento activo de alarma
(CO).
Humo verificado + Supervisión Para detectores de humo + CO que generan un evento de verificación de alarma
CO con bloqueo primero e inician luego un evento activo de alarma solo después de haber
confirmado el estado de alarma (humo) o inician un evento de supervisión con
bloqueo (CO).
Humo verificado + Supervisión Para detectores de humo + CO que generan un evento de verificación de alarma
CO sin bloqueo primero e inician luego un evento activo de alarma solo después de haber
confirmado el estado de alarma (humo) o inician un evento de supervisión sin
bloqueo (CO).
Humo verificado + Monitor CO Para detectores de humo + CO que generan un evento de verificación de alarma
con bloqueo primero e inician luego un evento activo de alarma solo después de haber
confirmado el estado de alarma (humo) o inician un evento activo de monitor con
bloqueo (CO).

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 59


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Tipo de dispositivo Descripción


Humo verificado + Monitor CO Para detectores de humo + CO que generan un evento de verificación de alarma
sin bloqueo primero e inician luego un evento activo de alarma solo después de haber
confirmado el estado de alarma (humo) o inician un evento de monitor sin
bloqueo (CO).
Detectores fotoeléctricos de humo/calor y CO (PHCD)
Alarma Humo/Calor + CO Para detectores de calor y humo + CO que generan un evento activo de alarma.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel de control. [1]
Humo/Calor + Monitor CO con Para detectores de calor y humo + CO que inician un evento activo de alarma
bloqueo (humo o calor) o un evento de monitor de CO con bloqueo.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel de control. [1]
Humo/Calor + Monitor CO sin Para detectores de calor y humo + CO que inician un evento activo de alarma
bloqueo (humo o calor) o un evento de monitor de CO sin bloqueo.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó. Es necesario reiniciar el panel de
control para restaurar el evento por humo/alta temperatura. No es necesario
reiniciar el panel de control para el evento de monitor sin bloqueo. [1]
Humo/Calor + Supervisión CO Para detectores de calor y humo + CO que inician un evento activo de alarma
con bloqueo (humo o calor) o un evento de supervisión de CO con bloqueo.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel de control. [1]
Humo/Calor + Supervisión CO Para detectores de calor y humo + CO que inician un evento activo de alarma
sin bloqueo (humo o calor) o un evento de supervisión de CO sin bloqueo.
Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta
tanto se restaure la condición que los activó. Es necesario reiniciar el panel de
control para restaurar el evento por humo/alta temperatura. No es necesario
reiniciar el panel de control para el evento de supervisión sin bloqueo. [1]
Alarma Humo verificado + CO Para detectores de humo + CO que generan un evento de verificación de alarma
primero e inician luego un evento activo de alarma solo después de haber
confirmado el estado de alarma (humo) o inician un evento activo de alarma
(CO). [1]
Humo verificado + Supervisión Para detectores de humo + CO que generan un evento de verificación de alarma
CO con bloqueo primero e inician luego un evento activo de alarma solo después de haber
confirmado el estado de alarma (humo) o inician un evento de supervisión con
bloqueo (CO). [1]
Humo verificado + Supervisión Para detectores de humo + CO que generan un evento de verificación de alarma
CO sin bloqueo primero e inician luego un evento activo de alarma solo después de haber
confirmado el estado de alarma (humo) o inician un evento de supervisión sin
bloqueo (CO). [1]
Humo verificado + Monitor CO Para detectores de humo + CO que generan un evento de verificación de alarma
con bloqueo primero e inician luego un evento activo de alarma solo después de haber
confirmado el estado de alarma (humo) o inician un evento activo de monitor con
bloqueo (CO). [1]

60 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Tipo de dispositivo Descripción


Humo verificado + Monitor CO Para detectores de humo + CO que generan un evento de verificación de alarma
sin bloqueo primero e inician luego un evento activo de alarma solo después de haber
confirmado el estado de alarma (humo) o inician un evento de monitor sin
bloqueo (CO). [1]

[1] Admite el modo de operación independiente.

Tabla 13: Tipos de dispositivos de módulo de entrada


Tipo de dispositivo Descripción
2Wire Clase A Permite el monitoreo de detectores de humo convencionales de 2 cables en
un circuito de Clase A (que no requiere verificación de alarma) y de los
dispositivos de inicio que normalmente tienen contacto abierto y se
encuentran en el mismo circuito. [1]
2Wire Clase B Permite el monitoreo de detectores de humo convencionales de 2 cables en
un circuito de Clase B (que no requiere verificación de alarma) y de los
dispositivos de inicio que normalmente tienen contacto abierto y se
encuentran en el mismo circuito. [1]
Verif. alarma 2Wire Clase A Permite el monitoreo de detectores de humo convencionales de 2 cables en
un circuito de Clase A (que requiere verificación de alarma). [1]
Verif. alarma 2Wire Clase B Permite el monitoreo de detectores de humo convencionales de 2 cables en
un circuito de Clase B (que requiere verificación de alarma). [1]
Alarma Para detectores de humo y dispositivos de contacto. Todas las activaciones
se consideran inmediatamente alarmas. El circuito no se puede restaurar
hasta tanto los dispositivos se restauren a su estado normal y se reinicie el
panel. [1]
Alarma de conducto Para detectores de humo de conducto. Todas las activaciones se
consideran inmediatamente alarmas. El circuito no se puede restaurar hasta
tanto los dispositivos se restauren a su estado normal y se reinicie el panel.
[1]
Calor Para detectores de calor y dispositivos de contacto. Todas las activaciones
se consideran inmediatamente alarmas. El circuito no se puede restaurar
hasta tanto los dispositivos se restauren a su estado normal y se reinicie el
panel. [1]
Estación manual Para dispositivos de estación manual. Todas las activaciones se consideran
inmediatamente alarmas. [1]
Simulacro remoto Para un interruptor remoto que, al ser activado, inicia la función de simulacro
del panel.
Reinicio remoto Para un interruptor remoto que, al ser activado, reinicia el panel.
Silencio de señales remoto Para un interruptor remoto que, al ser activado, silencia los dispositivos de
señalización. Se verifican las activaciones del detector de humo de dos
cables (retrasada y confirmada) antes de activar una alarma. Los
dispositivos de contacto y los detectores de humo de cuatro cables no se
verifican e inmediatamente se los considera alarmas.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 61


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Tipo de dispositivo Descripción


Flujo de agua Para la conexión de interruptores de flujo de presión y de paletas. Las
activaciones se consideran alarmas. Se aplica un retraso de alarma de 16
segundos en las activaciones de flujo de agua. El circuito no se puede
restaurar hasta tanto los dispositivos se restauren a su estado normal y se
reinicie el panel. Las activaciones de flujo de agua no invocan el silencio de
señales "en suite". [1]
Flujo de agua sin retraso Para la conexión de interruptores de flujo de presión y de paletas. Las
activaciones se consideran alarmas. Para este tipo de dispositivo, se aplica
la alarma sin retraso para las activaciones por flujo de agua. El circuito no se
puede restaurar hasta tanto los dispositivos se restauren a su estado normal
y se reinicie el panel. Las activaciones de flujo de agua no invocan el
silencio de señales "en suite". [1]
Flujo de agua sin retraso Clase A Para la conexión de interruptores de flujo de presión y de paletas en un
circuito Clase A. Las activaciones se consideran alarmas. Para este tipo de
dispositivo, se aplica la alarma sin retraso para las activaciones por flujo de
agua. El circuito no se puede restaurar hasta tanto los dispositivos se
restauren a su estado normal y se reinicie el panel. Las activaciones de flujo
de agua no invocan el silencio de señales "en suite". [1]
Humo Para detectores de humo que generan un evento activo de alarma.

[1] Admite el modo de operación independiente.

Tabla 14: Tipos de dispositivos de supervisión


Tipos de dispositivo Descripción
Supervisión de conducto (con Para dispositivos de supervisión de conducto. Una activación momentánea de
bloqueo y sin bloqueo) los dispositivos que normalmente se encuentran abiertos coloca el panel
inmediatamente en estado de supervisión y enciende los relés y diodos LED de
supervisión. El circuito no se puede restaurar hasta tanto los dispositivos se
restauren a su estado normal y se reinicie el panel. No es necesario reiniciar el
panel para los eventos sin bloqueo.
Supervisión c/bloqueo Para dispositivos de supervisión. Una activación momentánea de los dispositivos
que normalmente se encuentran abiertos coloca el panel inmediatamente en
estado de supervisión y enciende los relés y diodos LED de supervisión. El
circuito no se puede restaurar hasta tanto los dispositivos se restauren a su
estado normal y se reinicie el panel.
Supervisión s/bloqueo Para dispositivos de supervisión. Una activación momentánea de los dispositivos
que normalmente se encuentran abiertos coloca el panel inmediatamente en
estado de supervisión y enciende el relé y LED de supervisión. La anunciación
permanece activa hasta tanto se restaure la entrada. No es necesario reiniciar el
panel.

62 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Tabla 15: Tipos de dispositivos de falla


Tipo de dispositivo Descripción
Falla remota CA Para ser utilizado con fuentes de alimentación auxiliar a fin de que proporcione
indicación de falla CA al panel contra incendios. El panel contra incendios trata
esta activación como si el panel mismo hubiese detectado un estado de falla CA.
Retrasa la transmisión de señales fuera del edificio durante el período de tiempo
seleccionado.

Tabla 16: Tipos de dispositivos de monitoreo


Tipo de dispositivo Descripción
Monitor Monitoreo de los interruptores que normalmente se encuentran abiertos para
comprobar otras funciones (posición de la puerta contra incendios, etc.). Su uso
no está aprobado según la norma CAN/ULC-S527 en Canadá.

Tabla 17: Tipos de dispositivos de salida


Tipo de dispositivo Descripción
Continuo (no silenciable) Para luces estroboscópicas y dispositivos de notificación no silenciables que
generan un patrón temporal. [2]
Continuo no silenciable (con Para luces estroboscópicas y dispositivos de notificación con bloqueo que
bloqueo) generan un patrón temporal.
Continuo silenciable Para luces estroboscópicas y dispositivos de notificación que generan un tono no
codificado.
Genesis - Silencio audible Para luces estroboscópicas y sirenas Genesis y Enhanced Integrity. Los
visible dispositivos Genesis y Enhanced Integrity mantienen la sincronización según lo
indica la norma UL 1971. En el caso de los dispositivos Genesis únicamente, las
sirenas conectadas pueden silenciarse y las luces estroboscópicas pueden
apagarse.
Genesis no silenciable Para luces estroboscópicas y sirenas Genesis y Enhanced Integrity. Los
dispositivos Genesis y Enhanced Integrity mantienen la sincronización según lo
indica la norma UL 1971. En el caso de los dispositivos Genesis únicamente, las
sirenas conectadas no pueden silenciarse y las luces estroboscópicas ubicadas
en el mismo circuito de dos cables parpadean hasta tanto se reinicie el panel. [2]
Relé no silenciable Para dispositivos de relé que no siguen el silencio de señales [2].
Relé no silenciable (con Para dispositivos de relé que no siguen el silencio de señales y que no se
bloqueo) restauran hasta tanto se los desbloquee manualmente.
Relé silenciable Para relés que se apagan cuando se presiona "Silencio de señales". [2]
Salida supervisada Para módulos que generan una señal no sincronizada y que no se desactivan
cuando usted presiona "Silencio de señales".
Salida supervisada (con Para módulos de salida con bloqueo que generan una señal no sincronizada y
bloqueo) que no se desactivan cuando usted presiona "Silencio de señales".
Salida de autosincronización Para generar patrones de sonido en bases sonoras SBT/ABDT para señales de
silenciable monóxido de carbono (CO) e incendio. Las señales se apagan cuando se
presiona "Silencio de señales". Solo se silencian los patrones de T3T4.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 63


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Tipo de dispositivo Descripción


Salida de autosincronización Para generar patrones de sonido en bases sonoras SBT/ABDT para señales de
no silenciable monóxido de carbono (CO) e incendio.
Desbloquear salidas Para módulos de salida que se configuran para desbloquear manualmente las
salidas bloqueadas [1].

[1] Los siguientes módulos de salida pueden configurarse para desbloquear las salidas bloqueadas: CT1, CT2,
MAB, MCT2, MM1, UM o RZI16-2.
[2] Admite el modo de operación independiente.

Tabla 18: Tipos de dispositivos de salida con bloqueo [1]


Tipo de dispositivo Descripción
Continuo no silenciable (con Para módulos de salida con bloqueo Clase B que generan una señal no
bloqueo) sincronizada. No sigue el silencio de señales.
Relé No-Sil NC (con Para dispositivos de relé que funcionan como dispositivos de salida con bloqueo y
bloqueo) que se abren al activarse. No sigue el silencio de señales.
Relé No-Sil NA (con Para dispositivos de relé que funcionan como dispositivos de salida con bloqueo y
bloqueo) que se cierran al activarse. No sigue el silencio de señales.
Relé no silenciable (con Para dispositivos de relé Clase B que funcionan como dispositivos de salida con
bloqueo) bloqueo. No sigue el silencio de señales.
Salida supervisada (con Para módulos de salida con bloqueo Clase B que generan una señal no
bloqueo) sincronizada. No sigue el silencio de señales.
Salida supervisada Clase A Para módulos de salida con bloqueo Clase A que generan una señal no
(con bloqueo) sincronizada. No sigue el silencio de señales.

[1] Tabla 28 en la página 105 proporciona una lista completa de los dispositivos configurables como dispositivos
de salida con bloqueo.

Ver el menú "Programar"


Use el menú "Programar" para acceder a las opciones que permiten programar el panel.

Para ver el menú "Programar":


1. Presione el botón "Menú".
2. Seleccione "Programar".
3. Presione "Ingresar".

Establecer día y hora


El primer paso al programar el panel es establecer la fecha y hora. Debe hacer esto antes de
usar los comandos "Autoprogramar" o "Prog. avanzada".

64 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Para establecer fecha y hora:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Día y hora".
3. Introduzca una contraseña de nivel 1.
4. Ingrese la fecha actual.
5. Ingrese la hora actual.
6. Seleccione "Guardar".
7. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú.
—o—
Continuar la programación.

Establecer horario de verano


Las opciones de horario de verano permiten que el panel pase automáticamente del horario
normal al horario de verano y viceversa.

Para programar las opciones de horario de verano:


1. Abra el menú "Programar" y seleccione "Día y hora".
2. Introduzca una contraseña de nivel 1.
3. Seleccione "Horario de verano".
4. Elija alguna de las siguientes opciones:
Sí: El panel reconoce el horario de verano.
No: El panel no reconoce el horario de verano.
5. Establezca el mes de inicio. (Los valores van desde 01 a 12, donde 01 corresponde a
enero).
6. Establezca el mes de finalización. (Los valores van desde 01 hasta 12).
7. Establezca la semana de inicio. (Los valores van desde 1 a 5, donde 5 corresponde a la
última semana del mes).
8. Establezca la semana de finalización. (Los valores van desde 1 a 5, donde 5 corresponde
a la última semana del mes).
9. Establezca el día hábil de inicio. (Los valores van desde 1 a 7, donde 1 corresponde al día
domingo).
10. Establezca el día hábil de finalización.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 65


Capítulo 2: Programación del panel delantero

11. Establezca la hora de inicio. (Los valores van desde 00 a 23, donde 00 corresponde la
medianoche).
12. Establezca la hora de finalización. (Los valores van desde 00 hasta 23).
13. Establezca la diferencia de minutos. (Los valores van desde 0 hasta 255). Este valor
controla la cantidad de minutos con que se debe ajustar el reloj cuando comienza y
termina el horario de verano. La cantidad de minutos predeterminada es de 60.
14. Presione "Ingresar" y, luego, seleccione "Guardar".
15. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Valores de ejemplo para el horario de verano


Con los valores especificados en la siguiente tabla:
• El horario de verano comenzaría a las 2:00 a. m. del día domingo, en la segunda semana
del mes de marzo.
• Se volvería al horario normal a las 2:00 a. m. del día domingo, en la primera semana del
mes de noviembre.
• La hora se ajustaría 60 minutos (1 hora) en cada una de esas oportunidades.

Tabla 19: Valores de ejemplo para el horario de verano


Mes de inicio: Marzo
Semana de inicio: Segundo
Día hábil de inicio: Domingo
Hora de inicio: 2
Mes de final.: Noviembre
Semana de final.: Primero
Día hábil de final.: Domingo
Hora de final.: 2
Minutos de diferencia: 60

Cambiar contraseñas
El segundo paso en el proceso de programación del panel es establecer las contraseñas de
nivel uno, de nivel dos y del anunciador remoto.

Notas
• Se recomienda modificar las contraseñas predeterminadas antes de programar el sistema.
• El sistema finaliza la sesión automáticamente después de cuatro minutos de inactividad.

66 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Para cambiar las contraseñas:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Contraseña".
3. Introduzca una contraseña de nivel 2.
4. Seleccione la contraseña que desea modificar. "Nivel 1", "Nivel 2" o "Anun. remoto".
5. Escriba la contraseña anterior y presione "Ingresar".
6. Escriba la contraseña nueva y presione "Ingresar".
7. Repita los pasos 4 a 6 para cada contraseña que desee cambiar.
8. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Restaurar los parámetros predeterminados de


fábrica
Emplee el comando "Rest.Valores Pred." para sobrescribir la mayoría de los ajustes
personalizados del panel, el marcador DACT (red CMS), o ambos. Esto le permite configurar
el panel como un sistema de alarma común o quitar los ajustes personalizados como paso
preparatorio para la programación avanzada.
Nota: Los valores de configuración actuales de idioma, mercado y dispositivo de lazo no se
ven afectados por el comando Restablecer Valores Predeterminados.

Para restaurar los parámetros predeterminados:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione Restablecer Valores Predeterminados.
3. Introduzca una contraseña de nivel 2.
4. Seleccione "Solo panel", "Solo CMS" o "Panel y CMS".
Solo panel: Restaura únicamente los valores predeterminados del panel (opciones de
funcionamiento del panel y de configuración del panel).
Solo CMS: Restaura solo el marcador DACT, red (1-8).
Panel y CMS: Restaura los valores predeterminados tanto del panel como del dispositivo
CMS.
5. Presione "Ingresar".
6. Regrese al menú "Programar".
7. Seleccione "Reinicio de panel".
8. Seleccione "Sí".

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 67


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Se reinicia el panel y los valores predeterminados de fábrica vuelven a cargarse en la base de


datos.

Configurar las teclas programables


Hay dos botones del panel de control que se pueden asignar a grupos de correlación para lo
siguiente:
• Deshabilitar un grupo de correlación o miembros de un grupo de correlación.
• Activar y restaurar las salidas de un grupo de correlación.
• Desbloquear todos los dispositivos de salida bloqueados en forma global.

Notas
• No debe deshabilitar el dispositivo REL cuando forma parte de un grupo de correlación.
• No debe configurar teclas de usuario como dispositivos de entrada de grupo de
correlación.
De manera predeterminada, estos botones no están programados. Se puede emplear una
etiqueta para marcar los botones según su función. Para accionar estos botones, debe iniciar
sesión con una contraseña de nivel uno, como mínimo.

Figura 47: Teclas programables

00:00:00 01/01/07

Key 1
Key 1 Key 2
label label Key 2

Nota: No puede programar una tecla que esté activa. Si aparece el mensaje "Tecla activa",
espere hasta que la tecla se desactive para continuar.

Tabla 20: Funciones de las teclas programables


Función Opción Lo que sucede cuando se presiona la tecla de usuario
Ninguna La tecla de usuario no responde.

68 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Función Opción Lo que sucede cuando se presiona la tecla de usuario


Activar Se activan las salidas asociadas con los grupos de correlación
relacionados con esa tecla de usuario.
Deshabilitación Miembros Se deshabilitan todas las entradas y salidas, incluidos los circuitos
NAC y las zonas que corresponden a los grupos de correlación
vinculados a la tecla de usuario que tiene la opción "Miembros".
Deshabilitación GrupCorrel Se deshabilitan los grupos de correlación vinculados a la tecla de
usuario que tiene la opción "Grupo". Los dispositivos, circuitos NAC y
zonas que pertenecen al grupo de correlación permanecen
habilitados. Los grupos de correlación deshabilitados no se activan
aunque se active la cantidad necesaria de entradas. Esto suele
utilizarse para evitar que suenen las bases sonoras y de relé.
Deshabilitación Ambos Se deshabilitan todos los dispositivos, circuitos NAC y zonas
asociados con los grupos de correlación vinculados a la tecla de
usuario que tiene la opción "Miembros + Grupo". También deshabilita
el grupo de correlación.
Restaurar Se restauran las salidas asociadas con los grupos de correlación
vinculados a esa tecla de usuario solo si está activa.
Desbloquear Se desbloquean todas las salidas bloqueadas del sistema.
Alarma Utilizado para la evacuación manual para el mercado canadiense. Al
ENCENDIDO presionar el botón de Alarma a la posición ENCENDIDO, el panel de
control se pone en condición de alarma, se activan todas las salidas
de simulacro las cuales incluyen todos los circuitos de dispositivos de
notificación y todas las bases sonoras, y se envía una señal CID 115
a la estación central. El panel aún responde a los circuitos del
dispositivo de inicio que son activados mientras suena la alarma de
evacuación manual. El evento de alarma ENCENDIDO se restaura
después de reiniciar el panel. Si el ENCENDIDO de la alarma se
inicia mientras se está realizando el reinicio,el evento se restaurará al
final del proceso de reinicio.
Para cumplir con las normas CAN/ULC-S527, el valor
predeterminado de la Tecla de Usuario 1 es Alarma ENCENDIDO
cuando se selecciona el mercado canadiense.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 69


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Para configurar una tecla programable:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Teclas programables".
3. Introduzca una contraseña de nivel 2.
4. Seleccione la tecla que desea programar.
5. Seleccione "Editar lista" o "Nueva lista". Ambos comandos permiten seleccionar una
función y editar la lista de grupos de correlación asignados a esa tecla. La diferencia entre
estos dos comandos es la siguiente:
• "Editar lista" permite realizar cambios en una tecla que ya fue programada. Seleccione
este comando para modificar la función de la tecla o para editar la lista de grupos de
correlación asignados a ella.
Nota: Si selecciona "Editar lista" para una tecla que aún no fue programada, aparece el
mensaje "Nada que editar". Seleccione, en cambio, "Nueva lista".
• "Nueva lista" puede usarse para configurar una nueva tecla programable o para
sobrescribir la programación actual de una tecla que ya fue configurada.
6. Seleccione la función que desea asignarle a la tecla.
• Ninguna • Desbloquear
• Activar • Restablecer
• Deshabilitar • Alarma ENCENDIDA
Nota: Para deshabilitar una tecla programada, seleccione "Ninguna".
7. Si selecciona "Desbloquear" en el paso 6:
• Presione "Ingresar" para regresar al menú anterior. Luego, seleccione "Guardar".
—o—
Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú sin guardar los cambios.
Con esto, el botón ya está programado para desbloquear todas las salidas bloqueadas en
forma global.
8. Si selecciona "Deshabilitar", presione la flecha abajo para editar la opción "Control" e
indicar qué desea controlar mediante esa tecla. Seleccione:
• Miembros
GrupCorrel
• Ambos
Presione "Ingresar" para regresar al menú anterior. Luego, seleccione "Guardar".
Nota: Esta opción no está disponible para las funciones "Desbloquear", "Activar" o
"Restaurar".
Ya puede elegir los grupos de correlación que desea activar, deshabilitar o restaurar.

70 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

9. Introduzca el número del primer grupo de correlación que desea asignar o des-asignar.
Luego, presione "Ingresar".
• Si ingresa el número de un grupo de correlación que ya fue asignado a la tecla, se
muestra el comando QUI (quitar). Si presiona "Ingresar", el grupo se quitará de la lista.
• Si ingresa el número de un grupo de correlación que aún no fue asignado a la tecla, se
muestra el comando AGR (agregar). Si presiona "Ingresar", el nuevo grupo se añadirá
a la lista.
10. Introduzca el número del siguiente grupo de correlación que desea agregar o eliminar.
Luego, presione "Ingresar". Repita este paso para agregar o eliminar el resto de los grupos
de correlación.
11. Cuando haya terminado de editar la lista de grupos de correlación, presione "Ingresar"
para regresar al menú anterior. Luego, seleccione "Guardar".
—o—
Presione el botón "Menú" para cancelar los cambios y salir del modo de menú.
12. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú. Con esto, el botón queda
programado para activar, deshabilitar o restaurar todos los grupos de correlación que haya
agregado a la lista.
Nota: Los grupos de correlación con REL no deberían configurarse para activar, restaurar
o deshabilitar.

Borrar el registro del historial de eventos


El panel conserva un registro de 999 eventos de usuario o del sistema. El registro de un
evento contiene la hora, el tipo y el estado del evento, además del ID del evento. La hora del
evento es la hora y fecha en que el evento se activó o se restauró. Todos estos registros se
guardan en la base de datos del historial del panel y se los puede borrar (eliminar) si es
necesario. Cuando el registro del historial supera los 999 eventos, se borra el evento más
antiguo cada vez que se agrega un evento nuevo.
Una vez que el historial queda vacío, comienza a guardar los eventos nuevos del panel. Las
siguientes son situaciones en las que podría resultar útil borrar el registro del historial:
• Una vez finalizada la instalación, puede borrar el registro del historial antes de entregar el
sistema al propietario del edificio.
• Si el historial del sistema está lleno de eventos causados por un dispositivo que no estaba
funcionando bien, una falla o una situación problemática, puede borrar el registro del
historial una vez solucionado el inconveniente.
Nota: Cuando el registro del historial está lleno, se borra el evento más antiguo cada vez que
se agrega un evento nuevo.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 71


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Para borrar el registro del historial de eventos:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Borrar historial".
3. Introduzca una contraseña de nivel 2.
4. Seleccione "Sí" para borrar el historial o "No" para dejar el historial intacto.
5. Presione "Ingresar".
6. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Actualización del firmware


La utilidad para actualización del firmware (FUU) le permite instalar el nuevo firmware en el
panel principal o en el módulo de interfaz de lazo. También permite recuperar la versión de
firmware actual del panel. Consulte las notas de la utilidad para actualización del firmware
para verificar qué versiones de panel pueden actualizarse usando la FUU. Consulte la ayuda
de la FUU para obtener instrucciones sobre cómo utilizar la FUU.
Actualizar el firmware del módulo de interfaz de lazo es un proceso de tres pasos.
1. Obtenga el firmware del módulo de interfaz de lazo del sitio Web correspondiente y luego
cárguelo en el software de la FUU.
2. Descargue el firmware del módulo de interfaz de lazo al tablero principal del panel
utilizando el software de la FUU.
3. Escriba el firmware del módulo de interfaz de lazo desde el tablero principal del panel a la
tarjeta de SLC utilizando la programación del panel delantero.

72 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Reiniciar el panel
El comando "Reinicio de panel" reinicia el panel sin necesidad de tener que apagar y
encender la alimentación CA.

Para reiniciar el panel:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Reinicio de panel".
3. Introduzca la contraseña de nivel 2.
4. Seleccione "Sí" para reiniciar el panel.
—o—
Seleccione "No" para cancelar la operación.

Habilitar Comunicación de RS-232


El comando "RS232 CU Habilitado" permite conectar un equipo al panel de control mediante
la tarjeta RS-232 opcional o tarjeta SA-USB. De esa manera, puede usarse la utilidad de
configuración (CU) para programar el panel y cargar o descargar datos del panel.
Notas
• El comando "RS232 CU Habilitado" se desactiva (se apaga) después de cuatro minutos de
inactividad, lo cual significa que, si la comunicación se ha habilitado pero el panel no se
conecta al equipo con la CU en cuatro minutos, la comunicación se deshabilitará
automáticamente.
• La placa SA-USB requiere la instalación de un driver la primera vez que se conecta a la
computadora para permitir la comunicación. Consulte SA-USB Interface Card Installation
Sheet (Ficha de instalación de la tarjeta de interfaz SA-USB), (P/N 3102654) para conocer
los detalles.

Para habilitar la comunicación mediante RS-232:


1. Configure el "tipo" de la propiedad Impresora/FSB en Ninguno/FSCU en el panel. Presione
el botón Menú y seleccione Programa> Programa avanzado> Configuración del panel>
Impresora/FSB.
2. Desconecte el cable de la impresora de la tarjeta RS-232 o tarjeta SA-USB, si está
conectada.
3. Conecte el equipo con la utilidad de configuración a la tarjeta RS-232 o tarjeta SA-USB.
4. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
5. Seleccione "RS232 CU Habilitado".

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 73


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Aparece la pantalla "RS232 CU Habilitado".


6. Seleccione "Encendido".
El panel puede ahora comunicarse con la CU (utilidad de configuración).
7. Cuando haya finalizado, desconecte el equipo de la tarjeta RS-232 o tarjeta SA-USB.
8. Desactive la opción "RS232 CU Habilitado".
9. Vuelva a conectar el cable de la impresora a la tarjeta RS-232 o tarjeta SA-USB si es
necesario.

Autoprogramar el panel
La auto-programación detecta y aplica los parámetros predeterminados a los dispositivos,
circuitos NAC, tarjetas de expansión y anunciadores remotos instalados. Puede controlar
muchos aspectos del proceso mediante la programación de las opciones que se mencionan
en:
• “Opciones de auto-programación” en la página 75
• “Opciones del marcador DACT” en la página 78
• “Opciones de red” en la página 79
El proceso de auto-programación configura un sistema de alarma común. Una vez finalizado
este proceso, puede continuar con la programación avanzada para configurar los parámetros
personalizados que sea necesario.

Precaución: La auto-programación reemplaza los parámetros actuales de los dispositivos,


circuitos NAC, tarjetas de expansión y anunciadores remotos por los parámetros
predeterminados.

Notas
• Antes de comenzar la secuencia de auto-programación, establezca la fecha y la hora, y
modifique las contraseñas predeterminadas. Consulte “Parámetros predeterminados de
fábrica” en la página 44 para ver una lista de todos los parámetros que se aplicarán
durante el proceso de auto-programación.
• La auto-programación asigna la mayoría de los dispositivos de entrada (tipo de dispositivo
de alarma) y los circuitos NAC al grupo de correlación 001, excepto por las bases sonoras
y de relé, las cuales no se asignan automáticamente a grupos de correlación. Para obtener
más información sobre grupos de correlación, consulte “¿Qué es un grupo de correlación?”
en la página 39 y “Programación de los grupos de correlación” en la página 93.
• La auto-programación desactiva la opción "Silencio de señales en suite" para todos los
grupos de correlación.

74 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

• Si elige marcar los dispositivos con etiquetas durante la auto-programación, deberá


seleccionar la dirección del dispositivo para luego marcarlo. Es importante que tenga un
informe impreso de Detalles de dispositivos > Número serial para correlacionar la dirección
del dispositivo con el número serial y la etiqueta predeterminados. Así, la tarea de marcar
los dispositivos resultará mucho más sencilla.
• No puede realizar la configuración del módulo REL mediante auto programación. Para
configurar el módulo REL debe utilizar la VS-CU.

Opciones de auto-programación
Tabla 21 más adelante describe las opciones que se deben configurar si se programa el panel
automáticamente.

Tabla 21: Opciones de auto-programación [1]


Opción Descripción

Auto zonificación Esta opción controla si los dispositivos se asignan automáticamente a las zonas. La
cantidad de dispositivos que se asignen a una zona determinada depende del tipo de
panel:
• Panel VS1: Cuatro dispositivos por zona.
• Panel VS4: Dieciséis dispositivos por zona.
Sí: El sistema busca automáticamente todos los dispositivos conectados al sistema y
los asigna a una zona. Solo los elementos primarios de los detectores de dos
elementos se asignan a una zona. Consulte "Configuración de zona" para ver los
detalles.
No: El sistema busca automáticamente todos los dispositivos conectados al sistema y
no los asigna a una zona.

DACT Configura el panel para que se comunique con la estación CMS a través de un
marcador DACT. El marcador DACT está configurado como una línea dual, lo que
significa que todos los mensajes se envían a dos receptores separados que tienen
diferentes números de teléfono y diferentes códigos de cuenta.
Nota: No todas las opciones de programación del marcador DACT son aceptables
para instalaciones UL/ULC. Consulte “Requisitos de programación UL/ULC” en la
página 37 para obtener detalles.
Sí: Habilita el marcador DACT y lo configura para permitir la comunicación de línea
dual con la estación CMS. Todos los mensajes se envían a dos receptores separados
que tienen diferentes números de teléfono y diferentes códigos de cuenta.
No: El marcador DACT no está habilitado.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 75


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción Descripción

Notificación de evento Configura la generación de informes de eventos para zonas, dispositivos individuales,
o ambos.
Zona: Cuando un dispositivo es miembro de una zona, solo la información de la zona
se envía a la pantalla LCD, diodos LED, impresora y marcador DACT. No está
disponible la configuración de informes para el nivel de los dispositivos.
Zona/Dispositivo: La información de la zona se envía a la pantalla LCD y a los diodos
LED. La información del dispositivo se envía a la impresora y al marcador DACT. Es
posible configurar los sitios de informes de zona/dispositivo mediante la programación
personalizada.
Dispositivo: Solo se envía la información de dispositivo, no la información de zona.

Etiquetar dispositivos Configura la secuencia de auto-programación para permitir etiquetar los dispositivos
mediante el teclado alfanumérico.
Sí: Habilita el etiquetado de dispositivos
No: Deshabilita el etiquetado de dispositivos

Etiquetar zonas Configura la secuencia de auto-programación para permitir etiquetar las zonas
mediante el teclado alfanumérico.
Sí: Habilita el etiquetado de zonas
No: Deshabilita el etiquetado de zonas

Seguir Esta opción controla las condiciones que activarán las bases de detector sonoras o de
relé. Seleccione uno de los siguientes valores.
Cabecera: La base está controlada por la configuración del detector.
• La base se activa cuando el detector entra en estado de alarma, a menos que el
detector esté configurado para verificación de alarma.
• Si el detector está configurado para verificación de alarma, la base se activa
cuando el detector entra en verificación de alarma. Sin embargo, no se restaura
hasta tanto se restaure la alarma.
• La base no responde cuando el detector entra en estado de prealarma,
independientemente de la configuración del detector. Asimismo, la base solo
sigue el elemento primario de un detector de dos elementos. Cualquier activación
de un elemento secundario no activa la base.
Ejemplo: Si se usa un detector PCOS/PCD (Humo/CO) y se lo asigna a la opción
"Seguir 'Cabecera'", la activación del elemento fotoeléctrico hará que la base local
sonora/de relé se active automáticamente. No obstante, si la porción del
elemento CO del dispositivo se activa sin que se active el elemento fotoeléctrico,
la base sonora/de relé no se activará.
• Los dispositivos cuya base está configurada para seguir la "Cabecera" no pueden
colocarse en grupos de correlación. Cuando la base de un dispositivo está
configurada para seguir la "Cabecera", la base se quita como una salida de
cualquiera de los grupos de correlación a los cuales pertenece.
Alarma: La base activa su relé cuando el detector entra en estado de alarma. La base
no se restaurará hasta tanto se restaure el evento de alarma. Cualquier activación de
un elemento secundario (Active3) no activa la base. Para el funcionamiento del
dispositivo de CO, consulte Seguir CO a continuación.

76 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción Descripción
Alarma y verificación (ALM+VER): La base activa su relé cuando el detector entra en
estado de verificación de alarma y permanece así si el detector entra en estado de
alarma. La base no se restaurará hasta tanto ambos eventos se hayan restaurado.
Alarma y prealarma (ALM+PREALM): La base activa su relé cuando el detector entra
en estado de prealarma y permanece así si el detector entra en estado de alarma. La
base no se restaurará hasta tanto ambos eventos se hayan restaurado.
Riser: La base es activada en forma separada por el controlador de lazo (únicamente
para bases sonoras).
Ninguno: Un grupo de correlación activa la base. Puede aplicarse tanto a las bases
sonoras como de relé. Esta opción se usa para las bases de relé configuradas como
dispositivos de salida con bloqueo.
Nota: Todos los ajustes de la base, excepto aquellos configurados para seguir
"Cabecera" y "Riser" pueden ser activados por grupos de correlación.
Seguir CO Esta opción controla las condiciones que activarán las bases de detector sonoras o de
relé. Seleccione "Sí" para permitir que el elemento secundario del dispositivo (por
ejemplo, CO) active las funciones programadas de la base.
Nota: Esta opción no está disponible para los tipos Seguir base correspondientes a
'Cabecera', 'Riser' o 'Ninguno'.

[1] No todas las opciones aquí descritas se muestran en todos los sistemas.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 77


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opciones del marcador DACT


Tabla 22 describe las opciones que se utilizan para configurar el marcador DACT.

Tabla 22: Auto programación — Opciones del marcador DACT [1]


Opción Descripción
Cuenta 1 ID de cuenta: Ingrese el código de ID de 4 dígitos para la cuenta 1. (Nota: Si no cambia el
valor predeterminado [FFFF], no se enviará ningún evento).
Número de receptor primario: Introduzca el número de teléfono del receptor primario.
Hasta 20 dígitos (0-9, *, # y ,). La coma produce un retraso de dos segundos en el
marcado. El numeral (#) y el asterisco (*) se utilizan con los servicios y códigos de la
función de llamada. Consulte a su proveedor de telefonía.
Número de receptor secundario: Introduzca el número de teléfono del receptor
secundario. Hasta 20 dígitos (0-9, *, # y ,). La coma produce un retraso de dos segundos
en el marcado.
Formato: CID
CID: "ID de contacto" (CID) es el formato de alarma que recibirá la estación de monitoreo
(DACR). Consulte “Códigos predeterminados de los eventos de ID de contacto” en la
página 50.
Notificación de evento: Configure la notificación de evento (informe de evento):
Dispositivo: Solo se envía o transmite la información de dispositivo, no la información de
zona. Este ajuste emplea la configuración predeterminada de notificación de eventos de
dispositivo para informar los eventos. Consulte “Parámetros predeterminados de fábrica”
en la página 44.
Zona: Cuando un dispositivo es miembro de una zona, solo la información de la zona se
envía o transmite, no la información de dispositivo. Este ajuste emplea la configuración
predeterminada de notificación de eventos de zona para informar los eventos. Consulte
“Parámetros predeterminados de fábrica” en la página 44.
Evento: Solo se envía o transmite la información de evento (alarma, supervisión, falla,
etc.), no la información de zona ni de dispositivo. Este ajuste emplea la configuración
predeterminada de notificación de eventos de CMS para informar los eventos. Consulte
“Parámetros predeterminados de fábrica” en la página 44.
Cuenta 2 ID de cuenta: Ingrese un código de ID de 4 dígitos para la cuenta 2.
Número de receptor primario: Introduzca el número de teléfono del receptor primario
(hasta 20 dígitos).
Número de receptor secundario: Introduzca el número de teléfono del receptor secundario
(hasta 20 dígitos).
Formato: CID
CID: "ID de contacto" (CID) es el formato de alarma que recibirá la estación de monitoreo
(DACR). Consulte “Códigos predeterminados de los eventos de ID de contacto” en la
página 50.
Notificación de evento: Configure la notificación de evento (informe de evento):

78 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción Descripción
Dispositivo: Solo se envía o transmite la información de dispositivo, no la información de
zona. Este ajuste emplea la configuración predeterminada de notificación de eventos de
dispositivo para informar los eventos. Consulte “Parámetros predeterminados de fábrica”
en la página 44.
Zona: Cuando un dispositivo es miembro de una zona, solo la información de la zona se
envía o transmite, no la información de dispositivo. Este ajuste emplea la configuración
predeterminada de notificación de eventos de zona para informar los eventos. Consulte
“Parámetros predeterminados de fábrica” en la página 44.
Evento: Solo se envía o transmite la información de evento (alarma, supervisión, falla,
etc.), no la información de zona ni de dispositivo. Este ajuste emplea la configuración
predeterminada de notificación de eventos de CMS para informar los eventos. Consulte
“Parámetros predeterminados de fábrica” en la página 44.

[1] Las opciones del marcador DACT solo se muestran si hay algún marcador DACT instalado en el panel.

Opciones de red
La Tabla 23describe las opciones de red que se utilizan para configurar la tarjeta de Ethernet.

Tabla 23: Auto programación — Opciones de red


Opción Descripción
ID de cuenta Introduzca el código de seis dígitos correspondiente a la cuenta de la estación de
vigilancia centralizada (CMS).
IP Introduzca la dirección IP de la estación CMS.
Notificación de Configure la notificación de evento (informe de evento):
evento
Dispositivo: Solo se envía o transmite la información de dispositivo, no la información de
zona. Este ajuste emplea la configuración predeterminada de notificación de eventos de
dispositivo para informar los eventos. Consulte “Parámetros predeterminados de fábrica”
en la página 44.
Zona: Cuando un dispositivo es miembro de una zona, solo la información de la zona se
envía o transmite, no la información de dispositivo. Este ajuste emplea la configuración
predeterminada de notificación de eventos de zona para informar los eventos. Consulte
“Parámetros predeterminados de fábrica” en la página 44.
Evento: Solo se envía o transmite la información de evento (alarma, supervisión, falla,
etc.), no la información de zona ni de dispositivo. Este ajuste emplea la configuración
predeterminada de notificación de eventos de CMS para informar los eventos. Consulte
“Parámetros predeterminados de fábrica” en la página 44.
Número de receptor Introduzca el número de receptor CMS. Especifique el número de receptor CMS que
desea mostrar en el mensaje que se envía al receptor. Este es un número definido por el
usuario.
Número de línea Introduzca el número de línea del receptor CMS. Especifique el número de línea del
receptor que desea mostrar en el mensaje que se envía al receptor. Este es un número
definido por el usuario.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 79


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Procedimiento de auto-programación
Emplee el siguiente procedimiento para la auto-programación del panel, tomando como
referencia las opciones que se mencionan en la Tabla 21 en la página 75. No todas las
opciones que se muestran pueden verse en todos los sistemas.

Para autoprogramar un panel:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Autoprogramar".
3. Introduzca una contraseña de nivel 2.
4. Cuando aparezca en pantalla el mensaje "¡Config actual se perderá!":
Seleccione "Continuar" para seguir con la auto-programación.
—o—
Seleccione "Cancelar" para regresar al menú de programación.
5. Ajuste las opciones de auto-programación
Nota: Emplee el botón de flecha a la derecha o izquierda en lugar del botón "Ingresar"
para seleccionar los valores que desee para cada opción. El botón "Ingresar" inicia la
operación de auto-programación independientemente de la opción en la que se encuentre
el cursor. Además, se conservan las opciones que seleccione y se las mostrará la próxima
vez que realice la auto-programación.
6. Presione "Ingresar" cuando haya terminado.
El panel inicia la auto-programación y muestra la cantidad de dispositivos que hay en el
sistema. Si tiene más de un lazo, los conteos de dispositivos se hacen por lazo. Si ya
programó el panel previamente, el sistema muestra la cantidad de dispositivos anteriores y
la cantidad de dispositivos nuevos.
7. Presione "Ingresar" para continuar.
La auto-programación continúa según los ajustes que haya hecho en los pasos previos.
8. Cuando el sistema se lo solicite, programe las opciones que seleccionó. Para ello, emplee
los siguientes procedimientos. Por ejemplo, si utiliza un marcador DACT, la auto-
programación le solicitará que programe opciones específicas del marcador DACT.
9. Cuando haya finalizado la auto-programación, el sistema lo regresará a la pantalla del
banner.

80 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Etiquetar dispositivos
Si ajusta la opción "Etiquetar dispositivos" de la auto-programación en "Sí", realice el siguiente
procedimiento para etiquetar los dispositivos.

Para etiquetar dispositivos:


1. Junto a "Dispositivo", introduzca el número del dispositivo que desea etiquetar.
2. Introduzca el texto de la etiqueta para ese dispositivo (dos líneas de 20 caracteres). La
etiqueta predeterminada es "Dispositivo XXX Lazo X".
3. Presione "Ingresar" para guardar la etiqueta y pasar al número de dispositivo siguiente.
Nota: Cuando presiona el botón "Ingresar", se guarda la etiqueta actual y se pasa al
siguiente dispositivo disponible, para que pueda ir rápidamente a cada dispositivo y
etiquetarlo.
4. Introduzca el texto de la etiqueta para ese dispositivo (dos líneas de 20 caracteres).
5. Repita los pasos 3 y 4 hasta haber etiquetado todos los dispositivos.
6. Cuando haya terminado el proceso de etiquetado, sitúe el cursor en el campo
correspondiente al número de dispositivo y presione el botón "Cancelar" para regresar al
menú anterior. Pase a la siguiente opción de auto-programación.
Consulte “Programar bases de detector sonoras y de relé” en la página 104.

Etiquetar zonas
Si ajusta la opción "Etiquetar zonas" de la auto-programación en "Sí", realice el siguiente
procedimiento para etiquetar las zonas.

Para etiquetar zonas:


1. Junto a "Zona", introduzca el número de la zona que desea etiquetar.
2. Introduzca el texto de la etiqueta para esa zona (dos líneas de 20 caracteres). La etiqueta
predeterminada es "Zona XX".
3. Presione "Ingresar" para guardar la etiqueta y pasar al número de zona siguiente.
Nota: Cuando presiona el botón "Ingresar", se guarda la etiqueta actual y se pasa al
siguiente número de zona, para que pueda ir rápidamente a cada zona y etiquetarla.
4. Introduzca el texto de la etiqueta para esa zona (dos líneas de 20 caracteres).
5. Repita los pasos 3 y 4 hasta haber etiquetado todas las zonas.
6. Cuando haya finalizado, compruebe que el cursor se encuentre en el campo
correspondiente al número de zona y presione el botón "Cancelar" para salir e ir a la
siguiente opción de auto-programación.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 81


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Realizar la programación incremental


La programación incremental permite agregar dispositivos y zonas, así como marcarlos con
etiquetas, en la base de datos existente, sin afectar los demás parámetros existentes. Este
tipo de programación se suele utilizar para agregar o quitar un lazo de dispositivos o una gran
cantidad de dispositivos individuales. La programación incremental debe usarse solo una vez
que se ha programado el panel, ya sea mediante auto-programación o programación
avanzada.

Opciones de programación incremental


Tabla 24 más adelante describe las opciones que se deben configurar al realizar la
programación incremental.

Tabla 24: Opciones de programación incremental


Opción de Descripción
dispositivo
Lazo Seleccione el lazo (número) que desea programar o seleccione "Todos" para programar todos
los lazos.

Etiquetar Sí: Habilita el etiquetado de dispositivos


dispositivos
No: Deshabilita el etiquetado de dispositivos

Etiquetar zonas Sí: Habilita el etiquetado de zonas


No: Deshabilita el etiquetado de zonas

Seguir Esta opción controla las condiciones que activarán las bases de detector sonoras o de relé.
Seleccione uno de los siguientes valores:
Cabecera: La base está controlada por la configuración del detector.
• La base se activa cuando el detector entra en estado de alarma, a menos que el detector
esté configurado para verificación de alarma.
• Si el detector está configurado para verificación de alarma, la base se activa cuando el
detector entra en verificación de alarma. Sin embargo, no se restaura hasta tanto se
restaure la alarma.
• La base no responde cuando el detector entra en estado de prealarma,
independientemente de la configuración del detector. Asimismo, la base solo sigue el
elemento primario de un detector de dos elementos. Cualquier activación de un elemento
secundario no activa la base.
Ejemplo: Cuando un PCOS/PCD en una base sonora tiene seleccionada la opción
"Seguir" configurada en "Cabecera", la base solo se activa cuando se genera un evento
por humo. La base no se activa cuando se genera un evento por CO.
• Los dispositivos cuya base está configurada para seguir la "Cabecera" no pueden
colocarse en grupos de correlación. Cuando la base de un dispositivo está configurada
para seguir la "Cabecera", la base se quita como una salida de cualquiera de los grupos
de correlación a los cuales pertenece.

82 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción de Descripción
dispositivo
Alarma: La base activa su relé cuando el detector entra en estado de alarma. La base no se
restaurará hasta tanto se restaure el evento de alarma. Cualquier activación de un elemento
secundario (Active3) no activa la base. Para el funcionamiento del dispositivo de CO, consulte
Seguir CO a continuación.
Alarma y verificación (ALM+VER): La base activa su relé cuando el detector entra en estado
de verificación de alarma y permanece así si el detector entra en estado de alarma. La base
no se restaurará hasta tanto ambos eventos se hayan restaurado.
Alarma y prealarma (ALM+PREALM): La base activa su relé cuando el detector entra en
estado de prealarma y permanece así si el detector entra en estado de alarma. La base no se
restaurará hasta tanto ambos eventos se hayan restaurado.
Riser: La base es activada en forma separada por el controlador de lazo (únicamente para
bases sonoras).
Ninguno: Un grupo de correlación activa la base. Puede aplicarse tanto a las bases sonoras
como de relé. Esta opción se usa para las bases de relé configuradas como dispositivos de
salida con bloqueo.

Seguir CO Esta opción controla las condiciones que activarán las bases de detector sonoras o de relé.
Seleccione "Sí" para permitir que el elemento secundario del dispositivo (por ejemplo, CO)
active las funciones programadas de la base.
Nota: Esta opción no está disponible para los tipos "Seguir base" correspondientes a
'Cabecera', 'Riser' o 'Ninguno'.

Procedimiento de programación incremental


Refiérase a la Tabla 24 en la página 82, siga estos pasos para programar automáticamente el
panel. No todas las opciones que se muestran en la Tabla 24 pueden verse en todos los
sistemas.

Notas
• Emplee el botón de flecha a la derecha o izquierda en lugar del botón "Ingresar" para
seleccionar los valores que desee para cada opción. El botón "Ingresar" inicia la secuencia
de programación incremental de inmediato, independientemente de la opción en la que se
encuentre el cursor.
• Se conservan los valores que seleccione y se los mostrará la próxima vez que realice una
programación incremental del panel.

Para realizar una programación incremental:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Program. incremental".
3. Introduzca una contraseña de nivel 2.
4. Ajuste las opciones de programación incremental tomando como referencia la Tabla 24 en
la página 82.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 83


Capítulo 2: Programación del panel delantero

5. Presione "Ingresar" cuando haya terminado.


El panel inicia la programación incremental y muestra la cantidad de dispositivos que hay
en el sistema. Si el panel posee dos lazos, los conteos de dispositivos se hacen por lazo.
El sistema muestra la cantidad de dispositivos anteriores y la cantidad de dispositivos
nuevos.
6. Presione "Ingresar" para continuar.
La programación incremental continúa según los ajustes que haya hecho en los pasos
previos.
7. Si seleccionó etiquetar los dispositivos y/o las zonas, emplee el procedimiento que se
detalla a continuación para introducir las etiquetas.
8. Cuando haya finalizado la programación incremental, el sistema lo regresará a la pantalla
del banner.

Etiquetar dispositivos
Si ajusta la opción "Etiquetar dispositivos" de la programación incremental en "Sí", realice el
siguiente procedimiento para etiquetar los dispositivos.

Para etiquetar dispositivos:


1. Junto a "Dispositivo", introduzca el número del dispositivo que desea etiquetar
2. Introduzca el texto de la etiqueta para ese dispositivo (dos líneas de 20 caracteres). La
etiqueta predeterminada es "Dispositivo XXX Lazo X".
3. Presione "Ingresar" para guardar la etiqueta y pasar al número de dispositivo siguiente.
Nota: Presione el botón "Ingresar" para guardar la etiqueta actual y pasar al número de
dispositivo siguiente. Esto le permite pasar rápidamente de un dispositivo al siguiente.
4. Repita los pasos 2 y 3 hasta haber etiquetado todos los dispositivos.
5. Cuando haya terminado el proceso de etiquetado, sitúe el cursor en el campo
correspondiente al número de dispositivo y presione el botón "Cancelar" para pasar a la
siguiente opción de la programación incremental.
Consulte “Programar bases de detector sonoras y de relé” en la página 104.

Etiquetar zonas
Si ajusta la opción "Etiquetar zonas" de la programación incremental en "Sí", realice el
siguiente procedimiento para etiquetar las zonas.

Para etiquetar zonas:


1. Introduzca el número de la zona que desea etiquetar.

84 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

2. Introduzca el texto de la etiqueta para esa zona (dos líneas de 20 caracteres). La etiqueta
predeterminada es "Zona XX".
3. Presione "Ingresar" para guardar la etiqueta y pasar al siguiente número de zona.
Nota: Cuando presiona el botón "Ingresar", se guarda la etiqueta actual y se pasa al
siguiente número de zona, para que pueda ir rápidamente a cada zona y etiquetarla.
4. Introduzca el texto de la etiqueta para esa zona (dos líneas de 20 caracteres).
5. Repita los pasos 3 y 4 hasta haber etiquetado todas las zonas.
6. Cuando haya terminado el proceso de etiquetado, sitúe el cursor en el campo
correspondiente al número de zona y presione el botón "Cancelar" para pasar a la
siguiente opción de la programación incremental.

Agregar y quitar dispositivos de sistemas


programados
Puede agregar un dispositivo adicional o varios dispositivos a un sistema que ya ha sido
programado sin necesidad de volver a ingresar en el modo de programación. Una vez que se
ha instalado el dispositivo, el panel genera un evento activo de falla e indica en la pantalla
LCD que hay un dispositivo no configurado. Entonces, se puede programar el dispositivo y
agregarlo a la base de datos.

Notas
• Si está agregando más que unos pocos dispositivos, puede utilizar la opción de
programación incremental, la cual le permite rápidamente agregar los dispositivos y
etiquetarlos. Consulte “Realizar la programación incremental” en la página 82.
• Para poder agregar un dispositivo, es necesario iniciar sesión con una contraseña de nivel
dos.

Opciones de programación de dispositivos


Tabla 25 más adelante describe las opciones que se deben configurar al programar
dispositivos.

Tabla 25: Opciones de dispositivo


Opción de Descripción
dispositivo

Zona Seleccione la zona a la que desea agregar este dispositivo o seleccione "Desactivada" si no
desea agregar el dispositivo a ninguna zona.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 85


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción de Descripción
dispositivo

Secundario de Seleccione la zona a la que desea agregar este dispositivo (elemento secundario) o
zona seleccione "Desactivada" si no desea agregar el dispositivo (elemento secundario) a ninguna
zona. Consulte Tabla 11 en la página 53.

Etiqueta Introduzca el texto de la etiqueta para ese dispositivo (dos líneas de 20 caracteres). Presione
"Guardar" cuando haya terminado.
Grupos de Asigna el dispositivo a uno o más grupos de correlación. Para obtener más información,
correlación consulte “¿Qué es un grupo de correlación?” en la página 39.
Ingrese el número del grupo de correlación al cual está asignado el dispositivo. Seleccione
"Incluido" o "Excluido".
• Si selecciona "Incluido", el elemento se asigna al grupo.
• "Excluido" quita el elemento del grupo.
Seleccione "Guardar" cuando haya terminado.

Notificación de Permite configurar las opciones necesarias para los mensajes de los eventos activos,
evento verificación de alarma, deshabilitación, mantenimiento, prealarma, prueba, falla y active3.
Consulte “Parámetros predeterminados de fábrica” en la página 44 para conocer los ajustes
predeterminados de notificación de eventos de dispositivos.
Impresora: "Sí" o "No". Especifica si la información del evento se envía o no a la impresora.
Codificador: Salida codificada de 4 dígitos que se envía en respuesta a ciertos estados de
alarma (00-00-00-00 a 99-99-99-99).
DACT:
• Cuenta 1 y 2: La información del evento se envía a ambas cuentas del marcador DACT.
• Cuenta 1: La información del evento se envía a la cuenta 1 del marcador DACT.
• Cuenta 2: La información del evento se envía a la cuenta 2 del marcador DACT.
• Ninguno La información del evento no se envía al marcador DACT.
Red (1-8): "Sí" o "No": Especifica si la información del evento se envía o no al receptor
Ethernet conectado.
CID: Código del evento de ID de contacto (000 a 999).
Seleccione "Guardar" cuando haya terminado.

Operación alt. El PHS/PHD funciona en modo Operación (día) o en modo Operación alternativa (alt.)
(noche). Esto permite cambiar el detector foto/calor de supervisión/alarma a alarma/alarma.
Esto se aplica únicamente a los tipos de dispositivo "Calor + Supervisión humo con bloqueo" y
Calor + Supervisión humo sin bloqueo" del PHS/PHD.

Sensibilidad Establece la sensibilidad diurna del nivel de humo. Seleccione "Mínima", "Menos", "Más",
diurna "Normal" o "Máxima".

Sensibilidad Establece la sensibilidad nocturna del nivel de humo. Seleccione "Mínima", "Menos", "Más",
nocturna "Normal" o "Máxima".

86 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción de Descripción
dispositivo

%Prealarma día Establece el porcentaje diurno de prealarma. Seleccione "Desactivado" o 50, 55, 60, 65, 70,
75, 80 o 90 %.
Ese valor establece la cantidad de humo que indica un evento de prealarma antes de que se
anuncie un evento de alarma real. El porcentaje se basa en el nivel de sensibilidad
seleccionado en el paso anterior. Por ejemplo, si selecciona una sensibilidad normal y
selecciona un 50 % para la prealarma, cuando el nivel de humo llega al 50 % del nivel de
humo requerido para iniciar una alarma, se indica un evento de prealarma.

%Prealarma Establece el porcentaje nocturno de prealarma. Seleccione "Desactivado" o 50, 55, 60, 65,
noche 70, 75, 80 o 90 %.
Ese valor establece la cantidad de humo que indica un evento de prealarma antes de que se
anuncie un evento de alarma real. El porcentaje se basa en el nivel de sensibilidad
seleccionado en el paso anterior. Por ejemplo, si selecciona una sensibilidad normal y
selecciona un 50 % para la prealarma, cuando el nivel de humo llega al 50 % del nivel de
humo requerido para iniciar una alarma, se indica un evento de prealarma.
Tipo de base Establece el tipo de base para los detectores. Puede seleccionar "estándar", "relé", "aislador"
o "base sonora".

Seguir Esta opción controla las condiciones que activan la base de detector sonora o de relé.
Nota: Todos los ajustes de la base, excepto aquellos configurados para seguir "Cabecera" y
"Riser" pueden ser activados por grupos de correlación.
Nota: Para detectores PS/PD, PHS/PHD, IPHS y SD configurados como tipo de dispositivo
“Supervisión sin bloqueo” o para detectores PCOS/PCD (elemento detector de humo)
configurado como tipo de dispositivo “Supervisión humo sin bloqueo”, si la base es sonora/de
relé, entonces, la opción "Seguir tipo" no puede configurarse como "Cabecera". En este caso,
la opción predeterminada para "Seguir tipo" es "Alarma".
Seleccione uno de los siguientes valores.
Cabecera: La base está controlada por la configuración del detector:
• La base se activa cuando el detector entra en estado de alarma, a menos que el detector
esté configurado para verificación de alarma.
• Si el detector está configurado para verificación de alarma, la base se activa cuando el
detector entra en verificación de alarma. Sin embargo, no se restaura hasta tanto se
restaure la alarma.
• La base no responde cuando el detector entra en estado de prealarma,
independientemente de la configuración del detector. Asimismo, la base solo sigue el
elemento primario de un detector de dos elementos. Cualquier activación de un elemento
secundario no activa la base.
Ejemplo: Cuando un PCOS/PCD en una base sonora tiene seleccionada la opción
"Seguir" configurada en "Cabecera", la base solo se activa cuando se genera un evento
por humo. La base no se activa cuando se genera un evento por CO.
• Los dispositivos cuya base está configurada para seguir la "Cabecera" no pueden
colocarse en grupos de correlación. Cuando la base de un dispositivo está configurada
para seguir la "Cabecera", la base se quita como una salida de cualquiera de los grupos
de correlación a los cuales pertenece.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 87


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción de Descripción
dispositivo
Alarma: La base activa su relé cuando el detector entra en estado de alarma. La base no se
restaurará hasta tanto se restaure el evento de alarma. Cualquier activación de un elemento
secundario (Active3) no activa la base. Para el funcionamiento del dispositivo de CO, consulte
Seguir CO a continuación.
Alarma y verificación (ALM+VER): La base activa su relé cuando el detector entra en estado
de verificación de alarma y permanece así si el detector entra en estado de alarma. La base
no se restaurará hasta tanto ambos eventos se hayan restaurado.

Alarma y prealarma (ALM+PREALM): La base activa su relé cuando el detector entra en


estado de prealarma y permanece así si el detector entra en estado de alarma. La base no se
restaurará hasta tanto ambos eventos se hayan restaurado.
Riser: La base es activada en forma separada por el controlador de lazo (únicamente para
bases sonoras).
Ninguno: Un grupo de correlación activa la base. Esto puede aplicarse tanto a las bases
sonoras como de relé, y se usa para las bases de relé configuradas como dispositivos de
salida con bloqueo.
Seguir CO Esta opción controla las condiciones que activarán las bases de detector sonoras o de relé.
Seleccione "Sí" para permitir que el elemento secundario del dispositivo (por ejemplo, CO)
active las funciones programadas de la base.
Nota: Esta opción no está disponible para los tipos "Seguir base" correspondientes a
'Cabecera', 'Riser' o 'Ninguno'.

Tipo Seleccione el tipo de dispositivo según el tipo de dispositivo que esté programando.
Consulte “Descripciones de tipos de dispositivos” en la página 53 para obtener una lista de
todos los tipos de dispositivo posibles.

Agregar dispositivos
Para agregar un dispositivo a un sistema programado:
1. Instale el dispositivo en el sistema.
El sistema reconoce el nuevo dispositivo y muestra un mensaje de evento de falla para
indicar que hay un dispositivo no programado.
2. Presione "Ingresar".
Aparece la pantalla de detalles de dispositivo.
3. Vuelva a presionar "Ingresar" e introduzca una contraseña de nivel dos (si aún no inició
sesión).
Aparece la pantalla "Agregar dispositivo".
4. Compruebe el dispositivo que desea agregar y, luego, presione "Ingresar".
Aparece el menú de programación de dispositivo. Si el dispositivo no es un dispositivo
válido, aparece el mensaje "Dispositivo Inválido" y no podrá programarlo.

88 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

5. Programe las opciones del dispositivo refiriéndose a la Tabla 23 en la página 79.


Algunas de las opciones de dispositivo tienen un ajuste predeterminado de fábrica, el cual
puede aceptar o modificar. Consulte “Parámetros predeterminados de fábrica” en la página 44.
Si agregó un dispositivo con dirección dual, ambas direcciones del dispositivo aparecen en
pantalla (ej.: 001/002). La primera dirección que se muestra es la dirección del dispositivo
que usted está programando. Cuando seleccione la segunda dirección para programarla,
aún seguirán estando ambas direcciones en pantalla, pero en orden inverso (ej.: 002/001).
Según el tipo de dispositivo que está programando, es posible que algunas de las
opciones que se muestran en la Tabla 23 en la página 79 no estén disponibles.
6. Presione "Guardar" cuando haya terminado de programar cada opción. Se agrega el
dispositivo a la base de datos y se elimina el evento de dispositivo no programado.
Nota: No puede configurar un dispositivo REL desde la interfaz del usuario para el panel.
Debe configurarlo a partir del VS-CU.
7. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú.
Puede eliminar un dispositivo del sistema y quitarlo de la base de datos sin necesidad de
entrar en el modo de programación.

Quitar dispositivos
Para quitar un dispositivo de un sistema programado:
1. Saque físicamente el dispositivo del sistema.
El sistema indicará un evento de falla.
Nota: Si el sistema está configurado como un sistema con zonas, el panel mostrará dos
eventos: uno para la zona y otro para el dispositivo.
2. Presione "Ingresar".
Aparece la pantalla de detalles de dispositivo. Si la condición del dispositivo es "Falla de
comunicación", podrá eliminar el dispositivo del sistema. Si es otro tipo de condición, no
podrá eliminarlo.
3. Presione "Ingresar".
Si usted no ha iniciado sesión, aparece la pantalla "Ingrese contraseña". Si ya ha iniciado
sesión, aparece la pantalla "Eliminar dispositivo". Vaya al paso 5.
4. Introduzca una contraseña de nivel 2.
Aparece la pantalla "Eliminar dispositivo".
5. Compruebe la información que se presenta en pantalla para ver si es el dispositivo que
desea eliminar. Antes de continuar, compruebe que se trata del dispositivo que desea
eliminar. Una vez que lo haya eliminado, no podrá recuperarlo.
6. Presione "Ingresar" para eliminar el dispositivo y guardar el cambio en la base de datos.
7. Repita estos pasos para cada uno de los dispositivos del sistema que desee eliminar.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 89


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Programación avanzada

Presentación general
La programación avanzada permite configurar el panel manualmente y aplicar ajustes
personalizados. La mayoría de las opciones tienen un ajuste predeterminado de fábrica, el
cual puede aceptar o modificar. Consulte “Parámetros predeterminados de fábrica” en la
página 44.
En la programación avanzada, puede programar de manera personalizada las opciones de
configuración de lazo (lazos, dispositivos, zonas, etc.), las opciones de configuración del panel
(anunciadores, marcador DACT, red, impresora, etc.), las opciones de funcionamiento del
panel (idioma, mercado, retraso de falla CA, etc.), los eventos del panel y los eventos de lazo.
Todas estas opciones se pueden programar directamente desde el panel delantero.
Para realizar la programación avanzada, debe tener una contraseña de nivel dos y se
recomienda que complete las fichas de programación y la tenga a mano antes de comenzar a
programar el sistema. Consulte el Apéndice B “Fichas de trabajo” en la página 221 para
obtener una copia de cada una de las fichas de trabajo necesarias.
Nota: Antes de comenzar la secuencia de programación avanzada, establezca la fecha y la
hora, y luego modifique las contraseñas predeterminados. Consulte “Establecer día y hora” en
la página 64 y “Cambiar contraseñas” en la página 66.

Opciones de programación de lazo y del panel


La programación avanzada permite personalizar el funcionamiento del panel, la configuración
del panel y la configuración de lazo. Las opciones de programación incluyen:
• Programación de la clase de anunciador • Programación de NAC
• Programación del anunciador • Programación de red
• Programación de dispositivo CMS • Programación de tarjeta de red
• Programación del marcador DACT • Programación de impresora
• Programación de ajustes de IP
Las opciones de configuración de lazo incluyen:
• Programación de los grupos de • Las opciones de funcionamiento del
correlación panel incluyen:
• Programación de dispositivos • Idioma
• Mapeo • Mercado
• Lazo 2 habilitado • Retraso de falla CA
• Lazo 3 habilitado • Resonar de zona
• Lazo 4 habilitado • Inhibir reinicio
• GrpRáp Lazo 2 • Silencio aut. señal
• GrpRáp Lazo 3 • Silencio de señales "en suite"
• GrpRáp Lazo 4 • Inicio día

90 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

• Programación de la clase de lazo • Inicio noche


• Programación de zona • Horario de verano
• Fecha
• Reinicio fuente aux
• Banner LCD
• Tecla N.º 1
• Tecla N.º 2
• Op. independiente
La programación avanzada de las opciones de lazo y del panel está explicada en detalle más
adelante en este capítulo.

Eventos de programación
La programación avanzada permite crear respuestas personalizadas para los siguientes tipos
de eventos:
• Eventos de panel
• Eventos de lazo
• Correlaciones de evento de panel
La programación avanzada de los eventos del panel y de lazo está explicada en detalle en los
últimos dos temas de este capítulo.

Modificar las opciones de configuración de lazo


Opciones de configuración de lazo
La configuración de lazo incluye las siguientes opciones programables:

Tabla 26: Opciones de configuración de lazo


Opción Descripción
Clase de lazo Indica si el lazo está conectado como Clase A o Clase B.
Zona Seleccione esta opción para agregar una zona.
Grupos de correlación Seleccione esta opción para agregar grupos de correlación.
Dispositivo Seleccione esta opción para agregar dispositivos.
Mapeo Seleccione "Sí" para habilitar el proceso de mapeo. Seleccione "No" para
deshabilitar el proceso de mapeo.
Lazo 2 habilitado [1] Seleccione "Sí" para habilitar el lazo 2. Seleccione "No" para deshabilitar el
lazo 2. [1]

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 91


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción Descripción
Lazo 2 Grp ráp [1] [2] Seleccione:
De 001 a 025 para combinar los dispositivos del lazo 1 y el lazo 2 en los
mismos grupos rápidos
—o—

101 a 125 para usar grupos rápidos separados para los dispositivos del lazo 2.
Lazo 3 habilitado [1] Seleccione "Sí" para habilitar el lazo 3. Seleccione "No" para deshabilitar el
lazo 3. [1]
Lazo 3 Grp ráp [1] [2] Seleccione:
De 001 a 025 para combinar los dispositivos del lazo 1 y el lazo 3 en los
mismos grupos rápidos
—o—

126 a 150 para usar grupos rápidos separados para los dispositivos del lazo 3.
Lazo 4 habilitado [1] Seleccione "Sí" para habilitar el lazo 4. Seleccione "No" para deshabilitar el
lazo 4. [1]
Lazo 4 Grp ráp [1] [2] Seleccione:
De 001 a 025 para combinar los dispositivos del lazo 1 y el lazo 4 en los
mismos grupos rápidos
—o—

151 a 175 para usar grupos rápidos separados para los dispositivos del lazo 4.

[1] Solo aparece en sistemas de lazos múltiples.


[2] Consulte “Programar grupos rápidos para bases sonoras” en la página 99.

La mayoría de las opciones tienen un ajuste predeterminado de fábrica, el cual puede aceptar
o modificar.
Consulte “Parámetros predeterminados de fábrica” en la página 44.

Para modificar las opciones de configuración de lazo:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Prog. avanzada".
3. Introduzca una contraseña de nivel 2.
4. Seleccione "Configuración de lazo".
5. Programe las opciones.

92 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Programación de los grupos de correlación


Esta sección incluye instrucciones para:
• Usar grupos rápidos
• Agregar miembros a los grupos de correlación
• Configurar el conteo de activación
• Copiar miembros de un grupo de correlación
• Quitar todos los miembros de un grupo de correlación

Usar grupos rápidos


Nota: Para cumplir con el requisito de UL/ULC de que las señales de evacuación se activen
dentro de los 10 segundos, asigne los detectores de base sonora a grupos de correlación
"rápidos".
Consulte “Programar grupos rápidos para bases sonoras” en la página 99.
Si es la primera vez que va a programar un grupo de correlación, consulte “¿Qué es una
zona?” en la página 39.

Agregar miembros a los grupos de correlación


Un grupo de correlación puede contener zonas, circuitos NAC, dispositivos, eventos de alarma
no configurada y eventos de falla común. Vea el procedimiento que se describe a
continuación.

Para agregar o quitar miembros de un grupo de correlación:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3. Seleccione "Grupos de correlación" e introduzca el número del grupo de correlación que
desea programar. (Los valores van desde 001 hasta 199).
4. Seleccione:
• "Agregar/Quitar zona" para agregar o eliminar una zona.
• "Agregar/Quitar NAC de panel" para agregar o eliminar un NAC.
• "Agregar/Quitar dispositivo" para agregar o eliminar un dispositivo.
Nota: La opción "Agregar/Quitar dispositivo" incluye sensor primario, sensor secundario
y base, si corresponde.
• Agregar/Quitar evento de panel
• Sil Señal Suite
• Conteo de activación
• Retraso
• Copiar
• Eliminar todos
• Guardar

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 93


Capítulo 2: Programación del panel delantero

5. Escriba el número de lazo (si el panel tiene más de un lazo).


6. Introduzca el número de dispositivo, zona o NAC.
7. En la línea "Estado", presione "Ingresar" para seleccionar "Incluido" o "Excluido".
• "Incluido" agrega el elemento al grupo.
• "Excluido" quita el elemento del grupo.
8. Repita los pasos 4 a 7 para agregar o eliminar otros dispositivos, zonas o NAC.
9. Repita los pasos 3 a 9 para programar otros grupos de correlación.
10. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Para agregar el evento de falla común a un grupo de correlación:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3. Seleccione "Falla común" y, a continuación, seleccione "Falla".
4. Seleccione "Grupos de correlación" e introduzca el número del grupo de correlación que
desea configurar.
5. Presione "Ingresar" para recorrer los diferentes valores posibles:
• "Incluido" agrega el elemento al grupo.
• "Excluido" quita el elemento del grupo.
6. Repita los pasos 7 a 9 para agregar o eliminar el evento en el resto de los grupos de
correlación que quedan por configurar.
7. Seleccione "Guardar".
8. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Configurar el conteo de activación de un grupo de correlación


El conteo de activación de un grupo de correlación controla la cantidad de activaciones de
miembros que se necesitan para que se active el grupo de correlación. El conteo de activación
se utiliza para configurar las zonas cruzadas. Se aplican las siguientes reglas:
• El conteo no puede superar la cantidad de miembros de entrada del grupo de correlación.
• El valor predeterminado es 1.
• Los miembros de entrada pueden ser zonas, circuitos NAC, dispositivos, eventos de
alarma no configurada o eventos de falla común.
• El conteo de activación debe ser 1 para los grupos de correlación que tengan habilitada la
opción "Silencio de señales en suite".
• El conteo de activación no debe ser superior a 2 para las aplicaciones de zonas cruzadas,
y las zonas no deben tener verificación de alarmas, según lo establece la norma
ANSI/NFPA 72-2002 6.8.5.4.3.

94 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Para establecer el conteo de activación:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3 Seleccione "Configuración de Lazo".
4. Seleccione "Grupos de correlación" e introduzca el número del grupo de correlación que
desea programar. (Los valores van desde 001 hasta 199).
5. Seleccione "Conteo de activación" e ingrese un número para el conteo (los valores van
desde 01 hasta 99).
6. Seleccione "Guardar".

Para copiar miembros de un grupo de correlación:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3 Seleccione "Configuración de Lazo".
4. Seleccione "Grupos de correlación".
5. Introduzca el número del grupo de correlación que desea programar. (Los valores van
desde 001 hasta 199).
6. Seleccione "Copiar" e introduzca el número del grupo de correlación que desea copiar.
7. Seleccione "Guardar".

Para quitar todos los miembros de un grupo de correlación:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3 Seleccione "Configuración de lazo".
4. Seleccione "Grupos de correlación".
5. Introduzca el número del grupo de correlación. (Los valores van desde 001 hasta 199).
6. Seleccione "Eliminar todos". Aparece un mensaje de advertencia.
7. Seleccione "Continuar" para quitar todos los miembros del grupo.
—o—
Presione el botón "Cancelar" para regresar al nivel anterior sin eliminar todos los
miembros.
Nota: Si quita todos los miembros de un grupo de correlación, el conteo de activación se
restablece en 1 y se deshabilita el silencio de señales "en suite".

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 95


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Agregar tiempo de retraso a los grupos de correlación


Mediante la opción "Retraso", puede programar el panel para demorar la ejecución de un
grupo de correlación en n cantidad de segundos. Es necesario establecer un retraso para que
las respuestas de pre liberación y de liberación se ejecuten en el orden correcto. Las
correlaciones de pre liberación deben ocurrir antes que las correlaciones de liberación.

Para agregar un retraso a un grupo de correlación:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3 Seleccione "Configuración de lazo".
4. Seleccione "Grupos de correlación".
5. Introduzca el número del grupo de correlación. (Los valores van desde 001 hasta 199).
6. Seleccione "Retraso".
7. Introduzca la cantidad de segundos que el grupo de correlación deberá esperar. (Los
valores van desde 000 hasta 300).
8. Seleccione "Guardar".

Agregar y quitar eventos del panel


Los siguientes eventos del panel pueden agregarse a grupos de correlación a fin de generar
salidas en esa correlación. Las salidas se activan al comienzo del evento y se restauran
cuando los eventos se restauran.
• Silencio de señales
• Simulacro
• Alarma común
• Supervisión común
• Monitor común
• Deshabilitación común
• Falla común
• Alimentación Local CA
• Alimentación CA del sistema
• Alimentación aux 1
• Alimentación aux 2
También puede configurar la opción Reinicio para un grupo de correlación de dos maneras:
• Activar al reiniciar: Cuando se agrega un evento a un grupo de correlación sin un retraso
de tiempo configurado, la salida se activa cuando comienza el reinicio y se restaura
cuando el reinicio finaliza. Cuando se agrega un evento con un retraso de tiempo
configurado, la salida se activa solo una vez transcurrido el tiempo de retraso.

96 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Si el retraso es inferior a 20 segundos, las salidas no se activarán, dado que el tiempo de


retraso supera la duración del reinicio.
• Restaurar al reiniciar: Cuando se agrega un evento a un grupo de correlación con un
retraso de tiempo configurado, las salidas activas del grupo de correlación se restauran
cuando el reinicio comienza y se activan cuando este finaliza, siempre que el dispositivo
que generó la salida se encuentre aún activo. De lo contrario, las salidas no se activarán.
Si están programadas con un retraso de tiempo, las salidas se activan después de
transcurrida la duración del reinicio y cualquier retraso adicional que se haya asignado al
grupo de correlación, siempre que el dispositivo que generó la salida se encuentre aún
activo.
Si configura un grupo de correlación para que se active, restaure o deshabilite con las salidas
comunes asignadas a las opciones de activación al reinicio o restauración, las prioridades se
definen según el orden que se indica a continuación.
1. Deshabilitación de dispositivo (menú de comandos o tecla de usuario)
2. Una salida con bloqueo
3. Activación o restauración mediante menú de comandos
4. Restauración mediante tecla de usuario
5. Activación mediante tecla de usuario
6. Restauración mediante correlación (restauración al reinicio)
7. Activación mediante correlación

Para agregar o quitar un evento de panel:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3 Seleccione "Configuración de lazo".
4. Seleccione "Grupos de correlación" e introduzca el número del grupo de correlación. (Los
valores van desde 001 hasta 199).
5. Seleccione "Agregar/Quitar evento de panel".
6. Seleccione:
"Sí" para agregar un evento de panel.
"No" para quitar un evento de panel.
7. Seleccione "Guardar".

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 97


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Programar el silencio de señales "en suite"


El silencio de señales "en suite" se programa mediante dos menús separados:
• Configure el temporizador para la opción "Silencio de señales en suite". Para eso, abra
Programar > Prog. avanzada > Operación del panel.
• La función se habilita para grupos de correlación individuales mediante Programar > Prog.
avanzada > Conf. de lazo > Grupos de correlación.
Esta sección proporciona instrucciones para configurar ambos tipos de opciones de silencio
de señales "en suite".
Nota: Cuando configure un grupo de correlación para el silencio de señales "en suite", el
conteo de activación del grupo debe estar fijado en 1. Consulte “Configurar el conteo de
activación de un grupo de correlación” en la página 94.

Para habilitar la opción "Silencio de señales en suite" para un grupo de correlación:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3 Seleccione "Configuración de lazo".
4. Seleccione "Grupos de correlación" e introduzca el número del grupo de correlación. (Los
valores van desde 001 hasta 199).
5. Seleccione "Sil señales suite".
6. Seleccione:
"Sí" para habilitar la opción "Silencio de señales en suite".
"No" para deshabilitarla.
7. Seleccione "Guardar".

Para configurar el temporizador de la opción "Silencio de señales en suite":


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Operación del panel" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3. Para la opción "Silencio señal en suite", ingrese un valor de 1 a 10 minutos (el valor
predeterminado es 10). Para deshabilitar el silencio de señales "en suite", seleccione
"Apagado" para esta opción.
Esta es una opción global que determina el período de apagado durante el cual las señales de
evacuación "en suite" fuera de la zona de alarma permanecen silenciadas.

98 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Programar grupos rápidos para bases sonoras


Para contar con la aprobación UL/ULC, las alarmas deben sonar dentro de los 10 segundos
siguientes a que se haya detectado fuego. Esto puede resultar difícil de conseguir en sistemas
grandes donde hay cientos de dispositivos sonoros, a menos que tales dispositivos estén
debidamente agrupados.
Para cumplir con este requisito, los sistemas VS1 y VS4 cuentan con 25 grupos de correlación
de alta prioridad por lazo que pueden activar todos los dispositivos sonoros en forma
simultánea. Estos son:
• Si el panel cuenta con un solo lazo, los grupos de correlación rápidos son los grupos 001 a
025.
• Para los paneles con más de un lazo, las opciones de grupo de correlación rápido por lazo
son:
Lazo 1: grupos 001 a 025
Lazo 2: grupos 001 a 025, o 101 a 125 (configurable por el usuario).
Lazo 3: grupos 001 a 025, o 126 a 150 (configurable por el usuario).
Lazo 4: grupos 001 a 025, o 151 a 175 (configurable por el usuario).
En sistemas de lazos múltiples, puede combinar dispositivos del lazo 1, 2, 3 y 4 en los grupos
de correlación 001 a 025, o puede separarlos y usar los grupos 101 a 125 para el lazo 2, 126
a 150 para el lazo 3 y los grupos 151 a 175 para el lazo 4. Consulte “Modificar las opciones de
configuración de lazo” en la página 91.
Para obtener el mejor rendimiento, emplee los grupos de correlación rápidos para
activaciones conjuntas, tales como las de pisos enteros, y deje los grupos de correlación más
lentos para áreas más reducidas, tales como cuartos de hotel o suites individuales.
Nota: Compruebe que la opción "Seguir" para los dispositivos que se van a agregar sea
"Ninguna", "Alarma", "Alarma y verificación" o "Alarma y prealarma". Asegúrese de que la
opción Seguir no esté fijada en "Cabecera" o "Riser". Si necesita generar un informe para
comprobar la opción "Seguir", consulte “Informe de detalles de dispositivos” en la página 202.
Si necesita modificar la opción "Seguir", consulte “Agregar y quitar dispositivos de sistemas
programados” en la página 85.

Para agregar detectores de base sonora a un grupo rápido:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3. Seleccione "Grupos de correlación" e introduzca el número del grupo de correlación que
desea programar. Tenga en cuenta lo siguiente:
• Si el panel cuenta con un solo lazo, los grupos de correlación rápidos son los grupos
001 a 025.
• Si el panel cuenta con lazos múltiples, los grupos de correlación rápidos son:

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 99


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Lazo 1: grupos 001 a 025


Lazo 2: grupos 001 a 025, o 101 a 125 (configurable por el usuario).
Lazo 3: grupos 001 a 025, o 126 a 150 (configurable por el usuario).
Lazo 4: grupos 001 a 025, o 151 a 175 (configurable por el usuario).
Consulte “Programar grupos rápidos para bases sonoras” en la página 99.
4. Seleccione "Agregar/Quitar dispositivo".
5. Escriba el número de lazo (si el panel tiene más de un lazo).
6. Introduzca el número de dispositivo.
7. Agregue el detector como una entrada y la base sonora como una salida. Seleccione:
"Sensor" para agregar el detector
—o—
"Base" para agregar la base sonora
8. En la línea "Estado", presione "Ingresar" para seleccionar "Incluido". Esto agrega el
dispositivo al grupo.
9. Repita los pasos 4 a 8 para agregar o eliminar otros dispositivos, zonas o NAC.
10. Repita los pasos 3 a 9 para programar otros grupos de correlación.
11. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Programación de dispositivos
Cada dispositivo que funciona en un circuito de dispositivos de notificación (NAC) o en un lazo
de dispositivos posee parámetros de funcionamiento que se deben configurar. Esto incluye
asignarle un tipo de dispositivo y una etiqueta, programar la notificación de eventos, etcétera.
Nota: Para programar un dispositivo direccionable, se debe ingresar la dirección del
dispositivo y, luego, configurar las opciones que le correspondan. Es importante que tenga un
informe impreso de Detalles de dispositivos > Número serial para correlacionar la dirección del
dispositivo con el número serial y la etiqueta predeterminados. Así, la tarea de programar los
dispositivos resultará mucho más sencilla. Consulte “Informe de detalles de dispositivos” en la
página 202.

100 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Tabla 27: Programar dispositivos — Opciones de dispositivo


Opción Descripción

Zona Identifica la zona en la cual se agregará el dispositivo.


Para agregar el dispositivo a una zona, escriba el número de la zona.
—o—
Si el dispositivo no se agregará a ninguna zona, seleccione "Desactivado".
Nota: No mezcle los tipos de dispositivo y de zona. Por ejemplo, no coloque un dispositivo
de supervisión sin bloqueo en una zona de alarma. Cuando el dispositivo de supervisión se
activa y se inicia un evento de alarma, el evento de alarma automáticamente se borra en
cuanto el dispositivo se restaura sin necesidad de tener que reiniciar el panel.

Secundario de zona Identifica la zona a la que se agregará el elemento secundario (si existe) del dispositivo.
Para agregar el dispositivo a una zona, escriba el número de la zona.
—o—
Si el dispositivo no se agregará a ninguna zona, seleccione "Desactivado".
Nota: No mezcle los tipos de dispositivo y de zona. Por ejemplo, no coloque un dispositivo
de supervisión sin bloqueo en una zona de alarma. Cuando el dispositivo de supervisión se
activa y se inicia un evento de alarma, el evento de alarma automáticamente se borra en
cuanto el dispositivo se restaura sin necesidad de tener que reiniciar el panel. Asegúrese
de especificar un nombre adecuado para las zonas en la línea 1 del mensaje para las
activaciones por CO.
Etiqueta Contiene las dos líneas de texto que se muestran debajo del número de dispositivo en la
pantalla LCD.
1. Introduzca el texto para la etiqueta del dispositivo (dos líneas de 20 caracteres).
2. Seleccione "Guardar" cuando haya terminado.

Notificación de Permite establecer las opciones de notificación (impresora, codificador, marcador DACT e
evento ID de contacto) para los eventos activos, de verificación de alarma, deshabilitación,
mantenimiento, prealarma, prueba, falla, y active3 para los eventos secundarios. Consulte
en la página 53.
Consulte “Parámetros predeterminados de fábrica” en la página 44 para conocer los
ajustes predeterminados de notificación de eventos de dispositivos.
1. Seleccione un tipo de evento y ajuste sus opciones de notificación.
2. Repita hasta haber configurado todos los tipos de evento.
3. Seleccione "Guardar" cuando haya terminado.
Impresora: "Sí" o "No". Especifica si la información del evento se envía o no a la impresora.
Codificador: Salida codificada de 4 dígitos que se envía en respuesta a ciertos estados de
alarma (00-00-00-00 a 99-99-99-99).
DACT:
Cuenta 1&2: La información del evento se envía a ambas cuentas del marcador DACT.
Cuenta 1: La información del evento se envía a la cuenta 1 del marcador DACT.
Cuenta 2: La información del evento se envía a la cuenta 2 del marcador DACT.
Ninguno: La información del evento no se envía al marcador DACT.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 101


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción Descripción
Red (1-8): "Sí" o "No": Especifica si la información del evento se envía o no a las redes
conectadas.
CID: Código del evento de ID de contacto (000 a 999).
Grupos de Permite agregar el dispositivo a uno o más grupos de correlación (o quitarlo).
correlación
1. Introduzca el número del primer grupo de correlación que desea configurar.
2. Para agregar el dispositivo a un grupo de correlación, seleccione "Incluido".
—o—
3. Para quitar el dispositivo del grupo de correlación, seleccione "Excluido".
4. Repita los pasos 1 a 3 para programar otros grupos de correlación.
5. Seleccione "Guardar" cuando haya terminado.
El dispositivo puede incluir un elemento primario, un elemento secundario y una base
según el tipo de dispositivo y el tipo de base.
Para obtener más información, consulte “¿Qué es un grupo de correlación?” en la página
39.

Operación alt. Seleccione "Sí" o "No". Seleccione "Sí" para habilitar la personalidad Humo/Calor durante
el modo nocturno. Esta propiedad se aplica únicamente a los dispositivos PHS/PHD
habilitados para "Calor + Supervisión humo con bloqueo" y Calor + Supervisión humo sin
bloqueo".

Sensibilidad diurna Fije la sensibilidad diurna del nivel de humo en "Mínima", "Menos", "Más", "Normal" o
"Máxima".

Sensibilidad Fije la sensibilidad nocturna del nivel de humo en "Mínima", "Menos", "Más", "Normal" o
nocturna "Máxima".
%Prealarma día Fije el porcentaje diurno de prealarma en "Desactivada", o 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80 o
90 %. Esta la cantidad de humo que indica un evento de prealarma antes de que se
anuncie un evento de alarma real. El porcentaje se basa en el nivel de sensibilidad
seleccionado en el paso anterior. Por ejemplo, si seleccionó una sensibilidad normal y
selecciona un 50 % para la prealarma, cuando el nivel de humo llegue al 50 % del nivel de
humo requerido para iniciar una alarma, se indicará un evento de prealarma.

%Prealarma noche Fije el porcentaje nocturno de prealarma en "Desactivada", o 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80 o
90 %. Esta la cantidad de humo que indica un evento de prealarma antes de que se
anuncie un evento de alarma real. El porcentaje se basa en el nivel de sensibilidad
seleccionado en el paso anterior. Por ejemplo, si seleccionó una sensibilidad normal y
selecciona un 50 % para la prealarma, cuando el nivel de humo llegue al 50 % del nivel de
humo requerido para iniciar una alarma, se indicará un evento de prealarma.

Tipo de base Fije el tipo de base (estándar, relé, aislador o base sonora) que se utiliza con el detector.

Seguir Esta opción controla las condiciones que activarán la base de detector sonora o de relé.
Seleccione uno de los siguientes valores.
Nota: Para detectores PS/PD, PHS/PHD, IPHS y SD configurados como tipo de dispositivo
“Supervisión sin bloqueo” o para detectores PCOS/PCD (elemento detector de humo)
configurado como tipo de dispositivo “Supervisión humo sin bloqueo”, si la base es
sonora/de relé, entonces, la opción "Seguir tipo" no puede configurarse como "Cabecera".
En este caso, la opción predeterminada para "Seguir tipo" es "Alarma".

102 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción Descripción
Cabecera: La base está controlada por la configuración del detector:
• La base se activa cuando el detector entra en estado de alarma, a menos que el
detector esté configurado para verificación de alarma.
• Si el detector está configurado para verificación de alarma, la base se activa cuando el
detector entra en verificación de alarma. Sin embargo, no se restaura hasta tanto se
restaure la alarma.
• La base no responde cuando el detector entra en estado de prealarma,
independientemente de la configuración del detector. Asimismo, la base solo sigue el
elemento primario de un detector de dos elementos. Cualquier activación de un
elemento secundario no activa la base.
Ejemplo: Cuando un PCOS/PCD en una base sonora tiene seleccionada la opción
"Seguir" configurada en "Cabecera", la base solo se activa cuando se genera un
evento por humo. La base no se activa cuando se genera un evento por CO.
Riser: La base es activada en forma separada por el panel (únicamente para bases
sonoras).
Ninguno: Un grupo de correlación activa la base. La opción "Ninguno" puede aplicarse
tanto a las bases sonoras como de relé, y se usa para las bases de relé configuradas como
dispositivos de salida con bloqueo.
Nota: Todos los ajustes de la base, excepto aquellos configurados para seguir "Cabecera"
y "Riser" pueden ser activados por grupos de correlación.
Alarma: La base activa su relé cuando el detector entra en estado de alarma. La base no
se restaurará hasta tanto se restaure el evento de alarma. Cualquier activación de un
elemento secundario (Active3) no activa la base. Para el funcionamiento del dispositivo de
CO, consulte Seguir CO a continuación.
Alarma y verificación (ALM+VER): La base activa su relé cuando el detector entra en
estado de verificación de alarma y permanece así si el detector entra en estado de alarma.
La base no se restaurará hasta tanto ambos eventos se hayan restaurado.
Alarma y prealarma (ALM+PREALM): La base activa su relé cuando el detector entra en
estado de prealarma y permanece así si el detector entra en estado de alarma. La base no
se restaurará hasta tanto ambos eventos se hayan restaurado.

Seguir CO Esta opción controla las condiciones que activarán las bases de detector sonoras o de relé.
Seleccione "Sí" para permitir que el elemento secundario del dispositivo (por ejemplo, CO)
active las funciones programadas de la base.
Nota: Esta opción no está disponible para los tipos "Seguir base" correspondientes a
'Cabecera', 'Riser' o 'Ninguno'.
Tipo Seleccione el tipo de dispositivo según el tipo de dispositivo que esté programando.
Consulte “Descripciones de tipos de dispositivos” en la página 53 para obtener una lista de
todos los tipos de dispositivo posibles.

Para programar un dispositivo de entrada o de salida:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3. Seleccione "Dispositivo".

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 103


Capítulo 2: Programación del panel delantero

4. Si el panel tiene más de un lazo, seleccione el lazo que desea configurar.


5. Introduzca la dirección del dispositivo que desea configurar.
En el panel VS4, las direcciones de 1 a 125 son detectores y las direcciones de 126 a 250
son módulos.
Nota: La etiqueta del dispositivo ocupa dos líneas justo debajo del número del dispositivo.
6. Programe cada dispositivo del sistema tomando como referencia la Tabla 27 en la página
101.
Nota: Si seleccionó un dispositivo con dirección dual, ambas direcciones del dispositivo
aparecen en pantalla (ej.: 001/002). La primera dirección que se muestra es la dirección
del dispositivo que usted está programando. Cuando seleccione la segunda dirección para
programarla, aún seguirán estando ambas direcciones en pantalla, pero en orden inverso
(ej.: 002/001).
Nota: Según el tipo de dispositivo que está programando, es posible que algunas de las
opciones que se muestran en la siguiente tabla no estén disponibles.
7. Presione "Guardar" cuando haya terminado de programar una opción y, luego, seleccione
la opción siguiente.
8. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Programar bases de detector sonoras y de relé


Las bases sonoras y de relé requieren cierta configuración no necesaria para otros
dispositivos. Primero, el panel no distingue automáticamente entre base de relé y base
sonora: de manera predeterminada, se considera que el tipo de ambas bases es "relé". Debe
modificar este ajuste manualmente para las bases sonoras.
Además, es necesario configurar de qué manera se van a activar estos dispositivos. Las
bases de relé pueden ser activadas por:
• El detector al que están conectadas.
• Uno o más grupos de correlación.
Las bases sonoras pueden ser activadas por:
• El detector al que están conectadas.
• Uno o más grupos de correlación.
• El Riser de 24 voltios.
Puede configurar estas opciones empleando el procedimiento que se detalla a continuación.
Consulte la Tabla 27 en la página 101 para obtener más información sobre las opciones
relacionadas con la base y la función "Seguir".

104 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Para modificar el tipo de base (relé o sonora) y la opción "Seguir":


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3. Seleccione "Config. de lazo" e indique el número de lazo. (Esta opción aparece solo si el
panel tiene lazos múltiples).
4. Seleccione "Dispositivos" e introduzca el número del dispositivo que desea programar. Se
muestra en pantalla el número serial del dispositivo.
5. Presione el botón "Ingresar".
6. Seleccione "Tipo Base" y elija "Relé" o "Base sonora".
7. Seleccione "Seguir" y elija uno de los tipos que se indican en la Tabla 27 en la página 101.
8. Seleccione "Guardar".
9. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Programar bases y módulos de relé como dispositivos de salida


con bloqueo
Las salidas con bloqueo son relés que se configuran para apagar las unidades de
acondicionamiento de aire y los humidificadores durante una alarma. La tabla que se muestra
a continuación indica los módulos de relé y las bases de relé que pueden configurarse como
salidas con bloqueo. La segunda tabla que se presenta a continuación contiene los tipos de
dispositivos que pueden configurarse como salidas con bloqueo.
Las salidas bloqueadas se deben desbloquear en forma manual para luego restaurarlas. El
comando "Desbloquear" afecta a todas las salidas bloqueadas del sistema. Puede asignar el
comando "Desbloquear salidas" a una tecla programable del panel delantero o a un circuito de
módulo de entrada Firma de Clase A o B con uno de los dispositivos que se indican en la
Tabla 29 en la página 106. Los siguientes módulos de salida pueden configurarse para
desbloquear las salidas bloqueadas: CT1, CT2, MAB, MCT2, MM1 y UM.
Para obtener más información sobre cómo asignar el comando "Desbloquear" a una tecla
programable, consulte “Configurar las teclas programables” en la página 68.

Tabla 28: Módulos de salida configurables como salidas con bloqueo


Módulos de salida
CC1 CRR MCC2
CC1S IO MCC1S
CC2 MAB MCRR
CR MCC1 MIO
CR2 MCR UM

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 105


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Bases de relé
RB [1]
RB4 [1]

[1] Las bases de relé admiten cualquiera de los siguientes detectores: HFS/HFD, HRS/HRD, IPHS, IS,
PHS/PHD o SD. Para configurar la base como una salida con bloqueo, configure el tipo de base del detector
conectado como "Relé" y configure la opción Bloqueo a "Sí".

Tabla 29: Tipos de dispositivos para salidas con bloqueo


Tipo Descripción
Salidas supervisadas (con bloqueo) Sal sup c/bloqueo. Para módulos de salida con bloqueo Clase
B que generan una señal no sincronizada. No sigue el silencio
de señales.
Continuo no silenciable (con bloqueo) Cont NS c/bloqueo. Para módulos de salida con bloqueo
Clase B que generan una señal no sincronizada. No sigue el
silencio de señales.
Continuo no silenciable Clase A (con bloqueo) Cont NS ClA c/bloqueo. Para módulos de salida con bloqueo
Clase A que generan una señal no sincronizada. No sigue el
silencio de señales.
Salida supervisada ClA (con bloqueo) Sal sup ClA c/bloqueo. Para módulos de salida con bloqueo
Clase A que generan una señal no sincronizada. No sigue el
silencio de señales.
Relé no silenciable (con bloqueo) Relé c/bloqueo. Para dispositivos de relé Clase B que
funcionan como salidas con bloqueo. No sigue el silencio de
señales.
Relé No-Sil NA (con bloqueo) Relé NA c/bloqueo. Para dispositivos de relé que funcionan
como salidas con bloqueo y que se cierran al activarse. No
sigue el silencio de señales.
Relé No-Sil NC (con bloqueo) Relé NC c/bloqueo. Para dispositivos de relé que funcionan
como salidas con bloqueo y que se abren al activarse. No
sigue el silencio de señales.

Para configurar un módulo o base de relé como salida con bloqueo:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3. Seleccione "Configuración de lazo".
4. Seleccione "Dispositivo".
5. Si el panel tiene más de un lazo, seleccione el lazo que desea configurar.
6. Introduzca la dirección del dispositivo que desea configurar. Se muestran los detalles del
dispositivo.
7. Seleccione "Relé" como "Tipo de base".
8. Fije la opción Seguir en Ninguno.

106 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

9. Ajuste la opción Con bloqueo en Sí.


10. Seleccione "Tipo" y elija uno de los tipos de salidas con bloqueo que se indican en la Tabla
28 en la página 105.
11. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Habilitación de mapeo de lazos 1, 2, 3 y 4


Si su sistema emplea más de un lazo de dispositivo, debe habilitar los lazos 1, 2, 3 o 4 a fin de
programarlos.

Para habilitar los lazos 1, 2, 3 o 4:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3. Seleccione "Configuración de lazo".
4. Seleccione "Mapeo".
5. Seleccione "Lazo 1, 2, 3 o 4 habilitado".
6. Seleccione:
"Sí" para habilitar el lazo seleccionado.
"No" para deshabilitar el lazo seleccionado.
7. Repita los pasos 3 y 4 para cada lazo que desea habilitar.
8. Seleccione "Guardar".
9. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Seleccionar clases de lazo


La clase de lazo (Clase A o Clase B) se debe programar según la forma en que los
dispositivos estén conectados en el lazo. El ajuste predeterminado es "Clase B".

Para seleccionar una clase de lazo:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3. Seleccione "Clase de lazo".
4. Seleccione el lazo. Si solo hay un lazo, este se seleccionará automáticamente.
5. Seleccione "Clase A" o "Clase B"
6. Seleccione "Guardar".
7. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 107


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Mapear circuitos de dispositivos en lazo


Para poder utilizar la función de mapeo, debe habilitarla para cada lazo del sistema. El mapeo
de un circuito de datos de dispositivo proporciona información útil sobre el circuito que puede
utilizarse para resolver problemas o para documentar las posiciones eléctricas de los
dispositivos del sistema cuando se usa en conjunto con una PC que ejecuta la utilidad de
configuración (CU). La pantalla "Mapa" de la CU permite ver cada mapa de SLC del sistema,
en el que se muestra la posición física de cada dispositivo direccionable respecto de los
demás dispositivos en un esquema estilo riser. Además, el mapeo le permite al técnico
reemplazar dispositivos sin necesidad de programar el sistema.
Cuando el sistema comienza a mapear los dispositivos del panel, la pantalla LCD muestra la
frase “mapeo en curso”, el LED del monitor parpadea y suena la chicharra del panel. La
cantidad de dispositivos que tenga el panel determinará el tiempo que tomará realizar el
mapeo.

Habilitar y deshabilitar la función de mapeo


Si habilita la función de mapeo, permite que el panel detecte automáticamente todos los
dispositivos que hay instalados en el lazo.

Para habilitar o deshabilitar el proceso de mapeo:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3. Seleccione "Conf. de lazo".
4. Seleccione "Mapeo".
5. Si el panel tiene más de un lazo, seleccione el lazo que desea configurar.
6. Seleccione "Sí" para habilitar el mapeo o "No" para deshabilitarlo.
7. Seleccione "Guardar".
8. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Corregir una incongruencia de mapa


Puede trabajar con mapas usando el panel delantero o usando la utilidad de configuración.
Aceptar un mapa significa guardar el mapa en la base de datos del panel de control, ya sea
desde el panel delantero o mediante la utilidad de configuración.
Si la función de mapeo está habilitada, el panel de control guarda dos mapas en la memoria:
un mapa en RAM y el otro mapa en la base de datos. Si los dos mapas no coinciden, el
sistema genera un evento de incongruencia de mapa en el panel delantero.
Hay varias razones por las que es posible que los mapas no coincidan. Por ejemplo, si acaba
de habilitar el proceso de mapeo, el panel mapea los dispositivos del sistema y guarda el
mapa en la memoria RAM del panel, pero, dado que no hay ningún mapa en la base de datos
del panel, se genera una incongruencia de mapa.

108 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Puede guardar el mapa en la base de datos del panel, lo cual sincroniza ambos mapas y
elimina la falla de mapa del sistema.
Otra situación que puede generar una incongruencia de mapa es cuando se agrega un nuevo
dispositivo en el sistema. El panel ve el dispositivo y genera un nuevo mapa en la memoria
RAM. Ese mapa no es igual al mapa de la base de datos del panel, por lo que se genera una
incongruencia de mapa. Desde la pantalla de incongruencia de mapa, puede guardar el mapa
en la base de datos del panel, lo cual sincroniza ambos mapas y elimina la falla de
incongruencia de mapa del sistema.

Para aceptar un mapa empleando los controles del panel delantero:


1. En la pantalla que indica el evento de incongruencia de mapa en el lazo, presione
"Ingresar".
Aparece la pantalla de detalles.
2. Presione "Ingresar".
Si usted no ha iniciado sesión, aparece la pantalla "Ingrese código". Si ya ha iniciado
sesión, aparece la pantalla "Aceptar mapa".
3. Introduzca un código de nivel 2.
Aparece la pantalla "Aceptar mapa".
4. Presione "Ingresar" para guardar el mapa en la base de datos del panel de control.
Cuando se guarda el mapa, se elimina la incongruencia.
Si la función de mapeo está habilitada, es posible que haya cierta discrepancia entre el mapa
descargado en el panel desde la utilidad de configuración y el mapa que se encuentra en la
memoria RAM del panel de control. Si los dos mapas no coinciden, el sistema genera un
evento de incongruencia de mapa. En ese caso, tiene que aceptar el mapa del panel de
control y guardarlo en la base de datos del panel de control o ajustar la base de datos (y
volver a descargar el mapa) para que coincida con el mapa del panel de control.
Por ejemplo, si agrega un nuevo dispositivo en la utilidad de configuración, pero el dispositivo
no está físicamente conectado al sistema, cuando descargue el panel desde la utilidad de
configuración, el mapa de la utilidad no coincidirá con el mapa del panel, lo cual generará una
incongruencia de mapa. Puede dejar la incongruencia de mapa en el sistema hasta tanto
instale el nuevo dispositivo, en cuyo momento el panel detectará el dispositivo y borrará la
incongruencia de mapa, o puede aceptar el mapa del panel tal como está, sin incluir el nuevo
dispositivo. Cuando instale el nuevo dispositivo, el panel mapeará el dispositivo y generará
una incongruencia de mapa. Puede volver a descargarlo al panel cuando eso suceda. El
mapa de la utilidad de configuración y el mapa del panel coincidirán y el evento de
incongruencia quedará eliminado.
Nota: Para conocer detalles sobre cómo utilizar la utilidad de configuración, consulte la Ayuda
en línea de la utilidad.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 109


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Usar la utilidad de configuración para mapear el sistema


Si la función de mapeo está habilitada, es posible que haya cierta discrepancia entre el mapa
descargado en el panel desde la utilidad de configuración y el mapa que se encuentra en la
memoria RAM del panel de control. Si los dos mapas no coinciden, el sistema genera un
evento de incongruencia de mapa. En ese caso, tiene que aceptar el mapa del panel de
control y guardarlo en la base de datos del panel de control o ajustar la base de datos (y
volver a descargar el mapa) para que coincida con el mapa del panel de control.
Por ejemplo, si agrega un nuevo dispositivo en la utilidad de configuración, pero el dispositivo
no está físicamente conectado al sistema, cuando descargue el panel desde la utilidad de
configuración, el mapa de la utilidad no coincidirá con el mapa del panel, lo cual generará una
incongruencia de mapa. Puede dejar la incongruencia de mapa en el sistema hasta tanto
instale el nuevo dispositivo, en cuyo momento el panel detectará el dispositivo y borrará la
incongruencia de mapa, o puede aceptar el mapa del panel tal como está, sin incluir el nuevo
dispositivo. Cuando instale el nuevo dispositivo, el panel mapeará el dispositivo y generará
una incongruencia de mapa. Puede volver a descargarlo al panel cuando eso suceda. El
mapa de la utilidad de configuración y el mapa del panel coincidirán y el evento de
incongruencia quedará eliminado.
Nota: Para conocer detalles sobre cómo utilizar la utilidad de configuración, consulte la Ayuda
en línea de la utilidad.

Programación de zona
Notas
• Para obtener más información sobre zonas, consulte “¿Qué es una zona?” en la página
39.
• Si el sistema no tiene zonas, no necesita realizar ninguna programación en esta sección.
Si el panel no tiene configurada la función de informes por zona o por zona/dispositivo, la
programación de esta sección no tiene efecto sobre el sistema más que en cuanto a los
informes CMS.

Tabla 30: Opciones de programación de zona


Opción Descripción

Tipo Establezca el tipo de zona en uno de los siguientes valores.


Alarma: Para circuitos con detectores de humo y dispositivos de contacto.
Todas las activaciones se consideran inmediatamente alarmas. El circuito no
se puede restaurar hasta tanto los dispositivos se restauren a su estado
normal y se reinicie el panel.
Monitor: Monitoreo de los interruptores que normalmente se encuentran
abiertos para comprobar otras funciones (posición de la puerta contra
incendios, etc.). Su uso no está aprobado según la norma CAN/ULC-S527 en
Canadá.

110 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción Descripción

De supervisión: Para dispositivos de supervisión. Una activación momentánea


de los dispositivos que normalmente se encuentran abiertos coloca el panel
inmediatamente en estado de supervisión y enciende el relé y LED de
supervisión.
Los tipos de dispositivos que haya en una zona de supervisión determinan si
se trata de una zona con bloqueo o no. Si todos los dispositivos de una zona
son dispositivos con bloqueo, o si mezcla dispositivos con bloqueo y
dispositivos sin bloqueo en una misma zona, la zona funcionará con bloqueo.
Flujo de agua: Activa eventos de alarma cuando se cierra un interruptor de
flujo de agua. Seleccione este tipo de zona si los dispositivos de la zona solo
están conectados a interruptores de flujo de agua.
Nota: No mezcle los tipos de dispositivo y de zona. Por ejemplo, no coloque
un dispositivo de supervisión sin bloqueo en una zona de alarma. Cuando el
dispositivo de supervisión se activa y se inicia un evento de alarma, el evento
de alarma automáticamente se borra en cuanto el dispositivo se restaura sin
necesidad de tener que reiniciar el panel.

Etiqueta Introduzca el texto de la etiqueta para esa zona (dos líneas de 20 caracteres).
Seleccione "Guardar" cuando haya terminado.
Grupos de correlación Introduzca el número del grupo de correlación. Seleccione "Sí" o "No".
• Si selecciona "Sí", el elemento se agrega al grupo.
• Si selecciona "No", el elemento se quita del grupo.
Seleccione "Guardar" cuando haya terminado. Para obtener más información
sobre grupos de correlación, consulte “¿Qué es un grupo de correlación?” en
la página 39.

Notificación de evento Establezca la información de los eventos activos, de falla, deshabilitación,


prealarma, verificación de alarma, alerta de mantenimiento o de prueba
seleccionando uno de estos elementos y configurando la información
relacionada con la notificación. Seleccione "Guardar" cuando haya terminado.
Consulte “Parámetros predeterminados de fábrica” en la página 44 para
conocer los ajustes predeterminados de notificación de eventos de zonas.
Nota: Si su CMS tiene configurada la opción de informes de zona, la
información de notificación de eventos que se envía al receptor proviene de la
programación que se haga en esta sección.
Impresora: "Sí" o "No". Especifica si la información del evento se envía o no a
la impresora.
DACT:
• Cuenta 1 y 2: La información del evento se envía a ambas cuentas del
marcador DACT.
• Cuenta 1: La información del evento se envía a la cuenta 1 del marcador
DACT.
• Cuenta 2: La información del evento se envía a la cuenta 2 del marcador
DACT.
• Ninguno La información del evento no se envía al marcador DACT.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 111


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción Descripción
RED: "Sí" o "No": Especifica si la información del evento se envía o no a la
red conectada.
CID: Código del evento de ID de contacto (000 a 999).

Para programar una zona:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3. Seleccione "Configuración de lazo".
4. Seleccione "Zona" e introduzca el número de zona.
5. Programe cada zona del sistema tomando como referencia la Tabla 30 en la página 110.
6. Cuando haya terminado de programar una opción, seleccione "Guardar" antes de
continuar.
7. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Programación del panel


Las opciones del panel que se deben configurar son las siguientes:
• Circuitos NAC ("NAC") • Impresora/FSB
• Clase de anunciador • Ajustes de IP
• Anunciador • Marcador y red ("dispositivo CMS")

La mayoría de las opciones tienen un ajuste predeterminado de fábrica, el cual puede aceptar
o modificar. Consulte “Parámetros predeterminados de fábrica” en la página 44.

Notas
• La opción "Dispositivo CMS" solo está disponible si hay una tarjeta de red o marcador
DACT instalada.
• La opción "Impresora" solo está disponible si una tarjeta de impresora (RS-232) o conexión
USB está instalada
• La opción “Ajustes de IP” solo está disponible si hay una tarjeta de red instalada.

Para programar las opciones de configuración del panel:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3. Seleccione "Conf. de panel".
4. Programe las opciones.

112 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Programación de NAC
Hay ciertas opciones de los circuitos NAC conectados al sistema que deben programarse, a
saber: tipo de NAC, etiqueta, grupos de correlación y notificación de eventos. Es necesario
programar cada NAC por separado.

Tabla 31: Opciones de programación de NAC


Opción Descripción

Clase Seleccione "Clase A" o "Clase B"


Nota: Los circuitos NAC 3 y 4 no se pueden configurar como Clase A. Si
los circuitos NAC 1 y 2 se configuran como Clase A, los circuitos NAC 3 y
4 automáticamente se configuran para aceptar el retorno de Clase A.
Tipo Establezca el tipo de NAC en uno de los siguientes valores.
Continuo (silenciable o no silenciable): Para luces estroboscópicas y
dispositivos de notificación que generan un patrón temporal.
Temporal (silenciable o no silenciable): Patrón 3-3-3 universal necesario
para las señales de evacuación según la norma NFPA 72 Se utiliza
cuando los dispositivos de notificación no pueden generar un patrón
temporal.
Genesis (no silenciable o con silencio audible o con silencio
audible/visible): Para luces estroboscópicas y sirenas Genesis y Enhanced
Integrity. Los dispositivos Genesis y Enhanced Integrity mantienen la
sincronización según lo indica la norma UL 1971. En el caso de los
dispositivos de notificación Genesis o Enhanced Integrity, debe
seleccionar uno de los tipos de NAC Genesis para que la sincronización
de luces estroboscópicas en todo el sistema se realice correctamente.
• No silenciable: Las sirenas no pueden silenciarse y las luces
estroboscópicas parpadean.
• Silencio audible: Las sirenas pueden silenciarse mientras las luces
estroboscópicas siguen parpadeando.
• Silencio audible/visible: En el caso de los dispositivos Genesis
únicamente, las sirenas conectadas pueden silenciarse y las luces
estroboscópicas pueden apagarse.
Codificador (básico, continuo 120 SPM o temporal): Utilizado para
proporcionar una salida codificada de 4 dígitos en respuesta a las
condiciones de alarma. Cuando el dispositivo entra en estado de alarma,
el circuito NAC reproduce la salida codificada un mínimo de cuatro veces.
El código proviene de la zona o dispositivo activo que haya iniciado el
evento. Nota: El panel solo puede reproducir un código a la vez. Por
ejemplo, el dispositivo 1 está codificado como 1-2-3-4 y está asociado al
circuito NAC1, y el dispositivo 2 está codificado como 5-6-7-8 y está
asociado al circuito NAC2. Si se activa el dispositivo 1, NAC1 reproduce 1-
2-3-4. Si, mientras NAC1 está reproduciendo 1-2-3-4, se activa el
dispositivo 2, NAC2 también reproducirá 1-2-3-4 hasta que se hayan
completado las rondas y, entonces, ambos circuitos NAC reproducirán 5-
6-7-8 hasta que esas rondas estén también completas. Si está
programando los circuitos NAC como codificados, recuerde que solo
puede reproducirse un código a la vez.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 113


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción Descripción
• Básico: Se reproducen cuatro rondas de la salida codificada de 4
dígitos.
• Continuo: Se reproducen cuatro rondas de la salida codificada de 4
dígitos y, luego, en forma continua.
• 120 SPM: Se reproducen cuatro rondas de la salida codificada de 4
dígitos y, luego, se la reproduce 120 veces por minuto.
• Temporal: Se reproducen cuatro rondas de la salida codificada de 4
dígitos y, luego, se reproduce un patrón temporal.
Continuo no silenciable (con bloqueo): Para programar el circuito NAC
como una salida con bloqueo.
City Tie: Produce una señal no sincronizada, continua (fija) de 24 voltios
que no puede silenciarse. Seleccione este tipo de circuito NAC si el NAC
está conectado a un módulo City Tie.

Etiqueta Introduzca el texto de la etiqueta para el circuito NAC (dos líneas de 20


caracteres). Seleccione "Guardar" cuando haya terminado.
Grupos de correlación Introduzca el número del grupo de correlación. Presione "Ingresar" para
recorrer los diferentes estados posibles del grupo.
• "Incluido" agrega el elemento al grupo.
• "Excluido" quita el elemento del grupo.
Seleccione "Salir" cuando haya terminado.
Un grupo de correlación es una colección de dispositivos de entrada
direccionables (detectores y módulos de entrada) y de dispositivos de
salida (circuitos NAC de panel, módulos NAC, módulos de relé, bases
sonoras y de relé). Cuando una o más entradas se activan y responden al
conteo de activación establecido, todas las salidas asignadas a ese grupo
se activan. Cuando configura los dispositivos de lazo, tiene que
correlacionar/asignar la zona o dispositivo de entrada al grupo de
correlación que desee activar.
Para que un dispositivo direccionable active una salida, debe asignar la
salida a un grupo de correlación. Luego, asigne el dispositivo a una zona
y, a continuación, asigne la zona al grupo de correlación que contiene esa
salida. Puede asignar entradas y salidas a varios grupos de correlación.
Para obtener más información sobre grupos de correlación, consulte
“¿Qué es un grupo de correlación?” en la página 39.

114 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción Descripción

Notificación de evento Establezca la información de los eventos de falla, deshabilitación y prueba


de NAC cuando se la debe enviar a una impresora, marcador DACT o
tarjeta de red, seleccionando uno de estos elementos y configurando la
información relacionada con la notificación. Seleccione "Guardar" cuando
haya terminado. Consulte “Parámetros predeterminados de fábrica” en la
página 44 para conocer los ajustes predeterminados de notificación de
eventos de NAC.
Impresora: "Sí" o "No". Especifica si la información del evento se envía o
no a la impresora.
DACT:
• Cuenta 1 y 2: La información del evento se envía a ambas cuentas del
marcador DACT.
• Cuenta 1: La información del evento se envía a la cuenta 1 del
marcador DACT.
• Cuenta 2: La información del evento se envía a la cuenta 2 del
marcador DACT.
• Ninguno La información del evento no se envía al marcador DACT.
CID: Código del evento de ID de contacto (000 a 999).
Red (1-8): "Sí" o "No": Especifica si la información del evento se envía o
no a la red conectada.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 115


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Para programar un circuito NAC:


1. Abra el menú de opciones de configuración del panel. Consulte “Programación del
panel” en la página 112.
2. Seleccione "NAC de panel".
3. Introduzca el NAC (número) que desea programar y presione "Ingresar".
Nota: Los circuitos NAC 3 y 4 no están disponibles si el NAC 1 o el NAC 2, o ambos, están
configurados como Clase A.
4. Programe cada NAC del sistema tomando como referencia la Tabla 31 en la página 113.
5. Presione "Guardar" cuando haya terminado de programar cada opción.
6. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Configurar las clases de anunciador


Programe la clase de cableado del anunciador (Clase A o Clase B). Debe instalar el módulo
SA-CLA
opcional si el cableado del anunciador en el panel de 64 puntos es de Clase A.
Predeterminado: Clase B

Para configurar la clase del anunciador:


1. Abra el menú de opciones de configuración del panel. Consulte “Programación del panel”
en la página 112.
2. Seleccione "Clase de anunciador".
3. Seleccione "Clase A" o "Clase B"
4. Programe otras opciones de configuración del panel o seleccione "Guardar" si ya terminó.
5. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

116 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Programación del anunciador


Es necesario programar cada anunciador del lazo de anunciadores para definir su tipo,
cantidad de expansores, etiqueta y notificación de eventos. El lazo puede tener conectados
hasta ocho anunciadores, y se debe programar cada uno en forma separada. También debe
establecer la dirección en cada anunciador empleando el interruptor DIP en la parte posterior
del anunciador.

Tabla 32: Opciones de anunciador


Opción Descripción

Tipo de anunciador Configure el tipo de anunciador:


Desactivado: No hay ningún anunciador conectado. Si el tipo se configura
como "Desactivado", las opciones "Cantidad de expansores", "Etiqueta" e
"Informes" no estarán disponibles.
LCD-C: El anunciador cuenta con una pantalla y controles comunes.
LCD: El anunciador cuenta solo con una pantalla (sin controles comunes).
LED: El anunciador cuenta con diodos LED y controles comunes (sin
pantalla).
Gráfico: Interfaz gráfica del controlador para el anunciador gráfico LED de
otro fabricante.

Expansores Ajuste la cantidad de expansores a "Ninguno", "1" o "2". Esta es la cantidad


de módulos de expansores LED que usa con el anunciador.

Etiqueta Introduzca el texto de la etiqueta para ese anunciador (dos líneas de 20


caracteres). Seleccione "Guardar" cuando haya terminado.

Notificación de evento Ajuste la información de notificación para configurar la información de evento


de falla. Seleccione "Guardar" cuando haya terminado. Consulte
“Parámetros predeterminados de fábrica” en la página 44 para conocer los
ajustes predeterminados de notificación de eventos de anunciador.
Impresora: "Sí" o "No". Especifica si la información del evento se envía o no
a la impresora.
DACT:
• Cuenta 1 y 2: La información del evento se envía a ambas cuentas del
marcador DACT.
• Cuenta 1: La información del evento se envía a la cuenta 1 del marcador
DACT.
• Cuenta 2: La información del evento se envía a la cuenta 2 del marcador
DACT.
• Ninguno La información del evento no se envía al marcador DACT.
CID: Código del evento de ID de contacto (000 a 999).
Red (1-8): "Sí" o "No": Especifica si la información del evento se envía o no a
la red conectada.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 117


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Para programar un anunciador:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3. Seleccione "Conf. de panel".
4. Seleccione "Anunciador".
5. Seleccione el anunciador que desea programar.
6. Programe cada anunciador del sistema tomando como referencia la Tabla 32 en la página
117.
7. Presione "Guardar" cuando haya terminado de programar cada opción.
8. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Programación de dispositivos de estación de vigilancia


centralizada
Programación de dispositivo CMS
Los dispositivos CMS son los que transmiten los eventos del sistema al receptor de la
estación de vigilancia centralizada. Es decir, el marcador DACT y la red.

118 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Tabla 33: Opciones de dispositivo CMS


Opción Descripción

Ruta de CMS Tipo: Seleccione una de las siguientes rutas de CMS.

• Solo Telco(predeterminada)
Se utiliza para seleccionar una única Ruta de CMS utilizando la configuración
de Tipo de Marcador configurado por el Marcador Telco. Debe instalarse un
SA-DACT en el panel. Si se selecciona Solo Telco como ruta de CMS, las ocho
cuentas IP se tornan inactivas y deshabilitadas.

• IP/Telco
Se utiliza para seleccionar el IP como ruta de CMS principal y Telco como ruta
de CMS de respaldo.

• Telco/IP
Se utiliza para seleccionar Telco como la ruta e IP de CMS principal como la
ruta de CMS de respaldo para la transmisión de eventos a una Estación Central
según todos los códigos y estándares aplicables.
Notas
Los eventos del sistema se enrutan a la copia de seguridad seleccionada solo
cuando todas las cuentas configuradas principales han agotado su Cuenta de
Reintentos programada. Esto podría deberse a una condición anormal que no
permite que el sistema configurado reconozca una transmisión exitosa.
Los fallos de la línea activa de marcado no se informan mediante el Receptor IP
cuando falla el marcador DACT. Los eventos posteriores a las fallas del
marcador DACT se informan mediante el Receptor de IP.

• Solo IP
Se utiliza para seleccionar una única ruta de CMS mediante la configuración del
marcador DACT de IP configurada por el marcador DACT de Telco. Debe
instalarse un SA-ETH en el panel. Si solo se selecciona IP como ruta de CMS,
ambas cuentas Telco se desactivan estableciendo la propiedad Modo de
marcador DACT en Ninguno. Si la cuenta de IP de respaldo está deshabilitada,
los valores predeterminados se completarán una vez que se seleccione Solo
IP.

• Telco e IP
Se utiliza para seleccionar cuentas activas de Telco e IP para la ruta CMS.
Seleccione esta opción si se requiere lo siguiente para la aplicación del
sistema:

1. No se necesita una configuración primaria/de respaldo.

2. Es necesario que las transmisiones de eventos se realicen


simultáneamente a través de ambos medios.
DACT Consulte “Programación de marcador DACT” en la página 121.

Red Consulte “Programación de red CMS (transmisor)” en la página 124.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 119


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción Descripción

Apagado de Swinger Ajuste la opción "Apagar Swinger" en "Desactivado" o seleccione entre 1 y 255
repeticiones. Cuando haya terminado, presione "Ingresar" para guardar.
Nota: En el caso de las instalaciones UL/ULC, "Desactivado" es el único ajuste
aceptable. Consulte “Requisitos de programación UL/ULC” en la página 37 para
obtener detalles.
Esto inhibe automáticamente la cantidad de veces consecutivas que un mismo
evento de falla puede transmitirse en un período de 24 horas. A algunos eventos de
falla no los afecta el ajuste que tenga la opción "Apagado de Swinger". Tales
eventos son:

- Lazo 1 inicializando - Límite superado lazo 4


- Alarma no config. lazo1 - Dispositivo 000 lazo 4
- Incongruencia de mapa de lazo 1 - Mapeo lazo 4 - falla mapa lazo 4
- Límite superado lazo 1 - Inicializ. sistema
- Dispositivo 000 lazo 1 - Reiniciar
- Realizando mapeo lazo 1 - Inhibir Reinicio/Sil
- Falla mapeo lazo 1 - Silencio del panel
- Lazo 2 inicializando - Modo de programación
- Incongruencia de mapa de lazo 2 - Silencio de señales
- Límite superado lazo 2 - Fecha - Simulacro
- Alarma no config lazo 2 - Prueba móvil
- Dispositivo 000 lazo 2 - Prueba de fuego
- Realizando mapeo lazo 2 - Hora
- Falla mapeo lazo 2 - Borrar historial
- Lazo 3 inicializando - Alarma común
- Alarma no config lazo 3 - Deshabilitación común
- Incongruencia de mapa de lazo 3 - Monitor común
- Límite superado lazo 3 - Supervisión común
- Dispositivo 000 lazo 3 - Falla común
- Realizando mapeo lazo 3 - Cargador batería
- Falla mapeo lazo 3 - Batería baja
- Lazo 4 inicializando - Sin batería
- Alarma no config lazo 4 - Alimentación Local CA
- Incongruencia de mapa de lazo 4 - Energía CA en Sistema
- Falla en autoprueba
- DACT des/desc remota
- Prueba normal de marcador DACT
- Prueba anormal de marcador
DACT
- Configuración de marcador DACT

120 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción Descripción

Notificación de evento Nota: La programación de notificación de eventos que se describe aquí solo es
necesaria si seleccionó "Evento" como ajuste para la notificación de eventos de red
o cuenta de marcador DACT. Consulte “Programación de marcador DACT” más
adelante.
Establezca la información de los eventos de alarma, supervisión, monitor, falla,
prealarma, verificación de alarma, alerta de mantenimiento o prueba seleccionando
uno de estos elementos y configurando la información relacionada con la
notificación. Seleccione "Guardar" cuando haya terminado. Consulte “Parámetros
predeterminados de fábrica” en la página 44 para conocer los ajustes
predeterminados de notificación de eventos de dispositivos CMS.
DACT:
• Cuenta 1 y 2: La información del evento se envía a ambas cuentas del
marcador DACT.
• Cuenta 1: La información del evento se envía a la cuenta 1 del marcador DACT.
• Cuenta 2: La información del evento se envía a la cuenta 2 del marcador DACT.
• Ninguno La información del evento no se envía al marcador DACT.
Red (1-8): "Sí" o "No": Especifica si la información del evento se envía o no a la red
conectada.
CID: Código del evento de ID de contacto (000 a 999).

Para programar un dispositivo CMS:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3. Seleccione "Conf. de panel".
4. Seleccione "Dispositivo CMS".
5. Seleccione la opción que desea programar.
6. Programe cada dispositivo y sus opciones tomando como referencia la Tabla 33 en la
página 119. Para obtener más información sobre las opciones del marcador DACT,
consulte la Tabla 34 en la página 122. Para obtener más información sobre las opciones
del red, consulte la Tabla 35 en la página 125.
7. Presione "Guardar" cuando haya terminado de programar cada opción de dispositivo.
8. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Programación de marcador DACT


El marcador DACT tiene una cantidad de opciones que pueden programarse. Use el marcador
DACT para enviar información sobre el evento a la estación de vigilancia centralizada (CMS).
También puede utilizarlo a la manera de módem para conectarse telefónicamente y realizar la
programación correspondiente u obtener informes y conocer el estado de los elementos. Para
programar el marcador (DACT), debe instalar y habilitar el SA-DACT.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 121


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Tabla 34: Opciones de programación del marcador DACT


Opción Descripción
Tipo Establezca el tipo de marcador (DACT) en uno de los siguientes valores.
Línea dual: Emplea la LÍNEA 1 y la LÍNEA 2 para transmitir eventos al receptor
de la estación central y realiza funciones de módem. En este modo, el marcador
DACT supervisa ambas líneas e informa de las fallas que cualquiera de ellas
tuviese.
Línea sencilla: Emplea solo la LÍNEA 1 para transmitir eventos al receptor de la
estación central y realiza funciones de módem. En este modo, el marcador
DACT supervisa solo la LÍNEA 1 e informa de las fallas que esta tuviese.
Solo módem: El marcador DACT sirve como interfaz para las comunicaciones
externas y permite conectarse telefónicamente y realizar la programación
correspondiente u obtener informes y conocer el estado de los elementos. Si se
ha seleccionado la opción "Solo módem", únicamente podrá programar las
opciones "Timbres a contestar", "Tipo de timbre" y "Número devolución
llamada". El menú no mostrará ninguna otra opción del marcador DACT. La
actividad de módem solo funciona con la LÍNEA 1. En este modo, no se
supervisa ninguna de las líneas.
Ninguno: No hay ningún marcador DACT instalado o, si hay uno, esta opción lo
deshabilita.
Cuenta 1 y 2 Programe las opciones de la cuenta 1 primero y, luego, las de la cuenta 2.
Presione "Guardar" cuando haya terminado de programar cada cuenta.

ID de cuenta Ingrese el código de ID de 4 dígitos para la cuenta 1 y para la cuenta 2. FFFF


no es válido.
Número de receptor primario Introduzca el número de teléfono del receptor primario. Puede contener hasta
20 dígitos (0-9, *, # y ,). La coma produce un retraso de dos segundos en el
marcado. El numeral (#) y el asterisco (*) se utilizan con los servicios y códigos
de la función de llamada. Consulte a su proveedor de telefonía.
Número de receptor Introduzca el número de teléfono del receptor secundario. Puede contener
secundario hasta 20 dígitos (0-9, *, # y ,). La coma produce un retraso de dos segundos en
el marcado. El numeral (#) y el asterisco (*) se utilizan con los servicios y
códigos de la función de llamada. Consulte a su proveedor de telefonía.
Formato CID: "ID de contacto" (CID) es el formato de alarma que recibirá la estación de
monitoreo (DACR). Consulte “Códigos predeterminados de los eventos de ID de
contacto” en la página 50.
Configure la opción "Enviar restauraciones":
Sí: Envía restauraciones de eventos especiales a la estación de monitoreo
(DACR). Es una configuración obligatoria en las instalaciones UL/ULC. Consulte
“Requisitos de programación UL/ULC” en la página 37 para obtener detalles.
No: No envía restauraciones de eventos especiales a la estación de monitoreo
(DACR).
Tiempo reintentos en seg. Fije el tiempo de reintentos entre 1 y 45 segundos. Especifica el tiempo de
espera entre cada vez que el marcador DACT intenta establecer una conexión
con la estación DACR. Consulte “Requisitos de programación UL/ULC” en la
página 37 para obtener detalles.

122 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Conteo reintentos Fije el conteo de reintentos entre 5 y 10 intentos. Especifica la cantidad de


veces que el marcador DACT intentará llamar a la estación DACR antes de que
se agote el tiempo asignado.
Notificación de evento Configure la notificación de evento (informe de evento):
Dispositivo: Solo se envía o transmite la información de dispositivo, no la
información de zona. Este ajuste emplea la configuración de notificación de
eventos de dispositivo para informar los eventos. Compruebe que la
configuración de notificación de eventos de dispositivos sea correcta. Consulte
“Programación de dispositivos de estación de vigilancia centralizada” en la
página 118.
Zona: Cuando un dispositivo es miembro de una zona, solo la información de la
zona se envía o transmite. La información del dispositivo no se envía ni se
transmite. Este ajuste emplea la configuración de notificación de eventos de
zona para informar los eventos. Compruebe que la configuración de notificación
de eventos de zona sea correcta. Consulte “Programación de eventos de lazo”
en la página 145.
Evento: Solo se envía o transmite la información de evento (alarma,
supervisión, falla, etc.), no la información de zona ni de dispositivo. Este ajuste
emplea la configuración de notificación de eventos de CMS para informar los
eventos. Compruebe que la configuración de notificación de eventos sea
correcta. Consulte “Programación de dispositivos de estación de vigilancia
centralizada” en la página 118.
Espera de tono de marcado Ajuste la opción "Espera de tono" en "Desactivado" o entre 0 y 30 segundos.
Especifica cuánto debe esperar el marcador DACT para obtener tono de
marcado.
Desconex. llamada (s) Ajuste la opción Desconectar llamada en "Desactivado" o seleccione entre 0 y
45 segundos. Especifica durante cuánto tiempo el marcador DACT ocupa la
línea (para desconectar los dispositivos paralelos) antes de intentar marcar el
número.
Horas de frec. de prueba Ajuste la opción "Frec. de prueba" a entre 0 y 240 días. Especifica con qué
frecuencia el marcador DACT realiza una llamada de prueba. El valor
predeterminado de la configuración es 6 horas para cumplir con las normas de
la agencia. Consulte “Requisitos de programación UL/ULC” en la página 37
para obtener detalles.
Hora de prueba Configure esta opción para indicar la hora del día en que desea que se ejecute
la prueba.
Timbres a contestar Ajuste la opción "Timbres a contestar" en "Desactivado" o seleccione entre 0 y
15 timbres. Especifica cuántos timbres deben pasar para que el marcador
DACT responda a las llamadas entrantes.
Tipo de timbre Fije el tipo de timbre en "Cualquiera" o "Normal". Especifica el tipo de timbre
que se espera cuando se recibe una llamada entrante.
Regresar llamada Seleccione "Habilitada" o "Deshabilitada" para habilitar o deshabilitar la función
de seguridad que permite devolver las llamadas. Si esta función está habilitada,
el marcador DACT responderá una llamada entrante y, luego, colgará y marcará
el número indicado para devolución de llamadas a fin de intentar conectarse
con el equipo en el que se ejecuta la utilidad de configuración. Emplee esta
función para aumentar la seguridad y limitar la conexión únicamente al equipo
establecido mediante el número preprogramado.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 123


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Línea 1 y 2 Programe las opciones de la línea 1 primero y, luego, las de la línea 2. Presione
"Guardar" cuando haya terminado de programar cada línea.
Marcado: Seleccione marcado de "Tono" o de "Pulso".
Supervisión/Duración de corte Ajuste la opción "Supervisión/Duración de corte" a "Desactivado" o seleccione
entre 10 y 120 segundos. Especifica cuánto tiempo debe pasar desde que se
detecta una falla en la línea telefónica hasta que se informa sobre ella.
Número devolución llamada Introduzca el número de teléfono para devolución de llamada (hasta 20 dígitos).
Esto especifica el número de teléfono que se utiliza para la devolución de
llamada.

Nota: Seleccione "Desactivado" para establecer el tiempo de espera en 0, sin frecuencia o sin incidente.

Para programar el marcador DACT:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3. Seleccione "Conf. de panel".
4. Seleccione "Dispositivo CMS".
5. Seleccione "DACT".
6. Para programar el marcador DACT, consulte la Tabla 34 en la página 122. Para obtener
más información sobre los ajustes predeterminados del marcador DACT, consulte
“Parámetros predeterminados de fábrica” en la página 44.
7. Presione "Guardar" cuando haya terminado de programar cada opción.
8. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Programación de red CMS (transmisor)


Nota: La conexión a una estación central de monitoreo (CMS) usando una red Ethernet
TCP/IP no cumple con los requisitos de CAN / ULC S559 3ª edición.
La información que se programa aquí se relaciona con la red de estación de vigilancia
centralizada (CMS) que el panel de control utiliza para comunicarse con la estación CMS. Se
trata de una red TCP/IP Ethernet. La información de eventos se envía a la estación de
vigilancia centralizada tal como se hace al utilizar un marcador DACT, pero la transmisión se
realiza a través de una red Ethernet en lugar de líneas telefónicas.
Para programar el panel para generación de informes a través de la red, debe instalar y
habilitar el módulo SA-ETH Ethernet opcional. Una vez instalado, programe solo la tarjeta de
red conectada a un receptor de red compatible, tal como se indica en la guía de
compatibilidad correspondiente.
Obtenga la siguiente información del administrador de red de la estación de monitoreo central
cuando programe FireWorks:
• Una dirección IP
• Número de puerto

124 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

• Número de receptor
• Número de línea
Para los receptores Sur-Gard, descargue la hoja de trabajo de configuración del marcador IP
VS, (N / P 3102787) del sitio web VS para guiarlo a través de la información que debe
recopilar. Para acceder al sitio web, ingrese www.edwardsfiresafety.com en su navegador
web, haga clic en Iniciar sesión para iniciar sesión en el sitio web My-Eddie.

Notas
• Solo el formato CID se puede transmitir a la estación CMS a través de una red Ethernet.
• Cuando la cuenta de CMS está configurada como FireWorks, debe ingresar un número de
puerto diferente para cada cuenta. Si ingresa el mismo número de puerto para varias
cuentas, el panel habilitará una cuenta y deshabilitará todas las demás.
• Versión de firmware 4.3 y superior: al configurar receptores FireWorks, el número de
puerto principal y la dirección IP no deben ser los mismos que el número de puerto
secundario y la dirección IP de ninguna cuenta IP. Por defecto, el número de puerto es
3061 y debe actualizarse a un número de puerto único cuando se configuran las cuentas
de FireWorks.
• El estado de activación de las salidas no se enviará a CMS.

Tabla 35: Opciones de programación de red CMS (transmisor)


Opción Descripción

Tipo Sur-Gard: Se utiliza para seleccionar Sur-Gard como receptor IP.


FireWorks: Se utiliza para seleccionar FireWorks como receptor IP.

Habilitada Sí: Habilita el funcionamiento de la red CMS.


No: Deshabilita el funcionamiento de la red CMS.
ID de cuenta Ingrese el código de identificación de cliente de 4 dígitos correspondiente a la cuenta.
Las propiedades son diferentes dependiendo de si tiene Sur-Gard o FireWorks
seleccionado como receptor IP. El ID de Cuenta tiene que ser único para cada
cuenta.
FireWorks
Valores posibles: 0000 a FFFF
Predeterminado: FFFF
Nota: FFFF está reservado. Seleccione FFFF únicamente si no desea enviar eventos
a esta cuenta.
Sur-Gard
Valores posibles: 0000 a 9999
Predeterminado: 0000

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 125


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción Descripción

Hora de saludo Especifica la duración del intervalo entre los mensajes de saludo enviados por el
panel a la estación CMS para mantener las comunicaciones. Las propiedades son
diferentes dependiendo de si tiene Sur-Gard o FireWorks seleccionado como Tipo.
Este tiempo debe ser inferior al tiempo límite de saludo fijado en la estación CMS, de
lo contrario, la estación CMS perderá comunicación con el panel. La Hora de saludo
también se conoce como Latencia en las aplicaciones de Sur-Gard.
FireWorks
Valores posibles: 10 a 255
Predeterminado: 25
Sur-Gard
Valores posibles: 1 a 7200
Predeterminado: 60
Nota: Si la versión firmware de la tarjeta de línea OH2000 (OH-TCP/IP-LC) es
anterior a V2.2, la opción Hora de saludo debe configurarse en 75 y el Corte de línea
de la tarjeta en 175 segundos.
Segundos de expiración Escriba cuánto tiempo desea que el panel de control espere para recibir una señal de
aceptación del receptor de la estación central mediante la conexión TCP/IP antes de
indicar que ha habido un evento de falla. Las propiedades son diferentes dependiendo
de si tiene Sur-Gard o FireWorks seleccionado como receptor IP. El tiempo límite
también se conoce como tiempo límite de supervisión para las aplicaciones Sur-Gard.
Los valores indican segundos.
FireWorks
Valores posibles: 31 a 255
Predeterminado: 40
Sur-Gard
Valores posibles: 1 a 86400
Predeterminado: 120
Nota: Si la versión firmware de la tarjeta de línea OH2000 (OH-TCP/IP-LC) es
anterior a V2.2, la opción Límite de tiempo debe configurarse en 60 y el Corte de línea
de la tarjeta en 175 segundos.
Enviar restauraciones Configure la opción "Enviar restauraciones":
Sí: Envía restauraciones de eventos especiales a la estación de monitoreo (DACR).
No: No envía restauraciones de eventos especiales a la estación de monitoreo
(DACR).

126 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción Descripción

Notificación de evento Configure la notificación de evento (informe de evento):


Dispositivo: Solo se envía o transmite la información de dispositivo, no la información
de zona. Este ajuste emplea la configuración de notificación de eventos de dispositivo
para informar los eventos. Compruebe que la configuración de notificación de eventos
de dispositivo sea correcta. Consulte “Programación de dispositivos de estación de
vigilancia centralizada” en la página 118.
Zona: Cuando un dispositivo es miembro de una zona, solo la información de la zona
se envía o transmite, no la información de dispositivo. Este ajuste emplea la
configuración de notificación de eventos de zona para informar los eventos.
Compruebe que la configuración de notificación de eventos de zona sea correcta.
Consulte “Programación de dispositivos de estación de vigilancia centralizada” en la
página 118.
Evento: Solo se envía o transmite la información de evento (alarma, supervisión, falla,
etc.), no la información de zona ni de dispositivo. Este ajuste emplea la configuración
de notificación de eventos de CMS para informar los eventos. Compruebe que la
configuración de notificación de eventos sea correcta. Consulte “Programación de
dispositivos de estación de vigilancia centralizada” en la página 118.
Habilitar DNIS Si el Tipo de receptor de IP se establece en Sur-Gard, la propiedad le permite habilitar
o deshabilitar el Servicio de Identificación de Número Marcado (DNIS).
Valores posibles: Habilitar Sí o Habilitar No
Predeterminado: Habilitar No
Número DNIS Si el Tipo de receptor IP está configurado en Sur-Gard, ingrese un número
hexadecimal de 10 dígitos que utilice la estación central para determinar el origen de
una llamada entrante. La configuración predeterminada es 0000000000.
Receptor primario Esta propiedad le permite configurar receptores IP primarios Sur-Gard o FireWorks.

IP Introduzca la dirección IP de la estación CMS. Comúnmente, este número lo


proporciona la estación central.
Valores posibles: De 0.0.0.0 a 255.255.255.255
Predeterminado: 192.168.1.254

Puerto TCP/IP Ingrese el número del puerto del receptor de la estación central. Comúnmente, este
número lo proporciona la estación central.
Valores posibles: 1025 a 65535, 1024 no se permite
Configuración predeterminada: 3061
Versión de firmware 4.2 y anteriores: Debe introducir un número de puerto diferente
para cada cuenta. Si ingresa el mismo número de puerto para varias cuentas, el panel
solo habilitará una cuenta y deshabilitará las demás.
Versión de firmware 4.2 y posteriores: No es necesario que los números de puerto
sean únicos para cada cuenta.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 127


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción Descripción

Tiempo de respuesta Esta propiedad solo está disponible si el tipo de receptor IP está configurado en Sur-
Gard. Ingrese o seleccione la cantidad de tiempo para recibir una respuesta del
receptor. Normalmente, el valor predeterminado no se cambia a menos que surjan
problemas de comunicación debido a l número de reintentos. Cuando expira el
tiempo, el panel vuelve a intentar comunicarse con el servidor alternativo siguiendo
los intentos máximos configurados. Si los reintentos fallan, el panel genera un evento
de problema.
Configuraciones posibles: 1 a 300
Configuración predeterminada: 5

Código de cuenta Esta propiedad solo está disponible si el tipo de receptor IP está configurado en Sur-
Gard. Ingrese el código de cuenta que identifica al receptor CMS. El código de cuenta
del receptor, también conocido como Número de Cuenta Fibro, es proporcionado por
la estación central de monitoreo.
Configuraciones posibles: Número hexadecimal de hasta 10 dígitos
Configuración predeterminada : 0000000000
Nota: Los códigos de cuenta de menos de 10 dígitos siempre incluirán ceros a la
izquierda.

Comunicación segura Esta propiedad solo está disponible si el tipo de receptor IP está configurado en Sur-
Gard. La propiedad Comunicación segura especifica si desea cifrar la conexión del
receptor IP. Seleccione Sí para mostrar la propiedad Clave de cifrado primaria que
permitirá la comunicación cifrada entre el panel y la estación de monitoreo central.
Posibles configuraciones: Sí o No
Configuración predeterminada : Sí

Clave de cifrado Esta propiedad solo está disponible si el tipo de receptor IP está configurado en Sur-
Gard y la Comunicación segura secundaria está configurada como Sí. Ingrese el
número de clave de cifrado proporcionado por el CMS, que permitirá la comunicación
cifrada entre el panel y el CMS.
Configuraciones posibles: Número hexadecimal de hasta 32 dígitos
Configuración predeterminada : 00000000000000000000000000000000

128 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción Descripción

Receptor secundario Esta propiedad le permite configurar receptores IP secundarios Sur-Gard o


FireWorks.
Configuraciones posibles
Habilitado: Si o no
Configuración predeterminada: No
IP: Introduzca la dirección IP de la estación CMS. Comúnmente, este número lo
proporciona la estación central.
Valores posibles: De 0.0.0.0 a 255.255.255.255
Predeterminado: 192.168.1.255
Puerto IP: Ingrese el número del puerto del receptor de la estación central.
Comúnmente, este número lo proporciona la estación central.
Valores posibles: 1025 a 65535, 1024 no se permite
Configuración predeterminada: 3061
Versión de firmware 4.2 y anteriores: Debe introducir un número de puerto
diferente para cada cuenta. Si ingresa el mismo número de puerto para varias
cuentas, el panel solo habilitará una cuenta y deshabilitará las demás.
Versión de firmware 4.3 y posterior: No es necesario que los números de puerto
sean únicos para cada cuenta.
Tiempo de respuesta: Ingrese o seleccione la cantidad de tiempo para recibir una
respuesta del receptor. Normalmente, el valor predeterminado no se cambia a menos
que surjan problemas de comunicación debido a l número de reintentos. Cuando
expira el tiempo, el panel vuelve a intentar comunicarse con el servidor alternativo
siguiendo los intentos máximos configurados. Si los reintentos fallan, el panel genera
un evento de problema.
Configuraciones posibles: 1 a 300
Configuración predeterminada: 5
Código de cuenta: Ingrese el código de cuenta que identifica al receptor CMS. El
código de cuenta del receptor, también conocido como Número de Cuenta Fibro, es
proporcionado por la estación central de monitoreo.
Configuraciones posibles: Número hexadecimal de hasta 10 dígitos
Configuración predeterminada: 0000000000
Nota: Los códigos de cuenta de menos de 10 dígitos siempre incluirán ceros a la
izquierda.
Comunicación segura: La propiedad Comunicación segura especifica si desea cifrar la
conexión del receptor IP. Seleccione Sí para mostrar la propiedad Clave de cifrado
primaria que permitirá la comunicación cifrada entre el panel y la estación de
monitoreo central.
Posibles configuraciones: Sí o No
Configuración predeterminada: Sí
Clave de cifrado: Ingrese el número de clave de cifrado proporcionado por el CMS,
que permitirá la comunicación cifrada entre el panel y el CMS.
Configuraciones posibles: Número hexadecimal de hasta 32 dígitos
Configuración predeterminada : 00000000000000000000000000000000

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 129


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción Descripción

Mensaje de prueba Si el tipo de receptor IP se establece en Sur-Gard, se muestra la propiedad Mensaje


de prueba. La propiedad Mensaje de prueba especifica si desea que el servicio de
receptor de IP transmita un mensaje de prueba automático y cuándo.
Habilitado: Se utiliza para seleccionar si se debe enviar un mensaje de prueba.
Posibles configuraciones: Sí o No
Configuración predeterminada : No
Normal: La propiedad Mensaje normal especifica el mensaje de prueba del marcador
DACT que envía el servicio del receptor de IP, si el sistema está en el estado normal
cuando se inicia la transmisión automática de la señal de prueba.
Posibles configuraciones: Número decimal de 9 dígitos: 000000000 a 999999999
Configuración predeterminada : 160200000
Anormal: La propiedad Mensaje anormal especifica el mensaje de prueba del
marcador DACT que envía el servicio del receptor de IP, si el sistema no está en el
estado normal cuando se inicia la transmisión automática de la señal de prueba.
Posibles configuraciones: Número decimal de 9 dígitos: 000000000 a 999999999
Configuración predeterminada : 160800000
Prueba de Frec. Especifica la frecuencia con la que desea que el servicio de receptor
de IP transmita una señal de prueba a la cuenta de CMS seleccionada.
Posibles configuraciones: 1 a 45 días
Configuración predeterminada : 01
Hora de prueba: Especifica la hora a la que desea que el servicio de receptor de IP
transmita la primera señal de prueba a la cuenta CMS seleccionada.
Posibles configuraciones: 00:00 a 23:59
Configuración predeterminada : 12:00 (12:00 PM)
Evnts Mon Másc.: La propiedad Eventos de Monitoreo de Máscara especifica si se
desea que el servicio del receptor de IP ignore los eventos del monitor activo al
determinar si enviar el mensaje de prueba periódico anormal.
Posibles configuraciones: Sí o No
Configuración predeterminada : No

Intentos máximos Si el Tipo de receptor de IP se establece en Sur-Gard, la propiedad especifica


cuántas veces el servicio de receptor de IP intenta enviar un mensaje de marcador
DACT antes de informar una condición de problema. Ingrese un número del 1 al 10, 5
es el valor predeterminado.

Número de receptor Si el Tipo de receptor IP se establece en FireWorks, la propiedad especifica el


número de receptor de CMS que recibe los mensajes de eventos del sistema. Este
número forma parte del mensaje del receptor.
Introduzca el número del receptor CMS (0 a 9999) asignado a este panel por el
administrador de la estación CMS.
Número de línea Si el Tipo de receptor IP se establece en FireWorks, la propiedad especifica el
número de línea del receptor adonde se envían los mensajes de eventos del sistema.
Introduzca el número de la línea del receptor CMS (0 a 9999) asignado a este panel
por el administrador de la estación CMS.

130 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Para programar la red CMS (transmisor):


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3. Seleccione "Conf. de panel".
4. Seleccione "Dispositivo CMS".
5. Seleccione "Red" y, luego, elija una red de la lista (1 a 8).
6. Para programar la red, consulte la Tabla 35 en la página 125. Para obtener más
información sobre los ajustes predeterminados de la red, consulte “Parámetros
predeterminados de fábrica” en la página 44.
7. Presione "Guardar" cuando haya terminado de programar cada opción.
8. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Programación de impresora
Si hay una impresora conectada al sistema, debe programar el tipo de impresora y configurar las
opciones de notificación de eventos de impresora. Esto determina adónde se envían los eventos de
falla de impresora y dónde se los muestra. Para comunicarse con una impresora, se debe instalar el
módulo SA-232 opcional en el panel y conectar a una impresora en serie compatible (RS-232) o
instale la tarjeta SA-USB opcional en el panel y conectarla a una impresora USB compatible.

Para programar una impresora/FSB:


1. Abra el menú de opciones de configuración del panel. Consulte “Programación del
panel” en la página 112.
2. Seleccione "Impresora/FSB".
3. Seleccione "Tipo".
4. Seleccione el tipo de impresora.
• Supervisada: La conexión de la impresora está supervisada por una única tierra abierta
y positiva (consulte la configuración del interruptor de la impresora).
• Sin supervisión: La conexión de la impresora no está supervisada.
• Ninguna/CU: No hay ninguna impresora o usted ha conectado al panel un equipo que
ejecuta la utilidad de configuración.
• FSB sin supervisión: se utiliza para conectarse al puente del servidor de campo.
5. Seleccione "Notificación de eventos".
6. Configure la notificación de eventos de falla de impresora. Consulte “Parámetros
predeterminados de fábrica” en la página 44 para conocer los ajustes predeterminados de
notificación de eventos de impresora.
Impresora: "Sí" o "No". Especifica si la información del evento se envía o no a la impresora.
7. Seleccione "Guardar" (en el menú "Impresora").

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 131


Capítulo 2: Programación del panel delantero

8. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

132 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Programación de IP
Si está utilizando la tarjeta de red Ethernet opcional (SA-ETH), se deben ajustar las
Configuraciones de IP para que pueda comunicarse con la red. Se puede elegir IP estática o
IP dinámica (DHCP).
Comuníquese con su administrador de redes para obtener esta información, o emplee la
configuración predeterminada. También puede utilizar la tarjeta de red para enviar información
de eventos a una estación de vigilancia centralizada, para descargar información al panel
desde la utilidad de configuración o para cargar informes del sistema y verlos empleando la
utilidad de configuración. Para utilizar la utilidad de configuración, la IP dinámica (DHCP) se
debe desactivar o la CU debe estar conectada en la misma red DHCP que el panel para
permitir la comunicación entre la computadora CU y el panel.
Nota: Si la versión firmware de la tarjeta de línea OH2000 (OH-TCP/IP-LC) es anterior a V2.2,
la opción Hora de saludo debe configurarse en 75 y el Corte de línea de la tarjeta en 175
segundos.

Tabla 36: Opciones de configuración de IP


Opción Descripción

IP Configure lo siguiente para usar la IP estática. La configuración


predeterminada se muestra a continuación.
IP: 192.168.001.003
Máscara: 255.255.255.000
Portal: 000.000.000.000

Modo DHCP Configure las opciones de DHCP en IP dinámica de modo que la dirección IP
del panel, la máscara de subred y los detalles de la puerta de enlace se
puedan obtener del servidor DHCP. El panel renovará la dirección IP del
servidor DHCP cada 60 minutos. Si el panel no puede renovar la dirección IP
después de 5 intentos, se reiniciará el servicio DHCP. La configuración de IP
predeterminada es Modo DHCP para un panel recién agregado.
Nota: El panel solicita una nueva dirección IP del servidor DHCP durante el
inicio, el ciclo de energía o cuando DHCP cambia del modo estático
(deshabilitado) al modo dinámico (habilitado). ). Si se informa de una falla de
comunicación DHCP durante un cambio de red, utilice uno de los siguientes
métodos para eliminar la falla.
Si: Asigna la dirección IP del panel, la máscara de subred y los detalles de la
puerta de enlace obtenidos del servidor DHCP.
No: Deshabilita la IP dinámica.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 133


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción Descripción

Sup. DHCP Configura las opciones de DHCP SUPV. DHCP debe estar habilitado para
usar esta función.
Si: Si el panel no puede renovar la dirección IP después de 5 intentos, se
reiniciará el servicio DHCP. Una falla de comunicación DHCP se informará al
panel, si el panel no puede comunicarse con el servidor DHCP después de
la cuenta de 5 reintentos. Una vez que el panel puede comunicarse con el
servidor DHCP, se restaura la falla. La configuración predeterminada es
Activar.
No: No proporciona supervisión del servidor DNS (configuración
predeterminada).

Configuración de IP de DNS Configure los siguientes ajustes de IP de DNS. La configuración


predeterminada se muestra a continuación.
Pre: 192.168.001.001
Alt: 000.000.000.000

DNS DYNAMI Configure las opciones de DNS si utiliza un servidor de nombres de dominio
en su sistema. DHCP debe estar habilitado para usar esta función.
Si: Cuando se utiliza un servidor de nombres de dominio en su sistema
mediante servicios de IP dinámica (configuración predeterminada).
No: Cuando no se utiliza un servidor de nombres de dominio en su sistema
(configuración predeterminada).

DNS SUP Configura las opciones de DHCP SUPV. DNS debe estar habilitado para
usar esta función. La supervisión de DNS solo está disponible si se utilizan
los ajustes de IP de DNS predeterminados. Si la configuración se establece
manualmente, no admite la supervisión.
Si: Habilita la supervisión del servidor DNS.
No: No proporciona supervisión del servidor DNS (configuración
predeterminada).

CU de PUERTO Se utiliza para configurar el puerto a través del cual la CU se comunica con
el panel. El número predeterminado es 02505.
Cloud Conn Se utiliza para conectar o desconectar el panel de la nube mediante las
aplicaciones KESMobile o Web Portal. La configuración predeterminada es
No.
Si: Se utiliza con las aplicaciones KESMobile y Web Portal para conectar el
panel a la nube.
No: Se utiliza con las aplicaciones KESMobile y Web Portal para
desconectar el panel de la nube.

Guardar Se utiliza para guardar cambios en la configuración del panel.

Programar receptores de red usando IP estática:


1. Abra el menú de opciones de configuración del panel. Consulte “Programación del panel”
en la página 112.
2. Seleccione Configuración de IP y luego IP.

134 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

3. Introduzca la dirección IP de la tarjeta de red.


4. Seleccione "MSK".
5. Introduzca el número de máscara de subred de la tarjeta de red.
6. Seleccione "GWY".
7. Introduzca el número del portal de la tarjeta de red.
8. Seleccione "Guardar".
9. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Programar receptores de red usando IP dinámica (DHCP):


1. Abra el menú de opciones de configuración del panel. Consulte “Programación del panel”
en la página 112.
2. Seleccione Configuración de IP
3. Seleccione DHCP.
4. Seleccione Habilitar para seleccionar el uso de IP dinámica. Seleccione Deshabilitar para
usar IP estática.
5. Seleccione Supervisión DHCP.
6. Seleccione Habilitar para supervisar las conexiones DHCP. Seleccione Deshabilitar para
supervisar las conexiones DHCP.
7. Seleccione "Guardar".
8. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Programar receptores de red utilizando un servidor de nombres de dominio (DNS):


1. Abra el menú de opciones de configuración del panel. Consulte “Programación del panel”
en la página 112.
2. Seleccione Configuración de IP
3. Seleccione DNS.
4. Seleccione Habilitar para seleccionar el uso de IP dinámica. Seleccione Deshabilitar para
usar IP estática.
5. Seleccione Supervisión DNS.
6. Seleccione Habilitar para supervisar las conexiones DNS. Seleccione Deshabilitar para
supervisar las conexiones DNS.
7. Seleccione "Guardar".
8. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 135


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Programación de puerto CU
Para establecer comunicación con la utilidad de configuración (CU), debe ingresar el mismo
número de puerto TCP/IP que definió en el campo "Puerto TCP/IP" de la CU.

Para establecer el puerto CU:


1. Abra el menú de opciones de configuración del panel. Consulte “Programación del panel”
en la página 112.
2. Seleccione "Puerto CU".
3. Introduzca el número de puerto TCP/IP (1025 a 65535) que ingresó en la utilidad de confi-
guración. El número predeterminado es 2505. (Los puertos 1 a 1024 están reservados).

Configurar la función de bloqueo de lectura remota


El bloqueo de lectura remota controla las comunicaciones TCP/IP cuando hay una tarjeta de
red instalada y hay conexión a una red LAN o WAN. Restringe las solicitudes de lectura de
Telnet, ping y CU al panel, de manera tal de limitar el acceso no deseado al panel: actúa
prácticamente como un firewall.
Nota: Si el bloqueo de lectura remota está configurado en "Sí", permanece activo cuando
nadie ha iniciado sesión en el panel, o si ha iniciado sesión una persona que tiene contraseña
de nivel uno. Si inicia sesión en el panel con una contraseña de nivel dos, todas las opciones
de comunicación están disponibles y no hay restricciones.

Para programar la opción de bloqueo de lectura remota de la configuración del panel:


1. Abra el menú de opciones de configuración del panel. Consulte “Programación del panel”
en la página 112.
2. Seleccione "Bloqueo de lectura remota".
3. Seleccione:
Sí: Se restringe el acceso para lectura del panel por parte de Telnet, ping y CU.
No: Se restringe el acceso para lectura del panel por parte de Telnet, pero el acceso para
lectura de ping y CU sí queda permitido.
4. Programe otras opciones de configuración del panel o seleccione "Guardar" si ya terminó.
5. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Programación de voltaje CA
La opción "Voltaje CA" se utiliza para seleccionar el voltaje nominal de la red de suministro
conectada al panel de control. Los valores posibles son 110, 115, 120, 220, 230 y 240 V CA.
Nota: Use 110, 115 y 120 solamente en los paneles de control de 120 V CA. Use 220, 230 y
240 solamente en los paneles de control de 230 V CA.

136 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Para configurar el voltaje CA:


1. Abra el menú de opciones de configuración del panel. Consulte “Programación del panel”
en la página 112.
2. Seleccione "Voltaje CA".
3. Seleccione 110, 115, 120, 220, 230 o 240.
4. Programe otras opciones de configuración del panel o seleccione "Guardar" si ya terminó.
5. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Programar el funcionamiento del panel


Las opciones de funcionamiento del panel controlan la manera en que trabaja el panel. La
mayoría de las opciones tienen un ajuste predeterminado de fábrica, el cual puede aceptar o
modificar. Consulte “Parámetros predeterminados de fábrica” en la página 44.

Tabla 37: Opciones de funcionamiento del panel


Opción Descripción

Idioma Seleccione el idioma de pantalla deseado: inglés, francés, portugués o


español.
Mercado Seleccione el mercado deseado: estadounidense, canadiense o
internacional.

Retraso de falla CA Fije el tiempo de retraso de falla CA:


Desactivado: La notificación de la falla de alimentación CA se envía fuera
del edificio de manera inmediata. En el caso de las instalaciones UL/ULC,
la opción “Desactivado” no es un ajuste aceptable. Consulte “Requisitos
de programación UL/ULC” en la página 37 para obtener detalles.
De 1 a 15 horas: Retrasa la notificación de la falla de alimentación CA
para que se envíe fuera del edificio en el tiempo seleccionado.
Nota: La demora programada para informar una condición de falla de CA
es aplicable solo cuando el sistema está normal (no hay eventos en el
panel). Si el sistema está en un estado anormal (uno o más eventos en el
panel), entonces la condición de falla de CA se informará inmediatamente.

Resonar de zona Configure el resonar de zona:


Activado: Los circuitos NAC resuenan cada vez que un dispositivo de la
zona entra en estado de alarma, incluso aunque se los haya silenciado.
Desactivado: Impide que los circuitos NAC vuelvan a encenderse
(después de haber sido silenciados) cuando un segundo dispositivo de la
zona entra en estado de alarma. En el caso de las instalaciones UL/ULC,
la opción “Desactivado” no es un ajuste aceptable. Consulte “Requisitos
de programación UL/ULC” para obtener detalles.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 137


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción Descripción

Inhibir reinicio Configure el tiempo de la siguiente manera:


Desactivado: El reinicio del panel se activa inmediatamente en cuanto los
circuitos NAC se encienden.
1 minuto: El reinicio del panel se activa un minuto después de que los
circuitos NAC se encienden.

Silencio autom. señales Configure el silencio automático de señales de la siguiente manera:


Desactivado: No permite que el panel silencie automáticamente las
señales.
5 a 30 minutos: Permite que el panel silencie automáticamente las señales
una vez transcurrido el tiempo seleccionado.

Silencio de señales "en suite" Configure la duración del temporizador. Los valores posibles van de 1 a 10
minutos. El valor predeterminado es 10 minutos.

Inicio horario diurno Configure la hora de inicio para la sensibilidad diurna.

Inicio horario noche Configure la hora de inicio para la sensibilidad nocturna.


Fecha Configure el formato de fecha de la siguiente manera:
EE. EU.: MM/DD/AAAA
Canadá: DD/MM/AAAA

Banner LCD Introduzca el texto que desee para las líneas uno y dos del banner
utilizando el teclado. Cada línea puede contener hasta 20 caracteres.
Seleccione "Guardar" cuando haya terminado. El banner LCD no se
muestra si el panel no se encuentra en estado normal.

Reinicio fuente aux Activado: El reinicio apaga temporalmente la salida de la fuente auxiliar
reiniciable. Esto es necesario cuando la salida se utiliza para alimentar
detectores de humo de cuatro-cables o detectores de humo de conducto
de cuatro cables.
Desactivado: El reinicio no apaga la salida de la fuente auxiliar reiniciable.
Esto es obligatorio si la salida se usa para alimentar anunciadores
remotos.
Notificación de evento Configure la notificación de eventos de la siguiente manera:
Zona: Cuando un dispositivo es miembro de una zona, solo la información
de la zona se envía a la pantalla LCD, diodos LED, impresora y marcador
DACT. Nota: No está disponible la configuración de informes para el nivel
de los dispositivos.
Zona/Dispositivo: La información de la zona se envía a la pantalla LCD y a
los diodos LED. La información del dispositivo se envía a la impresora y al
marcador DACT. Es posible configurar los sitios de informes de
zona/dispositivo mediante la programación personalizada.
Dispositivo: Solo se envía la información de dispositivo, no la información
de zona.

138 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Opción Descripción
Nota sobre funcionamiento del anunciador LED: Si utiliza los expansores
LED opcionales, los diodos LED de zona se asignan a las direcciones de
dispositivo 1 a 32 en el lazo 1. Por ejemplo, los diodos LED de la zona 1
(rojo y amarillo) se asignan al dispositivo 1 en el lazo 1. Si el dispositivo es
un detector de dos elementos (dirección única), entonces, los diodos LED
de la zona se asignan solo al elemento primario. Los diodos LED de la
zona omiten todas las activaciones provenientes del elemento secundario.

Nota sobre funcionamiento del anunciador remoto: Si utiliza los


anunciadores remotos opcionales, cuando ocurre un evento en el lazo 1,
el lazo se muestra en el visor LCD del anunciador como lazo 17 (no lazo
1). El número del dispositivo que informa del evento es el número de
dispositivo correcto. Por lo tanto, si ocurre un evento en el lazo 1, los
anunciadores remotos lo mostrarán como lazo 17. Los eventos del lazo 2
se mostrarán en el visor LCD del anunciador como eventos del lazo 2. Los
eventos del lazo 3 se mostrarán en el visor LCD del anunciador como
eventos del lazo 3. Los eventos del lazo 4 se mostrarán en el visor LCD
del anunciador como eventos del lazo 4.

Modo de operación independiente Cuando el modo de operación independiente está seleccionado en "Sí" y
la tarjeta SLC (de lazo) pierde comunicación con el panel por más de 18
segundos, la tarjeta SLC ingresará en el modo de operación
independiente. En este modo, el panel:
• Ingresa en modo de alarma independiente si la entrada de "alarma"
determinada es parte de la matriz de configuración de alarma
independiente.
• Realiza el arranque de lazo, cierra los aisladores, supervisa la entrada
(se usan los comandos Firma de estado de consulta y alarma de
consulta para confirmación de la alarma) y activa las salidas durante el
estado de alarma independiente.
• No realiza operaciones de supervisión, configuración o arranque de
dispositivos. La supervisión de dispositivos (que implica tipo de
hardware, personalidad, configuración o mapeo) no se realiza en este
modo.
• No realiza ninguna operación de búsqueda de número serial ni
búsqueda de nuevos estados, por lo que estos estados permanecerán
disponibles para que el código de controlador de lazo del panel pueda
utilizarlos cuando se restaure la comunicación.
• Activa grupos de relé y salidas según la configuración proporcionada
por el panel.
• Genera mensajes Firma de sincronización de luces estroboscópicas
de rutina. La sincronización solo se mantendrá por tarjeta SLC.
• Muestra una falla de tarjeta de lazo en el panel con una falla de
comunicación en los detalles.
Nota: Consulte “Descripciones de tipos de dispositivos” en la página 53
para ver los tipos de dispositivo admitidos en el modo de operación
independiente.
Guardar Permite guardar las opciones configuradas.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 139


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Para programar las opciones de funcionamiento del panel:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Prog. avanzada".
3. Introduzca una contraseña de nivel 2.
4. Seleccione "Operación del panel".
5. Programar las opciones usando la Tabla 37 en la página 137.
No todas las opciones que se muestran en la tabla pueden verse en todos los sistemas.
6. Presione "Guardar" cuando haya terminado de programar cada opción.
7. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Programación de eventos
Programación de eventos del panel
Los eventos de panel, tales como reinicio, inicialización del sistema y batería baja tienen una
configuración de notificación para ID de contacto, marcador DACT, red e impresora, lo cual
controla adónde se envía el evento cuando tiene lugar. Cada evento tiene un ajuste
predeterminado de fábrica, el cual puede usarse sin programación adicional (consulte
Tabla 38 y Tabla 39).

Tabla 38: Ajustes predeterminados para los eventos del panel


Evento de panel Impresora DACT Red (1-8) CID
Alarma común No Cuenta 1 No 110

Alarma ENCENDIDO Sí Cuenta 1 Sí 115

Alimentación aux 1 (deshab.) Sí Ninguna No No disp.


Alimentación aux 1 (falla) Sí Cuenta 1 No 312

Alimentación aux 2 (deshab.) Sí Ninguna No No disp.

Alimentación aux 2 (falla) Sí Cuenta 1 No 312

Alimentación local CA (desh.) Sí Ninguna No No disp.

Alimentación local CA (falla) Sí Ninguna No No disp.

Batería baja (deshab.) Sí Ninguna No 500

Batería baja (falla) Sí Cuenta 1 No 302

Borrar historial No Cuenta 1 No 621

Cargador batería (deshab.) Sí Ninguna No No disp.

Cargador batería (falla) Sí Cuenta 1 No 309

Configuración de marcador DACT Sí Ninguna No No disp.

140 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Evento de panel Impresora DACT Red (1-8) CID

DACT falla de envío Sí Cuenta 1 No 354

Deshabilitación común No Cuenta 1 No 500

Deshabilitación de marcador DACT/desconexión remota Sí Cuenta 1 No No disp.

Energía CA en sistema (desh.) Sí Ninguna No No disp.

Energía CA en sistema (falla) No Cuenta 1 No 301

Falla a tierra del sist. (desh.) Sí Ninguna No No disp.

Falla a tierra del sist. (falla) Sí Cuenta 1 No 310

Falla com recDeRed (1-8) (desh.) Sí Ninguna No 500

Falla com recDeRed (1-8) (falla) Sí Cuenta 1 No 354

Falla común No Ninguna No No disp.

Falla común de marcador DACT de red Sí Ninguna No No disp.


Falla común TELCO No Cuenta 1 No 373

Falla conf. recDeRed Sí Cuenta 1 No 354

Falla de comunicación DHCP Sí Cuenta 1 No 354


Falla de comunicación DNS Sí Cuenta 1 No 354

Falla de comunicación en la nube Sí Ninguna No 354

Falla de portal IP Sí Ninguna Sí No disp.


Falla de provisión de nube Sí Ninguna No 354

Falla en autoprueba Sí Ninguna No No disp.

Falla en línea 1 de marcador DACT (deshab.) Sí Ninguna No No disp.


Falla en línea 1 de marcador DACT (falla) Sí Cuenta 1 No 351

Falla en línea 2 de marcador DACT (deshab.) Sí Ninguna No No disp.

Falla en línea 2 de marcador DACT (falla) Sí Cuenta 1 No 352

Falla interna Sí Cuenta 1 No 307

Fallo del certificado del panel Sí Ninguna No 354

Fecha No Cuenta 1 No 625

Hora No Cuenta 1 No 625

Inhibir Reinicio/Sil No Ninguna No No disp.

Inicializ. sistema Sí Ninguna No No disp.

Modo de programación Sí Cuenta 1 No 627

Monitor común No Ninguna No No disp.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 141


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Evento de panel Impresora DACT Red (1-8) CID

Problema de comunicación primaria del receptor 1 de Sí Cuenta 1 No 354


red

Problema de comunicación primaria del receptor 2 de Sí Cuenta 1 No 354


red

Problema de comunicación primaria del receptor 3 de Sí Cuenta 1 No 354


red

Problema de comunicación primaria del receptor 4 de Sí Cuenta 1 No 354


red

Problema de comunicación primaria del receptor 5 de Sí Cuenta 1 No 354


red

Problema de comunicación primaria del receptor 6 de Sí Cuenta 1 No 354


red

Problema de comunicación primaria del receptor 7 de Sí Cuenta 1 No 354


red

Problema de comunicación primaria del receptor 8 de Sí Cuenta 1 No 354


red
Problema de comunicación secundaria del receptor 1 Sí Cuenta 1 No 354
de red

Problema de comunicación secundaria del receptor 2 Sí Cuenta 1 No 354


de red

Problema de comunicación secundaria del receptor 3 Sí Cuenta 1 No 354


de red
Problema de comunicación secundaria del receptor 4 Sí Cuenta 1 No 354
de red

Problema de comunicación secundaria del receptor 5 Sí Cuenta 1 No 354


de red

Problema de comunicación secundaria del receptor 6 Sí Cuenta 1 No 354


de red

Problema de comunicación secundaria del receptor 7 Sí Cuenta 1 No 354


de red

Problema de comunicación secundaria del receptor 8 Sí Cuenta 1 No 354


de red

Prueba anormal de la cuenta 1 de marcador DACT IP No Cuenta 1 Sí 608

Prueba anormal de la cuenta 2 de marcador DACT IP No Cuenta 1 Sí 608

Prueba anormal de la cuenta 3 de marcador DACT IP No Cuenta 1 Sí 608

Prueba anormal de la cuenta 4 de marcador DACT IP No Cuenta 1 Sí 608

Prueba anormal de la cuenta 5 de marcador DACT IP No Cuenta 1 Sí 608

Prueba anormal de la cuenta 6 de marcador DACT IP No Cuenta 1 Sí 608

142 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Evento de panel Impresora DACT Red (1-8) CID

Prueba anormal de la cuenta 7 de marcador DACT IP No Cuenta 1 Sí 608

Prueba anormal de la cuenta 8 de marcador DACT IP No Cuenta 1 Sí 608

Prueba anormal de marcador DACT No Cuenta 1 No 608

Prueba de fuego No Ninguna No No disp.

Prueba móvil Sí Cuenta 1 No 607

Prueba normal de la cuenta 1 de marcador DACT IP No Cuenta 1 Sí 602

Prueba normal de la cuenta 2 de marcador DACT IP No Cuenta 1 Sí 602

Prueba normal de la cuenta 3 de marcador DACT IP No Cuenta 1 Sí 602

Prueba normal de la cuenta 4 de marcador DACT IP No Cuenta 1 Sí 602

Prueba normal de la cuenta 5 de marcador DACT IP No Cuenta 1 Sí 602

Prueba normal de la cuenta 6 de marcador DACT IP No Cuenta 1 Sí 602


Prueba normal de la cuenta 7 de marcador DACT IP No Cuenta 1 Sí 602

Prueba normal de la cuenta 8 de marcador DACT IP No Cuenta 1 Sí 602

Prueba normal de marcador DACT No Cuenta 1 No 602


Reinicio Sí Cuenta 1 No 305

Salidas bloqueadas Sí Ninguna No No disp.

Silencio de señales Sí Ninguna No No disp.


Silencio del panel No Ninguna No 315

Simulacro Sí Ninguna No No disp.

Sin batería (deshab.) Sí Ninguna No No disp.


Sin batería (falla) Sí Cuenta 1 No 311

Supervisión común No Cuenta 1 No 200

Tabla 39: Lista de eventos que no se restauran


Evento de panel CID
Borrar historial 621
Configurar fecha 625
Configurar hora 625
Prueba Anormal de Surgard de la Cuenta de Marcador IP 1 608
Prueba Anormal de Surgard de la Cuenta de Marcador IP 2 608
Prueba Anormal de Surgard de la Cuenta de Marcador IP 3 608
Prueba Anormal de Surgard de la Cuenta de Marcador IP 4 608
Prueba Anormal de Surgard de la Cuenta de Marcador IP 5 608

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 143


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Evento de panel CID


Prueba Anormal de Surgard de la Cuenta de Marcador IP 6 608
Prueba Anormal de Surgard de la Cuenta de Marcador IP 7 608
Prueba Anormal de Surgard de la Cuenta de Marcador IP 8 608
Prueba de fuego No disp.
Prueba de Marcador Anormal 608
Prueba Normal de Surgard de la Cuenta de Marcador IP 1 602
Prueba Normal de Surgard de la Cuenta de Marcador IP 2 602
Prueba Normal de Surgard de la Cuenta de Marcador IP 3 602
Prueba Normal de Surgard de la Cuenta de Marcador IP 4 602
Prueba Normal de Surgard de la Cuenta de Marcador IP 5 602
Prueba Normal de Surgard de la Cuenta de Marcador IP 6 602
Prueba Normal de Surgard de la Cuenta de Marcador IP 7 602
Prueba Normal de Surgard de la Cuenta de Marcador IP 8 602
Prueba normal del marcador DACT 602
Silencio del panel 315

Para programar eventos de panel:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Prog. avanzada".
3. Introduzca una contraseña de nivel 2.
4. Seleccione "Eventos de panel".
5. Seleccione el evento que desea programar.
6. Seleccione "Notificación de eventos".
7. Configure las opciones de notificación de eventos. Consulte los parámetros
predeterminados en la tabla antes presentada. No todas las opciones que se muestran
aquí pueden verse en todos los sistemas.
Impresora: "Sí" o "No". Especifica si la información del evento se envía o no a la impresora.
DACT:
• Cuenta 1 y 2: La información del evento se envía a ambas cuentas del marcador
DACT.
• Cuenta 1: La información del evento se envía a la cuenta 1 del marcador DACT.
• Cuenta 2: La información del evento se envía a la cuenta 2 del marcador DACT.
• Ninguno La información del evento no se envía al marcador DACT.
CID: Código del evento de ID de contacto (000 a 999).

144 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Red: Especifica si la información del evento se envía o no a la red conectada.


8. Presione "Guardar" cuando haya terminado de configurar cada página.
9. Repita los pasos 6 a 9 para cada evento de panel.
10. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Programación de eventos de lazo


Los eventos de lazo, tales como falla de lazo, falla de mapa e inicialización de lazo tienen una
configuración de notificación para ID de contacto, marcador DACT, red (1-8) e impresora, lo
cual controla adónde se envía el evento cuando tiene lugar. Cada evento tiene un ajuste
predeterminado de fábrica, el cual puede usarse sin programación adicional.

Tabla 40: Ajustes predeterminados para los eventos de lazo


Evento de lazo Impresora DACT Red (1-8) CID
Alarma no conf lazo1 (falla) Sí Cuenta 1 No 110
Alarma no conf lazo2 (falla) Sí Cuenta 1 No 110
Alarma no conf lazo3 (falla) Sí Cuenta 1 No 110
Alarma no conf lazo4 (falla) Sí Cuenta 1 No 110
Alarma no config. lazo 1 (deshab.) Sí Ninguna No No disp.
Alarma no config. lazo 2 (deshab.) Sí Ninguna No 500
Alarma no config. lazo 3 (deshab.) Sí Ninguna No 500
Alarma no config. lazo 4 (deshab.) Sí Ninguna No 500
Falla de mapa de lazo 1 Sí Cuenta 1 No 331
Falla de mapa de lazo 2 Sí Cuenta 1 No 331
Falla de mapa de lazo 2 Sí Cuenta 1 No 331
Falla de mapa de lazo 2 Sí Cuenta 1 No 331
Falla en lazo 1 (deshab.) Sí Ninguna No No disp.
Falla en lazo 1 (falla) Sí Cuenta 1 No 331
Falla en lazo 2 (deshab.) Sí Ninguna No 500
Falla en lazo 2 (falla) Sí Cuenta 1 Sí 331
Falla en lazo 3 (deshab.) Sí Ninguna No 500
Falla en lazo 3 (falla) Sí Cuenta 1 Sí 331
Falla en lazo 4 (deshab.) Sí Ninguna No 500
Falla en lazo 4 (falla) Sí Cuenta 1 Sí 331
Falla no conf lazo 2 (falla) No Ninguna No 331
Falla no conf lazo1 (falla) No Ninguna No No disp.
Falla no conf lazo3 (falla) No Ninguna No 331

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 145


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Evento de lazo Impresora DACT Red (1-8) CID


Falla no conf lazo4 (falla) No Ninguna No 331
Falla no config. lazo 1 (deshab.) Sí Ninguna No No disp.
Falla no config. lazo 2 (deshab.) Sí Ninguna No 500
Falla no config. lazo 3 (deshab.) Sí Ninguna No 500
Falla no config. lazo 4 (deshab.) Sí Ninguna No 500
Falla tarjeta lazo1 (desh.) (ej.: falla de línea) Sí Ninguna No No disp.
Falla tarjeta lazo1 (falla) (ej.: falla de línea) Sí Cuenta 1 No 333
Falla tarjeta lazo2 (desh.) (ej.: falla de línea) Sí Ninguna No 500
Falla tarjeta lazo2 (falla) (ej.: falla de línea) Sí Cuenta 1 No 333
Falla tarjeta lazo3 (desh.) (ej.: falla de línea) Sí Ninguna No 500
Falla tarjeta lazo3 (falla) (ej.: falla de línea) Sí Cuenta 1 No 333
Falla tarjeta lazo4 (desh.) (ej.: falla de línea) Sí Ninguna No 500
Falla tarjeta lazo4 (falla) (ej.: falla de línea) Sí Cuenta 1 No 333
Incongruencia mapa lazo 1 Sí Ninguna No No disp.
Incongruencia mapa lazo 2 Sí Ninguna No 331
Incongruencia mapa lazo 2 Sí Ninguna No 331
Incongruencia mapa lazo 2 Sí Ninguna No 331
Inicialización lazo 2 Sí Ninguna No 000
Inicialización lazo 3 Sí Ninguna No 000
Inicialización lazo 4 Sí Ninguna No 000
Inicialización lazo1 Sí Ninguna No No disp.
Límite superado lazo 1 Sí Ninguna No No disp.
Límite superado lazo 2 Sí Ninguna No 331
Límite superado lazo 3 Sí Ninguna No 331
Límite superado lazo 4 Sí Ninguna No 331
Mapeo lazo 1 Sí Ninguna No No disp.
Mapeo lazo 2 Sí Ninguna No 000
Mapeo lazo 2 Sí Ninguna No 000
Mapeo lazo 2 Sí Ninguna No 000

Para programar eventos de lazo:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3. Seleccione "Eventos de lazo".

146 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

4. Seleccione el evento de lazo.


5. Seleccione "Notificación de eventos".
6. Configure la notificación de eventos. Consulte los parámetros predeterminados en la tabla
antes presentada.
Impresora: Sí o No: Especifica si se imprime o no la información del evento.
DACT:
• Cuenta 1 y 2: La información del evento se envía a ambas cuentas del marcador
DACT.
• Cuenta 1: La información del evento se envía a la cuenta 1 del marcador DACT.
• Cuenta 2: La información del evento se envía a la cuenta 2 del marcador DACT.
• Ninguno La información del evento no se envía al marcador DACT.
Red (1-8): Sí o No: Especifica si la información del evento se envía o no a la red
conectada.
CID: Código del evento de ID de contacto (000 a 999).
7. Presione "Guardar" cuando haya terminado.
8. Repita los pasos 6 a 9 para cada evento de lazo.
9. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Programación de eventos de alarma no configurada


Puede asignar el evento de alarma no configurada a un grupo de correlación y hacer que
encienda un dispositivo de salida. Cuando está asignado a un grupo de correlación, cada
evento de alarma no configurada hará que se enciendan todos los dispositivos de salida de
ese grupo de correlación. También se puede programar un código CID de notificación de
evento para la alarma no configurada. No puede usarse la auto-programación para asignar
una alarma no configurada a un grupo de correlación.

Para programar un evento de alarma no configurada:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3. Seleccione "Alarmas no configuradas".
4. Seleccione la alarma no configurada de lazo que desee. (Las opciones de lazo 2 a lazo 4
aparecen solo si el panel tiene más de un lazo).
5. Seleccione "Grupos de correlación" e introduzca el número del grupo de correlación.
6. Presione "Ingresar" para recorrer los diferentes valores posibles:
Para agregar el evento al grupo, seleccione la opción "Incluido".
—o—

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 147


Capítulo 2: Programación del panel delantero

Para quitarlo del grupo, seleccione la opción "Excluido".


7. Repita los pasos 7 a 9 para agregar o eliminar el evento en el resto de los grupos de
correlación que quedan por configurar.
8. Seleccione "Guardar".
9. Seleccione "Notificación de eventos".
10. Seleccione "Activo".
11. Configure la notificación de eventos activa de la siguiente manera: (No todas las opciones
que se muestran aquí pueden verse en todos los sistemas).
Impresora: Especifica si la información del evento se envía o no a la impresora. Presione
"Ingresar" para seleccionar "Sí" o "No".
Codificador: Salida codificada de 4 dígitos que se envía en respuesta a ciertos estados de
alarma (00-00-00-00 a 99-99-99-99).
Las opciones del marcador DACT se explican a continuación.
• Cuenta 1 y 2: La información del evento se envía a ambas cuentas del marcador
DACT.
• Cuenta 1: La información del evento se envía a la cuenta 1 del marcador DACT.
• Cuenta 2: La información del evento se envía a la cuenta 2 del marcador DACT.
• Ninguno La información del evento no se envía al marcador DACT.
CID: Código del evento de ID de contacto (000 a 999).
Red (1-8): "Sí" o "No". Esto especifica si la información del evento se envía o no a la red
conectada.
12. Seleccione "Guardar" cuando haya terminado.
13. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

Programación de evento de falla común


El evento de falla común se puede asignar a un grupo de correlación y hacer que encienda un
dispositivo de salida. Cuando la falla común está asignada a un grupo de correlación, todos
los dispositivos de salida del grupo de correlación se encienden. También se puede programar
una notificación de evento para la falla común.

Notas
• Cada evento de falla enciende los dispositivos de salida del grupo de correlación al que
está asignado; por lo tanto, compruebe que no está asignando la falla común a un grupo
de salida que vaya a encender dispositivos que usted no desea encender (por ejemplo, los
circuitos NAC).
• Si asigna un circuito NAC y el evento de falla común a un grupo de correlación, y el circuito
NAC entra en falla, cuando la falla del NAC desaparecen, las salidas del NAC no se
apagan aunque se haya eliminado el estado de falla común. Esto se debe a que los

148 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 2: Programación del panel delantero

circuitos NAC no están supervisados. Para apagar las salidas NAC, debe restaurar
manualmente el NAC desde la opción de menú "Control" del panel delantero.

Para programar un evento de falla común:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar".
2. Seleccione "Programación avanzada" e ingrese la contraseña de nivel 2.
3. Seleccione "Falla común".
4. Seleccione "Falla".
5. Seleccione "Grupos de correlación".
6. Introduzca el número del grupo de correlación que desea programar. (Los valores van
desde 001 hasta 199).
7. Seleccione "Sí" para agregar la falla común al grupo de correlación o "No" para no
agregarla al grupo de correlación.
8. Repita los pasos 8 y 9 para agregar o eliminar la falla común en cada uno de los grupos de
correlación que sea necesario.
9. Seleccione "Guardar".
10. Seleccione "Notificación de eventos".
11. Seleccione "Falla".
12. Configure la notificación de eventos de falla de la siguiente manera:
Impresora: "Sí" o "No". Especifica si la información del evento se envía o no a la impresora.
Codificador:
• Salida codificada de 4 dígitos que se envía en respuesta a ciertos estados de alarma si
hay un codificador de campana instalado. Los valores van desde 00-00-00-00 a 99-99-
99-99.
DACT:
• Cuenta 1 y 2: La información del evento se envía a ambas cuentas del marcador
DACT.
• Cuenta 1: La información del evento se envía a la cuenta 1 del marcador DACT.
• Cuenta 2: La información del evento se envía a la cuenta 2 del marcador DACT.
• Ninguno La información del evento no se envía al marcador DACT.
• Red (1-8): "Sí" o "No": Especifica si la información del evento se envía o no a la red
conectada.
• CID: Código del evento de ID de contacto (000 a 999).
13. Seleccione "Guardar" cuando haya terminado.
14. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 149


Capítulo 2: Programación del panel delantero

150 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 3
Operación del sistema

Resumen
Este capítulo cubre la pantalla del panel delantero, cómo utilizar el panel, cómo controlar los
dispositivos, los circuitos NAC y las zonas.

Contenido
Descripción del funcionamiento 153
Pantalla del panel delantero 153
Funcionamiento del panel de control 153
Pantalla LCD 154
Pantalla normal del sistema 154
Pantalla especial del sistema 155
Pantalla de detalles del evento 156
Diodos LED del sistema 158
Indicadores del expansor de la pantalla LED 159
Botones de control 160
Botones de control comunes 160
Botones para trabajar con los menús e introducir texto 161
Botones programables (tecla N.º 1 y tecla N.º 2) 163
Prioridad en las funciones de los botones programables 164
Descripción de los componentes 164
Eventos con mensajes de evento 166
Ejemplos de impresión de eventos 167
Números de ID y descripciones de eventos 169
Ver detalles del evento 176
Reiniciar el panel 176
Silenciar el panel y las chicharras del anunciador 177
Silenciar los dispositivos de notificación 178
Silenciar los circuitos NAC manualmente 178
Silenciar los circuitos NAC de manera automática 178

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 151


Capítulo 3: Operación del sistema

Circuitos NAC que no pueden silenciarse 179


Realizar una prueba de lámpara 179
Activar y restaurar dispositivos de salida 180
Desbloquear dispositivos de salida bloqueados 180
Activar y restaurar circuitos NAC de panel 181
Activar y restaurar la anulación de sensor 182
Activar y restaurar la respuesta acelerada al gas 183
Deshabilitar y habilitar dispositivos 184
Deshabilitar y habilitar zonas 186
Deshabilitar y habilitar eventos de panel 187
Deshabilitar y habilitar eventos de lazo 188
Deshabilitar y habilitar circuitos NAC de panel 190
Deshabilitar y habilitar el marcador DACT y la red 191
Iniciar un simulacro de incendio 191
Realizar una prueba móvil 192

152 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 3: Operación del sistema

Descripción del funcionamiento

Pantalla del panel delantero


La pantalla del panel delantero es la interfaz del usuario para el panel de control. La pantalla
se compone del visor LCD, los indicadores LED y los botones de control, los cuales se utilizan
para operar y programar el panel.

Figura 48: Disposición de la pantalla del panel delantero

(1) Pantalla LCD (3) LED del sistema


(2) Botones de control

Funcionamiento del panel de control


El panel de control funciona en modo normal o en modo especial.

Modo normal
El panel funciona en modo normal cuando no hay ninguna alarma, falla ni evento de
supervisión o control. En el modo normal, el panel de control supervisa el sistema. El panel y
los anunciadores remotos de LCD muestran la hora, la fecha y el texto del banner, si está
programado.

Modo especial
El panel funciona en modo especial cada vez que se introduce un evento en el sistema.
Cuando esto sucede, el panel:
• Modifica las posiciones de contacto de los relés comunes que corresponda.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 153


Capítulo 3: Operación del sistema

• Activa la salida de la alarma (solo en eventos de alarma).


• Enciende los indicadores LED correspondientes y la chicharra del panel.
• Ejecuta la respuesta de salida programada correspondiente a la entrada originada por el
evento.
• Comunica la información del evento a la pantalla LCD y el anunciador remoto.
• Envía un registro del evento al anunciador remoto y al historial del panel de control.
• Transmite los mensajes del evento a una estación central de vigilancia, según lo
programado.
• Imprime la información del evento si hay una impresora conectada al panel.

Pantalla LCD
La pantalla LCD (de cristal líquido) es un visor de 4 líneas de 20 caracteres que actúa como
interfaz del usuario con el panel de control para programar el sistema, realizar
comprobaciones, ver informes y recibir notificaciones de eventos especiales. Esta pantalla
tiene una luz posterior que se enciende cuando se presiona un botón o cuando se produce un
evento de alarma en algún punto del sistema. Si el panel está funcionando solo con la energía
de las baterías, la luz posterior se apaga automáticamente después de un minuto de
inactividad.

Pantalla normal del sistema


El visor LCD muestra la pantalla normal del sistema cuando el panel de control se encuentra
en estado normal (inactivo). La pantalla muestra lo siguiente:
• Hora: Muestra la hora actual.
• Fecha: Muestra la fecha actual en formato mes/día/año.
• Ingreso: Si inició la sesión, la pantalla LCD muestra la palabra "Ingreso" y el nivel de
contraseña en la esquina superior derecha de la pantalla, en forma alternada con la fecha
y otra información que se muestre en esa parte de la pantalla (por ejemplo, "reinicio").
• Área del banner: No se mostrará nada en esta área a menos que se haya agregado un
banner personalizado. Consulte “Programar el funcionamiento del panel” en la página 137.

154 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 3: Operación del sistema

Figura 49: Pantalla LCD en condiciones normales

Time Date

00:00:00 01/01/07
Banner (Line 1)
Banner (Line 2)

Banner area

System login
indication

00:00:00 Login:2

Pantalla especial del sistema


Durante un evento especial, tal como una alarma, falla, evento de supervisión o control,
prealarma, verificación de alarma, deshabilitación o prueba, la pantalla LCD se modifica para
mostrar información importante sobre el evento ocurrido. La pantalla muestra lo siguiente:
• Hora: Muestra la hora actual.
• Puntos activos: Indica la cantidad de puntos activos del sistema. Esta cantidad se
incrementa o se reduce según la activación y restauración de los dispositivos. Si usted ha
iniciado sesión, esta información alterna con la palabra "Ingreso".
• Puntos deshabilitados: Indica la cantidad de puntos deshabilitados del sistema. Si usted ha
iniciado sesión, esta información alterna con la palabra "Ingreso".
• Número de evento: El número de evento para el evento activo actualmente incluido en la
cola.
• Mensaje del tipo de evento: El mensaje del evento para el tipo de evento que está
ocurriendo. Ejemplo: evento activo, de alarma, de flujo de agua, de falla, de supervisión o
de monitor.
• Etiqueta de dispositivo: La etiqueta para el dispositivo, ya sea la etiqueta predeterminada
(Dispositivo ### Lazo #) o una etiqueta programada por el usuario compuesta por hasta 40
caracteres.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 155


Capítulo 3: Operación del sistema

Figura 50: Pantalla LCD en condiciones especiales

Active points
Time Disabled
points
00:00:00 A001 D001
Event Event type
number 001 Alarm Active message
Computer room closet
Device
label Floor 1

Pantalla de detalles del evento


Los eventos especiales que tienen lugar en el sistema contienen información sobre el evento,
la cual se ve en la pantalla de LCD. Hay también una pantalla secundaria que contiene
información adicional. La pantalla muestra la siguiente información basada en el tipo de
evento que ha ocurrido:
• Número de lazo: El lazo en el que se encuentra el dispositivo
• Número de dispositivo: La dirección del dispositivo (número)
• Tipo de dispositivo: El tipo de dispositivo que fue asignado en la programación
• Número serial: El número serial asignado al dispositivo
• Número de evento interno: Consulte “Números de ID y descripciones de eventos” en la
página 169
• Número de zona y etiqueta del dispositivo de los dispositivos que se encuentran en zonas
• Número y etiqueta del anunciador
• Otra información que haya disponible

Figura 51: Pantalla de detalles de un evento de dispositivo

Loop Device
number number

Loop 1 Device 001


Device
type Smoke
Serial
Ser#3333333333 number

156 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 3: Operación del sistema

Figura 52: Pantalla de detalles de un evento interno (eventos de panel y de lazo)

Nota: Consulte “Números de ID y descripciones de eventos” en la página 169 para ver una
lista de los números de evento.

Figura 53: Pantalla de detalles de un evento de zona

Zone number

Zone 01
Label Lobby pull station

Nota: Puede desplazarse por la lista de todos los dispositivos de la zona que estén
informando de un evento:
• Vaya hasta la zona activa deseada empleando los botones de flecha hacia arriba o hacia
abajo.
• Cuando llegue a la zona activa deseada, presione el botón "Ingresar" para ver los
dispositivos activos dentro de la zona.
• Una vez dentro de la zona, presione el botón de flecha abajo para ver cada uno de los
dispositivos activos de esa zona.

Figura 54: Pantalla de detalles de un evento de anunciador

Annunciator number

Annunciator 007
Label Annunciator 007

Para ver los detalles del evento:


1. Cuando se produce un evento, presione "Ingresar" en el panel delantero.
2. Observe los detalles del evento.
La pantalla de detalles del evento se muestra por 15 segundos y, luego, regresa a la
pantalla anterior si no hay actividad.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 157


Capítulo 3: Operación del sistema

Diodos LED del sistema


Los diodos LED indican el funcionamiento y eventos del sistema.

Tabla 41: Diodos LED del sistema


LED Descripción

Alarma LED rojo. Parpadea cuando hay un evento de alarma activo en cualquier lazo.
Permanece encendido fijo una vez aceptado el aviso.

Falla LED amarillo. Parpadea cuando hay una falla en un componente del sistema o
circuito que se está controlando o cuando hay un circuito deshabilitado.
Permanece encendido fijo una vez aceptado el aviso.

Sup (Supervisión) LED amarillo. Parpadea cuando hay un evento de supervisión activo en
cualquier lazo. Permanece encendido fijo una vez aceptado el aviso.
Alimentación CA LED verde. Permanece encendido mientras el panel está alimentado con
corriente alterna.

Deshabilitación LED amarillo. Permanece encendido fijo cuando hay un relé de alarma o circuito
deshabilitados.

Falla a tierra LED amarillo. Permanece encendido fijo mientras haya una falla activa en la
conexión a tierra.
Prueba LED amarillo. Permanece encendido mientras se realiza una prueba móvil
audible. Si parpadea, indica que se trata de una prueba silenciosa.

Monitor LED amarillo. Parpadea cuando hay un evento de monitor activo en cualquier
lazo. Permanece encendido fijo una vez aceptado el aviso.

Mantenimiento en detector LED amarillo. Indica que el detector necesita mantenimiento. Seis meses antes
de que el detector finalice su vida útil, el panel muestra una Alerta de
mantenimiento de dispositivo y el LED de Detector de servicio queda encendido
constantemente.
Cuando el detector alcanza su fin de vida útil, el detector entra en falla y el panel
muestra una alerta de falla de dispositivo. El LED del Detector de servicio se
apaga y parpadea el LED de Falla.
Silencio de señales LED amarillo. Permanece encendido fijo para indicar que los circuitos NAC
están apagados, pero que el panel sigue encontrándose en estado de alarma.

Desconexión remota LED amarillo. Permanece encendido fijo para indicar que los dispositivos CMS
(marcador DACT y tarjeta de red) están deshabilitados o que el relé de alarma
está habilitado o deshabilitado cuando el marcador DACT está colocado en solo
módem.

Simulacro LED amarillo. Indica que el panel se encuentra en modo de simulacro.

Reinicio LED amarillo. Indica que el panel se está reiniciando.

Silencio del panel LED amarillo. Indica que se ha silenciado el panel durante un evento de alarma,
falla monitor o supervisor activo e indica que se han aceptado nuevas
activaciones de eventos.

Teclas de usuario LED amarillo. Indica que la función de teclas programadas está activa.

158 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 3: Operación del sistema

Indicadores del expansor de la pantalla LED


El expansor de la pantalla LED D16L-VS proporciona avisos LED para hasta 16 zonas. El
expansor presenta dos diodos LED para cada zona. Es posible instalar dos expansores de
pantalla en el panel.
Zonas 1 a 12 de funcionamiento de LED
(También corresponde a las zonas 17 a 28 si está instalado el segundo expansor LED).
• LED 1 - Alarma: Parpadea el LED rojo
• LED 2 - Falla: Parpadea el LED amarillo
Zonas 13 a 16 de funcionamiento de LED
(También corresponde a las zonas 29 a 32 si está instalado el segundo expansor LED).
• LED 1 - Bicolor
Alarma: Parpadea el LED rojo
No-alarma (Monitor/Supervisión) activa: Parpadea el LED amarillo
• LED 2 - Falla: Parpadea el LED amarillo
Para las instalaciones que cumplen con CAN/ULC-S527, los tipos de dispositivo detectores de
CO con alarma de CO deben programarse utilizando zonas con LED bicolores (zonas de 13 a
16 [expansor de zona 16] y de 29 a 32 [expansor de zona 32]) y el tipo de zona debe
configurarse como de Supervisión. La Notificación de Evento del panel debe ser configurado a
Zona. Al utilizar esta configuración se asegura que el tipo de dispositivo de "alarma de CO"
esté activo, el panel muestra una indicación LED amarilla en vez de roja.

Figura 55: Designaciones de las zonas LED

(1) LED 1 (4) Expansor LED 2


(2) LED 2 (5) Diodos LED de zona de falla y de alarma/no alarma
(3) Expansor LED 1

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 159


Capítulo 3: Operación del sistema

Botones de control

Botones de control comunes


Los botones de control comunes del panel delantero realizan diferentes funciones. Tabla 42
más adelante presenta los controles comunes y describe sus respectivas funciones.

Tabla 42: Controles comunes


Botón Descripción

Desconexión remota Dispositivos CMS (marcador DACT y tarjeta de red): Habilita o deshabilita
la conexión CMS de red y el marcador DACT, y elimina todas las demás
transmisiones de eventos pendientes a la estación CMS. No tiene efecto
alguno sobre el relé de alarma.

DACT colocado en módem únicamente (y sin tarjeta de red CMS


configurada): Habilita o deshabilita el relé común de alarma.

Sistemas con un panel o dispositivo NAC configurado como City Tie:


Habilita o deshabilita los dispositivos NAC City Tie.

El LED del botón indica que la función está activa.


Nota: Para funcionar, requiere como mínimo una contraseña de nivel uno.

Reinicio Realiza el reinicio del sistema. El LED del botón indica que la función está
activa.

Silencio del panel/ACEP Silencia el panel y la base sonora del anunciador durante un evento de
alarma, falla, monitor o supervisor activos y acepta nuevas activaciones de
eventos. El LED del botón indica que la función está activa.
Silencio de señales Silencia los dispositivos de notificación que se hayan activado por una
alarma. Si se presiona "Silencio de señales" una segunda vez, los circuitos
NAC vuelven a encenderse. El LED del botón indica que el panel está en
estado de alarma y que está funcionando con los dispositivos de
notificación apagados. Los dispositivos visuales y sonoros pueden
apagarse o no cuando se presiona "Silencio de señales", según la
programación del panel.

Simulacro Se inicia un simulacro cuando se presiona este botón durante dos


segundos. El LED del botón indica que la función está activa.
Si presiona el botón de simulacro una segunda vez, se desactiva la
función de simulacro.
Nota: El simulacro no funcionará si hay una alarma activa o un evento de
supervisión activo en el panel.

160 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 3: Operación del sistema

Botones para trabajar con los menús e introducir texto


La Tabla 43 más adelante describe los botones de comando de los menús y los botones que
se encuentran en el teclado alfanumérico.
El teclado alfanumérico se utiliza para escribir contraseña, crear etiquetas de texto e introducir
los números de grupos y dispositivos. Los valores se muestran en la pantalla LCD cuando
usted presiona el botón correspondiente.
Nota: Cada botón de número puede utilizarse para introducir diferentes valores. Por ejemplo,
el botón "2" puede usarse tanto para escribir el número "2" como las letras "A", "B", "C" o "a",
"b", o "c".

Para introducir texto, números o símbolos:


1. Presione el botón una vez para introducir el número, o vuelva a presionarlo para recorrer
los demás valores alternativos. Espere que el cursor se mueva a la posición siguiente.
2. Introduzca el siguiente número, carácter o símbolo.
Nota: Para usar la letra en mayúscula o minúscula, siga presionando la tecla hasta que la
letra aparezca en el estilo que desea. Las letras siguientes aparecen en el mismo estilo
que la que eligió primero.
3. Presione el botón "Ingresar" cuando haya terminado.

Tabla 43: Botones para trabajar con los menús e introducir texto
Botón Descripción

Menú Abre y cierra el modo de menú. El modo de menú permite ver las opciones de
informe, prueba, control, programar y diagnóstico.

Flecha a la izquierda Desplaza el cursor a la izquierda (cuando el panel se encuentra en modo de


visualización).
Permite recorrer los valores disponibles para una opción de programación
(cuando el panel se encuentra en modo de menú).

Flecha a la derecha Desplaza el cursor a la derecha (cuando el panel se encuentra en modo de


visualización).
Abre un submenú o permite recorrer los valores disponibles para una opción de
programación (cuando el panel se encuentra en modo de menú).

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 161


Capítulo 3: Operación del sistema

Botón Descripción

Flecha arriba Desplaza el cursor al evento anterior (cuando el panel se encuentra en modo
de visualización).

Desplaza el cursor hacia arriba (cuando el panel se encuentra en modo de


menú).

Flecha abajo Desplaza el cursor al evento siguiente (cuando el panel se encuentra en modo
de visualización).

Desplaza el cursor hacia abajo (cuando el panel se encuentra en modo de


menú).

Ingresar Muestra información detallada sobre el evento seleccionado (cuando el panel


se encuentra en modo de visualización).

Abre un submenú o pasa a la función "Guardar" del menú para que usted
pueda guardar rápidamente los cambios (cuando el panel se encuentra en
modo de menú).

Introduce los datos seleccionados en el sistema (si usted está ingresando


datos).

Cancelar Regresa a la pantalla anterior.


Borra el carácter anterior (si usted está ingresando datos).
Sale de la pantalla de información detallada y regresa a la lista de eventos
(cuando el panel se encuentra en modo de visualización).

Regresa al nivel de menú anterior o sale del modo de menú (si usted se
encuentra en el nivel de menú más alto).

Borra la entrada actual y desplaza el cursor a la izquierda (si usted está


ingresando datos).

Sale del modo de entrada y regresa al modo de menú (si el cursor se


encuentra en el extremo izquierdo).

Espacio Introduce el número "0" (si se lo presiona una sola vez).


Introduce un espacio (si se lo presiona dos veces).

Símbolo Introduce el símbolo "#" (si se lo presiona una sola vez).


Introduce el símbolo "*" (si se lo presiona dos veces).
Introduce una coma (si se lo presiona tres veces).

Nota: Si la línea en el LCD muestra ">", "<" o "<>" como último carácter, emplee las teclas de flecha para
seleccionar la opción que desee. De lo contrario, emplee la tecla "Ingresar".

162 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 3: Operación del sistema

Botones programables (tecla N.º 1 y tecla N.º 2)


Existen dos botones de control sin etiqueta en el panel delantero que se pueden programar
para el funcionamiento de la pantalla LCD y para realizar las funciones que se detallan en la
Tabla 44 más adelante. Para utilizar estos botones, se debe ingresar una contraseña de nivel
2. Se puede emplear una etiqueta para marcar los botones según su función.

Tabla 44: Funciones disponibles para los botones programables (tecla N.º 1 y tecla N.º 2)
Función Descripción
Activar Si se lo presiona una vez, enciende las salidas en una cantidad dada de grupos de
correlación. Se enciende el LED del botón.
Si se lo presiona dos veces, se apagan esas mismas salidas y el LED del botón.
Deshabilitación Si se lo presiona una vez, deshabilita una cantidad dada de grupos de correlación,
miembros de grupos de correlación, o ambos. Se enciende el LED del botón.
Si se lo presiona dos veces, habilita ese mismo conjunto de grupos de correlación y
miembros de grupos de correlación, y apaga el LED del botón.
La función "Deshabilitar" trabaja de manera diferente según usted seleccione "Grupos de
correlación", "Miembros de grupos de correlación", o ambos. El valor predeterminado es
"Miembros".
• Si selecciona "Deshabilitar grupo de correlación":
Aparece un mensaje en la pantalla LCD para indicar que se ha deshabilitado el Grp Corr
xxx.
Se apagan todas las salidas (incluidas las bases de relé y sonoras) y el grupo de
correlación deshabilitado deja de funcionar.
Nota: Las bases de detector que están configuradas para ser activadas por los
detectores que tienen conectados no se pueden deshabilitar mediante la opción de
deshabilitar grupo.
• Si selecciona "Miembros de grupo de correlación":
Aparece un mensaje en la pantalla LCD que muestra los miembros deshabilitados.
El hecho de deshabilitar miembros de un grupo de correlación no deshabilita las bases
sonoras ni de relé.
Los dispositivos activos no se pueden habilitar mediante un botón programable. Para
habilitar tales dispositivos, presione el botón "Menú" y seleccione Control> Habilitar
dispositivo.
• Si selecciona "Ambos":
El grupo de correlación deja de funcionar y todos los miembros quedan deshabilitados.
Aparece un mensaje en la pantalla LCD que muestra los miembros deshabilitados.
Desbloquear Desbloquea todas las salidas bloqueadas del sistema.
Restaurar Restaura las salidas en una cantidad dada de grupos de correlación y las devuelve a su
estado normal. (Los dispositivos deshabilitados o bloqueados se deben habilitar o
desbloquear primero para que se los pueda restaurar).
Ninguna Elimina la función que pudiera estar asociada con ese botón.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 163


Capítulo 3: Operación del sistema

Alarma Utilizado para la evacuación manual para el mercado canadiense. Al presionar el botón de
ENCENDIDO Alarma a la posición ENCENDIDO, el panel de control se pone en condición de alarma, se
activan todas las salidas de simulacro las cuales incluyen todos los circuitos de dispositivos
de notificación y todas las bases sonoras, se envía una señal CID 115 a la estación central.
El panel aún responde a los circuitos del dispositivo de inicio que son activados mientras
suena la alarma de evacuación manual. El evento de alarma ENCENDIDO se restaura
después de reiniciar el panel. Si el ENCENDIDO de la alarma se inicia mientras se está
realizando el reinicio,el evento se restaurará al final del proceso de reinicio.
Para cumplir con las normas CAN/ULC-S527, el valor predeterminado de la Tecla de
Usuario 1 es Alarma ENCENDIDO cuando se selecciona el mercado canadiense.

Prioridad en las funciones de los botones programables


• Las funciones tales como "Silencio de señales", "Silencio automático de señales" y
"Simulacro" tienen prioridad sobre las funciones "Activar", "Restaurar" y "Deshabilitar".
• Las funciones "Activar", "Restaurar" y "Deshabilitar" tienen prioridad sobre "Silencio de
señales en suite".
• Una sola instancia de "Restaurar" o "Deshabilitar" tiene prioridad sobre una o más
instancias de "Activar".
• Las funciones "Restaurar" o "Deshabilitar grupo" sólo afectan aquellos dispositivos de los
grupos de correlación que se hayan agregado a la lista correspondiente a ese botón.
• Si bien un botón "Activar" puede encender tanto dispositivos bloqueados como no
bloqueados, solo puede apagar dispositivos no bloqueados. Las salidas bloqueadas
permanecen activas hasta tanto presione un botón que haya sido programado para
desbloquearlas. Mientras la salida permanezca bloqueada, el panel muestra el mensaje de
evento de monitor "Salidas bloqueadas".
• Los comandos "Deshabilitar" y "Restaurar" no afectan las salidas bloqueadas activas hasta
después de que se haya presionado el botón "Desbloquear". Mientras la salida
permanezca bloqueada, el panel muestra el mensaje de evento de monitor "Salidas
bloqueadas".

Descripción de los componentes


El panel de control posee los siguientes componentes.

164 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 3: Operación del sistema

Figura 56: Disposición de los componentes

3 5

2 6

7
00:00:00 01/01/07

8
,

9
10

11

1 12

13

Elem. Descripción

1 Transformador: Convierte la alimentación CA de 120 o 230 voltios en CA de 24 voltios.

2 Mazo de cables principal de CA y soporte de fusibles: Proporciona conexiones para CA de 120


o 230 voltios (alimentación principal) de servicio dedicado. Incluye un fusible principal (5 A).
3 Conector para tarjeta RS-232 (J3): Proporciona conexión para la tarjeta RS-232 opcional para
conectar una impresora o descargar desde la utilidad de configuración.

4 Conexión de la tarjeta del marcador DACT (J8): Proporciona conexión para la tarjeta opcional
del marcador DACT.

5 Conector para tarjeta de Ethernet (J1): Proporciona conexión para la tarjeta opcional de
Ethernet.
6 Tablero de circuitos principal: Proporciona conexiones para todos los circuitos. Incluye también
la interfaz del usuario.

7 Gabinete de la caja posterior del panel: Contiene el sistema electrónico del panel y las baterías
de refuerzo. En algunos casos, es posible que las baterías se alojen en un gabinete de
baterías externo (BC-1).

8 Interfaz del operador: Incluye los controles del operador, los indicadores LED y los botones de
control.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 165


Capítulo 3: Operación del sistema

Elem. Descripción

9 Conector para tarjeta SLC (J14): Proporciona conexión para una tarjeta SLC adicional (solo en
el panel VS4).

10 Conector para tarjeta Clase A (J2): Proporciona conexión para la tarjeta Clase A opcional (solo
en el panel VS1).

11 Montajes con abrazadera de alambre: Se los emplea para asegurar los cables y ayudar a
mantener la separación adecuada entre los conductores de energía limitada y los de energía
no limitada.

12 Conector para expansor LED (J6): Proporciona conexión para el expansor LED opcional.

13 Baterías de refuerzo: Proporciona alimentación secundaria o de refuerzo para el sistema


electrónico del panel en caso de que falte la alimentación principal.

Eventos con mensajes de evento


Tabla 45: Eventos con mensajes de evento
Tipo de evento LCD Impresora [1]
Alarma Informe de tipo activo
Entrada - humo Alarma activa HUMO ACT
Entrada - humo verificado Alarma activa HUMO ACT
Entrada - calor Alarma de calor CALOR ACT
Entrada - calor (tasa de Alarma de calor CALOR ACT
elevación)
Entrada - alarma de conducto Alarma activa DUCTO ACT
Entrada - estación manual Alarma de estación manual EST MAN ACT
Entrada - flujo de agua Flujo de agua FLUJ ACT
Entrada - flujo de agua con Flujo de agua FLUJ ACT
retardo
Alarma CO Gas CO activo COAL ACT
Alarma de zona Alarma activa ALRM ACT
Flujo de agua de zona Alarma activa ALRM ACT
Alarma ENCENDIDO Alarma activa ALRM ACT
Informe de supervisión
Entrada - alarma de conducto Supervisión DUCTO ACT
Supervisión CO Gas CO activo
Supervisión de zona Supervisión SUPV ACT
Entrada - supervisión c/bloqueo Supervisión SUPV ACT

166 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 3: Operación del sistema

Tipo de evento LCD Impresora [1]


Entrada - supervisión s/bloqueo Supervisión SUPV ACT
Informe de monitor
Monitor CO Gas CO activo COMO ACT
Monitor de zona Monitor MON ACT
Monitor de entrada Monitor MON ACT
Salidas bloqueadas Salidas bloqueadas Salidas bloqueadas
Informe de prealarma Prealarma PALM ACT
Informe de verificación de Verificación de alarma ALMV ACT
alarma
Informe de alerta de Alerta mantenimiento MANT ACT
mantenimiento
Falla Todos los dispositivos Falla FALL ACT
Deshabilitación Todos los dispositivos Deshabilitación DESH ACT
Prueba Todos los dispositivos Prueba PRBA ACT

[1] Consulte “Ejemplos de impresión de eventos” más adelante para obtener un ejemplo de cómo se ven los
eventos impresos.

Ejemplos de impresión de eventos


La información del evento se imprime cada vez que ocurre un evento, siempre que haya una
impresora conectada al sistema. A continuación, se muestra un ejemplo de cómo se ve la
información del evento en la impresión, y se incluye una descripción de cada parte de la
información que se imprime por evento.

Evento del anunciador


FALL ACT | 18:00:07 01/01/2007 A:008
Anunciador 08
Donde:
FALL ACT = Evento de falla
18:00:07 01/01/2007 = Hora y fecha en que tuvo lugar el evento
A:008 = Anunciador 08
Anunciador 08 = Etiqueta (puede ser la etiqueta predeterminada o una etiqueta programada
por el usuario)

Evento interno (evento de panel o de lazo)


MON ACT | 18:00:18 01/01/2007 E:010
Lazo 2 inicializando
Dónde:
MON ACT = Evento de monitor

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 167


Capítulo 3: Operación del sistema

18:00:07 01/01/2007 = Hora y fecha en que tuvo lugar el evento


E:010 = Evento 010 (consulte “Números de ID y descripciones de eventos” en la página 169)
Lazo 2 inicializando = Etiqueta (puede ser la etiqueta predeterminada o una etiqueta
personalizada)

Evento de zona
ALRM ACT | 18:00:34 01/01/2007 Z:008
Zona 08
Donde:
ALRM ACT = Evento de alarma
18:00:34 01/01/2007 = Hora y fecha en que tuvo lugar el evento
Z:008 = Zona 08
Zona 08 = Etiqueta (puede ser la etiqueta predeterminada o una etiqueta programada por el
usuario)

Evento de dispositivo
ALRM ACT | 18:00:34 01/01/2007 L:1 D:124
Dispositivo 124 Lazo 1
Donde:
ALRM ACT = Evento de alarma
18:00:34 01/01/2007 = Hora y fecha en que tuvo lugar el evento
L:1 = Lazo 1
D:124 = Dispositivo 124
Dispositivo 124 Lazo 1 = Etiqueta (puede ser la etiqueta predeterminada o una etiqueta
programada por el usuario)

168 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 3: Operación del sistema

Números de ID y descripciones de eventos


Tabla 46: Números de ID y descripciones de eventos
ID Descripción de evento ID Descripción de evento

000 Inicialización lazo 1: Se está poniendo en 013 Falla tarjeta lazo 2: Falta la tarjeta del lazo
marcha el lazo 1. 2 o no está funcionando adecuadamente.

001 Falla en lazo 1: Se ha detectado un 014 Alarma no conf lazo2: Se ha accionado la


cortocircuito o un circuito abierto en el lazo alarma de un dispositivo no programado
1 que afecta las comunicaciones entre el que se encuentra en el lazo 2.
panel y los dispositivos de ese lazo.
015 Falla no conf lazo2: Se ha detectado un
002 Falla mapa lazo 1: Se ha detectado una problema en un dispositivo no programado
falla de mapeo en el lazo 1 mientras el que se encuentra en el lazo 2.
panel estaba realizando el mapeo de los
dispositivos. 016 Incongruencia de mapa de lazo 2: El mapa
del lazo 2 en la memoria RAM y el mapa
003 Falla tarjeta lazo 1: Falta la tarjeta del lazo del lazo 2 en la base de datos no
1 o no está funcionando adecuadamente. coinciden.

004 Alarma no conf lazo1: Se ha accionado la 017 Límite superado de lazo 2: Hay
alarma de un dispositivo no programado demasiados dispositivos en el lazo 2.
que se encuentra en el lazo 1.
018 Dispositivo 000 de lazo 2: Un dispositivo
005 Falla no conf lazo1: Se ha detectado un que se encuentra en el lazo 2 tiene la
problema en un dispositivo no programado dirección fijada en cero.
que se encuentra en el lazo 1.
019 Realizando mapeo de lazo 2: El lazo 2
006 Incongruencia de mapa de lazo 1: El mapa mapea dispositivos
del lazo 1 en la memoria RAM y el mapa
del lazo 1 en la base de datos no 020 Inicialización lazo 3: Se está poniendo en
coinciden. marcha el lazo 3.

007 Límite superado de lazo 1: Hay 021 Falla en lazo 3: Se ha detectado un


demasiados dispositivos en el lazo 1. cortocircuito o un circuito abierto en el lazo
3 que afecta las comunicaciones entre el
008 Dispositivo 000 de lazo 1: Un dispositivo panel y los dispositivos de ese lazo.
que se encuentra en el lazo 1 tiene la
dirección fijada en cero. 022 Falla mapa lazo 3: Se ha detectado una
falla de mapeo en el lazo 3 mientras el
009 Realizando mapeo de lazo 1: El lazo 1 panel estaba realizando el mapeo de los
mapea dispositivos dispositivos.

010 Inicialización lazo 2: Se está poniendo en 023 Falla tarjeta lazo 3: Falta la tarjeta del lazo
marcha el lazo 2. 3 o no está funcionando adecuadamente.

011 Falla en lazo 2: Se ha detectado un 024 Alarma no conf lazo3: Se ha accionado la


cortocircuito o un circuito abierto en el lazo alarma de un dispositivo no programado
2 que afecta las comunicaciones entre el que se encuentra en el lazo 3.
panel y los dispositivos de ese lazo.
025 Falla no conf lazo3: Se ha detectado un
012 Falla mapa lazo 2: Se ha detectado una problema en un dispositivo no programado
falla de mapeo en el lazo 2 mientras el que se encuentra en el lazo 3.
panel estaba realizando el mapeo de los
dispositivos.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 169


Capítulo 3: Operación del sistema

ID Descripción de evento ID Descripción de evento

026 Incongruencia de mapa de lazo 3: El mapa 041 Modo de programación: El panel de control
del lazo 1 en la memoria RAM y el mapa se encuentra en modo de programación.
del lazo 3 en la base de datos no
coinciden. 042 Reinicio: Se está reiniciando el panel de
control.

027 Límite superado de lazo 3: Hay 043 Inhibir Reinicio/Sil: Se ha activado la opción
demasiados dispositivos en el lazo 3. "Inhibir Reinicio/Silencio".

028 Dispositivo 000 de lazo 3: Un dispositivo 044 Silencio del panel: Se ha silenciado la
que se encuentra en el lazo 3 tiene la chicharra del panel de control.
dirección fijada en cero. 045 Silencio de señales: Se han silenciado los
029 Realizando mapeo de lazo 3: El lazo 3 circuitos NAC del panel de control.
mapea dispositivos 046 Simulacro: El panel de control se encuentra
030 Inicialización lazo 4: Se está poniendo en en estado de simulacro.
marcha el lazo 4. 047 Prueba móvil: El panel de control se
031 Falla en lazo 4: Se ha detectado un encuentra en estado de prueba móvil.
cortocircuito o un circuito abierto en el lazo 048 Prueba de fuego: Se está comprobando un
4 que afecta las comunicaciones entre el detector de humo o de calor.
panel y los dispositivos de ese lazo.
049 Borrar historial: Se ha borrado el historial
032 Falla mapa lazo 4: Se ha detectado una de eventos del panel de control.
falla de mapeo en el lazo 4 mientras el
panel estaba realizando el mapeo de los 050 Hora: Se ha modificado la hora del panel
dispositivos. de control.

033 Falla tarjeta lazo 4: Falta la tarjeta del lazo 051 Fecha: Se ha modificado la fecha del panel
4 o no está funcionando adecuadamente. de control.
034 Alarma no conf lazo4: Se ha accionado la 052 Deshabilitación común: Se está
alarma de un dispositivo no programado produciendo un evento de deshabilitación
que se encuentra en el lazo 4. en el panel de control.

035 Falla no conf lazo4: Se ha detectado un 053 Falla común: Se está produciendo un
problema en un dispositivo no programado evento de falla en el panel de control.
que se encuentra en el lazo 4.
054 Falla a tierra: El panel ha detectado una
036 Incongruencia de mapa de lazo 4: El mapa falla en la conexión a tierra.
del lazo 4 en la memoria RAM y el mapa
del lazo 4 en la base de datos no 055 Cargador batería: El panel ha detectado un
coinciden. problema en el cargador de batería. Es
posible que el cargador no pueda cargar
037 Límite superado de lazo 4: Hay las baterías.
demasiados dispositivos en el lazo 4.
056 Batería baja: Las baterías tienen carga
038 Dispositivo 000 de lazo 4: Un dispositivo escasa.
que se encuentra en el lazo 4 tiene la
dirección fijada en cero. 057 Sin batería: La batería ya no está
conectada.
039 Realizando mapeo de lazo 4: El lazo 4
mapea dispositivos 058 Alimentación CA: Hay un problema con la
alimentación CA del panel.
040 Inicializ. sistema: Se está poniendo en
marcha el panel de control.

170 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 3: Operación del sistema

ID Descripción de evento ID Descripción de evento

059 Alimentación aux 1: El panel de control ha 074 DACT falla de envío: El marcador DACT no
detectado un problema en el circuito de pudo enviar un mensaje al receptor o al
alimentación continua AUX 1. dispositivo CMS.

060 Alimentación aux 2: El panel de control ha Nota: Si el Marcador está configurado


detectado un problema en el circuito de como línea dual, la falla de envío es
alimentación reiniciable AUX 2. representativa de ambas líneas y se
informará solo cuando se envíe a través de
061 Alimentación CA del sist.: Hay un problema la falla de ambas líneas. Si la entrega a
con la alimentación CA del panel o con la través de una línea falla y se realiza
alimentación CA remota auxiliar/del correctamente a través de la otra, no se
reforzador. informarán fallas en el panel.
062 Alarma común: Se está produciendo un 075 Prueba normal de marcador DACT: Se
evento de alarma en el panel de control. realizó una prueba del marcador DACT
mientras el panel se encontraba en estado
063 Supervisión común: Se está produciendo
normal.
un evento de supervisión en el panel de
control. 076 Prueba anormal de marcador DACT: Se
realizó una prueba del marcador DACT
064 Monitor común: Se está produciendo un
mientras el panel se encontraba en estado
evento de monitor en el panel de control.
anormal.
065 Falla común TELCO: Se produce un evento
077 Configuración de marcador DACT: El
de falla, que no es una falla de envío del
marcador DACT no está programado o
marcador DACT, en el panel de control.
posee cambios no verificados.
066 Falla común de marcador DACT de red: Se
078 Problema de comunicación primaria del
produce un evento de falla, que puede ser
receptor 1 de red: Se produjo una falla en
una falla de envío del marcador DACT, en
las comunicaciones entre el panel y el
el panel de control.
receptor de la red 01.
067 Salidas bloqueadas: Las salidas del
079 Problema de comunicación primaria del
sistema se encuentran bloqueadas.
receptor 2 de red: Se produjo una falla en
068 Alarma ENCENDIDA: El panel de control las comunicaciones entre el panel y el
se encuentra en estado de evacuación receptor de la red 02.
manual.
080 Problema de comunicación primaria del
069 Falla en autoprueba: Se ha detectado una receptor 3 de red: Se produjo una falla en
falla al comprobar los subsistemas internos las comunicaciones entre el panel y el
del panel (memoria, flash, código, etc.). receptor de la red 03.

070 Falla interna: El panel de control ha 081 Problema de comunicación primaria del
detectado un error interno de hardware o receptor 4 de red: Se produjo una falla en
software. las comunicaciones entre el panel y el
receptor de la red 04.
071 DACT desh/desc remota: Se deshabilitó el
marcador DACT mediante el botón de 082 Problema de comunicación primaria del
desconexión remota. receptor 5 de red: Se produjo una falla en
las comunicaciones entre el panel y el
072 Falla en línea1 de marcador DACT: Se receptor de la red 05.
detectó una falla de línea o de conexión a
tierra en la línea 1 del marcador DACT. 083 Problema de comunicación primaria del
receptor 6 de red: Se produjo una falla en
073 Falla en línea 2 de marcador DACT: Se las comunicaciones entre el panel y el
detectó una falla de línea o de conexión a receptor de la red 06.
tierra en la línea 2 del marcador DACT.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 171


Capítulo 3: Operación del sistema

ID Descripción de evento ID Descripción de evento

084 Problema de comunicación primaria del 096 Falla de comunicación de DNS: El panel no
receptor 7 de red: Se produjo una falla en se comunica con el servidor de DNS
las comunicaciones entre el panel y el
receptor de la red 07. 097 Problema de comunicación secundaria del
receptor 1 de red: Se produjo una falla en
085 Problema de comunicación primaria del las comunicaciones entre el panel y el
receptor 8 de red: Se produjo una falla en receptor de la red 01.
las comunicaciones entre el panel y el
receptor de la red 08. 098 Problema de comunicación secundaria del
receptor 2 de red: Se produjo una falla en
086 Falla conf red 01: El panel no pudo las comunicaciones entre el panel y el
comunicarse con el receptor de la red 01 receptor de la red 02.
después de que se introdujo un cambio en
la configuración. 099 Problema de comunicación secundaria del
receptor 3 de red: Se produjo una falla en
087 Falla conf red 02: El panel no pudo las comunicaciones entre el panel y el
comunicarse con el receptor de la red 02 receptor de la red 03.
después de que se introdujo un cambio en
la configuración. 100 Problema de comunicación secundaria del
receptor 4 de red: Se produjo una falla en
088 Falla conf red 03: El panel no pudo las comunicaciones entre el panel y el
comunicarse con el receptor de la red 03 receptor de la red 04.
después de que se introdujo un cambio en
la configuración. 101 Problema de comunicación secundaria del
receptor 5 de red: Se produjo una falla en
089 Falla conf red 04: El panel no pudo las comunicaciones entre el panel y el
comunicarse con el receptor de la red 04 receptor de la red 05.
después de que se introdujo un cambio en
la configuración. 102 Problema de comunicación secundaria del
receptor 6 de red: Se produjo una falla en
090 Falla conf red 05: El panel no pudo las comunicaciones entre el panel y el
comunicarse con el receptor de la red 05 receptor de la red 06.
después de que se introdujo un cambio en
la configuración. 103 Problema de comunicación secundaria del
receptor 7 de red: Se produjo una falla en
091 Falla conf red 06: El panel no pudo las comunicaciones entre el panel y el
comunicarse con el receptor de la red 06 receptor de la red 07.
después de que se introdujo un cambio en
la configuración. 104 Problema de comunicación secundaria del
receptor 8 de red: Se produjo una falla en
092 Falla conf red 07: El panel no pudo las comunicaciones entre el panel y el
comunicarse con el receptor de la red 07 receptor de la red 08.
después de que se introdujo un cambio en
la configuración. 105 Prueba normal de la cuenta 1 de marcador
DACT IP: Se realizó una prueba de Sur-
093 Falla conf red 08: El panel no pudo Gard mientras el panel se encontraba en
comunicarse con el receptor de la red 08 estado normal.
después de que se introdujo un cambio en
la configuración. 106 Prueba normal de la cuenta 2 de marcador
DACT IP: Se realizó una prueba de Sur-
094 Falla de portal IP: La configuración de Gard mientras el panel se encontraba en
portal IP no es válida. estado normal.
095 Falla de comunicación de DHCP: El panel 107 Prueba normal de la cuenta 3 de marcador
no se comunica con el servidor de DHCP DACT IP: Se realizó una prueba de Sur-
Gard mientras el panel se encontraba en
estado normal.

172 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 3: Operación del sistema

ID Descripción de evento ID Descripción de evento

108 Prueba normal de la cuenta 4 de marcador 119 Prueba anormal de la cuenta 7 de marcador
DACT IP: Se realizó una prueba de Sur- DACT IP: Se realizó una prueba de Sur-
Gard mientras el panel se encontraba en Gard mientras el panel se encontraba en
estado normal. estado fuera de lo normal.

109 Prueba normal de la cuenta 5 de marcador 120 Prueba anormal de la cuenta 8 de marcador
DACT IP: Se realizó una prueba de Sur- DACT IP: Se realizó una prueba de Sur-
Gard mientras el panel se encontraba en Gard mientras el panel se encontraba en
estado normal. estado fuera de lo normal.
110 Prueba normal de la cuenta 6 de marcador 121 Descarga de fw en curso: Se ha iniciado
DACT IP: Se realizó una prueba de Sur- correctamente la actualización de firmware
Gard mientras el panel se encontraba en desde el panel y la utilidad para
estado normal. actualización del firmware.

111 Prueba normal de la cuenta 7 de marcador 122 Descarga de fw cancelada: Se canceló la


DACT IP: Se realizó una prueba de Sur- actualización de firmware debido a una
Gard mientras el panel se encontraba en pérdida de la conexión o porque el usuario
estado normal. canceló la descarga desde el panel o la
utilidad de actualización.
112 Prueba normal de la cuenta 8 de marcador
DACT IP: Se realizó una prueba de Sur- 123 No pudo realizarse la descarga de fw: La
Gard mientras el panel se encontraba en actualización de firmware no guardó el
estado normal. archivo Image.bin en la memoria flash del
panel.
113 Prueba anormal de la cuenta 1 de marcador
DACT IP: Se realizó una prueba de Sur- 124 Descarga de fw finalizada: La actualización
Gard mientras el panel se encontraba en de firmware se completó correctamente.
estado fuera de lo normal.
125 Error de aprovisionamiento en la nube: el
114 Prueba anormal de la cuenta 2 de marcador error de aprovisionamiento en la nube
DACT IP: Se realizó una prueba de Sur- ocurre cuando el panel no se registra en la
Gard mientras el panel se encontraba en nube
estado fuera de lo normal.
126 Error de comunicación en la nube: el error
115 Prueba anormal de la cuenta 3 de marcador de comunicación en la nube se produce
DACT IP: Se realizó una prueba de Sur- cuando el panel no puede comunicarse con
Gard mientras el panel se encontraba en la nube.
estado fuera de lo normal.
127 Fallo del certificado del panel: El Fallo del
116 Prueba anormal de la cuenta 4 de marcador certificado del panel se produce cuando no
DACT IP: Se realizó una prueba de Sur- hay un Certificado de seguridad en el
Gard mientras el panel se encontraba en panel.
estado fuera de lo normal.
128 Falla NAC 1: Se ha detectado un
117 Prueba anormal de la cuenta 5 de marcador cortocircuito o un circuito abierto en NAC 1,
DACT IP: Se realizó una prueba de Sur- o hay un problema con el EOL (final de
Gard mientras el panel se encontraba en línea).
estado fuera de lo normal.
129 Falla NAC 2: Se ha detectado un
118 Prueba anormal de la cuenta 6 de marcador cortocircuito o un circuito abierto en NAC 2,
DACT IP: Se realizó una prueba de Sur- o hay un problema con el EOL (final de
Gard mientras el panel se encontraba en línea).
estado fuera de lo normal.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 173


Capítulo 3: Operación del sistema

ID Descripción de evento ID Descripción de evento

130 Falla NAC 3: Se ha detectado un 142 Zona 2 (se ha detectado una falla, un
cortocircuito o un circuito abierto en NAC 3, evento activo, de deshabilitación, de
o hay un problema con el EOL (final de prealarma, de verificación de alarma, una
línea). alerta de mantenimiento o un evento de
prueba
131 Falla NAC 4: Se ha detectado un en la zona 2).
cortocircuito o un circuito abierto en NAC 4,
o hay un problema con el EOL (final de 143 Zona 3 (se ha detectado una falla, un
línea). evento activo, de deshabilitación, de
prealarma, de verificación de alarma, una
132 Falla de impresora: La impresora se alerta de mantenimiento o un evento de
encuentra desconectada, fuera de línea o prueba en la zona 3).
se ha quedado sin papel.
144 Zona 4 (se ha detectado una falla, un
133 Falla de anunciador 1: Se ha detectado un evento activo, de deshabilitación, de
cortocircuito o un circuito abierto en el prealarma, de verificación de alarma, una
anunciador 1. alerta de mantenimiento o un evento de
134 Falla de anunciador 2: Se ha detectado un prueba en la zona 4).
cortocircuito o un circuito abierto en el 145 Zona 5 (se ha detectado una falla, un
anunciador 2. evento activo, de deshabilitación, de
135 Falla de anunciador 3: Se ha detectado un prealarma, de verificación de alarma, una
cortocircuito o un circuito abierto en el alerta de mantenimiento o un evento de
anunciador 3. prueba en la zona 5).

136 Falla de anunciador 4: Se ha detectado un 146 Zona 6 (se ha detectado una falla, un
cortocircuito o un circuito abierto en el evento activo, de deshabilitación, de
anunciador 4. prealarma, de verificación de alarma, una
alerta de mantenimiento o un evento de
137 Falla de anunciador 5: Se ha detectado un prueba en la zona 6).
cortocircuito o un circuito abierto en el
anunciador 5. 147 Zona 7 (se ha detectado una falla, un
evento activo, de deshabilitación, de
138 Falla de anunciador 6: Se ha detectado un prealarma, de verificación de alarma, una
cortocircuito o un circuito abierto en el alerta de mantenimiento o un evento de
anunciador 6. prueba en la zona 7).

139 Falla de anunciador 7: Se ha detectado un 148 Zona 8 (se ha detectado una falla, un
cortocircuito o un circuito abierto en el evento activo, de deshabilitación, de
anunciador 7. prealarma, de verificación de alarma, una
alerta de mantenimiento o un evento de
140 Falla de anunciador 8: Se ha detectado un prueba en la zona 8).
cortocircuito o un circuito abierto en el
anunciador 8. 149 Zona 9 (se ha detectado una falla, un
evento activo, de deshabilitación, de
141 Zona 1 (se ha detectado una falla, un prealarma, de verificación de alarma, una
evento activo, de deshabilitación, de alerta de mantenimiento o un evento de
prealarma, de verificación de alarma, una prueba en la zona 9).
alerta de mantenimiento o un evento de
prueba en la zona 1). 150 Zona 10 (se ha detectado una falla, un
evento activo, de deshabilitación, de
prealarma, de verificación de alarma, una
alerta de mantenimiento o un evento de
prueba en la zona 10).

174 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 3: Operación del sistema

ID Descripción de evento ID Descripción de evento

151 Zona 11 (se ha detectado una falla, un 160 Zona 20 (se ha detectado una falla, un
evento activo, de deshabilitación, de evento activo, de deshabilitación, de
prealarma, de verificación de alarma, una prealarma, de verificación de alarma, una
alerta de mantenimiento o un evento de alerta de mantenimiento o un evento de
prueba en la zona 11). prueba en la zona 20).

152 Zona 12 (se ha detectado una falla, un 161 Zona 21 (se ha detectado una falla, un
evento activo, de deshabilitación, de evento activo, de deshabilitación, de
prealarma, de verificación de alarma, una prealarma, de verificación de alarma, una
alerta de mantenimiento o un evento de alerta de mantenimiento o un evento de
prueba en la zona 12). prueba en la zona 21).
153 Zona 13 (se ha detectado una falla, un 162 Zona 22 (se ha detectado una falla, un
evento activo, de deshabilitación, de evento activo, de deshabilitación, de
prealarma, de verificación de alarma, una prealarma, de verificación de alarma, una
alerta de mantenimiento o un evento de alerta de mantenimiento o un evento de
prueba en la zona 13). prueba en la zona 22).

154 Zona 14 (se ha detectado una falla, un 163 Zona 23 (se ha detectado una falla, un
evento activo, de deshabilitación, de evento activo, de deshabilitación, de
prealarma, de verificación de alarma, una prealarma, de verificación de alarma, una
alerta de mantenimiento o un evento de alerta de mantenimiento o un evento de
prueba en la zona 14). prueba en la zona 23).

155 Zona 15 (se ha detectado una falla, un 164 Zona 24 (se ha detectado una falla, un
evento activo, de deshabilitación, de evento activo, de deshabilitación, de
prealarma, de verificación de alarma, una prealarma, de verificación de alarma, una
alerta de mantenimiento o un evento de alerta de mantenimiento o un evento de
prueba en la zona 15). prueba en la zona 24).
156 Zona 16 (se ha detectado una falla, un 165 Zona 25 (se ha detectado una falla, un
evento activo, de deshabilitación, de evento activo, de deshabilitación, de
prealarma, de verificación de alarma, una prealarma, de verificación de alarma, una
alerta de mantenimiento o un evento de alerta de mantenimiento o un evento de
prueba en la zona 16). prueba en la zona 25).

157 Zona 17 (se ha detectado una falla, un 166 Zona 26 (se ha detectado una falla, un
evento activo, de deshabilitación, de evento activo, de deshabilitación, de
prealarma, de verificación de alarma, una prealarma, de verificación de alarma, una
alerta de mantenimiento o un evento de alerta de mantenimiento o un evento de
prueba en la zona 17). prueba en la zona 26).

158 Zona 18 (se ha detectado una falla, un 167 Zona 27 (se ha detectado una falla, un
evento activo, de deshabilitación, de evento activo, de deshabilitación, de
prealarma, de verificación de alarma, una prealarma, de verificación de alarma, una
alerta de mantenimiento o un evento de alerta de mantenimiento o un evento de
prueba en la zona 18). prueba en la zona 27).
159 Zona 19 (se ha detectado una falla, un 168 Zona 28 (se ha detectado una falla, un
evento activo, de deshabilitación, de evento activo, de deshabilitación, de
prealarma, de verificación de alarma, una prealarma, de verificación de alarma, una
alerta de mantenimiento o un evento de alerta de mantenimiento o un evento de
prueba en la zona 19). prueba en la zona 28).

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 175


Capítulo 3: Operación del sistema

ID Descripción de evento ID Descripción de evento

169 Zona 29 (se ha detectado una falla, un 172 Zona 32 (se ha detectado una falla, un
evento activo, de deshabilitación, de evento activo, de deshabilitación, de
prealarma, de verificación de alarma, una prealarma, de verificación de alarma, una
alerta de mantenimiento o un evento de alerta de mantenimiento o un evento de
prueba en la zona 29). prueba en la zona 32).

170 Zona 30 (se ha detectado una falla, un 173 GrpCorr nnn: El grupo de correlación nnn
evento activo, de deshabilitación, de a fue deshabilitado mediante la tecla de
prealarma, de verificación de alarma, una 371 usuario configurada para deshabilitar
alerta de mantenimiento o un evento de (Grupo/Ambos).
prueba en la zona 30).
Nota: "nnn" representa el número del grupo
171 Zona 31 (se ha detectado una falla, un de correlación (001 a 199).
evento activo, de deshabilitación, de
prealarma, de verificación de alarma, una
alerta de mantenimiento o un evento de
prueba en la zona 31).

Ver detalles del evento


Los eventos especiales que tienen lugar en el sistema contienen información sobre el evento,
la cual se ve en la pantalla de LCD. Hay también una pantalla secundaria (la pantalla "Detalles
del evento") que contiene información adicional.

Para ver la pantalla de detalles del evento:


1. Cuando se produce un evento, presione "Ingresar" en el panel delantero.
2. Observe los detalles del evento.
Para ver una descripción de la información que se muestra en pantalla, consulte “Pantalla
LCD” en la página 154. La pantalla de detalles del evento se muestra por 15 segundos y,
luego, regresa a la pantalla anterior si no hay actividad.
Nota: Emplee las teclas de flecha arriba y abajo para desplazarse por los diferentes
eventos.

Reiniciar el panel
La opción "Reinicio" restaura el sistema de alarma contra incendios al estado normal, siempre
que no haya circuitos o dispositivos activos. El comando "Reinicio" no restaura dispositivos
deshabilitados o bloqueados. Los dispositivos deshabilitados se deben habilitar y los
dispositivos de salida bloqueados se deben desbloquear primero para que se los pueda
restaurar.
Los dispositivos bloqueados se restauran cuando se los desbloquea, siempre que la alarma
que activó la salida ya no exista. Sin embargo, cuando un usuario intenta restaurar las salidas

176 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 3: Operación del sistema

bloqueadas mediante una tecla de usuario o el menú de control, la salida se restaura


independientemente de la condición en que se encuentre la alarma. Asimismo, si está
habilitada la opción de inhibir el silencio de las señales o inhibir el reinicio, el sistema no se
restaurará hasta tanto haya transcurrido el tiempo de inhibición del silencio o el reinicio.

ADVERTENCIA: A fin de evitar posibles lesiones o accidentes fatales, no reinicie el sistema


de alarma contra incendios antes de que la autoridad competente determine que es seguro
hacerlo.

Para reiniciar el panel:


1. Presione el botón "Reinicio".
Cuando reinicia el panel:
• La palabra "Reinicio" (Reset) se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla
LCD, de manera alternada con los puntos activos y deshabilitados.
• Se enciende el LED de reinicio.
• Los dispositivos que se encuentran en estado especial permanecen en ese estado hasta
tanto desaparezca el elemento que provoca ese estado especial.
• Una vez completado el proceso de reinicio, la palabra "Reinicio" desaparece de la pantalla
LCD y el LED de reinicio se apaga.
• Si la condición que generó la "Alarma Activa" no se ha eliminado (aún hay humo en la
cámara del detector, no se ha reiniciado la estación manual, etc.), el panel permanece en
estado de alarma después de reiniciarse y los circuitos NAC y otras salidas no se
reactivan.
• Los dispositivos y zonas deshabilitados permanecen deshabilitados después del reinicio
del panel.
• El reinicio del panel no cierra la sesión del usuario con acceso de nivel uno o nivel dos.

Silenciar el panel y las chicharras del anunciador


La chicharra del panel suena cada vez que el panel de control recibe un mensaje de evento.
Si presiona el botón "Silencio del panel/ACEP":
• Se silencia la chicharra en el panel de control y en todos los anunciadores remotos.
• Se aceptan todos los mensajes de evento actuales.
• Se silencia la chicharra del panel en todos los anunciadores remotos. Si hay más de un
evento en la cola, la pantalla LCD muestra "Evento 001".

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 177


Capítulo 3: Operación del sistema

Para silenciar la chicharra:


1. Presione "Ingresar" para ver los detalles del evento y determinar qué evento hizo que la
chicharra sonara. Verá el número de lazo, la dirección del dispositivo y una descripción
detallada del tipo de evento.
2. Presione el botón "Silencio del panel/ACEP" en el panel o el botón "Silencio/ACEP" en
cualquiera de los anunciadores remotos.

Silenciar los dispositivos de notificación


ADVERTENCIA: No silencie los dispositivos de notificación hasta tanto se haya evacuado
todo el edificio y se haya establecido qué originó la alarma.

Para silenciar o volver a hacer sonar los dispositivos de notificación:


1. Presione el botón "Silencio de señales".

Silenciar los circuitos NAC manualmente


Si presiona el botón "Silencio de señales", se apagan todos los circuitos NAC silenciables, a
menos que los haya activado una zona o dispositivo de flujo de agua. Según la programación
del sistema, es posible que algunos dispositivos sonoros o visibles no se apaguen cuando se
presiona el botón "Silencio de señales". Si se ha programado la opción de inhibir el silencio de
señales, entonces, el botón "Silencio de señales" no funcionará hasta tanto haya transcurrido
el tiempo establecido para la inhibición del reinicio. Consulte “¿Qué es el silencio de señales
"en suite"?” en la página 41.
Cuando silencia las señales:
• Se enciende el LED "Silencio de señales" para indicar que los dispositivos de notificación
están apagados.
• Si se utilizan dispositivos Genesis de sirena y luz estroboscópica o solo de sirena en los
circuitos NAC programados para activar los dispositivos Genesis, el botón "Silencio de
señales" silencia tanto las sirenas como las luces estroboscópicas según lo establezca la
programación del sistema. Si vuelve a presionar "Silencio de señales" mientras el panel se
encuentra en estado de alarma, las señales volverán a encenderse.

Silenciar los circuitos NAC de manera automática


Existen dos opciones que le permiten silenciar los circuitos NAC en forma automática:
"Silencio automático de señales" y "Silencio de señales en suite". Ambas funciones actúan
activando un temporizador cuando se activa un evento en los circuitos NAC. Los circuitos
NAC tienen permitido sonar hasta tanto se agote el tiempo del temporizador, tras lo cual se
silencian automáticamente.

178 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 3: Operación del sistema

La opción "Silencio automático de señales"


Se puede habilitar esta opción durante la programación del panel. Afecta todos los circuitos
NAC silenciables que estén conectados al panel. Se puede configurar el tiempo de activación
para que dure entre 5 y 30 minutos. Consulte “Activar y restaurar la anulación de sensor” en la
página 183.

La opción "Silencio de señales en suite"


La opción "Silencio de señales en suite" habilita o deshabilita el silencio de señales "en suite"
para el grupo de correlación seleccionado. Esta opción afecta solo los circuitos NAC
silenciables asociados con ese grupo de correlación. Para obtener más información sobre
cómo programar esta opción, consulte “Programar el silencio de señales "en suite"” en la
página 98.

Circuitos NAC que no pueden silenciarse


Los circuitos NAC configurados como salidas con bloqueo no pueden silenciarse. Esto incluye
todo dispositivo configurado como:
• Continuo no silenciable con bloqueo (Cont NS c/bloqueo)
• Salidas supervisadas con bloqueo (Sal sup c/bloqueo)
• Continuo no silenciable Clase A con bloqueo (Cont NS CIA c/bloqueo)
• Salidas supervisadas Clase A con bloqueo (Sal sup ClA c/bloqueo)
Además, los dispositivos NAC activados por dispositivos programados como flujo de agua no
pueden silenciarse hasta tanto los dispositivos activados vuelvan a su estado normal mediante
un reinicio del panel. Una vez restaurados los eventos de dispositivos de flujo de agua, el
botón "Silencio de señales" o el temporizador de silencio automático de señales pueden
silenciar los dispositivos NAC si hay otros eventos que estén causando la activación de estos
dispositivos. Las activaciones de flujo de agua no invocan el silencio de señales "en suite".

Realizar una prueba de lámpara


Una prueba de lámpara enciende todos los LED del panel y el anunciador LED. También
comprueba la pantalla LCD para que usted pueda verificar que funciona correctamente. Los
indicadores LED permanecen encendidos durante 15 segundos.

Para realizar una prueba de lámpara:


1. Abra el menú "Prueba".
2. Seleccione "Prueba lámpara".
3. Presione "Ingresar".

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 179


Capítulo 3: Operación del sistema

4. Verifique el correcto funcionamiento de todos los LED del panel, de la pantalla LCD y del
anunciador LED (si se lo utiliza).

Activar y restaurar dispositivos de salida


Cuando se activa un dispositivo de salida en un circuito de línea de señalización (SLC), se
activa también su salida. Esto se suele hacer para comprobar el funcionamiento individual de
luces estroboscópicas, sirenas y otros dispositivos de notificación. Cuando se restaura el
dispositivo, vuelve a quedar apagado.

Notas
• No pueden activarse los dispositivos de entrada. Si el dispositivo que intenta activar es un
dispositivo de entrada, aparece el mensaje "Dispositivo inválido".
• Los dispositivos deshabilitados se deben habilitar en forma manual para luego
restaurarlos. Consulte “Activar y restaurar la anulación de sensor” en la página 183.
• Las salidas bloqueadas se deben desbloquear en forma manual para luego restaurarlas.
Consulte “Desbloquear dispositivos de salida bloqueado” más adelante.

Para activar o restaurar un dispositivo de salida:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Control".
2. Introduzca una contraseña de nivel 1.
3. Seleccione "Activar/Restaurar".
4. Seleccione "Dispositivo".
5. Seleccione el lazo en el que se encuentra el dispositivo.
Nota: Si el panel cuenta solo con un lazo, no aparece la pantalla para seleccionar el lazo.
6. Introduzca la ID de dispositivo para el dispositivo que desea activar o restaurar.
7. Presione "Ingresar".
8. Presione "Cancelar" para regresar al menú anterior.
—o—
Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú.

Desbloquear dispositivos de salida bloqueados


Las salidas con bloqueo son dispositivos que se configuran para apagar las unidades de
acondicionamiento de aire y los humidificadores automáticamente cuando se activa una
alarma, y para mantenerlos apagados hasta que se los desbloquee y restaure en forma
manual. Por ese motivo, los dispositivos configurados como dispositivos de salida con bloqueo
se deben desbloquear y restaurar manualmente.

180 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 3: Operación del sistema

Mientras las salidas permanecen bloqueadas, el panel genera el evento "Salidas bloqueadas".
El comando "Desbloquear" afecta a todos los dispositivos de salida con bloqueo del sistema.
Puede asignar el comando "Desbloquear salidas" a una tecla programable del panel delantero
o a un circuito de módulo de entrada Firma de Clase A o Clase B con uno de los dispositivos
que se indican en la página 106.

Para desbloquear dispositivos de salida con bloqueo:


1. Presione el botón "Desbloquear salidas" del panel de control (si está programado).
—o—
Presione el botón del módulo "Desbloquear salidas" (si está programado).

Activar y restaurar circuitos NAC de panel


Cuando se activa un circuito de dispositivos de notificación (NAC), se encienden sus salidas.
Cuando se restaura el circuito, las salidas vuelven a quedar apagadas. Esto suele hacerse a
modo de prueba.
Nota: Los circuitos NAC deshabilitados se deben habilitar en forma manual para luego
restaurarlos. Consulte “Activar y restaurar la anulación de sensor” en la página 183.

Para activar un NAC de panel:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Control".
2. Introduzca una contraseña de nivel 1.
3. Seleccione "Activar/Restaurar".
4. Seleccione "NAC de panel".
5. Seleccione el circuito NAC que desea activar.
6. Presione "Ingresar".
7. Presione "Cancelar" para regresar al menú anterior.
—o—
Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú.

Notas
• Los dispositivos deshabilitados se deben habilitar en forma manual para luego
restaurarlos. Consulte “Activar y restaurar la anulación de sensor” en la página 183.
• Los dispositivos de salida con bloqueo se deben desbloquear en forma manual para luego
restaurarlos. Consulte “Desbloquear dispositivos de salida bloqueado” en la página 180.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 181


Capítulo 3: Operación del sistema

Activar y restaurar la anulación de sensor


Emplee la opción "Activar anulación del sensor" para que el elemento fotoeléctrico del
detector PHS/PHD deje de generar mensajes de supervisión en el LCD, mientras se continúa
utilizando el elemento de calor del mismo detector PHS/PHD. La anulación del sensor puede
aplicarse únicamente a los dispositivos PHS/PHD que tienen el tipo de dispositivo "Calor +
Supervisión humo con bloqueo" o "Calor + Supervisión humo sin bloqueo".
Emplee la opción "Restaurar anulación del sensor" para que tanto el elemento de calor como
el de humo (fotoeléctrico) del detector PHS/PHD vuelvan a su funcionamiento normal. Los
mensajes de activación de cualquiera de esas dos condiciones aparecerán en la pantalla
LCD.
Cuando está activada la anulación del sensor, el sistema muestra un mensaje de alarma solo
al activarse el elemento de calor. Por ejemplo, si se planifica un evento de grandes
proporciones en el que se permitirá fumar o que haya pirotecnia en un salón de baile que
tenga instalado un detector PHS/PHD, puede elegir anular el elemento de humo para evitar
las falsas activaciones mientras que se sigue utilizando el elemento de calor para detectar
incendios.
Si el dispositivo no se encuentra en estado normal cuando intente activar o restaurar la anula-
ción del sensor, el sistema mostrará un mensaje de advertencia. Cuando la opción "Activar
anulación del sensor" se aplica a un dispositivo, el sistema responde de la siguiente manera:
• Se enciende el LED de falla común.
• La pantalla LCD muestra un evento para indicar que el dispositivo está anulado.
• Parpadea el LED de falla común y el panel ingresa en estado de falla.
• El relé de falla común cambia de estado.
• Se reduce el indicador de puntos activos que se ve en la pantalla LCD.
• Si se reinicia el panel, eso no tiene efecto alguno sobre los dispositivos que tienen activada
la anulación del sensor, pero si se quita toda la energía del panel, se borra la anulación del
sensor y el dispositivo se restaura.

Para activar la anulación del sensor:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Control".
2. Introduzca una contraseña de nivel 1.
3. Seleccione "Activar/Restaurar".
4. Seleccione "Anulación del sensor".
5. Seleccione el dispositivo que desea anular.
6. Presione "Ingresar".
7. Presione "Cancelar" para regresar al menú anterior.
—o—
Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú.

182 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 3: Operación del sistema

Activar y restaurar la respuesta acelerada al gas


Utilice la opción "Activar respuesta acelerada al gas" para activar el modo de respuesta
acelerada. Utilice la opción "Restaurar respuesta acelerada al gas" para desactivar el modo de
respuesta acelerada.
En condiciones normales, se necesitan aproximadamente cuatro minutos a 440 PPM de CO
para que se active un detector de CO. Esto representa la tasa de absorción normal del CO en
el torrente sanguíneo. Para probar un dispositivo de CO, puede poner los detectores de CO
en el modo de respuesta acelerada, lo cual acelera el tiempo de activación para que sea de
entre cuatro y ocho segundos a 400 PPM de CO.
Puede activar una respuesta acelerada al gas en los dispositivos que tienen un sensor de CO.
Consulte Tabla 11 en la página 53. Una vez activada, la respuesta acelerada al gas en ese
dispositivo permanece activa durante cuatro horas, a menos que la restaure en forma manual
o que el dispositivo se recupere de una falla de comunicación.
Junto con el CO, para los detectores Optica, el humo también se puede probar con una
respuesta acelerada.
Nota: Al agregar dispositivos en una zona, el recuento recomendado es de 25 dispositivos. De
esta manera, la cantidad de temporizadores que se ejecutan dentro del firmware para rastrear
el tiempo de prueba se limita a 25, lo que minimiza la carga en el sistema.

Para activar una respuesta acelerada del dispositivo:


1. Presione el botón Menú y elija Control.
2. Ingrese una contraseña de nivel uno.
3. Elija Activar/Restaurar.
4. Elija Resp. Acel. Dispositivo.
5. Seleccione el dispositivo que desea acelerar.
6. Presione Entrar.
7. Presione Cancelar para regresar al menú anterior.
-- o --
Presione el botón Menú para salir del modo menú.

Para activar una respuesta acelerada de zona:


1. Presione el botón Menú y elija Control.
2. Ingrese una contraseña de nivel uno.
3. Elija Activar/Restaurar.
4. Elija Resp. Acel. Zona.
5. Seleccione la zona que desea acelerar.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 183


Capítulo 3: Operación del sistema

6. Presione Entrar.
7. Presione Cancelar para regresar al menú anterior.
-- o --
Presione el botón Menú para salir del modo menú.

Deshabilitar y habilitar dispositivos


El hecho de deshabilitar un dispositivo no le impide activarse, pero sí evita que los mensajes
de evento generados por el dispositivo se muestren, se impriman o se informen fuera del
edificio. Es común que se deshabiliten los dispositivos durante las tareas de mantenimiento.
Recuerde volver a habilitarlos tan pronto termine de trabajar en el sistema.
Nota: Si se deshabilita un dispositivo, se cancelará la anulación del sensor.
El comando "Reinicio" no restaura dispositivos deshabilitados o bloqueados. Los dispositivos
deshabilitados se deben habilitar y los dispositivos de salida bloqueados se deben
desbloquear primero para que se los pueda restaurar. El comando "Restaurar" tampoco
restaura los dispositivos con anulación del sensor, los cuales deben habilitarse.
Cuando un dispositivo está deshabilitado:
• Si el dispositivo que está deshabilitando está activo, aparece un mensaje de advertencia.
• Se enciende el LED de deshabilitación común.
• La pantalla LCD muestra un evento para indicar que el dispositivo está deshabilitado.
• Parpadea el LED de falla común y el panel ingresa en estado de falla.
• El relé de falla común cambia de estado.
• Aumentan los indicadores de puntos deshabilitados y puntos activos que se ven en la
pantalla LCD. Si está programado así, el evento se transmite fuera del edificio.
• Si se reinicia el panel, eso no tiene efecto alguno sobre los dispositivos deshabilitados,
pero si se quita toda la energía del panel, la deshabilitación se anula y el dispositivo se
habilita nuevamente.

Para deshabilitar o habilitar un dispositivo:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Control".
2. Introduzca una contraseña de nivel 1.
3. Seleccione "Habilitar/Deshabilitar".
4. Seleccione "Dispositivo".
5. Seleccione el lazo en el que se encuentra el dispositivo.

184 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 3: Operación del sistema

Nota: Si el panel cuenta solo con un lazo, no aparece la pantalla para seleccionar el lazo.
Vaya al paso siguiente.
6. Introduzca la ID de dispositivo para el dispositivo que desea deshabilitar o habilitar.
7. Presione "Ingresar".
8. Si el dispositivo está activo, acepte el mensaje de advertencia seleccionando "Continuar"
para deshabilitar el dispositivo o "Cancelar" para salir.
El dispositivo se deshabilita y la pantalla LCD muestra un mensaje que indica que el
dispositivo ha quedado deshabilitado.
9. Presione "Cancelar" para regresar al menú anterior.
—o—
Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 185


Capítulo 3: Operación del sistema

Deshabilitar y habilitar zonas


Es común deshabilitar las zonas para realizar tareas de mantenimiento a fin de evitar que los
mensajes de evento generados por la zona se muestren, se impriman o se informen fuera del
edificio. El hecho de deshabilitar una zona no impide que haya activaciones en esa zona.
Todos los dispositivos de la zona continúan funcionando normalmente.
Nota: Recuerde volver a habilitar la zona tan pronto termine de trabajar en el sistema. El
reinicio del panel no restaura las zonas deshabilitadas. Se las debe habilitar en forma manual
para luego restaurarlas.
Cuando deshabilita una zona:
• Se enciende el LED de deshabilitación común.
• En un sistema de zona/dispositivo, la pantalla LCD muestra un mensaje de deshabilitación
para la zona y los dispositivos correspondientes a esa zona.
• En un sistema de zona únicamente, la pantalla LCD muestra un mensaje de
deshabilitación para la zona.
• El LED de falla común parpadea y el panel ingresa en estado de falla.
• El relé de falla común cambia de estado.
• Aumentan los indicadores de puntos deshabilitados y puntos activos que se ven en la
pantalla LCD.
• Si está utilizando un expansor de la pantalla LED, parpadean los indicadores LED
correspondientes a la zona deshabilitada.
• Si se reinicia el panel, eso no tiene efecto alguno sobre la zona deshabilitada, pero si se
quita toda la energía del panel, la zona se habilita nuevamente.
• Si la zona que intenta deshabilitar contiene dispositivos que están activos, aparece un
mensaje de advertencia.

Para deshabilitar o habilitar una zona:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Control".
2. Introduzca una contraseña de nivel 1.
3. Seleccione "Habilitar/Deshabilitar".
4. Seleccione "Zona".
5. Seleccione la zona que desea deshabilitar o habilitar.
6. Presione "Ingresar".
7. Si la zona contiene dispositivos activos, acepte el mensaje de advertencia seleccionando
"Continuar" para deshabilitar la zona o "Cancelar" para salir.
La zona está ahora deshabilitada.
8. Presione "Cancelar" para regresar al menú anterior.
—o—
Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú.

186 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 3: Operación del sistema

Deshabilitar y habilitar eventos de panel


Cuando se deshabilita un evento de panel, eso impide que los mensajes generados por el
evento se muestren, se impriman o se informen fuera del edificio. Es común que se
deshabiliten los eventos durante las tareas de mantenimiento. Recuerde volver a habilitar el
evento tan pronto termine de trabajar en el sistema.
No todos los eventos del panel pueden deshabilitarse. Los eventos de panel que no pueden
ser deshabilitados están marcados como "prohibidos". La tabla que se muestra a continuación
contiene los eventos de panel que pueden deshabilitarse.

Tabla 47: Eventos de panel que pueden deshabilitarse


Evento ID
Falla a tierra 054
Cargador batería 055
Batería baja 056
Sin batería 057
Alimentación CA 058
Alimentación CA del sist. 061
Alimentación aux 1 059
Alimentación aux 2 060
Falla en línea1 marcador DACT 072
Falla en línea 2 marcador DACT 073
Falla conf red 01 086
Falla conf red 02 087
Falla conf red 03 088
Falla conf red 04 089
Falla conf red 05 090
Falla conf red 06 091
Falla conf red 07 092
Falla conf red 08 093

Para deshabilitar o habilitar un evento de panel:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Control".
2. Introduzca una contraseña de nivel 1.
3. Seleccione "Habilitar/Deshabilitar".
4. Seleccione "Evento de panel".

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 187


Capítulo 3: Operación del sistema

5. Introduzca el número de ID del tipo de evento que desea deshabilitar o habilitar.


Consulte “Números de ID y descripciones de eventos” en la página 169 para ver
descripciones de los eventos y la lista detallada arriba para ver los eventos que pueden
deshabilitarse.
6. Presione "Ingresar".
7. Presione "Cancelar" para regresar al menú anterior.
—o—
Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú.
Cuando deshabilita un evento:
• Se enciende el LED de deshabilitación común.
• Parpadea el LED de falla común y el panel ingresa en estado de falla.
• El relé de falla común cambia de estado.
• Aumentan los indicadores de puntos deshabilitados y puntos activos que se ven en la
pantalla LCD.
• La pantalla LCD muestra un mensaje en el que se indica que el evento está deshabilitado.

Deshabilitar y habilitar eventos de lazo


Cuando se deshabilita un evento de lazo, eso impide que se lo muestre, se lo imprima o se lo
informe fuera del edificio. Esto se suele hacer durante las tareas de mantenimiento. Por
ejemplo, es probable que desee deshabilitar el evento de alarma no configurada del lazo 1 si
va a cambiar un detector. Recuerde volver a habilitar el evento tan pronto termine de trabajar
en el sistema.
Cuando deshabilita un evento de lazo:
• Se enciende el LED de deshabilitación común.
• Parpadea el LED de falla común y el panel ingresa en estado de falla.
• El relé de falla común cambia de estado.
• Aumentan los indicadores de puntos deshabilitados y puntos activos que se ven en la
pantalla LCD.
• La pantalla LCD muestra un mensaje en el que se indica cuál es el evento de lazo
deshabilitado.
No todos los eventos pueden deshabilitarse. Aquellos que no pueden deshabilitarse están
marcados como "prohibidos". La tabla que se muestra a continuación contiene los eventos
que pueden deshabilitarse.

188 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 3: Operación del sistema

Tabla 48: Eventos de lazo que pueden deshabilitarse


Evento ID
Falla en lazo 1 001
Falla en lazo 2 011
Falla en lazo 3 021
Falla en lazo 4 031
Falla tarjeta lazo1 003
Falla tarjeta lazo2 013
Falla tarjeta lazo3 023
Falla tarjeta lazo4 033
Alarma no configurada en lazo 1 004
Alarma no configurada en lazo 2 014
Alarma no configurada en lazo 3 024
Alarma no configurada en lazo 4 034
Falla no configurada en lazo 1 005
Falla no configurada en lazo 2 015
Falla no configurada en lazo 3 025
Falla no configurada en lazo 4 035

Para deshabilitar o habilitar un evento de lazo:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Control".
2. Introduzca una contraseña de nivel 1.
3. Seleccione "Habilitar/Deshabilitar".
4. Seleccione "Evento de lazo".
5. Seleccione el tipo de evento de lazo que desea deshabilitar o habilitar.
Consulte “Números de ID y descripciones de eventos” en la página 169 para ver
descripciones de los eventos y la lista detallada arriba para ver los eventos que pueden
deshabilitarse.
6. Presione "Ingresar".
7. Presione "Cancelar" para regresar al menú anterior.
—o—
Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 189


Capítulo 3: Operación del sistema

Deshabilitar y habilitar circuitos NAC de panel


Cuando se deshabilita un circuito NAC de panel, eso impide que las activaciones se muestren,
se impriman o se informen fuera del edificio. Esto se suele hacer durante las tareas de
mantenimiento. Recuerde volver a habilitar el circuito NAC tan pronto termine de trabajar en el
sistema.
Los circuitos NAC que se han deshabilitado no se restauran cuando se reinicia el panel. Se
los debe habilitar en forma manual para luego restaurarlos.
Los circuitos NAC configurados como dispositivos de salida con bloqueo no se restauran
cuando se reinicia el panel. Se los debe desbloquear en forma manual para luego
restaurarlos.
Cuando deshabilita un NAC de panel:
• Se enciende el LED de deshabilitación común.
• La pantalla LCD muestra un mensaje en el que se indica que el circuito NAC está
deshabilitado.
• Aumentan los indicadores de puntos deshabilitados y puntos activos que se ven en la
pantalla LCD.
• Parpadea el LED de falla común y el panel ingresa en estado de falla.
• El relé de falla común cambia de estado.

Para deshabilitar o habilitar un NAC de panel:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Control".
2. Introduzca una contraseña de nivel 1.
3. Seleccione "Habilitar/Deshabilitar".
4. Seleccione "NAC de panel".
5. Seleccione el circuito NAC que desea deshabilitar o habilitar.
6. Presione "Ingresar".
El circuito NAC se deshabilita y la pantalla LCD muestra un mensaje que indica que el
NAC está ahora deshabilitado.
7. Presione "Cancelar" para regresar al menú anterior.
—o—
Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú.

190 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 3: Operación del sistema

Deshabilitar y habilitar el marcador DACT y la red


Si se deshabilitan la conexión CMS de red y el marcador DACT, o cualquiera de los circuitos
NAC de panel o dispositivo configurados como City Tie, eso impide que se transmitan los
eventos a la estación de vigilancia centralizada (CMS).
Cuando se habilita la conexión CMS de red y el marcador DACT:
• Se apaga el LED de desconexión remota.
• El mensaje "DACT des/desc remota" desaparece de la pantalla LCD.
• Se reduce el indicador de puntos deshabilitados que se ve en la pantalla LCD.
• Se reduce el indicador de puntos activos que se ve en la pantalla LCD.

Para deshabilitar o habilitar el marcador DACT y la tarjeta de red:


1. Presione "Desconexión remota".
2. Introduzca una contraseña de nivel 1.

Iniciar un simulacro de incendio


Al presionar "Simulacro", se activan todos los dispositivos de notificación audibles y visibles,
según la programación del panel, pero no se activa el relé de alarma. El LED "Simulacro"
indica que la función está activa.
Nota: El simulacro no funcionará si hay una alarma activa o un evento de supervisión activo
en el panel.

Para iniciar y detener un simulacro de incendio:


1. Para iniciar un simulacro, presione el botón "Simulacro" durante dos segundos.
El LED del botón "Simulacro" se enciende para indicar que el simulacro está activo, y el
panel de control enciende todos los circuitos de dispositivos de notificación.
2. Para detener el simulacro, vuelva a presionar el botón "Simulacro".
El LED que se encuentra junto al botón se apaga y el panel de control apaga todos los
circuitos de dispositivos de notificación.
Nota: También puede acceder al comando de simulacro desde el menú, en la opción
"Control".

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 191


Capítulo 3: Operación del sistema

Realizar una prueba móvil


Una prueba móvil permite comprobar zonas o dispositivos individuales sin tener que crear una
condición de alarma real. Puede realizar una prueba móvil en modo silencioso o audible. En
modo silencioso, los dispositivos audibles (NAC) no emiten ningún sonido.
Las zonas deben colocarse en prueba móvil de a una por vez. Esto permite que el resto del
sistema permanezca en servicio. Cuando se activa un dispositivo para una prueba,
permanece activo durante toda la prueba y solo se restaura una vez que la prueba móvil ha
finalizado. Cuando la prueba móvil concluye, todos los dispositivos comprobados se
restauran.
Notas
• La prueba móvil no funcionará si hay una alarma activa o un evento de supervisión activo
en el panel.
• La prueba móvil no comenzará si hay una falla CA remota o un evento de falla fuente de
CA local activo.
• La prueba móvil solo afecta los NAC del tablero principal. Cualquier dispositivo
direccionable configurado para funcionar con el NAC no está incluido en la prueba móvil.
Cuando ingresa al modo de prueba móvil:
• El LED "Prueba" parpadea si se trata de una prueba móvil silenciosa y permanece fijo si se
trata de una prueba móvil audible.
• La pantalla LCD muestra el mensaje “Prueba Móvil”. El mensaje "Prueba móvil" se
reemplaza por el mensaje de activación del dispositivo mientras el dispositivo esté activado
durante el modo de prueba móvil.
• El panel ingresa en estado de falla. No hay protección contra incendios para la zona
durante una prueba móvil. Si una zona o dispositivo no seleccionados adquieren estado de
alarma o falla, todas las salidas programadas funcionan según su programación.
Durante una prueba móvil, las zonas y los dispositivos se comportan de la siguiente manera:
• En el caso de los eventos de alarma, se encienden las chicharras y los LED
correspondientes del anunciador y del panel. En el modo de prueba audible (NAC), suena
un pulso de cuatro segundos para los siguientes tipos de NAC: continuo no silenciable,
continuo silenciable, Genesis no silenciable, Genesis con audio silenciable solamente y
Genesis con audio y visual silenciables en los dispositivos audibles. Un único ciclo 3-3-3
suena para los siguientes tipos de NAC: no silenciable temporal, silenciable temporal,
codificador básico, codificador continuo, codificador de 120 spm y codificador temporal en
los dispositivos audibles.
• En el caso de los eventos de falla, se encienden las chicharras y los LED
correspondientes. En el modo de prueba audible (NAC), suena un pulso de dos segundos
en los dispositivos audibles.

192 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 3: Operación del sistema

• En el caso de los eventos de falla a tierra, se encienden las chicharras y los LED
correspondientes. En el modo de prueba audible (NAC), suena un pulso de dos segundos
en los dispositivos audibles.
• Todas las activaciones de dispositivos permanecen bloqueadas hasta tanto finalice la
prueba móvil o se reinicie el panel. Cuando la prueba móvil concluye, toma
aproximadamente ocho segundos para que los dispositivos se restauren. Si el dispositivo
que se está comprobando se encuentra en una zona y no se restaura, la zona no se
reinicia.
• Si la alimentación auxiliar es reiniciable, se interrumpe mientras se reinicia la zona.
• Las zonas de entrada programadas como flujo de agua con retardo requieren entre 10 y 15
segundos de activación para iniciar las señales de prueba.
• Los dispositivos programados como verificación de alarma y que no se encuentran en
modo de prueba entran directamente en alarma si se los activa (se anula el proceso de
verificación de alarma).
• Una vez que se ha comprobado el dispositivo, restáurelo. Por ejemplo, si está
comprobando una estación manual, reiníciela antes de comprobar el dispositivo siguiente.
El panel finaliza la prueba móvil si:
• La zona o dispositivo que se están comprobando permanecen inactivos durante 30
minutos.
• El usuario detiene la prueba móvil.

Para iniciar una prueba móvil:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Prueba".
2. Seleccione "Prueba móvil de silencio" o "Prueba móvil audible".
3. Introduzca una contraseña de nivel 1.
4. Seleccione Todos los dispositivos o Zona.
5. Si selecciona "Zona", ingrese la ID correspondiente de la zona que desea probar.
6. Seleccione "Inicio".
7. Realice la prueba móvil.
8. Presione "Cancelar" para regresar al menú anterior.
—o—
Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú.
Nota: Para ver la activación y restauración de todos los eventos de prueba móvil, debe
reiniciar el panel antes de finalizar la prueba móvil. Una vez que se ha completado el reinicio,
puede finalizar la prueba móvil y ver un informe al respecto.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 193


Capítulo 3: Operación del sistema

Para finalizar una prueba móvil:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Prueba".
2. Seleccione "Prueba móvil silenciosa" o "Prueba móvil audible".
3. Seleccione Todos los dispositivos o Zona.
4. Si selecciona "Zona", ingrese la ID correspondiente a la zona en la que va a finalizar la
prueba móvil.
5. Seleccione "Finalizar" para detener la prueba móvil. En este momento, todos los
dispositivos que se activaron en la prueba, se restauran.
6. Presione "Cancelar" para regresar al menú anterior.
—o—
Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú.

194 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 4
Informes

Resumen
Este capítulo describe cómo crear los informes disponibles del panel.

Contenido
Pasos básicos para ver e imprimir informes 196
Informe de historial 196
Informe de prueba móvil 197
Informe de mantenimiento de dispositivos 198
Informe de estado del sistema 199
Informe de grupos de correlación 199
Informe de configuración de grupo de correlación 199
Informe de zona 200
Informe de configuración del sistema 200
Informe de estado interno 201
Informe de detalles de dispositivos 202
Informes de diagnóstico 202
Informe de falla interna 204
Informe de liberaciones 204
Cancelar un informe 204

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 195


Capítulo 4: Informes

Pasos básicos para ver e imprimir informes


Para ver o imprimir un informe:
1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Informes".
2. Seleccione el informe que desea generar.
3. Introduzca los valores correspondientes a las opciones necesarias.
4. Seleccione:
LCD: El informe se muestra en la pantalla LCD.
—o—
Impresora: El informe se imprime en la impresora conectada. Si no tiene impresora, esta
opción no está disponible.
5. Si seleccionó LCD, cuando termine de ver el informe, presione "Cancelar" dos veces para
regresar al menú de informes.
6. Seleccione otro informe que desee ver.
—o—
Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú.

Notas
• Debe tener una impresora conectada al panel a fin de poder imprimir un informe.
• Si solicita un informe mientras hay otro informe imprimiéndose o en la pantalla LCD, el
informe actual se detendrá (incluso aunque no haya concluido) y se iniciará el nuevo
informe que usted acaba de solicitar.

Informe de historial
El panel conserva los últimos 1000 eventos de usuario o del sistema en la memoria no volátil. El
registro del evento contiene la hora, el tipo y el estado del evento, y la dirección del dispositivo
(en el caso de los eventos de dispositivo). La hora del evento es la hora y fecha en que el
evento se activó o se restauró. Los tipos de evento posibles son: de activación o deshabilitación
de alarma, falla, supervisión, monitor y prueba. El estado del evento es de activación o restaura-
ción. La dirección del dispositivo es la dirección del dispositivo que ocasionó el evento. Algunos
eventos no presentan una dirección de dispositivo, tal como el tipo de eventos detallado en el
tema “Números de ID y descripciones de eventos” en la página 169. Se trata de "pseudo"
eventos. Los informes de historial se pueden ver en la pantalla LCD o se los puede imprimir.
Nota: Los eventos de falla común de red y de falla común de TELCO de activación o
restauración se mostrarán en el informe de historial cada vez que se activa o se restaura un
evento de "Falla común".

196 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 4: Informes

Existen tres tipos de informes de historial que puede generar:


• Todos: El informe muestra todos los eventos.
• Alarma: El informe muestra solo los eventos de alarma.
• Fecha de inicio: Permite introducir una fecha de inicio para el informe. El informe incluye
todos los eventos que se produzcan de esa fecha en adelante.

Para ver un informe de historial de todos los eventos o eventos de alarma:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Informes".
2. Seleccione "Historial".
3. Seleccione "Todos" o "Alarma".

Para ver un informe de historial con fecha de inicio:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Informes".
2. Seleccione "Historial".
3. Seleccione "Fecha inicio".
4. Introduzca la fecha de inicio para el informe (en formato mes/día/año).

Informe de prueba móvil


El informe de prueba móvil extrae todos los eventos de prueba de la última prueba móvil
guardada en el historial. Los informes de prueba móvil se pueden ver en la pantalla LCD o se
los puede imprimir.

Notas
• No puede ver un informe de prueba móvil mientras esté realizando una prueba móvil.
• El informe de prueba móvil incluye todos los eventos (los de prueba móvil y todos los
demás) para mostrar si se presentaron otros eventos mientras se realizaba la prueba.
• Después de reiniciado el panel, no puede verse el informe de prueba móvil desde el
historial.
• Para incluir la activación y restauración de todos los eventos de prueba móvil en el informe
respectivo, se debe reiniciar el panel antes de finalizar la prueba móvil. Una vez que se ha
completado el reinicio, puede finalizar la prueba móvil y ver un informe al respecto.

Para ver un informe de prueba móvil:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Informes".
2. Seleccione "Prueba móvil".

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 197


Capítulo 4: Informes

Informe de mantenimiento de dispositivos


El panel provee un informe de mantenimiento de dispositivos para todos los detectores del
sistema. El informe puede incluir: todos los detectores, todos los detectores con un porcentaje
de suciedad superior al 20 % o todos los detectores con un porcentaje de suciedad superior al
80 %. El informe muestra el dispositivo, su porcentaje de suciedad y su ajuste de sensibilidad.
Los informes de mantenimiento de dispositivos se pueden ver en la pantalla LCD o se los
puede imprimir.
Nota: En un sistema no configurado con una carga completa de dispositivos de CO, después
de que se haya configurado el sistema, se necesita aproximadamente 1.5 horas para
recuperar los datos de los días en funcionamiento CO de todos los dispositivos. Para los
reinicios subsiguientes, sin reprogramación, el retraso en los informes de los días de
funcionamiento es de menos de 5 minutos.

Para ver un informe de mantenimiento de dispositivos:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Informes".
2. Seleccione "Mantenimiento de dispositivo".
3. Elija alguna de las siguientes opciones:
Todos los dispositivos
Dispositivo >= 20% sucio
Dispositivo >= 80% sucio

Notas
• Los detectores de CO tienen una vida útil de seis años. Informan de la cantidad de meses
útiles que les quedan hasta el final de su vida útil (EOL, según la sigla en inglés) en el LCD
y en los informes de mantenimiento. Cuando el detector de CO tiene menos de seis meses
hasta su EOL, el LCD muestra una alerta de mantenimiento. Cuando la cantidad de meses
hasta el EOL llega a cero, el LCD restaura la alerta de mantenimiento y emite una falla de
EOL para el dispositivo. En el caso de los detectores combinados, el sistema detecta y
notifica el porcentaje de suciedad independientemente de la cantidad de meses hasta el
EOL que tenga el elemento CO.
• Los detectores de COD, HCD, PCD y PHCD tienen una vida útil de diez años. Informan de
la cantidad de meses útiles que les quedan hasta el final de su vida útil en el LCD y en los
informes de mantenimiento. Cuando el detector de CO tiene menos de seis meses hasta
su EOL, el LCD muestra una alerta de mantenimiento. Cuando la cantidad de meses hasta
el EOL llega a cero, el LCD restaura la alerta de mantenimiento y emite una falla de EOL
para el dispositivo. En el caso de los detectores combinados, el sistema detecta y notifica
el porcentaje de suciedad independientemente de la cantidad de meses hasta el EOL que
tenga el elemento CO.

198 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 4: Informes

Informe de estado del sistema


El panel provee un informe de estado del sistema para todos los puntos activos del sistema. El
informe puede incluir: todos los puntos activos, todos los puntos de alarma, todos los puntos
de supervisión, todos los puntos de falla, todos los puntos deshabilitados o todos los demás
puntos. Los informes de estado del sistema se pueden ver en la pantalla LCD o se los puede
imprimir.

Para ver un informe de estado del sistema:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Informes".
2. Seleccione "Estado del sistema".
3. Elija alguna de las siguientes opciones:
Todos
Alarma
Supervisión
Falla
Deshabilitación
Otro

Informe de grupos de correlación


El panel provee un informe para cada grupo de correlación del sistema. El informe de un
grupo de correlación muestra todos los dispositivos, zonas y circuitos NAC asignados a ese
grupo de correlación. Los informes de grupo de correlación se pueden ver en la pantalla LCD
o se los puede imprimir.

Para ver un informe de grupo de correlación:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Informes".
2. Seleccione "Grupos de correlación".
3. Introduzca el número del grupo de correlación para el que desea generar un informe.

Informe de configuración de grupo de correlación


Los informes de configuración de grupo de correlación detallan:
• Todos los grupos de correlación que tienen habilitada la opción "Silencio de señales en
suite".
—o—

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 199


Capítulo 4: Informes

• Todos los grupos de correlación que tienen un conteo de activación superior a 1. Esto
proporciona información sobre los grupos de correlación programados para aplicaciones
especiales.
• El informe de retraso muestra una lista de los grupos de correlación en los cuales la opción
"Reinicio" está configurada para activar o restaurar una función.

Para ver un informe de configuración de grupo de correlación:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Informes".
2. Seleccione "Config Grp Corr".
3. Elija alguna de las siguientes opciones:
Sil Señal Suite
Cuenta Activaciones
—o—
Retraso

Informe de zona
El panel provee un informe de zona, el cual detalla todos los dispositivos que se encuentran
en la zona seleccionada. El informe lista los dispositivos según la etiqueta de cada dispositivo.

Para ver un informe de zona:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Informes".
2. Seleccione "Zona".
3. Seleccione la zona para la que desea generar un informe.

Informe de configuración del sistema


El panel provee un informe de configuración del sistema, el cual muestra la configuración
actual del sistema. Hay siete informes de configuración del sistema que muestran la
información que se detalla a continuación. Los informes de configuración del sistema se
pueden ver en la pantalla LCD o se los puede imprimir.
Informe "Todos": Muestra información sobre la configuración de todos los paneles,
dispositivos, lazos, zonas, eventos y marcador DACT.
Informe de funcionamiento del panel: Muestra la versión de firmware, mercado, idioma,
retraso de falla CA, inhibir reinicio, resonar de zona, silencio automático de señales, tiempo de
silencio "en suite", puerto CU, tecla N.º 1, tecla N.º 2, reinicio de fuente auxiliar, bloqueo de
lectura remota, voltaje CA, formato de fecha, horario de verano, minutos de diferencia, inicio

200 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 4: Informes

de día, inicio de noche, mapeo, banner LCD, IP (dirección IP), MSK (máscara de subred) y
GWY (portal), así como información sobre la configuración del tipo de notificación de eventos.
Informe de configuración del panel: Muestra información sobre la configuración de marcador
DACT, redes, impresoras, clases de anunciador, anunciadores y circuitos NAC.
Informe de dispositivos: Muestra información sobre la configuración de función, tipo, zona,
etiqueta, seguir, sensibilidad diurna, sensibilidad nocturna, porcentaje de prealarma de día,
porcentaje de prealarma de noche, grupos de correlación y notificación de eventos.
Informe de configuración de lazo/zona: Muestra información sobre la configuración de clase
de lazo, zona, dispositivo, mapeo y grupo de correlación.
Informe de configuración de eventos: Muestra información sobre la configuración de los
eventos de lazo y eventos de panel.
Informe de configuración de marcador DACT: Muestra la configuración de notificación de
eventos de la estación de vigilancia centralizada para los puntos del sistema.

Para ver un informe de configuración del sistema:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Informes".
2. Seleccione "Configuración del sistema".
3. Seleccione:
Todos
Operación del Panel
Configuración Panel
Config. Lazo/Zona
Dispositivos
Config. Evento
Configuración de marcador DACT

Informe de estado interno


El panel provee un informe de estado interno, el cual muestra los valores actuales de voltaje
CA, voltaje de la batería y corriente de carga de la batería. Los informes de estado interno se
pueden ver en la pantalla LCD o se los puede imprimir.

Para ver un informe de estado interno del sistema:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Informes".
2. Seleccione "Estado interno".

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 201


Capítulo 4: Informes

Informe de detalles de dispositivos


Un informe de detalles de dispositivos muestra un conteo de dispositivos; es decir, cuántos
dispositivos hay conectados al sistema. El informe también puede mostrar el número serial de
cada dispositivo conectado al sistema.

Para ver el conteo de dispositivos del sistema:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Informes".
2. Seleccione "Detalles dispositivos".
3. Seleccione "Conteo dispositivos".

Para ver los números seriales de los dispositivos:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Informes".
2. Seleccione "Detalles dispositivos".
3. Seleccione "N.º Serial".

Informes de diagnóstico
Hay dos informes de diagnóstico diseñados para mostrar el rendimiento de la comunicación
de los dispositivos de un lazo.

Informe de reintentos de comunicación


Este informe permite ver una lista de los dispositivos que requieren dos, tres o cuatro
reintentos consecutivos de llamada selectiva para comunicarse. Detalla cuáles son los
dispositivos que podrían generar una falla de comunicación al mostrar la cantidad máxima de
reintentos en la hora actual y un resumen de las 24 horas anteriores.
Este informe se puede usar para identificar los dispositivos que presentan fallas de
comunicación intermitente. Cuando un dispositivo aparece en este informe, eso es un indicio
de que el cableado del dispositivo puede tener algún defecto. Al investigar dispositivos con
problemas, inspeccione el cableado que conecta a los dispositivos "problemáticos" con otros
dispositivos que no aparecen en el informe. Compruebe si esa sección del cableado presenta
problemas tales como conexiones flojas o cortes aislados en el cable.
Nota: Es posible borrar los reintentos de la hora actual y actualizar el informe ejecutando el
diagnóstico "Verif. com. lazo". (Consulte “Verificación de comunicación de lazo” en la página
209 para obtener más información.)

202 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 4: Informes

Informe de calidad de respuesta


Este informe presenta una lista de los dispositivos que se están comunicando con un
porcentaje de calidad igual o inferior al que usted especificó. Puede introducir diferentes
porcentajes para detectar fallas en las comunicaciones de los dispositivos de un lazo.
Periódicamente, el panel guarda la medición de respuesta obtenida de dispositivos
individuales durante una llamada selectiva de comunicación. El informe muestra el resultado
de la llamada selectiva más reciente en forma de porcentaje, donde 100 % es la mejor
respuesta (la máxima intensidad de pulso posible) y cualquier valor por debajo de 44 %
significa que el dispositivo no respondió a una llamada selectiva de comunicación y que podría
generar una falla de comunicación.
Los dispositivos que aparecen en este informe constituyen un indicio de que el cableado del
dispositivo o los dispositivos en sí mismos pueden tener algún defecto. Al investigar
dispositivos con problemas, inspeccione el cableado que conecta a los dispositivos
"problemáticos" con otros dispositivos que no aparecen en el informe. Inspeccione el cableado
para ver si presenta problemas tales como que excede las especificaciones correspondientes
(consulte "Cableado de lazo de dispositivo direccionable” en la página 12 para obtener más
información), conexiones flojas o conexiones en corto y cortes aislados en el cable.

Para ver un informe de diagnóstico de reintentos de comunicación:


1. Presione el botón Menú y seleccione Informes.
2. Seleccione Diagnóstico.
3. Seleccione Reintentos de comunicación.

Para ver un informe de diagnóstico de calidad de respuesta:


1. Presione el botón Menú y seleccione Informes.
2. Seleccione Diagnóstico.
3. Seleccione Calidad de respuesta.
4. Introduzca el porcentaje de calidad (0 a 100).
Es el porcentaje de comunicación que se emplea para mostrar el porcentaje mínimo de
intensidad de pulso registrado del dispositivo. Introduzca "80" para ver aquellos
dispositivos que se están comunicando con hasta un 80 % de su intensidad de pulso
máxima. Introduzca "50" para ver aquellos dispositivos que se están comunicando con
hasta un 50 % de su intensidad de pulso máxima (este informe no mostrará aquellos
dispositivos que se estén comunicando con un valor superior al 50 %).

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 203


Capítulo 4: Informes

Informe de falla interna


El informe de falla interna muestra información sobre un evento de falla interna (ID de evento:
69) que tuvo lugar en el sistema. Este informe contiene datos que resultan importantes para el
personal de Soporte Técnico que intenta encontrar la causa del evento de falla interna y, por
lo general, usted debería generar este informe solo si un representante de Soporte Técnico se
lo solicita.

Para ver un informe de falla interna del sistema:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Informes".
2. Seleccione "Falla int.".

Informe de liberaciones
El informe de liberaciones muestra el grupo de correlación, el conteo de activación y el tiempo
de retraso

Para ver un informe de liberaciones:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Informes".
2. Seleccione "Liberación".
3. Seleccione el dispositivo de liberación para el que desea generar un informe.
4. Seleccione el dispositivo de liberación para el que desea generar un informe.

Cancelar un informe
Una vez que se ha enviado un informe a la impresora o la pantalla LCD, puede cancelarlo
para que se detenga la impresión o para que deje de mostrarse en la pantalla.

Para cancelar un informe:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Informes".
2. Seleccione "Cancelar informes".
3. Seleccione "Sí" para cancelar el informe. Seleccione "No" para continuar con el informe.
4. Siga trabajando con los informes
—o—
Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú.

204 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 5
Diagnóstico, mantenimiento y
pruebas

Resumen
Este capítulo proporciona información sobre diagnóstico, mantenimiento y pruebas.

Contenido
Programa de mantenimiento preventivo 206
Verificación rápida de falla a tierra 206
Recalibrar dispositivo 207
Encender LED de dispositivo 207
Verificación de comunicación de lazo 208
Prueba del panel de control 209
Pruebas exigidas en Canadá para conexiones a tierra, abiertas y en corto 209
Comprobación electrónica de un dispositivo (prueba de fuego) 210
Prueba del SA-DACT 211
Realizar una prueba de lámpara 211
Iniciar y detener una prueba móvil 212
Usar HyperTerminal 214
Reemplazar un dispositivo en estado de alarma 216

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 205


Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas

Programa de mantenimiento preventivo


Consulte la sección de inspección, pruebas y mantenimiento de la norma NFPA 72, la Parte I
del Código Eléctrico de Canadá, la norma CAN/ULC-S524 o la norma CAN/ULC-S536 para
obtener más información sobre los métodos de inspección y prueba requeridos, así como la
frecuencia de prueba obligatoria, para dispositivos y sistemas de alarma contra incendios.
Para obtener información sobre las pruebas de sensibilidad y funcionalidad de los detectores,
consulte las instrucciones de instalación provistas por el fabricante del detector.

Verificación rápida de falla a tierra


Emplee la verificación rápida de falla a tierra para comprobar el sistema y detectar si presenta
fallas a tierra. Durante el funcionamiento normal, el sistema verifica si hay fallas a tierra cada
treinta segundos y las informa haciendo parpadear el LED de falla a tierra. Si está intentando
resolver alguna falla a tierra que haya en el sistema, quizás no desea esperar 30 segundos
hasta que la falla a tierra se borre. Emplee la verificación rápida de falla a tierra para reducir el
tiempo de comprobación de fallas a tierra a una frecuencia de cuatro segundos. La
verificación rápida de falla a tierra surtirá efecto después de un período de tiempo de treinta
segundos desde el inicio de la verificación rápida de falla a tierra. Esto le permite comprobar si
hay fallas a tierra con mucha mayor rapidez y determinar si se han corregido.
Nota: Una vez que haya resuelto las fallas a tierra del sistema, apague la verificación rápida
de falla a tierra. El sistema apaga automáticamente la Verificación rápida de falla a tierra
después de que han transcurrido treinta minutos de su inicio.

Para encender o apagar la verificación rápida de falla a tierra:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Diagnóstico".
2. Introduzca una contraseña de nivel 2.
3. Seleccione "Verificación rápida de tierra"
4. Seleccione "Iniciar" para activar la verificación rápida de falla a tierra o "Finaliz." para
apagarla.

206 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas

Recalibrar dispositivo
El comando "Recalibrar" restablece inmediatamente la compensación ambiental y el nivel de
suciedad. Puede usar este comando después de haber limpiado el dispositivo para ver de
inmediato si la limpieza fue efectiva. Permitir que el panel reconozca que se limpió el dispositivo
y que lo recalibre automáticamente toma bastante más tiempo. Se mostrará una falla de
dispositivo para indicar que es necesario volver a limpiar el dispositivo si fuese necesario. Por lo
contrario, si el dispositivo quedó bien limpio, la falla de dispositivo relacionada desaparecerá.

Para recalibrar un dispositivo:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Diagnóstico".
2. Introduzca una contraseña de nivel 2.
3. Seleccione "Recalibrar dispositivo".
4. Seleccione el lazo en el que se encuentra el dispositivo.
Nota: Si el panel cuenta solo con un lazo, no aparece la pantalla para seleccionar el lazo.
Vaya al paso siguiente.
5. Seleccione el número del dispositivo que desea recalibrar.
6. Presione "Ingresar".

Encender LED de dispositivo


La opción "Encender LED de disp" se utiliza como ayuda en la resolución de problemas para
ubicar un dispositivo en un lazo al hacer que se encienda el diodo LED del dispositivo (los
detectores tienen diodos LED rojos y los módulos, verdes). Por ejemplo, si no conoce la
ubicación de un dispositivo, puede hacer parpadear el diodo LED correspondiente a la
dirección de ese dispositivo. Eso hará que el LED parpadee, por lo que le resultará más fácil
ubicar el dispositivo.

Para encender y apagar el LED de un dispositivo:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Diagnóstico".
2. Introduzca una contraseña de nivel 2.
3. Seleccione "Encender LED de disp".
4. Seleccione el lazo en el que se encuentra el dispositivo.
Nota: Si el panel cuenta solo con un lazo, no aparece la pantalla para seleccionar el lazo.
Vaya al paso siguiente.
5. Seleccione el número correspondiente al dispositivo.
6. Seleccione "Inicio" para encender el LED del dispositivo o seleccione "Fin" para apagar el
LED.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 207


Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas

Verificación de comunicación de lazo


La opción "Verif. com. lazo" se usa para determinar qué dispositivos del lazo no se están
comunicando. Cuando usted ejecuta este comando, el sistema comprueba las
comunicaciones entre dispositivos en los lazos de dispositivos del sistema. Los dispositivos
que no se están comunicando aparecen en un informe que usted puede usar para intentar
solucionar el problema. Una vez generado el informe, este permanece en la memoria hasta
tanto se genere otro informe. Esto le permite acceder al informe más reciente en el menú
"Informes" > "Diagnóstico" > "Verif. com. lazo".

Para realizar una verificación de comunicación de lazo:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Diagnóstico".
2. Introduzca una contraseña de nivel 2.
3. Seleccione "Verif. com. lazo".
En la pantalla "Diagnóstico", puede supervisar el avance de la comprobación.
4. Una vez finalizada la prueba, seleccione "Continuar" para ir a la pantalla del informe de
diagnóstico y prosiga con el paso siguiente.
—o—
Seleccione "Atrás" para regresar al menú de diagnóstico. Si selecciona "Atrás", tiene que ir
al menú Informes > Diagnóstico > Verif. com. lazo para ver el informe una vez que este se
haya terminado de crear.
Nota: Este proceso puede tomar un tiempo considerable según el tamaño que tenga el
sistema. Si toma más de cuatro minutos (tiempo límite de la sesión de inicio), el sistema
cerrará la sesión automáticamente por inactividad. Si esto ocurre, tendrá que volver a
iniciar sesión e ir a la sección de informes para ver el informe de diagnóstico generado.
5. Seleccione "Verif. com. lazo".
6. Seleccione:
LCD: Para ver el informe en la pantalla LCD.
—o—
Impresora: Para enviar el informe a la impresora (si hay una conectada al panel). Si no
tiene impresora, esta opción no está disponible.
7. Si seleccionó LCD, cuando termine de ver el informe, presione "Cancelar" dos veces para
regresar al menú de informes.
8. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú.

208 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas

Prueba del panel de control


Antes de comenzar la prueba, notifique a todas las áreas donde suena la alarma y a aquellas
ubicaciones fuera del edificio que reciben transmisiones de alarma y de falla para que estén
informadas de que se está realizando una prueba.
Los registros de todas las tareas de prueba y mantenimiento se deben conservar según lo
exijan las autoridades que tengan jurisdicción.
• Herramientas necesarias:
Aerosol detector de humo aprobado (fotodetector)
Medidor Magnehelic (detector de conducto)
Gas detector de monóxido de carbono (detector de CO)
Pistola de calor (detector de calor)
Destornillador con ranura, aislado
Multímetro digital
Cable puente de 12 in. (30.5 cm) con pinzas cocodrilo
Llave de la puerta del panel
Sonómetro
• Se debe hacer una comprobación completa de los dispositivos y cableados instalados en
el lugar, a intervalos regulares, según lo establecido por la norma NFPA 72, la Parte I del
Código Eléctrico Canadiense, la norma ULC S524 y la norma ULC S536. Esto incluye
someter a prueba todos los dispositivos y circuitos que pueden generar alarmas y eventos
de supervisión, así como todas las conexiones con el exterior del edificio.
• Se debe verificar el funcionamiento del panel en los modos de alarma, falla y supervisión.
• A fin de asegurar que el panel puede funcionar correctamente en caso de que se corte la
alimentación principal, se deben inspeccionar y probar las baterías periódicamente. Las
baterías se deben cambiar, como mínimo, una vez cada cuatro años.

Pruebas exigidas en Canadá para conexiones a tierra, abiertas y


en corto
La norma ULC exige que se verifiquen todos los indicadores de falla a tierra, circuitos abiertos
y circuitos en corto.
Para las pruebas de falla a tierra, coloque en corto una pata del circuito con la conexión a
tierra del chasis y verifique que el LED de falla a tierra y el LED de falla del sistema se
enciendan.
Para las pruebas de circuito abierto de NAC, quite el resistor de fin de línea (EOL) del último
dispositivo del circuito y verifique que se encienda el LED de falla del sistema.
Para las pruebas de cortocircuito de NAC, haga un corto en los terminales de salida del NAC y
verifique que el LED de falla del sistema se encienda.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 209


Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas

Para las pruebas de cortocircuito de la fuente AUX, haga un corto en los terminales positivo
(+) y negativo (−) de la salida de la fuente AUX y verifique que el LED de falla del sistema se
encienda.
Para las pruebas de comunicaciones del anunciador, coloque un acceso en el canal 1(+ y −) y
verifique que el LED de falla del sistema se enciende. Repita este procedimiento con el canal 2.

Comprobación electrónica de un dispositivo (prueba


de fuego)
Una prueba de fuego es la activación de prueba de un detector de humo o de calor, o de un
módulo de entrada. Se puede realizar una prueba de fuego para verificar el correcto
funcionamiento de un detector o módulo de entrada y su programación. Cuando se somete un
detector a una prueba de fuego, el panel envía un comando al detector para simular
acumulación de humo o de calor, lo cual hace que el detector se active. Cuando se somete un
módulo de entrada a una prueba de fuego, el panel envía un comando al módulo para simular
una activación (alarma, supervisión o monitor).
Notas
• Una prueba de fuego no es un sustituto equivalente para las pruebas de funcionamiento
exigidas por la norma NFPA 72. En todos los casos, los procedimientos de prueba
documentados por el fabricante deben seguirse según todos los códigos, las normas y los
métodos aplicables aprobados por la autoridad competente ("AHJ", según la sigla en inglés).
• Las respuestas de circuitos NAC se activan según su programación.

Para someter un dispositivo a una prueba de fuego:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Prueba".
2. Seleccione "Prueba de fuego".
3. Introduzca una contraseña de nivel 1.
4. Seleccione el lazo en el que se encuentra el dispositivo.
Nota: Si el panel cuenta solo con un lazo, no aparece la pantalla para seleccionar el lazo.
Vaya al paso siguiente.
5. Introduzca el número del dispositivo que desea someter a la prueba de fuego.
6. Presione "Ingresar".
7. Seleccione "Iniciar" para comenzar la prueba.
8. Cuando haya finalizado, presione "Reinicio" (o repita los pasos 1 a 7 y seleccione
"Finaliz.") para borrar las alarmas de prueba y hacer que el sistema vuelva a la normalidad.
9. Presione "Cancelar" para regresar al menú anterior.
—o—
Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú.

210 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas

Prueba del SA-DACT


La prueba del marcador DACT es una prueba de línea telefónica por cada cuenta del
marcador DACT. Cuando se prueba un marcador DACT, se envía un mensaje de prueba
normal o anormal (según el estado del sistema) a la cuenta seleccionada. Si el marcador
DACT está configurado para funcionar con línea dual, se envía un mensaje de prueba a
ambas líneas sin importar que se haya logrado transmitir a cualquiera de las cuentas.
Nota: Antes de efectuar una prueba, configure las cuentas del marcador DACT para que
funcionen correctamente.

Para efectuar una prueba del marcador DACT:


1. Haga clic en el botón "Menú" del panel de control.
2. Seleccione "Prueba".
3. Seleccione "DACT".
4. Introduzca una contraseña de nivel 1.
5. Seleccione la cuenta que desea probar.
6. Presione "Ingresar".
El mensaje de prueba se envía a la cuenta CMS que seleccionó. Para verificar que la
cuenta CMS recibió el mensaje de prueba debe permanecer en contacto con la cuenta
CMS durante la prueba. No se mostrará nada en la pantalla LCD.
7. Presione "Cancelar" para regresar al menú anterior.
—o—
Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú.

Realizar una prueba de lámpara


Una prueba de lámpara enciende todos los LED del panel y el anunciador LED. También
comprueba la pantalla LCD para que usted pueda verificar que funciona correctamente. Los
indicadores LED permanecen encendidos durante 15 segundos.

Para realizar una prueba de lámpara:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Prueba".
2. Seleccione "Prueba lámpara".
3. Presione "Ingresar".
4. Verifique el correcto funcionamiento de todos los LED del panel, de la pantalla LCD y del
anunciador LED (si se lo utiliza).

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 211


Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas

Iniciar y detener una prueba móvil


Una prueba móvil permite comprobar zonas o dispositivos individuales sin tener que crear una
condición de alarma real. Puede realizar una prueba móvil en modo silencioso o audible. En
modo silencioso, los dispositivos audibles (NAC) no emiten ningún sonido. En modo audible,
solo se activan los NAC conectados al panel. Los dispositivos direccionables configurados
para usarse como NAC no se ven afectados.
Las zonas deben colocarse en prueba móvil de a una por vez. Esto permite que el resto del
sistema permanezca en servicio. Cuando se activa un dispositivo para una prueba,
permanece activo durante toda la prueba y solo se restaura una vez que la prueba móvil ha
finalizado. Cuando la prueba móvil concluye, todos los dispositivos comprobados se
restauran.
Nota: La prueba móvil no funcionará si hay una alarma activa o un evento de supervisión
activo en el panel.
Cuando ingresa al modo de prueba móvil:
• El LED “Prueba” parpadea si se trata de una prueba móvil silenciosa y permanece fijo si se
trata de una prueba móvil audible.
• La pantalla LCD muestra el mensaje “Prueba Móvil”. El mensaje "Prueba móvil" se
reemplaza por el mensaje de activación del dispositivo mientras el dispositivo esté activado
durante el modo de prueba móvil.
• El panel ingresa en estado de falla. No hay protección contra incendios para la zona
durante una prueba móvil. Si una zona o dispositivo no seleccionados adquieren estado de
alarma o falla, todas las salidas programadas funcionan según su programación.
Durante una prueba móvil, las zonas y los dispositivos se comportan de la siguiente manera:
• En el caso de los eventos de alarma, se encienden las chicharras y los LED
correspondientes del anunciador y del panel. En el modo de prueba audible (NAC), suena
un pulso de cuatro segundos para los siguientes tipos de NAC: continuo no silenciable,
continuo silenciable, Genesis no silenciable, Genesis con audio silenciable solamente y
Genesis con audio y visual silenciables en los dispositivos audibles. Un único ciclo 3-3-3
suena para los siguientes tipos de NAC: no silenciable temporal, silenciable temporal,
codificador básico, codificador continuo, codificador de 120 spm y codificador temporal en
los dispositivos audibles.
• En el caso de los eventos de falla, se encienden las chicharras y los LED
correspondientes. En el modo de prueba audible (NAC), suena un pulso de dos segundos
en los dispositivos audibles.
• En el caso de los eventos de falla a tierra, se encienden las chicharras y los LED
correspondientes. En el modo de prueba audible (NAC), suena un pulso de dos segundos
en los dispositivos audibles.

212 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas

• Todas las activaciones de dispositivos permanecen bloqueadas hasta tanto finalice la


prueba móvil o se reinicie el panel. Cuando la prueba móvil concluye, toma aproximada-
mente ocho segundos para que los dispositivos se restauren. Si el dispositivo que se está
comprobando se encuentra en una zona y no se restaura, la zona no se reinicia.
• Si la alimentación auxiliar es reiniciable, se interrumpe mientras se reinicia la zona.
• Las zonas de entrada programadas como flujo de agua con retardo requieren entre 10 y 15
segundos de activación para iniciar las señales de prueba.
• Los dispositivos programados como verificación de alarma y que no se encuentran en
modo de prueba entran directamente en alarma si se los activa (se anula el proceso de
verificación de alarma).
• Restaure cada uno de los dispositivos después de la prueba. Por ejemplo, si está
comprobando una estación manual, reiníciela antes de comprobar el dispositivo siguiente.
El panel finaliza la prueba móvil si:
• La zona o dispositivo que se están comprobando permanecen inactivos durante 30 minutos.
• El usuario detiene la prueba móvil.

Para iniciar una prueba móvil:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Prueba".
2. Seleccione "Prueba móvil silenciosa" o "Prueba móvil audible".
3. Introduzca una contraseña de nivel 1.
4. Seleccione "Todos los dispositivos" o "Zona".
5. Si selecciona "Zona", ingrese la ID correspondiente a la zona en la que va a realizar la
prueba móvil.
6. Seleccione "Inicio".
7. Realice la prueba móvil.
8. Presione "Cancelar" para regresar al menú anterior.
—o—
Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú.
Nota: Para ver la activación y restauración de todos los eventos de prueba móvil, debe
reiniciar el panel antes de finalizar la prueba móvil. Una vez que se ha completado el
reinicio, puede finalizar la prueba móvil y ver un informe al respecto.

Para finalizar una prueba móvil:


1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Prueba".
2. Seleccione "Prueba móvil silenciosa" o "Prueba móvil audible".
3. Seleccione "Todos los dispositivos" o "Zona".

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 213


Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas

4. Si selecciona "Zona", ingrese la ID correspondiente a la zona en la que va a finalizar la


prueba móvil.
5. Seleccione "Finaliz." para detener la prueba móvil. En este momento, todos los dispositivos
que se activaron en la prueba, se restauran.
6. Presione "Cancelar" para regresar al menú anterior.
—o—
Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú.

Usar HyperTerminal
HyperTerminal es un programa que viene con el sistema operativo Windows como una opción
que puede instalarse. Puede usarlo para conectarse con otros equipos, sitios Telnet, sistemas
de transmisión de boletines (BBS), servicios en línea y equipos host. Las conexiones de
HyperTerminal se realizan mediante un módem, un cable módem nulo (empleado para emular
la comunicación vía módem) o una conexión de Ethernet. Si está instalado, HyperTerminal se
encuentra en el menú "Accesorios" (Inicio > Todos los programas > Accesorios >
Comunicaciones).
HyperTerminal es una herramienta útil para reunir información del panel de control a través de
una conexión de puerto RS-232 o USB, a fin de intentar solucionar fallas del sistema. La
información recopilada se puede guardar como un archivo de texto simple (extensión TXT) y
se lo puede enviar de manera electrónica a Soporte Técnico para su evaluación.
Nota: Para usar HyperTerminal debe tener instalada la tarjeta opcional de interfaz SA-232 o
SA-USB en el panel de control. Para evitar generar una falla de impresora, coloque la opción
de impresora en el panel en "Sin supervisión" antes de conectar su computadora a la tarjeta
SA-232 o SA-USB.

Configurar una conexión de HyperTerminal


Para poder recabar información del panel de control, primero debe configurar una conexión de
HyperTerminal.

Para configurar una conexión de HyperTerminal:


1. Inicie HyperTerminal.
2. En el cuadro de diálogo "Descripción de la conexión", ingrese un nombre para la conexión
en el cuadro "Nombre". Luego, haga clic en "Aceptar".
3. En el cuadro de diálogo "Conectar con", seleccione el puerto COM que usa para conectar
su laptop al panel de control y, luego, haga clic en "Aceptar".
4. En el cuadro de diálogo "Propiedades" del puerto COM, configure los ajustes del puerto tal
como se describen a continuación y, luego, haga clic en "Aceptar".

214 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas

Bits por segundo: 9600


Bits de datos: 8
Paridad: Ninguna
Bits de detención: 1
Control de flujo: Ninguna
5. En el menú "Archivo", haga clic en "Guardar" para guardar la conexión configurada.

Capturar un informe
El informe de historial brinda información útil para resolver las fallas del sistema. Cuando vaya
a llamar a Soporte Técnico, tenga siempre esta información disponible.

Para capturar un informe:


1. En el menú "Transferir", haga clic en "Capturar texto".
2. En el cuadro "Archivo" del cuadro de diálogo "Capturar texto", ingrese el nombre que
desea darle al archivo de texto capturado. Ejemplo: Informe de historial. La extensión TXT
se agrega automáticamente.
Si desea guardar el archivo en algún otro lugar que no sea la ubicación predeterminada,
haga clic en el botón "Explorar", vaya a la ubicación deseada y, luego, coloque un nombre
para el archivo.
3. Haga clic en "Inicio".
4. En el panel delantero, vaya al menú principal, seleccione "Informes" y, luego, elija el
informe que desea capturar.
5. En el menú "Imprimir", seleccione "Impresora" para enviar el informe a HyperTerminal.
6. Espere hasta que haya finalizado la transferencia del informe.
7. En el menú "Transferir", haga clic en "Capturar texto" y, luego, en "Detener".

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 215


Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas

Reemplazar un dispositivo en estado de alarma


Puede emplear un nuevo dispositivo para reemplazar uno del mismo tipo que encuentre en
alarma. Es posible que necesite hacerlo si el dispositivo presenta algún defecto, o para fines
de resolución de problemas. Si reemplaza un dispositivo mientras se encuentra en estado de
alarma, guíese por la sección siguiente, donde se describe de qué manera funcionan el
dispositivo y el panel de control.
• Cuando se quita el dispositivo en alarma, el panel de control sigue indicando la alarma y se
muestra un evento de falla.
• Una vez que se ha instalado el nuevo dispositivo, no entra en estado de alarma, pero la
pantalla LCD indica un segundo evento de falla cuando el panel detecta el nuevo
dispositivo.
• Cuando el panel de control resuelve el nuevo dispositivo, el estado de alarma se restaura y
ambos eventos de falla se eliminan del panel de control.
Nota: Si se vuelve a instalar el dispositivo que provocaba la alarma, el dispositivo genera una
alarma y el estado de alarma no se restaura.

216 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice A
Especificaciones del panel

Resumen
Este apéndice detalla todas las especificaciones del panel de control.

Contenido
Especificaciones del panel de control 218

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 217


Apéndice A: Especificaciones del panel

Especificaciones del panel de control


Panel VS1 Panel VS4
Lazos de dispositivos 1 lazo Clase B o Clase A, o Clase X con 1 lazo, expansible a 4, Clase A, B o X.
capacidad para hasta 64 direcciones de Cada lazo con capacidad para hasta 250
dispositivos (cualquier combinación de direcciones de dispositivos (máx. 125
detectores y módulos). detectores y 125 módulos). Las
direcciones de 1 a 125 son para los
Cant. máx. de conexiones "T-tap": 63
detectores y las direcciones de 126 a 250
(cada dispositivo puede estar en su
para los módulos.
propia ramificación)
Cant. máx. de conexiones "T-tap": 124
Circuitos de dispositivos de 2 Clase B, Clase A opcional 4 Clase B o 2 Clase A
notificación
3.75 A FWR total a 120/230 V CA 60 Hz 6.0 A FWR total a 120/230 V CA 60 Hz
3.0 A FWR total a 230 V CA 50 Hz 5.0 A FWR total a 230 V CA 50 Hz
2.5 A FWR máx. c/u por circuito 2.5 A FWR máx. c/u por circuito
Alimentación principal 120 V CA, 60 Hz, 1.3 A máx 120 V CA, 60 Hz, 2.0 A máx
230 V CA, 50-60 Hz, 0,62 A máx 230 V CA, 50-60 Hz, 0,97 A máx
Corriente de panel base, 155 mA 172 mA
modo de espera
Corriente de panel base, 204 mA 267 mA
alarma
Zonas de entrada 16 máx. 32 máx
Anunciador remoto 8 indicadores máx., RS-485 Clase B, 8 indicadores máx., RS-485 Clase A o B
Clase A opcional
Longitud de línea de datos: 4000 ft. Longitud de línea de datos: 4000 ft.
(1219 m) (1219 m)
Voltaje de funcionamiento Panel de 24 V CC
Circuito de salida de Suministro AUX 1: 500 mA (en espera), 24 V CC. Hasta 1.000 mA de corriente de
energía auxiliar alarma disponible en AUX 1 si reduce la corriente total disponible de alarma de los
NAC del panel de control por la cantidad de corriente de alarma de AUX 1 + AUX 2
sobre 500 mA)
Suministro AUX 2: 500 mA (en espera y alarma), 24 V CC (reiniciable)
AUX 1 + AUX 2: Corriente en modo de espera máxima total = 500 mA
AUX 1 + AUX 2: Corriente de alarma máxima total = 500 mA; (hay 1.000 mA
disponible si reduce la corriente total disponible de alarma de los NAC del panel de
control por la cantidad de corriente de alarma de AUX 1 + AUX 2 sobre 500 mA)
Salida: 28,3 a 21,9 V CC, aplicación especial
Nota: Para obtener la lista completa de los dispositivos que se pueden conectar a
este circuito, consulte VS1 and VS4 Series Compatibility List (Lista de compatibili-
dad de las series VS1 y VS4) (P/N 3102354).

218 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice A: Especificaciones del panel

Panel VS1 Panel VS4


Circuito de lazo Resistencia máx. de lazo: 66 Ω
Capacitancia máxima de lazo: 0.5 µF
Voltaje de la línea de comunicación: Máximo 20.6 V pico a pico
Corriente de funcionamiento (lazo completamente cargado)
Modo de espera: 55 mA/45 mA
Alarma: 125 mA/115 mA (estas clasificaciones no incluyen el uso de módulos de
humo de dos cables)
Corriente del circuito: 0.5 A máx.
Máx. resistencia entre aisladores: Solo limitado por la longitud total del recorrido del
cable
64 aisladores como máximo (total entre módulos y bases de aisladores)
Baterías Tipo: De plomo, selladas.
Voltaje: 24 V CC
Corriente de carga: 2.47 A máx
Capacidad de Amp./hora: 26 Ah
Funcionamiento en modo de espera: 24 horas y 60 minutos
Ubicación: Pueden colocarse hasta dos baterías de 10 Ah en el gabinete del panel
de control VS1 y dos baterías de 18 Ah en el gabinete del panel de control VS4. Si
se requieren baterías más grandes, debe emplear un gabinete para baterías
Edwards.
Marcador SA-DACT Tipo de línea telefónica: Una o dos líneas de arranque por lazo en una red
conmutada pública
Conector de línea telefónica: RJ-31/38X (C31/38X)
Formatos de comunicación: Identificación de contacto (SIA DC-05).
Corriente de funcionamiento
Modo de espera/Alarma: 41 mA
Máx. 100 mA
Número de registro FCC: GESAL01BSADACT
Número de registro de la industria de Canadá: 3944A-SADACT
Número de equivalencia de timbre: 0,1 B
Impedancia de falla a tierra 0 a 5 kΩ
Contacto de alarma Clase E, Forma C N.O. 24 V CC a 1 A (carga resistiva)

Contacto de falla Clase E, Forma C, 24 V CC a 1 A (carga resistiva)

Contacto de supervisión Clase E, Form A N.O. 24 V CC a 1 A (carga resistiva)

Entorno Temperatura: 0 a 49 °C (32 a 120 °F)


Humedad relativa: 0 a 93 %, sin condensación
Clasificación de terminal Todos los terminales tienen clasificación de 12 a 18 AWG (0.75 a 2.5 mm²)

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 219


Apéndice A: Especificaciones del panel

220 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice B
Fichas de trabajo

Resumen
Este apéndice contiene todas las hojas de cálculo necesarias para programar el panel,
calcular los requisitos NAC y los requisitos de batería.

Contenido
Hoja de cálculo de batería 222
Hoja para cálculo de circuitos de dispositivos de notificación 226
Introducción 226
Lo que necesita para hacer el cálculo 226
Método de la hoja de cálculo 228
Método de la ecuación 229
Hoja de cálculo de caída de voltaje en dispositivos de notificación 232
Cálculo de longitud máxima de cable para riser de entrada de 24 V del módulo RZI16-2 234
Hoja para cálculo de longitud de cable máxima para lazo de dispositivos 235
Hoja de cálculo para grupos de correlación 241
Hoja de cálculo de configuración de dispositivos 242
Hoja de cálculo de lazos 245
Hoja de cálculo de configuración del panel 246
Hoja de cálculo de funcionamiento del panel 250
Hoja de cálculo de configuración de zonas 251

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 221


Apéndice B: Fichas de trabajo

Hoja de cálculo de batería


Emplee esta hoja de cálculo para establecer la capacidad de Amp./hora mínima para la
batería en modo de espera (de refuerzo) del panel. Las fichas de instalación de cada
dispositivo de notificación incluyen los requisitos de corriente de funcionamiento de cada
dispositivo.

Hoja de cálculo de batería


Corriente Alarma (Fuego)
en espera (mA) corriente (mA)

Panel de control
(use la hoja de cálculo A y coloque aquí los
totales)

Alimentación AUX/humo
(use la hoja de cálculo B y coloque aquí los
totales)

NAC 1

NAC 2

NAC 3

NAC 4

Corriente total

Tiempo de funcionamiento requerido × h × min

mAh de CO total (de la hoja de cálculos C) ÷ 60


[2]
+ + = mAh

× 1.2

mAh
÷ 1.000

Tamaño de la Ah
batería [1]

[1] El tamaño de la batería no debe superar los 26 Ah para los sistemas UL/ULC. Consulte el Apéndice A “” en
la página 217 y “Cableado de las baterías (TB8)” en la página 8 para ver detalles sobre la batería.
[2] La hoja de cálculos C para las cargas de corriente de dispositivos de CO no es necesaria si el sistema está
monitoreado por una estación de supervisión con respuesta ante emergencia según NFPA 720.

222 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice B: Fichas de trabajo

Hoja de cálculo A: Carga de corriente del panel de control


Corriente en Corriente Cant. x Cant. x
Dispositivos Cant. espera (mA) de alarma (mA) Corriente en Corriente de
espera (mA) alarma (mA)

Panel base 1 Vea la nota [1] Vea la nota [2]


abajo. abajo.

Primer lazo en 1ª 55 80
tarjeta SLC (lazo
completamente
cargado)

Segundo lazo en 1ª 45 70
tarjeta SLC (lazo
completamente
cargado)

Primer lazo en 2ª 55 80
tarjeta SLC (lazo
completamente
cargado)

Segundo lazo en 2ª 45 70
tarjeta SLC (lazo
completamente
cargado)

Tarjeta SA-CLA 3 60
Clase A

Tarjeta SA-232 RS- 13 13


232

Tarjeta SA-USB USB 14 20

Tarjeta SA-FSB 120 120

Marcador SA-DACT 41 41

Tarjeta de red SA- 34 34


ETH

Expansor LED 4 1 expansor: 48


2 expansores: 96

Total (mA)

x 1,25 = x 1,25 =
(corriente en (corriente
modo de espera de alarma
de panel a de panel a
batería) batería)

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 223


Apéndice B: Fichas de trabajo

Totales (mA)
(transfiera los totales a la hoja de cálculo de la batería)

[1] VS1: 155 [2] VS1: 204


VS4: 172 VS4: 267

Hoja de cálculo B: Carga de corriente de energía auxiliar/de detectores de humo


Corriente en Corriente Cant. x Cant. x
Dispositivos Cant. espera (mA) de alarma (mA) Corriente en Corriente de
espera (mA) alarma (mA)

RPM 28 270

UM o MAB [1] 2 17

RLCD(F) 98 113

RLCD-C(F) 99 115

RLED-C(F) 28 62

GCI 36 146

LED24 6 34

RZI16-2 [2] 200 800

Base sonora [4] [4]

Corriente en [3]
modo de espera
aux. total =
(no puede
exceder los 500
mA)

x 1,25 = x 1,25 =
(corriente en (corriente de
modo de espera alarma de AUX a
de AUX a batería) batería)

Totales (mA)
(transfiera los totales a la hoja de cálculo de la batería)

[1] Ingrese 1 independientemente de la cantidad que haya instalada. Solo el primer SIGA-UM o SIGA-MAB en
estado de alarma consume corriente. Los otros no lo hacen porque la carga del sistema omite los módulos
adicionales que haya en alarma.

224 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice B: Fichas de trabajo

[2] Si AUX 1 del panel se usa para alimentar un módulo RZI16-2, la corriente de alarma de NAC debe reducirse
por la cantidad de corriente de alarma de AUX total sobre 500 mA.
[3 ] Corriente de alarma de AUX total =
1.000 mA máx. para AUX 1*
1.000 mA máx. para (AUX 1 + AUX 2)*
500 mA máx. para AUX 2
*Debe reducir la corriente de alarma de NAC total por la cantidad total de corriente de alarma de AUX 1 +
AUX 2 sobre
500 mA.
[4] Consulte la ficha de instalación de la base sonora para ver las corrientes

Hoja de cálculo C: carga de corriente de dispositivos de CO

Para un sistema que utiliza dispositivos de CO, determine la cantidad total de corriente de señal de CO en
miliamperios que requieren todos los dispositivos de CO que obtienen alimentación de la batería mientras el
panel está en modo de alarma de CO. Use las corrientes de alarma en la ficha de instalación de la base sonora
para sus cálculos. Multiplique la cantidad total de la corriente de señal de CO por 12 horas para obtener el valor
en mAh utilizado en la Hoja para cálculo de batería.

Dispositivos de señalización de CO Corriente de señal de CO (mA)

Base sonora [1]

Otro

Total (mA)

x 12 horas

Total (mAh) mAh


(transfiera el total a la hoja de
cálculo de la batería)

[1] Corriente de alarma total de la base sonora de CO de la Hoja de cálculo B

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 225


Apéndice B: Fichas de trabajo

Hoja para cálculo de circuitos de dispositivos de


notificación

Introducción
Este tema muestra cómo determinar la longitud de cable máxima para un circuito de
dispositivos de notificación (NAC) para una cantidad dada de dispositivos.
Se presentan dos métodos: hoja de cálculo y ecuación. La hoja de cálculo resulta más simple,
pero la instalación debe cumplir con los criterios detallados en la hoja de cálculo. Si la
instalación no cumple con esos criterios, tendrá que utilizar el método de la ecuación.
Los métodos que se dan aquí permiten determinar longitudes de cable que resultan
adecuadas en todas las condiciones de funcionamiento. Los cálculos aseguran que la
corriente y el voltaje necesarios para el funcionamiento lleguen a todos los dispositivos de
notificación. Para eso, suponemos las siguientes dos condiciones del peor escenario posible:
• Que el voltaje de los terminales NAC es el mínimo provisto por la fuente de alimentación.
• Que los dispositivos de notificación están agrupados en el extremo del cable NAC.
Se puede utilizar algún otro método más detallado que distribuya la carga de dispositivos a lo
largo del cable NAC y ello podría indicar que es posible utilizar extensiones de cable mayores.

Lo que necesita para hacer el cálculo


Valores de los dispositivos y cables
Independientemente de que utilice la hoja de cálculo o la ecuación, deberá conocer los
siguientes datos:
• El voltaje de funcionamiento mínimo requerido por los dispositivos.
• La corriente de funcionamiento máxima consumida por cada dispositivo.
• La resistencia por unidad de longitud del cable utilizado (Ω/pie).
Puede encontrar esta información en las fichas de instalación de los dispositivos y en la ficha
de especificaciones del cable.

Valores de la fuente de alimentación


Cualquiera sea el método que seleccione, necesitará algunos valores de funcionamiento fijo o
calculados sobre la fuente de alimentación específica que usted utilice. Los valores fijos son:
• Voltaje de origen = 20.4 V
• Factor de carga para el panel VS1 = 0,20 V/A
• Factor de carga para el panel VS4 = 0,24 V/A
• Tipo de alimentación = FWR

226 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice B: Fichas de trabajo

El voltaje de origen es teóricamente el mínimo de funcionamiento para la fuente de


alimentación y se lo calcula como 85% de 24 voltios.
El factor de carga es una medida que indica cómo reacciona la fuente de alimentación cuando
se aplica una carga. El factor de carga mide la caída de voltaje por amperio en la corriente
consumida por la carga.
El tipo de alimentación refleja el tipo de energía suministrada a los terminales NAC a un
voltaje mínimo. El consumo de corriente de los dispositivos de notificación puede variar
sustancialmente según el tipo de alimentación suministrado: rectificación de onda completa (V
FWR) o corriente continua, regulada y filtrada (R&F). Es importante conocer el tipo de
alimentación al voltaje mínimo del terminal.
Deberá calcular los siguientes valores en relación con la fuente de alimentación y con la
corriente del circuito NAC. Estos son:
• Voltaje mínimo
• Caída de voltaje
El voltaje mínimo es el menor voltaje medido en los terminales NAC cuando la fuente de
alimentación se encuentra en su carga máxima para ese circuito (es decir, para los
dispositivos que forman parte del NAC).
La caída de voltaje es la diferencia entre el voltaje mínimo y 18.4 V para la entrada de 24 V
del módulo RZI16-2. Este valor se da solo a los fines de esta hoja de cálculo.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 227


Apéndice B: Fichas de trabajo

Método de la hoja de cálculo


Emplee esta hoja de cálculo para determinar la longitud de cable máxima para un circuito de
dispositivos de notificación (NAC) para una cantidad dada de dispositivos.
Emplee esta hoja de cálculo solo si todos los dispositivos están regulados. Es decir, deben
tener un voltaje de funcionamiento mínimo de 16 V. De no ser así, utilice el "Método de la
ecuación".

Longitud de cable NAC


NAC1 NAC2 NAC3 NAC4

Corriente de funcionamiento total [1] A

Factor de carga (panel VS1) × 0,20 0,20 0,20 0,20 V/A

Factor de carga (panel VS4) 0,24 0,24 0,24 0,24

Caída de voltaje de carga = V

Voltaje de origen 20,4 20,4 20,4 20,4 V

Caída de voltaje de carga − V

Voltaje mínimo = V

Voltaje de dispositivo regulado − 16,0 16,0 16,0 16,0 V

Caída de voltaje [2] = V

Corriente de funcionamiento total ÷ A

Resistencia máxima = Ω

Resistencia de cable (Ω/pie) [3] ÷

Longitud máxima del cable = ft.

÷ 2 2 2 2

Longitud máxima del cable = ft.

[1] Total de las corrientes de funcionamiento máximas para todos los dispositivos, tal como se especifica para la
alimentación FWR. Consulte las fichas de instalación de los dispositivos para conocer sus corrientes de
funcionamiento.
[2] Esta caída de voltaje es válida solo para los dispositivos de notificación regulados. Para ver información
sobre dispositivos no regulados, consulte “Método de la ecuación” en la página 229.
[3] Utilice la resistencia de cable publicada por el fabricante, expresada en ohmios por pie. Para conocer los
valores típicos, consulte la Tabla 49 en la página 229.

228 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice B: Fichas de trabajo

Método de la ecuación
Corriente y voltaje de funcionamiento del dispositivo
Los dispositivos de notificación regulados tienen un rango de funcionamiento de 16 a 33 V.
Utilice 16 V como el voltaje mínimo por dispositivo si emplea dispositivos de notificación
regulados.
Si usa dispositivos de notificación de aplicación especial, consulte las fichas de instalación
para determinar el voltaje mínimo requerido por dispositivo.
¿Qué sucede si hay diferentes tipos de dispositivos en el circuito NAC y si cada tipo tiene un
voltaje mínimo de funcionamiento diferente? En tal caso, utilice el mayor de los voltajes
mínimos requeridos por cualquiera de los dispositivos.
El valor de corriente total requerida por los dispositivos será la suma de cada consumo
máximo de corriente individual requerido por cada dispositivo al usar alimentación FWR.
Emplee la corriente máxima para el dispositivo por encima del rango de 16 a 33 V.
Si todos los dispositivos consumen la misma corriente máxima, la corriente total será la
corriente máxima multiplicada por la cantidad de dispositivos. Si los diferentes tipos de
dispositivos tienen diferentes corrientes máximas, la corriente total será la suma de la
corriente máxima de cada tipo de dispositivo multiplicada por la cantidad de dispositivos de
ese tipo.

Resistencia del cable


La siguiente tabla muestra las resistencias habituales de los cables.

Tabla 49: Resistencias típicas de los cables


Calibre del Resistencia Resistencia
cable 1 hilo de cobre sin recubrir 7 hilos de cobre sin recubrir
Ω por pie Ω por metro Ω por pie Ω por metro
12 AWG 0,00193 0,00633 0,00198 0,00649
14 AWG 0,00307 0,01007 0,00314 0,01030
16 AWG 0,00489 0,01604 0,00499 0,01637
18 AWG 0,00777 0,02549 0,00795 0,02608

Cuando realice estos cálculos, consulte siempre la documentación del proveedor del cable y
emplee los valores reales de Ω/pie (u Ω/m) correspondientes al cable utilizado.

Cálculo de la longitud de cable


1. Calcule la corriente total (ltot) como la suma de las corrientes de funcionamiento
máximas para todos los dispositivos.
Itot = ΣIa

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 229


Apéndice B: Fichas de trabajo

Donde:
Σ = suma de todo
Ia = corriente máxima del aparato
Consulte las fichas de instalación del dispositivo para obtener detalles sobre el valor "la".
Recuerde usar la corriente de funcionamiento máxima especificada para la alimentación
FWR.
2. Calcule el voltaje mínimo (Vm).
Vm = Vs − (Itot × K)
Donde:
Vs = voltaje de origen
Itot = corriente total (de arriba)
K = factor de carga
Panel VS1: Para la fuente de alimentación, VS es 20.4 V y K es
0.20 V/A.
Panel VS4: Para la fuente de alimentación, VS es 20.4 V y K es 0.24 V/A.
3. Calcule la caída de voltaje (Vd) permisible entre la fuente de alimentación y los
dispositivos.
Vd = Vm − Va
Donde:
Vm = voltaje mínimo (de arriba)
Va = voltaje mínimo de dispositivo
Para los dispositivos de notificación regulados, Va es 16 V. Para dispositivos de
notificación de aplicación especial, Va es el menor voltaje de funcionamiento especificado
en la ficha de instalación del dispositivo.
4. Calcule la resistencia máxima (Rmax) para el cable.
Rmax = Vd / Itot
Donde:
Vd = caída de voltaje
Itot = corriente total
5. Calcule la longitud máxima del cable (Lc), según la resistencia máxima permitida, la
resistencia del cable y la cantidad de hilos en el cable (dos).
Lc = (Rmax / Rw) / 2
Donde:
Rmax = resistencia máxima
Rw = factor de resistencia del cable
Ejemplo: Está empleando dispositivos de notificación regulados. Supongamos que la
corriente de funcionamiento máxima para cada dispositivo es de 100 mA de alimentación

230 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice B: Fichas de trabajo

FWR, y que el circuito NAC tendrá 20 dispositivos. El cable es de 12 AWG y el fabricante


especifica que tiene un factor de resistencia de 0,002 Ω/pie.
Itot = ΣIa
= 20 × 0.1 A
=2A
Vm = Vr − (Itot × K)
= 20.4 V − (2 A × 0.20 V/A)
= 20.4 V − 0.40 V
= 20.0 V
Vd = Vm − Va
= 20.0 V − 16.0 V
= 4.0 V
Rmax = Vd / Itot
= 4.0 V / 2.0 A
= 2.0 Ω
Lc = (Rmax / Rw) / 2
= (2.0 Ω / 0.002 Ω/ft.) / 2
= (1,000.0 ft.) / 2
= 500.0 ft.
Entonces, la longitud máxima de cable para este circuito NAC sería de 500 ft. (redondeando
hacia abajo por seguridad).

Tablas de referencia rápidas sobre longitud de cable máxima para NAC

Tabla 50: Panel VS1


Corriente 12 AWG 14 AWG 16 AWG 18 AWG
0,5 A 2,228 ft. 1,400 ft. 879 ft. 553 ft.
1,0 A 1,088 ft. 684 ft. 429 ft. 270 ft.
1,5 A 708 ft. 445 ft. 279 ft. 175 ft.
2,0 A 518 ft. 326 ft. 204 ft. 128 ft.
2,5 A 404 ft. 254 ft. 160 ft. 100 ft.

Tabla 51: Panel VS4


Corriente 12 AWG 14 AWG 16 AWG 18 AWG
0,5 A 2,217 ft. 1394 ft. 875 ft. 550 ft.
1,0 A 1.077 ft. 677 ft. 425 ft. 267 ft.
1,5 A 697 ft. 438 ft. 275 ft. 173 ft.
2,0 A 507 ft. 319 ft. 200 ft. 126 ft.
2,5 A 393 ft. 247 ft. 155 ft. 97 ft.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 231


Apéndice B: Fichas de trabajo

Hoja de cálculo de caída de voltaje en dispositivos


de notificación
Utilice la hoja para cálculo de caída de voltaje en dispositivos de notificación para calcular la
caída de voltaje en circuitos NAC a lo largo de la distancia recorrida por el cable.

Cálculos de caída de voltaje en NAC1


Largo del circuito Total de Resistencia de cable Caída
corriente del cada 1000 ft. [1] de voltaje
circuito [2]
pies x amperios x Ω ÷ 1000 =

Voltaje del Caída de Voltaje de Caída de Voltaje del Caída de


panel voltaje final de línea voltaje panel voltaje %
[3]
19,8 V – = ÷ 19,8 V =

Cálculos de caída de voltaje en NAC2


Largo del circuito Total de Resistencia de cable Caída
corriente del cada 1000 ft. [1] de voltaje
circuito [2]
pies x amperios x Ω ÷ 1000 =

Voltaje del Caída de Voltaje de Caída de Voltaje del Caída de


panel voltaje final de línea voltaje panel voltaje %
[3]
19,8 V – = ÷ 19,8 V =

Cálculos de caída de voltaje en NAC3


Largo del circuito Total de Resistencia de cable Caída
corriente del cada 1000 ft. [1] de voltaje
circuito [2]
pies x amperios x Ω ÷ 1000 =

Voltaje del Caída de Voltaje de Caída de Voltaje del Caída de


panel voltaje final de línea voltaje panel voltaje %
[3]
19,8 V – = ÷ 19,8 V =

Cálculos de caída de voltaje en NAC4


Largo del circuito Total de Resistencia de cable Caída
corriente del cada 1000 ft. [1] de voltaje
circuito [2]
pies x amperios x Ω ÷ 1000 =

232 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice B: Fichas de trabajo

Voltaje del Caída de Voltaje de Caída de Voltaje del Caída de


panel voltaje final de línea voltaje panel voltaje %
[3]
19,8 V – = ÷ 19,8 V =

Notas
[1] Utilice la resistencia de cable publicada por el fabricante, expresada en ohmios por pie. Para conocer los
valores típicos, consulte la Tabla 49 en la página 229.
[2] Use la corriente de funcionamiento máxima especificada para el peor de los casos en V FWR, según se
indica en la ficha de instalación o especificaciones de cada dispositivo.
[3] Para los dispositivos de notificación regulados por UL, este voltaje no debe caer por debajo de los 16 V FWR.
Para otros dispositivos, use la corriente de funcionamiento mínima especificada en V FWR, según se indica en la
ficha de instalación o especificaciones.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 233


Apéndice B: Fichas de trabajo

Cálculo de longitud máxima de cable para riser de


entrada de 24 V del módulo RZI16-2
Emplee el cálculo de circuitos de dispositivos de notificación APS/BPS que figura en el
Remote Booster Power Supply Manual (Manual de fuente de alimentación de refuerzo remoto)
(P/N 3100485) para calcular la longitud máxima de cable para los circuitos NAC del módulo
RZI16-2.

Largo cable entrada de 24 V de RZI16-2


VS1 AUX1 VS4 AUX1 APS/BPS

Cte. de alarma máx. de RZI16-2 0,85 0,85 1 A

Factor de carga × 0,20 0,24 0,59

Caída de voltaje de cte. de 0,17 0,20 0,59


= V
alarma

Voltaje de origen mínimo 20,40 20,40 19,10 V

Caída de voltaje de carga − 0,17 0,20 0,59 V

Voltaje de salida de origen mín. = 20,23 20,20 18,51 V

Voltaje de entrada mín. de 18,40 18,40 18,40


− V
RZI16-2

Caída de voltaje [1] = 1,83 1,80 0,11 V

Corriente de funcionamiento total ÷ 0,85 0,85 1 A

Resistencia máxima del cable = 2,15 2,21 0,11 Ω

Resistencia de cable (Ω/pie) [2] ÷ 0,00198 0,00198 0,00198

Longitud máxima de cable simple = 1, 087 1, 142 55 ft.

÷ 2 2 2

Longitud máxima de cable de 2


= 543 535 27,5 ft.
hilos [3]

[1] Esta caída de voltaje es válida solo para los dispositivos de notificación regulados.
[2] Por ejemplo, el valor que se muestra es la resistencia típica para un cable 12 AWG de 7 hilos. Utilice la
resistencia de cable publicada por el fabricante, expresada en ohmios por pie. Para conocer otros valores típicos,
consulte la Tabla 49 en la página 229.
[3] El valor que se muestra es para el panel VS4. La distancia de cable máxima para el riser de 24 V de entrada
del módulo RZI16-2 que se muestra corresponde al uso de un cable conductor de 12 AWG de 7 hilos.

234 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice B: Fichas de trabajo

Hoja para cálculo de longitud de cable máxima para


lazo de dispositivos
Emplee las instrucciones que se detallan a continuación para calcular la longitud de cable
máxima para un lazo de dispositivos. La longitud máxima del cable tiene dos componentes: la
cantidad total de cable y la ruta más larga del circuito.

Paso 1: Cable total


Emplee la siguiente hoja de cálculo para conocer la cantidad total de cable que puede usar
para construir un lazo de dispositivos. Esta cantidad depende de la capacitancia por pie que el
fabricante atribuye al cable. En ningún caso, la cantidad total de cable debe exceder los
valores que se detallan en la Tabla 52.

500.000 pF

Capacitancia del cable ÷ pF/ft.

Cable total ft.

Tabla 52: Longitud máxima del cable para el lazo


Tipo de cable 18 AWG o 16 AWG o 14 AWG o
0.75 mm² 1.0 mm² 1.5 mm²
Par torzado, no blindado 20.000 ft. 13.888 ft. 13.157 ft.
25, 36, 38 pF (6096 m). (4233 m). (4010 m).
Par torzado, blindado 8.621 ft. 6.098 ft. 5.952 ft.
58, 82, 84 pF (2628 m). (1859 m). (1814 m).
Par no torzado, no blindado 20.000 ft. 20.000 ft. 20.000 ft.
20, 20, 20 pF (6096 m). (6096 m). (6096 m).

Paso 2: Ruta más larga


Emplee las tablas que se presentan a continuación para determinar la ruta de circuito más
larga para el lazo de dispositivos. La ruta más larga se basa en el tamaño y tipo de cable, así
como en la cantidad de detectores, módulos, unidades UM o MAB que haya instalados en el
lazo. Las distancias que se presentan aquí son para dispositivos uniformemente distribuidos
en el lazo. Comuníquese con su distribuidor para conocer las distancias de cable del lazo para
los dispositivos ubicados en un lazo con carga en los extremos.
Nota: Si usa las tablas como referencia para calcular la longitud de cable para el panel VS1,
no supere el total de 64 direcciones de dispositivos (con cualquier combinación de detectores
y módulos).
En la siguiente ilustración, la ruta de circuito más larga (que se muestra en líneas gruesas) es
de 1240 ft. (378 metros). La cantidad total de cable con el lazo incluido es de 1640 ft. (500
metros).

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 235


Apéndice B: Fichas de trabajo

Figura 57: Diagrama de ruta para circuito de dispositivos

10 ft
(3 m) 200 ft
(61 m)

FACP J

30 ft
(9 m)

200 ft 100 ft
(61 m) (30 m)
J J

100 ft 1000 ft
(30 m) (305 m)

236 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice B: Fichas de trabajo

Tabla 53: Ruta de circuito más larga permitida sin unidades UM o MAB configuradas para detectores de
humo de 2 cables
Cantidad de Cantidad de Distancia de cable máxima permitida usando pares de cables no torzados,
detectores módulos(1 o no blindados y torzados, y no blindados (uniformemente distribuidos)
2 canales) 18 AWG 16 AWG 14 AWG
ft. m ft. m ft. m
1 a 25 0 5172 1577 8217 2505 13069 3984
26 a 50 0 5172 1577 8217 2505 13069 3984
51 a 75 0 5172 1577 8217 2505 13069 3984
76 a 100 0 5172 1577 8217 2505 13069 3984
101 a 125 0 5172 1577 8217 2505 13069 3984
0 1 a 25 5172 1577 8217 2505 13069 3984
1 a 25 1 a 25 5172 1577 8217 2505 13069 3984
26 a 50 1 a 25 5172 1577 8217 2505 13069 3984
51 a 75 1 a 25 5172 1577 8217 2505 13069 3984
76 a 100 1 a 25 5172 1577 8217 2505 13069 3984
101 a 125 1 a 25 5172 1577 8217 2505 13069 3984
0 26 a 50 5172 1577 8217 2505 13069 3984
1 a 25 26 a 50 5172 1577 8217 2505 13069 3984
26 a 50 26 a 50 5172 1577 8217 2505 13069 3984
51 a 75 26 a 50 5172 1577 8217 2505 13069 3984
76 a 100 26 a 50 5172 1577 8217 2505 13069 3984
101 a 125 26 a 50 4936 1504 7841 2390 12471 3801
0 51 a 75 4968 1514 7892 2406 12553 3826
1 a 25 51 a 75 4525 1379 7188 2191 11433 3485
26 a 50 51 a 75 4095 1248 6506 1983 10348 3154
51 a 75 51 a 75 3682 1122 5849 1783 9303 2836
76 a 100 51 a 75 3283 1001 5216 1590 8296 2529
101 a 125 51 a 75 2899 884 4605 1404 7324 2232
0 76 a 100 3241 988 5150 1570 8190 2496
1 a 25 76 a 100 2901 884 4608 1405 7329 2234
26 a 50 76 a 100 2566 782 4077 1243 6485 1977
51 a 75 76 a 100 2239 683 3557 1084 5658 1725
76 a 100 76 a 100 1919 585 3049 929 4849 1478
101 a 125 76 a 100 1606 489 2551 777 4057 1237
0 101 a 125 2087 636 3316 1011 5273 1607
1 a 25 101 a 125 1795 547 2852 869 4536 1383
26 a 50 101 a 125 1507 459 2394 730 3808 1161
51 a 75 101 a 125 1223 373 1943 592 3090 942
76 a 100 101 a 125 942 287 1497 456 2381 726
101 a 125 101 a 125 666 203 1057 322 1682 513

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 237


Apéndice B: Fichas de trabajo

Tabla 54: Ruta de circuito más larga permitida con entre 1 y 5 unidades UM o MAB configuradas para
detectores de humo de 2 cables
Cantidad de Cantidad de Distancia de cable máxima permitida usando pares de cables no
detectores módulos(1 o torzados, no blindados y torzados, y no blindados (uniformemente
2 canales) distribuidos)
18 AWG 16 AWG 14 AWG
ft. m ft. m ft. m
1 a 25 0 5172 1577 8217 2505 13069 3984
26 a 50 0 5172 1577 8217 2505 13069 3984
51 a 75 0 5172 1577 8217 2505 13069 3984
76 a 100 0 5172 1577 8217 2505 13069 3984
101 a 125 0 4980 1518 7912 2411 12583 3835
0 1 a 25 5172 1577 8217 2505 13069 3984
1 a 25 1 a 25 4861 1482 7722 2354 12281 3743
26 a 50 1 a 25 4345 1324 6903 2104 10979 3346
51 a 75 1 a 25 3843 1171 6105 1861 9710 2959
76 a 100 1 a 25 3359 1024 5337 1627 8488 2587
101 a 125 1 a 25 2895 882 4599 1402 7315 2230
0 26 a 50 3550 1082 5640 1719 8971 2734
1 a 25 26 a 50 3145 958 4996 1523 7945 2422
26 a 50 26 a 50 2742 836 4356 1328 6928 2112
51 a 75 26 a 50 2348 716 3730 1137 5932 1808
76 a 100 26 a 50 1963 598 3119 951 4961 1512
101 a 125 26 a 50 1589 484 2525 770 4016 1224
0 51 a 75 2334 712 3709 1130 5898 1798
1 a 25 51 a 75 1986 605 3156 962 5019 1530
26 a 50 51 a 75 1643 501 2610 795 4151 1265
51 a 75 51 a 75 1305 398 2073 632 3297 1005
76 a 100 51 a 75 973 296 1545 471 2458 749
101 a 125 51 a 75 647 197 1027 313 1634 498
0 76 a 100 1426 435 2265 691 3603 1098
1 a 25 76 a 100 1114 339 1769 539 2814 858
26 a 50 76 a 100 805 245 1279 390 2034 620
51 a 75 76 a 100 500 152 795 242 1264 385
76 a 100 76 a 100 199 61 317 97 504 154
101 a 125 76 a 100 0 0 0 0 0 0
0 101 a 115 971 296 1543 470 2454 748
1 a 25 101 a 115 674 206 1071 327 1704 519
26 a 50 101 a 115 380 116 604 184 961 293
51 a 75 101 a 115 89 27 142 43 226 69
76 a 100 101 a 115 0 0 0 0 0 0
101 a 125 101 a 115 0 0 0 0 0 0

238 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice B: Fichas de trabajo

Tabla 55: Ruta de circuito más larga permitida con entre 6 y 10 unidades UM o MAB configuradas para
detectores de humo de 2 cables
Cantidad de Cantidad de Distancia de cable máxima permitida usando pares de cables no torzados,
detectores módulos(1 o no blindados y torzados, y no blindados (uniformemente distribuidos)
2 canales) 18 AWG 16 AWG 14 AWG
ft. m ft. m ft. m
1 a 25 0 3543 1080 5629 1716 8952 2729
26 a 50 0 2818 859 4476 1364 7120 2170
51 a 75 0 2092 638 3323 1013 5285 1611
76 a 100 0 1365 416 2169 661 3450 1051
101 a 125 0 639 195 1015 309 1614 492
0 1 a 25 2895 882 4599 1402 7314 2229
1 a 25 1 a 25 2503 763 3976 1212 6324 1927
26 a 50 1 a 25 1778 542 2825 861 4493 1369
51 a 75 1 a 25 1053 321 1672 510 2660 811
76 a 100 1 a 25 327 100 519 158 825 252
101 a 125 1 a 25 0 0 0 0 0 0
0 26 a 50 1910 582 3035 925 4827 1471
1 a 25 26 a 50 1465 446 2327 709 3700 1128
26 a 50 26 a 50 740 225 1175 358 1869 570
51 a 75 26 a 50 14 4 23 7 36 11
76 a 100 26 a 50 0 0 0 0 0 0
101 a 125 26 a 50 0 0 0 0 0 0
0 51 a 75 1114 340 1770 539 2814 858
1 a 25 51 a 75 427 130 678 207 1079 329
26 a 50 51 a 75 0 0 0 0 0 0
51 a 75 51 a 75 0 0 0 0 0 0
76 a 100 51 a 75 0 0 0 0 0 0
101 a 125 51 a 75 0 0 0 0 0 0
0 76 a 100 114 35 182 55 289 88
1 a 25 76 a 100 0 0 0 0 0 0
26 a 50 76 a 100 0 0 0 0 0 0
51 a 75 76 a 100 0 0 0 0 0 0
76 a 100 76 a 100 0 0 0 0 0 0
101 a 125 76 a 100 0 0 0 0 0 0
0 101 a 125 0 0 0 0 0 0
1 a 25 101 a 125 0 0 0 0 0 0
26 a 50 101 a 125 0 0 0 0 0 0
51 a 75 101 a 125 0 0 0 0 0 0
76 a 100 101 a 125 0 0 0 0 0 0
101 a 125 101 a 125 0 0 0 0 0 0

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 239


Apéndice B: Fichas de trabajo

Tabla 56: Ruta de circuito más larga permitida con entre 11 y 15 unidades UM o MAB configuradas para
detectores de humo de 2 cables
Cantidad de Cantidad de Distancia de cable máxima permitida usando pares de cables no torzados,
detectores módulos(1 o no blindados y torzados, y no blindados (uniformemente distribuidos)
2 canales) 18 AWG 16 AWG 14 AWG
ft. m ft. m ft. m
1 a 25 0 1817 554 2887 880 4592 1400
26 a 50 0 1070 326 1699 518 2703 824
51 a 75 0 321 98 510 156 811 247
76 a 100 0 0 0 0 0 0 0
101 a 125 0 0 0 0 0 0 0
0 1 a 25 1490 454 2367 721 3764 1147
1 a 25 1 a 25 745 227 1184 361 1883 574
26 a 50 1 a 25 0 0 0 0 0 0
51 a 75 1 a 25 0 0 0 0 0 0
76 a 100 1 a 25 0 0 0 0 0 0
101 a 125 1 a 25 0 0 0 0 0 0
0 26 a 50 421 128 668 204 1063 324
1 a 25 26 a 50 0 0 0 0 0 0
26 a 50 26 a 50 0 0 0 0 0 0
51 a 75 26 a 50 0 0 0 0 0 0
76 a 100 26 a 50 0 0 0 0 0 0
101 a 125 26 a 50 0 0 0 0 0 0
0 51 a 75 0 0 0 0 0 0
1 a 25 51 a 75 0 0 0 0 0 0
26 a 50 51 a 75 0 0 0 0 0 0
51 a 75 51 a 75 0 0 0 0 0 0
76 a 100 51 a 75 0 0 0 0 0 0
101 a 125 51 a 75 0 0 0 0 0 0
0 76 a 95 0 0 0 0 0 0
1 a 25 76 a 95 0 0 0 0 0 0
26 a 50 76 a 95 0 0 0 0 0 0
51 a 75 76 a 95 0 0 0 0 0 0
76 a 100 76 a 95 0 0 0 0 0 0
101 a 125 76 a 95 0 0 0 0 0 0

240 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice B: Fichas de trabajo

Hoja de cálculo para grupos de correlación


La hoja de cálculo para grupos de correlación se usa para documentar los dispositivos, zonas
y circuitos NAC asignados a cada grupo.

Número de Números Números Números


Grupo de dispositivos de zona NAC

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 241


Apéndice B: Fichas de trabajo

Hoja de cálculo de configuración de dispositivos


La hoja de cálculo de configuración de dispositivos se usa para documentar la configuración y
los ajustes de cada uno de los dispositivos del sistema.
Nota: Para conocer los ajustes predeterminados, consulte “Parámetros predeterminados de
fábrica” en la página 44.

Tipo de dispositivo ☐ Fotodetector ☐ Detector foto/de calor ☐ Detector de calor


☐ Detector de ducto ☐ Detector de iones ☐ Módulo de relé
☐ Módulo NAC ☐ Módulo de entrada

Dirección de
dispositivo
Número serial
Etiqueta Línea 1
Etiqueta Línea 2
Zona

Grupos de
correlación

Sensibilidad diurna ☐ Normal ☐ Mínimo ☐ Menos ☐ Más ☐ Mayor parte


Sensibilidad ☐ Normal ☐ Mínimo ☐ Menos ☐ Más ☐ Mayor parte
nocturna

% prealarma día (Desactivado, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80, 90)
% prealarma noche (Desactivado, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80, 90)

Tipo de base ☐ Estándar ☐ Relé ☐ Aislador ☐ Base sonora


Seguir base ☐ Alarma ☐ Alarma + verificación ☐ Alarma + prealarma
☐ Cabecera ☐ Ninguna ☐ Riser (bases sonoras solamente)
Seguir CO ☐ Sí ☐ No
Tipo
☐ Humo ☐ Alarma de conducto ☐ Reinicio remoto
☐ Humo verificado ☐ Supervisión de conducto ☐ Simulacro remoto
☐ Humo/Calor ☐ Monitor ☐ Silencio de señales remotas
☐ Humo CO ☐ Supervisión (bloqueo) ☐ Falla remota CA
☐ Alarma de calor ☐ Supervisión (sin bloqueo) ☐ Estación remota de prueba
☐ Alarma de calor con RoR ☐ Relé (no silenciable) ☐ Continuo (no silenciable)
☐ Estación manual ☐ Relé (silenciable) ☐ Continuo (silenciable)

242 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice B: Fichas de trabajo

☐ Flujo de agua ☐ Genesis (silenciable) ☐ Alarma


☐ Flujo de agua (retardo) ☐ Genesis (no silenciable)
☐ Genesis - Silencio audible ☐ Supervisión de conducto (con ☐ Monitor sin bloqueo
visible bloqueo y sin bloqueo)
☐ Monitor con bloqueo
☐ Salida de autosincronización ☐ Alarma Calor + CO ☐ Genesis - Silencio de audibles
silenciable
☐ Salida de autosincronización ☐ Calor + Monitor CO con bloqueo ☐ Supervisada
silenciable
☐ Desbloquear salidas ☐ Calor + Monitor CO sin bloqueo ☐ City Tie
☐ Continuo no silenciable (con ☐ Calor + Supervisión CO con ☐ Relé No-Sil NC
bloqueo) bloqueo
☐ Calor ☐ Calor + Supervisión CO sin ☐ Relé No-Sil NC (con bloqueo)
bloqueo
☐ Alarma ☐ Alarma Calor ROR + CO ☐ Relé No-Sil NO
☐ Alarma Humo + Alarma CO ☐ Calor ROR + Monitor CO con ☐ Relé No-Sil NO (con bloqueo)
bloqueo
☐ Alarma Humo + Monitor CO con ☐ Calor ROR + Monitor CO sin ☐ Relé no silenciable (con bloqueo)
bloqueo bloqueo
☐ Alarma Humo + Monitor CO sin ☐ Calor ROR + Supervisión CO ☐ Relé silenciable
bloqueo con bloqueo
☐ 2Wire Clase A ☐ Calor ROR + Supervisión CO sin ☐ Relé silenciable NC
bloqueo
☐ 2Wire Clase B ☐ Alarma Calor + Humo ☐ Relé silenciable NC
☐ Verif. 2Wire Clase A ☐ Calor + Supervisión humo con ☐ Salida supervisada
bloqueo
☐ Verif. 2Wire Clase B ☐ Calor + Supervisión humo sin ☐ Salida supervisada (con bloqueo)
bloqueo
☐ Alarma Humo + Supervisión CO ☐ Alarma Humo + Supervisión CO ☐ Desbloquear salidas
con bloqueo sin bloqueo
☐ Supervisión humo con bloqueo ☐ Supervisión humo con bloqueo + ☐ Continuo no silenciable (con
+ Alarma CO Supervisión CO con bloqueo bloqueo)
☐ Supervisión humo con bloqueo ☐ Supervisión humo con bloqueo + ☐ Continuo no silenciable Clase A
+ Supervisión CO sin bloqueo Monitor CO con bloqueo (con bloqueo)
☐ Supervisión humo con bloqueo ☐ Supervisión humo sin bloqueo + ☐ Relé No-Sil NC (con bloqueo)
+ Monitor CO sin bloqueo Alarma CO
☐ Supervisión humo sin bloqueo + ☐ Supervisión humo sin bloqueo + ☐ Relé No-Sil NA (con bloqueo)
Supervisión CO con bloqueo Supervisión CO sin bloqueo
☐ Supervisión humo sin bloqueo + ☐ Supervisión humo sin bloqueo + ☐ Relé no silenciable (con bloqueo)
Monitor CO con bloqueo Monitor CO sin bloqueo
☐ Humo verificado + Supervisión ☐ Alarma Humo verificado + ☐ Salida supervisada (con bloqueo)
CO con bloqueo Alarma CO

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 243


Apéndice B: Fichas de trabajo

☐ Humo verificado + Supervisión ☐ Humo verificado + Monitor CO ☐ Salida supervisada Clase A (con
CO sin bloqueo con bloqueo bloqueo)
☐ Humo verificado + Monitor CO ☐ Flujo de agua sin retraso ☐ Flujo de agua sin retraso
sin bloqueo Clase A
Notificación de evento
Activo
Imprimir ☐ Sí ☐ No
RED ☐ Sí ☐ No
DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 y 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna
Código (salida codificada de 4 dígitos)
CID
Falla
Imprimir ☐ Sí ☐ No
RED ☐ Sí ☐ No
DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 y 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna
Código (salida codificada de 4 dígitos)
CID
Deshabilitación
Imprimir ☐ Sí ☐ No
RED ☐ Sí ☐ No
DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 y 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna
Código (salida codificada de 4 dígitos)
CID
Prealarma
Imprimir ☐ Sí ☐ No
RED ☐ Sí ☐ No
DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 y 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna
Código (salida codificada de 4 dígitos)
CID
Verificación de alarma
Imprimir ☐ Sí ☐ No
RED ☐ Sí ☐ No
DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 y 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna
Código (salida codificada de 4 dígitos)
CID

244 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice B: Fichas de trabajo

Alerta de mantenimiento
Imprimir ☐ Sí ☐ No
RED ☐ Sí ☐ No
DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 y 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna
Código (salida codificada de 4 dígitos)
CID
Prueba
Imprimir ☐ Sí ☐ No
RED ☐ Sí ☐ No
DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 y 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna
Código (salida codificada de 4 dígitos)
CID

Hoja de cálculo de lazos


Esta hoja de cálculo se usa para documentar la configuración de los lazos.
Nota: Para conocer los ajustes predeterminados, consulte “Parámetros predeterminados de
fábrica” en la página 44.

Clase de lazo
Clase de lazo 1 ☐ Clase B ☐ Clase A
Clase de lazo 2 ☐ Clase B ☐ Clase A
Clase de lazo 3 ☐ Clase B ☐ Clase A
Clase de lazo 4 ☐ Clase B ☐ Clase A
Mapeo ☐ ☐ Habilitada
Deshabilitada
Lazo 2 habilitado ☐ Sí ☐ No
Lazo 3 habilitado ☐ Sí ☐ No
Lazo 4 habilitado ☐ Sí ☐ No

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 245


Apéndice B: Fichas de trabajo

Hoja de cálculo de configuración del panel


La hoja de cálculo de configuración del panel se usa para documentar la configuración y los
ajustes de las opciones de programación del sistema.
Nota: Para conocer los ajustes predeterminados, consulte “Parámetros predeterminados de
fábrica” en la página 44.

NAC
Clase ☐ Clase B ☐ Clase A
Tipo
☐ Genesis + Silencio de audibles ☐ Continuo (silenciable) ☐ Temporal (no-silenciable)
☐ Genesis + silenciable audible/visible ☐ Continuo (no-silenciable) ☐ Temporal (silenciable)
☐ Genesis (no silenciable) ☐ Codificador - continuo ☐ Codificador - temporal
☐ Codificador -120 SPM ☐ Codificador - básico

Etiqueta Línea 1
Etiqueta Línea 2

Grupos de correlación

Notificación de evento
Falla
Imprimir ☐ Sí ☐ No
Red (1-8) ☐ Sí ☐ No
DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 y 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna
Código (salida codificada de 4 dígitos)
CID
Deshabilitación
Imprimir ☐ Sí ☐ No
Red (1-8) ☐ Sí ☐ No
DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 y 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna
Código (salida codificada de 4 dígitos)
CID
Prueba
Imprimir ☐ Sí ☐ No
Red (1-8) ☐ Sí ☐ No
DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 y 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna
Código (salida codificada de 4 dígitos)
CID

246 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice B: Fichas de trabajo

Anunciador
Clase ☐ Clase B ☐ Clase A
Tipo ☐ Apagado ☐ LCD-C ☐ LCD ☐ LED ☐ Gráfico
Expansores ☐ Ninguna ☐1o2

Etiqueta Línea 1
Etiqueta Línea 2

Notificación de evento
Falla
Imprimir ☐ Sí ☐ No
Red (1-8) ☐ Sí ☐ No
DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 y 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna
Código (salida codificada de 4 dígitos)
CID

Dispositivos remotos
DACT
Tipo ☐ Línea dual ☐ Línea sencilla ☐ Solo módem ☐ Ninguna
Cuenta 1
ID (código de ID de cuenta de 4 dígitos)
Receptor primario
Receptor
secundario
Formato ☐ CID
Enviar ☐ Sí ☐ No
restauraciones
Tiempo entre (01 a 45 segundos)
reintentos
Conteo reintentos (01 a 10 intentos)
Notificación de ☐ Informe de dispositivos ☐ Informe de zona ☐ Informe de eventos
evento
Cuenta 2
ID (código de ID de cuenta de 4 dígitos)
Receptor primario
Receptor
secundario
Formato ☐ CID

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 247


Apéndice B: Fichas de trabajo

Enviar ☐ Sí ☐ No
restauraciones
Tiempo entre (01 a 45 segundos)
reintentos
Conteo reintentos (01 a 10 intentos)
Notificación de ☐ Informe de dispositivos ☐ Informe de zona ☐ Informe de eventos
evento
Discado Línea 1 ☐ Tono ☐ Pulso
Corte Línea 1 Línea 1 - Supervisión/Duración de corte (10 – 120)
Discado Línea 2 ☐ Tono ☐ Pulso
Corte Línea 2 Línea 2 - Supervisión/Duración de corte (10 – 120)
Espera de tono ☐ Apagado (01 a 30 segundos)
Desconex. llamada ☐ Apagado (01 a 45 segundos)
Frecuencia de (0 a 240 horas)
prueba
Hora de prueba
Timbres a ☐ Apagado (01 a 15 timbres)
contestar
Tipo de timbre ☐ Cualquiera ☐ Timbre normal ☐ Timbre distintivo
Devolución llamada ☐ Habilitada ☐ Deshabilitada
N.º devolución
llamada
Red
ID cuenta 1 (código de ID de cuenta de 4 dígitos)
Dirección IP
Puerto TCP/IP
Enviar ☐ Sí ☐ No
restauraciones
Notificación de ☐ Informe de dispositivos ☐ Informe de zona ☐ Informe de eventos
evento
Hora de saludo (10 a 255 segundos)
Límite de tiempo (31 a 255 segundos)
Número de (0 – 9999)
receptor
Número de línea (0 – 9999)
Apagado de ☐ Apagado (001 a 255 repeticiones)
Swinger

248 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice B: Fichas de trabajo

Impresora
Tipo ☐ Ninguno/CU ☐ Supervisada ☐ No Supervisado
Notificación de evento
Falla
Imprimir ☐ Sí ☐ No
Red (1-8) ☐ Sí ☐ No
DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 y 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna
Código (salida codificada de 4 dígitos)
CID

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 249


Apéndice B: Fichas de trabajo

Hoja de cálculo de funcionamiento del panel


La hoja de cálculo de funcionamiento del panel se usa para documentar la configuración y los
ajustes de las opciones de programación del panel de control.
Nota: Para conocer los ajustes predeterminados, consulte “Parámetros predeterminados de
fábrica” en la página 44.

Idioma ☐ Inglés ☐ Francés ☐ Portugués ☐ Español


Mercado ☐ EE. UU. ☐ Canadá ☐ Int. (Internacional)
Retraso de falla CA ☐ Apagado (01 a 15 horas)
Resonar de zona ☐ Apagado ☐ Encendido
Restablecer inhibir ☐ Apagado ☐ 1 minuto
Silencio autom. ☐ Apagado (05 a 30 minutos)
señales
Sil señales suite (01 a 10 minutos)

Inicio de día Hora de inicio Hora de


finalización
Inicio de noche Hora de inicio Hora de
finalización

Formato de fecha ☐ EE. UU. (MM/DD/AAAA) ☐ Canadá (DD/MM/AAAA)


Notificación de ☐ Informe dispositivo/zona ☐ Informe de zona ☐ Informe solo de
evento dispositivos
Op. independiente ☐ No ☐ Sí
Banner LCD
Línea 1
Línea 2
Reinicio fuente aux ☐ Encendido ☐ Apagado
Tecla de usuario ☐ Habilitada ☐ Deshabilitada
N.º 1
Tecla de usuario ☐ Habilitada ☐ Deshabilitada
N.º 2

250 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice B: Fichas de trabajo

Hoja de cálculo de configuración de zonas


La hoja de cálculo de configuración de zonas se usa para documentar la configuración y los
ajustes de cada una de las zonas del sistema.
Notas
• Imprima una copia de esta hoja de cálculo para cada zona del sistema.
• Para conocer los ajustes predeterminados, consulte “Parámetros predeterminados de
fábrica” en la página 44.

Tipo ☐ Alarma ☐ Flujo de agua ☐ Monitor


☐ Supervisión (bloqueo) ☐ Supervisión (sin bloqueo)

Etiqueta Línea 1
Etiqueta Línea 12

Grupos de
correlación

Asigna. dispositivo
Primera dirección (no menos que la última dirección de la zona anterior + 1)
Ultima dirección (primera dirección + cantidad de dispositivos – 1)

Notificación de evento
Activo
Imprimir ☐ Sí ☐ No
Red (1-8) ☐ Sí ☐ No
DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 y 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna
Código (salida codificada de 4 dígitos)
CID
Falla
Imprimir ☐ Sí ☐ No
Red (1-8) ☐ Sí ☐ No
DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 y 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna
Código (salida codificada de 4 dígitos)
CID

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 251


Apéndice B: Fichas de trabajo

Deshabilitación
Imprimir ☐ Sí ☐ No
Red (1-8) ☐ Sí ☐ No
DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 y 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna
Código (salida codificada de 4 dígitos)
CID
Prealarma
Imprimir ☐ Sí ☐ No
Red (1-8) ☐ Sí ☐ No
DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 y 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna
Código (salida codificada de 4 dígitos)
CID
Verificación de alarma
Imprimir ☐ Sí ☐ No
Red (1-8) ☐ Sí ☐ No
DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 y 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna
Código (salida codificada de 4 dígitos)
CID
Alerta de mantenimiento
Imprimir ☐ Sí ☐ No
Red (1-8) ☐ Sí ☐ No
DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 y 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna
Código (salida codificada de 4 dígitos)
CID
Prueba
Imprimir ☐ Sí ☐ No
Red (1-8) ☐ Sí ☐ No
DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 y 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna
Código (salida codificada de 4 dígitos)
CID

252 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice C
Aplicaciones

Resumen
Este apéndice describe las siguientes aplicaciones:
• Configuraciones compatibles con CAN/ULC-S559 para centros de recepción de señales.
• Aplicaciones de señalización locales, de zona y de sistema que utilizan bases sonoras
SB4U.
• Aplicaciones de silencio de señales "en suite".

Contenido
Aplicaciones CAN/ULC-S559 254
Introducción 254
Resumen de aplicaciones 254
Desde unidad de control de alarma contra incendios hacia centro de recepción de
señales 255
Desde unidad de control de alarma contra incendios hacia centro privado de recepción de
señales 256
Aplicaciones de señalización de alarmas locales 257
¿Qué es señalización de alarma local? 257
Cableado típico para una aplicación de señalización de alarma local 257
Programar bases sonoras para una aplicación de señalización de alarma local 258
Programar bases sonoras para una aplicación de señalización de emergencia de alarma
T3T4 contra incendios/CO según las normas NFPA 720 y UL 2017 259
Aplicaciones de señalización correlacionadas de alarmas de zona y del sistema 261
Aplicaciones de señalización de alarmas de zona 261
Aplicaciones de señalización de alarmas del sistema 264
Programar bases sonoras para una aplicación de señalización de alarma local 265
Comunicación del sistema de gestión de edificios SA-FSB 266
Sistema de portal web y KESMobile 267
Aplicaciones de silencio de señales "en suite" 267

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 253


Apéndice C: Aplicaciones

Aplicaciones CAN/ULC-S559

Introducción
Este tema describe las configuraciones compatibles con CAN/ULC-S559 para aplicaciones en
centros de recepción de señales contra incendios y aplicaciones en centros privados de
recepción de señales contra incendios.
Para que el sistema sea considerado "compatible con CAN/ULC-S559", se lo debe instalar
según todos los puntos siguientes:
• Las instrucciones de instalación proporcionadas en este manual
• La edición de CAN/ULC-S524 y CAN/ULC-S527 que corresponda
• La edición de CAN/ULC-S561 que corresponda
• La Parte 1 del Código Eléctrico Canadiense
• Todas las demás normas y códigos locales aplicables
Las configuraciones que se muestran aquí ilustran las aplicaciones específicas que se
incluyen en el listado CAN/ULC-S559 de este equipo.
Se recomienda investigar y verificar todos los requisitos obligatorios aplicables, lo que incluye
consultar a las autoridades locales, dado que puede haber requisitos adicionales según la
aplicación de que se trate.

Resumen de aplicaciones
La siguiente tabla resume las aplicaciones CAN/ULC-S559 cubiertas por este tema, y describe
el enlace de comunicación utilizado.

Tabla 57: Aplicaciones CAN/ULC-S559


Aplicación Enlace de comunicación Página
Centro de recepción de señales Conexión de Internet (IP) 255
Desde una unidad de control para sistemas de Uso de un módulo Ethernet de captura de
alarmas contra incendios que figura en la lista marcador DACT compatible en una estación de
de monitoreo central
Centro privado de recepción de señales Conexión de Internet (IP) 256
Desde una unidad de control para sistemas de Uso de un módulo Ethernet de captura de
alarmas contra incendios que figura en la lista marcador DACT compatible en una estación de
trabajo de control del sistema FireWorks

254 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice C: Aplicaciones

Desde unidad de control de alarma contra incendios hacia centro


de recepción de señales
Nota: La conexión a una estación central de monitoreo (CMS) usando una red Ethernet
TCP/IP no cumple con los requisitos de CAN / ULC S559 3ª edición.
Configuración: Conexión FACP hacia centro de recepción de señales.
Interconexiones: Enlace de comunicación de Internet (directo o mediante LAN) o POTS.

Figura 58: Desde unidad de control de alarma contra incendios hacia centro de recepción de señales

(1) Área protegida (7) Centro de recepción de señales


(2) Unidad de control del sistema de alarma contra (8) Sistema de vigilancia centralizada CMS
incendios FACP (9) Equipo de recepción de señales aprobado por
aprobado por ULC-S559. Consulte “Cableado de ULC-S559
SA-DACT” en la página 22 para conocer detalles (10) Impresora local aprobada
sobre el cableado del módulo. (11) Internet
(3) Impresora local aprobada opcional
(4) Módulo Ethernet de captura de marcador DACT
(5) Líneas telefónicas
(6) Opcional: En esta configuración, el enlace de la
estación central está continuamente
supervisado, por lo que la conexión POTS (línea
de telefonía común) secundaria no es necesaria
para un enlace de comunicación como el que
figura en la lista.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 255


Apéndice C: Aplicaciones

Desde unidad de control de alarma contra incendios hacia centro


privado de recepción de señales
Nota: La conexión a una estación central de monitoreo (CMS) usando una red Ethernet
TCP/IP no cumple con los requisitos de CAN / ULC S559 3ª edición.
Configuración: Conexión FACP hacia centro privado de recepción de señales.
Interconexiones: Enlace de comunicación de Internet (directo o mediante LAN) o POTS.

Figura 59: Desde unidad de control de alarma contra incendios hacia centro privado de recepción de
señales

(1) Área protegida (7) Centro de recepción de señales


(2) Unidad de control del sistema de alarma contra (8) Estación de trabajo de control del sistema
incendios FACP FireWorks
aprobado por ULC-S559. Consulte “Cableado de (9) Equipo de recepción de señales aprobado por
SA-DACT” en la página 22 para conocer detalles ULC-S559
sobre el cableado del módulo. (10) Impresora local aprobada
(3) Impresora local aprobada opcional (11) Internet
(4) Módulo Ethernet de captura de marcador DACT
(5) Líneas telefónicas
(6) Opcional: En esta configuración, el enlace de la
estación central está continuamente
supervisado, por lo que la conexión POTS (línea
de telefonía común) secundaria no es necesaria
para un enlace de comunicación como el que
figura en la lista.

256 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice C: Aplicaciones

Aplicaciones de señalización de alarmas locales

¿Qué es señalización de alarma local?


En las aplicaciones de señalización de alarmas locales, la base del detector audible (base
sonora) automáticamente hace sonar una señal de alarma cuando se activa su detector.
Todas las demás bases sonoras que se encuentran en el mismo riser permanecen en silencio
hasta que sus detectores se activan.
La base sonora sigue haciendo sonar una señal de alarma hasta tanto el humo se disipe del
detector y se reinicie el panel de control.

Cableado típico para una aplicación de señalización de alarma local


Por lo general, el riser que alimenta las bases sonoras se supervisa usando un módulo RM1.
También puede usar un módulo CT1 y un relé PAM-1.

Figura 60: Cableado típico para una aplicación de señalización de alarma local

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 257


Apéndice C: Aplicaciones

(1) SLC IN + (8) NC (sin conexión)


(2) SLC IN − (9) SLC SAL +
(3) Riser AUX 24 V CC + (10) SLC SAL −
(4) Riser AUX 24 V CC - (11) Circuito alternativo de supervisión del riser
(5) Primer detector (12) Bloque de terminales de rosca doble
(6) Último detector (suministrado por el cliente)
(7) JP1: Monitor de 24 V CC (13) 47 kΩ EOLR

Programar bases sonoras para una aplicación de señalización de


alarma local
Nota: Para detectores PS/PD, PHS/PHD, IPHS y SD configurados como tipo de dispositivo
“Supervisión sin bloqueo” o para detectores PCOS/PCD (elemento detector de humo)
configurado como tipo de dispositivo “Supervisión humo sin bloqueo”, si la base es sonora/de
relé, entonces, la opción "Seguir tipo" no puede configurarse como "Cabecera". La opción
"seguir tipo" en este caso debería configurarse en “Alarma”.
1. Configure la opción de notificación de eventos del panel en Dispositivo.
2. Configure los detectores de humo de la siguiente manera:
Tipo de dispositivo: Humo o Humo/Calor según el modelo del detector
Línea 1 del mensaje: HUMO_<N>, donde <N> puede ser la dirección del dispositivo u otro
número
Tipo de base: Base sonora
Seguir: Cabecera
3. Configure el módulo RM1 o CT1 de la siguiente manera:
Tipo de dispositivo: Monitor
Línea 1 del mensaje: 24VDC_RISER

258 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice C: Aplicaciones

Programar bases sonoras para una aplicación de señalización de


emergencia de alarma T3T4 contra incendios/CO según las
normas NFPA 720 y UL 2017
Figura 61: Cableado de la base sonora para una alarma T3T4 contra incendios/CO

(1) Riser AUX + (4) Módulo RM1 o equivalente


(2) Riser AUX - (5) SLC SAL +
(3) Emplee una fuente de alimentación de (6) SLC SAL −
energía limitada y regulada, de 24 V CC, (7) SLC ENT +
aprobada por UL/ULC para sistemas de (8) SLC IN −
señalización de protección contra
incendios.

Notas
• Para detectores PS/PD, PHS/PHD, IPHS y SD configurados como tipo de dispositivo
“Supervisión sin bloqueo” o para detectores PCOS/PCD (elemento detector de humo)
configurado como tipo de dispositivo “Supervisión humo sin bloqueo”, si la base es
sonora/de relé, entonces, la opción "Seguir tipo" no puede configurarse como "Cabecera".
La opción "seguir tipo" en este caso debería configurarse en “Alarma”.
• El siguiente procedimiento debe hacerse empleando la utilidad de configuración (CU).

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 259


Apéndice C: Aplicaciones

Para programar la base sonora para alarma T3T4 contra incendios/CO:


1. Configure la opción de notificación de eventos del panel en "Dispositivo/Zona".
2. Configure los detectores de la siguiente manera:
Línea 1 del mensaje: DETECTOR_<N>, donde <N> puede ser la dirección del dispositivo u
otro número
Tipo de dispositivo: Tipo se sensor primario + alarma CO
Tipo de base: Base sonora SBT/ABDT
Seguir: Ninguno, Cabecera, Alarma, Alarma + verificación o Alarma + prealarma
Seguir CO: No o Sí (solo se muestra si "Seguir" está configurado en Alarma,
Alarma+Verificar o Alm+PreAlm)
3. Configure el módulo RM1 o CT1 de la siguiente manera:
Tipo de dispositivo: Monitor
Línea 1 del mensaje: 24VDC_RISER
Línea 2 del mensaje: BASE_SONORA_RELÉ_1
4. Configure el grupo de correlación 001 de la siguiente manera:
Agregar/Quitar zona: Según sea necesario
Agregar/Quitar NAC: Según sea necesario
Agregar/Quitar dispositivo: Agregue todos los canales de dispositivo T3T4
correspondientes a los dispositivos que generan señales de alarma, tal como se describe a
continuación

Para crear correlaciones para T3T4:


1. El Canal 1 debe correlacionarse con la base sonora SBT/ABDT adecuada como salida de
cualquier entrada de tipo alarma primaria.
2. El Canal 2 debe correlacionarse con la base sonora SBT/ABDT adecuada como salida del
elemento secundario (CO) de los detectores GSA.
3. Si tanto el Canal 1 como el Canal 2 se correlacionan como salidas de una base sonora,
entonces, el patrón del Canal 1 sobrescribe el patrón del Canal 2.

260 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice C: Aplicaciones

Notas
• Canal 1: T3T4-TC3 (incendio): El dispositivo del número serial visible en el dispositivo
T3T4.
• Canal 2: T3T4-TC4 (CO): El dispositivo del número serial + séptima ubicación.
• Se requieren señales de alarma de CO para activar las señales de evacuación por CO
TC4. Las señales de monitor de CO o supervisión de CO no activan las señales de
evacuación por CO.
• Las señales de alarma de CO, de supervisión de CO y de monitor de CO no activan las
señales de evacuación por incendio TC3.

Aplicaciones de señalización correlacionadas de


alarmas de zona y del sistema
Las aplicaciones de señalización correlacionadas son aquellas en las que las bases sonoras
son activadas por los grupos de correlación asociados. Pueden ser aplicaciones de
señalización de alarma de zona o de sistema. Se agregan detectores en el lado de entrada y
módulos de inversión de polaridad en el lado de salida de uno o más grupos de correlación.

Aplicaciones de señalización de alarmas de zona


¿Qué es señalización de alarma de zona?
En las aplicaciones de señalización de alarmas de zona, los detectores y las bases sonoras
están agrupados por zona. Todas las bases sonoras de una zona automáticamente hacen
sonar señales de alarma cuando cualquiera de los detectores de la zona inicia un evento de
alarma.
Las bases sonoras, una vez activadas, continúan haciendo sonar una señal de alarma hasta
que:
• El humo se disipa de los detectores activos y se reinicia el panel de control.
• Se presiona el botón "Silencio de señales".
• Expira el temporizador de silencio automático de señales del panel de control, si está
programado. Puede tener un lapso de entre 5 y 30 minutos.
• Expira el temporizador de silencio de señales "en suite", si está programado. Consulte
“¿Qué es el silencio de señales "en suite"?” en la página 41 y en la página 98.

Cableado típico para la señalización de alarmas de zona


Figura 61 en la página 259 muestra el cableado de la base sonora para las aplicaciones de
señalización de alarmas de zona.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 261


Apéndice C: Aplicaciones

Figura 62: Cableado típico para una aplicación de señalización de alarmas de zona

(1) SLC ENT + (7) SLC SAL +


(2) SLC IN − (8) SLC SAL −
(3) Primer detector (9) Activo
(4) Último detector (10) Normal
(5) JP1:L monitor 24 V CC (11) Riser AUX 24 V CC +
(6) NC (sin conexión) (12) Riser AUX 24 V CC -

Notas
• Puede utilizarse un módulo de inversión de la polaridad para alimentar las bases sonoras. Puede omitir el
módulo de inversión de la polaridad si las bases sonoras son activadas por grupos de correlación.
• El módulo RM1 se emplea para controlar la polaridad del riser. También puede usar un módulo CT1 y un relé
de control PAM-1 para este mismo fin.

Programación necesaria para la señalización de alarmas de zona


Para esta aplicación, debe agrupar los detectores de grupo en zonas y correlacionar las
entradas y salidas para cada zona. La señalización de alarmas de zona es un tipo de
señalización correlacionada: Puede configurar una aplicación de señalización de alarmas de
zona creando grupos de correlación para zonas específicas. Si se usan grupos de correlación,
se agregan detectores en el lado de entrada y módulos de inversión de polaridad en el lado de
salida de uno o más grupos de correlación.
Las siguientes instrucciones son para la Zona 1, pero pueden aplicarse también a todas las
demás zonas.

262 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice C: Aplicaciones

Nota: Para detectores PS/PD, PHS/PHD, IPHS y SD configurados como tipo de dispositivo
“Supervisión sin bloqueo” o para detectores PCOS/PCD (elemento detector de humo)
configurado como tipo de dispositivo “Supervisión humo sin bloqueo”, si la base es sonora/de
relé, entonces, la opción "Seguir tipo" no puede configurarse como "Cabecera". La opción
"seguir tipo" en este caso debería configurarse en “Alarma”.

Para programar una aplicación de señalización de alarmas de zona:


1. Configure la opción de notificación de eventos del panel en Zona.
2. Configure los detectores de humo de la Zona 1 de la siguiente manera:
Tipo de dispositivo: Humo o Humo/Calor según el modelo del detector
Línea 1 del mensaje: HUMO_<N>, donde <N> puede ser la dirección del dispositivo u otro
número
Línea 2 del mensaje: ZONA_01
Tipo de base: Base sonora
Seguir: Ninguno, Cabecera, Alarma, Alarma + verificación o Alarma + prealarma
Nota: Si se requiere de verificación de alarma, configure el tipo de dispositivo en "Humo
verificado", establezca las opciones de "Verificación" y "Verificación alt" según sea
necesario, configure la opción "Seguir verificación" en "No" y la opción "Seguir prealarma"
en "Sí".
3. Configure el módulo de inversión de polaridad o el módulo CT1 de la siguiente manera:
Tipo de dispositivo: Relé silenciable
Línea 1 del mensaje: ZONA_1
Línea 2 del mensaje: BASES_SONORAS
Nota: Puede omitir el módulo de inversión de la polaridad si las bases sonoras son
activadas por grupos de correlación.
4. Configure el módulo RM1 o CT1 de la siguiente manera:
Tipo de dispositivo: Monitor
Línea 1 del mensaje: ZONA_1
Línea 2 del mensaje: 24VDC_RISER
5. Configure la Zona 01 de la siguiente manera:
Entradas: Todos los detectores de la Zona 1
Salidas: El módulo de inversión de polaridad o el módulo CT1 marcado como
BASES_SONORAS_ZONA_1
Grupos de correlación: 001
Estado: Incluido

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 263


Apéndice C: Aplicaciones

Nota: Para obtener el mejor rendimiento, emplee los grupos de correlación rápidos para
activaciones conjuntas, tales como las de pisos enteros, y deje los grupos de correlación
más lentos para áreas más reducidas, tales como cuartos de hotel o suites individuales.
Consulte “Programar grupos rápidos para bases sonoras” en la página 99.
6. Configure la correlación 001 de la siguiente manera:
Entradas: Zona 1
Salidas: El módulo de inversión de polaridad o el módulo CT1 marcado como
BASES_SONORAS_ZONA_1

Aplicaciones de señalización de alarmas del sistema


¿Qué es señalización de alarmas del sistema?
En las aplicaciones de señalización de alarmas del sistema, todas las bases sonoras suenan
cuando se activa cualquier dispositivo que inicie una señal de alarma. Es preciso sincronizar
las señales porque las señales de alarma no se limitan a la misma zona de notificación.
Las bases sonoras, una vez activadas, continúan haciendo sonar una señal de alarma hasta
que:
• El humo se disipa de los detectores activos y se reinicia el panel de control.
• Se presiona el botón "Silencio de señales".
• Expira el temporizador de silencio automático de señales del panel de control, si está
programado. Puede tener un lapso de entre 5 y 30 minutos.
• Expira el temporizador de silencio de señales "en suite", si está programado. Consulte
“¿Qué es el silencio de señales "en suite"?” en la página 41 y “Programar el silencio de
señales "en suite"” en la página 98.

Cableado típico para aplicaciones de señalización de alarmas del sistema


La siguiente figura muestra el cableado típico para una aplicación de señalización de alarmas
del sistema sincronizada.
Se requiere un riser de 24 V CC para alimentar las bases sonoras, independientemente de la
polaridad del riser. Por lo general, el riser de 24 V CC que alimenta las bases sonoras se
supervisa usando un módulo de monitor de Riser RM1. También puede usar un módulo CT1 y
un relé de control PAM-1 para este mismo fin. También es necesario contar con un módulo
G1M-RM para la sincronización.

264 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice C: Aplicaciones

Figura 63: Cableado típico para una aplicación de señalización de alarmas del sistema

(1) SLC ENT + (7) SLC SAL +


(2) SLC IN − (8) SLC SAL −
(3) Primer detector (9) Activo
(4) Último detector (10) Normal
(5) JP1:L monitor 24 V CC (11) Riser AUX 24 V CC +
(6) NC (sin conexión) (12) Riser AUX 24 V CC -

Notas
• Puede utilizarse un módulo de inversión de la polaridad para alimentar las bases sonoras. Puede omitir el
módulo de inversión de la polaridad si las bases sonoras son activadas por grupos de correlación.
• El módulo RM1 se emplea para controlar la polaridad del riser. También puede usar un módulo CT1 y un relé
de control PAM-1 para este mismo fin.
• El módulo G1M-RM es necesario para la sincronización de las bases sonoras.

Programar bases sonoras para una aplicación de señalización de


alarma local
Nota: Para detectores PS/PD, PHS/PHD, IPHS y SD configurados como tipo de dispositivo
“Supervisión sin bloqueo” o para detectores PCOS/PCD (elemento detector de humo)
configurado como tipo de dispositivo “Supervisión humo sin bloqueo”, si la base es sonora/de
relé, entonces, la opción "Seguir tipo" no puede configurarse como "Cabecera". La opción
"seguir tipo" en este caso debería configurarse en “Alarma”.

Para programar bases sonoras para la señalización de alarma local:


1. Configure la opción de notificación de eventos del panel en Dispositivo.
2. Configure los detectores de humo de la siguiente manera:

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 265


Apéndice C: Aplicaciones

Línea 1 del mensaje: HUMO_<N>, donde <N> puede ser la dirección del dispositivo u otro
número
Tipo de base: Base sonora
Seguir: Ninguno, Cabecera, Alarma, Alarma + verificación o Alarma + prealarma
3. Configure el módulo de inversión de polaridad de la siguiente manera:
Tipo de dispositivo: Relé silenciable
Línea 1 del mensaje: BASE_SONORA_RELÉ_1
Línea 2 del mensaje: Según sea necesario
4. Configure el módulo RM1 o CT1 de la siguiente manera:
Tipo de dispositivo: Monitor
Línea 1 del mensaje: 24VDC_RISER
Línea 2 del mensaje: BASE_SONORA_RELÉ_1
5. Configure el grupo de correlación 001 de la siguiente manera:
Agregar/Quitar zona: Según sea necesario
Agregar/Quitar NAC: Agregue todos los módulos de inversión de la polaridad utilizados
para activar bases sonoras
Agregar/Quitar dispositivo: Agregue todos los dispositivos que generan señales de alarma

Comunicación del sistema de gestión de edificios


SA-FSB
Se puede configurar el sistema VS para comunicarse con un sistema de gestión de edificios
mediante el uso de un puente de comunicación SA-FSB. El SA-FSB es un dispositivo auxiliar
que proporciona un puente de comunicación entre un sistema VS y un sistema de gestión de
edificios (BMS), convirtiendo el protocolo de comunicaciones externas del panel de control VS
en protocolos seriales y compatibles con Ethernet. El puente de comunicación opera sobre
comunicaciones seriales RS-232.
El puente de comunicación se monta en un soporte solicitado por separado (FSB-BRKT2) que
se puede instalar en un gabinete externo MFC-A. Se puede configurar el sistema para la
comunicación entre un mismo BMS y un único panel de control VS o varios paneles de control
en su red. Consulte SA-FSB Communication Bridge Installation Sheet (Ficha de instalación del
puente de comunicación SA-FSB) (P/N 3102662) para obtener detalles de la aplicación, así
como instrucciones y especificaciones de instalación.

266 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice C: Aplicaciones

Sistema de portal web y KESMobile


El sistema está compuesto por una plataforma en la nube, un portal web, una aplicación móvil
y una herramienta de aprovisionamiento de paneles para facilitar la comunicación con el panel
a través de Internet.
El sistema permite monitorear la central de incendios VS recopilando información del panel y
transmitiéndola a la nube.
La aplicación basada en la nube es compatible con iOS, Android y el navegador web para
recibir notificaciones automáticas de la actividad del sistema en vivo en el panel VS de forma
remota. La conectividad remota permite la comunicación de regreso al panel VS para
diagnósticos, resolución de problemas y generación de informes del sistema.
La aplicación móvil está disponible para su descarga en las respectivas tiendas de
aplicaciones.
Para obtener información detallada sobre KESMobile y Web Portal System y la herramienta
de aprovisionamiento de paneles, consulte lo siguiente.
• KESMobile and Web Portal User Guide (P/N 3102759)
• KESMobile and Web Portal Installation Manual (P/N 3102760)
• Panel Provisioning Tool Help

Aplicaciones de silencio de señales "en suite"


Esta sección proporciona instrucciones generales para crear una aplicación de silencio de
señales "en suite" basada en el uso de grupos de correlación. Hay también disponible más
material explicativo e instrucciones detalladas. Consulte:
• “¿Qué es el silencio de señales "en suite"?” en la página 41
• “Programar el silencio de señales "en suite"” en la página 98
• “¿Qué es un grupo de correlación?” en la página 39
• “Programación de los grupos de correlación” en la página 93

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 267


Apéndice C: Aplicaciones

Figura 64: Edificio con circuito audible separado para cada piso y con circuitos separados para los
audibles que se encuentran dentro de las unidades habitacionales y los que se encuentran fuera de ellas

(1) Piso 1 (7) NAC 2 (13) NAC 8


(2) Piso 2 (8) NAC 3 (14) NAC 9
(3) Piso 3 (9) NAC 4 (15) NAC 10
(4) Piso 4 (10) NAC 5 (16) Cuartos
(5) Piso 5 (11) NAC 6 (17) Pasillos
(6) NAC 1 (12) NAC 7

Cableado
Las aplicaciones de silencio de señales "en suite" para edificios residenciales requieren de
circuitos de señales separados para las áreas de cada piso. Además, cada piso debe tener
circuitos separados para:
• Los dispositivos audibles ubicados dentro de las suites o unidades habitacionales.
• Los dispositivos audibles no ubicados dentro de las suites o unidades habitacionales.
La Figura 64 más atrás muestra estos requisitos en un edificio residencial de cinco pisos, aquí
utilizado a modo de ejemplo. La ilustración muestra que:
• Se utilizan circuitos de señalización sonora separados para cada piso.
• Los circuitos de señalización sonora 2, 4, 6, 8 y 10 están ubicados dentro de las unidades
habitacionales.
• Los circuitos de señalización sonora 1, 3, 5, 7 y 9 están ubicados en los pasillos y no
dentro de las unidades habitacionales.

268 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice C: Aplicaciones

Correlaciones
A fin de habilitar el silencio automático de señales "en suite", necesita al menos ‘N+2’ grupos
de correlación, donde N = la cantidad de pisos. Necesita: Un grupo de correlación para cada
piso, un grupo de correlación para el pasillo y un grupo de correlación "en suite". Las tablas
siguientes muestran las entradas y salidas para esos grupos.

Para crear correlaciones para el silencio de señales en suite":


1. Cree un conjunto de correlaciones para cada piso.
2. Cree una sola correlación de pasillo para controlar las bases sonoras de pasillo de todos
los pisos.
3. Cree una sola correlación "en suite" para todos los pisos que apague las bases sonoras
situadas dentro de las unidades habitacionales en todos los pisos excepto en el piso donde
se origina la alarma.
A continuación, se describe cada paso con más detalles.

Crear un conjunto de correlaciones para cada piso


Tomando como referencia las tablas que se detallan a continuación, cree un conjunto de
correlaciones: una para cada piso. Si bien el ejemplo que se presenta aquí es para un edificio
de cinco pisos, puede modificar el procedimiento de manera tal que se adapte a la cantidad de
pisos (u otras áreas) separados que necesite en su caso. Creen una correlación para cada
piso (o área). Tales correlaciones aseguran que, si se detecta una alarma en el piso, sonarán
las bases sonoras ubicadas en las unidades habitacionales de ese mismo piso.
En cada piso, vincule todos los dispositivos de entrada de ese piso (tanto los situados en los
pasillos como los que se encuentran dentro de las unidades habitacionales) con las bases
sonoras ubicadas dentro de las unidades habitacionales de ese mismo piso.

Notas
• Fije el conteo de activación de alarma de cada correlación de piso en 1.
• No habilite la opción Silencio de señales "en suite".

Correlación de Piso 1
Entrada Salida Silencio de
Entradas de pasillo y unidades habitacionales Audibles de pasillo y unidades habitacionales señales no "en
en Piso 1 en Piso 1 suite"

Correlación de Piso 2
Entrada Salida Silencio de
Entradas de pasillo y unidades habitacionales Audibles de pasillo y unidades habitacionales señales no "en
en Piso 2 en Piso 2 suite"

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 269


Apéndice C: Aplicaciones

Correlación de Piso 3
Entrada Salida Silencio de
Entradas de pasillo y unidades habitacionales Audibles de pasillo y unidades habitacionales señales no "en
en Piso 3 en Piso 3 suite"

Correlación de Piso 4
Entrada Salida Silencio de
Entradas de pasillo y unidades habitacionales Audibles de pasillo y unidades habitacionales señales no "en
en Piso 4 en Piso 4 suite"

Correlación de Piso 5
Entrada Salida Silencio de
Entradas de pasillo y unidades habitacionales Audibles de pasillo y unidades habitacionales señales no "en
en Piso 5 en Piso 5 suite"

Crear una correlación para el pasillo


La correlación de pasillo asegura que una alarma que se detecta en cualquier lugar del edificio
encienda todos los dispositivos audibles de los pasillos de todo el edificio.
En el lado de la entrada de esta correlación, agregue todos los dispositivos de entrada de
todos los pisos. Incluya todos aquellos situados dentro de las unidades habitacionales y todos
los ubicados en los pasillos.
En el lado de la salida, agregue todas las bases sonoras de pasillo que haya en todo el
edificio.

Notas
• Fije el conteo de activación de alarma para esta correlación en 1.
• No habilite la opción Silencio de señales "en suite".

Correlación de pasillo
Entrada Salida

Entradas de pasillo y cuartos de ocupantes de todos Bases sonoras de pasillo de todos los pisos
los pisos

Crear un grupo de correlación "en suite"


La correlación “en suite" se emplea para silenciar las bases sonoras dentro de las unidades
habitacionales ("suites"), excepto en el piso de la alarma.
Cree un grupo de correlación "en suite". En el lado de la entrada, agregue todos los
dispositivos de entrada de todos los pisos. Incluya aquellos situados dentro de las unidades
habitacionales y los ubicados en los pasillos.

270 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice C: Aplicaciones

En el lado de la salida, agregue todas las bases sonoras situadas en las unidades
habitacionales de todos los pisos.

Notas
• Fije el conteo de activación de alarma para esta correlación en 1.
• Solo para esta correlación, habilite la opción Silencio de señales "en suite".

Correlación de silencio de señales "en suite"


Entrada Salida

Entradas de pasillo y cuartos de ocupantes de todos Bases sonoras de cuartos de ocupantes de todos los
los pisos pisos

Cómo funciona esta aplicación


Esta aplicación silencia las señales de alarma audibles dentro de las unidades habitacionales
("suites"), excepto en el piso de la alarma.
Por ejemplo, si se produce una alarma en el tercer piso:
• La correlación del Piso 3 enciende las bases sonoras del piso de la alarma (incluidas las
que se encuentran dentro de las unidades habitacionales).
• La correlación de pasillo enciende todas las bases sonoras de los pasillos de todo el
edificio.
• La correlación del silencio de señales "en suite" enciende las bases sonoras en los cuartos
de todos los demás pisos.
• Después de 60 segundos, la correlación del silencio de señales "en suite", que tiene el
silencio de señales "en suite" habilitado, silencia las bases sonoras que se encuentran
dentro de las unidades habitacionales de todos los demás pisos, excepto el tercero. Esas
señales permanecen apagadas hasta que el temporizador de silencio de señales "en suite"
expira o hasta que se produce una segunda alarma.

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 271


Apéndice C: Aplicaciones

272 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice D
Correlación entre tipos de
dispositivos y códigos de
personalidad

Resumen
Los tipos de dispositivos se deben usar al programar los dispositivos, pero los códigos de
personalidad se describen en las fichas de instalación de la Serie Signature. Esta tabla
muestra la relación entre los diferentes tipos de dispositivos y sus respectivos códigos de
personalidad.

Tabla 58: Tipos de dispositivos y códigos de personalidad


Modelo Tipo de dispositivo Código de personalidad
270 Estación manual (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
270B Estación manual (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
270F Estación manual (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
270P Alarma (Can.2 solo) (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
270P Estación manual (Can.1 solo) (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
270PB Alarma (Can.2 solo) (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
270PB Estación manual (Can.1 solo) (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
271 Estación manual (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
278 Estación manual (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
CC1 Continuo no silenciable (5) Señal - salida supervisada (Clase B)
CC1 Continuo no silenciable (con bloqueo) (5) Señal - salida supervisada (Clase B)
CC1 Continuo silenciable (5) Señal - salida supervisada (Clase B)

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 273


Apéndice D: Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad

Modelo Tipo de dispositivo Código de personalidad


CC1 Salida supervisada (5) Señal - salida supervisada (Clase B)
CC1 Salida supervisada (con bloqueo) (5) Señal - salida supervisada (Clase B)
CC1S Continuo no silenciable (5) Señal - salida supervisada (Clase B)
CC1S Continuo no silenciable (con bloqueo) (5) Señal - salida supervisada (Clase B)
CC1S Continuo silenciable (5) Señal - salida supervisada (Clase B)
CC1S Genesis - Silencio de audibles visibles (25) Señal - salida de autosincronización supervisada
(Clase B)
CC1S Genesis - No silenciable (25) Señal - salida de autosincronización supervisada
(Clase B)
CC1S Salida supervisada (5) Señal - salida supervisada (Clase B)
CC1S Salida supervisada (con bloqueo) (5) Señal - salida supervisada (Clase B)
CC2 Continuo no silenciable (7) Selector de Riser - salida supervisada (Clase B)
CC2 Continuo no silenciable (con bloqueo) (7) Selector de Riser - salida supervisada (Clase B)
CC2 Continuo silenciable (7) Selector de Riser - salida supervisada (Clase B)
CC2 Salida supervisada (7) Selector de Riser - salida supervisada (Clase B)
CC2 Salida supervisada (con bloqueo) (7) Selector de Riser - salida supervisada (Clase B)
COD Alarma (64) CO Active3 c/bloqueo
COD Supervisión c/bloqueo (64) CO Active3 c/bloqueo
COD Supervisión s/bloqueo (67) CO Active3 s/bloqueo
COD Monitor con bloqueo (64) CO Active3 c/bloqueo
COD Monitor sin bloqueo (67) CO Active3 s/bloqueo
CR Relé no silenciable (8) Señal - salida de contacto seco
CR Relé no silenciable (con bloqueo) (8) Señal - salida de contacto seco
CR Relé silenciable (8) Señal - salida de contacto seco
CR2 Relé no silenciable (8) Señal - salida de contacto seco
CR2 Relé no silenciable (con bloqueo) (8) Señal - salida de contacto seco
CR2 Relé silenciable (8) Señal - salida de contacto seco
CRR Relé no silenciable (8) Señal - salida de contacto seco
CRR Relé no silenciable (con bloqueo) (8) Señal - salida de contacto seco
CRR Relé silenciable (8) Señal - salida de contacto seco
CT1 Alarma (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
CT1 Calor (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
CT1 Alarma Calor ROR + CO (65) CO Active3 ROR c/bloqueo
CT1 Monitor (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
CT1 Estación manual (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)

274 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice D: Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad

Modelo Tipo de dispositivo Código de personalidad


CT1 Falla CA remota (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
CT1 Simulacro remoto (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
CT1 Reinicio remoto (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
CT1 Silencio de señales remoto (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
CT1 Humo (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
CT1 Supervisión c/bloqueo (4) Activo - NA c/bloqueo (Clase B)
CT1 Supervisión s/bloqueo (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
CT1 Desbloquear salidas (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
CT1 Flujo de agua (2) Alarma - NA bloqueo retrasado (Clase B)
CT1 Flujo de agua sin retraso (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
CT2 Alarma (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
CT2 Calor (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
CT2 Monitor (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
CT2 Estación manual (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
CT2 Falla CA remota (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
CT2 Simulacro remoto (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
CT2 Reinicio remoto (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
CT2 Silencio de señales remoto (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
CT2 Humo (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
CT2 Supervisión c/bloqueo (4) Activo - NA c/bloqueo (Clase B)
CT2 Supervisión s/bloqueo (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
CT2 Desbloquear salidas (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
CT2 Flujo de agua (2) Alarma - NA bloqueo retrasado (Clase B)
CT2 Flujo de agua sin retraso (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
DTS Alarma de conducto (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
DTS Supervisión de conducto c/bloqueo (4) Activo - NA c/bloqueo (Clase B)
DTS Supervisión de conducto s/bloqueo (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
HCD Alarma Temp. fija + CO (66) CO Active3 fija c/bloqueo
HCD Temp. fija + Monitor CO con bloqueo (66) CO Active3 fija c/bloqueo
HCD Temp. fija + Monitor CO sin bloqueo (69) CO Active3 fija s/bloqueo
HCD Temp. fija + Supervisión CO con (66) CO Active3 fija c/bloqueo
bloqueo
HCD Temp. fija + Supervisión CO sin (69) CO Active3 fija s/bloqueo
bloqueo
HCD Alarma Calor ROR + CO (65) CO Active3 ROR c/bloqueo

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 275


Apéndice D: Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad

Modelo Tipo de dispositivo Código de personalidad


HCD Calor ROR + Monitor CO con bloqueo (65) CO Active3 ROR c/bloqueo
HCD Calor ROR + Monitor CO sin bloqueo (68) CO Active3 ROR s/bloqueo
HCD Calor ROR + Supervisión CO con (65) CO Active3 ROR c/bloqueo
bloqueo
HCD Calor ROR + Supervisión CO sin (68) CO Active3 ROR s/bloqueo
bloqueo
HFS/HFD Calor (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
HRS/HRD Calor ROR (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
IM Monitor (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
IO Relé No-Sil NC (32) Monitor - NA entrada/salida NC
IO Relé No-Sil NC (con bloqueo) (32) Monitor - NA entrada/salida NC
IO Relé No-Sil NA (31) Monitor - NA entrada/salida NA
IO Relé No-Sil NA (con bloqueo) (31) Monitor - NA entrada/salida NA
IO Relé silenciable NC (32) Monitor - NA entrada/salida NC
IO Relé silenciable NA (31) Monitor - NA entrada/salida NA
IPHS Humo (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
IPHS Humo verificado (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
IPHS Supervisión c/bloqueo (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
IPHS Supervisión s/bloqueo (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
IS Humo (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
IS Humo verificado (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
MAB Alarma 2Wire (13) Alarma - humo no verificado 2 cables (Clase B)
MAB Alarma 2Wire Clase A (20) Alarma - humo no verificado 2 cables (Clase A)
MAB Verif. alarma 2Wire (14) Alarma - humo verificado 2 cables (Clase B)
MAB Verif. alarma 2Wire Clase A (21) Alarma - humo verificado 2 cables (Clase A)
MAB Alarma (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
MAB Alarma Clase A (9) Alarma - NA c/bloqueo (Clase A)
MAB Continuo no silenciable (16) Señal - salida supervisada (Clase B)
MAB Continuo no silenciable (con bloqueo) (16) Señal - salida supervisada (Clase B)
MAB Continuo no silenciable Clase A (15) Señal - salida supervisada (Clase A)
MAB Continuo no silenciable Clase A (con (15) Señal - salida supervisada (Clase A)
bloqueo)
MAB Continuo silenciable (16) Señal - salida supervisada (Clase B)
MAB Continuo silenciable Clase A (15) Señal - salida supervisada (Clase A)
MAB Calor (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
MAB Calor Clase A (9) Alarma - NA c/bloqueo (Clase A)

276 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice D: Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad

Modelo Tipo de dispositivo Código de personalidad


MAB Monitor (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
MAB Monitor Clase A (11) Activo - NA s/bloqueo (Clase A)
MAB Ninguna (0) Sin personalidad
MAB Estación manual (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
MAB Estación manual Clase A (9) Alarma - NA c/bloqueo (Clase A)
MAB Falla CA remota (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
MAB Falla remota CA Clase A (11) Activo - NA s/bloqueo (Clase A)
MAB Simulacro remoto (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
MAB Reinicio remoto (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
MAB Silencio de señales remoto (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
MAB Humo (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
MAB Humo Clase A (9) Alarma - NA c/bloqueo (Clase A)
MAB Salida supervisada (16) Señal - salida supervisada (Clase B)
MAB Salida supervisada (con bloqueo) (16) Señal - salida supervisada (Clase B)
MAB Salida supervisada Clase A (15) Señal - salida supervisada (Clase A)
MAB Salida supervisada Clase A (con (15) Señal - salida supervisada (Clase A)
bloqueo)
MAB Supervisión c/bloqueo (4) Activo - NA c/bloqueo (Clase B)
MAB Supervisión c/bloqueo Clase A (12) Activo - NA c/bloqueo (Clase A)
MAB Supervisión s/bloqueo (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
MAB Supervisión s/bloqueo Clase A (11) Activo - NA s/bloqueo (Clase A)
MAB Desbloquear salidas (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
MAB Flujo de agua (2) Alarma - NA bloqueo retrasado (Clase B)
MAB Flujo de agua Clase A (10) Alarma - NA bloqueo retrasado (Clase A)
MAB Flujo de agua sin retraso Clase A (9) Alarma - NA c/bloqueo (Clase A)
MAB Flujo de agua sin retraso (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
MCC1 Continuo no silenciable (5) Señal - salida supervisada (Clase B)
MCC1 Continuo no silenciable (con bloqueo) (5) Señal - salida supervisada (Clase B)
MCC1 Continuo silenciable (5) Señal - salida supervisada (Clase B)
MCC1 Salida supervisada (5) Señal - salida supervisada (Clase B)
MCC1 Salida supervisada (con bloqueo) (5) Señal - salida supervisada (Clase B)
MCC1S Continuo no silenciable (5) Señal - salida supervisada (Clase B)
MCC1S Continuo no silenciable (con bloqueo) (5) Señal - salida supervisada (Clase B)
MCC1S Continuo silenciable (5) Señal - salida supervisada (Clase B)

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 277


Apéndice D: Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad

Modelo Tipo de dispositivo Código de personalidad


MCC1S Genesis - Silencio de audibles visibles (25) Señal - salida de autosincronización supervisada
(Clase B)
MCC1S Genesis - No silenciable (25) Señal - salida de autosincronización supervisada
(Clase B)
MCC1S Salida supervisada (5) Señal - salida supervisada (Clase B)
MCC1S Salida supervisada (con bloqueo) (5) Señal - salida supervisada (Clase B)
MCC2 Continuo no silenciable (7) Selector de Riser - salida supervisada (Clase B)
MCC2 Continuo no silenciable (con bloqueo) (7) Selector de Riser - salida supervisada (Clase B)
MCC2 Continuo silenciable (7) Selector de Riser - salida supervisada (Clase B)
MCC2 Salida supervisada (7) Selector de Riser - salida supervisada (Clase B)
MCC2 Salida supervisada (con bloqueo) (7) Selector de Riser - salida supervisada (Clase B)
MCR Relé no silenciable (8) Señal - salida de contacto seco
MCR Relé no silenciable (con bloqueo) (8) Señal - salida de contacto seco
MCR Relé silenciable (8) Señal - salida de contacto seco
MCRR Relé no silenciable (8) Señal - salida de contacto seco
MCRR Relé no silenciable (con bloqueo) (8) Señal - salida de contacto seco
MCRR Relé silenciable (8) Señal - salida de contacto seco
MCT2 Alarma (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
MCT2 Calor (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
MCT2 Monitor (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
MCT2 Estación manual (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
MCT2 Falla CA remota (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
MCT2 Simulacro remoto (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
MCT2 Reinicio remoto (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
MCT2 Silencio de señales remoto (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
MCT2 Humo (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
MCT2 Supervisión c/bloqueo (4) Activo - NA c/bloqueo (Clase B)
MCT2 Supervisión s/bloqueo (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
MCT2 Desbloquear salidas (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
MCT2 Flujo de agua (2) Alarma - NA bloqueo retrasado (Clase B)
MIO Relé No-Sil NC (32) Monitor - NA entrada/salida NC
MIO Relé No-Sil NC (con bloqueo) (32) Monitor - NA entrada/salida NC
MIO Relé No-Sil NA (31) Monitor - NA entrada/salida NA
MIO Relé No-Sil NA (con bloqueo) (31) Monitor - NA entrada/salida NA
MIO Relé silenciable NC (32) Monitor - NA entrada/salida NC

278 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice D: Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad

Modelo Tipo de dispositivo Código de personalidad


MIO Relé silenciable NA (32) Monitor - NA entrada/salida NC
MM1 Monitor (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
MM1 Desbloquear salidas (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
MRM1 Monitor (23) Monitor de Riser - 24 V CC
PCOS/PCD Alarma Humo + Alarma CO (64) CO Active3 c/bloqueo
PCOS/PCD Alarma Humo + Monitor CO con (64) CO Active3 c/bloqueo
bloqueo
PCOS/PCD Alarma Humo + Monitor CO sin (67) CO Active3 s/bloqueo
bloqueo
PCOS/PCD Alarma Humo + Supervisión CO con (64) CO Active3 c/bloqueo
bloqueo
PCOS/PCD Alarma Humo + Supervisión CO sin (67) CO Active3 s/bloqueo
bloqueo
PCOS/PCD Supervisión humo con bloqueo + (64) CO Active3 c/bloqueo
Alarma CO
PCOS/PCD Supervisión humo con bloqueo + (64) CO Active3 c/bloqueo
Supervisión CO con bloqueo
PCOS/PCD Supervisión humo con bloqueo + (67) CO Active3 s/bloqueo
Supervisión CO sin bloqueo
PCOS/PCD Supervisión humo con bloqueo + (64) CO Active3 c/bloqueo
Monitor CO con bloqueo
PCOS/PCD Supervisión humo con bloqueo + (67) CO Active3 s/bloqueo
Monitor CO sin bloqueo
PCOS/PCD Supervisión humo sin bloqueo + (55) Foto sin bloqueo - CO con bloqueo
Alarma CO
PCOS/PCD Supervisión humo sin bloqueo + (55) Foto sin bloqueo - CO con bloqueo
Supervisión CO con bloqueo
PCOS/PCD Supervisión humo sin bloqueo + (56) Foto sin bloqueo - CO sin bloqueo
Supervisión CO sin bloqueo
PCOS/PCD Supervisión humo sin bloqueo + (55) Foto sin bloqueo - CO con bloqueo
Monitor CO con bloqueo
PCOS/PCD Supervisión humo sin bloqueo + (56) Foto sin bloqueo - CO sin bloqueo
Monitor CO sin bloqueo
PCOS/PCD Alarma Humo verificado + CO (64) CO Active3 c/bloqueo
PCOS/PCD Humo verificado + Supervisión CO con (64) CO Active3 c/bloqueo
bloqueo
PCOS/PCD Humo verificado + Supervisión CO sin (67) CO Active3 s/bloqueo
bloqueo
PCOS/PCD Humo verificado + Monitor CO con (64) CO Active3 c/bloqueo
bloqueo

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 279


Apéndice D: Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad

Modelo Tipo de dispositivo Código de personalidad


PCOS/PCD Humo verificado + Monitor CO sin (67) CO Active3 s/bloqueo
bloqueo
PHCD Alarma Humo/Calor + CO (64) CO Active3 c/bloqueo
PHCD Humo/Calor + Monitor CO con bloqueo (64) CO Active3 c/bloqueo
PHCD Humo/Calor + Monitor CO sin bloqueo (67) CO Active3 s/bloqueo
PHCD Humo/Calor + Supervisión CO con (64) CO Active3 c/bloqueo
bloqueo
PHCD Humo/Calor + Supervisión CO sin (67) CO Active3 s/bloqueo
bloqueo
PHCD Alarma Humo verificado + CO (64) CO Active3 c/bloqueo
PHCD Humo verificado + Supervisión CO con (64) CO Active3 c/bloqueo
bloqueo
PHCD Humo verificado + Supervisión CO sin (67) CO Active3 s/bloqueo
bloqueo
PHCD Humo verificado + Monitor CO con (64) CO Active3 c/bloqueo
bloqueo
PHCD Humo verificado + Monitor CO sin (67) CO Active3 s/bloqueo
bloqueo
PHS/PHD Alarma Calor + Humo (50) Foto Active3 c/bloqueo
PHS/PHD Calor + Supervisión humo con bloqueo (50) Foto Active3 c/bloqueo
PHS/PHD Calor + Supervisión humo sin bloqueo (51) Foto Active3 s/bloqueo
PHS/PHD Humo/Calor (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
PHS/PHD Humo verificado (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
PHS/PHD Supervisión c/bloqueo (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
PHS/PHD Supervisión s/bloqueo (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
PS/PD Humo (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
PS/PD Humo verificado (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
PS/PD Supervisión c/bloqueo (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
PS/PD Supervisión s/bloqueo (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
REL Monitor (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
REL Estación manual (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
REL Salida supervisada (16) Señal - salida supervisada (Clase B)
REL Ninguna No disp.
RM1 Monitor (23) Monitor de Riser - 24 V CC
RZI Alarma 2Wire (13) Alarma - humo no verificado 2 cables (Clase B)
RZI Alarma (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
RZI Alarma de conducto (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)

280 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice D: Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad

Modelo Tipo de dispositivo Código de personalidad


RZI Calor (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
RZI Monitor (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
RZI Estación manual (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
RZI Falla CA remota (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
RZI Simulacro remoto (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
RZI Reinicio remoto (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
RZI Silencio de señales remoto (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
RZI Humo (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
RZI Supervisión c/bloqueo (4) Activo - NA c/bloqueo (Clase B)
RZI Supervisión s/bloqueo (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
RZI Desbloquear salidas (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
RZI Flujo de agua (2) Alarma - NA bloqueo retrasado (Clase B)
RZI Flujo de agua sin retraso (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
RZI Continuo no silenciable (16) Señal - salida supervisada (Clase B)
RZI Continuo no silenciable (con bloqueo) (16) Señal - salida supervisada (Clase B)
RZI Continuo silenciable (16) Señal - salida supervisada (Clase B)
RZI Genesis - Silencio de audibles (25) Señal - salida de autosincronización supervisada
(Clase B)
RZI Genesis - Silencio de audibles visibles (25) Señal - salida de autosincronización supervisada
(Clase B)
RZI Genesis - No silenciable (25) Señal - salida de autosincronización supervisada
(Clase B)
RZI Relé no silenciable (8) Señal - salida de contacto seco
RZI Relé no silenciable (con bloqueo) (8) Señal - salida de contacto seco
SD Alarma de conducto (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
SD Supervisión de conducto c/bloqueo (4) Activo - NA c/bloqueo (Clase B)
SD Supervisión de conducto s/bloqueo (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
T3T4 Salida de autosincronización no (70) Salida de relé no supervisada.
silenciable
T3T4 Salida de autosincronización (70) Salida de relé no supervisada.
silenciable
UM Alarma 2Wire (13) Alarma - humo no verificado 2 cables (Clase B)
UM Alarma 2Wire Clase A (20) Alarma - humo no verificado 2 cables (Clase A)
UM Verif. alarma 2Wire (14) Alarma - humo verificado 2 cables (Clase B)
UM Verif. alarma 2Wire Clase A (21) Alarma - humo verificado 2 cables (Clase A)
UM Alarma (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 281


Apéndice D: Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad

Modelo Tipo de dispositivo Código de personalidad


UM Alarma Clase A (9) Alarma - NA c/bloqueo (Clase A)
UM Continuo no silenciable (16) Señal - salida supervisada (Clase B)
UM Continuo no silenciable (con bloqueo) (16) Señal - salida supervisada (Clase B)
UM Continuo no silenciable Clase A (15) Señal - salida supervisada (Clase A)
UM Continuo no silenciable Clase A (con (15) Señal - salida supervisada (Clase A)
bloqueo)
UM Continuo silenciable (16) Señal - salida supervisada (Clase B)
UM Continuo silenciable Clase A (15) Señal - salida supervisada (Clase A)
UM Calor (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
UM Calor Clase A (9) Alarma - NA c/bloqueo (Clase A)
UM Monitor (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
UM Monitor Clase A (11) Activo - NA s/bloqueo (Clase A)
UM Ninguna (0) Sin personalidad
UM Estación manual (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
UM Estación manual Clase A (9) Alarma - NA c/bloqueo (Clase A)
UM Relé no silenciable (8) Señal - salida de contacto seco
UM Relé no silenciable (con bloqueo) (8) Señal - salida de contacto seco
UM Relé silenciable (8) Señal - salida de contacto seco
UM Falla CA remota (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
UM Falla remota CA Clase A (11) Activo - NA s/bloqueo (Clase A)
UM Simulacro remoto (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
UM Reinicio remoto (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
UM Silencio de señales remoto (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
UM Humo (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
UM Humo Clase A (9) Alarma - NA c/bloqueo (Clase A)
UM Salida supervisada (16) Señal - salida supervisada (Clase B)
UM Salida supervisada (con bloqueo) (16) Señal - salida supervisada (Clase B)
UM Salida supervisada Clase A (15) Señal - salida supervisada (Clase A)
UM Salida supervisada Clase A (con (15) Señal - salida supervisada (Clase A)
bloqueo)
UM Supervisión c/bloqueo (4) Activo - NA c/bloqueo (Clase B)
UM Supervisión c/bloqueo Clase A (12) Activo - NA c/bloqueo (Clase A)
UM Supervisión s/bloqueo (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
UM Supervisión s/bloqueo Clase A (11) Activo - NA s/bloqueo (Clase A)
UM Desbloquear salidas (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)

282 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice D: Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad

Modelo Tipo de dispositivo Código de personalidad


UM Flujo de agua (2) Alarma - NA bloqueo retrasado (Clase B)
UM Flujo de agua Clase A (10) Alarma - NA bloqueo retrasado (Clase A)
UM Flujo de agua sin retraso (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)
UM Flujo de agua sin retraso Clase A (9) Alarma - NA c/bloqueo (Clase A)
WTM Flujo de agua (Can.1 solo) (2) Alarma - NA bloqueo retrasado (Clase B)
WTM Supervisión c/bloqueo (Can.2 solo) (4) Activo - NA c/bloqueo (Clase B)
WTM Supervisión s/bloqueo (Can.2 solo) (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
WTM Flujo de agua sin retraso (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B)

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 283


Apéndice D: Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad

284 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice E
Módulo de liberación

Resumen
El REL es un dispositivo análogo direccionable que se comunica directamente con el
controlador de lazo Signature del panel de alarma contra incendios. El módulo REL controla
los rociadores y los sistemas de aviso preliminar y de aspersión. También se lo puede utilizar
para agentes extintores, tales como CO2, halón o espuma. El REL ofrece una amplia variedad
de opciones que aseguran un servicio confiable, además de contar con los mecanismos para
evitar la liberación innecesaria de los agentes extintores.
Para obtener información sobre cómo instalar el módulo REL, consulte el Manual de
referencias técnicas de REL (N/P 387515) que viene con el módulo REL. Para obtener
información sobre cómo agregar un módulo REL al proyecto y correlacionarlo, consulte la
Ayuda de la utilidad de configuración.

Contenido
Acciones correctas y acciones incorrectas 286
Mensajes de falla del módulo REL 287
Especificaciones 288

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 285


Apéndice E: Módulo de liberación

Figura 65: Módulo de liberación REL

Acciones correctas y acciones incorrectas


Al configurar y usar el módulo REL y los eventos del panel, tome las siguientes indicaciones a
modo de guía para saber qué está bien hacer y qué no.
• Configure el módulo REL mediante la utilidad de configuración. No use el panel delantero
para programar el módulo REL mediante auto programación o programación incremental,
ni para agregar dispositivos REL a un grupo de correlación o para copiar un grupo de
correlación.
• El circuito NAC de City Tie no tiene ningún efecto sobre la configuración del temporizador
de retraso o las funciones de reiniciar/activar/restaurar.
• No configure el temporizador de retraso ni eventos de reinicio para los grupos de correlación
"en suite". Esto hará que el sistema se desvíe de la función de operaciones temporizadas.
• No configure grupos "en suite" con salidas REL.
• Al configurar salidas comunes en grupos de correlación que contienen diferentes tiempos
de retraso, las activaciones de salidas comunes siguen al grupo de correlación que tiene el
menor tiempo de retraso.
• No configure una tecla de usuario (activar/restaurar/deshabilitar) ni el menú "Control"
(activar/restaurar) para grupos de correlación que contienen módulos REL.
• No configure la opción de abortar (monitor) de REL para grupos de correlación que activan
circuitos de pre liberación o de liberación.
• No configure las entradas de estación manual o monitor de REL para correlaciones que
contienen sus propios circuitos de pre liberación o de liberación.
• No configure salidas bloqueables para que se activen al reinicio. La función de
restauración agrupa la operación prevista y es posible que no funcione con las salidas
bloqueadas. Dado que la salida está bloqueada, la salida no se restaura al finalizar el
reinicio.
• No es posible restaurar las salidas bloqueadas presionando "Reinicio". Se notifica a los
usuarios cuando las salidas están bloqueadas.
• No realice operaciones de simulacro en dispositivos REL.

286 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Apéndice E: Módulo de liberación

• No configure las funciones Monitor y Aborto de REL para zonas.


• La función de copiar grupo permite que un usuario copie solo dispositivos de entrada y
salida, eventos y zonas. No permite copiar propiedades de correlaciones, tales como "en
suite", retraso y conteo de activación. No realice una operación de copiar grupo para
grupos de correlación con dispositivos REL.
• No configure la opción de deshabilitar miembros empleando una tecla de usuario para
grupos de correlación con eventos de panel.
• Instale un circuito de confirmación de relé que permita saber cuando los circuitos de
liberación y pre liberación están activos.
• No alimente el módulo REL desde el panel. La alimentación del módulo REL debe provenir
de una fuente de alimentación compatible. Para ver una lista de las fuentes de
alimentación compatibles, consulte el Manual de referencias técnicas de GSA-REL (N/P
387515).

Mensajes de falla del módulo REL


La Tabla 59 más adelantepresenta los mensajes que podría ver en el LCD del panel en
relación con el módulo REL.

Tabla 59: Mensajes de falla del módulo REL


Dispositivo Condición LED Mensaje en LCD
Monitor (Aborto) Corto Monitor Monitor
Abierto Falla Falla
Aborto [1]
Mensaje expandido: Monitor abierto
Estación Corto Alarma Estación manual
(Manual) Manual [1]
Mensaje expandido: Estación manual
Abierto Falla Falla
Manual [1]
Mensaje expandido: Estación manual abierta
Salida Corto Falla Falla
supervisada (Pre Pre liberación_1 [1]
liberación_1) Mensaje expandido: Salida supervisada en corto
Abierto Falla Falla
Pre liberación_1 [1]
Mensaje expandido: Salida supervisada abierta
Ninguno (Pre Corto Falla Falla
liberación_2) Pre liberación_2 [1]
Mensaje expandido: Salida supervisada en corto
Abierto Falla Falla
Pre liberación_2 [1]
Mensaje expandido: Salida supervisada abierta

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 287


Apéndice E: Módulo de liberación

Dispositivo Condición LED Mensaje en LCD


Ninguno Sin Riser Falla Falla
Estación Mensaje expandido: Falla interna [2]
(Manual)
Salida
supervisada
(Pre liberación_1)
Ninguno (Pre
liberación_2)
Salida
supervisada
(Liberación_1)
Ninguno
(Liberación_2)
Salida Corto Falla Falla
supervisada Liberación_1 [1]
(Liberación_1) Mensaje expandido: Salida supervisada en corto
Abierto Falla Falla
Liberación_1 [1]
Mensaje expandido: Salida supervisada abierta
Ninguno Corto Falla Falla
(Liberación_2) Liberación_2 [1]
Mensaje expandido: Salida supervisada en corto
Abierto Falla Falla
Liberación_2 [1]
Mensaje expandido: Salida supervisada abierta

[1] El mensaje requiere programación por parte del usuario.

Especificaciones
La Tabla 60 muestra las especificaciones del circuito de línea de señalización y del riser de
alimentación del módulo REL.

Tabla 60: Especificaciones


Riser de potencia
Voltaje de entrada 18.4 a 27.4 VCC
Corriente en espera 17 mA, máx.
Corriente de alarma 190 mA, mín. a 4.0 A, máx. según la carga del circuito
Resistencia de línea Consulte el Manual de referencias técnicas de GSA-REL
(N/P 387515)
Circuito de línea de señalización
Voltaje 15,2 a 19,95 VCC
Corriente en espera 1,0 mA
Corriente de alarma 1,0 mA
Resistencia de línea Consulte la ficha de instalación del controlador de lazo

288 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Índice
detectores, 99
A grupos rápidos, 99
batería
activación cableado, 8
dispositivos, 180 especificaciones, 218
NAC, 181 hoja de cálculo de batería, 222
activar mapeo, 108 ubicación, 8
agregar dispositivos, 88 bloqueo de lectura remota, 45, 46, 136
aisladores, 218 BMS, 266
alarma borrar historial, 72
contacto, 218 Botón "Cancelar", 162
dispositivo, 53, 216 Botón "Reinicio", 160
evento, 147 Botón Cancelar, 43
informe de historial, 197 Botón de espacio, 162
LED, 158 botón de flecha, 43
alarma no configurada, 147 Botón de flecha a la derecha, 161
alimentación Botón de flecha a la izquierda, 161
LED, 158 Botón de flecha abajo, 162
riser, 288 Botón de flecha arriba, 162
tipo, 226 Botón de menú, 43, 161
anunciador Botón de salto de línea, 162
cableado del canal, 19 Botón de símbolos, 162
chicharra, 177 Botón de simulacro, 160
clase, 46, 116 Botón Ingresar, 43
especificaciones:, 18 botones
evento, 154, 167 Cancelar, 43, 162
programación, 117 Espacio, 162
tipo, 46, 117 Flecha, 43
apagado de swinger, 46, 118 Ingresar, 43
aplicaciones Menú, 43
ULC-S559, 254 Símbolo, 162
aplicaciones de zonas correlacionadas, 261 botones de control, 43, 160
asignación automática de zonas, 42
asignación de dirección de dispositivo, 13
C
auto programación, 42, 74
opciones, 75 CA
paneles, 80 retraso de falla, 45
auto zonificación, 75
auxiliar alimentación, 158
cableado de salida, 20 cableado de alimentación CA, 6
corriente, 218 retraso de falla, 37, 137
sistema de alarma contra incendios, viii voltaje, 6, 136
cable
B cálculo de longitud, 226, 235
resistencia, 229
base sonora, 257
cable de conexión a tierra, 6, 7

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 289


Índice

cableado conteo de activación, 94


alimentación CA, 6 contraseñas, 66
anunciador remoto, 18 controlador de lazo, 285
baterías, 8 correlación de códigos de personalidad, 273
canal del anunciador, 19 correlaciones, 269
circuito de dispositivo de notificación, 10 código de personalidad, 273
impresoras, 24 tipo de dispositivo, 273
módulo CTM, 31 corriente de funcionamiento, 29, 218
módulo RPM, 33
SA-232, 24 D
SA-DACT, 22
salida de energía auxiliar/de detectores de humo, D16L-VS LED, 159
20 DACR, 30
cableado de bajo voltaje, 7 DACT, 75, 118, 121, 133
cableado de energía limitada, 5 configuración, 121, 133
cableado de energía no limitada, 5 deshabilitar, 191
cableado de lazo de dispositivo direccionable, 12 habilitar, 191
Cableado de SA-CLA, 29 Informe de configuración, 200
cableado del módulo CTM, 31 Marcador DACT, 121, 133
cableado del módulo RPM, 33 modo, 37
cableado del transformador, 7 pruebas, 211
caída de voltaje, 226 tipo, 121, 133
caja posterior desbloquear salidas bloqueadas, 180
enrutamiento de los cables, 5 descargando, 73
instalación, 2 desconexión llamada, 121, 133
panel, viii descripción del funcionamiento, 153
cálculo de la longitud de cable, 229 deshabilitar
cambiar contraseñas, 66 dispositivos, 184
capturar informes, 215 eventos, 187
cargando, 73 eventos de lazo, 188
Centro de recepción de señales, 254, 255 LED, 158, 184, 190
Centro privado de recepción de señales, 254, 256 mapeo, 108
circuito continuo, 20 Marcadores DACT, 191
circuito de línea de señalización, 288 NAC, 190
circuito reiniciable, 20 tarjeta de red, 191
City Tie zonas, 186
módulo, 31 deshabilitar/habilitar NAC de panel, 190
NAC, 191 detalles de dispositivo, 89
Clase A, 10, 29 acceder, 154
Clase B, 10 informe, 202
Clase B redundante, 29 detector de iones, 55
CMS devolución llamada, 121, 133
dispositivo, 46, 118, 191 día
transmisor de red, 124, 125 iniciar, 45, 137
codificador, 113 sensibilidad, 100
códigos CID, 50, 121, 133, 140, 145 día y hora, configuración, 64
códigos de ID de contacto, 50, 140, 145 diagnóstico
códigos de personalidad, 273 informes, 202
comunicación recalibrar dispositivo, 207
falla, 208 verificación de comunicación de lazo, 208
verificación, 208 verificación rápida de falla a tierra, 206
con bloqueo, supervisión de conducto, 62 dirección IP, 46, 125
configuración panel dispositivo
hoja de cálculo, 246 activación, 180
opciones, 112, 113, 116, 117, 118 comunicación, 202
deshabilitar, 184

290 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Índice

etiqueta, 100, 154 etiqueta, 154


etiquetado, 81, 84 anunciadores, 117
evento, 168 dispositivo, 100
grupos de correlación, 93, 100 dispositivos, 75, 81, 84
habilitar, 184 NAC, 113
hoja de cálculo de configuración, 242 zonas, 75, 81, 84, 110
informe de mantenimiento, 198 evento
informes, 121, 125, 133, 137, 200 anunciador, 167
llamada selectiva, 202 códigos, 50, 145
mapeo, 108 deshabilitar, 187
número, 154 detalles, 154, 176
programación, 100 estado anormal, 154
pruebas, 192, 210, 212 habilitar, 187
quitar, 89 historial registro, 72
recuento, 202 Informe de configuración, 200
restaurar, 180 informes, 121, 125, 133
tipo, 100 notificación, 45, 100, 137
dispositivo de notificación números ID, 169
cableado, 10 programación, 140, 147
circuito, 190, 218 tipo, 154
hoja de cálculo, 226, 232 expansores, 117
dispositivo no programado, 85 expansores de número, 117
ducto
alarma, 61 F
duración de corte, 37, 121, 133
factor de carga, 226
falla, 148
E
contacto, 218
eliminar dispositivo, 89 LED, 158, 184, 190
encender LED de dispositivo, 207 tipo de dispositivo, 63
enrutamiento de los cables, 5 falla a tierra, 206
enviar restauraciones, 121, 125, 133 impedancia, 13, 18, 20, 29, 219
especificaciones LED, 158
anunciador remoto, 18, 218 falla común, 148
batería, 218 evento, 94
lazo de dispositivo, 218 falla de comunicación, 89
NAC, 10 fecha, 154
panel de control, 218 formato, 45, 137
relés, 218 informe de historial de inicio, 197
salida de energía auxiliar/de detectores de humo, fecha, configuración, 64
20 finalizar una prueba móvil, 194
especificaciones de circuito de Clase A, 18 firmware, 72
especificaciones de circuito de Clase B, 18 flujo de agua, 62, 110
especificaciones de relé, 218 flujo de agua sin retraso, 62
especificaciones del circuito, 13, 24, 27 flujo de agua sin retraso clase A, 62
especificaciones del circuito de Clase A o Clase B, fotodetector, 56
13 frecuencia de señal de prueba, 37
espera de tono, 121, 133 FUU, 72
establecer conteo de activación, 95
estación central, viii G
estación manual, 61
estado especial, 153, 155 grupo de correlación, 100, 110, 113, 148
Ethernet agregar miembros, 93
cableado, 30 agregar tiempo de retraso, 96
opciones, 79 configuraciones de lazo, 48
tarjeta, 30 conteo de activación, 94

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 291


Índice

copiar miembros, 95 independiente, 45


detectores de base sonora en, 99 informe de calidad de respuesta, 202, 203
excluir miembros, 95 informe de configuración de lazo-zona, 200
grupo rápido, 99 Informe de liberaciones, 204
hoja de cálculo, 241 informe de reintentos de comunicación, 202
Informe de configuración, 199 informes, 196, 204, 215
informes, 199 reintentos de comunicación, 202
opciones de programación, 85, 93
qué es, 39 calidad de respuesta, 203
grupo rápido, 99 cancelar, 204
configuración de grupo de correlación, 199
H configuración del sistema, 200
detalles de dispositivo, 202
habilitar
diagnóstico, 202
comunicación RS232, 73
estado del sistema, 199
dispositivos, 184
estado interno, 201
eventos, 187
falla interna, 204
eventos de lazo, 188
fechar historial futuro, 197
Marcadores DACT, 191
grupos de correlación, 199
NAC, 190
historial, 196
silencio de señales en suite, 98
historial de alarmas, 197
tarjeta de red, 191
liberar, 204
zonas, 186
mantenimiento de dispositivos, 198
habilitar/deshabilitar NAC de panel, 190
prueba móvil, 197
halón, 285
zona, 200
historial
iniciar un simulacro de incendio, 191
informe, 196
iniciar una prueba móvil, 193
registro, 72
iniciar y detener un simulacro de incendio, 191
hoja para cálculo de caída de voltaje, 232
instalación del panel en montaje semiembutido, 2
hojas de cálculo
instalación del panel en montaje sobre superficie, 2
caída de voltaje, 232
instalar
cálculo de batería, 222
caja posterior de panel, 2
cálculo de longitud máxima de cable de entrada
sistema electrónico del panel, 4
de 24 V del módulo RZI, 234
interna
configuración de dispositivo, 242
evento, 154, 167
configuración de zona, 251
interno
configuración panel, 246
informe de estado, 201
dispositivo de notificación, 226
informe de falla, 204
grupos de correlación, 241
lazo, 245
longitud máxima del cable de lazo del dispositivo, L
235 lazo
operación del panel, 250 circuito, 91, 107, 218
horario de verano, 45, 65 clase, 48, 107
valores de ejemplo, 66 eventos, 145, 146
HyperTerminal, 214 falla, 145
grupo rápido, 48
I habilitación/deshabilitación de eventos, 188
habilitar, 48
ID de cuenta, 121, 133
LED de tarjeta, 15
idioma, 45, 137
opciones de configuración, 91, 93, 100, 108, 110
impresora
programación, 90
cableado, 24
verificación de comunicación, 208
programación, 131
lazo de dispositivo, 107
tipo, 46
especificaciones, 218
imprimir informes, 196
longitud máxima del cable, 235

292 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Índice

LCD O
cartel, 45, 137
mostrar, 117, 153, 154 opción seguir, 75, 100
LED, 30, 153, 158 opción seguir CO, 100
designación de zonas, 159 Opciones de red, 79
tarjeta de lazo, 15 operación del panel
limpieza de detector, 207 hoja de cálculo, 250
limpieza del detector, 207 informe, 200
línea dual, 121, 133 opciones, 137, 153
línea sencilla, 121, 133 programación, 137
LNI2000, 254
LNS2004, 254 P
LNS2008, 254 panel
luz posterior, 154 auto programación, 80
caja, viii
M caja posterior, 5
mapa chicharra, 177
falla, 145 enrutamiento de los cables, 5
mapear incongruencia, 108 eventos, 187
mapeo, 48, 137 Informe de configuración, 200
habilitar/deshabilitar/incongruencia, 108 instalación, 2
máscara de subred, 46 NAC, 10, 29, 46, 190
mensajes de evento, 166 opciones de configuración, 121, 125, 131, 133,
mensajes de falla del módulo SAS-REL, 287 136
mercado, 45, 137 programación, 74, 90
método de la ecuación, 229 programación de eventos, 140
método de la hoja de cálculo, 228 reinicio, 73
módem, 121, 133 restablecer, 176
modo de operación independiente, 137 silenciar, 177
modo normal, 153 sistema electrónico, 4
módulo de liberación, 285 panel de control, 153
especificaciones, 218
operaciones, 153
N
pruebas, 209
NAC pantalla del banner, 137, 154
activación, 181 pantalla del panel delantero, 153
cableado, 10, 29 parámetros predeterminados de fábrica, 44
habilitar/deshabilitar, 190 período de apagado, 41
no silenciable, 179 ping, 136
programación, 113 porcentaje de calidad, 202
restaurar, 181 porcentaje de suciedad, 198
silenciar, 178 prealarma, 100
tipo, 113 predeterminado
ubicación del cableado, 11 ajustes, 67
NAC Genesis, 113 configuración de lazo, 48
no configurados contraseñas, 44
eventos, 147 opciones de programación, 67
noche programa
iniciar, 45, 137 anunciadores, 118
sensibilidad, 100 botones de comando, 39
número de línea, 125 botones de control, 43
número de receptor, 125 Dispositivos CMS, 118
número de receptor primario, 121, 133 evento de falla común, 148, 149
número de receptor secundario, 121, 133 eventos, 91
números seriales, 202 eventos de alarma no configurada, 147

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 293


Índice

grupos de correlación, 93 hora, 121, 133


lazo recuento, 121, 133
eventos, 145, 146 remoto
anunciador, 18, 117, 218
menú, 64 cableado del anunciador, 29
modo, 39, 42 comunicaciones, 136
NAC, 116 desconectar, 191
opciones del lazo, 90 estación de supervisión, viii
opciones del panel, 90 LED de desconexión, 158
prioridad en las funciones de los botones, 164 silencio de señales, 61
requisitos, 37 simulacro, 61
silencio de señales en suite, 98 restablecer
valores predeterminados, 67 inhibir, 45, 137
programa de mantenimiento, 206 panel, 176
programa de mantenimiento preventivo, 206 restauraciones, 125
programación avanzada, 43, 90, 91 restaurar
programación del marcador DACT, 124 códigos, 37
programación incremental, 43, 82, 83 dispositivos, 180
programar NAC, 181
opciones del panel, 137 salida bloqueada, 180
programar CMS valores predeterminados, 67
red, 124, 131 revisión, 200
programar el marcador DACT, 124 revisión de firmware, 200
programar eventos de panel, 144 RS-232, 214
programar una impresora, 131 RS232 CU Habilitado, 45, 73
prueba de fuego, 210 RZI
prueba de lámpara, 179, 211 hojas de cálculo de longitud máxima de cable de
prueba móvil, 192, 212 entrada de 24 V, 234
informe, 197
prueba ULC, 209 S
pruebas
SA-232
dispositivos, 210
cableado, 24
LED, 158
terminales, 24
marcadores DACT, 211
SA-DACT, 211
panel de control, 209
cableado:, 22
puente de comunicación, 266
especificaciones, 218
puerta, 46
ubicación del cableado, 23
puntos deshabilitados, 154, 184
SA-ETH
cableado, 30
Q LED, 30
quitar dispositivos, 89 SA-FSB, 266
salida bloqueada
R restaurar, 180
tipo de dispositivo, 64
recalibrar dispositivo, 207 SB4U, 257
receptores, 30 seguir CO, 48, 75
red, 46, 118, 125 segundos de hora de saludo, 125
cable, 30 segundos de tiempo límite, 125
cableado, 30 seleccionar imagen, 72
deshabilitar tarjeta, 191 señal
tarjeta, 30 sincronización, 13
reemplazar un dispositivo en estado de alarma, 216 sensibilidad
reiniciar el panel, 73 día/noche, 100
reinicio fuente aux, 45 informe, 198
reintento silenciar

294 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21


Índice

chicharra de anunciador, 177 temporal, 113


chicharra de panel, 177 tiempo de retraso, 96
NAC de manera automática, 178 timbres a contestar, 121, 133
silencio automático de señales, 45, 137, 178 tipo de dispositivo, 48, 53
silencio de señales, 61 alarma, 54
botón, 160 falla, 63
LED, 158 módulo de entrada, 61
silencio de señales en suite, 41, 45, 98, 179 monitor, 63
aplicación, 267 salida, 63
temporizador, 98 salida bloqueada, 64
Silencio del panel/ACEP, 160, 177 supervisión, 62
botón, 160 tipo de dispositivo de módulo de entrada, 61
simulacro, 191 tipo de dispositivos de monitoreo, 63
simulacro de incendio, 191 tipo de dispositivos de salida, 63
sin bloqueo, supervisión de conducto, 62 tipo de timbre, 121, 133
sistema tipos de dispositivo, 273
aplicación de señalización de alarmas, 261, 264
eventos, 176 U
Informe de configuración, 200
informe de estado, 199 ubicación del cableado de energía auxiliar/de
LED, 153, 158 detectores de humo, 21
requisitos, viii ubicación del transformador, 7
sistema de alarma contra incendios de área UL/ULC, 37
protegida, viii utilidad de actualización de firmware, 72
sistema de gestión de edificios, 266 utilidad de configuración, 73, 110, 136
Sistema de portal web y KESMobile, 267
sistema electrónico. Consulte sistema electrónico V
del panel valores de la fuente de alimentación, 226
sistemas de aspersión, 285 valores de los dispositivos y cables, 226
suministro de la red, 6, 136 ver
supervisión detalles de evento, 157, 176
contacto, 218 informes, 196
LED, 158 verificación rápida de falla a tierra, 206
supervisión de conducto, 62 voltaje de origen, 226
supervisión telefónica, 37 voltaje mínimo, 226

T Z
tablero de circuitos, 4 zona, 48
TB1, 7 descripción, 39
TB2, 10 etiquetado, 81, 84
TB3, 20 evento, 154, 168
TB4, 18 grupos de correlación, 93
TB6, 10 habilitar/deshabilitar, 186
TB8, 8 hoja de cálculo de configuración, 251
TCP/IP informe, 200
comunicaciones, 136 informes, 121, 133, 137
puerto, 125 programación, 85, 110
teclado alfanumérico, 43 pruebas, 212
teclas. Consulte teclas programables resonar, 45, 137
teclas de función, 68 zona
teclas definidas por el usuario, 68 pruebas, 192
teclas programables, 68, 163 zonas cruzadas, 94
telnet, 136

P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21 295


Índice

296 P/N 3102351-ES • REV 008 • ISS 25AUG21

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy