King Dm-I - Manual Del Propietario

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 251

1

Prefacio
Bienvenido(a) a seleccionar los vehículos de BYD. Para ayudarle a usar y
mantener los vehículos de BYD correctamente, lea todo el contenido de este
manual detenidamente antes del uso y guárdelo bien después de leerlo.
Nota especial: BYD Auto Industry Co., Ltd. le recomienda elegir las piezas de
repuesto genuinas, y utilizar, mantener y reparar los vehículos de forma
correcta según los requisitos del presente manual. El reemplazo o la
remodelación del vehículo con las piezas de repuesto no genuinas afectará el
rendimiento del vehículo, en particular, su seguridad y durabilidad, asimismo,
el daño y los problemas de rendimiento del vehículo consecuentes no estarán
incluidos en el alcance de garantía. Además, la remodelación del vehículo
también puede infringir las leyes y reglamentos nacionales y las disposiciones
del gobierno local.
Gracias por utilizar el vehículo de BYD, bienvenido(a) a proponer sus
comentarios y sugerencias valiosos. Para prestarle los servicios de mejor
manera, asegúrese de proporcionar su modo de contacto preciso, en caso de
cambio, póngase en contacto oportunamente con la tienda de servicios
autorizada por BYD Auto para actualizarlo en el sistema, mientras tanto,
usted debe prestar la atención a las leyes, los reglamentos nacionales y las
políticas locales y solicitar una placa de matrícula para el vehículo lo antes
posible, de lo contrario, puede existir el riesgo de imposibilidad de la solicitud
de placa de matrícula.
Las descripciones del manual marcadas con el signo “*” solo son aplicables a
algunos modelos, y las figuras utilizadas solo se muestran de una
configuración. En caso de diferencia entre este vehículo y su vehículo
comprado, se referirá al vehículo real.
En el presente manual, en los apartados con “Consejos”, "Atención" y
“Advertencia”, se debe seguir los contenidos de forma detenida para evitar la
posibilidad de lesión o daño. El método de expresión y uso del tipo de aviso
se muestra en la tabla siguiente:
Consejos
Se deben cumplir para facilitar inspección y mantenimiento.

Atención
Se deben cumplir para evitar daños al vehículo.

Advertencia
Se deben cumplir para proteger la seguridad personal.

Los signos de seguridad mostrados en la figura izquierda significan


“No se puede” o “Se prohíbe”.
2

El propósito del presente manual es ayudarle a utilizar el producto de forma


correcta, y no representa ninguna descripción de la configuración o la versión
de software del presente producto. Para la configuración y la versión de
software del producto, refiérase a los contratos relacionados con el presente
producto (en su caso), o consulte al distribuidor que le vendió el producto.

BYD Auto Industry Co., Ltd. Derecho de Autor reservado.


Sin el permiso escrito de BYD Auto Industry Co., Ltd., no se debe reimprimir o
copiar una parte o la totalidad de los contenidos del presente manual
Está prohibida la reproducción
3

Descripción general del vehículo de pasajero BYD KING DM-i

El modelo híbrido BYD KING DM-i está equipado con el último sistema de
modo dual de BYD.
El último sistema de modo dual integra el motor, el electromotor y la batería
de potencia, y proporciona al usuario la experiencia del modo de
accionamiento EV/HEV y el modo de trabajo ECO/NORMAL/SPORT,
teniendo en cuenta la potencia, economía, NVH y otros rendimientos clave.
La batería de potencia proporciona energía eléctrica para el vehículo
propulsado por un electromotor y también puede cargar la batería de
arranque de hierro de 12 V (voltios).
Se conduce el vehículo en la condición de trabajo eléctrica, el ruido en el
interior y exterior del vehículo es muy pequeño, lo que ofrece al usuario un
ambiente de conducción y viaje más cómodo que el vehículo de combustible.
Al mismo tiempo, el vehículo no tiene emisiones de escape cuando funciona
con energía eléctrica pura, realizando realmente un viaje ecológico. Además,
el costo del funcionamiento de los vehículos eléctricos puros es mucho más
bajo que el de los vehículos de combustible del mismo nivel.
Con la adopción del motor especial de 1,5L, el vehículo permite que el motor
funcione en una amplia gama de áreas económicas en casi todas las
situaciones de trabajo, lo que garantiza la economía, potencia, NVH y otros
rendimientos clave del vehículo en diversas condiciones de trabajo, logrando
la combinación óptima de "utilizar electricidad a baja velocidad, consumir
combustible a alta velocidad". Cuando la velocidad del vehículo supera los 65
km/h, el motor y el electromotor de accionamiento pueden funcionar en
paralelo, lo que supone un mayor ahorro de combustible; cuando la velocidad
del vehículo es inferior a 65 km/h, mantiene una mayor potencia y suavidad, y
cuando está en el modo de funcionamiento "HEV/SPORT", el vehículo tiene
un rendimiento de potencia más potente.
4

Índice de figuras Búsqueda por ilustraciones

Asegurarse de que haber leído los


1 Seguridad
contenidos de esta parte

Cómo leer los instrumentos, las luces de


2 Instrumento
advertencia y las luces indicadoras, etc.

Operación de Abrir y cerrar las puertas y ventanillas del


3
controlador vehículo, ajustar antes de conducir, etc.

Operaciones necesarias y sugerencias


4 Uso y conducción
durante el manejo

Dispositivos interiores
5 Utilizar los dispositivos interiores del vehículo
del vehículo

Mantenimiento y
6 Procesos para mantenimiento del vehículo
cuidado

Medidas de solución en caso de fallas o


7 Cuando ocurren fallas
casos urgentes

Especificaciones del Especificaciones y funciones personalizadas


8
vehículo del vehículo

Índice por letras Índice por letras


Catálogo 5

Prefacio ......................................... 1 Instrumento combinado.......... 52


Descripción general del vehículo Luz indicadora de instrumentos
de pasajero BYD KING DM-i ....... 3 ................................................ 52

1 Seguridad 3 Operación de controlador

1-1 Cinturón de seguridad ........ 16 3-1 Puertas y llaves .................... 64


Resumen de cinturón de Llave ....................................... 64
seguridad ............................... 16 Bloquear /Desbloquear puertas
Uso del cinturón de seguridad ................................................ 67
................................................ 17 Entrada y arranque inteligente
1-2 Bolsa de aire ........................ 20 ................................................ 72
Introducción de bolsa de aire 20 Cerradura de seguridad para
niños ....................................... 75
Bolsa de aire del conductor y
del pasajero delantero ........... 21 3-2 Asiento................................... 76
Bolsa de aire de cortina lateral Ajuste del asiento delantero... 76
................................................ 23 Plegado de los asientos
Bolsa de aire lateral de traseros ................................... 78
asientos* ................................ 24 Reposacabezas de asientos de
Condiciones de activación de la fila trasera ............................... 78
bolsa de aire y precauciones. 24 3-3 Volante ................................... 80
1-3 Dispositivo de protección Ajuste del volante ................... 80
para niños ................................... 31
3-4 Interruptor de luz.................. 81
Dispositivo de protección para
niños ....................................... 31 Interruptor de luz .................... 81
Instalación del dispositivo de Interruptor de limpiaparabrisas
protección para niños ............ 32 ................................................ 84

1-4 Modo de trabajo del sistema Interruptor de combinación de la


de modo dual .............................. 36 puerta delantera izquierda ..... 85

Introducción al modo de trabajo Interruptor de ventanas del lado


del sistema de modo dual ..... 36 de ocupante ............................ 88
Conmutación del modo de Interruptor de la luz de
trabajo del sistema de modo advertencia en emergencia.... 89
dual ......................................... 38 Interruptor de cambio de
1-5 Sistema antirrobo ................ 42 kilometraje .............................. 89
Sistema antirrobo................... 42 Grupo de interruptores de
volante* ................................... 90
1-6 Sistema de registro de datos
de eventos* ................................. 44 Interruptor del techo solar*..... 93
Sistema de registro de datos de Interruptor de luz interior ........ 95
eventos* ................................. 44
4 Uso y conducción
2 Instrumentos
4-1 Instrucciones de carga /
2-1 Instrumento combinado ..... 52 descarga ...................................... 99
Instrucciones de carga ........... 99
6 Catálogo

Método de carga .................. 103 Vehículos (AVAS).................150


Control de la cerradura eléctrica Sistema de imagen
en el puerto de carga ........... 112 panorámica* .........................151
Función de ajuste de nivel de Monitoreo de presión de
batería .................................. 114 neumáticos ...........................153
Dispositivo de descarga (con Sistema de asistencia de
pistola de descarga VTOL) .. 116 estacionamiento* .................. 155
4-2 Batería ................................. 120 Sistema de seguridad de
Batería de potencia.............. 120 conducción ...........................160

Batería (batería de arranque de 4-6 Descripción de otras


hierro) ................................... 122 funciones principales ..............166

4-3 Puntos principales de uso 125 Retrovisor interior ................. 166

Período de rodaje ................ 125 Retrovisor exterior ................ 167

Recomendaciones sobre usos Limpiaparabrisas ..................168


.............................................. 125 Cadena antideslizante..........169
Remolque y arrastre ............ 126
5 Dispositivos interiores del
Combustible ......................... 127 vehículo
Cómo ahorrar combustible y
prolongar la vida útil del 5-1 Multimedia ...........................172
vehículo ................................ 129 Botón de multimedia ............172
Transporte de maletas ......... 130 APP de BYD Auto ................174
Peligro de envenenamiento por Barra de navegación ............ 177
monóxido de carbono .......... 131 Gestos y respuestas ............178
Vadeo del vehículo .............. 132 Asistente de voz inteligente .178
Prevención de incendios ..... 133 Teléfono Bluetooth ...............178
4-4 Inicio y conducción ........... 136 5-2 Sistema de aire
Arranque del vehículo.......... 136 acondicionado ..........................180
Conducción del vehículo ..... 137 Vista del panel de aire
Arranque de manera remota 139 acondicionado ......................180

Mecanismo de control de Interfaz de operación del aire


cambio de marchas ............. 140 acondicionado ......................180

Estacionamiento electrónico Definición de la función ........181


(EPB) .................................... 141 Salida de aire........................185
Estacionamiento automático Encender el aire acondicionado
(AVH).................................... 144 con la App móvil ................... 186
Consejos de conducción ..... 146 5-3 Espacios de almacenamiento
4-5 Función de asistencia a la ....................................................187
conducción ............................... 149 Guantera ............................... 187
Sistema de control de crucero* Caja de recibos .................... 187
.............................................. 149 Caja de almacenamiento para
Sistema de Alerta Acústica de reposabrazos central ............188
Catálogo 7

Caja de gafas ....................... 188 ..............................................218


Bolsa de archivo .................. 188 Neumáticos ...........................219
Portavaso ............................. 189 Fusibles ................................222
5-4 Otros dispositivos dentro del
7 En caso de garantía
vehículo ..................................... 190
Parasol ................................. 190 7-1 Cuando ocurren fallas ....... 230
Espejo de maquillaje ........... 190 En caso de que la batería de
Manija de seguridad ............ 191 llave inteligente está agotada
..............................................230
Fuente de alimentación de
reserva de 12 V.................... 191 Si el vehículo no puede
arrancar ................................230
Puerto USB .......................... 192
Si el motor se apaga
Carga inalámbrica del móvil* anormalmente durante la
.............................................. 192 circulación ............................. 232
6 Mantenimiento y cuidado Si motor está sobrecalentado
..............................................232
6-1 Instrucciones de Si el vehículo necesita ser
mantenimiento ......................... 196 remolcado .............................233
Ciclo de mantenimiento y En caso de fugas de aire del
contenido de mantenimiento 196 neumático ............................. 234
6-2 Mantenimiento regular ...... 202
8 Especificaciones del
Mantenimiento regular ......... 202 vehículo
Protección contra la corrosión
del vehículo .......................... 202 8-1 Informaciones de datos .... 240
Consejos de mantenimiento de Parámetros de vehículo .......240
pintura .................................. 203 8-2 Información de notificación
Limpieza de vehículos ......... 204 ....................................................244
Limpieza interna .................. 205 Identificación del vehículo .... 244
6-3 Automantenimiento ........... 209 Etiqueta de advertencia ....... 246
Automantenimiento .............. 209 Ventana de microondas ....... 248
Mantenimiento del techo solar
.............................................. 212
Almacenamiento de vehículos
.............................................. 212
Capó ..................................... 213
Mantenimiento del motor ..... 214
Refrigerante ......................... 216
Lavaparabrisas .................... 216
Sistema de frenos ................ 217
Sistema de aire acondicionado
.............................................. 217
Escobillas del limpiaparabrisas
8 Índice de figuras

■ Exterior del vehículo

① Tapa del maletero .................................................................................. P71

Carga de equipaje ................................................................................ P130


② Tapa del puerto de caga ......................................................................P103

③ Retrovisor exterior eléctrico ................................................................. p167

④ Tapón de llenado .................................................................................P127

Añada combustible ............................................................................... P127


⑤ Puerta del vehículo ................................................................................ P67

Bloquear /Desbloquear puertas ............................................................. P67

⑥ Neumáticos ...........................................................................................P219

En caso de fugas de aire del neumático ............................................. P234


Índice de figuras 9

⑦ Luces .................................................................................................... P211

⑧ Capó .....................................................................................................P213

Sistema de refrigeración ......................................................................P216


Lavaparabrisas ..................................................................................... P216
Líquido de freno ...................................................................................P217
Caja de fusible del compartimiento delantero .....................................P224
10 Índice de figuras

■ Tablero de instrumentos

① Retrovisor interior .................................................................................P166

Ajuste manual del retrovisor interior ....................................................P166


② Interruptor de limpiaparabrisas .............................................................. P84

③ Instrumento combinado ......................................................................... P52

Vista del instrumento combinado .......................................................... P52


Luz indicadora de instrumentos ............................................................. P52
④ Volante .................................................................................................... P80

Ajuste del volante ................................................................................... P80


Grupo de interruptores de volante ........................................................ P90
⑤ Freno de estacionamiento electrónico (EPB) ..................................... P141
Índice de figuras 11

⑥ Botón de aire acondicionado ...............................................................P180

⑦ Botón de arranque / parada ................................................................... P72

⑧ Mecanismo de control de cambio de marchas ................................... P140

⑨ Guantera ............................................................................................... P187

⑩ Salida de aire delantera ....................................................................... P185

⑪ Pantalla multimedia .............................................................................. P172


12 Índice de figuras

■ Puerta del vehículo

① Grupo de interruptores de la puerta delantera izquierda ...................... P85

Interruptor de la ventana eléctrica ......................................................... P85


Botón de bloqueo de las ventanas ........................................................ P85
Interruptor de bloqueo centralizado ....................................................... p87

② Interruptor de maletero en el vehículo ................................................... P70

③ Mango de apertura del capó ................................................................P213

④ Caja de recibos .................................................................................... P187


Índice de figuras 13

■ Interior del vehículo

① Interruptor de luz .................................................................................... P81

② Portavaso ............................................................................................. P189

③ Grupo de interruptores ........................................................................... P89

Interruptor de luz de advertencia de emergencia ................................. P89


Estacionamiento automático (AVH) ....................................................P144

④ Caja de almacenamiento para reposabrazos central .........................P188

⑤ Ajuste de asientos delanteros ............................................................... P76

⑥ Puerto USB ...........................................................................................P192


15

Seguridad 1

1-1 Cinturón de seguridad ........ 16


Resumen de cinturón de
seguridad ................................ 16
Uso del cinturón de
seguridad ................................ 17
1-2 Bolsa de aire......................... 20
Introducción de bolsa de aire 20
Bolsa de aire del conductor y
del pasajero delantero ........... 21
Bolsa de aire de cortina
lateral ...................................... 23
Bolsa de aire lateral de asientos*
................................................ 24
Condiciones de activación de la
bolsa de aire y precauciones . 24
1-3 Dispositivo de protección
para niños ................................... 31
Dispositivo de protección para
niños ....................................... 31
Instalación del dispositivo de
protección para niños ............ 32
1-4 Modo de trabajo del sistema
de modo dual .............................. 36
Introducción al modo de trabajo
del sistema de modo dual ...... 36
Conmutación del modo de trabajo
del sistema de modo dual ...... 38
1-5 Sistema antirrobo ................ 42
Sistema antirrobo ................... 42
1-6 Sistema de registro de datos
de eventos* ................................. 44
Sistema de registro de datos de
eventos* ................................. 44
16 1-1 Cinturón de seguridad

1-1 Ci nt ur ó n d e se gur i da d

Resumen de cinturón de seguridad

Según la investigación, en el frenado de emergencia, el giro brusco y el accidente


de colisión, el uso correcto del cinturón de seguridad puede reducir mucho la
probabilidad de lesión y muerte de los ocupantes. Por eso, para garantizar la
seguridad de usted y de su familia, preste especial atención de las partes
marcadas con “Advertencia” y “Atención” y las observe estrictamente.

Advertencia
■ BYD Auto siempre se enfatiza la seguridad personal del conductor y de los
pasajeros en vehículo, los cuales deben llevar bien los cinturones de seguridad
en cualquier momento. De lo contrario, se aumentará la posibilidad de lesiones
en accidentes.
■ Se recomienda que los niños se sienten en los asientos de fila trasera y
asegúrese de utilizar cinturones de seguridad de asiento y dispositivo de
protección para niños adecuado.
■ Se prohíbe que los niños se pongan de pie o se arrodillen tanto en los asientos
delanteros como en los traseros. En caso de freno de emergencia o colisión, los
niños no protegidos sufrirán lesión grave, incluso se puede poner en peligro su
vida. Igualmente, se prohíbe sentar a los niños en las piernas, lo que resultará
protección insuficiente de niños.
■ En el recorrido del vehículo, los ocupantes dentro del vehículo deben sentarse
en sus asientos y abrocharse bien sus cinturones de seguridad. De lo contrario,
el personal en vehículo será más susceptible a lesiones físicas graves incluso a
la muerte cuando se produzca accidente de choque o en frenado de
emergencia.

Atención
■ Se diseñan los cinturones de seguridad de acuerdo con tamaños de los
adultos, y no son aplicables para los niños, por favor, seleccione los
dispositivos de protección para niños adecuados según tamaños y edades de
los niños. (Consulte el dispositivo de protección para niños en esta sección).
■ Si aparece daño o anomalía en el cinturón de seguridad, recomendamos que
se ponga en contacto inmediatamente con la tienda de servicios autorizada
por BYD Auto para confirmar y tratarlo, antes de este proceso, no utilice el
asiento correspondiente.
Función de Retractor de Bloqueo de Emergencia (ELR) del cinturón de
seguridad:
■ Cuando el vehículo gira bruscamente, frena ante una emergencia, colisiona o
los ocupantes se inclinan rápidamente hacia adelante, el cinturón de
seguridad se bloqueará automáticamente, realizando la restricción y
protección efectivas a los ocupantes. Cuando el vehículo recorre de forma
estable, el cinturón de seguridad puede ser tirado y retraído junto con el
movimiento lento y estable del ocupante, y el ocupante puede moverse
libremente.
■ En caso de bloqueo causado por la retracción demasiado rápida del cinturón
de seguridad, se puede tensar un poco el cinturón de seguridad y luego
liberarlo, luego el cinturón de seguridad puede retraerse suavemente.
1-1 Cinturón de seguridad 17

Función de limitación de fuerza y pretensión del cinturón de seguridad*


■ Cuando se produce una colisión frontal grave en el vehículo cumpliendo
las condiciones de activación del dispositivo de pretensado, este aparato
retirará rápidamente una parte del cinturón de seguridad y lo bloqueará
1
para fortalecer el efecto de producción de los ocupantes. El dispositivo
de limitación de fuerza limita la fuerza de restricción desde el cinturón de
seguridad al cuerpo del ocupante dentro de cierto rango, con el fin de

Seguridad
evitar causar lesión a los ocupantes por la fuerza de restricción
demasiado grande.
Alarma acústica y visual de cinturones de seguridad desabrochados:
■ Si el pasajero delantero no se abrocha su cinturón de seguridad después
de arranque del vehículo, el sistema de alarma acústica y óptica
empezará a funcionar, hasta que el pasajero delantero lleve su cinturón
de seguridad.

Consejos

■ Si las funciones anteriores son anormales o no válidas, se recomienda


ponerse en contacto con una tienda de servicios autorizada por BYD
Auto de inmediato y no utilice el asiento correspondiente hasta que la
función vuelva a la normalidad.

Uso del cinturón de seguridad

1. Regule el asiento a la posición adecuada, regule el respaldo hasta un


ángulo adecuado. (Véase 3 - Operación de controlador - Método de
ajuste del asiento)

2. Estire el cinturón de parte de


hombro para que se atraviese por
todo el hombro, pero no contacte al
cuello ni se deslice del hombro.
Debe dejar el cinturón de seguridad
atravesar lo más bajo posible la
cadera.

3. Inserte la lengüeta en la hebilla


hasta que oiga el sonido “ka-da”,
tire la lengüeta en el sentido
inverso, compruebe que el bloqueo
sea con éxito. Tenga en cuenta de
no distorsionar el cinturón de
seguridad.
18 1-1 Cinturón de seguridad

4. Ajuste el ajustador de altura del


cinturón de seguridad (fila
delantera) a una posición
adecuada para obtener la mejor
comodidad y protección. El cinturón
de seguridad ofrece la mejor
protección cuando se coloca en el
centro del hombro y no debe tocar
el cuello ni deslizarse del hombro.

Consejos

■ El cinturón de seguridad de hombro debe pasar por la parte central del


hombro. El cinturón de seguridad debe alejarse del cuello y no debe
deslizarse fácilmente desde el hombro. De lo contrario, en caso de freno
de emergencia o un accidente, el cinturón de seguridad no tendrá sus
efectos de protección debidos, incluso puede causar lesión grave al
ocupante.
■ El cinturón de seguridad de cintura debe atravesar lo más bajo por la
cadera, para evitar que el cinturón de seguridad apriete el abdomen en
caso de accidentes y lesione al pasajero.
■ El cinturón de seguridad debe pegarse firmemente al cuerpo para realizar
mejor efecto de protección.

Desbloqueo del cinturón de seguridad

Presione el botón de desbloqueo rojo


sobre la hebilla, la lengüeta saltará
automáticamente, el cinturón de
seguridad se retraerá automáticamente.
Si no se puede recuperar
automáticamente el cinturón de
seguridad, se debe tirar afuera el
cinturón de seguridad para confirmar si
está torcido.

Atención

■ Cada cinturón de seguridad sólo debe ser utilizado por una persona. No
utilice un cinturón de seguridad para más de una persona a la vez
(incluidos los niños).
■ Evite inclinar excesivamente el respaldo del asiento. Cuando el respaldo
del asiento está verticalmente hacia arriba, el efecto de protección del
cinturón de seguridad es óptimo.
■ No deje que el cinturón de seguridad, la lengüeta, la hebilla sean
atrapados por la puerta, de lo contrario, se puede causar el daño del
cinturón de seguridad.
1-1 Cinturón de seguridad 19

Atención (continuación)

■ Verifique regularmente el cinturón de seguridad. Verifique si hay huellas


de corte, desgaste, flojedad u otras situaciones anormales. Al descubrir
anomalías, se recomienda que se ponga en contacto inmediatamente 1
con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto para la confirmación y
el tratamiento, antes de este proceso, no utilice el asiento

Seguridad
correspondiente.
■ No desmonte, descomponga ni remodele el cinturón de seguridad sin
autorización.
■ Después de la producción de un accidente, se recomienda que visite la
tienda de servicios autorizada por BYD Auto para verificar el cinturón de
seguridad. Si la función de pretensado está activada, se necesita
reemplazar el cinturón de seguridad.
■ En caso de un accidente severo, aún no aparece el daño evidente,
también debe reemplazar el cinturón de seguridad junto con el conjunto
de asientos, y comprobar completamente el sistema de bolsa de aire.
■ La mujer embarazada también debe usar el cinturón de seguridad del
mismo método correcto como otros ocupantes. Sobre todo, tenga en
cuenta de que el cinturón de seguridad de cintura debe ser lo más bajo
posible a través de la cadera para evitar la lesión severa de la mujer
embarazada y el feto debido a que su abdomen está sujetado con
firmeza por el cinturón de seguridad en un accidente.
■ No inserte monedas, clips u otros objetos extraños en la hebilla del
cinturón para evitar obstruir la conexión correcta de la lengüeta de
cerradura y la hebilla.
■ El método de uso del cinturón de seguridad de asientos traseros es igual
que el de asientos delanteros. Para que el cinturón de seguridad de
asientos traseros tenga la función de protección correcta, al usar el
cinturón de seguridad de asientos traseros, asegúrese de insertar la
lengüeta del cinturón de seguridad en el cierre correspondiente, y el
conductor toma la responsabilidad de recordar al ocupante llevar
correctamente el cinturón de seguridad.
20 1-2 Bolsa de aire

1-2 B ols a d e air e

Introducción de bolsa de aire

■ El sistema de bolsa de aire pertenece a una parte del sistema de


restricción auxiliar, es un suplemento al asiento y el cinturón de
seguridad, cuando se ha producido un accidente relativamente grave en
el accidente, cumpliendo las condiciones de despliegue del sistema, la
bolsa de aire desplegará rápidamente proporcionado la protección
adicional a la cabeza y el pecho de los ocupantes junto con los
cinturones de seguridad, con el fin de reducir el grado de lesión de
personal.
■ Según los diferentes tipos de colisión, generalmente el sistema de bolsas
de aire se divide en la bolsa de aire frontal y la bolsa de aire lateral. De
las cuales, las bolsas de aire frontales abarcan bolsa de aire del
conductor y bolsa de aire del pasajero delantero, las bolsas de aire
laterales abarcan bolsas de aire lateral de asientos de fila delantera y
bolsas de aire de cortina.
■ El sistema de bolsa de aire no puede sustituir el cinturón de seguridad,
es una parte componente de todo el sistema de protección de seguridad
pasiva del automóvil.
■ Tenga en cuenta de que la bolsa de aire solo puede tener su máximo
efecto de protección del sistema de bolsa de aire siempre que funcione
junto con el cinturón de seguridad abrochado. Por eso, para garantizar la
seguridad de usted y de sus familiares, preste especial atención de las
partes marcadas con “Advertencia” y “Consejos”.

Atención

■ Se prohíbe que el niño siente en el asiento delantero.

Consejos

■ En el proceso de recorrido del vehículo, mantenga el cinturón de


seguridad en uso.
■ Mantenga una postura correcta, para que el cinturón de seguridad y el
sistema de bolsa de aire tengan su máximo efecto de protección.
■ No desmonte/monte los componentes de la bolsa de aire sin permiso.
■ Se recomienda usar la camisa del asiento de nuestra empresa, la camisa
no original puede causar la reducción del rendimiento de la bolsa de aire
o causar la lesión accidental de los ocupantes.
■ No coloque ningún objeto entre la bolsa de aire lateral y el ocupante.
■ No aplique fuerza excesiva al asiento en la parte lateral del asiento
equipado con la bolsa de aire lateral.
1-2 Bolsa de aire 21

Bolsa de aire del conductor y del pasajero delantero

Seguridad
Si el vehículo está equipado con bolsa de aire de conductor y bolsa de aire de
pasajero delantero, cuando la ECU del sistema de bolsa de aire detecta un
impacto frontal del grado moderado a severo durante la circulación y se
alcanzan las condiciones de activación de la bolsa de aire, dichas bolsas de
aire se desplegarán para ayudar a proteger las cabezas y pechos del
conductor y pasajero delantero, reduciendo el grado de lesiones.
Procesos para inflar la bolsa de aire frontal
■ En caso de colisión frontal moderada a severa, el sensor detectará que el
vehículo esté desacelerando repentinamente y emitirá señal al
dispositivo de control para inflar la bolsa de aire frontal inmediatamente.
■ En caso de colisión frontal del vehículo, el cinturón de seguridad del
asiento le ayudará a fijar la parte inferior de cuerpo y su tronco para
mantenerse en su lugar original. La bolsa de aire se equivale a un
colchón de aire para ayudar a estabilizar y proteger su cabeza y pecho.
■ Los cinturones de seguridad son la principal protección cuando la
intensidad del impacto no alcanza el umbral para que se activen las
bolsas de aire.
22 1-2 Bolsa de aire

■ La bolsa de aire se desinflará inmediatamente después de su inflación,


mientras no afectará la visión del conductor y su capacidad de manipular
el volante y otros dispositivos de control.
■ La bolsa de aire puede inflarse a alta velocidad en una milésima de
segundo, para que proporcione extra protección a los pasajeros y
conductor en los accidentes.
■ Se emitirá un ruido fuerte cuando se infle la bolsa de aire, pero no
causará lesiones generalmente (sin embargo, no se excluye la
posibilidad de presencia de tinnitus o sordera temporal, se recuperarán
pronto).
■ Cuando la bolsa de aire se despliega, es posible observar objetos en
forma de humo, que son los polvos provenientes de la superficie de bolsa
de aire. Aunque este polvo no es tóxico, los ocupantes con enfermedad
en vía respiratoria todavía pueden experimentar cierto indispuesto
provisional.
Se recomienda poner inmediatamente en contacto con una tienda de
servicios autorizada por BYD Auto en los siguientes casos:
1. Ya se ha inflado la bolsa de aire.

2. Cuando se produce accidente en la


parte delantera del vehículo
(sección con sombra), pero la bolsa
de aire no se ha desplegado.

3. La cubierta de la bolsa de aire


(parte sombreada de la figura) está
rayada, agrietada o dañada de
alguna manera.

4. La luz indicadora de la bolsa de

aire en el instrumento está

encendida en forma anormal.


1-2 Bolsa de aire 23

Bolsa de aire de cortina lateral

Si el vehículo que ha elegido está equipado con bolsas de aire laterales tipo
cortina, en caso de impacto lateral moderado a grave, se desplegarán para 1
proteger la cabeza del conductor y de los ocupantes y reducir así el nivel de
lesiones. (La palabra "AIRBAG" está marcada en los paneles interiores de las
columnas A, B y C izquierda/derecha).

Seguridad
■ Durante la conducción, si el sistema de la bolsa de aire de ECU sufre
una colisión lateral de grado medio y grave, si cumple las condiciones de
activación, se desplegará la bolsa de aire para ayudar a proteger la
cabeza del ocupante, con el fin de reducir las lesiones.
■ En caso de colisión lateral, generalmente, sólo la bolsa de aire en el lado
colisionado se desplegará.
■ Para obtener la óptima protección de la bolsa de aire de tipo de cortina
lateral, el ocupante debe abrocharse bien el cinturón de seguridad del
asiento y estar en una postura de sentado perfecta, y apoya firmemente
el respaldo del asiento.
24 1-2 Bolsa de aire

Bolsa de aire lateral de asientos*

Bolsa de aire lateral del asiento de la fila delantera

Si el vehículo que ha elegido está


equipado con bolsas de aire en el lado
izquierdo y derecho del asiento
delantero, se desplegarán en caso de
accidente para proteger el cuerpo del
conductor y de los ocupantes y reducir
así el nivel de lesiones. (Los asientos
con bolsas de aire laterales llevan la
palabra "AIRBAG" en la posición
superior del ala lateral).

Proceso de activación de la bolsa de aire lateral del asiento


■ En caso de colisión lateral, generalmente, sólo la bolsa de aire en el lado
colisionado se desplegará.
■ Si la colisión se produce en el lado de ocupante, aunque no haya
ocupante en el asiento, la bolsa de aire del asiento del lado de ocupante
también desplegará.
■ Para obtener la óptima protección de la bolsa de aire del lado del asiento,
el ocupante debe abrocharse correctamente el cinturón de seguridad del
asiento y tener una postura adecuada, y apoyar firmemente en la
espalda del asiento.

Condiciones de activación de la bolsa de aire y precauciones

■ Las condiciones de activación de la bolsa de aire y precauciones se


muestran a continuación: Cuando se produce una colisión en el vehículo,
el factor decisivo de activación de la bolsa de aire se relaciona con el
tamaño de energías de colisión durante la colisión del vehículo, el tipo de
accidente, el ángulo de colisión, el obstáculo y la velocidad del vehículo;
en caso de accidente de colisión especial, el sistema de bolsa de aire
puede activarse.
■ El sistema de bolsas de aire no se activará normalmente en caso de
colisión frontal suave, colisión trasera o vuelco. Bajo esta situación, los
ocupantes pueden ser protegidos de una manera conveniente mediante
el uso correcto de los cinturones de seguridad.
■ Para la ECU del sistema de bolsa de aire de automóviles de BYD,
durante su ajuste, se ha considerado plenamente diversas situaciones de
uso erróneo y de carreteras comunes dentro de país. Sin embargo,
debido a diversas causas y formas de accidente de colisión, para su
seguridad, por favor, observe rigurosamente el presente manual en el
uso del vehículo para evitar el uso inadecuado, de lo contrario, no se
puede asegurar que la bolsa de aire alcance un efecto previsto.
1-2 Bolsa de aire 25

Circunstancia en que se despliega la bolsa de aire

Al pasar por una zanja profunda, se


choca la cabeza del vehículo con el 1
suelo.

Seguridad
Colisionar a un obstáculo saliente o una
piedra.

Colisionar al suelo al bajar por una gran


pendiente.
26 1-2 Bolsa de aire

Sufrir un choque lateral desde otros


vehículos.

Circunstancias en que no se despliega la bolsa de aire

Colisionar a columnas de cemento,


árbol u otros objetos finos.

Estar por debajo de camión o vehículo


de carga
1-2 Bolsa de aire 27

Colisionar en la parte trasera por otro


vehículo.

Seguridad
Vuelco lateral del vehículo.

Colisión en pared o vehículo no frontal.

Se golpea lateralmente en las partes


exteriores del compartimiento de
pasajeros.
28 1-2 Bolsa de aire

El lado lateral sufre un choque de


dirección oblicua.

Se golpea contra columnas desde el


lado lateral.

Advertencia
■ La bolsa de aire se desarrolla para los modelos especificados, cualquier
cambio en la suspensión, las dimensiones de neumáticos, el parachoques,
el chasis y los equipos originales de la fábrica pueden generar influencias
adversas al sistema de bolsa de aire. Y no se debe utilizar ningún
componente del sistema de bolsa de aire en ningún otro modelo, de lo
contrario, se puede causar la invalidez del sistema de bolsa de aire,
causando lesión personal.
■ Durante el recorrido del vehículo, por favor abróchese el cinturón de
seguridad y manténgase en una postura de sentado adecuada. Si usted
no se ha abrochado el cinturón de seguridad, y el cuerpo inclina hacia
adelante o la postura de sentado es incorrecta durante el recorrido, pues
cuando se produce un accidente, el despliegue de la bolsa de aire puede
exacerbar la gravedad de su lesión.
■ No se debe pegar ni cubrir ningún objeto ni realizar ningún otro
tratamiento decorativo en la superficie de la tapa decorativa del volante, la
superficie cerca de la bolsa de aire del lado derecho del tablero de
instrumentos, la superficie de placas protectoras superiores de columnas
A, B, C y la superficie cerca de la posición de la bolsa de aire del lado de
asiento. No se puede golpear con fuerza excesiva, sino limpiarlo con paño
seco o un poco mojado.
■ Se prohíbe que los menores se sienten en los asientos de fila delantera
sin ninguna protección o en los brazos del adulto. Si la bolsa de aire se
activa en un accidente, es posible causar la lesión, incluso el peligro a la
vida.
■ Se prohíbe instalar el soporte de teléfono, el vaso, el cenicero u otros
accesorios en la tapa decorativa de la bolsa de aire o dentro del alcance
de su actuación. De lo contrario, cuando se produce un accidente, el
despliegue de la bolsa de aire puede exacerbar la gravedad de su lesión.
1-2 Bolsa de aire 29

Advertencia (continuación)

■ La velocidad de despliegue de la bolsa de aire lateral y la bolsa de aire de tipo


cortina lateral es muy rápida y la energía de impacto es muy grande, por eso,
durante el recorrido del vehículo equipado con esta bolsa de aire, no se 1
permite que nadie apoye oblicuamente en la puerta. De lo contrario, se puede
causar una lesión grave, incluso el peligro a la vida.

Seguridad
■ No coloque otros accesorios u objetos en la zona de acción de las bolsas de
aire laterales tipo cortina, como el parabrisas, los vidrios de las puertas
laterales, los revestimientos de la columna A, el techo, los revestimientos de la
columna B, los revestimientos de la columna C y los asideros auxiliares.
Cuando se desplieguen las bolsas de aire laterales tipo cortina, los accesorios
u objetos podrían ser lanzados debido a la fuerza de las bolsas de aire, o lo
que podrían causar que no se desplieguen correctamente, resultando en
lesiones graves o mortales.
■ No remodele ni reemplace las piezas decorativas del asiento o del asiento con
bolsa de aire lateral, estas modificaciones pueden afectar el despliegue
normal de la bolsa de aire, causando la invalidez del sistema o el despliegue
accidental de la bolsa de aire lateral, causando una lesión grave, incluso el
peligro a la vida.
■ No desmonte ni repare el tablero protector de columna A, el techo, el tablero
protector de columna B y el tablero protector de columna C que contienen
bolsas de aire de cortina lateral. Estas modificaciones pueden causar la
invalidez del sistema o el despliegue accidental de la bolsa de aire lateral,
causando una lesión grave, incluso el peligro a la vida.
■ Después de producirse una colisión en el vehículo, aunque el módulo de la
bolsa de aire no se ha explosionado y el cinturón de seguridad de pretensado
no está bloqueado, sin embargo, para proteger a los ocupantes en el vehículo
contra los riesgos de alto voltaje, puede existir situación de cifrado en la
computadora de la bolsa de aire, se recomienda que se ponga en contacto
con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto para realizar la detección.

Atención

■ No se permite realizar ninguna modificación en ningún componente del


sistema de bolsas de aire, incluyendo sus etiquetas correspondientes. Se
recomienda que cualquier operación en la bolsa de aire sea realizada por la
tienda de servicios autorizada por BYD Auto.
■ El sistema de bolsas de aire tiene alta capacidad contra las interferencias
electromagnéticas y las perturbaciones electromagnéticas alrededor. Sin
embargo, para evitar un accidente, no utilice el vehículo bajo el entorno fuera
del entorno electromagnético permisible por el país.
■ El sistema de bolsas de aire del presente vehículo ha sido plenamente
comprobado, el sistema de arneses del vehículo original es completamente
compatible con el sistema de bolsas de aire. Cualquier remodelación o
modificación en los arneses del vehículo puede causar la activación errónea
de la bolsa de aire bajo la situación normal o que no se active cuando cumpla
las condiciones de colisión.
30 1-2 Bolsa de aire

Consejos

■ Al transferir el automóvil, entregue todos los documentos del vehículo al


nuevo propietario.
■ La bolsa de aire solo puede proporcionar la función de protección de
accidente para un caso. Una vez que la bolsa de aire sea activada o
dañada, se debe reemplazar todo el sistema.
■ Al eliminar los componentes del vehículo o del sistema de bolsas de aire,
observe los reglamentos de seguridad y procedimientos de eliminación
pertinentes.
■ Para el conductor, su pecho debe mantener una distancia mínima de 25
cm con el volante, solo de esta manera, se puede proporcionar la
protección más eficaz para el conductor durante la activación del
sistema.
■ El sistema de bolsas de aire del presente vehículo ha considerado
plenamente diversas situaciones de uso erróneo y carreteras comunes
dentro del país, pero para evitar un accidente, no deje que el fondo del
vehículo se colisione, ni lo conduzca bajo el entorno de carreteras
adverso.
1-3 Dispositivo de protección para niños 31

1-3 Di sp osi tiv o d e pr ote cci ón par a niñ os

Dispositivo de protección para niños

■ Según la edad y el tamaño del niño, elija un dispositivo de protección


para niños adecuado. Si su niño no puede utilizar el dispositivo de 1
protección para niños debido a su tamaño demasiado grande, debe
sentarle en los asientos traseros y llevar bien el cinturón de seguridad.

Seguridad
Cuando no se utiliza el dispositivo de protección para niños, por favor
fíjelo correctamente en el asiento, no coloque este dispositivo
casualmente en el asiento del ocupante o el maletero.

Consejos

■ Le recomendamos con mucha sinceridad que usted utilice el dispositivo


de protección para niños. Según los estudios, es más seguro instalar el
dispositivo de protección para niños en asiento de fila trasera que en el
asiento de fila delantera.
■ El cinturón de seguridad del vehículo está diseñado principalmente de
acuerdo con el tipo de cuerpo del adulto y no es adecuado para niños.
Elija el dispositivo de protección para niños adecuado según la edad y el
tipo de cuerpo de su hijo.
■ Instale el dispositivo de protección para niños de forma correcta según
las instrucciones de la instalación suministradas por el fabricante del
dispositivo de protección para niños. De lo contrario, el niño sufrirá
lesiones graves incluso mortales en caso de estacionamiento urgente o
accidentes.

Advertencia

■ Utilice el cinturón de seguridad del asiento o el dispositivo de protección


para niños de acuerdo con la edad y el tipo del niño para retener y
protegerlo, para que proporcione protección efectiva a los niños en casos
de accidente y parada de emergencia.
■ Llevar a un niño en brazos no puede sustituir a la función del dispositivo
de protección para niños. En caso de accidente, un niño podría
golpearse contra el parabrisas o quedar atrapado entre usted y el
compartimiento, lo que podría causarle lesiones graves o incluso
mortales.
■ En los vehículos equipados con bolsas de aire laterales y bolsas de aire
laterales tipo cortina, no deje que la cabeza o cualquier parte del cuerpo
del niño se apoye en las puertas, los asientos, las columnas delanteras o
traseras, o las vigas laterales del techo (zona de despliegue de las
bolsas de aire laterales o bolsas de aire laterales tipo cortina), aunque el
niño esté sentado en un dispositivo de protección para niños. De lo
contrario, cuando la bolsa de aire lateral y la bolsa de aire de cortina
lateral se despliegan, su fuerte impacto puede causar lesiones graves e
incluso amenazar la vida de los niños.
32 1-3 Dispositivo de protección para niños

Instalación del dispositivo de protección para niños

Instalación del dispositivo de protección para niños con el anclaje de


fijación de acero ISOFIX

Se proporciona la barra de fijación


especial en el asiento del lado externo
de la fila trasera (La etiqueta que indica
la posición de anclaje se adjunta en el
asiento).

Se proporcionan los soportes de anclaje


(para las correas superiores) en los
asientos traseros exteriores.

Consejos

■ La barra de fijación se instala en la holgura entre el cojín y el respaldo del


asiento.

Pasos para instalar un sistema de


sujeción para niños:
1. Verifique la posición de la barra de
fijación especial e instale el
dispositivo de protección para niños
sobre el asiento.
1-3 Dispositivo de protección para niños 33

Consejos

■ La posición de la varilla de fijación está en la pendiente del extremo


trasero del cojín del asiento.
1

Atención

Seguridad
■ Al utilizar el dispositivo de anclaje inferior, asegúrese de que no hay
materias extrañas alrededor del dispositivo de anclaje, el cinturón de
seguridad no está atascado detrás de la butaca de niños, y el dispositivo
de protección para niños está fijado. De lo contrario, en caso de parada
en emergencia o accidente, se puede causar la lesión grave incluso el
peligro a la vida del niño.

2. Eleve el reposacabezas para abrir


la cubierta de base del anclaje de
fijación.

3. Conectar el gancho al soporte de


anclaje de fijación y sujetar la
correa superior, para garantizar
que la correa superior esté bien
sujeta.
① Gancho
② Soporte de anclaje de fijación
③ Correa de la parte superior

Consejos

■ Si el sistema de sujeción para niños está equipado con una correa


superior, la correa superior debe sujetarse al dispositivo de anclaje.

Atención

■ Empuje y tire el asiento del niño hacia diversas direcciones para asegurar
que esté sólidamente instalado.
34 1-3 Dispositivo de protección para niños

Si el asiento del conductor impide la instalación correcta del dispositivo de


protección para niños, instale el dispositivo de protección para niños en el
asiento trasero derecho.

No utilice el sistema de restricción de


niños (dispositivo de protección para
niños) hacia atrás sobre el asiento
protegido por la bolsa de aire frontal
(estado activado), de lo contrario, en
caso de un accidente, la fuerza de
impacto de expansión brusca de la
bolsa de aire del ocupante de fila
delantera puede causar la lesión grave
del niño, incluso puede poner en peligro
su vida.

Informaciones de adaptabilidad de ISOFIX en diferentes posiciones.

Posición (u otra posición)


Grupo de masa Pasajero Lado exterior de Asiento central
delantero la fila trasera de la fila trasera
0 grupo (menos de
X U X
10 kg)
Grupo 0+ (inferior a
X U X
13kg)
Grupo I (9-18 kg) X U/UF X
Grupo II (15-25 kg) X UF X
Grupo III (22-36 kg) X UF X

Nota: las letras que se rellenan en la tabla significan:


U= aplicable al sistema de restricción para niños tipo general certificado por
este grupo de masa
UF = aplicable al sistema de restricción para niños tipo general delantero
certificado por este grupo de masa;
X = La posición del presente asiento no es aplicable al sistema de restricción
de niños del presente grupo de masa
1-3 Dispositivo de protección para niños 35

Informaciones sobre la adaptabilidad de diferente posición ISOFIX al


sistema de restricción de niños ISOFIX:

Posición (u otra posición)


1
Grupo de Módulo de Lado Asiento
Dimensión Pasajero exterior de central de
masa fijación
delantero la fila la fila

Seguridad
trasera trasera

Cuna F ISO/L1 X X X
portátil G ISO/L2 X X X
0 grupo
(menos de E ISO/R1 X X X
10 kg)
E ISO/R1 X X X
Grupo 0+
(inferior a D ISO/R2 X X X
13kg)
C ISO/R3 X X X
D ISO/R2 X X X
C ISO/R3 X X X
Grupo I (9-
B ISO/F2 X IUF X
18 kg)
B1 ISO/F2X X IUF X
A ISO/F3 X IUF X

Nota 1: En cuanto a los sistemas de restricción para niños que no tengan


identificación del tipo tamaño ISO/XX (A-G), sus fabricantes deben, en cuanto
a su grupo de masa aplicable, proponer los sistemas de restricción para niños
especiales ISOFIX aplicados a cada posición del vehículo.
Nota 2: Las letras que se rellenan en la tabla significan:
IUF= aplicable al sistema de restricción para niños ISOFIX tipo general
delantero certificado por este grupo de masa
X = La posición ISOFIX no se aplica a este grupo de masa y/o sistema de
restricción para niños ISOFIX en esta categoría de tamaño.
36 1-4 Modo de trabajo del sistema de modo dual

1-4 Mo do de tr ab ajo de l sis tem a de m od o d ual

Introducción al modo de trabajo del sistema de modo dual

“EV”—Modo de trabajo eléctrico puro:

■ En el modo de trabajo eléctrico


puro, la batería de potencia
proporciona la energía eléctrica y el
vehículo está propulsado por un
electromotor, lo que puede cumplir
con varias condiciones de
circulación, como arranque, marcha
atrás, ralentí, aceleración y
circulación a una velocidad
uniforme.

Consejos

■ El vehículo puede cambiar automáticamente al modo "HEV" en caso de


aceleración brusca, velocidad excesiva, subida de pendientes,
temperatura alta, temperatura baja, batería baja, etc. Si desea continuar
conduciendo en modo "EV", deberá cambiar manualmente de vuelta al
modo "EV" cuando se cumplan las condiciones EV. Se recomienda
seguir utilizando el modo "HEV" cuando la temperatura sea demasiado
alta o demasiado baja.

“HEV”—Modo de trabajo con potencia del modo dual:

■ En el modo HEV, cuando tiene una


demanda de alto nivel de batería o
baja potencia, el motor no arranca
y el vehículo será impulsado por
electricidad de preferencia.
■ En el modo HEV, cuando tiene una
demanda de bajo nivel de batería o
alta potencia, el motor arrancará y
entrará en el modo de conexión en
serie, para satisfacer la demanda
de potencia.
1-4 Modo de trabajo del sistema de modo dual 37

● En el modo HEV, el motor


genera electricidad para
cargar la batería e impulsar el
electromotor de
1
accionamiento;

Seguridad
● En el modo HEV, el motor
genera electricidad y la batería
se descarga para impulsar el
electromotor de
accionamiento.

■ En el modo HEV, a una velocidad


media y alta, en algunas
condiciones de operación, el motor
arrancará y entrará en el modo de
conexión en paralelo, para mejor
economía de combustible:
● Accionado por el motor y el
electromotor de
accionamiento;

● Accionado por el motor, el


electromotor de accionamiento
genera electricidad;
38 1-4 Modo de trabajo del sistema de modo dual

● Accionado por el motor, el


electromotor de accionamiento
no funciona.

Conmutación del modo de trabajo del sistema de modo dual

Modo de accionamiento EV-ECO:


■ Pulse el botón "EV" y la luz
indicadora EV en el instrumento se
encenderá, indicando que está en
el modo EV. Continúe pulsando el
botón "Modo" hasta que la luz
indicadora ECO en el instrumento
se encienda, y entre en el modo
ECO (económico), ahorrando
energía al máximo.

Modo de accionamiento EV-NORMAL:


■ Pulse el botón "EV" y la luz indicadora EV en el instrumento se
encenderá, indicando que está en el modo EV. Continúe pulsando el
botón "Modo" hasta que la luz indicadora NORMAL en el instrumento se
encienda, y entre en el modo NORMAL (normal), teniendo en cuenta al
mismo tiempo la comodidad y el consumo de energía.
Modo de accionamiento EV-SPORT
■ Pulse el botón "EV" y la luz indicadora EV en el instrumento se
encenderá, indicando que está en el modo EV. Continúe pulsando el
botón "Modo" hasta que la luz indicadora SPORT en el instrumento se
encienda y entre en el modo SPORT (deporte), asegurando una mejor
potencia.
Modo de accionamiento HEV-ECO:
■ Pulse el botón "HEV" hacia atrás y la luz indicadora HEV en el
instrumento se encenderá, indicando que está en el modo HEV. Continúe
pulsando el botón "Modo" hasta que la luz indicadora ECO en el
instrumento se encienda, y entre en el modo ECO (económico),
proporcionando la mejor economía de combustible.
1-4 Modo de trabajo del sistema de modo dual 39

Modo de accionamiento HEV-NORMAL:


■ Pulse el botón "HEV" hacia atrás y la luz indicadora HEV en el
instrumento se encenderá, indicando que está en el modo HEV. Continúe
pulsando el botón "Modo" hasta que la luz indicadora NORMAL en el
instrumento se encienda, y entre en el modo NORMAL (normal), 1
proporcionando la mejor comodidad y teniendo en cuenta la economía de
combustible.

Seguridad
Modo de accionamiento HEV-SPORT:
■ Pulse el botón "HEV" hacia atrás y la luz indicadora HEV en el
instrumento se encenderá, indicando que está en el modo HEV. Continúe
pulsando el botón "Modo" hasta que la luz indicadora SPORT en el
instrumento se encienda y entre en el modo SPORT (deporte),
proporcionando la mejor potencia.
Modo de accionamiento MAX EV:
■ El modo MAX EV proporciona al conductor el requisito de "uso continuo
de electricidad sin combustible", garantizando la circulación del vehículo
eléctrica pura en la mayor medida. Si es necesario entrar en el modo
MAX EV cuando el nivel de batería es suficiente, pulse el botón "EV"
durante 3 segundos hasta que la luz indicadora EV en el instrumento se
encienda en color azul. En este momento, la potencia de salida está
limitada, y el vehículo cambiará automáticamente al modo “HEV-ECO”
cuando el nivel de batería se reduzca a un nivel bajo.
Modo de nieve
■ El conductor pulsa el interruptor de modo de nieve para seleccionar y
entrar en el modo de nieve, y vuelva a pulsarlo para salir del modo de
nieve;
■ Este modo es adecuado para superficies resbaladizas como la nieve.

Instrucciones de Uso

El vehículo funciona con una combinación de gasolina y electricidad, y


preste especial atención a los siguientes:
■ El rendimiento de la batería de potencia se disminuirá en un entorno de
alta o baja temperatura. Para evitar daños de la batería de potencia,
existirán las situaciones siguientes:
● Cuando la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, el
vehículo limitará la potencia y electricidad de carga y descarga.
● Cuando la temperatura es inferior a -30 ℃ o superior a 60℃, el
vehículo no se puede cargar.
● Cuando la temperatura es inferior a -35 ℃ o superior a 60℃, el
vehículo no se puede descargar.
■ Se recomienda utilizar el vehículo a una temperatura superior a -20℃; en
el caso del entorno especial anterior, se recomienda utilizar el motor para
propulsar el vehículo.
■ La mejor temperatura de uso de la batería es de 25 ℃ . Cuando la
temperatura es demasiado alta o demasiado baja, la batería limitará la
potencia de salida y el kilometraje con energía eléctrica pura también se
reducirá.
40 1-4 Modo de trabajo del sistema de modo dual

Preste atención a las piezas de alta presión y alta temperatura


■ El vehículo está equipado con cables naranjas conectados a la batería de
potencia y otros componentes de alta tensión.

Advertencia
■ No toque ni entre en contacto con los cables de color naranja ni con los
electrodos de la batería de potencia, ya que una descarga eléctrica puede
provocar lesiones graves con peligro de muerte.
■ No desmonte ni descomponga las piezas de alta tensión, los cables de alta
tensión (naranja) y sus conectores. De lo contrario, puede provocar lesiones
graves con peligro de muerte.
■ En una colisión, vadeo y otros casos que pueden dañar el sistema de alta
tensión, se recomienda acudir a una tienda de servicios autorizada por BYD
Auto lo antes posible para el tratamiento, evitando el riesgo de descarga
eléctrica.
■ Si el vehículo tiene una advertencia de fugas eléctricas o se determina que el
vehículo tiene fugas eléctricas mediante el diagnóstico de una tienda de
servicios autorizada por BYD Auto, no continúe usando el vehículo para evitar
el riesgo de descarga eléctrica.

■ Los motores, los radiadores de refrigerante y algunas otras piezas pueden


alcanzar altas temperaturas durante la conducción y están identificados con
etiquetas de advertencia. Siga cuidadosamente las instrucciones en las
etiquetas de advertencia.

Advertencia
■ Las piezas con etiquetas de advertencia pueden llevar alta tensión y una
manipulación inadecuada puede provocar una descarga eléctrica, causando
lesiones graves con riesgo de muerte; no las toque.
■ Conecte el sistema de alerta acústica de vehículos cuando el vehículo circule
en modo EV.
■ Debido a que el vehículo es propulsado por un motor y un electromotor, el
sonido del motor puede escucharse desde el compartimiento del motor.
■ Es posible que se oiga un ruido procedente de los componentes de alta tensión
al arrancar el vehículo para encenderlo o apagarlo, pero no se trata de una
avería.
■ Si la luz indicadora “OK” está encendida, significa que el vehículo puede
arrancar para conducir incluso si el motor de gasolina no arranca (solo se
propulsa por el electromotor).
■ Al estacionar, asegúrese de pulsar el botón de la marcha “P”. Si la palanca de
cambios se pone en las posiciones “N”, “R” y “D” durante demasiado tiempo
(más de 5 segundos), provocará una falla del sistema. Por lo tanto, después de
completar el cambio de marchas, asegúrese de soltar la palanca de cambios.
■ Cuando abandone el vehículo, pulse siempre el botón de marcha "P", suba el
interruptor "EPB", lleve consigo la llave y cierre todas las puertas y ventanas.
■ Este vehículo cuenta con una función de carga inteligente de la batería de
arranque, por lo que no es necesario desconectar la batería de arranque de
hierro de 12 V cuando el vehículo no se va a utilizar durante mucho tiempo.
1-4 Modo de trabajo del sistema de modo dual 41

■ Si la batería de arranque de hierro tiene fallas y se agota por completo, el


vehículo no puede arrancar ni siquiera con una fuente de alimentación
externa de 12 V. Se recomienda ponerse en contacto con una tienda de
servicios autorizada por BYD Auto.
1
Advertencia

■ Al salir del vehículo, asegúrese de apagar el sistema de potencia.

Seguridad
■ Asegúrese de pulsar el botón de la marcha “P”, ya que el vehículo puede
arrancar (se puede propulsar por el electromotor) incluso cuando la luz
indicadora “OK” está encendida y el motor está parado.
■ Cuando la luz indicadora “OK” está encendida, si se pone la palanca de
cambios en la posición “R” o “D” y no se pisa el pedal de freno, el
vehículo circulará a una baja velocidad, así que tenga cuidado.

■ Para reparar o mantener el vehículo, se recomienda consultar a una


tienda de servicios autorizada por BYD Auto.
■ Si el vehículo no puede repararse debido a un accidente u otras razones,
se recomienda consultar a una tienda de servicios autorizada por BYD
Auto.

Advertencia

En caso de producirse un accidente, siga las siguientes precauciones:


■ Mueva el vehículo a una zona segura y realice las operaciones siguientes
para reducir el riesgo de fugas eléctricas de alta tensión.
■ Pise el pedal de freno y tire del interruptor de freno de estacionamiento
electrónico.
■ Pulse el botón “P” para detener el sistema de potencia de modo dual.
■ Si el vehículo está severamente dañado, podrá sufrir una descarga
eléctrica. Para evitar descargas eléctricas, no toque los componentes de
alta tensión (componentes de la batería, etc.) o los cables (naranja) que
conectan los componentes. Si hay cables expuestos dentro o fuera del
vehículo, no los toque para evitar descargas eléctricas.
■ Si el líquido se fuga o entra en algunas partes del vehículo, no toque el
líquido, ya que puede ser el electrolito de la batería. Si el líquido entra en
contacto con la piel o los ojos, enjuáguelos inmediatamente con
abundante agua (lo mejor es la solución de ácido bórico) y busque
atención médica de inmediato para evitar lesiones graves.
■ Si es necesario remolcar el vehículo, hágalo con las ruedas delanteras
levantadas o las cuatro ruedas fuera del suelo.
■ Si las ruedas delanteras tocan el suelo durante el remolque, el
electromotor puede seguir generando electricidad, lo que podría causar
fugas. Es posible que se produzcan incendios como resultado de
diversos niveles de daño.
42 1-5 Sistema antirrobo

1-5 Sis tem a an tir r ob o

Sistema antirrobo

Cuando el vehículo está bajo el estado


antirrobo, si cualquier puerta es abierta,
el sistema emitirá el sonido de alarma, y
el intermitente parpadea, evitando el
robo del vehículo.
Sistema de configuración
1. Apague todo el vehículo en la
posición “OFF”.
2. Todos los ocupantes han salido del
vehículo.

3. Todas las puertas están bloqueadas. Al bloquear todas las puertas, la luz
indicadora antirrobo se encenderá, y dentro de 8 segundos, el sistema
antirrobo se configurará automáticamente. Después del ajuste del
sistema, la luz indicadora antirrobo empezará a parpadear.
4. Después de asegurar que la luz indicadora antirrobo empiece a
parpadear, se puede salir del vehículo. Como el sistema se activa
desbloqueando la puerta desde el interior del vehículo, no se permite
quedar en el vehículo cuando el sistema está configurado.
Disparar la alarma
■ Bajo las situaciones siguientes, el sistema emitirá el sonido de alarma:
● Si no se utiliza la función de entrada con la llave inteligente, se
desbloquea / abre cualquier puerta o se abre el capó y el maletero.
● Si no se utiliza la función de arranque de la tecla inteligente, el
vehículo se enciende.
Cancelar el sistema
■ Se detendrá la alarma mediante los modos siguientes:
● Use el control remoto inalámbrico para desbloquear las puertas o el
maletero.
● Utilice el microinterruptor para desbloquear las puertas.
● Presione el botón "Arranque / Parada" dentro del vehículo con la
llave.

Advertencia

■ No se debe remodelar el sistema antirrobo en el modo de modificación o


adición, este tipo de modificación puede causar la falla del sistema.
1-5 Sistema antirrobo 43

Luz indicadora antirrobo

■ Cuando la fuente de alimentación


está en la posición "OFF", las 1
cuatro puertas se bloquearán y la
luz indicadora antirrobo se

Seguridad
encenderá durante
aproximadamente 10 s al
configurar el antirrobo.
■ En estado de antirrobo, la luz
indicadora de antirrobo parpadea a
una frecuencia más lenta.
■ Después de un encendido normal,
la luz indicadora de antirrobo se
apagará.
44 1-6 Sistema de registro de datos de eventos*

1-6 Sis tem a de r e gis tr o de dat os de eve nt os*

Sistema de registro de datos de eventos*

Sistema de registro de datos de eventos

El vehículo está equipado con el Sistema de Registro de Datos de Eventos


(EDR).
■ EDR se utiliza principalmente para registrar los datos de algún tipo de
colisión o colisión aproximada (como el despliegue de la bolsa de aire o
el impacto contra un obstáculo en la carretera), lo que ayuda a entender
el funcionamiento del sistema del vehículo.
■ EDR se utiliza para registrar los datos relacionados con el sistema
dinámico y el sistema de seguridad del vehículo en un corto tiempo
(generalmente dentro de 5S).
■ También es posible que no se registren datos debido a la diferente
gravedad y tipo de colisión.
■ EDR del presente vehículo registra los siguientes datos:

Nombre del dato Significado del dato Uso del dato

Analiza el cambio de
Cambio en la velocidad longitudinal del velocidad en la dirección de
vehículo. El delta-V es solo el avance del vehículo en los
delta-V longitudinal
componente longitudinal del delta-V puntos de tiempo
total. adyacentes antes y después
del evento de colisión.
Valor máximo del cambio acumulativo
Que analiza el cambio de
de la velocidad del vehículo en la
velocidad máxima en la
delta-V longitudinal de dirección del eje X registrado por EDR.
dirección de avance del
registro máximo Estos datos deben usarse con
vehículo en antes y después
"Duración para alcanzar delta-V
del evento de colisión.
longitudinal de registro máximo".
Duración desde el punto cero de tiempo Analiza el tiempo necesario
hasta la aparición del valor máximo de para que la variación de la
Tiempo de alcanzar
cambio acumulativo de velocidad velocidad en la dirección de
delta-V longitudinal de
registrada en EDR. Estos datos deben avance del vehículo alcance
registro máximo
usarse con "delta-V longitudinal de el valor máximo al ocurrir la
registro máximo". colisión.
Analiza si el conductor pisa
Freno activado o Se utiliza para detectar si el conductor
el pedal de freno al ocurrir la
desactivado pisa el pedal de freno.
colisión.
Analiza la velocidad de
Velocidad de la rueda o velocidad del
Velocidad del vehículo avance del vehículo al
vehículo obtenida por otros medios.
ocurrir la colisión.
Confirme si los datos
Código de Código de identificación del vehículo
registrados por el EDR son
identificación del especificado por el fabricante del
el vehículo involucrado en el
vehículo vehículo (VIN)
evento de colisión.
Analiza si el conductor se ha
Estado del cinturón de
Estado del interruptor de la hebilla del puesto el cinturón de
seguridad del
cinturón de seguridad del conductor seguridad al ocurrir la
conductor
colisión.
1-6 Sistema de registro de datos de eventos* 45

Nombre del dato Significado del dato Uso del dato

Posición del pedal de


Porcentaje entre la posición real del Analiza la posición del pedal
acelerador, porcentaje
pedal del acelerador y la posición pisada de acelerador al ocurrir la
de la posición
completamente pisada
completamente por el conductor. colisión. 1
Número de ciclos de potencia en el ECU
Número de ciclos de
que registra los datos de EDR desde el
potencia en el ECU que

Seguridad
primer uso del ECU que registra los
registra los datos de EDR
Ciclo de encendido datos de EDR hasta el momento del
desde el primer uso del ECU
durante el evento evento. Un ejemplo de ciclo de potencia
que registra los datos de
es que el interruptor de encendido se
EDR hasta el momento del
cambia del modo "apagado/asistencia" al
evento.
modo "encendido/funcionamiento".
Número de ciclos de potencia en el ECU
Número de ciclos de
que registra los datos de EDR desde el
potencia en el ECU que
primer uso del ECU que registra los
registra los datos de EDR
Ciclo de encendido datos de EDR hasta el momento de la
desde el primer uso del ECU
durante la lectura lectura. Un ejemplo de ciclo de potencia
que registra los datos de
es que el interruptor de encendido se
EDR hasta el momento de la
cambia del modo "apagado/asistencia" al
lectura.
modo "encendido/funcionamiento".
Identificación del estado de si los datos
Estado completo de
del evento se registran completamente y Confirma la integridad de los
registro de datos de
se almacenan en la ECU que registra los datos de EDR registrados.
eventos
datos de EDR.
Si ocurren dos eventos en 5 segundos,
Intervalo de tiempo Analiza el intervalo de
el tiempo es el tiempo transcurrido entre
entre este evento y el tiempo entre los dos
el inicio del evento X y el inicio del
anterior eventos.
evento X-1.
Número de hardware Confirma la información de
ECU que realiza la función de registro de
de ECU que registra ECU que registra los datos
EDR en el vehículo.
los datos de EDR de EDR.
Número de serie de Confirma la información de
ECU que realiza la función de registro de
ECU que registra los ECU que registra los datos
EDR en el vehículo.
datos de EDR de EDR.
Número de software Confirma la información de
ECU que realiza la función de registro de
de ECU que registra ECU que registra los datos
EDR en el vehículo.
los datos de EDR de EDR.
Indica el punto de tiempo en que la
Asegura la exactitud del
aceleración de adquisición de EDR
Señal de recorte tiempo de registro de datos
(lateral y longitudinal) alcanza por
de EDR.
primera vez el rango del sensor.
El componente de la aceleración Analiza la aceleración
Aceleración
vectorial en un punto del vehículo en la longitudinal al ocurrir la
longitudinal
dirección del eje X. colisión.
El componente de la aceleración
vectorial en un punto del vehículo de Analiza la aceleración lateral
Aceleración lateral
aceleración lateral en la dirección del eje al ocurrir la colisión.
Y.
La variación de la velocidad lateral del
vehículo delta-V lateral es sólo el Analiza delta-V lateral al
Delta-V lateral
componente del delta-V total en la ocurrir la colisión.
dirección del eje Y.
46 1-6 Sistema de registro de datos de eventos*

Nombre del dato Significado del dato Uso del dato

El valor máximo del cambio acumulado


en la velocidad del vehículo en la
Analiza delta-V lateral de
delta-V lateral de dirección del eje Y registrado por el
registro máximo al ocurrir la
registro máximo EDR. Este dato se utiliza en
colisión.
combinación con el “tiempo de alcanzar
delta-V lateral de registro máximo”.
Cuadrado de delta-V Valor máximo de la suma cuadrada del Analiza el cuadrado de delta-
total de registro delta-V longitudinal y delta-V lateral V total de registro máximo al
máximo registradas por EDR. ocurrir la colisión.
Tiempo desde el punto cero en el tiempo
hasta aparecer el cambio máximo Analiza el tiempo que
Tiempo de alcanzar
acumulativo de velocidad a lo largo del alcanza delta-V lateral de
delta-V lateral de
eje Y registrado por el EDR. Este dato registro máximo al ocurrir la
registro máximo
se utiliza en combinación con el “delta-V colisión.
lateral de registro máximo”.
El tiempo transcurrido desde la hora
Analiza el tiempo que
cero hasta la aparición de delta-V total Analiza el tiempo que
alcanza el cuadrado
de registro máximo, este dato debe ser alcanza el cuadrado de
de delta-V total de
utilizado en combinación con el "el delta-V total de registro
registro máximo al
cuadrado de delta-V total de registro máximo al ocurrir la colisión.
ocurrir la colisión.
máximo".
El cambio del ángulo del vehículo con
respecto al eje Z antes y durante el Analiza el estado estable del
evento, que es positivo en sentido sistema de control
Velocidad de guiñada
horario, se aplica al vehículo con el electrónico de la carrocería
sistema de control de estabilidad al ocurrir la colisión.
electrónico.
Coordenada angular del volante, el valor
cero (0°) en esta coordenada significa
que el volante está en la posición media
(cuando se conduce en línea recta), el
Analiza el estado del volante
Ángulo de dirección valor positivo significa que el volante gira
al ocurrir la colisión.
en sentido anti-horario (a la izquierda) se
aplica al vehículo equipado con el
sensor de ángulo de dirección de
adquisición.
El punto final del evento de colisión, si
hasta el punto final del ciclo de registro Analiza el punto final del
Tend no se cumple esta condición, Tend evento de colisión al ocurrir
puede definirse como el momento del la colisión.
punto de datos registrado por última vez.
Día, mes, año, hora,
Hora de producción del evento Registra la hora del evento.
minuto y segundo
Analiza el estado de marcha
Marcha real, aplicable al vehículo del
Posición del vehículo al ocurrir la
bus en esta señal.
colisión.
La posición real del pedal del freno,
desde nunca hasta totalmente pisado.
Se puede indicar en el informe de lectura
de EDR que el sistema de freno del
Posición del pedal de Analiza la posición del pedal
vehículo puede realizar el frenado 100%
freno de freno al ocurrir la colisión.
cuando la posición del pedal de freno es
inferior al 100%, y se aplica al vehículo
con el sensor de posición del pedal de
freno.
1-6 Sistema de registro de datos de eventos* 47

Nombre del dato Significado del dato Uso del dato

Se utiliza para detectar el estado de


activación del freno de Analiza el estado del sistema
Estado del sistema de
estacionamiento, se aplica al vehículo de estacionamiento al ocurrir la
estacionamiento
del bus en el estado del sistema de colisión. 1
estacionamiento.
El estado del interruptor utilizado para
Analiza el estado del interruptor

Seguridad
Estado del interruptor indicar la intención del conductor de
de la señal de giro al ocurrir la
de señal de giro girar o cambiar el carril, se aplica al
colisión.
vehículo del bus en la señal de giro.
Tiempo de activación Tiempo transcurrido desde el punto de Analiza el tiempo de
del pretensor del inicio del evento (T0) hasta la orden de despliegue del pretensor del
cinturón de seguridad despliegue del pretensor del cinturón cinturón de seguridad del
del conductor de seguridad del conductor. conductor al ocurrir la colisión.
Analiza el tiempo de
Tiempo de despliegue Tiempo transcurrido desde el punto de
despliegue de la bolsa de aire
de la bolsa de aire inicio del evento (T0) hasta la orden de
frontal del conductor cuando
frontal del conductor despliegue de la bolsa de aire frontal
ocurre el evento de colisión
(primera etapa) del conductor de la primera etapa.
(primera etapa).
Tiempo de despliegue Tiempo transcurrido desde el punto de Analiza el tiempo de
de la bolsa de aire inicio del evento (T0) hasta la orden de despliegue de la bolsa de aire
frontal del conductor despliegue de la bolsa de aire frontal frontal del conductor al ocurrir
(segunda etapa) del conductor de la segunda etapa. la colisión. (segunda etapa).
El tiempo transcurrido desde el punto Analiza el tiempo de
Tiempo de despliegue
de inicio del evento (T0) hasta la orden despliegue de la bolsa de aire
de la bolsa de aire
de despliegue de la bolsa de aire lateral del conductor al ocurrir
lateral* del conductor
lateral del conductor. la colisión.
El tiempo transcurrido desde el punto Analiza el tiempo de
Tiempo de despliegue
de inicio del evento (T0) hasta la orden despliegue de la cortina de aire
de la cortina de aire
de despliegue de la cortina de aire lateral del conductor al ocurrir
lateral* del conductor
lateral del conductor. la colisión.
Estado del interruptor de la hebilla del
cinturón de seguridad del pasajero
Estado del cinturón de Analiza el estado del cinturón
delantero se aplica al vehículo
seguridad del pasajero de seguridad del pasajero
vehículos con dispositivos
delantero delantero al ocurrir la colisión.
recordatorios del cinturón de
seguridad.
Analiza el tiempo de
Tiempo de despliegue Tiempo transcurrido desde el punto de
despliegue del pretensor del
del pretensor del inicio del evento (T0) hasta la orden de
cinturón de seguridad del
cinturón de seguridad despliegue del pretensor del cinturón
pasajero delantero al ocurrir la
del pasajero delantero de seguridad del pasajero delantero.
colisión.
Estado de supresión Estado de supresión de la bolsa de Analiza el estado de supresión
de la bolsa de aire aire frontal del pasajero delantero se de la bolsa de aire frontal del
frontal del pasajero aplica al vehículo con interruptor de pasajero delantero al ocurrir la
delantero supresión de bolsa de aire frontal. colisión.
Tiempo de despliegue El tiempo transcurrido desde el punto Analiza el tiempo de
de la bolsa de aire de inicio del evento (T0) hasta la orden despliegue de la bolsa de aire
frontal del pasajero de despliegue de la bolsa de aire frontal del pasajero delantero
delantero (primera frontal del pasajero delantero en la cuando ocurre el evento de
etapa) primera etapa. colisión (primera etapa).
48 1-6 Sistema de registro de datos de eventos*

Nombre del dato Significado del dato Uso del dato

Tiempo de despliegue El tiempo transcurrido desde el punto Analiza el momento de


de la bolsa de aire de inicio del evento (T0) hasta la orden despliegue de la bolsa de aire
frontal del pasajero de despliegue de la bolsa de aire frontal del pasajero delantero
delantero (segunda frontal del pasajero delantero en la cuando ocurre el evento de
etapa) segunda etapa. colisión (segunda etapa).
Tiempo de despliegue El tiempo transcurrido desde el punto Analiza el tiempo de
de la bolsa de aire* de inicio del evento (T0) hasta la orden despliegue de la bolsa de aire
lateral del pasajero de despliegue de la bolsa de aire lateral del pasajero delantero al
delantero lateral del pasajero delantero. ocurrir la colisión.
El tiempo transcurrido desde el punto
Tiempo de despliegue Analiza el tiempo de
de inicio del evento (tiempo cero)
de la cortina de aire despliegue de la cortina de aire
hasta la orden de despliegue de la
lateral* del pasajero lateral del pasajero delantero al
cortina de aire lateral del pasajero
delantero ocurrir la colisión.
delantero.
Estado de falla del sistema de
Estado de alarma del protección de ocupantes se aplica al Analiza el estado de alarma del
sistema de protección vehículo del bus en el estado de sistema de protección de
de ocupantes alarma del sistema de protección de ocupantes al ocurrir la colisión.
ocupantes.
El estado de alarma cuando el
Estado de alarma del sistema de monitoreo de presión de Analiza el estado de alarma del
sistema de monitoreo neumáticos del vehículo detecta la sistema de monitoreo de
de presión de baja presión de uno o más presión de neumáticos al
neumáticos neumáticos, se aplica al vehículo del ocurrir la colisión.
bus en este estado de alarma.
Estado de falla del sistema de frenos Analiza el estado de alarma del
Estado de alarma del
se aplica al vehículo del bus en este sistema de frenos al ocurrir la
sistema de frenos
estado de alarma. colisión.
Analiza el estado del sistema
Estado del sistema de Estado de operación del sistema de
de control de crucero al ocurrir
control de crucero* control de crucero.
la colisión.
Analiza el estado del sistema
Estado del sistema de Estado de operación del sistema de
de sistema de crucero
crucero adaptativo* crucero adaptativo.
adaptativo al ocurrir la colisión.
Analiza el estado del sistema
Estado del sistema de Estado de operación del sistema de
de frenos antibloqueo al ocurrir
frenos antibloqueo frenos antibloqueo.
la colisión.
Estado del sistema de
Analiza el estado del sistema
frenado de Estado de operación del sistema de
de frenado de emergencia
emergencia frenado de emergencia automático.
automático al ocurrir la colisión.
automático
Estado del sistema de Analiza el estado del sistema
Estado de operación del sistema de
control electrónico de de control electrónico de
control electrónico de estabilidad.
estabilidad estabilidad al ocurrir la colisión.
Analiza el estado del sistema
Estado del sistema de Estado de operación del sistema de
de control de tracción al ocurrir
control de tracción control de tracción.
la colisión.
Tiempo relativo desde el último punto
de muestreo de datos antes de T0
Tiempo de Analiza el tiempo de
hasta T0, se aplica al vehículo con la
sincronización previo sincronización previo al evento
función de tiempo de sincronización
al evento al ocurrir la colisión.
previo al evento. Se utiliza para
alinear diferentes datos en el tiempo.
1-6 Sistema de registro de datos de eventos* 49

Adquirir la herramienta de lectura de información de datos EDR:


■ Los datos EDR se pueden leer con el instrumento de diagnóstico de
fallas del vehículo BYD VDS 2000/VDS 2100; para adquirir VDS
2000/VDS 2100, póngase en contacto con un distribuidor BYD autorizado.
1
Descripción de extracción de datos del controlador EDR:
■ Los datos EDR se pueden extraer de la APP "Centro de bolsa de aire" en

Seguridad
el instrumento de diagnóstico de fallas VDS 2000/VDS 2100 cuando
ocurren las situaciones siguientes.
● Con el consentimiento del propietario (o arrendatario del vehículo);
● A petición oficial de la Oficina de Seguridad Pública, el tribunal o el
departamento gubernamental;
● Utilizado por BYD en procedimientos legales.
Mecanismo de sobrescritura de almacenamiento de eventos no
bloqueados y tipos de eventos que pueden ser sobrescritos:
■ El evento actual puede sobrescribir datos de eventos anteriores no
bloqueados, y para los datos de eventos bloqueados, no pueden ser
sobrescritos por datos de eventos posteriores;
■ Los eventos que se pueden sobrescribir son los siguientes:
● El dispositivo de sujeción irreversible no está desplegado;
● El cambio de velocidad del vehículo en la dirección del eje X dentro
de 150 ms es inferior a 25 km/h.
Descripción de método de implementación de la función de control de
crucero* y elementos de datos relacionados:
■ El sistema de control de crucero controla la señal de salida del sensor del
acelerador en función de la velocidad de crucero objetivo fijada por el
conductor para lograr el control de la velocidad de conducción del
vehículo.
■ El EDR registra el estado del control de crucero del vehículo, que incluye
estados como encendido inactivo, encendido y activo, apagado por orden
y falla.
51

Instrumentos 2

2-1 Instrumento combinado ..... 52


Instrumento combinado ......... 52
Luz indicadora de
instrumentos ........................... 52
52 2-1 Instrumento combinado

2-1 I ns tr um en to com bin ad o

Instrumento combinado

① Medidor de potencia ⑥ Dirección

② Tiempo ⑦ Kilometraje total

③ Posición ⑧ Indicador de combustible

④ Velocímetro ⑨ Información de conducción

⑤ temperatura exterior fuera del bus ⑩ Medidor de electricidad

Luz indicadora de instrumentos

Luz indicadora / Luz de advertencia


2-1 Instrumento combinado 53

Luz indicadora de la luz de


Luz indicadora de dirección
posición

Luz indicadora de control Luz indicadora principal de


del crucero * control del crucero *

Luz indicadora de
Luz indicadora OK
descarga*
2
Luz indicadora de
estacionamiento
Luz indicadora ECO automático (entra en el

Instrumento
estado de espera, la luz
indicadora está en blanco)

Luz indicadora de EV Luz indicadora de SPORT

Luz indicadora HEV Luz indicadora NORMAL

Luz indicadora de modo de


Luz indicadora de modo de
exhibición del vehículo al
exhibición interior
aire libre

Luz indicadora de luz de Luz de advertencia del


carretera sistema de llave inteligente

Luz indicadora de luz Luz de advertencia de bajo


antiniebla trasera combustible

Luz de advertencia para


Luz indicadora de alerta
falla de presión de los
principal
neumáticos

Luz de advertencia ESC Luz de advertencia de falla


OFF de ESC

Luz de advertencia de falla Luz indicadora de falla de


de ABS descarga

Luz indicadora de límite de


Luz de advertencia de falla
la potencia de
del faro delantero
accionamiento

Luz indicadora de freno de


Luz indicadora de modo de
estacionamiento
nieve
electrónico
54 2-1 Instrumento combinado

Luz de advertencia de falla Luz indicadora de cinturón


de SRS de seguridad no abrochado

Luz de advertencia de falla


Luz de advertencia de falla
del sistema de suministro
del sistema de dirección
de energía de bajo voltaje

luz de advertencia de Luz de advertencia de falla


temperatura alta del del freno de
refrigerante del motor estacionamiento

Luz de advertencia de la
Luz de advertencia de falla
presión de baja presión de
de la batería de potencia
aceite

Luz de advertencia de
Luz indicadora de conexión
sobrecalentamiento de la
de carga
batería de potencia

Luz de advertencia de fallo


del sistema de energía

Luz de advertencia de falla del freno de estacionamiento

Cuando el líquido de freno está en un nivel bajo, o hay falla en el sistema de


frenado, se encenderá esta luz de advertencia. Si ocurre cualquiera de las
siguientes circunstancias, aparque el vehículo en un lugar seguro
inmediatamente y se recomienda ponerse en contacto con la tienda de
servicios autorizada por BYD Auto.
■ Cuando la fuente de alimentación está en posición "ON" y el líquido de
freno está en nivel bajo, se encenderá la luz de advertencia.

Consejos

● Cuando el nivel de líquido de frenos está bajo, es muy peligroso


continuar la conducción, así que no siga conduciendo.

■ Durante el funcionamiento del motor, si el nivel del líquido es normal, si el


sistema de estacionamiento electrónico funciona normalmente (el
interruptor de freno de estacionamiento electrónico puede ser jalado y
liberado de forma normal, y no se advierte “Verifique el sistema de freno
de estacionamiento electrónico”), esta luz de advertencia de falla se
permanece encendida;
■ La luz de advertencia de falla de freno de estacionamiento y la luz de
advertencia de falla del ABS están encendidas al mismo tiempo.

Consejos

■ En esta operación, si la luz de advertencia se enciende brevemente, no


significa que haya problema.
2-1 Instrumento combinado 55

Luz indicadora de cinturón de seguridad no abrochado

Cuando la fuente de alimentación está en "ON", si el cinturón de seguridad del


conductor o el pasajero no está completamente abrochado, la luz indicadora del
cinturón de seguridad no abrochado correspondiente se enciende. La luz
indicadora se encenderá continuamente hasta que se abroche bien el cinturón de
seguridad del conductor y el pasajero.

Luz de advertencia del sistema de carga eléctrica

Si esta luz de advertencia se enciende durante la conducción, significa que existe 2


falla en el sistema de carga eléctrica. El encendido del motor puede continuar, pero
solo hasta que la batería se descargue por completo. Se debe apagar el aire

Instrumento
acondicionado y el ventilador, etc., y se recomienda poner en contacto con la
tienda de servicios autorizada por BYD Auto lo antes posible para la reparación.

Luz de advertencia de la presión de baja presión de aceite

■ Cuando la presión del aceite es baja, esta luz de advertencia se encenderá.


Durante la circulación, si esta luz de advertencia parpadea o permanece
encendida, debe salir de la carretera, estacionar el vehículo en un lugar
seguro y apagar inmediatamente el motor. Se recomienda ponerse en
contacto con una tienda de servicios autorizada por BYD Auto para obtener
ayuda.

Consejos

■ Cuando el motor está en ralentí, esta luz de advertencia puede parpadear


ocasionalmente o encenderse brevemente después del frenado de
emergencia. Si dicha luz se apaga cuando el motor está acelerando
gradualmente, la presión del aceite será normal, lo que no indica un problema.

Atención

■ No maneje el vehículo cuando la luz de advertencia está encendida, de lo


contrario, el motor será destruido.

Luz indicadora de falla de descarga


Cuando la fuente de alimentación está en la posición “ON”, esta luz indicadora de
falla está constantemente encendida por una autocomprobación. Si se enciende en
cualquier otro momento, significa que cierto sistema de control del vehículo puede
tener fallas. Aunque no pueda notar anomalía del rendimiento del vehículo, el
funcionamiento continuo en este estado podrá causar daños graves al vehículo.
Si esta luz indicadora está encendida no durante la autocomprobación, maneje el
vehículo a un lado de la carretera de manera segura, desenergice el vehículo a la
posición “OFF”, vuelva a energizar a la posición “OK”, encienda el motor y observe
dicha luz de advertencia. Si la luz de advertencia aún está encendida, se
recomienda ir a una tienda de servicios autorizada por BYD Auto para comprobar
el vehículo lo antes posible. Antes de encontrar las fallas en un taller de servicio
autorizado por BYD Auto, debe manejar el vehículo con cuidado para evitar una
aceleración máxima y una circulación a alta velocidad.
Si esta luz indicadora de falla se enciende con frecuencia, incluso si se apague
después de seguir los pasos anteriores, se recomienda ir a una tienda de servicios
autorizada por BYD Auto para comprobar el vehículo.
56 2-1 Instrumento combinado

Advertencia

■ Si el vehículo circula continuamente cuando la luz indicadora de falla de


emisiones está encendida, el sistema de control de emisiones del
vehículo o el motor mismo se dañará.

Luz de advertencia del sistema de llave inteligente

■ Presione el botón "Arranque / Parada", si no hay llave inteligente en este


momento, esta luz de advertencia se permanece encendida durante
varios segundos, y con un sonido emitido por el altavoz, se visualiza
"Llave no detectada, confirme si la llave está dentro del vehículo" en la
pantalla.
■ Si se pulsa el botón “Arranque / parada” bajo la situación con llave
inteligente, esta luz de advertencia no se enciende, en este momento, se
puede encender todo el vehículo y arrancarlo.
■ Si se lleva la llave inteligente al interior del vehículo dentro de varios
segundos del encendido de esta luz de advertencia, esta luz de
advertencia se apaga, luego se puede encenderlo para arrancar el motor.
■ Si la luz de advertencia parpadea después de pulsar el botón “Arranque /
parada”, significa que la energía eléctrica en la batería de la llave
inteligente está insuficiente.

Consejos

■ No lo utilice la llave inteligente cerca del avión o el aeropuerto.

Luz de advertencia de falla de ABS

■ Cuando la fuente de alimentación está en "ON", esta luz de advertencia


se enciende. Si el sistema de frenos antibloqueo funciona normalmente,
esta luz se apagará después de varios segundos. Si se produce falla en
el sistema, esta luz se volverá a encender hasta la eliminación de la falla.
■ Cuando la luz de advertencia ABS está encendida (la luz de advertencia
de falla del freno de estacionamiento está apagada), el sistema de frenos
antibloqueo no funciona, pero el sistema de frenos todavía funciona
normalmente.
■ Cuando la luz de advertencia de falla de ABS se enciende (la luz de
advertencia de falla del sistema de estacionamiento se apaga), es que el
sistema de frenos antibloqueo no funciona, las ruedas pueden
bloquearse cuando frena de forma urgente o sobre el pavimento
relativamente deslizante.
■ Si se ocurre cualquiera de las siguientes condiciones, se indica falla en
componentes monitoreados por el sistema de luz de advertencia, y se
recomienda que se ponga en contacto con una tienda de servicios
autorizada por BYD Auto para verificar el vehículo lo antes posible:
● Cuando la alimentación se encuentra en “ON”, esta luz de
advertencia no se enciende o se permanece encendida en el
autodiagnóstico.
● Esta luz de advertencia se enciende durante la conducción.
2-1 Instrumento combinado 57

Consejos
■ El encendido breve de la luz de advertencia en la operación no indica un problema.
■ Si la luz de advertencia de falla del freno de estacionamiento y la luz de advertencia
de falla ABS están encendidas al mismo tiempo, es recomendable parar el vehículo
en un lugar seguro inmediatamente y ponerse en contacto con la tienda de servicios
autorizada por BYD Auto. Durante el frenado en esta situación, no sólo el sistema de
frenos antibloqueo no funciona, el vehículo también se convertirá extremadamente
inestable.
■ Si la luz indicadora de falla de ABS y la luz indicadora de estacionamiento
electrónico se encienden en el mismo miento, y el EPB ha sido completamente
2
liberado, significa que también hay falla en el sistema de distribución de fuerza de
frenado de ruedas delanteras y ruedas traseras.

Instrumento
■ Pise ligeramente el pedal del freno y sienta si es normal:
● Si se siente normal el pedal de freno, revise el nivel de líquido de freno. Si el
nivel de líquido está demasiado bajo, se recomienda ponerse en contacto con
la tienda de servicios autorizada por BYD Auto oportunamente para verificar si
hay fenómeno de fuga en el sistema de frenos y el nivel de desgaste de la
placa de desgaste del freno. Si el nivel es normal, significa que el sistema es
normal.
● Si la sensación del pedal del freno es anormal, se debe tomar las medidas
inmediatamente, mientras tanto, poner en contacto con la tienda de servicios
autorizada por BYD Auto lo antes posible para la reparación.

Luz de advertencia de falla de SRS

■ Cuando la fuente de alimentación está en "ON", esta luz de advertencia se


enciende, si el sistema de bolsa de aire funciona normalmente, después de unos
varios segundos, esta luz de advertencia se apaga; si hay falla en el sistema de
bolsa de aire, la luz de advertencia se permanece encendida. Esta luz de
advertencia se utiliza para monitorizar la ECU de la bolsa de aire, el sensor de
colisión, el dispositivo de inflado, la luz de advertencia, el cableado y la
alimentación.
■ Si se produce cualquiera de las situaciones siguientes, significa que se ha
producido falla en los componentes monitorizados por el sistema de luces de
advertencia, se recomienda que se ponga en contacto con tienda de servicios
autorizada por BYD Auto lo antes posible para verificar el vehículo.
● Cuando la fuente de alimentación está en "ON", esta luz de advertencia no se
enciende o se permanece encendida después del encendido para el
autodiagnóstico.
● Esta luz de advertencia se enciende o parpadea durante la conducción.

Luz de advertencia para falla de presión de los neumáticos

Cuando la alimentación está en "ON", esta luz de advertencia se enciende. Si el sistema


de monitoreo de presión de neumático funciona normalmente, esta luz de advertencia se
apagará después de varios segundos. En adelante, si se produce una falla en el sistema,
esta luz de advertencia se volverá a encender.
■ Cuando la luz de advertencia de falla de presión del neumático se enciende o
parpadea, y mientras tanto, la pantalla de información del instrumento muestra
"Revise el sistema de monitoreo de presión de neumático", y el valor en la interfaz
de visualización de presión del neumático se muestra como "---", significa que hay
falla en el sistema de monitorización de presión de neumático.
■ Cuando la luz de advertencia de falla de presión de neumáticos se permanece
encendida, y mientras tanto, uno o varios valores en la interfaz de visualización de
presión de neumáticos de en la pantalla del instrumento se hacen amarillos,
significa que el neumático correspondiente se encuentra en un estado de falta de
presión (sub-presión).
58 2-1 Instrumento combinado

Si se produce cualquiera de dichas situaciones, se recomienda que se ponga en


contacto con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto lo antes posible para
verificar el vehículo.

Luz de advertencia de falla de ESC


■ Cuando la alimentación se encuentra en “ON”, esta luz de advertencia se
enciende. Si el sistema ESC funciona normalmente, varios segundos después,
esta luz de advertencia se apaga. En caso de falla del sistema, la luz de
advertencia se encenderá de nuevo hasta la eliminación de la falla.
■ Cuando aparece situación de parpadeo en la luz de advertencia de falla ESC
en el proceso de recorrido del vehículo, significa que el sistema ESC está
funcionando.
■ Cuando la luz de advertencia de falla ESC está encendida (la luz de
advertencia de falla ABS y la luz de advertencia de falla del freno de
estacionamiento están apagadas), el control de estabilidad del vehículo ESC
está inválido, pero el sistema de frenos antibloqueo todavía funcionará
normalmente.
■ Cuando se enciende la luz de advertencia de falla del ESC (la luz de
advertencia de falla del ABS y la luz de advertencia de falla del freno de
estacionamiento están apagadas), debido a que el sistema de control de
estabilidad del vehículo no funciona, el vehículo estará en estado
extremadamente inestable en el giro de emergencia y la evitación de
emergencia de obstáculos por delante.
■ Si se ocurre cualquiera de las siguientes condiciones, se indica falla en
componentes monitoreados por el sistema de luz de advertencia, y se
recomienda que usted se ponga en contacto con una tienda de servicios
autorizada por BYD Auto para comprobar el vehículo lo antes posible:
● Cuando la fuente de alimentación está en la posición "ON", esta luz de
advertencia no se encenderá o se encenderá continuamente después de
la energización.
● Esta luz de advertencia permanece encendida durante la conducción.
● En el proceso de conducción, si la luz de advertencia parpadea, significa
que el sistema está funcionando.

Consejos
■ El encendido breve de la luz de advertencia en la operación no significa la existencia
de problema.
■ Si la luz de advertencia de falla ABS, luz de advertencia de falla del freno de
estacionamiento y la luz de advertencia de falla de ESC se encienden al mismo
tiempo, se recomienda estacionar el vehículo inmediatamente en un lugar seguro y
que se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto.
Durante el frenado en esta situación, no sólo el vehículo se hará muy inestable, sino
también el sistema de frenos antibloqueo del vehículo no funcionará completamente.

Luz de advertencia de ESC OFF

Cuando la fuente de alimentación está en "ON", esta luz de se apaga después de


varios segundos de encendido.
Después de pulsar el interruptor “ESC OFF”, esta luz debe permanecerse
encendida, en este momento, el sistema de control de estabilidad del vehículo no
funcionará. Cuando vuelve a pulsar el interruptor “ESC OFF”, esta luz debe
apagarse, y la función del sistema de control de estabilidad del vehículo se
recupera al estado normal.
2-1 Instrumento combinado 59

Consejos

■ Cuando la luz de advertencia de ESC OFF está encendida, el conductor


deberá elevar la vigilancia y mantener una baja velocidad en caso de giro
de emergencia y evitación de obstáculos que aparecen repentinamente.
Porque en caso de freno en este momento, el sistema ESC no
funcionará, y el vehículo será muy inestable.

Luz de advertencia de falla del sistema de dirección


■ Cuando esta luz de advertencia se permanece encendida en caso de 2
falla en el sistema de dirección, se recomienda enviar el vehículo a la
tienda de servicios autorizada por BYD Auto para la inspección.

Instrumento
Consejos
■ El electromotor puede reducir la fuerza necesaria para girar el volante.
■ Al girar el volante, se puede oír el sonido de funcionamiento del
electromotor ("zumbido"). Eso no indica que haya falla.
■ La duración que el volante se encuentra en el límite no debe exceder 5
segundos, de lo contrario se iniciará la protección de temperatura, que
causará el volante pesado o el daño de lo mismo.
■ Cuando se gira el volante de forma frecuente a largo tiempo sin puesta
en marcha, y la luz de advertencia de falla del sistema de dirección no se
enciende, pero se sentirá la dirección pesada, este fenómeno es un
modo sin falla.
● Si gira el volante en alta frecuencia a largo tiempo sin poner en
marcha el vehículo, el efecto de refuerzo del sistema de dirección
reducirá para evitar el sobrecalentamiento del sistema, causando la
sensación de pesado durante la operación del volante. Si se
produce tanta situación, evite girar el volante frecuentemente o el
arranque frecuente del vehículo, el sistema se recuperará al estado
normal dentro de los 10min.
Atención
■ Si la luz de advertencia de falla del sistema de dirección se enciende, se
debe estacionar inmediatamente el vehículo en un lugar seguro y se
recomienda que se ponga en contacto con la tienda de servicios
autorizada por BYD Auto.
Luz de advertencia de fallo del sistema de energía
■ Si se produce una falla en el sistema de energía, esta luz de advertencia
se enciende.
■ Si se produce cualquiera de las situaciones siguientes, significa que se
ha producido falla en los componentes monitorizados por el sistema de
luces de advertencia, se recomienda que se ponga en contacto con
tienda de servicios autorizada por BYD Auto lo antes posible para
verificar el vehículo.
● Cuando la fuente de alimentación está en "OK", esta luz de
advertencia permanece encendida.
60 2-1 Instrumento combinado

● Esta luz de advertencia se enciende durante la conducción.

Consejos

■ No conduzca el vehículo con la luz de advertencia encendida. Se recomienda


que conduzca a una tienda de servicios autorizada por BYD Auto lo más
pronto posible para comprobar y confirmar los problemas.

Luz de advertencia de sobrecalentamiento de la batería de potencia

■ Si esta luz indicadora está encendida, significa que la temperatura de la


batería de potencia es demasiado alta, se necesita estacionar el vehículo para
reducir la temperatura.
■ Bajo las condiciones de funcionamiento siguientes, es posible que la batería
de potencia tenga fenómeno de sobrecalentamiento, por ejemplo:
● La escalada a largo tiempo y larga distancia en el clima caluroso.
● En un período largo de tiempo se detiene y se arranca frecuentemente,
la aceleración y frenado repentinos y frecuentes, o el vehículo funciona
sin parar durante mucho tiempo.
Luz de advertencia de falla de la batería de potencia
■ Cuando la fuente de alimentación está en "OK", esta luz se enciende. Si el
sistema de batería de potencia funciona normalmente, esta luz se apaga
después de varios segundos. Si el sistema hay fallas, la luz se encenderá de
nuevo. Se recomienda que se ponga en contacto con la tienda de servicios
autorizada por BYD Auto lo antes posible para verificar el vehículo.
■ Si ocurre cualquiera de las siguientes condiciones, se indica falla en
componentes de monitoreo por el sistema de luz de advertencia, y se
recomienda que usted se ponga en contacto con la tienda de servicios
autorizada por BYD Auto para revisar el vehículo lo antes posible.
● Cuando la fuente de alimentación está en "OK", esta luz se permanece
encendida.
● Esta luz permanece encendida o se enciende ocasionalmente durante la
conducción.
Luz de advertencia de temperatura alta / nivel bajo del líquido refrigerante*
Cuando la luz de advertencia está constantemente encendida, significa que la
temperatura demasiado alta. Detenga y enfríe el vehículo. Si la luz de advertencia
parpadea, significa que el nivel de refrigerante es bajo; añada refrigerante
rápidamente.

Luz de advertencia de bajo combustible

Esta luz indicadora está en el medidor de combustible. Si esta luz indicadora está
encendida, significa que la cantidad de combustible en el tanque de combustible se
está agotando, y advierte al usuario de que el combustible se agote y necesite
repostarlo lo antes posible. En pendientes o curvas, el combustible en el tanque de
combustible está chapoteando, y la luz de advertencia de bajo nivel de combustible
puede encenderse antes de lo habitual.

Luz indicadora de límite de la potencia de accionamiento


2-1 Instrumento combinado 61

Cuando la potencia del vehículo está restringida, este indicador luminoso se


enciende y se recomienda que se ponga en contacto con una tienda de
servicios autorizada por BYD Auto oportunamente.

Luz indicadora de alerta principal

Cuando se enciende esta luz indicadora, se debe prestar atención de que hay
información sobre fallas en el área de visualización de información.

Consejos
2
■ Si el usuario conduce en modo EV durante un largo período de tiempo,
se activará la necesidad de mantenimiento del motor para arrancarlo, y el

Instrumento
instrumento mostrará que el motor se ha activado automáticamente por
la necesidad de mantenimiento.
63

Operación de controlador 3

3-1 Puertas y llaves .................... 64


Llave ....................................... 64
Bloquear /Desbloquear
puertas.................................... 67
Entrada y arranque inteligente72
Cerradura de seguridad para
niños ....................................... 75
3-2 Asiento .................................. 76
Ajuste del asiento delantero .. 76
Plegado de los asientos
traseros................................... 78
Reposacabezas de asientos de
fila trasera............................... 78
3-3 Volante................................... 80
Ajuste del volante................... 80
3-4 Interruptor de luz ................. 81
Interruptor de luz .................... 81
Interruptor de
limpiaparabrisas ..................... 84
Interruptor de combinación de la
puerta delantera izquierda ..... 85
Interruptor de ventanas del lado
de ocupante............................ 88
Interruptor de la luz de
advertencia en emergencia ... 89
Interruptor de cambio de
kilometraje .............................. 89
Grupo de interruptores de
volante*................................... 90
Interruptor del techo solar* .... 93
Interruptor de luz interior........ 95
64 3-1 Puertas y llaves

3-1 P uer tas y ll ave s

Llave

Introducción a la llave

Las llaves equipadas para el vehículo pueden realizar funciones como el


desbloqueo/bloqueo de la puerta y el arranque del vehículo. Las llaves
incluyen una llave electrónica inteligente, una llave digital NFC, una llave de
tarjeta NFC y una llave mecánica (ocultada en la llave electrónica inteligente).

Llave electrónica inteligente

Llave electrónica inteligente: lleve la llave electrónica inteligente y presione


los microinterruptores de las puertas delanteras izquierda y derecha para
desbloquear/bloquear todas las puertas; también puede realizar las funciones
tales como desbloqueo/bloqueo de las puertas, apertura del maletero e inicio
de control remoto etc. con las teclas de la llave inteligente.

① Botón de "Bloquear"
② Botón de "Bloquear"
③ Botón "Desbloquear el maletero"
④ Botón de "Arranque/apagado"
⑤ Luz indicadora

Advertencia

■ La batería de botón en la llave inteligente es peligrosa y todas las


baterías de botón deben mantenerse siempre fuera del alcance de los
niños.
■ Si una batería de litio tipo botón es ingerida o entra en cualquier parte del
cuerpo, puede causar daño grave o poner en peligro la vida dentro de
dos horas.
■ Si se sospecha que se ha ingerido o entrado en cualquier parte del
cuerpo una batería de botón, busque atención médica inmediatamente.
3-1 Puertas y llaves 65

Atención
■ La llave electrónica inteligente es un elemento electrónico, se debe observar
las instrucciones siguientes para evitar dañar la llave electrónica inteligente:
● No coloque la llave en un lugar de alta temperatura, por ejemplo, sobre el
tablero de instrumentos que se expone al sol en verano.
● No la desmonte casualmente.
● No golpee con fuerza a otros objetos usando la llave o la deje caer al
suelo.
● No sumerja la llave en el agua o el depurador de onda ultrasónica para la
limpieza.
● No coloque la llave inteligente junto con el dispositivo que emite ondas
electromagnéticas, por ejemplo, celular.
● No añada ningún objeto (tal como pieza sellada metálica) que pueda
cortar las ondas electromagnéticas sobre la llave inteligente. 3
● Se puede registrar una llave suplente para el mismo vehículo. Para la
descripción detallada, recomendamos que se ponga en contacto con la

Operación de controlador
tienda de servicios autorizada por BYD Auto.
■ Si la llave electrónica inteligente no puede operar las puertas dentro de la
distancia normal, o la luz indicadora en la llave está oscura o no está
encendida:
● Revise si hay radio o radiotransmisor del aeropuerto cercanos que
interfieran en el funcionamiento normal de las llaves electrónicas
inteligentes.
● La energía de la batería de llave electrónica inteligente puede estar
agotada. Verifique la batería dentro de la llave electrónica inteligente. Si
necesita reemplazar la batería recomendamos que se ponga en contacto
con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto.
■ En caso de pérdida de la llave electrónica inteligente, se recomienda que se
ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto lo
antes posible para evitar el robo o accidente del vehículo.
■ No modifique la frecuencia de emisión, amplíe la potencia de emisión
(incluyendo la adición de un amplificador de frecuencia de emisión adicional)
sin un permiso, no conecte con antena de detección externa ni utilice otro tipo
de antena de detección de emisión sin un permiso.
■ Durante el uso, no genere interferencias nocivas a ningún servicio de
comunicación de radio legal; una vez descubierto el fenómeno de
interferencia, se debe detener el uso inmediatamente y tomar las medidas
para eliminar las interferencias antes de continuar el uso.
■ Cuando se utiliza el equipo de radio de potencia pequeña, se debe
mantenerse alejado de las interferencias de diversos servicios de radio o las
interferencias de la radiación de los equipos de aplicación industrial, científica
y médica.
■ Al salir del vehículo, asegúrese de llevar la llave encima y bloquear el vehículo
en todos los momentos, no quede a nadie (especialmente los niños) en el
vehículo a solo.
■ Las personas con marcapasos o desfibriladores deben mantenerse alejados
de la antena de detección del sistema inteligente de entrada y activación, ya
que las ondas electromagnéticas pueden afectar el uso normal de dichos
dispositivos. Los usuarios que utilizan otros dispositivos médicos electrónicos
también deben consultar con el fabricante la información pertinente sobre el
uso del dispositivo bajo la influencia de las ondas electromagnéticas. Las
ondas electromagnéticas pueden generar consecuencias desconocidas al uso
de este tipo de dispositivos médicos.
66 3-1 Puertas y llaves

Llave de tarjeta NFC*

Llave NFC*—— Lleve la llave NFC


(teléfono móvil o tarjeta) y colóquela en
la marca del retrovisor izquierdo, y se
puede desbloquear/bloquear todas las
puertas cuando el vehículo está
apagado.

Atención

■ La tarjeta NFC es un producto electrónico y deben observarse las


siguientes instrucciones para evitar la invalidación de la función de la
tarjeta NFC o el daño en la misma:
● No coloque la tarjeta NFC en la zona de carga mientras el cargador
inalámbrico esté encendido.
● No coloque ningún objeto (por ejemplo, sellos metálicos, carcasa
trasera metálica para teléfono, etc.) que pueda cortar las ondas
electromagnéticas cuando utilice una tarjeta NFC.
● No coloque la tarjeta NFC en un lugar de alta temperatura, por
ejemplo, sobre el tablero de instrumentos.
● No doble la tarjeta NFC con fuerza.
● No coloque la tarjeta NFC junto a otros objetos duros.
■ La tarjeta NFC es para comunicación de campo cercano, y el
reconocimiento debe estar completamente ajustada, por lo que hay que
tener cuidado donde se coloca la NFC.
● La distancia del reconocimiento de la tarjeta NFC está dentro de 1~2
cm.
● Puede ser necesario pegarse al retrovisor exterior para el
reconocimiento de la tarjeta NFC.
● El tiempo de reconocimiento puede tardar 1~2s.
■ Se recomienda llevar siempre consigo una tarjeta NFC para evitar no
poder utilizar el vehículo por apagado o pérdida del celular, invalidación o
pérdida de la llave electrónica.
■ La tarjeta inteligente NFC es una llave configurada para su vehículo
basada en la comunicación NFC. Para proteger la seguridad de su
vehículo, por favor guárdela en un lugar seguro, y en caso de pérdida, se
recomienda acudir inmediatamente a la tienda de servicios autorizada
por BYD Auto para reconfigurar la tarjeta con el fin de blindar la tarjeta
perdida.
3-1 Puertas y llaves 67

Llave mecánica

Llave mecánica (oculta en la llave electrónica inteligente) -- se puede


bloquear/desbloquear la puerta del lado del conductor. Cuando no esté en
uso, asegúrese de devolver la llave y tapar la cubierta trasera de la llave
electrónica inteligente.

Saque la llave mecánica.


■ Cuando utiliza la llave mecánica en
la llave electrónica inteligente,
como se muestra en la figura
derecha, presione el botón "PUSH"
1 en la llave inteligente, retire la 3
llave mecánica en la dirección de la
flecha 2.

Operación de controlador
Al cumplir el uso de la llave
mecánica, presione el botón
"PUSH" e inserte la llave mecánica.

Consejos

■ El número de la llave mecánica está marcado en la placa. En caso de


pérdida de la llave o se necesita una llave de respaldo, es recomendable
que visite la tienda de servicios autorizada por BYD Auto para utilizar el
número de la llave para duplicarla.
■ Recomendamos que los usuarios anoten el número de la llave y lo
guarden en un lugar seguro.

Bloquear /Desbloquear puertas

Bloquear /Desbloquear con la llave mecánica

Bloquear /Desbloquear con la llave mecánica

Introduzca la llave en el orificio de la


cerradura y gírela.
■ Desbloqueo: Gire la llave en
sentido horario
■ Bloqueo: Gire la llave en sentido
antihorario
68 3-1 Puertas y llaves

Bloquear /Desbloquear con llave inteligente/ búsqueda del vehículo

■ La función de control remoto inalámbrico se utiliza para desbloquear o


bloquear todas las puertas a corta distancia y realizar funciones adicionales.
■ Al entrar en la zona de activación con la llave inteligente registrada, presione
los botones de bloqueo/desbloqueo en la llave de forma lenta y estable para
bloquear o desbloquear todas las puertas.
Bloquear:

■ Presione el botón de bloqueo para


bloquear simultáneamente todas las
puertas. Cuando todas las puertas, el
capó y el maletero están cerrados, los
retrovisores exteriores se pliegan* y
los intermitentes parpadean 1 vez.
● Si alguna puerta no se cierra, los
retrovisores exteriores no se
plegarán*, el intermitente no
parpadeará y la alarma de la
bocina sonará una vez.

● Cuando el compartimiento delantero o el maletero no están cerrados, los


retrovisores exteriores se plegarán* y el intermitente no parpadeará, y la
alarma sonará una vez.
Desbloqueo:
■ Al presionar el botón de "Desbloquear", todas las puertas se desbloquean al
mismo tiempo y parpadea 2 veces el intermitente.
■ Si la fuente de alimentación está en el estado de arranque, no se puede
desbloquear/bloquear las puertas con el botón de "Desbloquear" o "Bloquear".
■ Al desbloquear todas las puertas con la llave electrónica inteligente, es
posible que las luces interiores (al conectar el interruptor DOOR de las luces
interiores en el multimedia) se enciendan durante 15 s y luego se apaguen
incluso si no se abren las puertas.
■ Después de desbloquear las puertas con la llave electrónica inteligente, por
favor, abra cualquier puerta dentro de los 30 segundos. De lo contrario, todas
las puertas se volverán a bloquear automáticamente.
■ Si mantiene presionado el botón "Bloquear" o "Desbloquear", la función de
bloqueo o desbloqueo tampoco se repetirá; se necesita soltar el botón y
volver a presionar el botón "Bloquear" o "Desbloquear". Si mantiene pulsado
el botón "Bloquear", los cuatro vidrios de las puertas pueden subir
automáticamente*.
Desbloqueo de la cubierta del maletero con llave inteligente
Haga doble clic el botón "Desbloquear el maletero", se abrirá la tapa del maletero,
y el intermitente parpadeará 2 veces.
■ Función de antiolvido de la llave
● Bajo el estado de vehículo bloqueado, si se coloca la llave dentro del
vehículo o el maletero, al cerrar la tapa del maletero, el vehículo se
desbloqueará activamente y abrirá la tapa del maletero, y el intermitente
parpadeará 2 veces.
3-1 Puertas y llaves 69

Operación de búsqueda del vehículo


■ Cuando el vehículo está bajo el estado antirrobo, presione el botón de
"Bloquear", el vehículo emitirá sonido, y el intermitente parpadeará 15
veces. Cuando no se puede confirmar la ubicación de su vehículo, puede
utilizar esta función para encontrar la ubicación específica del vehículo.
■ Cuando el vehículo está en estado de búsqueda, vuelva a presionar el
botón de "Bloquear" para volver a entrar en el estado de siguiente
búsqueda.

Bloqueo/Desbloqueo con micro interruptor

Operación de bloqueo
3
■ Cuando el vehículo está
desbloqueado y las puertas están
cerradas, lleve la llave inteligente

Operación de controlador
válida y presione el botón del
"microinterruptor" de la manija
externa de la puerta de forma lenta
y sólida. Todas las puertas se
desbloquearán, los retrovisores
exteriores plegarán*, el intermitente
parpadeará 1 vez.
● Cuando la fuente de
alimentación del vehículo no
está con la llave en posición
"OFF", no se bloqueará
presionando el micro
interruptor.
Operación de desbloqueo
■ Cuando el vehículo está en el estado de bloqueo, presione lenta y
firmemente el botón del "microinterruptor" en la manija externa llevando
la llave inteligente válida. Todas las puertas se desbloquearán, los
retrovisores exteriores se desplegarán* y el intermitente parpadeará 2
veces.
■ Después de utilizar la función de desbloqueo, por favor, abra la puerta
dentro de los 30 segundos. De lo contrario, todas las puertas se volverán
a bloquear automáticamente.
● Al desbloquear las puertas con los sistemas de entrada inteligente y
arranque inteligente, verifique si las puertas están desbloqueadas
antes de tirar de la manija de la puerta.
En las condiciones siguientes, no se desbloqueará/ bloqueará presionando el
botón de microinterruptor:
■ A la hora de abrir o cerrar la puerta, presione el botón de microinterruptor.
■ Cuando la alimentación no está apagada
■ Cuando la fuente de alimentación del vehículo no está en posición en
"OFF".
■ La llave está dentro del vehículo
70 3-1 Puertas y llaves

Consejos

■ Si la llave electrónica inteligente está demasiado cerca de la manija


externa o de la ventana, es posible que la función de entrada no se
active.

Desbloqueo de la tapa del maletero


con microinterruptor
■ El vehículo está en estado
bloqueado, lleve la llave eficaz y
presione el "microinterruptor de la
parte trasera del vehículo", para
controlar la apertura de la tapa del
maletero.
■ Cuando el vehículo está en estado
desbloqueado, presione el
"microinterruptor trasero del
vehículo" para controlar la apertura
de la tapa del maletero.

Subida/bajada de ventana con microinterruptor*


Cuando la alimentación del vehículo está en posición "OFF", mantenga
pulsado el microinterruptor para realizar la subida y bajada automática de los
vidrios de las cuatro puertas (en el sistema, se establece por defecto abrir
para la subida de las ventanas y cerrar para la bajada de las ventanas).

Advertencia

■ Al utilizar la función de elevación de la ventana del control remoto, preste


atención a la seguridad de los ocupantes y asegúrese de no atascar ni
pellizcar ninguna parte del cuerpo de los ocupantes antes de la
operación.

Apertura de la tapa del maletero dentro del vehículo

Cuando el vehículo está desbloqueado,


presione el botón de la tapa eléctrica del
maletero para abrir la tapa del maletero.
■ Cuando la velocidad del vehículo
es superior a 5 km/h, la tapa del
maletero no se puede abrir
presionando el botón.
3-1 Puertas y llaves 71

Apertura mecánica de la tapa del maletero

Si la tapa del maletero no se puede


abrir debido a la pérdida de energía,
puede plegar los asientos traseros y
tirar hacia arriba de la palanca
mecánica de apertura del maletero para
abrirla.

3
Manija de cierre de la tapa del maletero

Operación de controlador
Al cerrar la tapa del maletero, puede
usar este asidero.

Bloqueo/desbloqueo del bloqueo de cierre centralizado

Use el interruptor de bloqueo de cierre centralizado para desbloquear y


bloquear el vehículo.
Refiérase al "Grupo de interruptores de la puerta delantera izquierda" en la
presente sección.

Bloqueo mecánico de emergencia del vehículo

■ Cuando la cerradura de control central está inválida, se puede realizar el


bloqueo de la puerta delantera izquierda mediante la llave mecánica. Se
utilice la llave para girar la perilla de bloqueo urgente de otras puertas al
estado de bloqueo, luego cierre las puertas, en este momento, todo el
vehículo ha entrado en el estado bloqueado, y no se puede abrir la
puerta con ninguna de las manijas en las cuatro puertas.
72 3-1 Puertas y llaves

■ Cuando se necesita desbloquear, utilice la llave mecánica para


desbloquear la puerta delantera primero, entre en el interior del vehículo,
opere las manijas de otras puertas para el desbloqueo, luego tire otra vez
la manija externa para abrir las puertas.

Entrada y arranque inteligente

Funciones de entrada y arranque

Con la llave electrónica inteligente se puede desbloquear o bloquear las


puertas y encender el vehículo.
Función de entrada
Se puede desbloquear y bloquear las puertas. Véase "Bloquear/ desbloquear
con microinterruptor" en esta sección para más informaciones de detalle.

Función de arranque
Cuando la llave electrónica inteligente
está dentro del vehículo, puede
encender/apagar el vehículo.
Al presionar el botón
“Arranque/parada”, si la función de
arranque no puede funcionar
normalmente, las causas pueden ser
las siguientes:

■ Si la llave inteligente no funciona, es posible que la batería esté agotada


y deba ser reemplazada cuanto antes.
■ El vehículo arranca repetidamente varias veces dentro de corta duración,
se necesita esperar durante 10 segundos, luego se puede arrancar el
vehículo.

Atención

■ No toque el botón "Arrancar/ Parar" durante la conducción.


3-1 Puertas y llaves 73

Ubicación de antenas de detección

Configuración 1
① Antena de detección dentro del
compartimiento
② Las antenas de detección se
encuentran en la parte superior de
las ventanas izquierda y derecha,
así como fuera del compartimiento.

Configuración 2 3
① Antena de detección dentro del
compartimiento

Operación de controlador
② Antena de detección ubicada fuera
del compartimiento

Área de activación

Las funciones de entrada inteligente y


de arranque de un-solo-botón pueden
ser eficaces cuando la llave inteligente
registrada se encuentra en el área de
activación.
■ Área de activación de la función de
entrada: dentro de
aproximadamente 1 metro desde el
microinterruptor de la manija
exterior de la puerta delantera. Si la
llave electrónica inteligente está
demasiado cerca a la manija de la
puerta o la ventana, es posible que
no active la función de acceso.

■ Si el sistema de entrada y arranque inteligente no funciona normalmente


y no se puede entrar en el vehículo, puede utilizar la llave mecánica
adjunta en la llave electrónica inteligente para desbloquear y bloquear la
puerta del conductor.
74 3-1 Puertas y llaves

■ Cuando la llave inteligente de otro vehículo está cerca de la llave


inteligente del vehículo, el tiempo para desbloquear la puerta puede ser
más largo de lo habitual.
■ Las luces de pie en los retrovisores exteriores y las luces interiores se
encenderán/apagarán automáticamente según la presencia de la llave
inteligente, el desbloqueo/bloqueo de puertas, la apertura/cierre de las
puertas y el estado de la posición de la fuente de alimentación.

Consejos

Es posible que el sistema de entrada y arranque inteligente no funcione


normalmente en las siguientes situaciones:
■ Cuando hay instalaciones que liberan ondas electromagnéticas fuertes
en los alrededores, por ejemplo, torre de TV, central eléctrica, estación
de radiodifusión, etc.
■ Al llevar la llave inteligente y el dispositivo de comunicación al mismo
tiempo, por ejemplo, equipo de comunicación y radio bidireccional o
teléfono móvil.
■ Cuando la llave inteligente está conectada con el objeto metálico o es
cubierta por dicho material.
■ Al activar el microinterruptor rápidamente.
■ Cuando la llave inteligente se acerca al mango de la puerta.
■ Cuando otra persona opere la función de control remoto sobre otro
vehículo.
■ Cuando la energía de la batería de está agotada.
■ Cuando la llave inteligente está cerca del equipo de alto voltaje o el
equipo que genera ruido.
■ Cuando la llave inteligente se transporta junto con la llave del sistema de
acceso y arranque inteligente de otros vehículos o con otros dispositivos
que transmiten ondas inalámbricas.
■ Incluso dentro del área de activación, es posible que la llave inteligente
no funcione normalmente debido a la ubicación de llave inteligente o la
forma del vehículo.

En caso de que la batería de llave inteligente está agotada


Si la luz indicadora de llave electrónica inteligente no se parpadea y el
vehículo no puede arrancarse con la función de arranque, es posible que la
batería esté agotada y hay que reemplazar la batería lo antes posible.
Ahorro de la capacidad de la batería
Aunque no esté conduciendo el vehículo, hay comunicación entre la llave y el
vehículo. Por lo tanto, no deje la llave cerca del vehículo (a menos de 2 m).
■ Para reactivar el sistema de entrada y arranque inteligentes, siga
cualquiera de los siguientes métodos:
● Cuando se lleve la llave electrónica inteligente, presione el micro
interruptor de la manija externa de la puerta delantera.
● Realice el control remoto inalámbrico.
3-1 Puertas y llaves 75

■ Si la llave inteligente recibe la onda electromagnética fuerte a largo plazo,


pues la energía de la batería de llave inteligente electrónica se agotará
rápidamente. La llave electrónica inteligente debe permanecer una
distancia mínima de 1 metro con los aparatos siguientes:
● Televisor
● Computadora personal
● Cargador de teléfono inalámbrico
● Portalámparas
● Lámpara de mesa fluorescente
■ Si el sistema de acceso inteligente y arranque inteligente no puede
funcionar normalmente debido a la falla del sistema, se recomienda que
traiga todas las llaves inteligentes a la tienda de servicios autorizada por
BYD Auto para la reparación. 3

Cerradura de seguridad para niños

Operación de controlador
■ Para evitar que los niños sentados en los asientos traseros abran las
puertas traseras involuntariamente, el vehículo está equipado con una
cerradura de seguridad para niños, y en el lado de la puerta trasera
izquierda y la puerta trasera derecha hay un pestillo de cerradura para
niños.
Activación de la función de cerradura de seguridad para niños
■ Gire el pestillo en el sentido de la
flecha 1 para activar la función de
bloqueo para niños, de modo que
la puerta no pueda abrirse desde el
interior del vehículo. Para abrir esta
puerta, se necesita utilizar el
mango de la puerta fuera del
vehículo.
Desactivación de la función de
cerradura de seguridad para niños
■ Gire el pestillo en el sentido de la
flecha 2 para desactivar la función
de cerradura de seguridad para
niños, de modo que la puerta
pueda abrirse desde el interior del
vehículo.

Atención
■ Antes de la conducción, especialmente cuando hay niños en el vehículo,
asegúrese de activar la función de cerradura de seguridad para niños y
bloquear bien las puertas.
■ Use los cinturones de seguridad correctamente y active la función de la
cerradura de seguridad para niños, lo que puede ayudar a evitar que el
conductor y los ocupantes sean arrojados fuera del vehículo en un
accidente.
76 3-2 Asiento

3-2 As ien to

Ajuste del asiento delantero

Durante la conducción, todos los ocupantes del vehículo deben mantener el


respaldo de asiento verticalmente hacia arriba, con las espaldas apretadas
contra el respaldo y utilizar los cinturones de seguridad correctamente.

Consejos

■ No conduzca un vehículo hasta que el ocupante del vehículo se asiente


correctamente.
■ No se permite que nadie se siente en la parte superior del respaldo del
asiento plegable o en el maletero o sobre las mercancías. De lo
contrario, en caso de un frenado de emergencia o choque, la persona
que no se ha sentado correctamente o que no ha llevado correctamente
el cinturón de seguridad puede resultar gravemente lesionada.
■ Durante el recorrido, no deje que los ocupantes estén de pie ni muevan
entre los asientos. De lo contrario, en caso de frenado en emergencia o
una colisión, los ocupantes pueden sufrir la lesión grave.

Precauciones para el ajuste del asiento:


Ajuste el asiento del conductor para que los pedales, el volante y el
controlador del tablero de instrumentos estén a un control fácil del conductor.

Consejos

■ Durante la circulación del vehículo, está prohibido que el conductor


ajuste el asiento, a fin de evitar movimientos impredecibles del asiento,
causando que el conductor pierda el control del vehículo.
■ Al ajustar el asiento, tenga cuidado de no dejar que el asiento golpee al
ocupante o el equipaje.
■ Debe deslizarse hacia adelante y hacia atrás después de ajustar
manualmente las posiciones delantera y trasera del asiento, para
confirmar que el asiento está bloqueado.
■ Una vez ajustado el respaldo, apoye el cuerpo hacia atrás para confirmar
que el respaldo esté bloqueado en su posición.
■ No coloque objetos debajo del asiento, de lo contrario afectará al
mecanismo de bloqueo del asiento, o empujará accidentalmente la
palanca ajustable de ubicación del asiento hacia arriba, provocando un
movimiento repentino del asiento y una pérdida de control del conductor
del vehículo.
■ Al regular el asiento, no coloque la mano por debajo del asiento ni la
acerque al componente en funcionamiento para evitar el aplastamiento.
■ Al medir la profundidad del cojín, el asiento se encuentra en la posición
más trasera de la carrera del riel deslizante, el ángulo del respaldo es de
25º.
3-2 Asiento 77

Ajuste del asiento delantero - Ajuste eléctrico*

El ajuste de la posición del asiento eléctrico incluye el ajuste general de la


posición delantera y trasera, la altura del asiento, el ángulo del asiento y el
ángulo del respaldo.
Interruptor de ajuste de posición de
asiento
■ Mueva el interruptor de regulación
de posición del asiento hacia
adelante/atrás para regular el
asiento hacia adelante/atrás.
■ Ajuste el extremo frontal del
3
interruptor hacia arriba y hacia
abajo puede ajustar el ángulo del
asiento*.

Operación de controlador
■ Ajuste el extremo trasero del
interruptor hacia arriba y hacia
abajo para ajustar la altura del
asiento.
Interruptor de ajuste del ángulo de respaldo
■ Oscile el interruptor de ajuste del ángulo del respaldo hacia
adelante/atrás para regular el ángulo del respaldo.

Atención

■ Si suelta el interruptor, puede causar que el asiento se detenga en esta


posición, no coloque ningún objeto por debajo del asiento, de lo
contrario, se puede impedir la operación del asiento.

Ajuste del asiento delantero - Ajuste manual*

Ajuste del asiento hacia adelante y atrás


■ Agarre el centro de la palanca de
ajuste y jálela hacia arriba, luego
utilice la presión ligera del cuerpo
para deslizar el asiento hacia
adelante/atrás a la posición
necesaria, luego libere la palanca
de ajuste.
■ Después de finalizar la regulación
de la posición hacia adelante/atrás,
deslice el asiento hacia
adelante/atrás, asegúrese de oír el
sonido de bloqueo del riel
deslizante y compruebe que el
asiento esté bloqueado en la
posición adecuada.
78 3-2 Asiento

Manija de ajuste del respaldo

Tire hacia arriba la manija, mientras


incline el respaldo del asiento hacia
adelante o hacia atrás, suelte la manija
después de ajustar a la posición
deseada.
Manivela del mecanismo de ajuste de
altura*
Tire hacia arriba de la manivela del
mecanismo de ajuste de altura para
ajustar el asiento a una altura cómoda
según sus propias necesidades.
■ Tirar hacia arriba es para aumentar
la altura y presionar hacia abajo es
para reducir la altura.

Plegado de los asientos traseros

Tirar la manija de desbloqueo plegada en el respaldo del asiento puede


plegar el respaldo del asiento trasero.

Consejos

■ Al plegar o recuperar el asiento de fila trasera, opere con una velocidad


normal. Evite bajar y elevar rápidamente el respaldo, lo que puede
causar el daño del cinturón de seguridad en el asiento de fila trasera y el
respaldo o las funciones anormales de ellos.
■ Al plegar o recuperar los asientos traseros, asegúrese de que los
cinturones de seguridad izquierdo y derecho estén fuera para evitar
dañar los asientos y los cinturones de seguridad al quedar atrapados
entre los asientos traseros y las alas laterales.

Reposacabezas de asientos de fila trasera

Elevación del reposacabezas


Jale el reposacabezas a la posición
adecuada hacia arriba a lo largo de la
dirección de las barras del
reposacabezas, suéltelo al oír el sonido
de bloqueo.
Descendimiento del reposacabezas
Presione el botón de ajuste de altura del
reposacabezas, reduzca el
reposacabezas a la posición apropiada
antes de soltar el botón, luego tire
ligeramente el reposacabezas hacia
arriba y suéltelo después de escuchar el
sonido de bloqueo.
3-2 Asiento 79

Remoción del reposacabezas


Mantenga presionado el botón de ajuste de altura del reposacabezas,
extraiga el reposacabezas y suelte el botón.
Instalación del reposacabezas
Inserte las bielas del reposacabezas en los bujes y mantenga las ranuras
cóncavas hacia adelante. Presione el botón de ajuste de altura del
reposacabezas, reduzca el reposacabezas a la posición apropiada antes de
soltar el botón, luego tire ligeramente el reposacabezas hacia arriba y suéltelo
después de escuchar el sonido de bloqueo.

Consejos

■ Con el fin de evitar lesiones a cuello y a otras partes de cabeza, al 3


ajustar la altura del reposacabezas, debe alinear el centro de altura del
reposacabezas con la parte superior de las orejas.

Operación de controlador
Después de ajustar los reposacabezas, presiónelos hacia abajo para
confirmar que están bloqueados en su posición.
■ No conduzca el vehículo sin reposacabezas.
■ No amarre ninguna cosa en las varillas del reposacabezas.
80 3-3 Volante

3-3 Vol an te

Ajuste del volante

■ Al ajustar el ángulo o la posición


axial del volante, sostenga el
volante y haga lo siguiente:
● Presione hacia abajo la manija
de ajuste del volante para
ajustar el volante a la posición
deseada, luego restaure la
manija a su posición original.

Consejos

■ Al conducir el vehículo, se prohíbe regular el volante, de lo contrario, se


puede operar el vehículo de forma errónea, causando un accidente.
■ Después de regular el volante, muévalo hacia arriba y abajo para
comprobar que esté sólidamente bloqueado.

Ajuste del modo de dirección asistida

■ La sensación de la fuerza asistida de dirección varía entre personas,


diversos usuarios tienen diferentes evaluación y demanda sobre la
sensación de fuerza asistida de dirección.
■ El usuario puede entrar en la interfaz de configuración de "Dirección
asistida" mediante Multimedia → Configuración del vehículo → Ajuste de
comodidad de conducción, luego seleccionar el artículo de configuración
de modo de dirección "cómodo" / "deportivo".

Consejos

■ Cuando el vehículo recorre en alta velocidad, si siente que el volante


esté relativamente ligero, se recomienda que ajuste el modo de refuerzo
de dirección al modo deportivo.
3-4 Interruptor de luz 81

3-4 I nt er r upt or de luz

Interruptor de luz

Gire la perilla del extremo final del


interruptor de luces a la posición " ",
todas las luces están apagadas, con
excepción de las luces diurnas.

Luces automáticas 3
Gire la perilla del extremo final del
interruptor de luz a la posición " ", el

Operación de controlador
controlador de la carrocería izquierda
recoge el valor de brillo del sensor de
intensidad de luz y controlar
automáticamente el encendido o
apagado de las luces de posición y
luces de cruce.

Luz de posición
Cuando gira la perilla en el extremo final
del interruptor de luz a la posición "
", se encenderá la luz de posición.
82 3-4 Interruptor de luz

Luz de cruce
Cuando gira la perilla en el extremo final
del interruptor de luz a la posición
" ", se encenderá la luz de cruce.

Luz antiniebla trasera


Gire la perilla del extremo final del
interruptor de luces a la posición " ",
y luego gire la perilla de las luces
antiniebla a la posición " ", las luces
antiniebla traseras se encienden.

Luz de adelantamiento
Al elevar la palanca del interruptor de
luces hacia arriba (acercarse al
volante), las luces de adelantamiento se
encienden; después de soltarlo, el
interruptor de luces se restablece
automáticamente, las luces de
adelantamiento se apagan.

Luz de carretera
Gire la perilla al final del interruptor de la
luz a la posición " ", y presione la
manija del interruptor de la luz (alejarse
del volante) para encender la luz de
carretera.
3-4 Interruptor de luz 83

Intermitente
■ Empuje la palanca de luces del
interruptor combinado, el intermitente
derecho y el intermitente del tablero
parpadean al mismo tiempo.
■ Al tirar la palanca de luces del
interruptor combinado hacia abajo, el
intermitente izquierdo y la luz indicadora
de dirección del instrumento parpadean
al mismo tiempo.

■ Después de encender los intermitentes, aunque se suelte la mano, los intermitentes


seguirán parpadeando. Después de cumplir el giro, se apagarán automáticamente.
Según las diferentes costumbres de conducción del conductor, en algunas
situaciones extremas, se necesita girar una vuelta para el regreso. 3
Función de apagado automático de luz
■ Condiciones para activar la función de apagado automático de luz: esta función se

Operación de controlador
activa cuando la fuente de alimentación se cambia del estado "encendido" al estado
"apagado" y la luz de interruptores combinados está en posición “ ”o“ ”.
■ Después de activar la función de apagado automático, si la puerta delantera
izquierda se encuentra en el estado cerrado, después de 10 segundos, la función
de apagado automático de luces apagará automáticamente las luces de cruce y
luces de posición.
■ Después de activar la función de apagado automático de luces, si la puerta
delantera izquierda se encuentra en el estado encendido, después de 10 minutos,
la función de apagado automático apagará automáticamente las luces de cruce y
luces de posición.
■ Después del apagado automático, si el estado del control de luces se ha cambiado,
se encenderán las luces según el nuevo estado. Si en este momento las
condiciones de activación de apagado automático todavía se cumplen, se volverá a
entrar en la función de apagado automático.
■ Finalización de la función de apagado automático de luz: después de encender la
alimentación del vehículo, la función de apagado automático se finaliza, la perilla de
luces opera normalmente.
■ La función de apagado automático apaga las luces, y después de entrar en el
estado de antirrobo, si se desactiva el estado antirrobo, las luces apagadas
volverán a encenderse. Si la puerta delantera izquierda no está abierta, la función
de apagado automático apagará las luces otra vez después de 10 segundos.
Cuando se abre la puerta, la función de apagado automático de luz apagará la luz
después de 10 minutos.
Función de follow me home
■ Iluminación de regreso a casa:
● El usuario puede ingresar a la interfaz de configuración de "Retraso de
iluminación de volver a casa" a través de Multimedia → Configuración
del vehículo → Luces y ambiente para establecer el tiempo de follow me home
(iluminación de sígueme a casa), el tiempo predeterminado es de 10
segundos. Cuando la luz del interruptor combinado se coloca en la posición "
", " " o " ", el propietario coloca la fuente de alimentación del
vehículo en la posición "OFF", bloquea las cuatro puertas e intenta salir del
vehículo, la luz correspondiente se encenderá continuamente durante 10
segundos (o el tiempo establecido) para proporcionar una fuente de luz.
84 3-4 Interruptor de luz

■ Iluminación de salida casa:


● El usuario puede ingresar a la interfaz de configuración de "Retraso
de iluminación de salir de casa" a través de Multimedia →
Configuración del vehículo → Luces y ambiente para establecer el
tiempo de follow me home (iluminación de sígueme a casa), el
tiempo predeterminado es 10 segundos. Cuando la luz del
interruptor combinado se coloca en la posición " ", " " o
" ", y el propietario desbloquea el vehículo e intenta a acercarse
al vehículo, la luz correspondiente se encenderá continuamente
durante 10 segundos (o el tiempo establecido) para proporcionar
una fuente de luz.

Consejos

■ Se puede modificar el establecimiento del tiempo de encendido y


apagado de luz a través de la interfaz de multimedia.

Interruptor de limpiaparabrisas

Interruptor de limpiaparabrisas

■ Esta palanca de control se utiliza


para controlar el limpiaparabrisas y
lavaparabrisas. Esta palanca se
divide en cinco posiciones en total:

● : Raspado de agua en alta


velocidad
● : Raspado de agua en baja
velocidad
● : Modo intermitente

● : Parada

● : Modo de raspado
intermitente

■ Si desea seleccionar la posición, eleve o presione la palanca de control.


■ En posición de baja velocidad y posición de alta velocidad, el
limpiaparabrisas raspa agua continuamente.
3-4 Interruptor de luz 85

■ Si desea que el limpiaparabrisas funcione bajo el modo de raspado


intermitente " ", se debe presionar la palanca de control hacia abajo
desde la posición "", el limpiaparabrisas raspará a baja velocidad, hasta
que suelte la palanca de control.

■ En la posición intermitente " ",


se puede girar la perilla INT en el
interruptor del limpiaparabrisas, con
el estrechamiento de la barra de
indicación de volumen de lluvia, el
intervalo de tiempo de raspado de
agua también extenderá.

3
Limpiaparabrisas y limpiador
delantero

Operación de controlador
■ Para limpiar el parabrisas
delantero, tire de regreso la
palanca de control del
limpiaparabrisas (acercarse al
volante), el depurador sigue
pulverizando el agua, mientras
tanto, el limpiaparabrisas funciona.
■ Al soltar la palanca, el
lavaparabrisas dejará de rociar
agua y las escobillas se moverán 2
veces antes de detenerse.

Interruptor de combinación de la puerta delantera izquierda

El interruptor de la ventanilla eléctrica

Cuando la fuente de alimentación del vehículo está en posición "ON", se


puede usar el interruptor de control de cada ventanilla lateral para controlar la
subida / bajada del vidrio de la puerta.
Interruptor de control de ventana del conductor
86 3-4 Interruptor de luz

El interruptor de control de ventana tiene 2


posiciones, como se muestran en las
Figuras ① y ②.
Operación manual
■ Pulse el interruptor de control de
ventana a la posición ① y manténgalo
pulsado (en modelos sin función de
antipinzamiento, simplemente pulse el
interruptor de control de ventana y
manténgalo pulsado), la ventana
bajará y dejará de funcionar al soltar
el interruptor. Tire hacia arriba del
interruptor de control de ventana a la
posición ① y manténgalo pulsado (en
modelos sin función de
antipinzamiento, simplemente tire
hacia arriba del interruptor de control
de ventana y manténgalo pulsado), la
ventana subirá y dejará de funcionar
al soltar el interruptor.
Ascenso y descenso automáticos*
■ Pulse el botón del interruptor de ventana hasta la posición ② y suéltelo, la
ventana bajará automáticamente; tire hacia arriba del botón del interruptor de
control de ventana hasta la posición ② y suéltelo, la ventana subirá
automáticamente.
Función de antipinzamiento
Si alguna persona u objeto está atrapado en el proceso de ascenso del vidrio, el
vidrio dejará de ascender y descenderá automáticamente cierta distancia.

Consejos
■ Si alguna persona u objeto está atrapado en el proceso de ascenso del vidrio,
el vidrio dejará de ascender y descenderá automáticamente cierta distancia.
■ Si algún objeto está atrapado cuando la ventana se va a cerrar
completamente, es posible que la función antipinzamiento no funcione.
■ Las ventanas con función de antipinzamiento también pueden abrirse y
cerrarse mediante el "Asistente de voz inteligente", consulte el Manual del
usuario electrónico para más detalla*.
Fallo en las funciones de subida automática de ventana y antipinzamiento
■ Cuando la ventana sube automáticamente con el fallo en la función
antipinzamiento, puede seguir los siguientes métodos para recuperar esta
función.
● Ajuste el tope de subida manual en el interruptor de control de ventana y
manténgalo así hasta que el vidrio se eleve completamente, de manera
que quede bloqueado en la posición más alta durante 400 ms. En este
momento, la luz indicadora en el interruptor de control de ventana dejará
de parpadear y se encenderá, indicando que la inicialización ha
finalizado y el módulo antipinzamiento recupera todas sus funciones,
excepto la función de parada suave en bajada. Cuando el vidrio de la
ventana del vehículo completa su descenso y se bloquea (400 ms), se
activará la función de parada suave en bajada.
3-4 Interruptor de luz 87

Función de retraso:
■ Después del apagado, si no se abre la puerta delantera, el interruptor de
control de ventanas de cuatro puertas tiene retraso de función de
ascenso y descenso durante 10 minutos, y se puede continuar a operar
el ascenso y descenso de la ventana. Dentro de este período, si se abre
la puerta delantera, la función de retraso se cancela, pues el control de
ventana de cuatro puertas no podrá operar el ascenso y descenso de la
ventana nada más.

Advertencia

■ Al cerrar la ventana eléctrica, no coloque la mano sobre el vidrio de la


ventana. Evite atrapar las manos o dedos de los ocupantes, eso causará
lesión muy grave. 3
Botón de bloqueo de las ventanillas

Operación de controlador
■ Al presionar el botón de bloqueo de
ventanillas, el conductor puede
controlar las ventanillas de las
cuatro puertas, se desactivan los
elevalunas de la fila trasera y al
mismo tiempo se apaga la luz
indicadora.

Interruptor de bloqueo centralizado

La puerta del lado del conductor está


equipada con el interruptor de cerradura
de puerta eléctrica. Estos dos
interruptores pueden bloquear o
desbloquear todas las puertas.
① Bloqueo
Presione la tecla de “Bloqueo de
cerradura de control central”, se
bloquearán las cerraduras de las cuatro
puertas, y se encenderá la luz
indicadora roja de bloqueo.
② Desbloqueo
Presione el botón de “Desbloqueo de
cierre centralizado” para desbloquear
las cerraduras de las cuatro puertas al
mismo tiempo, y la luz indicadora roja
de desbloqueo se apagará.
88 3-4 Interruptor de luz

Botón de ajuste del retrovisor exterior

Botón de selección de retrovisor


exterior
Botón de retrovisor exterior del
lado izquierdo
Botón de retrovisor exterior del
lado derecho

Botón de ajuste del retrovisor exterior

Presione este botón para regular la placa del retrovisor exterior a la posición
adecuada.
Botón del plegado de retrovisor exterior
Presione este botón para plegar y desplegar los retrovisores exteriores.

Interruptor de ventanas del lado de ocupante

Cuando la fuente de alimentación del


vehículo está en estado "OK", los
interruptores de control de la ventanilla
de la puerta delantera derecha y trasera
pueden controlar respectivamente la
subida / bajada de vidrio de las puertas
delantera derecha y trasera.
3-4 Interruptor de luz 89

Interruptor de la luz de advertencia en emergencia

Presione el interruptor , todos los


intermitentes comenzarán a parpadear y
las luces indicadoras de giro de
instrumento parpadearán
sincrónicamente; presione el interruptor
nuevamente, dichas luces dejarán
de parpadear.

3
Interruptor de cambio de kilometraje

Operación de controlador
■ Presione el interruptor de
"conmutación de kilometraje" para
conmutar entre "Kilometraje total" --
"Kilometraje 1" -- "Kilometraje 2"
Kilometraje total, mientras tanto, el
instrumento muestra el estado de
conmutación de información
correspondiente.
■ Mantenga presionado "kilometraje
1" y "kilometraje 2", la información
de kilometraje se restablecerá a
cero.
90 3-4 Interruptor de luz

Grupo de interruptores de volante*

Botones izquierdos

Interruptor de crucero
■ Activación y desactivación del sistema de control de crucero.

+
■ Gire la palanca hacia arriba para añadir 2 km/h a la velocidad objetivo.

■ Gire la palanca hacia abajo para reducir 2 km/h a la velocidad objetivo.


Reinicio
3-4 Interruptor de luz 91

■ Active el sistema de crucero y recupere los parámetros de la última


configuración del sistema.
Establecer
■ Configurar la velocidad actual como la velocidad de crucero objetiva.
Cancelar*
■ Para cancelar el estado activado del crucero, y el sistema se conmuta del
estado activado al estado de espera.

Consejos

■ Los siguientes botones pueden ser utilizados cuando la fuente de


alimentación del vehículo está en la posición "OK" o "ON".
3
■ Respecto al uso de la función de crucero, consulte el sistema de control
de crucero adaptativo* en el capítulo de Uso y Conducción para obtener
las informaciones detalladas.

Operaciónde
Tecla giratoria
■ Presione la tecla giratoria para rotar la pantalla de multimedia.

Operación
de controlador
Imagen panorámica*
■ Bajo el modo panorámico, es para desactivar el modo panorámico; bajo
el modo no panorámico, es para activar el modo panorámico.

Botones derechos

Rodillo
1. Multimedia
■ Girar el rodillo hacia arriba: Para aumentar el volumen paso por paso,
hasta el valor máximo del volumen (12 niveles un círculo).
■ Girar el rodillo hacia abajo: Para reducir el volumen paso por paso, hasta
el valor mínimo del volumen (12 niveles un círculo).
■ Gire el rodillo hacia abajo: es función de silencio.
2. Instrumento
■ Gire el rodillo hacia arriba: en el modo de menú del instrumento,
seleccione hacia arriba el ítem de menú de nivel II/III.
■ Gire el rodillo hacia abajo: en el modo de menú del instrumento,
seleccione hacia abajo el ítem de menú de nivel II/III.
92 3-4 Interruptor de luz

■ Gire el rodillo hacia abajo:


● En el modo de menú de instrumento, para entrar en el menú del
siguiente nivel o confirmar la configuración actual de la opción actual.

Tecla izquierda / derecha

1. Multimedia (dependiendo de la configuración real del modelo)


■ En modo radio:
● Presione el botón para reproducir la radio anterior.
● Presione el botón para reproducir la siguiente radio.
■ Bajo modos de USB / Música de Bluetooth / APP de música de tercero:
● Presione brevemente el botón para reproducir la previa canción
(número de canción - 1).
● Presione brevemente el botón para seleccionar hacia arriba el
registro de llamadas Bluetooth y la interfaz de la guía telefónica.
● Presione el botón para reproducir la siguiente canción (número
de canción + 1).
● Presione brevemente el botón para seleccionar hacia abajo el
registro de llamadas Bluetooth y la interfaz de la guía telefónica.
2. Instrumento*
■ En el modo de menú del instrumento:
● Presione el botón para cambiar hacia la izquierda al menú del
nivel I y su submenú.
● Presione el botón para cambiar hacia la derecha al menú de
nivel I y su submenú.
Botón de teléfono
■ Marcar / Contestar. (Después de presionar este botón, el sistema de
estéreos entrará en el estado de silencio)
■ Cuando el sistema se encuentra en la interfaz no relacionada a Bluetooth,
con el Bluetooth no conectado, haga clic en dicho botón, y el sistema
saltará a la interfaz principal de selección de teléfono; con el Bluetooth
conectado, el sistema saltará a la interfaz principal de marcado.
■ Cuando introduce el número telefónico en la interfaz de marcación o
selecciona un registro en la interfaz de registros de llamada o de la guía
telefónica, presione brevemente para realizar la función de marcación.
■ Cuando el Bluetooth está conectado, bajo la interfaz principal de
marcación, y no hay entrada de número, presione brevemente este botón,
el sistema saltará directamente a la interfaz de marcación bajo la interfaz
de registros de comunicación, vuelva a hacer clic, el sistema llamará
automáticamente el primer registro en la interfaz de número ya marcado.
3-4 Interruptor de luz 93

Identificación de voz
■ Presionado este botón, la pantalla multimedia se cambia a la pantalla de
identificación de voz, para realizar la función de voz.
■ Presione nuevamente el botón para introducir de nuevo el comando de
voz.
Instrumento / volver
■ Cuando el instrumento no está en el modo de menú, presione el botón
instrumento / regresar para emerger el menú del instrumento.
■ Cuando el instrumento está en el modo de menú, presione el botón
instrumento / volver para regresar a la interfaz de nivel anterior, si no hay
interfaz de nivel anterior, se saldrá del menú.
3
■ En la interfaz de llamada Bluetooth, presiónelo brevemente para finalizar
la llamada.

Operación de controlador
Botón de modo*
■ Selección de modo: presione el botón Modo para cambiar entre las
aplicaciones de medios, los aparatos periféricos y las aplicaciones de
audio y vídeo de terceros preinstaladas;
Botón de bocina
■ Presione el área del botón de bocina, la bobina suena, al soltar la mano,
la bobina deja de sonar.

Atención

■ No mantenga presionada el área del botón de bocina a largo tiempo, de


lo contrario, es muy fácil dañar la bocina.

Consejos

■ Observe los reglamentos de tránsito y utilice la bocina de forma


razonable.

Interruptor del techo solar*

Se puede operar el techo solar cuando la fuente de alimentación del vehículo


está en la posición "ON".
94 3-4 Interruptor de luz

Función de apertura y cierre con un


solo botón:
■ Toque una vez la posición del
botón del techo solar ① para cerrar
el techo solar.
■ Toque una vez la posición del
botón del techo solar ②, el techo
solar se inclinará hacia arriba para
ventilarse, y vuelva a tocarla para
abrir el techo solar.

Función de apertura y cierre manual:


■ Mantenga pulsada la posición del botón del techo solar ①, el techo solar
se moverá en la dirección de cierre y se detendrá después de soltar el
botón o al alcanzar la posición de cierre.
■ Mantenga pulsada la posición del botón del techo solar ②, el techo solar
se moverá en la dirección de ventilación de inclinación hacia arriba, y se
detendrá después de soltar el botón o al alcanzar la posición de
ventilación de inclinación hacia arriba; y luego continúe manteniendo
pulsada la posición del botón del techo solar ②, el techo solar se moverá
en la dirección de apertura, y se detendrá después de soltar el botón o al
alcanzar la posición de apertura.

Advertencia

■ Cuando el vehículo esté conduciendo, no saque la cabeza, las manos ni


ninguna parte de su cuerpo fuera del techo solar, de lo contrario puede
causar lesiones graves o la muerte.

Atención

■ Si intenta abrir el techo solar en un ambiente por debajo de 0 °C o


cuando está cubierto de nieve y hielo, puede dañar el techo solar o el
electromotor.
3-4 Interruptor de luz 95

Interruptor de luz interior

Interruptor de la luz interior delantera

Interruptor de luz interior trasero 3


■ Al pulsar el interruptor de las luces
de lectura delanteras/traseras, las

Operación de controlador
luces de lectura interiores
delanteras/traseras se encenderán
en su nivel más alto.
■ Al pulsar de nuevo el interruptor de
las luces de lectura
delanteras/traseras, se apagarán
las luces de lectura interiores
delanteras y traseras.

■ El usuario apaga el interruptor de la marcha "DOOR" por medio de


deslizar hacia abajo la barra de estado en la parte superior de multimedia:
● Al abrir cualquier puerta, las luces de lectura interiores
delanteras/traseras permanecerán apagadas.
■ El usuario enciende el interruptor de la marcha "DOOR" por medio de
deslizar hacia abajo la barra de estado en la parte superior de multimedia:
● Al abrir cualquier puerta, las luces de lectura interiores
delanteras/traseras se encenderán en su nivel más bajo.
● Al cerrar todas las puertas, se apagarán las luces de lectura
interiores delanteras y traseras.

Luz ambiental*

El usuario puede ingresar a la interfaz de configuración mediante Multimedia


→ Configuración del vehículo → Luces y ambiente, para controlar el brillo
y el color de la luz ambiental.
97

Uso y conducción 4

4-1 Instrucciones de carga /


descarga ...................................... 99
Instrucciones de carga........... 99
Método de carga .................. 103
Control de la cerradura eléctrica
en el puerto de carga ........... 112
Función de ajuste de nivel de
batería .................................. 114
Dispositivo de descarga (con
pistola de descarga VTOL) .. 116
4-2 Batería ................................. 120
Batería de potencia .............. 120
Batería (batería de arranque de
hierro) ................................... 122
4-3 Puntos principales de uso 125
Período de rodaje ................ 125
Recomendaciones sobre usos
.............................................. 125
Remolque y arrastre ............ 126
Combustible ......................... 127
Cómo ahorrar combustible y
prolongar la vida útil del vehículo
.............................................. 129
Transporte de maletas ......... 130
Peligro de envenenamiento por
monóxido de carbono .......... 131
Vadeo del vehículo .............. 132
Prevención de incendios...... 133
4-4 Inicio y conducción ........... 136
Arranque del vehículo .......... 136
Conducción del vehículo...... 137
Arranque de manera remota 139
Mecanismo de control de cambio
de marchas........................... 140
Estacionamiento electrónico
(EPB) .................................... 141
Estacionamiento automático
(AVH) .................................... 144
98

4 Uso y conducción

Consejos de conducción ..... 146


4-5 Función de asistencia a la
conducción ............................... 149
Sistema de control de crucero*
.............................................. 149
Sistema de Alerta Acústica de
Vehículos (AVAS) ................ 150
Sistema de imagen panorámica*
.............................................. 151
Monitoreo de presión de
neumáticos ........................... 153
Sistema de asistencia de
estacionamiento* ................. 155
Sistema de seguridad de
conducción ........................... 160
4-6 Descripción de otras funciones
principales ................................ 166
Retrovisor interior ................ 166
Retrovisor exterior ............... 167
Limpiaparabrisas ................. 168
Cadena antideslizante ......... 169
4-1 Instrucciones de carga / descarga 99

4-1 I ns tr ucc io nes de car g a / des car ga

Instrucciones de carga

Advertencia de seguridad de carga

■ Se prohíbe que las personas que no sean adultos realicen operación de


carga o toquen o utilicen el equipo de carga. La pistola de carga es un
dispositivo eléctrico de alta tensión, durante la carga, no deje que los
menores de edad se acerquen.
■ Si utiliza cualquier equipo electrónico médico, como marcapasos cardíaco
implantable o desfibrilador cardíaco implantable, verifique los efectos de la
carga sobre el equipo electrónico con el fabricante del equipo electrónico
médico antes de iniciar la carga, porque la carga puede afectar al equipo
electrónico médico, causando lesiones personales graves.
■ Seleccione un entorno relativamente seguro para la carga (evite el entorno
con líquido peligroso, fuente de fuego, fuente térmica, rayos, inflamables
y explosivos, etc.)
4
■ Utilice los equipos de carga especiales para los vehículos eléctricos que
cumplen con las normas y reglamentos locales:
● No remodele, desmonte y repare los equipos de carga y los puertos

Uso y conducción
pertinentes para evitar causar la falla de carga y provocar un incendio;
● Se prohíbe utilizar productos descalificados.
■ Está estrictamente prohibido operar con las manos mojadas y tocar el
metal desnudo del puerto de carga o del soporte de carga, de lo contrario,
podrá causar la descarga eléctrica y el choque eléctrico y lesiones
personales.
■ Antes de la carga, asegúrese de que no existan materias extrañas como
agua en los puertos de carga del vehículo, el equipo de suministro de
energía y el equipo de carga, y asegúrese de que los terminales metálicos
no estén dañados ni afectados por el óxido o la corrosión. Está prohibida
la carga en dichos casos.
■ Durante la carga, si descubre que el vehículo o el equipo de carga sea
anormal, por ejemplo, produce olores y humos, detenga la carga
inmediatamente, y recomendamos que se ponga en contacto con la tienda
de servicios autorizada por BYD Auto.
■ Durante la carga, para evitar dañar el vehículo, es importante no mover la
pistola de carga, ya que podría dañar el puerto de carga del vehículo.
Durante la carga, para evitar dañar el vehículo, el operador debe tener la
siguiente conciencia de prevención:
● No toque la conexión metálica del puerto de carga, el conector de
carga o el enchufe.
● No agite la pistola de carga.
● Durante los tiempos de tormentas, no cargue ni toque el vehículo. Los
rayos pueden dañar el equipo de carga y causar lesiones personales.
■ Está prohibido reparar el vehículo durante la carga.
■ Asegúrese de desenchufar los equipos de carga y descarga y cerrar la
tapa del puerto de carga antes de circular el vehículo.
100 4-1 Instrucciones de carga / descarga

■ Durante la carga de CC, mantenga cerrada la tapa de protección del puerto


de carga de CA; durante la carga de CA, mantenga cerrada la tapa de
protección del puerto de carga de CC.

Precauciones de carga

■ Se pueden realizar las cargas de CA y CC* en cualquier marcha de fuente de


alimentación. Antes de la carga, se recomienda desenergizarse a OFF, y el
vehículo no puede entrar en “OK” durante la carga.
■ Cuando la red eléctrica externa suministra energía de nuevo después de un
apagón temporal, el dispositivo de carga de BYD reiniciará automáticamente la
carga, sin necesidad de volver a conectar el equipo de carga.
■ Si la tapa del puerto de carga y la pistola de carga se congelan debido al clima
y otras razones, realice las operaciones después de descongelarse. No abra la
tapa del puerto de carga o extraiga la pistola a la fuerza.
■ Para evitar causar daño a los equipos de carga (precauciones para equipo de
carga):
● Antes de arrancar el vehículo, asegúrese de que el cargador se haya
retirado, para evitar que el vehículo esté en "OK" y pueda circular cuando
la pistola de carga no está insertada en su lugar, lo que dañará al cargador
y al vehículo.
● No cierre la tapa del puerto de carga con la cubierta de protección abierta
del puerto de carga.
● No tire ni tuerza el cable de carga con fuerza.
● No colisione el equipo de carga, tenga en cuenta de evitar la caída, la
colisión externa u otros daños mecánicos;
● No almacene ni use equipos de carga en un entorno con una temperatura
superior a 50°C.
● No coloque el equipo de carga en un lugar cerca del calentador u otras
fuentes térmicas.
■ Precauciones antes de la carga:
● Cuando la tapa del puerto de carga no está desbloqueada, no abra la tapa
del puerto de carga forzadamente.
● Primero, asegúrese de que la pistola de carga y el puerto de carga estén
libres de objetos extraños, y la tapa de anticontacto del terminal de la
pistola de carga no esté floja ni deformada;
● Una vez desbloqueada la tapa del puerto de carga, abra la tapa del puerto
de carga, sostenga la pistola de carga, apunte la pistola de carga al puerto
de carga y empújela para asegurarse de que la pistola de carga esté
insertada en su lugar.
■ Precauciones durante la carga:
● Durante la carga, el aire acondicionado se puede utilizar normalmente.
Para garantizar la potencia eléctrica, se recomienda no encender el aire
acondicionado.
● Durante la carga, no se recomienda que las personas permanezcan en el
vehículo.
● Durante la carga, se recomienda aparcar el vehículo en una zona ventilada
y no tapar la rejilla de entrada de aire.
● Durante la carga, cuando la batería se calienta para funcionar, la potencia
de carga mostrada en el instrumento puede fluctuar brevemente, lo que es
un fenómeno normal.
4-1 Instrucciones de carga / descarga 101

● Durante la carga, en el instrumento combinado se advertirá la duración


restante estimada para la plena carga. En caso de diferentes temperaturas,
energías restantes e instalaciones de carga, la duración restante para la
plena carga puede variar, eso pertenece a un fenómeno normal.
● Durante la carga, la refrigeración de la batería puede activarse, el
compresor, el ventilador y otros componentes funcionarán según las
necesidades, existirá cierto sonido en el compartimiento delantero, eso
pertenece a un fenómeno normal.
● Antes de cumplir la carga, para prolongar la vida útil de la batería, se
activará el equilibrio de batería, y en este caso, puede existir fenómeno de
larga duración de carga.
● Durante la carga de CC*, se recomienda cargar al 80% al 90%. Se puede
cargar al máximo si el tiempo lo permite.
■ Precauciones para terminar la carga:
● Primero detenga la carga, y asegúrese de que el puerto de carga esté
desbloqueado.
● Agarre la pistola de carga, y mantenga presionado el botón en la pistola de
carga*, quite la pistola de carga.
4
● No quite la pistola de carga forzadamente cuando el puerto de carga está
en estado bloqueado, de lo contrario, la interfaz de carga se dañará.
● Después de retirar la pistola de carga, asegúrese de que la cubierta de

Uso y conducción
protección del puerto de carga y la tapa del puerto de carga estén
cerradas para evitar que el agua y otros objetos extraños entren en el
puerto de carga, lo que afectará al uso normal.
■ Cuando la temperatura de la batería es demasiado baja o alta, el rendimiento
de carga del vehículo será afectado.
● Durante la carga a baja temperatura, la gestión térmica de la batería
puede mejorar la capacidad de carga de la batería a baja temperatura,
pero el tiempo de carga se prolongará y el consumo de energía de
calentamiento aumentará, lo que es un fenómeno normal.
● En las regiones de temperatura relativamente baja, recomendamos que los
usuarios realicen la carga en los interiores con calefacción.
● Se recomienda que los usuarios realicen la carga en un lugar fresco y
ventilado en las zonas con alta temperatura.
■ Las sugerencias para mejorar la experiencia del uso de vehículo son las
siguientes:
● Cuando el color de la barra indicadora de SOC del instrumento combinado
alcanza la zona roja, indica que la batería de potencia está a punto de
agotarse. Cárguela a tiempo.
● Se recomienda realizar inmediatamente la carga después del uso del
vehículo, el rendimiento de carga es mejor.
● Si el vehículo no se utiliza durante largo tiempo, se recomienda cargarlo al
menos una vez 1 mes.

Forma de carga

■ Este vehículo tiene los siguientes métodos de carga:


1. Carga de CA portátil
2. Carga en poste de carga de CA
3. Carga con el poste de carga CC*
102 4-1 Instrucciones de carga / descarga

4. Carga inteligente (solo carga de CA)

Modo de carga

■ Carga inteligente (solo para carga de CA): Cargar el vehículo según el


horario establecido por el usuario.

Diagnóstico de fallas de carga generales

Estado de falla Posible causa Soluciones

Pagos atrasados en tarjeta


Consulte el gasto de la tarjeta de carga o comuníquese
de carga o fallas del poste
con el personal de la estación para resolverla.
de carga
Asegúrese de que la pistola de carga se ha conectado
El dispositivo de conexión de
en su lugar y el interruptor * se ha levantado y tenga en
carga de CA no está
cuenta la longitud del enchufe del cargador del
conectado correctamente
dispositivo de carga y la posición de conexión.
Sobredescarga excesiva de Se puede cargar la batería de arranque de hierro luego
la batería de arranque de de conectar con la batería de 12V de otro vehículo y
hierro de 12V arrancar el vehículo.
La toma de corriente
estándar monofásica, bipolar Para confirmar si la fuente de alimentación está
No se puede
y con toma de tierra cumple protegida contra sobrecarga, utilice la fuente de carga
cargar:
con los requisitos de las especial que cumple con los requisitos de las normas
conexión física
regulaciones y normativas locales, y el enchufe estándar monofásico bipolar con
completada,
locales, y no está puesta a tierra.
carga iniciada.
electrificada.
Deje de cargar al confirmar que hay la luz de falla del
Falla del vehículo o sistema de potencia está encendido, o alerta de falla
dispositivo de conexión de del sistema de carga en el tablero de instrumentos, y
carga de CA se recomienda que contacte con la tienda de servicios
autorizada por BYD Auto.
Cuando la temperatura de la Se puede calentar o enfriar la batería de potencia antes
batería de potencia es de cargarla, colocando el vehículo en un entorno de
inferior o superior a una temperatura adecuada, y recárguela hasta que la
temperatura determinada temperatura sea normal.
La batería de potencia está La carga de la batería de potencia termina
completamente cargada. automáticamente una vez cargada completamente.
El cable de carga no está Confirme que los cables del conector de carga no
conectado completamente están conectados inadecuadamente.
Deje de cargar si el interruptor del conector de carga*
El interruptor del conector de
está presionado, y se requiere volver a conectar el
carga* está presionado.
conector de carga para iniciar la carga.
Una vez que se restablece la fuente de alimentación,
Corte de energía
se reiniciará la carga automáticamente.
Suspensión de
carga En el instrumento combinado se presenta que la luz
La temperatura de la batería indicadora de alarma de la temperatura excesivamente
de potencia es demasiado alta de la batería de potencia está encendida, se dejará
alta de cargar automáticamente, y se recargará luego de
que la batería se encuentre enfriada.
Confirme que el poste de carga o el vehículo tiene un
Falla en el vehículo o en el
aviso de falla, y se recomienda ponerse en contacto
poste de carga
con una tienda de servicios autorizada por BYD Auto.
4-1 Instrucciones de carga / descarga 103

Método de carga

■ Inspección antes de la carga:


● Asegúrese de que el equipo de suministro de energía eléctrica, la pistola
de carga eléctrica, el puerto de carga, el dispositivo de conexión de carga
estén libres de las situaciones anormales tales como desgaste de cable,
oxidación de terminal, ruptura de carcasa u objeto extraño dentro del
puerto;
● Cuando el terminal metálico del enchufe de suministro de energía eléctrica
/ tomacorriente o de la pistola de carga eléctrica / puerto de carga está
dañado o de conexión floja debido a oxidación, corrosión o quema, no
realice la carga.
● Cuando hay manchas evidentes o humedad en la pistola de carga
eléctrica / puerto de carga y el enchufe de suministro de energía eléctrica /
el tomacorriente, límpielos con el paño seco y limpio y asegúrese de que
las conexiones estén secas y limpias.
■ Si aparecen dichas situaciones, se prohíbe la carga, de lo contrario, se puede
causar cortocircuito o descarga eléctrica, provocando la lesión personal.
4
■ En caso de carga en el clima lluvioso, tenga en cuenta de proteger el
dispositivo de carga para evitar la entrada de agua.

Uso y conducción
Carga de CA portátil*

1. Descripción del equipo


■ El dispositivo está compuesto por un
enchufe de alimentación, una pistola de
carga de CA, una cubierta protectora de la
pistola de carga, un cable de carga y una
caja funcional, que cumplen con los
requisitos de las normas locales y se
denomina como cargador portátil. El
enchufe de suministro de energía eléctrica
se conecta con el tomacorriente de
estándar doméstico, la pistola de carga de
CA se conecta con el puerto de carga de
CA del vehículo.
■ El tomacorriente debe ser tomacorriente doméstico que cumple con los
requisitos de las normas locales, con el fin de evitar el daño del cable y el
disparo de protección debido a la carga en potencia grande, lo que puede
afectar el uso normal de otros equipos.
■ Se recomienda utilizar la línea de CA específica de 220V 10A y enchufe de la
fuente de alimentación.
■ Tiempo de carga: Por favor, consulte el recordatorio de tiempo de carga en el
instrumento combinado.

Advertencia
■ Para las advertencias específicas de seguridad de carga, véase advertencia de
seguridad de carga en la descripción del dispositivo de carga.
■ Temperatura ambiental máxima de uso: 50 ℃, cuando no lo utiliza, almacene el
producto en un lugar fresco y seco.
■ Durante la carga, se prohíbe colocar el equipo en el maletero, por debajo de la
cabeza del vehículo o en los alrededores de los neumáticos.
104 4-1 Instrucciones de carga / descarga

Advertencia (continuación)

■ Durante el uso, evite el aplastamiento por el vehículo, la caída o la


pisada por persona.
■ Se prohíbe su caída, se prohíbe mover el equipo tirando directamente su
cable, al moverlo, se lo debe manejar de forma ligera.
■ Está estrictamente prohibido modificar, retirar o reparar el dispositivo de
carga y los puertos relacionados.
■ Se prohíbe utilizar el cable eléctrico o adaptador adicional. Si es
necesario añadir adaptador externo, seleccione un diámetro de alambre
adecuado (alambre ≥1,5 mm²), y los parámetros del adaptador deben
cumplir los requisitos.
■ Está estrictamente prohibido utilizar el dispositivo de carga en caso de
que el cable de extensión de alimentación doméstica se ablande y el
cable de la pistola de carga esté desgastado, la capa de aislamiento esté
rota o cualquier otro daño.
■ Está estrictamente prohibido utilizar este dispositivo en caso de que la
pistola de carga, el enchufe de alimentación o el cable de extensión de
alimentación estén desconectados, agrietados o expuestos a cualquier
daño en la superficie.

Atención

■ Durante la carga, el cable de carga no debe ser enroscado, porque eso


puede afectar el enfriamiento.
■ Para las precauciones específicas de carga, véase la descripción de
carga.

Consejos

■ O póngase en contacto con la tienda de servicios autorizada por BYD


Auto y seleccione una fuente de alimentación adecuada según los
requisitos del equipo de carga.
■ Descripción de puesta a tierra del equipo de carga: El equipo debe
conectarse a tierra bien, si aparece falla o daño en el equipo, el cable de
tierra puede proporcionar el circuito de impedancia mínima para la
descarga eléctrica con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. El
equipo está equipado con el cable de tierra cuyo punto de puesta a tierra
conecta con el punto de puesta a tierra del enchufe de suministro de
energía eléctrica, el enchufe de suministro de energía eléctrica debe ser
compatible con el tomacorriente de fuente de suministro de energía
eléctrica de instalación correcta y de buena puesta a tierra.
■ Al utilizar el cargador portátil para la carga, preste atención a encender el
antirrobo de carga.
4-1 Instrucciones de carga / descarga 105

2. Guía de operación de la carga

■ Desbloquee el vehículo, abra la


tapa del puerto de carga:
■ Abra la cubierta del puerto de
carga:
● Desbloquee el vehículo,
presione la tapa del puerto de
carga, la tapa del puerto de
carga se abrirá
automáticamente.

Advertencia

■ Para evitar la falla de la tapa del puerto de carga eléctrico, no abra y


cierre repetidamente la tapa del puerto de carga.
4
■ Abra la cubierta de protección del
puerto de carga del vehículo.

Uso y conducción
■ Conexión del puerto de suministro
de energía eléctrica:
● Inserte el enchufe del cargador
portátil en la toma de corriente
doméstica y la luz indicadora
de fuente de alimentación de
la caja funcional del cargador
portátil estará constantemente
encendido (luz indicadora
roja).
106 4-1 Instrucciones de carga / descarga

■ Conexión de interfaz del vehículo:


● Conecte la pistola de carga a bordo
al puerto de carga del vehículo y
bloquéelo confiablemente.
● Enchufe la pistola de carga y la luz
indicadora de conexión de carga
del instrumento combinado esté
encendida. La luz indicadora de
carga a bordo parpadeará (luz
verde).
■ Durante el proceso de carga, el instrumento muestra los parámetros de carga
relevantes y muestra la imagen de carga.
● En este momento, se puede reservar la carga mediante la configuración
de multimedia, para el flujo de procesos de la configuración, véase la
configuración de función "Reservar la carga" de este capítulo.
3. Guía de operación de detención de la carga
■ Finalización de la carga:
● Cuando el vehículo está completamente cargado, la carga terminará
automáticamente.
● Si necesita finalizar la carga con antelación, entre directamente en el
siguiente paso.
■ Desconexión de la conexión del puerto
de carga:
● Si el modo de funcionamiento de la
cerradura es la desactivación del
antirrobo, se debe presionar
directamente el botón mecánico de
la pistola de carga y quitar la
pistola de carga;
● Si el modo de funcionamiento de la
cerradura eléctrica es la activación
del antirrobo, se necesita presionar
el botón de desbloqueo en la llave
o presionar el microinterruptor
sobre el tirador de la puerta
(cuando la llave está en los
alrededores) y luego presione el
botón mecánico de la pistola de
carga* y saque la pistola de carga.

Consejos
■ Para desbloquear el vehículo, presione el botón de desbloqueo de la llave (durante la
carga en la posición APAGADO) o presione el microinterruptor sobre el tirador de la
puerta (cuando la llave está en los alrededores).
■ Cuando el antirrobo está habilitado, antes de quitar la pistola de carga, opere el
desbloqueo del vehículo para desactivar la cerradura eléctrica del puerto de carga, y
quite la pistola de carga dentro de los 30 segundos, de lo contrario, la cerradura
eléctrica en el puerto de carga se volverá a bloquear.
■ Se puede configurar el modo de funcionamiento de la cerradura eléctrica a través de
multimedia. Para obtener más información sobre los procesos de configuración,
consulte “Función de control de cerradura eléctrica del puerto de carga” del presente
capítulo.
4-1 Instrucciones de carga / descarga 107

Consejos (continuación)

■ Si no se puede quitar la pistola de carga después de realizar la operación


de desbloqueo, se puede intentar el desbloqueo varias veces, si todavía
no puede quitar la pistola, se puede intentar el desbloqueo en
emergencia, para sus pasos de operación, refiérase al desbloqueo en
emergencia del puerto de carga en el control de la cerradura eléctrica del
puerto de carga.

■ Desconecte el enchufe de
suministro de energía eléctrica.
■ Cierre la tapa del puerto de carga
del vehículo.
■ Coloque bien el cargador portátil en
la caja de almacenamiento de
equipaje o en el bolsillo de red.
4

Uso y conducción
Carga en poste de carga de CA*

1. Descripción del equipo

■ Caja de carga de CA monofásica*


● Utilice la caja de carga
entregada con el vehículo para
cargar el vehículo. Consulte el
manual del usuario o siga las
instrucciones para el uso del
cargador.
● Caja de carga de CA
monofásica: Este dispositivo
está compuesto por la caja de
carga, la pistola de carga y el
cable de conexión, para la
información del disyuntor, el
interruptor de parada en
emergencia, refiérase al
manual de la caja de carga.
108 4-1 Instrucciones de carga / descarga

■ Poste de carga de CA monofásico


● Se utiliza el poste de carga de CA
monofásico en los lugares
públicos para cargar el vehículo.
Algunos polos de carga no están
equipados con pistola de carga, se
necesita preparar el conector de
carga de CA.
● Dispositivo de conexión de CA:
Este dispositivo está compuesto
por el enchufe de suministro de
energía eléctrica, la pistola de
carga, la tapa protectora de
enchufe / pistola de carga y el
cable de conexión que cumplen
con los requisitos de las normas
locales, en breve se llama 7 a 7
(en su caso). El enchufe de
suministro de energía eléctrica se
conecta con el tomacorriente de
suministro de energía eléctrica del
puerto de carga, la pistola de
carga se conecta con el puerto de
carga del vehículo.

Consejos
■ En el proceso de uso de 7 a 7, para evitar la conexión en sentido invertido,
tenga en cuenta de signos en el enchufe de suministro de energía eléctrica y en
la pistola de carga.
■ Poste de carga CA trifásico*
● Utilice el poste de carga de CA en el lugar público para cargar el vehículo.
Los postes de carga de CA se instalan generalmente en los lugares
públicos como grandes supermercados, centros comerciales y
estacionamientos.
● También puede usar el poste de carga de CA trifásica de BYD para cargar
el vehículo. Consulte el manual del usuario o siga las instrucciones para el
uso del cargador.
● Tiempo de carga: Por favor, consulte el recordatorio de tiempo de carga en
el instrumento combinado.
2. Guía de operación de la carga
■ Desbloquee el vehículo, abra la tapa del puerto de carga:
● Refiérase al desbloqueo de la tapa del puerto de carga en carga de CA
portátil doméstico, abra la tapa de puerto de carga.
■ Conexión del puerto de suministro de energía eléctrica:
● Si se utiliza la caja de carga suministrada junto con el vehículo para cargar
el vehículo, se puede ignorar este paso;
● Si se utiliza el poste de carga de CA y el poste de carga está equipado con
la pistola de carga, no se necesita este paso.
■ Conexión de interfaz del vehículo:
● Conecte la pistola de carga del dispositivo de carga al puerto de carga del
vehículo y bloquéelo confiablemente.
4-1 Instrucciones de carga / descarga 109

■ Configuración de la carga:
● Para la caja de carga de CA monofásica entregada con el vehículo o el
poste de carga de CA sin opciones de configuración en lugares públicos,
este paso se puede omitir.
● Para el poste de carga / caja de carga de CA con opciones de
configuración en el sitio público, se necesita deslizar tarjeta o escanear
código QR, para la operación específica, véase las instrucciones de uso
del poste de carga / la caja de carga.
■ La luz indicadora de conexión de carga en el instrumento combinado se
enciende.
■ Durante la carga, el instrumento combinado muestra los parámetros de carga y
la imagen de carga.
● En este momento, se puede reservar la carga mediante la configuración de
multimedia, para el flujo de procesos de la configuración, véase la
configuración de función "Carga inteligente" de este capítulo.
3. Guía de operación de detención de la carga
■ Finalización de la carga:
● Se puede finalizar la carga con antelación mediante la configuración del 4
equipo de carga, o la carga puede finalizar automáticamente cuando el
vehículo está completamente cargado.
■ Desconexión de la conexión del puerto de carga:

Uso y conducción
● Desconecte la conexión con el puerto de carga tomando referencia de la
carga de CA portátil doméstico.
■ Desconecte el enchufe de suministro de energía eléctrica:
● Si se utiliza 7 a 7, recomendamos que quite la pistola de carga antes de
quitar el enchufe de suministro de energía eléctrica;
● Si se utiliza la caja de carga suministrada junto con el vehículo para cargar
el vehículo, se puede ignorar este paso;
● Si se utiliza el poste de carga de CA y el poste de carga está equipado con
la pistola de carga, no se necesita este paso.
■ Cierre la tapa del puerto de carga de CA (consulte la carga de CA portátil).
■ Ordene el equipo de carga y colóquelo adecuadamente.
■ Si se utiliza poste de carga / caja de carga de CA, coloque la pistola de carga
en la posición específica del poste de carga / caja de carga.
■ Si se utiliza 7 a 7, ordénelo y colóquelo de forma adecuada.

Advertencia

■ No lo deje caer el siete-siete. No tire del cable directamente para mover este
dispositivo. Al trasladarlo, tenga cuidado, y guarde el dispositivo en un lugar
fresco después de su uso.

Carga con el poste de carga CC*

1. Descripción del equipo


■ Se puede utilizar el poste de carga CC del lugar público para cargar el
vehículo, generalmente el poste de carga CC se instala en la estación de
carga específica.
■ Tiempo de carga: Por favor, consulte el recordatorio de tiempo de carga en el
instrumento combinado.
110 4-1 Instrucciones de carga / descarga

2. Guía de operación de la carga


■ Enchufe la pistola de carga del poste de carga de CC en el puerto de carga
del adaptador del vehículo para realizar la carga de CC.
■ Método de carga instantánea:
● Desbloquee el vehículo y abra la
cubierta del puerto de carga y la
cubierta protectora del puerto de
carga.
● Conexión de interfaz del vehículo:
● Conecte la pistola de carga del
poste de carga de CC al puerto de
carga del vehículo, enchúfela y el
poste de carga de CC bloqueará
de manera fiable la pistola de
carga al iniciar la carga.
■ Opere según los pasos de instrucción para el equipo de carga, inicie la carga.
■ La luz indicadora de conexión de carga en el instrumento combinado se
enciende.
■ Durante la carga, el instrumento combinado muestra los parámetros de carga
y la imagen de carga.
3. Guía de operación de detención de la carga
■ Finalización de la carga:
● El poste de carga de CC se establece para finalizar la carga antes o
finalizar la carga después de una carga completa.
■ Desconexión de la conexión del puerto de carga:
● Presione el botón de bloqueo mecánico sobre la pistola de carga CC
para quitar la pistola de carga.
■ Después de finalizar la carga en el poste de carga de CC, ordene el equipo de
carga y colóquelo adecuadamente, coloque la pistola de carga en la posición
específica del poste de carga de CC.
■ Cierre la tapa protectora del puerto de carga y la tapa del puerto de carga del
vehículo.

Advertencia

■ Para las advertencias específicas de seguridad de carga, véase la descripción


de carga.

Atención

■ Después de cargar, si la pistola de carga no se puede quitar, póngase en


contacto con el personal de atención al cliente de la estación de carga a
tiempo.
■ Para las precauciones específicas de carga, véase la descripción de carga.
■ Por razones de seguridad, se recomienda no permanecer en el vehículo
durante el proceso de carga.
4-1 Instrucciones de carga / descarga 111

Atención

■ En la carga CC a alta temperatura, el rendimiento del sistema de gestión


térmica de la batería puede ser afectado por el aire acondicionado del
compartimiento de pasajeros, y su rendimiento de carga puede descender, y
la duración de carga se prolongará. Para garantizar la eficiencia de carga, se
recomienda apagar el aire acondicionado en el proceso de carga.

Carga inteligente

■ Este vehículo es compatible con la apertura de la interfaz de ajustes de carga


a través de un icono de la aplicación en la pantalla de inicio, los ajustes del
vehículo y la voz inteligente:
● Acceda a través del icono de la aplicación "Carga Inteligente" en el
escritorio multimedia.
● Entrar en la interfaz de "Carga inteligente" a través de Multimedia →
Nueva energía → Configuración de carga.
4
● Diciendo:
"Hola Xiaodi, enciende la carga inteligente o reserva";
"Hola Xiaodi, quiero una carga inteligente o reserva";

Uso y conducción
"Hola Xiaodi, por favor ayúdame a encender la carga inteligente o
reserva";
■ Puede salir de la interfaz de carga inteligente pulsando el botón de volver /
botón de inicio o mediante la voz inteligente:
● Salga rápidamente llamando "Hola, Xiaodi, apague la Carga
inteligente/Reservar la carga" y "Hola, Xiaodi, salga de la Carga
inteligente/Reservar la carga".
1 Guía de operación de reservar la
carga
① Interruptor de reserva de carga
② Tiempo inicial de carga
③ Período de repetición
④ Tiempo de espera de carga
⑤ Configuración

■ Al salir de fábrica, la configuración predeterminada del vehículo es cargar


inmediatamente, es decir, el interruptor de la reserva de carga está apagado.
■ Para realizar la reserva de carga, haga clic en el botón de inicio de la reserva
de carga ①, configure la hora de inicio y finalización de la carga ② y el período
de repetición ③, y haga clic en "OK" para guardar la configuración.
■ Después de configurar la reserva, si conecta la pistola de carga o presiona el
botón de la fuente de alimentación para apagar el vehículo, el multimedia le
recordará que la hora de inicio de carga, y puede cambiar a cargar
inmediatamente según las necesidades.
112 4-1 Instrucciones de carga / descarga

■ Los usuarios pueden hacer clic en el


icono de configuración de carga
inteligente ⑤ para cerrar las ventanas
emergentes de recordatorio de
conexión de la pistola de carga y
recordatorio de apagado en el
"Recordatorio de la Reserva de
Carga".

Consejos
■ La función de la carga de inteligente solo está desarrollada para el equipo de
carga lenta de CA de BYD. Cuando el propietario utiliza el equipo de carga
lenta de CA no certificado por BYD, se debe desactivar esta función. De lo
contrario, es posible que no pueda realizar la carga debido a que el equipo de
carga no responde, causando la pérdida de energía y la energía de batería
insuficiente en el vehículo. Si necesita utilizarlo en un equipo de carga público,
asegúrese de que el equipo admite una reserva terminal-poste.
■ Cuando la energía de la batería es demasiado baja, el vehículo se cargará a
una energía mínima antes de ingresar a la reserva. En la carga a una energía
mínima, el multimedia aún recordará el apagado y la conexión de la pistola de
carga, y mostrará los consejos correspondientes debajo del medidor.
■ La ventana emergente de recordatorio "Cambiar para la carga inmediata" es
solo para esta reserva. Si desea cancelar todas las reservas, apague el
interruptor de la reserva en la interfaz de configuración.
■ Cuando se conecta la pistola de carga de CC*, la configuración de reserva no
será válida y el vehículo entrará en carga inmediata.

Control de la cerradura eléctrica en el puerto de carga

Para evitar que la pistola de carga sea robada, en el proceso de carga y


descarga eléctrica del presente vehículo, su puerto de carga tiene función de
antirrobo. Esta función está en estado "desactivado" por defecto, si desea
activar la función de antirrobo, el usuario puede entrar en la interfaz de
configuración mediante Multimedia → Nueva energía en la pantalla táctil
multimedia, y luego seleccionar "Activar" para activar la función de antirrobo.
■ Bajo el modo "activado/inteligente", en el proceso de carga, el usuario
puede desbloquear y quitar la pistola de carga mediante los modos
siguientes:
● Presione el botón de desbloqueo de la llave inteligente para el
desbloqueo cuando se está cargando en la marcha “OFF”.
● Presione el microinterruptor al lado de la manija exterior de la puerta
del conductor para realizar el desbloqueo;
● Presione la cerradura de control central en la ventana interna de la
puerta del conductor para realizar el desbloqueo.
● Una vez que el vehículo esté completamente cargado, la pistola de
carga se desbloqueará automáticamente.
4-1 Instrucciones de carga / descarga 113

Estado de ajuste de Estado de cerradura Si el vehículo está Si se puede


Número "Modo antirrobo de antirrobo de cuatro completamente retirar la pistola
bloqueo eléctrico" puertas de vehículo cargado de carga
1 Habilitado Bloqueo / No se puede
2 Habilitado Encender / Posible
3 Deshabilitado Bloqueo / Posible
4 Deshabilitado Encender / Posible
El vehículo está
completamente Posible
cargado
5 Inteligencia Bloqueo
El vehículo no está
completamente No se puede
cargado
6 Inteligencia Encender / Posible

■ Como se muestra en el formulario anterior, si el vehículo se encuentra en


estado 2/3/4/6, además de dicha operación de desbloqueo, el usuario puede
presionar el botón de la pistola de carga para desbloquear y quitar la pistola, 4
pero esta operación puede afectar la vida útil del puerto de carga o la pistola
de carga, es una operación de emergencia, no se recomienda realizar esta
operación con frecuencia.

Uso y conducción
Atención
■ Tras desbloquear el enchufe, se puede quitar el enchufe dentro de 30s, y
después de 30s, la cerradura eléctrica volverá a cerrarse.
■ Después de la carga completa en el estado bloqueado del vehículo, el bloqueo
eléctrico se liberará automáticamente en el modo "desactivado", y debe
liberarse manualmente según el método antes mencionado en el modo
"activado/inteligente".

Desbloqueo de emergencia del puerto de carga

■ Cuando aparece falla en la cerradura eléctrica y no se puede quitar la pistola


de carga, se puede intentar quitar la pistola de carga mediante el desbloqueo
manual en emergencia.
■ En caso de falla del actuador falla o baja tensión de la batería de arranque de
hierro, cuando no se puede abrir la tapa del puerto de carga, podrá intentar
abrir la tapa del puerto de carga mediante desbloqueo manual de emergencia.

① Cable de bloqueo eléctrico del puerto


de carga de CA
1. Abra la tapa del maletero y se ve un
cable de la cerradura eléctrica en el
panel lateral derecho del interior del
maletero.
2. Desbloquee la hebilla del cable y tire
del cable de la cerradura eléctrica
para desbloquear la pistola de carga.
3. Después de desbloquear, recupere la
hebilla del cable.
114 4-1 Instrucciones de carga / descarga

② Cable de la tapa del puerto de carga*


1. Abra la tapa del maletero y se ve un cable de emergencia de la tapa de
puerto de carga en el panel lateral derecho del interior del maletero.
2. Desbloquee la hebilla del cable de emergencia y tire del cable de
emergencia para desbloquear la tapa del puerto de carga.
3. Después de desbloquear, recupere la hebilla del cable de emergencia.

Consejos

■ El cable de la tapa del puerto de carga solo funcionará cuando el


vehículo esté en estado de bloqueo. Si las funciones anteriores son
anormales o no son válidas, se recomienda ponerse en contacto con la
tienda de servicios autorizada por BYD Auto

Función de ajuste de nivel de batería

■ Este vehículo tiene una función de configuración de energía cuando


circula en modo dual, que reserva la energía para una aceleración rápida
y otras condiciones de trabajo. Cuando el vehículo funciona en
condiciones de trabajo más estables, la energía fluctuará cerca del valor
establecido.
■ El controlador del vehículo tiene una función de memoria, que
memorizará el valor de ajuste de SOC ajustado la última vez.

Consejos

■ Después de arrancar el motor, cuando el vehículo circula relativamente


estable a una velocidad determinada, una parte del par producido por el
motor impulsará el electromotor para generar electricidad y cargar la
batería de potencia.
■ Si la diferencia entre el nivel de batería actual y el ajuste del SOC es
grande, puede tardar más en alcanzar el valor de ajuste.
■ El intervalo de ajuste del SOC puede variar en función del entorno o del
estado del vehículo.

Ajustes del SOC


El valor de ajuste de SOC es el estado de energía que el usuario espera que
el vehículo alcance durante la circulación. El usuario puede configurarlo
deslizando hacia abajo la barra de estado en la parte superior de multimedia
para abrir la interfaz de "Conveniencia" o puede configurarlo en la interfaz de
configuración a través de Multimedia → Nueva energía.

El valor de configuración de SOC es la energía de mantenimiento


deseada
■ Si el destino es conveniente para la carga, se recomienda bajar el valor
de ajuste de SOC para aprovechar al máximo la energía eléctrica
almacenada para propulsar el vehículo y ahorrar el consumo de
combustible.
4-1 Instrucciones de carga / descarga 115

■ Si el destino no es conveniente para la carga, se recomienda aumentar el


valor de ajuste para mantener la energía del vehículo y mejorar la
experiencia del vehículo.
■ Para garantizar la experiencia de manejo y viaje, el vehículo ajustará
automáticamente el valor de ajuste de SOC según la altitud y la
temperatura ambiente, etc.
Ajuste de la función de conservación de energía forzada/conservación
de energía inteligente
■ Retención de energía inteligente: Priorice el ahorro de combustible y
tenga en cuenta la función de retención de energía.
■ Retención de energía obligatoria: Priorice la retención de energía, y SOC
está lo más cerca posible del valor establecido.
Configuración de intensidad de retroalimentación de energía
■ Hay dos modos de retroalimentación de energía, estándar y mayor. De
acuerdo con los hábitos de manejo, los usuarios pueden ingresar a la
interfaz de configuración de "Intensidad de retroalimentación de energía" 4
a través de Nueva energía de Multimedia para configurarla.
■ Si el usuario no lo ajusta, se mantendrá el valor objetivo predeterminado
de fábrica.

Uso y conducción
■ Con la función de memoria, después de la configuración, el valor
ajustado será predeterminado cada vez que se energiza.

Función de generación de energía en el sitio

■ Al estacionar, cuando el SOC es inferior a una cierta energía, el motor


accionará el generador para cargar la batería de potencia. Durante la
generación de electricidad, la velocidad del motor es diferente a la
velocidad de ralentí normal, lo que es un fenómeno normal. Hasta que el
SOC sea superior a una cierta energía, saldrá de la generación de
energía en el sitio.

Función de memoria de patrón

1. Cuando la energía del vehículo es alta, el vehículo cambiará


automáticamente al modo EV al encenderse. Se recomienda utilizar el
modo EV primero.
2. Cuando el vehículo está moderadamente cargado, recordará el último
modo de conducción al encenderse. Tras el encendido, el conductor
puede seleccionar manualmente el modo deseado utilizando el
interruptor de modo.

Función de generación de electricidad con el acelerador pisado

■ Cuando el vehículo está en la marcha P y el modo HEV, y el SOC es


inferior a un cierto valor, pise el pedal del acelerador para activar la
función de generación de electricidad.
116 4-1 Instrucciones de carga / descarga

Consejos

■ Cuando el SOC está entre 0% y 5%, la potencia generada aumentará


adecuadamente al pisar el pedal del acelerador en el lugar, puede llegar
hasta 10 kW.
■ En condiciones especiales de trabajo (como temperaturas más bajas o
más altas), la potencia generada al pisar el acelerador se verá limitada por
la potencia de carga de la batería o la capacidad de generación de
energía del electromotor, y el panel de instrumentos mostrará un cambio
en la potencia generada.

Dispositivo de descarga (con pistola de descarga VTOL)

■ El vehículo tiene la función de descarga externa*. La descarga externa


es la descarga del vehículo a la carga (VTOL).

Advertencia
■ Está estrictamente prohibido tocar los terminales metálicos de la regleta
de descarga y el puerto de carga del vehículo durante la descarga.
■ Dentro del período de descarga eléctrica, si hay alguna situación anormal
tal como olor peculiar, emisión de humo, deje de usarlo inmediatamente.
■ Advertencia de seguridad de descarga y advertencia de seguridad de
carga (véase las instrucciones de carga).
■ Cuando no lo utiliza, almacene el producto en un lugar fresco y seco.
■ Durante la descarga, se prohíbe colocar el equipo en el maletero, por
debajo de la cabeza del vehículo o en los alrededores de los neumáticos.
■ Durante el uso, evite el aplastamiento por el vehículo, la caída o la
pisada por persona.
■ Se prohíbe su caída, se prohíbe mover el equipo tirando directamente su
cable, al moverlo, se lo debe manejar de forma ligera.
■ Está estrictamente prohibido utilizar el dispositivo de carga en caso de
que el cable de la toma de corriente se ablande y el cable de la pistola de
descarga esté desgastado, la capa de aislamiento esté rota o cualquier
otro daño.
■ Está estrictamente prohibido utilizar este dispositivo en caso de que la
pistola de descarga, la toma de corriente estén desconectados o estén
agrietados o expuestos a cualquier daño en la superficie.

Atención
■ Para las atenciones de uso del dispositivo de conexión de descarga
eléctrica, refiérase a las atenciones de equipo de carga Artículo 3 en
Precauciones de carga.
■ Antes de la descarga eléctrica de VTOL, asegúrese de que las cargas se
encuentren en el estado apagado.
■ Cuando el vehículo se usa para descarga externa, el motor arrancará
cuando la energía del vehículo es baja. Tenga cuidado de no usarlo en un
espacio cerrado o cerca de materiales inflamables y explosivos.
4-1 Instrucciones de carga / descarga 117

Consejos

■ El vehículo de descarga se debe utilizar esta función cuando el SOC es


relativamente alto siempre cuando sea posible.
■ Cuando se mantiene la conexión con el dispositivo de conexión VTOL en
la posición "OFF" sin la salida, el consumo de potencia estático del
vehículo aumentará, se recomienda que el usuario quite la pistola de
descarga eléctrica / pistola de carga cuando no utiliza el equipo.

Método de descarga externa del vehículo VTOL*

1. Descripción del equipo

■ Dispositivo de conexión de
descarga del vehículo a la carga
(VTOL): este dispositivo está
compuesta por la pistola de 4
descarga, enchufes, cables y
cubierta protectora de la pistola de
descarga.

Uso y conducción
2. Guía de operación de descarga
■ Antes de la descarga eléctrica, el
vehículo se encuentra en el estado
de desactivación del antirrobo.
■ Abrir la tapa del puerto de carga y
la cubierta protectora del puerto:
● Consulte la carga de CA
portátil, para abrir la tapa del
puerto de carga y la cubierta
protectora del puerto.

■ Inspección antes de la descarga eléctrica:


● Asegúrese de que el dispositivo de conexión de VTOL no tenga
condiciones anormales como rotura de la carcasa, desgaste del
cable, óxido del enchufe o materias extrañas.
● Asegúrese de que no haya agua u objeto extraño dentro del puerto
de carga, y que los terminales metálicos no tienen daños o
influencias causados por oxidación o corrosión;
● Si aparecen dichas situaciones, está prohibida la descarga, de lo
contrario, se puede causar cortocircuito o descarga eléctrica,
provocando la lesión personal.
118 4-1 Instrucciones de carga / descarga

■ Conexión del dispositivo de conexión


de descarga eléctrica:
● Conecte la pistola de descarga
de VTOL al puerto de carga de
manera confiable.

■ Inicio de descarga eléctrica:


● Después de presionar por unos
segundos el botón de interruptor
ubicado en el tomacorriente de
descarga, si la luz indicadora de
tomacorriente mantiene
encendido (rojo), se indica que
se puede usar el tomacorriente.
● Después de conectar el
dispositivo de descarga eléctrica,
el vehículo empieza a descargar
la energía eléctrica, el
instrumento del vehículo
visualiza la información de
descarga eléctrica.
3. Guía de operación de configuración de la duración de descarga
■ Una vez que el vehículo esté conectado a la pistola de descarga, la función de
descarga externa se activará automáticamente. Al mismo tiempo, se puede
observar que el temporizador de cuenta atrás está activado en el instrumento
y la pantalla multimedia. El tiempo de descarga único predeterminado de la
función activada en el multimedia es de 5 horas.
■ El usuario puede ingresar a la interfaz de configuración de "descarga externa
(VTOL)" a través de Multimedia → Nueva energía → Configuración de
descarga.
● Una vez que el vehículo está conectado a la pistola de descarga, pulse el
botón "Descarga externa (VTOL)" para activar o desactivar la función.
● Cuando la fuente de alimentación del vehículo se descarga al estado de
energía baja en la posición "OFF", si es necesario encender el motor
para continuar la descarga, podrá pulsar el botón "Arrancar el motor para
generar energía cuando la energía de batería está demasiado baja" para
la configuración.

Consejos

■ Si la fuente de alimentación del vehículo se descarga al estado de energía


baja en la posición "ON" o en la posición "OK", el vehículo arrancará
automáticamente el motor para generar electricidad, y no es necesario
configurarlo.
■ Los usuarios pueden establecer la duración de descarga deseada pulsando el
botón "Establecer" de "Duración de descarga única".
4-1 Instrucciones de carga / descarga 119

Atención

■ La función de descarga no se puede activar si la pistola de descarga no


está conectada. Al pulsar el botón "Descarga externa (VTOL)", el botón
se iluminará durante un tiempo y luego se volverá gris. Esto es un
fenómeno normal.
■ Si la energía del vehículo es demasiado baja cuando se activa la función
de descarga, y no hay gasolina para la generación de energía eléctrica, o
la duración de descarga establecida es demasiado larga, no se puede
garantizar que el vehículo se descargue de acuerdo con la duración
establecida, y la descarga externa se apagará con anticipación. Esto es
un fenómeno normal.

4. Guía de operación de detención de la descarga eléctrica


■ Finalización de la descarga eléctrica:
● Presione el interruptor en la toma de corriente de descarga.
● En caso de emergencia, puede ir directamente al siguiente paso (no 4
se recomienda).
■ Desconecte el dispositivo de conexión de descarga eléctrica:

Uso y conducción
● Presione el botón de desbloqueo de la llave o presione el
microinterruptor sobre la manija de la puerta (cuando la llave está en
los alrededores), y al mismo tiempo presione el botón mecánico de
la pistola de descarga eléctrica* para sacar la pistola de descarga
del puerto de carga
■ Cierre la tapa protectora de bloqueo del puerto de carga y la cubierta del
puerto de carga (refiérase a la carga de CA portátil).
■ Ordenación del equipo:
● Después de cumplir la descarga eléctrica, coloque el dispositivo de
descarga eléctrica en la caja de almacenamiento del maletero o en
el bolsillo de red.
120 4-2 Batería

4-2 B ater ía

Batería de potencia

■ Una de las principales fuentes de energía de este vehículo es la batería


de potencia, que está por debajo del piso y puede cargarse
repetidamente varias veces. Las principales formas de cargar la batería
de potencia a través de una fuente de alimentación externa son: la carga
de CA portátil, la carga con postes de carga de CA y la carga con postes
de carga de CC*. La batería de potencia también se puede cargar a
través del electromotor cuando el vehículo está frenando, deslizado o el
motor está encendido.

Atención

■ La batería de potencia se encuentra en la parte inferior de la carrocería,


en caso de carretera empinada, conduzca con prudencia.

Consejos

■ La línea de alta tensión estará conectada cuando el vehículo esté en la


marcha ON.
■ En el caso de un vehículo nuevo con una batería de potencia normal, el
kilometraje con energía eléctrica pura aumentará o disminuirá debido a
las diferencias en los hábitos de manejo, las condiciones de carreteras,
la temperatura y si el equipo eléctrico está encendido.
■ Para prolongar la vida útil de la batería y garantizar la seguridad de la
batería, el sistema de batería cambiará al modo de carga lenta cuando
se cargue a un alto nivel de batería, y el tiempo de carga puede
prolongarse.
■ Debido a las características químicas de la batería, la capacidad de la
batería de un vehículo que se ha utilizado durante un período de tiempo
se deteriorará naturalmente y se reducirá su kilometraje con energía
eléctrica pura. Cuando descubra que se ha reducido el kilometraje con
energía eléctrica pura de su vehículo, podrá ir a la tienda de servicios
autorizada por BYD Auto para la inspección. Por medio de la inspección
del taller, se puede confirmar si la reducción del kilometraje con energía
eléctrica pura es una atenuación normal.

Mantenimiento de la batería de potencia

■ Cargue la batería de potencia periódicamente con el cargador de CA (se


recomienda una carga completa al menos una vez a la semana), para
mantener la condición óptima de la batería de potencia;
■ Cuando el vehículo no se usa durante más de 7 días, para prolongar su
vida útil, se recomienda que mantenga la energía de la batería dentro del
rango SOC de 40%-60%. Cuando no esté en uso durante más de 3
meses, debe cargarse al 100 % y luego descargarse al SOC 40 %-60 %,
de modo a evitar la degradación del desempeño de la batería o incluso
daños.
4-2 Batería 121

Función de calentamiento a baja temperatura de la batería de potencia

■ Cuando la temperatura exterior es baja, el sistema de calentamiento de la


batería de potencia arrancará para calentar la batería, aumentando la
velocidad de carga a baja temperatura y garantizando la potencia y la
autonomía.

Advertencia

■ El personal no profesional no puede abrir el paquete de batería de potencia.


Las unidades o las personas deberán asumir las responsabilidades
correspondientes por la contaminación ambiental o los accidentes de
seguridad causados por el desmontaje o desensamblaje no autorizado de la
batería.

Atención

■ En caso de falla de la batería de potencia, se le recomienda ponerse en 4


contacto con una tienda de servicios autorizada por BYD Auto.

Uso y conducción
Consejos

■ El rango de temperatura de trabajo normal de la batería de potencia es de -35


a 60℃.
■ Cuando la temperatura de trabajo de la batería de potencia es demasiado alta
o baja, el tiempo de carga puede prolongarse.

Reciclaje de baterías de potencia

Le recomendamos que siga los siguientes procedimientos, cuando el vehículo de


nueva energía cumpla con los requisitos de abandono:
1. Devuelva el vehículo al punto de servicio de reciclaje de BYD, BYD realizará
evaluación de valor residual de la batería de potencia.
2. El vehículo evaluado se envía a la empresa de reciclaje y desmantelamiento
de vehículos al final de su vida útil para desmantelar la batería de potencia.
3. Transfiera la batería de potencia vieja desmontada por el mecanismo de
desmontaje y reciclaje de vehículo al punto de servicio de reciclaje, el punto
de servicio de reciclaje recomprará la batería de potencia.

Advertencia

■ El propietario de los vehículos de nueva energía tiene responsabilidades y


obligaciones para transferir la batería de potencia residual y usada al punto de
servicios de recuperación. Las baterías de potencia residual trasladadas a
otras entidades o individuos sin un perno, el desmontaje o la descomposición
independientes de batería de potencia, la contaminación ambiental y
accidente de seguridad como una consecuencia, se debe asumir las
responsabilidades correspondientes.
122 4-2 Batería

Batería (batería de arranque de hierro)

■ La batería acumuladora usada en el


presente vehículo es la batería de
fosfato de hierro y litio inventada y
desarrollada independientemente por
BYD, en breve, batería de arranque de
hierro. La batería de arranque de hierro
tiene una función de carga inteligente.
Cuando la batería de potencia tiene
energía suficiente, la batería de potencia
del vehículo se puede encender
automáticamente para cargar la batería
de arranque de hierro, prolongando la
autonomía de la batería de arranque de
hierro.

Consejos
■ Cuando la alimentación está en carga inteligente en "OFF", el vehículo emitirá el
sonido normal en "OK", eso pertenece a un fenómeno normal.
■ Cuando sale del vehículo, asegúrese de apagar todos los equipos eléctricos y cerrar
bien las puertas.

Función de activación después de la pérdida de energía del vehículo

Activación por el micro interruptor de la puerta


delantera izquierda
■ La batería de arranque de hierro tiene la
función de activación de batería en
reposo. Cuando el vehículo está
almacenado durante mucho tiempo, si
no se puede realizar la función de
búsqueda ni desbloqueo del vehículo
con la llave inteligente, la batería de
arranque de hierro puede haber entrado
en estado de reposo. En este momento,
presione el microinterruptor de la manija
de la puerta delantera izquierda, la
batería de arranque de hierro se
activará. El vehículo se puede usar
normalmente después de
desbloquearse.
Activación de encendido en el compartimento delantero:
■ Cuando el vehículo no puede activarse ni desbloquearse mediante el micro
interruptor de la puerta delantera izquierda, se puede abrir la puerta con una llave
mecánica. En este momento, se pueden utilizar una fuente de alimentación de 12 V
para arrancar el vehículo a través de dos cables especiales de encendido. En este
momento, la batería de arranque de hierro tiene un bajo nivel de batería, y el
instrumento puede mostrar que “Nivel insuficiente de batería, el vehículo se
desenergizará inmediatamente.”, y el vehículo entrará en el estado de reposo
nuevamente. Es necesario arrancar inmediatamente el vehículo para la generación
de energía y mantener el estado encendido durante más de 15 minutos, para
garantizar que la batería de arranque de hierro esté llena de energía.
4-2 Batería 123

■ La operación de encendido con otras


baterías solo se puede realizar por el
puerto especial de la caja de
distribución del compartimento
delantero. El punto de encendido de
la caja de distribución del
compartimento delantero se muestra
en la figura.
① Polo positivo para encendido de la
caja de distribución de baja tensión
del compartimento delantero
② Polo negativo para encendido de la
carcasa de control eléctrico
Si las operaciones anteriores no pueden
activar ni arrancar el vehículo, póngase en
contacto con el taller de servicio
oportunamente para el tratamiento.
4

Atención

Uso y conducción
■ El espacio de operación de puenteo en la caja de distribución eléctrica del
compartimiento delantero es limitado, mientras tanto, existe cierto riesgo para
la seguridad del circuito. Se recomienda que la operación de puenteo se
realice bajo las instrucciones del profesional.

Advertencia

■ Está estrictamente prohibida la ayuda de encendido de otro vehículo con el


vehículo fuera de la marcha “OK”, de lo contrario, podrá dañar a la batería de
arranque de hierro.
■ Cuando aparece pérdida de energía en la batería de arranque de hierro y
otras situaciones de emergencia de uso anormal y se necesita arrancar por
puenteo, lea cuidadosamente el contenido sobre esta sección en el manual de
usuario y realice la operación de puenteo rigurosamente según las
instrucciones.
■ El interior de la batería de arranque de hierro abarca módulo de control
inteligente. Si no se encuentra en una emergencia, no desmonte ni rompe sin
permiso para evitar el daño de la batería de arranque de hierro.
■ Al reemplazar los componentes y antes de reparar y revisar el vehículo
completo, desconecte el polo negativo de la batería de arranque de hierro.
■ Está estrictamente prohibido limpiar la batería de arranque de hierro con
líquido, para evitar la entrada del líquido en la batería.

Función de carga inteligente

■ Cuando la batería de arranque de hierro tiene un bajo nivel de batería, se


activará la función de carga inteligente para prolongar la autonomía de la
batería de arranque de hierro.
124 4-2 Batería

■ Cuando la batería de potencia tiene un bajo nivel de batería, el vehículo


puede encender el motor para la generación de energía, para cumplir
con la demanda de la función de carga inteligente.
■ El presente vehículo tiene la función de carga inteligente, en caso de
estacionamiento a largo tiempo, no se necesita desconectar el polo
negativo de la batería de arranque de hierro.

Atención

■ Cuando la batería de arranque tiene un bajo nivel de batería, se activará


la función de carga inteligente, causando que el instrumento muestre
SOC de la batería de potencia o la reducción de la autonomía eléctrica
pura, lo que es normal.
■ Una vez bloqueado el vehículo, cuando la batería de potencia tiene un
bajo nivel de batería y se activará la función de generación con el motor,
se consumirá un poco combustible y se escaparán pocos gases de
escape.
4-3 Puntos principales de uso 125

4-3 P unt os pr in cip ales de us o

Período de rodaje

■ Si es difícil arrancar el conjunto eléctrico o el conjunto eléctrico siempre deja


de funcionar, se debe verificar el vehículo inmediatamente.
■ Si el conjunto de energía tiene sonido anormal, debe estacionar el vehículo
para la inspección.
■ Si el conjunto de energía tiene fuga grave de líquido refrigerante y lubricante,
debe estacionar el vehículo para la inspección.
■ El ensamblaje de potencia requiere del corriendo, se recomienda que realice
el corriendo de los primeros 2000km bajo el modo de ECO. La conducción
estable, evitando la conducción a alta velocidad, y el cumplimiento de los
siguientes puntos principales, pueden prolongar eficientemente la vida útil del
vehículo:
● Durante el arranque y la conducción, evite pisar el pedal del acelerador
hasta el fondo.
● Evite que el vehículo recorra en sobrevelocidad durante el uso.
● Debe evitar el freno de emergencia, dentro de los primeros 300 km. 4
● No conduzca en alta o baja velocidad de manera prolongada en una sola
velocidad.

Uso y conducción
● La proporción de HEV durante el período de rodaje no es inferior al 50%.

Recomendaciones sobre usos

Para prolongar la vida útil de la batería, se hacen las siguientes sugerencias:


1. Cuando el vehículo no se utilizará durante un largo tiempo (más de 7 días), se
debe mantener la energía de la batería entre 40%~60%, de lo contrario, la
vida útil de la batería de potencia se reducirá.
2. Cuando no se utilizará el vehículo durante un largo tiempo (más 3 meses), se
recomienda cargar plenamente la batería de potencia y luego descargar su
energía a 40%~60%, de lo contrario, se puede causar la sobrecarga de la
batería de potencia, lo que puede reducir el rendimiento de la batería, incluso
el daño de la batería. Las fallas y los daños del vehículo como una
consecuencia no estarán incluidos en la garantía de calidad.
3. Durante el uso del vehículo, si el kilometraje de recorrido en modo puramente
eléctrico mostrado en el instrumento es 0, significa que la energía eléctrica en
la batería ya está insuficiente, cárguela oportunamente para evitar el uso en
baja energía durante un largo tiempo.
4. Para permitir que la batería de potencia se encuentre en un estado óptimo,
por favor, utilice regularmente el equipo de carga para la carga plena de la
batería (se recomienda realizar por lo menos una plena carga cada semana).
5. No estacione el vehículo en un ambiente superior a 40 °C durante mucho
tiempo (más de 15 días), de lo contrario se reducirá la vida útil de la batería de
potencia.
6. Cuando la bandeja se hunde hacia el interior o la superficie inferior de la
bandeja de la parte inferior del paquete de batería está rayada, se recomienda
visitar la tienda de servicios autorizada por BYD Auto para una revisión.
7. Durante el uso del vehículo, evite aceleración brusca y desaceleración brusca
de forma repetida.
126 4-3 Puntos principales de uso

8. Evite usar el vehículo continuamente durante un largo tiempo. El


funcionamiento durante un largo tiempo puede causar la temperatura
demasiado alta de la temperatura de la batería afectando el rendimiento del
vehículo.
9. Durante el uso del vehículo, si aparece indicación de falla en el instrumento,
se recomienda visitar la tienda de servicios autorizada por BYD Auto
oportunamente para la revisión.
10. Cuando la temperatura de la batería es relativamente alta, el rendimiento del
vehículo puede tener cierta restricción, por favor estanque el vehículo hasta
que la temperatura de su batería baje.

Consejos

■ Si el kilometraje en modo eléctrico mostrado en el instrumento se reduce a 0,


se debe cargar la batería. Si no se realiza una carga dentro de los 7 días, se
causará daño permanente a la batería, y el daño del paquete de batería de
alto voltaje como una consecuencia no estará cubierto por las disposiciones
de garantía de calidad de BYD.
■ La autonomía depende de la energía eléctrica disponible, la entidad (vida
actual de la batería) del vehículo, el clima, la temperatura, las condiciones de
la carretera, la costumbre de conducción, etc. En entorno de baja temperatura
o alta temperatura, la autonomía en modo puramente eléctrico es menor que
la temperatura ambiental, y su rendimiento de potencia también será
afectado.

Remolque y arrastre

■ El presente vehículo está diseñado principalmente para transportar a los


pasajeros, para la seguridad suya y de los demás, no permita la sobrecarga o
el remolque.
■ El arrastre y remolque generarán efectos adversos en el manejo, rendimiento,
freno, durabilidad, conducción económica, consumo de combustible y otros
aspectos.
■ La conducción segura y cómoda depende completamente en el uso correcto
del equipo y el cultivo de la costumbre de conducción cuidadosa.
■ Antes de remolcar un remolque, asegúrese de verificar la capacidad de
remolque del remolque. Se recomienda contactar una tienda de servicios
autorizada por BYD Auto y confirmar que la capacidad de remolque esté
dentro del rango especificado.
■ La capacidad de remolque se mide en una superficie de carretera horizontal.
La potencia del motor y su capacidad de remolque se verán reducidas si se
conduce por zonas de alta montaña.
■ BYD no proporciona garantía para daños o fallas causados por el remolque
realizado por fines comerciales.

Consejos

■ No exceda el peso máximo nominal del gancho de remolque al remolcar un


remolque, ya que esto puede causar accidentes graves y lesiones personales.
4-3 Puntos principales de uso 127

Consejos (continuación)

■ Debido a un posible aumento en la distancia de frenado, se requiere


aumentar la distancia entre vehículos al remolcar un remolque. A una
velocidad de 10 km/h, mantenga una distancia entre el vehículo y el
vehículo delantero igual a la longitud combinada del vehículo y el
remolque. Evite frenado de emergencia para evitar el deslizamiento, el
colapso del vehículo y la pérdida de control.
■ Asegúrese de mantener la presión de las llantas del remolque según lo
especificado por el fabricante del remolque, de acuerdo con el peso total
del remolque.
■ Si remolca un remolque, debido al aumento de la carga en el vehículo, es
necesario aumentar la frecuencia de mantenimiento.

Combustible

4
Selección de combustible

■ La elección correcta del combustible es la base para desempeñar

Uso y conducción
completamente el rendimiento del motor, así como la clave para controlar
las emisiones y proteger los componentes relacionados.
■ Use gasolina sin plomo de No. 92 o grado superior.

Atención

■ No use gasolina con plomo. El uso de gasolina con plomo hará que falle
el convertidor catalítico de tres vías y que el dispositivo de control de
contaminación causada por emisiones no funcione correctamente,
también aumentará los costos de mantenimiento.
■ El daño del motor o las emisiones excesivas causadas por el uso de
combustible inadecuado no están cubiertos por la garantía.
■ El uso de gasolina de bajo grado o mala calidad reducirá la vida útil del
motor.

Añada combustible

Puesto que el tapón de llenado de combustible se encuentra en el lado


izquierdo del vehículo. Estacione el vehículo con este lado cerca de la bomba
de combustible de la gasolinera.
128 4-3 Puntos principales de uso

1. Abra el tapón de llenado de


combustible.
■ Cuando el vehículo esté
desbloqueado, presione el tapón de
llenado de combustible para abrirlo.

2. Gire en sentido antihorario para retirar


la tapa del tanque de combustible.
■ Es posible que escuche un sonido
siseo debido a la liberación de
presión en el tanque de combustible.
■ La tapa del tanque de combustible
está conectada al tapón de llenado de
combustible con una cadena, para
evitar perder accidentalmente la tapa
del tanque de combustible. Al
repostar combustible, coloque la tapa
del tanque de combustible en el
soporte del tapón de llenado de
combustible.
3. Una vez terminado el llenado, cierre el tapón.
■ Una vez finalizado el llenado de combustible, apriete la tapa del tanque
de combustible en sentido horario y cierre el tapón de llenado de
combustible.

Consejos
El combustible es fácil de quemar y explotar. Al repostar combustible, preste
atención a los siguientes:
■ Se recomienda repostar el combustible en el exterior y apagar el motor antes
de repostar.
■ Al repostar combustible, está prohibido fumar para evitar chispas o llamas
abiertas. Las llamas abiertas pueden causar combustión fácilmente.
■ Al abrir el tapón de llenado de combustible, no retire la tapa inmediatamente.
En climas cálidos, si se quita repentinamente la tapa del tanque de
combustible, el combustible a presión saldrá por el puerto de llenado y
causará lesiones personales.
■ Después de completar el repostaje de combustible, compruebe si la tapa del
tanque de combustible y el tapón de llenado de combustible están bien
cerrados.

Atención

■ Después de que la boquilla de llenado de combustible se corte


automáticamente, deje de repostar combustible. No intente llenar demasiado
el tanque de combustible, debe reservar el espacio para la expansión
causada por el cambio de la temperatura del combustible.
4-3 Puntos principales de uso 129

Atención (continuación)

■ El repostaje y la carga no deben realizarse simultáneamente. No reposte


cuando el cable de carga esté enchufado y mantenga una distancia de
seguridad suficiente con sustancias inflamables, ya que existe riesgo de
daños en el equipo y lesiones personales si el cable de carga no está
enchufado o desenchufado correctamente, por ejemplo, si hay combustible
quemado.

Cómo ahorrar combustible y prolongar la vida útil del vehículo

■ Ahorrar combustible es simple y fácil, lo que también ayuda a extender la vida


útil del vehículo. A continuación se muestran los puntos clave de ahorrar
combustible y costos de reparación:
● La conducción en velocidad uniforme puede ayudar a ahorrar combustible.
La aceleración brusca, el giro brusco y el freno brusco consumirán más
combustible.
● Según el estado de tránsito, se debe mantener la velocidad uniforme 4
siempre que sea posible. Cada desaceleración o aceleración del vehículo
consumirá combustible adicional.
● En condiciones de manejo adecuadas, el uso del control de crucero puede

Uso y conducción
ahorrar combustible.
● El encendido del aire acondicionado puede aumentar la carga del motor, lo
que consume más combustible. Apague el aire acondicionado para reducir
el consumo de combustible. Cuando la temperatura atmosférica del
exterior del vehículo es adecuada, se debe utilizar el modo de bucle
externo para soplar el aire.
● Mantenga una presión atmosférica adecuada en los neumáticos. La
presión barométrica insuficiente en los neumáticos causará el desgaste de
los neumáticos y el desperdicio de combustible.
● Evite cargar los objetos pesados innecesarios sobre el vehículo. El peso
excesivo aumentará la carga en el motor y causará mucho consumo de
combustible.
● Arranque en frío: No se recomienda detener el vehículo para calentar el
motor, sino iniciar la marcha lentamente de inmediato después de arrancar,
ya que esto permitirá que el motor alcance la temperatura de trabajo lo
antes posible y reducirá la emisión de sustancias nocivas. A menos que se
encuentre en temperaturas extremadamente frías, puede mantener un
ralentí relativamente alto con un ligero pisotón en el acelerador, y empezar
a conducir despacio una vez que el vehículo esté caliente.
● Conducción en frío: Cuando el motor está frío, se recomienda iniciar la
marcha lentamente tras el arranque.
● Evite la aceleración y la desaceleración continuas. Una forma de manejo
de circulación incontinua desperdiciará combustible.
● Evite un estacionamiento o un frenado innecesario. Mantenga una
velocidad estable, conduzca coordinando con los semáforos, se puede
reducir al mínimo el número de estacionamientos; o utilice las avenidas sin
semáforos para la conducción, la permanencia de una distancia adecuada
con los vehículos delanteros para evitar el freno de emergencia, estas
medidas pueden reducir el desgaste del freno.
● Trate de evitar los caminos con muchos tráficos o con atasco de tráfico.
130 4-3 Puntos principales de uso

● Retire el pie del pedal del freno cuando el vehículo esté en movimiento y
no sea necesario frenar. Mantener el pie en el pedal de freno provocará
un desgaste prematuro, sobrecalentamiento y un mayor consumo de
combustible.
● Mantenga una velocidad adecuada en la autopista. Más alta la velocidad
del vehículo, más combustible. La permanencia de la velocidad del
vehículo dentro del rango de velocidad económico puede ahorrar
combustible.
● Las ruedas delanteras deben permanecerse en un posicionamiento
adecuado. Evite colisionar en los bordillos, conduzca de forma lenta en
pavimentos empinados. El posicionamiento impreciso de las ruedas
delanteras no sólo puede causar el desgaste demasiado rápido de los
neumáticos, sino también causa el aumento de carga del motor, y el
aumento del consumo de combustible.
● Mantenga limpio el chasis del vehículo, no debe existir lodo u otros
escombros. Eso no solo puede reducir el peso de la carrocería, sino
también puede evitar la corrosión.
● Ajuste el vehículo y manténgalo en las mejores condiciones de trabajo. El
filtro de aire sucio; el depósito excesivo de carbón en las bujías; el aceite
y aceite lubricante sucios, deteriorados o viscosos; el freno mal ajustado
etc., afectarán al rendimiento del motor y desperdiciarán el combustible.
Para mantener una larga vida útil de todos los componentes y reducir los
costos operativos, se requiere un mantenimiento regular. Si a menudo
circula en condiciones difíciles, acorte el intervalo de mantenimiento.

Consejos

■ Durante la conducción del vehículo, se prohíbe el deslizamiento en


marcha N.

Transporte de maletas

■ El presente vehículo está equipado con varios espacios de


almacenamiento convenientes, en que puede colocar los objetos de
forma conveniente. Si se ha transportado excesivos equipajes o de forma
inadecuada, es posible afectar la operatividad, la estabilidad y la
operación normal del vehículo, y reducir la seguridad del vehículo.
■ Al cargar equipajes, el peso total del cuerpo propio del vehículo, de todos
los ocupantes y de los equipajes no debe exceder el peso máximo
admisible.

Advertencia

■ La sobrecarga y la carga inadecuada afectarán la maniobrabilidad y la


estabilidad del vehículo, y pueden causar accidente de colisión.
■ Observe las normas sobre límite de carga y otras normas de carga en el
presente manual.
■ No lleve objetos fuertemente magnéticos encima para evitar interferir en
el funcionamiento normal del vehículo.
4-3 Puntos principales de uso 131

Carga de objetos en el área de ocupantes

■ Se debe colocar bien o fijar todos los objetos que pueden lanzarse hacia
el interior lesionando a los ocupantes durante la colisión.
■ Se debe asegurar que los objetos colocados sobre el piso del lado
trasero de asientos de fila delantera no se rueden por debajo de los
asientos con el fin de evitar afectar la capacidad de operación del pedal o
el ajuste normal del asiento por parte del conductor. No apile las
mercancías en una altura por encima del respaldo del asiento de fila
delantera.
■ Durante la conducción, asegúrese de que la guantera permanezca
cerrada. Si la cubierta de la guantera se encuentra en un estado abierto,
en caso de colisión o parada en emergencia, las rodillas de los
ocupantes pueden lesionarse.

Consejos
4
■ No apile demasiados juguetes para niños en el vehículo, aunque eso
facilita que los niños se diviertan, quedarán riesgos ocultos a la
seguridad, especialmente cuando aparece freno de emergencia o

Uso y conducción
colisión, estos juguetes no solo afectan la seguridad de conducción, sino
también pueden causar lesión a los niños.

Cuando transporta los equipajes en el maletero

■ Coloque los equipajes de forma uniforme en la cubierta del maletero,


coloque el equipaje más pesado en el fondo y colóquelo en una posición
más delantera como sea posible.
■ Utilice la cuerda o la cadena para fijar los objetos para que no se muevan
en el proceso de conducción. No deje que los objetos apilados estén más
altos que el respaldo del asiento.
■ Si los grandes objetos cargados impiden el cierre de la tapa del maletero,
los gases de escape entrarán en el área de pasajeros. Para evitar la
intoxicación por monóxido de carbono, consulte las instrucciones
pertinentes sobre el riesgo de intoxicación por monóxido de carbono en
este manual.

Peligro de envenenamiento por monóxido de carbono

■ Los gases de escape del motor contienen gas de monóxido de carbono.


Si mantiene correctamente el vehículo, en una circulación normal, el
monóxido de carbono no ingresará al vehículo.
■ En las situaciones siguientes, compruebe si el sistema de escape tiene
fugas:
● El sonido de escape es anormal.
● El vehículo ha experimentado un accidente que puede dañar la parte
inferior del vehículo.
132 4-3 Puntos principales de uso

Advertencia
■ El gas de monóxido de carbono es tóxico. La inhalación del gas puede causar
pérdida de conciencia e incluso poner en peligro la vida. Evite todos los
ambientes cerrados y actividades que pueden causar envenenamiento por
monóxido de carbono.
■ El gas de monóxido de carbono de alta concentración se concentrará
rápidamente en áreas cerradas, como en un garaje. Así que, no inicie el motor
cuando la puerta del garaje esté cerrada. Incluso si la puerta del garaje está
abierta, el tiempo de funcionamiento del motor debe controlarse dentro del
tiempo que el vehículo puede salir del garaje.
■ Cuando se abre la puerta del maletero, el flujo de aire llevará los gases de
escape al vehículo, creando un ambiente peligroso. Si debe arrancar el
vehículo con la puerta del maletero abierta, debe abrir todas las ventanas y
ajustar el sistema de control del ambiente de aire en el vehículo de acuerdo con
los consejos siguientes:
● Seleccione el modo de “circulación externa”.
● Seleccione el modo de “soplado de cara y pie”.
● La velocidad del ventilador se establece a “alta velocidad”.

Vadeo del vehículo

■ Antes de entrar en un tramo con agua


acumulada, debe identificar la
profundidad del agua, el agua no
debe exceder la altura del borde
inferior de la carrocería.
■ Si es necesario circular por el agua,
apague el aire acondicionado antes
de arrancar el vehículo, ponga la
palanca de cambios en la posición de
baja velocidad, y luego, pise
ligeramente el pedal del acelerador
sin aflojarlo, de lo contrario, provocará
una contrapresión de escape y el
agua será absorbida por el motor,
causando daños graves en el motor.
Pise ligeramente el pedal del
acelerador para pasar por la sección
de agua acumulada a una velocidad
constante y lenta.
■ Es posible que se moje el freno cuando conduce el vehículo por el agua
profunda, conduzca cuidadosamente. Después de vadear y pasar el área con
depósito de agua con éxito, asegúrese de pisar el pedal del freno ligeramente
varias veces para evaporar el agua sobre el disco de freno, con el fin de
recuperar el rendimiento de freno normal lo antes posible.

Advertencia

■ Si hay agua o lodo en el sistema de freno, puede causar el retraso en la


reacción del freno, lo que prolongará la distancia de freno, y causará
accidentes.
4-3 Puntos principales de uso 133

Advertencia (continuación)
■ Evite el freno de emergencia siempre que sea posible después de pasar el
tramo con depósito de agua.
■ ¡Está prohibida la entrada de agua en el motor! Si el vehículo recorre en el
pavimento bajo con acumulación de agua. Tenga en cuenta de evitar la entrada
de agua en el motor, de lo contrario, el motor puede sufrir daño grave. Si se
causa falla o daño del vehículo como una consecuencia, no estará incluido en
la garantía de calidad.
■ Después de conducir el vehículo pasando el tramo con depósito de agua, el
sistema de transmisión, el sistema de servicio y el sistema eléctrico del vehículo
y otros componentes del vehículo pueden sufrir daños graves. Las fallas y los
daños consecuentes del vehículo no estarán incluidos en la garantía.
■ Tenga en cuenta de seleccionar un lugar con condiciones de protección
contra la lluvia para la carga siempre que sea posible bajo clima con
convección fuerte; si el vehículo está remojado en el vehículo o el nivel de
agua está por encima de su umbral, el agua puede entrar en los componentes
de alta tensión, en este caso, póngase en contacto con la tienda de servicios
autorizada por BYD Auto oportunamente para realizar prueba y tratamiento 4
adecuados; se prohíbe conducir en carreteras donde el nivel de agua
acumulada está por encima de la mitad del neumático.

Uso y conducción
Influencia debido a la entrada de agua en componentes de voltaje alto:
■ Las partes de alto voltaje son dispositivos electrónicos. Cuando el vehículo se
ha sumergido en agua, no pueden garantizar la evaporación completa de
agua de las partes de voltaje alto a través del secado al sol y al aire.
■ Después de la entrada de agua en los componentes de alto voltaje, su
aislamiento puede ser afectado mucho; mientras tanto, el agua contiene
muchas sustancias de conducción eléctrica, y estas sustancias pueden causar
el cortocircuito del interior de los componentes de alto voltaje o riesgo de
cortocircuito en el sistema de alto voltaje. Bajo esta situación, el rendimiento
de seguridad y el rendimiento de uso del vehículo pueden ser afectados
gravemente.
■ El agua en las partes de voltaje alto tendrá un mayor impacto en el nivel de
protección del producto, la resistencia a la tensión y otras propiedades, y corre
un mayor riesgo de seguridad.

Prevención de incendios

A fin de prevenir oportuna y efectivamente los incendios del vehículo, tenga


en cuenta de las siguientes atenciones en el uso:
■ Está prohibido pisar continuamente el pedal del acelerador para hacer
funcionar el motor a altas revoluciones.
■ Se prohíbe almacenar los objetos inflamables y explosivos dentro del vehículo.
● En el verano caluroso, la temperatura interna del vehículo estacionado
por debajo de la luz solar puede alcanzar más de 70ºC, si hay
encendedor, detergente, perfume y otros objetos inflamables y
explosiones dentro del vehículo, es muy fácil causar incendio incluyendo
la explosión.
■ Después de fumar, asegúrese de que la colilla de cigarrillo esté
completamente apagada.
134 4-3 Puntos principales de uso

● El fumar no sólo es nocivo para la salud cuerpo, también puede


causar incendio. Es posible causar incendio si la colilla de cigarrillo
no está completamente apagada.
■ Se recomienda contactar regularmente la tienda de servicios autorizada
por BYD Auto para realizar la inspección.
● Compruebe periódicamente si hay fugas de aceite en el
compartimento del motor y limpie a tiempo cualquier resto de grasa,
suciedad de aceite, etc. que haya en el motor.
● También compruebe regularmente las líneas enteras del vehículo, si
la conexión de conectores eléctricos y arnés, el aislamiento y las
posiciones de fijación son normales. Al encontrar problemas, se
deben manejar de manera oportuna.
■ Se prohíbe modificar cables eléctricos del vehículo, no se recomienda
instalar los componentes eléctricos.
● La instalación de otros equipos eléctricos (tales como estéreos de
potencia grande, luces, etc.) puede causar la carga excesiva de la
línea, el arnés puede calentarse fácilmente causando el incendio. La
remodelación inadecuada de los aparatos eléctricos y las líneas
puede generar la resistencia de contacto, causando el calentamiento
anormal y el incendio.
● Está prohibido usar fusibles que exceden las especificaciones del
electrodoméstico o reemplazar el fusible con otros cables metálicos.
■ Seleccione una posición correcta de estacionamiento.
● Cuando el vehículo está estacionado, especialmente en verano, es
necesario prestar atención a si existen materiales inflamables debajo
del vehículo, como heno, ramas muertas, hojas o pajas. Debido al
aumento de la temperatura del convertidor catalítico de tres vías
después de la conducción prolongada del vehículo, si existen
materiales inflamables debajo del vehículo, es probable que cause
un incendio.
● Durante la circulación, el vehículo también debe tratar de evitar los
caminos con montones de materiales inflamables como hojas secas,
pajas, maleza, etc., o detenerse a tiempo para comprobar si hay
materiales inflamables colgados en la parte inferior del vehículo
después de pasar por esos caminos. Durante el estacionamiento,
también debe evitar los lugares bajo la luz solar directa siempre
cuando sea posible.
■ Cuando el vehículo está siendo reparado o mantenido, desconecte el
cable del polo negativo de la batería.
■ Prepare un extintor ligero en el vehículo siempre, y maneje el método de
uso del cual.
● Para garantizar la seguridad del vehículo, debe equipar el vehículo
con un extintor, y realizar periódicamente la comprobación y el
reemplazo. Al mismo tiempo, conozca cómo usar el extintor, para
estar preparado y evitar que esté indefenso en caso de un accidente.
4-3 Puntos principales de uso 135

■ Si se produce incendio en el vehículo, se debe tomar las medidas


efectivas de forma oportuna y en calma para el tratamiento, con el fin de
reducir al mínimo las pérdidas.
● Generalmente, un incendio tiene síntomas tempranos, tales como
ruidos y olores anormales en la carrocería, etc. Debe parar el
vehículo inmediatamente al encontrar alguna anormalidad, apague
activamente los fuegos de acuerdo con la situación real.
● Llame inmediatamente al número de emergencias 119 y también le
recomendamos que se ponga en contacto con una tienda de
servicios autorizada por BYD Auto y con su compañía de seguros.
■ Busque el punto de ignición, en caso de descubrir la emisión de humo en
el compartimiento delantero, no abra el capó del compartimiento
delantero inmediatamente (es decir eso puede exacerbar la combustión y
propaganda del incendio dentro de la entrada de una gran cantidad de
aire, es que en el compartimiento delantero los objetos inflamables son
limitados en el compartimiento delantero, permanecer el estado cerrado
del capó del compartimiento delantero puede controlar la combustión
4
lenta del incendio, facilitando el apagado). Puede utilizar el extintor del
vehículo para apuntar la posición de ignición en la fisura de la tapa del
motor para la inyección, o puede solicitar rescate desde los vehículos

Uso y conducción
que pasan. Si puede prestar varios extintores, puede abrir el capó bajo la
situación en que prácticamente no se pueda ver la fuente de fuego para
seguir el apagado.
■ Después de que el equipo de bomberos apague el incendio, solicite el
certificado de a la policía, en el que se debe detallar la causa del
incendio.
■ Después de producir un accidente, póngase en contacto con la compañía
aseguradora para realizar el tratamiento posterior.

Consejos

■ Para evitar la pérdida de su vehículo causada por accidentes, se le


recomienda comprar un "seguro contra pérdida por combustión
espontánea".
136 4-4 Inicio y conducción

4-4 I nic io y c on du cci ón

Arranque del vehículo

Método de arranque normal del


vehículo
■ Lleve una llave inteligente válida, pise
el pedal de freno ① mientras pulse el
botón "Arranque/Parada" ② . La luz
indicadora OK en el instrumento está
encendida, lo que indica que el
vehículo ha alcanzado un estado
manejable.
■ El freno de mano electrónico se
liberará automáticamente cuando la
marcha está en "D"/"R". Puede
comenzar a conducir cuando escuche
el sonido de liberación del
electromotor del sistema de freno de
mano electrónico.
El vehículo no puede estar encendido o en estado de marcha OK
■ En los siguientes casos, el vehículo no puede estar encendido o en estado de
marcha OK:
● Al presionar el botón arranque, si la luz de advertencia del sistema de
llave inteligente se enciende, el instrumento suena, y la pantalla de
información del centro del instrumento combinado muestra "llave no
detectada", eso significa que la llave inteligente electrónica no está
dentro del vehículo o el vehículo no la puede detectar por interferencias.
● Aunque la llave inteligente electrónica esté en el interior del vehículo, sin
embargo, está sobre el piso, dentro del portavasos, dentro del maletero o
en la guantera, en estas situaciones, también es posible que no se pueda
arrancar el vehículo.
■ Al presionar el botón arranque, si la función de arranque no puede funcionar
normalmente, las causas pueden ser las siguientes:
● Si la llave inteligente electrónica no funciona, y la luz de advertencia del
sistema de llave inteligente en el instrumento combinado está
parpadeada, y la pantalla de información en el centro del instrumento
combinado muestra la información “Energía eléctrica baja en la batería
de la llave”, significa que la energía eléctrica de la batería de la llave
puede haber sido agotada. Consulte la operación "Si se agota la batería
de la llave electrónica inteligente" en la sección "7-1 En caso de avería" y
reemplace la batería de la llave electrónica inteligente lo antes posible.
● El motor arranca repetidamente varias veces dentro de corta duración, se
necesita esperar durante 10s, luego se puede arrancar el vehículo.
● Además, en ciertas circunstancias, el sistema de entrada inteligente y
arranque sin llave no puede funcionar correctamente debido al entorno
en el que se utiliza. Para más detalles, véase el "Sistema de entrada y
arranque inteligente" en la sección 3 - Operación de controlador.
Método de arranque del vehículo de emergencia
■ Aplique sólidamente el freno de estacionamiento.
■ Apague todas las luces y accesorios no necesarios.
■ Ponga la palanca de cambios en la posición “P”.
■ La fuente de alimentación está en la posición “APAGADO”.
4-4 Inicio y conducción 137

■ La llave inteligente electrónica está dentro del vehículo;


■ Mantenga pulsada la tecla de arranque más de 15 s para arrancar el vehículo.

Conducción del vehículo

■ Durante la conducción, la energía se puede recuperar a través del freno


regenerativo cuando el vehículo desacelera. Sin embargo, para un uso más
eficaz, no acelere ni desacelere el vehículo innecesariamente.
■ El usuario puede ingresar a la interfaz de configuración relevante a través de
la pantalla táctil multimedia para completar la configuración, y seleccionar el
modo de retroalimentación de energía correspondiente de acuerdo con los
hábitos de manejo.
● Normal: Es normal la energía de recuperación del controlador del
electromotor cuando se suelta el pedal acelerador, la velocidad de
desaceleración del vehículo también es normal.
● Grande: Es grande la energía de recuperación del controlador del
electromotor cuando se suelta el pedal acelerador, la velocidad de
desaceleración del vehículo también es grande. 4
■ Los usuarios pueden elegir libremente la intensidad de la retroalimentación de
acuerdo con su propia demanda de desaceleración al aflojar el pedal

Uso y conducción
acelerador, experimentar diferentes desaceleraciones y obtener un placer de
conducción diferente.
■ Una vez configurada la intensidad de retroalimentación de energía, tiene
función de memoria. Incluso después de que el vehículo se apague, la
próxima vez que se encienda, seguirá manteniendo el modo de recuperación
configurado la última vez.

Consejos

■ Evite configurar la resistencia de retroalimentación en el proceso de


conducción del vehículo en alta velocidad. De lo contrario, eso puede distraer
al conductor causando accidente.

■ En el modo HEV, el motor arranca y se detiene automáticamente según sea


necesario para recargar la batería o proporcionar energía adicional; en
algunos casos, el motor puede arrancar o detenerse si ya se ha arrancado.
■ Cuando la energía es poca, la potencia de todo el vehículo es más débil que
la del vehículo con una energía alta.
Función de Kick-Down
Durante la circulación, cuando el vehículo está subiendo una pendiente, o necesita
acelerar rápidamente, o necesita pisar profundamente el pedal del acelerador, pise
hasta el final del pedal del acelerador, la resistencia del pedal aumentará, la
función se activará y la revolución del motor aumentará, proporcionando una mayor
potencia al vehículo.

Atención

■ Cuanto mayor sea el nivel de energía, mayor será la potencia de descarga de


la batería de potencia, y el motor funciona normalmente, lo que proporciona
una mejor experiencia de aceleración.
138 4-4 Inicio y conducción

Atención (continuación)

■ La falla de la batería, la falla del generador, la falla del motor y otras fallas
afectan a la salida de potencia de Kick-Down. La activación frecuente de la
función Kick-Down hará que la potencia del vehículo disminuya rápidamente.

Inspección de seguridad antes de la conducción

Antes de la conducción a distancia larga, mejor haga una comprobación de


seguridad del vehículo, que garantizará en cierta medida su seguridad de
conducción, además, aumentará el interés de conducción. También puede
encargar el centro de servicio autorizado por BYD Auto para hacer la
comprobación para usted.
Exterior del vehículo
■ Neumático: Verifique la presión del neumático, y verifique cuidadosamente si
existe incisión, daño, objeto extraño en la banda de rodadura, si hay anomalía
o desgaste excesivo en el neumático.
■ Tuercas de ruedas: confirme si las tuercas están sueltas o se pierden.
■ Fuga: Poco tiempo después del estacionamiento del vehículo, verifique si hay
fuga de combustible, aceite de motor, líquido refrigerante u otros líquidos en el
fondo del vehículo (las gotas de agua generadas por el uso de aire
acondicionado indican un fenómeno normal).
■ Iluminación: compruebe que los faros delanteros, las luces de posición, los
intermitentes y otras luces de iluminación funcionen. Compruebe la intensidad
de la luz de los faros delanteros.
Interior del vehículo
■ Cinturón de seguridad: Verifique si las hebillas de cinturones pueden sujetarse
sólidamente. Compruebe que el cinturón de seguridad no esté desgastado ni
dañado.
■ Instrumento combinado: En particular, se debe comprobar si la luz indicadora
de aviso de mantenimiento, la iluminación del instrumento y el descongelador
funcionan de forma normal.
■ Pedal de freno: confirme que el pedal de freno tiene un espacio de
movimiento suficiente.
■ Batería de hierro de arranque y cable: verifique si los terminales están
corroídos o flojos, si hay grieta en la carcasa de la batería de arranque de
hierro.
Interior de la cabina delantera
■ Fusible de respaldo: Compruebe que haya diversos tipos de fusible, y se debe
preparar las especificaciones de diversas cargas eléctricas nominales en la
caja de fusibles.
■ Nivel de líquido refrigerante: Compruebe que el nivel del líquido refrigerante
sea correcto.
■ Tubo de combustible: Compruebe si hay fugas de aceite y si hay una
conexión floja en el tubo.
Comprobaciones posteriores al arranque del vehículo
■ Sistema de escape: escuche el sonido para confirmar si hay alguna fuga de
aire. Si hay alguna fuga de aire, repárela de inmediato.
4-4 Inicio y conducción 139

■ Nivel de aceite: Después de calentar y detener el motor durante 10 min,


estacione el vehículo en una superficie plana y compruebe el nivel de
aceite.
■ Instrumento combinado: asegúrese de que la luz indicadora de alerta de
mantenimiento y el velocímetro pueden funcionar normalmente.
■ Freno: en un lugar seguro, maneje el vehículo para que se circule
rectamente. Cuando sostiene el volante con firmeza y aplica el freno para
reducir la velocidad, determine que no el vehículo se desvía a cualquier
dirección.
■ Otros fenómenos anormales: inspeccione si hay partes flojas o fuga,
escuche si hay ruido anormal.
Si todo es normal, puede disfrutar del interés de la conducción sin
preocupación.

Preparación antes de la conducción

■ Antes de entrar en el vehículo, debe comprobar la situación alrededor del 4


vehículo.
■ Ajuste la posición del asiento, el ángulo del respaldo de asiento, la altura

Uso y conducción
del cojín de asiento y de la cabecera, así mismo el ángulo y altura del
volante.
■ Ajuste el retrovisor interior y los retrovisores exteriores del vehículo.
■ Cierre todas las puertas.
■ Abroche bien el cinturón de seguridad del asiento.

Arranque de manera remota

■ Mantenga pulsado el botón


"arranque/apagado remoto" de la
llave inteligente para arrancar el
vehículo (entrar en modo EV
después del arranque normal con
control remoto, la batería baja
puede arrancar el motor). Después
de arrancar con éxito, el
intermitente parpadeará 3 veces.
■ Después de que el inicio sea
exitoso, mantenga presionado el
botón de “arranque/parada remota”
en la llave inteligente, el vehículo
se apaga y se queda en la marcha
OFF, y el intermitente parpadea 2
veces.
140 4-4 Inicio y conducción

Mecanismo de control de cambio de marchas

■ Las marchas de la transmisión


están marcadas en la perilla del
cambio de marchas.
■ La posición "P" es la de
estacionamiento. Pulse este botón,
la luz indicadora de
estacionamiento se encenderá para
inmovilizar el vehículo. Al apagar o
encender el electromotor, se debe
estar en esta marcha. Cambie de la
marcha "P" a las demás pisando el
pedal de freno al arrancar el
vehículo.

Atención

■ Al presionar el botón de marcha "P", para evitar dañar la transmisión,


asegúrese de presionar el botón de marcha "P" después de la detención
completa del vehículo.

■ Posición "R": marcha atrás, sólo debe usarse después de la detención


completa del vehículo.
■ Posición "N": marcha neutral, que se utiliza durante el estacionamiento
provisional. No importa la causa, siempre que necesite bajar del vehículo,
se necesita cambiar a la marcha de estacionamiento.
■ La marcha "D" es la marcha de recorrido, se utiliza esta marcha en el
recorrido normal.
■ La palanca de marcha regresará a la posición mediana automáticamente
al liberarla, luego de lograrse el cambio de marcha.

Advertencia

■ Si el electromotor está funcionando y se ha cambiado a la marcha "R" \


"D", asegúrese de pisar el pedal de freno para detener el vehículo, es que
incluso en la condición operativa de ralentí, la transmisión todavía puede
transmitir la energía, el vehículo puede recorrer lentamente hacia
adelante.
■ Si cambia la marcha durante la conducción, no pise el pedal del
acelerador para evitar un accidente.
■ Durante la conducción del vehículo, no empuje la palanca de cambios a la
marcha "R" ni presione el botón de marcha "P" para evitar un accidente.
■ No deje que el vehículo baje a lo largo de la rampa en la marcha "P",
tampoco se lo permite cuando el electromotor no está en funcionamiento.
■ Para evitar el movimiento inadvertido del vehículo, después del
estacionamiento completo del vehículo, jale el freno firmemente y presione
el botón de marcha "P".
4-4 Inicio y conducción 141

Estacionamiento electrónico (EPB)

Para estacionar o salir del vehículo,


debe garantizar que el EPB está
levantado.

Levante EPB manualmente

Levante el pulsador de EPB, el EPB aplicará una fuerza adecuada de


estacionamiento, la luz indicadora en el tablero de instrumentos 4
parpadeará primero y luego estará permanentemente encendido para indicar
que el EPB está levantado con el mensaje en texto de “Estacionamiento
electrónico ya activado”.

Uso y conducción
Atención

■ El parpadeo del indicador indica que el EPB está en funcionamiento.


En dicho caso, si el vehículo está en una pendiente, intente al máximo no
soltar el pedal del freno para evitar el riesgo de deslizamiento y suelte el
pedal del freno solo después de que el indicador esté
permanentemente encendido.

Levantamiento automático de EPB

Levantamiento automático de apagado


■ Después de pisar el pedal del freno para estacionar el vehículo, presione
el botón de arranque para operar el apagado (gire el interruptor de
ignición de ON a OFF), el EPB se jalará automáticamente, cuando la luz
indicadora en el instrumento se convierta desde parpadeo a
encendido permanecido y se muestra el texto “estacionamiento
electrónico ya activado”, se puede soltar el pedal del freno.
Levantamiento automático de marcha “P”
■ Pise el pedal del freno para estacionar el vehículo, después de conmutar
a la marcha P, el EPB se levantará automáticamente, cuando la luz
indicadora en el instrumento se convierta desde parpadeo a encendido
permanecido y se muestra el texto “estacionamiento electrónico ya
activado”, se puede soltar el pedal del freno.
142 4-4 Inicio y conducción

Atención
■ Después de presionar el interruptor EPB, si opera la acción de apagado al
mismo tiempo, EPB no se jalará automáticamente. Demandas de remolque o
empuje usadas en la falla del vehículo.
■ En el proceso, se debe soltar el pedal del freno con antelación, especialmente
cuando el vehículo está estacionado sobre la pendiente; de lo contrario, puede
existir un poco riesgo de deslizamiento.
■ Esta función está diseñada para elevar la seguridad autónoma del vehículo
completo, y no se recomienda la dependencia excesiva o el uso frecuente de la
cual. Para garantizar la seguridad, asegúrese de cambiar a la marcha P y tirar
EPB antes de bajar.

Liberación manual de EPB

Cuando el vehículo se encuentra en "ON" y la palanca de cambias está en la


marcha no de "P" (marcha de estacionamiento", siga pisando el pedal de freno y
presione el interruptor EPB hacia abajo hasta que la luz indicadora en el
instrumento esté apagada, eso significa que se ha liberado el estacionamiento
electrónico, y se muestra el texto "estacionamiento electrónico ya desactivado".

Atención
■ La marcha “P” corresponde a la marcha de estacionamiento del vehículo, lo que
representa que el vehículo está en el estado de estacionamiento estable en
este momento, mientras EPB es el dispositivo de estacionamiento principal del
vehículo. A fin de asegurar la seguridad de estacionamiento del vehículo, solo
puede realizar la operación de la liberación de estacionamiento con el
interruptor de EPB en una marcha que no sea “P” (marcha de estacionamiento).

Liberación automática de EPB en el momento de arranque

■ En la carretera plana o en la pendiente pequeña (con pendiente inferior a 10 ̊),


el vehículo se encuentra en el estado de estacionamiento, arranque el
vehículo, mantenga pisado el pedal del freno, conmute desde marcha “P” o “N”
a “D” o “R” u otras marchas de recorrido, el EPB se liberará automáticamente,
la luz indicadora se apaga, y se muestra el texto “estacionamiento electrónico
ya desactivado”.

Atención

■ Ejecute según la operación de cambio de marcha correcta, en todo el proceso


de cambio de marcha, se necesita pisar el pedal del freno siempre, después
de comprobar que la marcha visualizada en el instrumento sea la marcha
objetiva, suelte el pedal del freno.

■ Cuando el vehículo está arrancado y la palanca de cambios se encuentra en


las posiciones como “D” o “R”, una vez tirado el pulsador EPB de forma
manual, solo necesita pisar suavemente el pedal de aceleración hasta cierta
profundidad, se liberará de forma automática el EPB, momento en el que se
apagará la luz indicadora con un mensaje en texto de “Estacionamiento
electrónico ya desactivado”.
4-4 Inicio y conducción 143

Advertencia
■ El uso del freno forzado con el EPB debe evitarse en la medida de lo posible, y
la función de freno de emergencia solo se puede activar en emergencias como
falla del freno de pie o atasco del pedal de freno.
■ Debido a que el EPB no puede exceder el límite físico de la adherencia a la
carretera, activar la función de freno de emergencia durante la circulación en
tramos curvos, peligrosos, congestionados de tráfico o durante la circulación en
condiciones de mal tiempo puede resultar en el derrape de las ruedas traseras,
el deslizamiento lateral o la desviación del vehículo.

Función de liberación en caso de falla

■ Cuando es inválido liberar manualmente el freno de estacionamiento


electrónico, mantenga pulsado el interruptor de estacionamiento electrónico
durante más de 3 segundos. Si el freno de estacionamiento electrónico puede
liberarse, circule con el vehículo lo antes posible a una tienda de servicios
más cercana y verifique la señal del pulsador de pedal del freno y los
componentes pertinentes y las líneas; en caso de que aún no se puede 4
realizar la liberación con éxito, se recomienda ponerse en contacto de
inmediato con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto.

Uso y conducción
Función de freno en emergencia

■ Si experimenta bloqueo o fallos en el sistema de frenos durante la conducción,


mantenga presionado el interruptor de la posición "P" o levante continuamente
el interruptor de EPB*, lo cual activará el freno de emergencia.
■ Para garantizar la seguridad durante la conducción normal, se debe evitar el
uso del interruptor de la posición "P" o del interruptor del EPB* como frenado de
emergencia. En casos de emergencia, como fallos en el sistema de frenado
asistido o bloqueo del pedal de freno, el conductor debe mantener el control del
vehículo y utilizar la función de frenado de emergencia mientras conduce de
manera normal.
■ Se debe evitar utilizar el frenado forzado EPB siempre cuando sea posible, sólo
se debe activar la función de frenado en emergencia cuando se produce la
invalidez del freno de pie o el pedal del freno está bloqueado u otra situación de
emergencia.
■ Es que el EPB no puede superar los límites físicos de la adhesividad de la
carretera, cuando pasa por curvas, tramos peligrosos, tramos de retenciones o
condiciones climáticas adversas, la activación de la función de frenado en
emergencia puede causar la deriva, el deslizamiento lateral o el desvío del
vehículo, con el fin de evitar un accidente.

Luz indicadora del sistema de EPB

■ Al encender la alimentación del vehículo, el sistema EPB realizará el


autodiagnóstico, la luz indicadora en el instrumento se apagará después
de varios segundos de encendido, si no se apaga, y aparece el aviso de texto
“verifique el sistema de estacionamiento electrónico” en el instrumento,
significa que puede existir falla en el sistema EPB. Recomendamos que se
ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto.
144 4-4 Inicio y conducción

■ Con la fuente de alimentación del vehículo apagada, si el EPB se levanta, la


luz indicadora en el instrumento se apagará tras unos segundos de
iluminación. Se apagará después de unos 3 s de encendido.
■ Al encender la fuente de alimentación del vehículo, el sistema EPB realiza
autodiagnóstico, la luz indicadora en el instrumento se enciende durante
varios segundos y luego se apaga, si no se apaga, significa que puede existir
falla en el sistema EPB. Recomendamos que se ponga en contacto con la
tienda de servicios autorizada por BYD Auto.

Sonido de funcionamiento de EPB

■ En el proceso de levantamiento o liberación del EPB, el conductor puede oír


el sonido de funcionamiento del electromotor del EPB.
■ Después de activar la función de freno de emergencia, si huele el olor de
quema o no puede oír el ruido normal, recomendamos que se ponga en
contacto inmediatamente con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto.

Estacionamiento automático (AVH)

AVH es una función de freno de estacionamiento automático (AUTOHOLD). Se


utiliza cuando el vehículo necesita esperar mucho tiempo en estado parado. Puede
mantener el vehículo estacionado durante mucho tiempo. Por ejemplo, en el caso
de que haya tráfico congelado en la pendiente o que espere el semáforo, cuando el
vehículo se encuentra en el modo de espera de la función de estacionamiento
automático, pise el pedal del freno hasta que se detenga el vehículo (la velocidad
del vehículo se reduce a cero), la función AVH ingresa al estado de
estacionamiento automático.

■ Presione el interruptor de
estacionamiento automático para
activar el estacionamiento
automático. El instrumento muestra la
luz indicadora blanca de estado de
espera de AVH. Una vez que se
cumplan las condiciones de
activación de la función de
estacionamiento automático, la luz
indicadora de AVH del instrumento se
volverá verde.
■ Presione de nuevo el pulsador AVH y
se desactivará el estacionamiento
automático.

Atención

■ Al pisar el pedal del acelerador, cambie a la marcha P o levante el EPB,


saldrá del estado de estacionamiento automático y volverá al estado de
espera de estacionamiento automático; las condiciones del estado de
espera de estacionamiento automático no se cumplen, se saldrá del
freno de estacionamiento automático.
4-4 Inicio y conducción 145

Atención (continuación)

■ Todas las condiciones de activación de la función de estacionamiento


automático deben cumplirse al mismo tiempo para activar AVH.
■ Cuando se cambia la posición de D a R, el sistema entrará en la
condición de trabajo de mover el vehículo y la función AVH no se activará
en tal caso; sin embargo, cuando se presiona el pulsador AVH o la
velocidad del vehículo supera los 10 km/h, el sistema salir de la
condición de trabajo de mover el vehículo.

Condiciones previas de espera del freno de estacionamiento


automático (las siguientes condiciones deben ser cumplidas al mismo
tiempo)

1. El pulsador AVH está activado y en el tablero de instrumentos se ilumina


la luz indicadora blanca de estado de espera AVH.
2. El conductor primario tiene el cinturón de seguridad bien abrochado y las
puertas están cerradas. 4
3. Se arranca el motor del vehículo o la fuente de alimentación está en la
posición “OK”.

Uso y conducción
4. Los sistemas ESC y EPB están libres de fallas.

Atención

■ La función de estacionamiento automático después de encendido se


encuentra en estado desactivado por defecto, al entrar en el estado de
espera, el instrumento muestra la luz indicadora blanca .

Condiciones de operación de la función de estacionamiento


automático

■ Sobre la base de que la función AVH se encuentre en el estado de


espera.
■ Cuando el vehículo está en la posición de circulación, el mismo se
controla pisando el pedal del freno hasta que esté parado.
● Se activa la función de estacionamiento automático, la luz de freno
del vehículo y la luz de freno de posición alta están encendidas y la
luz indicadora de AVH en el tablero de instrumentos se vuelve verde.
● La función de estacionamiento automático ingresa directamente al
estado de espera después de 10 minutos de funcionamiento y al
mismo tiempo, levanta de forma automática el EPB.
■ Las condiciones de trabajo deben cumplirse al mismo tiempo para activar
la función AVH.

Atención

■ Todas las condiciones de activación de la función de estacionamiento


automático deben cumplirse al mismo tiempo para activar AVH.
146 4-4 Inicio y conducción

Atención (continuación)

■ Cuando se cambia la posición de D a R, el sistema entrará en la condición de


trabajo de mover el vehículo y la función AVH no se activará en tal caso; sin
embargo, cuando se presiona el pulsador AVH o la velocidad del vehículo
supera los 10 km/h, el sistema salir de la condición de trabajo de mover el
vehículo.

Consejos de conducción

■ Para facilitar el control del vehículo, se necesita circular lentamente en vientos


adversos.
■ Al conducir el vehículo en carreteras con bordillos, debe conducir de forma
lenta, y mantener el vehículo en un ángulo correcto siempre que sea posible.
Evite conducir sobre los objetos con bordes altos y afilados u otros obstáculos
de la carretera. De lo contrario, causará daños graves a los neumáticos.
■ Al pasar por el pavimento de altibajos o desnivelado, conduzca con la
velocidad baja. De lo contrario, el impacto dañará gravemente las ruedas.
■ La limpieza del vehículo o la conducción por aguas profundas mojará el freno.
Al verificar si están mojados, primero asegúrese de que el entorno sea seguro
y luego pise suavemente el pedal del freno. Si no siente una fuerza de
frenado normal, el freno puede estar húmedo y deban secarse. Se
recomienda manejar con cuidado y pisar ligeramente el pedal de freno cuando
se usa el interruptor de estacionamiento electrónico.
■ Si las ruedas quedan atrapadas, se recomienda cambiar al modo arena para
salir de la situación comprometida. Sin embargo, es posible que el vehículo no
pueda salir con éxito si se encuentra en cualquiera de los siguientes casos: la
carga del vehículo es baja, las cuatro ruedas están resbaladizas, la función
EV está limitada o el sistema ESC funciona incorrectamente.

Advertencia

■ El conductor debe asegurar la seguridad del pasajero, dirigir al pasajero para


usar correctamente la función de la configuración del vehículo para evitar la
operación incorrecta de la ventana en el vehículo y otros interruptores de
control por el niño y otro pasajero en el vehículo.

Atención
■ Antes de conducir, asegúrese de que el freno de estacionamiento electrónico
esté completamente liberado, y que la luz indicadora del freno de
estacionamiento electrónico esté apagada.
■ No salga del vehículo si el motor o el electromotor de accionamiento se
encuentra en funcionamiento.
■ No ponga el pie en el pedal de freno durante la conducción, esto puede causar
el fenómeno peligroso de sobrecalentamiento, desgaste y desperdicio de
energía eléctrica.
■ Al bajar una rampa empinada de larga distancia, desacelere. Recuerde, si se
pisa excesivamente el pedal de freno, se generará fenómeno de calor excesivo
en el disco del freno, y el cual no podrá funcionar normalmente.
4-4 Inicio y conducción 147

Atención (continuación)
■ Tenga cuidado durante la aceleración o el freno sobre el pavimento deslizante.
La aceleración brusca o el freno brusco puede causar el deslizamiento o el
desvío del vehículo.
■ Durante el recorrido del vehículo, no extienda la cabeza o las manos fuera de la
ventana con el fin de evitar un accidente de tráfico y el peligro a la vida, en
particular, cuando hay niños en el vehículo, mantenga la alerta en todos los
momentos.
■ Cuando conduzca el vehículo sobre el pavimento húmedo, evite pasar el
pavimento con excesivo depósito de agua.
■ La entrada de una gran cantidad de agua en el compartimiento delantero
causará daño al sistema de energía del motor o los componentes eléctricos.
■ Cuando el vehículo circula normalmente, si se mantiene presionado el botón de
"Arranque/parada" durante más de 3 segundos, el vehículo cortará la salida de
potencia y realizará el apagado de emergencia. En este momento, se le
recomienda encender la luz de emergencia y deslizarse gradualmente hacia un
lado. Trate de disminuir la velocidad hasta detenerse pisando el pedal de freno,
o aplicando el freno de mano cuando la velocidad es baja, o colocando un 4
obstáculo en sus alrededores.

Uso y conducción
Consejos

■ Si la carga del vehículo es baja, puede utilizar la función de generación de


energía in situ. Le recomendamos que consulte las instrucciones de carga en
esta sección.

Puntos fundamentales del manejo en invierno

■ Compruebe que el líquido refrigerante tenga el efecto de protección


anticongelante correcto.
● Se debe utilizar el líquido refrigerante del mismo modelo con el original en
el vehículo según la temperatura ambiental, se debe seleccionar el modelo
de líquido refrigerante adecuado y llenarlo al sistema de refrigeración.
● El uso del líquido refrigerante inadecuado dañará el sistema de
refrigeración.
■ Compruebe el estado de la batería y del cable.
● El clima frío puede causar la reducción de la energía en la batería de
arranque de hierro, por eso, la batería de arranque de hierro debe
permanecer suficiente energía para el encendido en el invierno.
■ Confirme que la viscosidad del aceite es adecuada para circular en invierno.
■ Evite la congelación de la cerradura de puerta por hielo o nieve.
● Pulverice algún agente de deshielo o glicerina dentro del ojo del bloqueo
de la puerta para evitar su congelación.
■ Utilice el detergente que contiene anticongelante.
● Este tipo de producto se vende en la tienda de servicios autorizada por
BYD Auto y la mayoría de las tiendas de componentes automotrices.
● La relación de mezcla de agua y anticongelante debe cumplir la
descripción del fabricante.
148 4-4 Inicio y conducción

Atención

■ No utilice el anticongelante del motor u otros alternativos como


detergentes, eso puede dañar el acabado del vehículo.

■ Evite la acumulación de hielo y nieve en la parte inferior del guardabarros.


● El hielo o nieve acumulada debajo del guardabarros puede dificultar
el giro. Cuando conduzca en invierno extremadamente frío, deba
estacionar el vehículo de vez en cuando y verificar si hay hielo y
nieve acumulados por debajo del guardabarros.
■ Según las diferentes condiciones de la carretera, se recomienda traer
varios aparatos u objetos de emergencia necesarios.
● Es mejor colocar las cadenas antideslizantes, raspadores para
ventana, un saco de arena o sal, dispositivo de destello para
señalización, palita, cable de conexión en el vehículo.
4-5 Función de asistencia a la conducción 149

4-5 Fu nci ón de asi ste nci a a l a c on du cci ón

Sistema de control de crucero*

El control de crucero le permite mantener una velocidad preestablecida más


de 40 km/h sin pisar el pedal del acelerador. Cuando conduce en la autopista
recta y despejada, se puede activar esta función.

Encender / apagar el sistema de


crucero
■ Arranque el vehículo, coloque la
marcha D, presione el botón de
crucero ① , en este momento, se
iluminará la luz indicadora en el
instrumento combinado.
■ Presione de nuevo el botón de
Crucero ① o apague la alimentación
del vehículo para apagar el sistema
de crucero.
4
Establecer
Cuando la velocidad del vehículo excede la velocidad preestablecida, presione el

Uso y conducción
botón de establecimiento ④ para establecer la velocidad actual del vehículo en la
velocidad de crucero de objetivo, en este momento, se iluminará la luz indicadora "
" en el instrumento, y está establecido con éxito.
Ajuste de velocidad
■ Mueva la palanca ② hacia arriba, presione brevemente para aumentar en
2km/h; manténgala presionada para aumentar continuamente.
■ Mueva la palanca ② hacia abajo, presione brevemente para disminuir en
2km/h; manténgala presionada para disminuir continuamente.
Reinicio
Pulse el botón de reinicio ⑤ para restablecer la velocidad almacenada antes de la
última salida del crucero. Si todavía no se ha almacenado la velocidad de crucero,
se toma la velocidad actual como la velocidad de objetivo.
Salir del control de crucero
Presione la tecla ③ o pise el pedal del freno o salga de la marcha D para salir del
control de crucero.
Aceleración para sobrepaso
En estado de crucero, pise el pedal de aceleración para acelerarse, si no hace las
restantes operaciones después de la aceleración, volverá a la velocidad
establecida antes de la aceleración; al mismo tiempo de pisar el pedal de
aceleración, haga clic la tecla de configuración ④ y se puede establecer la
velocidad actual en la velocidad de vehículo de objetivo y hacer el crucero a esta
velocidad.

Advertencia

■ La activación incorrecta del sistema de control de crucero puede causar


un accidente de colisión.
150 4-5 Función de asistencia a la conducción

Advertencia (continuación)

■ Sólo se debe activar el sistema de control de crucero en la autopista de


buenas condiciones climáticas y cuando conduce sobre la autopista
despejada.

Consejos

■ Cuando el vehículo está encendido y en ralentí en su lugar original, se


puede acceder a la interfaz de ajuste de la velocidad de control de
crucero, pero no se puede ajustar la velocidad del vehículo.
■ Al arrancar el vehículo, la marcha está en la posición D y la velocidad
inferior a 40km/h, se permite entrar en la interfaz de configuración de
velocidad de crucero cuando el sistema está encendido, pero no se
puede configurar la velocidad.

Sistema de Alerta Acústica de Vehículos (AVAS)

Funciones del sistema

El sistema de alerta acústica de


vehículos (AVAS) puede emitir sonido
de alarma a los peatones cerca del
vehículo cuando el vehículo recorre en
baja velocidad.
■ Cuando el vehículo se mueve a
baja velocidad, emite una alerta
adecuada para avisar a los
peatones.

■ Durante el avance del vehículo:


● Si la velocidad del vehículo es 0 km/h ﹤ V≤20 km/h, el volumen de
alerta se hace más alto a medida que aumenta la velocidad del
vehículo;
● Si la velocidad del vehículo es 20 km/h ﹤ V≤30 km/h, el volumen de
alerta se hace más bajo a medida que aumenta la velocidad del
vehículo;
● Si la velocidad del vehículo es V> 30 km/h, la alerta se detiene
automáticamente.
■ Durante el recorrido en marcha atrás, el vehículo emite el sonido de
advertencia continuo y uniforme.
4-5 Función de asistencia a la conducción 151

Pausa /activación del control de sistema

Para encender o apagar el simulador de sonido del motor, el usuario puede


deslizar hacia abajo la barra de estado en la parte superior del multimedia y
abrir la interfaz "Convención". Durante la entrega del vehículo, el sistema se
encuentra en el estado desactivado por defecto. Se puede ajustar a través de
la interfaz Multimedia → Ajustes del vehículo → Ajustes del recordatorio
inteligente.

Advertencia

■ El interruptor de pausa del sistema de alerta acústica de vehículos solo se


puede usar cuando no hay otros usuarios de la carretera a distancia corta, y el
entorno circundante obviamente no necesita el sonido (como atascos de
tráfico o en la autopista). Siempre que haya posibilidad de aparecer peatones
alrededor del vehículo, sería necesario activar el sistema de alerta acústica de
vehículos.
■ Si el vehículo conduce a baja velocidad con el sistema de alerta acústica de 4
vehículos apagado, no podrá recordar a los peatones que el vehículo se
acerque, lo que puede causar un accidente de tráfico e incluso muertos y

Uso y conducción
heridos.
■ Si no se puede oír el sonido del sistema de alerta acústica de vehículos
cuando el vehículo recorre en baja velocidad, estacione el vehículo en un
lugar relativamente seguro y silencioso, abra la ventana, marche con marcha
"D" a velocidad uniforme de 20 km/h, escuche (el volumen máximo ahora)
para comprobar el efecto del sonido. Si está seguro que no puede oír el
sonido de advertencia, es recomendable que se ponga en contacto con la
tienda de servicios autorizada por BYD Auto para un tratamiento.

Sistema de imagen panorámica*

El usuario puede entrar en la imagen


panorámica a través del botón panorámico
del volante, o pulsando el interruptor suave
"Imagen del vehículo" de la pantalla Pad
para entrar en la imagen panorámica; el
vehículo se pone en la marcha R, lo que
obliga al vehículo a entrar en la interfaz de
imagen panorámica.
■ Imagen panorámica transparente:
Haga clic en la imagen de la
carrocería para alternar entre
imágenes transparentes y no
transparentes de la parte inferior del
vehículo.

■ Imagen panorámica 2D: Haga clic en el conmutador de vista situado en


la esquina inferior derecha para cambiar la imagen en distintas
direcciones: delante, detrás, izquierda y derecha.
152 4-5 Función de asistencia a la conducción

Este sistema está diseñado para ayudar al


conductor durante el estacionamiento en
una plaza o estacionamiento paralelo. Sin
embargo, es posible que el sistema no
pueda detectar objetos en algunos lugares
alrededor del vehículo. Es posible que los
objetos debajo del parachoques o en el
suelo no sean visibles en las pantallas de
vista frontal o vista trasera, como se
muestra en la zona sombreada.

Atención
■ El presente sistema utiliza la cámara gran angular de ojo de pescado, por eso, el
objeto en la pantalla visualizada y el objeto real pueden tener ciertas diferencias en
el efecto de visualización.
■ El sistema de imagen panorámica solo se utiliza para asistir el aparcamiento / la
conducción normal, será inseguro aparcar o conducir dependiendo solamente de
este sistema, es que existen zonas ciegas de cierto alcance delante y detrás del
vehículo. Durante el proceso de estacionamiento / conducción, todavía es
necesario observar la situación circundante del vehículo de otras maneras para
evitar accidentes. El conductor deberá asumir la responsabilidad correspondiente
por los accidentes que ocurran durante el uso.
■ Cuando los retrovisores exteriores no se han desplegado completamente, no utilice
el sistema de imagen panorámica. Asegúrese de que las puerta del maletero y las
puertas delanteras estén cerradas cuando utiliza el sistema de imagen panorámica
para operar el vehículo.
■ La distancia del objeto visualizado en la interfaz de imagen panorámica puede ser
diferente al sentimiento subjetivo, especialmente cuando el objeto se acerque al
vehículo, el conductor necesita juzgar la distancia entre el vehículo y el objeto
mediante varias medidas.
■ La imagen panorámica ofrece la función de visión transparente, a través de la cual
se puede ver la parte inferior del vehículo. Esta función solo se utiliza para ayudar a
observar la parte inferior del vehículo cuando este está estacionado o en
movimiento. Para garantizar la seguridad del personal y del vehículo, los objetos
extraños debajo del vehículo y las situaciones peligrosas deben ser comprobados
por otros medios.
■ Las cámaras se instalan en la rejilla delantera, los retrovisores exteriores y la parte
por encima de la luz trasera central. Asegúrese de que las cámaras no estén
bloqueadas.
■ Al lavar la carrocería con agua a alta presión, no enjuague directamente la cámara
para evitar afectar el rendimiento de la cámara. Si hay agua o polvo en la cámara,
límpiela a tiempo.
■ No golpee la cámara en ninguna manera, el golpe puede causar la falla o el daño
de la cámara.
■ Después de encender el vehículo, si el sistema de multimedia no está activado por
completo, en este momento, opere el botón de imagen panorámica o mueve la
palanca de cambios a la posición de marcha atrás, se retrasa la salida de la interfaz
de imagen panorámica. O puede aparecer un 'parpadeo en la pantalla', que es el
proceso de encendido de la cámara al encenderse, y es un fenómeno normal.
■ En el proceso de movimiento del vehículo en baja velocidad, debido a las
influencias de la fluctuación de la velocidad o múltiples veces de freno, la imagen
de la parte inferior del vehículo y la imagen en el exterior del vehículo mostradas en
la función de panorama transparente tendrán fenómeno de dislocación, que es el
margen de error permitido por el algoritmo.
4-5 Función de asistencia a la conducción 153

Activación del sistema de imagen panorámica


■ Cuando la fuente de alimentación
del vehículo está en marcha "ON" /
"OK", y la marcha no está en R
(marcha atrás), pulse el botón " "
del volante para activar el sistema
de imagen panorámica.
■ Cuando la fuente de alimentación
del vehículo está en marcha "ON" /
"OK", y la marcha está en R
(marcha atrás), el sistema de
imagen panorámica se activará.
Conmutación entre interfaces de vista de imagen panorámica
■ Cuando el sistema de imagen panorámica está activado, si la marcha es
de la marcha no "R" a la marcha "R", la pantalla de imagen panorámica
se cambiará a la interfaz de [Panorama + visión trasera], si la pantalla de
imagen panorámica ya es la interfaz de [Panorama + visión trasera] 4
cuando la marcha no es de la marcha "R", la pantalla panorámica seguirá
siendo la misma.

Uso y conducción
■ Cuando la palanca de cambios está en la posición "R", el sistema de
imagen panorámica permanece activo. Puede alternar entre los modos
[Vista panorámica + Vista trasera] y [Vista panorámica + Vista delantera]
al pulsar el botón de imagen panorámica.
Desactivación del sistema de imagen panorámica
■ Cuando el sistema de imagen panorámica está activo y la palanca de
cambios no está en la posición "R", al pulsar el botón " " del volante, el
sistema de imagen panorámica se apagará automáticamente y volverá a
la interfaz de pantalla multimedia.
■ Si la palanca de cambios está en la posición "R", el sistema de imagen
panorámica permanece activo. Se puede cambiar de nuevo al modo
panorámico después de salir de la posición "R", o salir del modo
panorámico para volver al sistema multimedia.

Monitoreo de presión de neumáticos

Sistema directo de monitoreo de presión de neumáticos*

■ El sistema directo de monitoreo de presión en llantas se refiere al


sistema auxiliar que controla la presión de neumáticos en tiempo real,
mejora la seguridad y la comodidad de conducción del vehículo y reduce
el desgaste acelerado de neumáticos y mayor consumo de energía del
vehículo debido a la presión de aire insuficiente.
■ El usuario puede entrar en el menú de instrumentación por el botón
en el volante, y seleccionar la interfaz de visualización de presión
de neumáticos a través del rodillo en el botón .
154 4-5 Función de asistencia a la conducción

Funciones del sistema


1. Alarma en encendido
■ Los neumáticos ya estaban en un estado de presión baja en caso de la
energía del vehículo cortada. Cuando se energiza el vehículo de nuevo, se
emitirá de inmediato una alarma de presión baja para recordarle a inflar los
neumáticos para continuar la circulación.
2. Alarma de presión demasiado baja
■ Cuando el valor de presión en llantas de cualquiera de las cuatro ruedas es
inferior al 80 % del valor estándar y el sistema está en servicio, la luz
indicadora de falla de presión en llantas se encenderá y el valor de presión en
llantas se volverá amarillo, se recomienda que usted detenga el vehículo para
verificar si las llantas correspondientes tienen fugas lentas e infle la presión de
aire al rango razonable.
■ Cuando la presión de los neumáticos es superior al 95% de la presión
estándar, se cancela la alarma de baja presión.
3. Alarma de desinflado rápido
■ Cuando uno o varios neumáticos tienen fugas de aire y la velocidad es mayor
o igual a un cierto valor, y el sistema está en funcionamiento, la luz de falla de
presión del neumático parpadea con frecuencia y el valor de presión del
neumático se vuelve rojo. Si el vehículo ha iniciado una alarma de fuga de aire,
deténgase a tiempo para comprobar el neumático defectuoso, confirme que el
neumático está libre de fallos para continuar conduciendo.
4. Función de alarma de señal anormal
■ En el estado de funcionamiento del sistema, en caso de falla, la luz indicadora
de falla de presión de los neumáticos parpadeará y luego permanecerá
encendida, y el instrumento combinado mostrará “Señal anormal”. Compruebe
el neumático correspondiente si fuga suavemente, y llénelo hasta el alcance
razonable.
5. Muestra el valor de presión de los neumáticos en tiempo real
■ En funcionamiento de TPMS, puede mostrar la información del valor de
presión de cada uno de los neumáticos en tiempo real.
Precauciones
1. El tiempo de uso del módulo de monitoreo para la presión de los neumáticos está
relacionado con factores como la distancia diaria de recorrido.
2. El módulo de monitoreo para la presión de los neumáticos transmite información
como la presión de los neumáticos a la pantalla en horarios regulares, por lo que si
la presión de los neumáticos cae de forma repentina o estalla durante la conducción,
el módulo de monitoreo solo transmitirá los datos a la pantalla durante el siguiente
monitoreo, por lo que existe la posibilidad de producir conducción fuera de control.
Si el neumático está dañado y el módulo de monitoreo dañado no puede enviar un
mensaje, o si usted sospecha que algún neumático está dañado, detenga su
vehículo de inmediato, en lugar de esperar hasta que la pantalla haya emitido una
señal de alarma.
3. La instalación incorrecta del módulo de monitoreo para la presión de los neumáticos
afectará a la estanqueidad de los neumáticos, y se recomienda realizar la
instalación y sustitución del módulo de monitoreo a través de los técnicos
profesionales de la tienda de servicios autorizada por BYD Auto según los
requisitos de las instrucciones de instalación.
4. Es necesario volver a ajustar todo el sistema de monitoreo de presión de los
neumáticos cuando se realiza rotación de neumáticos o cuando se reemplaza el
módulo de monitoreo para la presión de los neumáticos. Se recomienda que los
técnicos profesionales de una tienda de servicios autorizada por BYD Auto realicen
el nuevo ajuste, de lo contrario el sistema fallará.
5. Dado que la presión de los neumáticos varía con la temperatura regional, infle o
desinfle cuando sea necesario de acuerdo con la presión de los neumáticos que
aparece en el instrumento y la presión estándar de los neumáticos.
4-5 Función de asistencia a la conducción 155

6. El sistema de monitoreo de presión de los neumáticos transmite datos de


forma inalámbrica, y el efecto de recepción del sistema de monitoreo de
la presión de los neumáticos puede deteriorarse en entornos de
interferencia severa.

Advertencia
■ En caso de presión del neumático anormal, el sistema no impedirá la
circulación del vehículo. Por lo tanto, antes de cada recorrido, el usuario deberá
encender el equipo de forma estática para comprobar la presión del neumático
si cumple con el valor de presión de neumático estipulado por el fabricante. Si
no cumple con la presión de neumático estipulada por el fabricante, no
conduzca el vehículo, de lo contrario dañará el vehículo o provocará lesiones
personales a usted o a otras personas.
■ Si se detecta que la presión del neumático es anormal durante la conducción,
debe inspeccionar de inmediato la presión del neumático. Si la luz de
advertencia de baja presión está encendida, evite el giro brusco o el freno de
emergencia, mientras tanto, baje la velocidad y conduzca el vehículo al lado de
la carretera y estacione el vehículo lo antes posible. La conducción en baja
presión de neumático puede causar el daño permanente del neumático, y 4
aumentar la posibilidad de obsolescencia del neumático. Si el neumático está
gravemente dañado, es posible causar un accidente de tráfico, provocando una
lesión grave o la muerte personal.

Uso y conducción
Sistema de asistencia de estacionamiento*

■ Cuando el vehículo está estacionado, el sistema de asistencia de


estacionamiento le recuerda al conductor la distancia entre el vehículo y el
obstáculo a través de la visualización de imágenes en la pantalla del
multimedia* y la alarma del altavoz. Este sistema utiliza sensores para detectar
el obstáculo.
■ El sistema auxiliar de estacionamiento es un modo de asistencia para la
marcha atrás. En la marcha atrás, observe la parte detrás y los alrededores del
vehículo.
■ Cuando el vehículo ingresa al estado de marcha atrás, el sistema ingresa de
forma automática a la imagen de marcha atrás.
■ Cuando el vehículo sale del estado de marcha atrás, se restaurará la interfaz.

Advertencia
■ Cuando se engrana la marcha “D” durante más de 10 s o la velocidad del
vehículo excede 10 km/h, el sistema de asistencia de estacionamiento dejará
de funcionar.
■ Dentro del alcance de funcionamiento del sensor, no añada ningún otro objeto.
■ Al lavar el vehículo, no utilice agua o vapor para enjuagar los sensores, de lo
contrario, se puede causar falla en los cuales.

Consejos
■ La línea de seguridad de marcha atrás proporciona una referencia de distancia
sólo cuando el vehículo está en vacío.
156 4-5 Función de asistencia a la conducción

Consejos (continuación)

■ Para su seguridad de conducción, en la interfaz de imagen de marcha


atrás, a excepción de los botones relacionados con el volumen y los
botones relacionados con el teléfono, no se pueden usar otros botones.

Interruptor de alimentación del radar de marcha atrás

■ El usuario puede activar o


desactivar la función del sistema
del radar de marcha atrás a través
del interruptor del radar de marcha
atrás* o la interfaz de configuración
de Multimedia → ADAS →
Asistencia al estacionamiento.
■ Cuando la fuente de alimentación
está en "ON" o "OK", el EPB está
en estado liberado, el sistema
auxiliar de estacionamiento se
activa automáticamente.
■ Cuando el sistema está activado, si
hay obstáculos en los alrededores
del vehículo, el vehículo emitirá
alarma; cuando el sistema está
desactivado, no se emitirá alarma.

Tipo del sensor

■ Cuando el sensor detecta un obstáculo, de acuerdo con la orientación del


obstáculo y la distancia entre el vehículo y el obstáculo, la imagen
correspondiente se mostrará en la pantalla de multimedia.
■ Al realizar estacionamiento en tándem o trasladar el vehículo al garaje,
este sensor puede detectar la distancia entre el vehículo y el obstáculo, y
transmitirla mediante la pantalla multifuncional y el altavoz. Al utilizar este
sistema, asegúrese de tener en cuenta el entorno circundante.

① Sensor de esquina delantera


derecha*
② Sensor de esquina delantera
izquierda*
③ Sensor de ángulo trasero derecho
④ Sensor central izquierdo trasero y
sensor central derecho trasero
⑤ Sensor de esquina trasera izquierda
4-5 Función de asistencia a la conducción 157

Alarma de visualización de distancia

Cuando el sensor detecta un obstáculo, la pantalla de multimedia mostrará la


dirección del obstáculo y la distancia aproximada entre el vehículo y el
obstáculo, y el altavoz sonará.

Uso y conducción
158 4-5 Función de asistencia a la conducción

Ejemplo de funcionamiento del sensor central

Distancia aproximada Ejemplo de pantalla de


Sonido de alarma
(mm) multimedia

700 - 1200
Lenta
aproximadamente

300 - 700
Rápida
aproximadamente

0 - 300
Pitido largo
aproximadamente

Ejemplo de trabajo del sensor de ángulo

Distancia aproximada Ejemplo de pantalla de


Sonido de alarma
(mm) multimedia

300 - 600
Rápida
aproximadamente

0 - 300
Pitido largo
aproximadamente

Sensor de trabajo y su rango de detección

En la marcha atrás, todos los sensores funcionan.

En la figura se muestra el rango de


detección del sensor. Dicho alcance de
detección es limitado, antes de la
marcha atrás, verifique la situación en
los alrededores del vehículo antes de la
marcha atrás lenta.
① 1200 mm aproximadamente
② 600mm aproximadamente
4-5 Función de asistencia a la conducción 159

Consejos

■ El sistema auxiliar de estacionamiento se utiliza para asistir al conductor


en el estacionamiento, no puede sustituir su juicio personal. Asegúrese
de operar el vehículo sobre la base de observación.
■ No coloque accesorios u otros objetos en el lugar de detección de
obstáculos del sensor, eso puede afectar el funcionamiento normal del
sistema.
■ En algunas situaciones, el sistema no puede funcionar normalmente,
cuando el vehículo aproxime cierto objeto, el sistema no lo puede
detectar. Por eso, siempre debe observar el área circundante del
vehículo, no dependa solamente del sistema.

Información detectada por el sensor


■ Algunas condiciones del vehículo o el entorno circulante pueden afectar
el rendimiento del sensor y su detección precisa de los obstáculos. Los
ejemplos de las circunstancias específicas que pueden generar 4
influencias:
● Hay suciedad, acumulación de agua o niebla en el sensor.

Uso y conducción
● Hay acumulación de nieve o congelación en el sensor.
● El sensor está cubierto de cualquier modo.
● El vehículo inclina evidentemente, o es de sobrecarga excesiva.
● Un recorrido sobre carreteras especialmente desniveladas, rampas,
pavimentos con gravas o césped;
● El sensor ha sido repintado.
● Debido al sonido de bocina de vehículos, el sonido de motor de la
motocicleta, el sonido de freno neumático de vehículo grande u otros
ruidos que pueden generar ondas ultrasónicas, es muy ruidoso en
los alrededores del vehículo;
● Hay otro vehículo con sistema auxiliar de estacionamiento en los
alrededores.
● El vehículo está equipado con el anillo de remolque.
● El parachoques o el sensor sufre un impacto fuerte.
● El vehículo está acercándose a un bordillo relativamente largo o
tortuoso.
● Bajo la luz solar fuerte o en el clima extremadamente frío.
● Se ha instalado una suspensión no genuina y más baja.
■ Además de dichas situaciones, el sensor puede no poder juzgar la
distancia real de algunos objetos debido a las causas de su propia forma.
■ La forma y el material del obstáculo pueden impedir que el sensor lo
detecte. En particular, se debe tener en cuenta de los obstáculos
siguientes:
● Cables, rejillas, cuerdas, etc.
● Algodón, nieve u otro material que absorbe ondas de radio.
160 4-5 Función de asistencia a la conducción

● Los objetos con bordes y esquinas afilados.


● Obstáculos bajos.
● Obstáculos altos cuya parte superior se extiende hacia su vehículo.
● Objetos por debajo del parachoques.
● Objetos cerca del vehículo.
● Personas cerca del vehículo (según el tipo de ropa vestida).
■ Si se visualiza imagen en la pantalla multimedia* o el altavoz suena, es
posible que el sensor haya detectado obstáculo, pero también es posible
que el exterior genere interferencias al sensor. Si este fenómeno persiste,
recomendamos que visite la tienda de servicios autorizada por BYD Auto
para la inspección y reparación.

Atención

■ No enjuague el sensor con agua o vapor, de lo contrario, es posible


causar falla en el sensor.

Sistema de seguridad de conducción

Para mejorar la seguridad de la conducción del vehículo, los sistemas de


seguridad de conducción siguientes funcionarán automáticamente según
diversas condiciones de conducción. Sin embargo, recuerde, estos sistemas
solo tienen funciones auxiliares, el conductor no debe tener dependencia
excesiva en ellos durante la conducción.

Sistema de freno dinámico inteligente

■ El sistema de frenado de potencia inteligente es un sistema de frenado


electrohidráulico de desacoplamiento avanzado, que integra las
funciones de reforzador de vacío, bomba de vacío electrónica, ABS/ESC
y otros productos.
■ El sistema puede proporcionar refuerzo para el freno del vehículo "a
petición" de acuerdo con las necesidades de freno del conductor, y
puede proporcionar las funciones de control avanzadas como ABS, EBD,
TCS, VDC, CST, HHC, HBA, CDP, etc., para mejorar la estabilidad y la
comodidad del vehículo.
VDC (control dinámico de carrocería)
Cuando gira bruscamente en la conducción del vehículo, el sistema VDC
determinará la intención de conducción del conductor según el ángulo de giro
del volante, la velocidad del vehículo u otra información, y seguirá
comparándolos con las condiciones reales del vehículo, si aparece la
situación de desvío de la ruta normal de conducción del vehículo, VDC
realizará la corrección mediante la aplicación del freno a la rueda
correspondiente, con el fin de ayudar al conductor a controlar el deslizamiento
lateral, manteniendo la estabilidad de la dirección del vehículo.
4-5 Función de asistencia a la conducción 161

TCS (control de fuerza de tracción)


El TCS evita que las ruedas motrices del vehículo se deslicen durante la
aceleración reduciendo la potencia del motor y aplica el control de la fuerza de
frenado para evitar que las ruedas motrices estén en ralentí, según sea necesario.
Bajo las condiciones de conducción adversas, TCS facilitará la puesta en marcha,
la aceleración y la escalada del vehículo.

Advertencia
■ En las situaciones siguientes, es posible que TCS no pueda funcionar
efectivamente:
● Cuando recorre sobre el pavimento húmedo y deslizante, aunque el
sistema TCS funcione normalmente, es posible que no pueda controlar la
dirección ni cumplir los requisitos de energía.
● No maneje el vehículo en los casos en los que pueden perderse la
estabilidad y la potencia.
HHC (asistencia de puesta en marcha en la pendiente)
Una vez liberado el pedal de freno, HHC puede mantener la presión de frenado 4
aplicada por el conductor durante 1s para evitar el deslizamiento hacia atrás del
vehículo.
HBA (asistente hidráulico para el frenado)

Uso y conducción
Cuando el conductor pisa rápidamente el pedal de freno, el HBA reconoce que el
vehículo está en una situación de emergencia y aumenta rápidamente la presión
de frenado hasta el máximo, permitiendo que el ABS intervenga más rápidamente
y acorte efectivamente la distancia de frenado.
CDP (control de desaceleración para freno de estacionamiento)*
Cuando se levanta el interruptor de estacionamiento electrónico, la función de CDP
empezará a funcionar, y el vehículo frenará a una desaceleración constante
(cuando solo se levanta el interruptor de estacionamiento electrónico sin pisar el
freno, la desaceleración es de 0,4g; si se levanta el interruptor de estacionamiento
electrónico pisando el pedal de freno, la desaceleración es de 0,8g), hasta que se
detenga el vehículo. Cuando el conductor libera el interruptor de estacionamiento
electrónico, la función de CDP dejará de funcionar.
Instrucciones de operación del sistema ESC
En comparación con el sistema ESC original, el sistema de freno dinámico
inteligente agrega las siguientes funciones:
■ Modo de sensación del pedal del freno
● El modo de sensación de pisada del pedal de freno se utiliza para ajustar
la sensación de pisada del pedal de freno. En diferentes modos, la curva
de relación entre la profundidad del pedal del freno y la desaceleración
del vehículo es diferente, y el conductor puede elegir el estilo de
sensación de pisada del pedal de freno que le guste.
● El usuario puede ingresar a la interfaz de configuración de "ajuste del
pedal de frenado" a través de Multimedia → Configuración del
vehículo → Ajuste de la comodidad de conducción, y seleccionar la
sensación de pisada del pedal "estándar" / "cómodo".
■ Estacionamiento de confort
162 4-5 Función de asistencia a la conducción

● Función de estacionamiento cómodo: cuando el vehículo está


desacelerando y estacionando en una situación que no es de emergencia,
el sistema de freno dinámico inteligente controla la presión de freno de los
cuatro frenos para reducir la inclinación de la suspensión y el impacto en el
momento de estacionamiento, y proporcionar al conductor una sensación
de estacionamiento estable.
● Los usuarios pueden activar o desactivar dicha función ingresando a la
interfaz de "estacionamiento cómodo" a través del Multimedia →
Configuración del vehículo - Ajuste de la comodidad de conducción.
● Después de activar la función de estacionamiento cómodo, la distancia de
freno puede aumentar ligeramente de 2 a 5 cm, por lo que se debe
aumentar la distancia con el vehículo u obstáculo en adelante antes de
estacionar el vehículo.
■ Limpieza del disco de freno
● El agua en el disco de freno prolongará el tiempo de respuesta de frenado.
El propósito de la función de limpieza del disco de freno es eliminar el
agua al conducir en un entorno húmedo. Esto se realiza mediante el
contacto entre la pastilla de freno y el disco de freno rotativo mediante el
freno de actuación de baja presión. Por lo tanto, la humedad se elimina del
disco. Siempre que el sistema detecte carreteras húmedas o lluviosas,
volverá a limpiar los discos de freno repetidamente después de cierto
intervalo.
■ En caso de funcionamiento del sistema ESP
● Si el vehículo corre el riesgo de resbalar o dar marcha atrás cuando se
pone en marcha en una pendiente, o en caso de giro en vacío de cualquier
rueda impulsora, la luz indicadora de ESC parpadeará para indicar que el
sistema ESC está funcionando.
■ Prohibición del sistema ESC
● Si el vehículo se ha hundido en la nieve o el lodo, el sistema ESC puede
reducir la energía emitida desde el motor a las ruedas. Puede ser
necesario desactivar el sistema para salir del hundimiento.
■ Deshabilitación del sistema ESC
● Cuando necesita desactivar el sistema ESC, presione y suelte el botón
ESC OFF. Igualmente, el ESC verificará en tiempo real su estado de
funcionamiento. Si el sistema ESC está funcionando, en este momento, se
desactiva el sistema ESC presionando el interruptor ESC APAGADO, el
sistema ESC no ejecutará inmediatamente este comando de
“desactivación”, sino finalizará este control de intervención activa primero,
después de finalizar el control de intervención, el sistema ESC ejecutará el
comando de desactivación del interruptor ESC APAGADO.
● Una vez desactivado el ESC, si vuelve a presionar el pulsador ESC OFF o
la velocidad del vehículo supera el valor umbral (80 km/h), algunas
funciones del sistema ESC desactivado se volverán a activar. Para evitar
activar la función del sistema ESC de forma demasiado repentina, solo se
puede volver a activar la función del sistema ESC cuando el sistema ESC
no se encuentra en el estado de retención de intervención dinámica del
vehículo.
■ Operación incorrecta del pulsador ESC OFF
● El sistema considerará una pulsación larga durante 10 segundos del
pulsador ESC OFF como una operación incorrecta. Todas las funciones
internas del sistema ESC se permanecen en funcionamiento normal.
4-5 Función de asistencia a la conducción 163

■ Reinicie el sistema ESC después de apagar el motor


● Reinicie el motor después de apagar el sistema ESC, momento en el que
se reiniciará automáticamente el sistema ESC.
■ El inicio del sistema ESC se vincula con la velocidad del vehículo.
● En caso de sistema ESC desactivado, si la velocidad del vehículo aumenta
y excede el umbral (80 km/h), el vehículo se comportará muy inestable,
momento en el que se activará de forma automática el sistema ESC.
■ En caso de sistema ESC activado
● Si parpadea la luz indicadora de falla de ESC, conduzca con cuidado.
■ En caso de sistema ESC desactivado
● Tenga especial cuidado y conduzca en una velocidad adaptable a la
condición de carretera, el sistema ESC puede garantizar la estabilidad y la
fuerza de accionamiento del vehículo, si no es necesario, no lo desactive.
■ Reemplace neumáticos
● Asegúrese de que todos los neumáticos tengan mismas dimensiones,
marcas, patrones de banda de rodadura y capacidad de carga total.
Además, asegúrese de inflar el neumático hasta la presión del neumático 4
recomendada.
● En caso de diferentes neumáticos instalados en un vehículo, el sistema

Uso y conducción
ABS y el sistema ESP no podrán funcionar con normalidad.
● Para los detalles de reemplazo de neumático o rueda, recomendamos que
se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto.
■ Tratamiento de neumáticos y suspensión
● El uso de neumático con cualquier problema o suspensión remodelada
causará influencias al sistema de seguridad de conducción y puede causar
fallas en el sistema.

ABS (sistema antibloqueo de frenos)

■ El sistema hidráulico del freno de


accionamiento ABS tiene dos
circuitos independientes. Cada
circuito acciona pasando por el
vehículo en dirección diagonal (por
ejemplo, el freno de rueda izquierda
delantera está conectado con el freno
de rueda derecha trasera). En caso
de falla de un lazo, todavía hay dos
ruedas que pueden frenar.
■ Cuando se aplica el freno
bruscamente o cuando se aplica el
freno durante el recorrido sobre el
pavimento húmedo y deslizante, ABS
puede ayudar a evitar el bloqueo o
deslizamiento de las ruedas, con el fin
de mantener el control de dirección.
164 4-5 Función de asistencia a la conducción

■ Cuando los neumáticos delanteros se deslizan, no puede controlar la


dirección, es decir, aunque gire el volante, el vehículo todavía recorre
hacia adelante. ABS puede ayudar a evitar el bloqueo, y es que la
respuesta del freno rápido de pulsación es muy más rápida que la de
persona, por eso puede ayudar a mantener el control de la dirección.
■ No pise el pedal del freno de forma pulsación, de lo contrario, se puede
causar la falla del ABS. Al girar el volante para evitar los riesgos, se debe
mantener una presión suficiente y estable al pedal del freno para permitir
que el ABS funcione.
■ Cuando ABS funciona, sentirá una vibración en el pedal del freno, y
puede oír el ruido. Eso es un fenómeno normal, que es causado por el
freno rápido de pulsación de ABS.
EBD (distribución electrónica de la fuerza de frenado)
■ La función EBD es una función auxiliar del ABS. Antes de la función ABS,
si la tasa de deslizamiento de la rueda trasera es alta, el sistema ABS
ajustará la presión de freno de las ruedas traseras, lo que permite una
distribución de fuerza de freno más estable y más ideal.

Advertencia

■ En las situaciones siguientes, ABS no puede funcionar efectivamente:


● Uso de neumáticos de insuficiente fuerza de agarre del suelo (por
ejemplo, uso de neumáticos de desgaste excesivo en el pavimento
cubierto por nieve).
● Derrape del vehículo al circular en carreteras resbaladizas a alta
velocidad.
■ ABS no está diseñada para reducir la distancia de freno del vehículo.
Bajo las situaciones siguientes, asegúrese de mantener una distancia
segura con el vehículo delante de lo suyo.
● Al circular en carreteras embarradas, con arena o nevadas.
● Al circular en carreteras con hoyos o irregulares.
● Al circular en carreteras con baches.

Atención

■ Si la luz de advertencia de falla ABS todavía se permanece encendida


mientras que la luz de advertencia del sistema de frenos se encienda,
estacione el vehículo inmediatamente en un lugar seguro,
recomendamos que se ponga en contacto con la tienda de servicios
autorizada por BYD Auto.
■ En caso de freno en esta situación, no solo el sistema de antibloqueo no
funciona, sino también el vehículo se hará extremadamente inestable.
■ ABS (dispositivo de freno antibloqueo) no puede reducir la duración y la
distancia necesarias para frenar el vehículo. Este sistema solo le ayuda a
controlar la dirección durante el freno. Siempre debe mantener una
distancia segura con otros vehículos.
4-5 Función de asistencia a la conducción 165

Atención (continuación)

■ ABS no puede evitar la reducción de la estabilidad. Durante una frenada


de emergencia, gire el volante moderadamente. Al girar en curva cerrada
o brusca durante la conducción, es posible dejar que el vehículo enfrente
a los vehículos en el lado opuesto o vaya fuera del pavimento.
■ ABS no puede evitar el deslizamiento causado por el cambio brusco de
la dirección, por ejemplo, la intención del giro rápido o el cambio brusco
del carril. No importa la condición del pavimento y las condiciones
climáticas, debe conducir el vehículo en una velocidad segura de forma
prudente.
■ Cuando conduce sobre el pavimento blando o desnivelado (tal como
carretera con arenas y gravas o con nieve), en comparación con el
vehículo sin ABS, el vehículo equipado con ABS puede necesitar una
distancia de frenado más larga. En estas situaciones, se debe reducir la
velocidad del vehículo y mantener una distancia relativamente grande
con otros vehículos.
4

Uso y conducción
166 4-6 Descripción de otras funciones principales

4-6 D escr ip ció n de otr as fu nci o nes pr in cip ales

Retrovisor interior

Gire el retrovisor interior en todas


direcciones para ajustar el retrovisor
interno hasta la posición adecuada.

Advertencia

■ No suspenda objeto pesado en el retrovisor interior, ni lo agite ni arrastre


con fuerza.
■ Al regular manualmente el retrovisor interior, si está bloqueado, no lo
regule violentamente para evitar causar su desprendimiento.
■ No ajuste el retrovisor interior mientras el vehículo esté en circulación. De
lo contrario, la atención del conductor puede distraerse y provocar
accidentes y víctimas.

Retrovisor interior

El retrovisor interno antideslumbrante


manual tiene dos modos de trabajo: el
modo ordinario y el modo
antideslumbrante:
■ Modo normal —— coloque la
palanca de control en la posición ①
donde la imagen en el retrovisor
sea más clara.

■ Modo antideslumbrante - Coloque la palanca de control en la posición ②,


en esta posición, puede reducir eficazmente la interferencia de las luces
de faros de los vehículos que vienen detrás de usted por la noche. Se
debe tener en cuenta que, si bien se reduce el antideslumbramiento, se
puede causar que la nitidez de la parte posterior baje.
4-6 Descripción de otras funciones principales 167

Retrovisor exterior

El conductor puede regular los


retrovisores exteriores eléctricos a una
posición justamente adecuada para ver
la parte lateral de los vehículos
mediante el interruptor de retrovisores
exteriores eléctricos.
■ Interruptor de selección: se utiliza
para seleccionar los retrovisores
exteriores por ajustar.
● : Retrovisor izquierdo
● : Retrovisor derecho

■ Interruptor del control —— Se usa para el ajuste del retrovisor


exterior. Presione el interruptor de acuerdo con la dirección deseada. 4

Retrovisor plegable exterior

Uso y conducción
Plegar el retrovisor trasero exterior
Plegado manual de retrovisor externo
Mantenga la mano firmemente contra el
borde exterior del retrovisor exterior
para que el cuerpo del retrovisor
exterior gire a la posición de bloqueo.

Retrovisor exterior eléctrico


plegable*
■ Presione el botón , los
retrovisores exteriores eléctricos se
pliegan, lo presione otra vez, los
retrovisores exteriores eléctricos se
despliegan.
■ Los dos retrovisores se pliegan
automáticamente al entrar en el
antirrobo, y los mismos se
expanden automáticamente al
retirar el antirrobo.
168 4-6 Descripción de otras funciones principales

Limpiaparabrisas

Compruebe el estado de las escobillas


del limpiaparabrisas delantero / trasero
por lo menos una vez cada seis meses,
para ver si hay agrietamiento o el
endurecimiento parcial del caucho. Si se
descubren estos fenómenos, debe
reemplazar la escobilla, de lo contrario,
durante el uso, quedarán rayas o
lugares que no pueden ser raspados
completamente.

Atención

■ No abra el capó delantero cuando el brazo del limpiaparabrisas esté


levantado, de lo contrario, se dañarán el capó delantero y el brazo del
limpiaparabrisas.

Reemplazo de las escobillas de limpiaparabrisas

Cuando la fuente de alimentación del vehículo está en la posición "ON" o


"OK", el usuario puede activar la función de mantenimiento del
limpiaparabrisas mediante la interfaz de configuración de Multimedia →
Estado del vehículo → Mantenimiento. Después de activarla, el
limpiaparabrisas funcionará en una posición alta y se detendrá para facilitar el
mantenimiento y el reemplazo del limpiaparabrisas; después de completar el
mantenimiento, desactive la función de mantenimiento del limpiaparabrisas, y
el limpiaparabrisas volverá a la posición de reinicio.
1. Primero, jale el brazo del limpiaparabrisas del lado del conductor, luego,
jale el brazo del limpiaparabrisas del lado del pasajero delantero.

2. Presione el botón de bloqueo de la


escobilla.
4-6 Descripción de otras funciones principales 169

3. Agarre la hebilla de la escobilla,


quite la escobilla a lo largo de la
dirección indicada en la figura.
4. Al ensamblar la nueva escobilla,
siga los pasos inversos de la
retirada de la escobilla.

Cadena antideslizante

■ La cadena antideslizante para nieve solo se utiliza en caso de emergencia o


cuando se conduce por las regiones especificadas explícitamente en las leyes.
■ Las cadenas antideslizantes para nieve deben instalarse en las ruedas
delanteras, cuando conduce los vehículos con cadenas antideslizantes para
nieve sobre el pavimento helado o con nieve, se debe tener extraordinario 4
cuidado. Algunas cadenas de deslizamiento en nieve pueden dañar los
neumáticos, ruedas, suspensiones y carrocería del vehículo, se debe
seleccionar la cadena antideslizante de ramas finas para que haya suficiente

Uso y conducción
espacio entre los neumáticos y otros componentes de la tapa de rueda.
■ Consulte y lea cuidadosamente el diagrama de ensamblaje de componentes y
otras descripciones del fabricante de cadena antideslizante.
■ Antes de desear comprar la cadena antideslizante e instalarla sobre el
vehículo, se recomienda consultar la tienda de servicios autorizada por BYD
Auto en la que compró su vehículo.
■ Después de instalar la cadena antideslizante, debe conducir a una velocidad
menos de 30 km/h sobre el pavimento helado y con nieve.
■ Para reducir al mínimo el desgaste de los neumáticos y las cadenas
antideslizantes, se debe evitar instalar cadenas antideslizantes para la
conducción sobre el pavimento sin hielo o nieve.

Consejos

■ La velocidad de conducción no debe exceder a la velocidad menor entre


30km/h y la velocidad límite especificada por el fabricante de la cadena
antideslizante.
■ Conduzca con cuidado, tenga cuenta de los abultamientos, agujeros, curvas
cerradas, estos pueden causar el salto del vehículo.
■ Para el vehículo equipado con cadenas antideslizantes, evite girar en curvas
cerradas o el bloqueo del freno de ruedas, antes de entrar en la curva,
desacelere para evitar el accidente por la pérdida del control.
■ Si se oyen ruidos anormales en las cadenas antideslizantes, se muestra que
las cadenas chocan contra los componentes como la suspensión, la
carrocería o la tubería de freno, y deberá detenerse de inmediato para
revisarlo.
171

Dispositivos interiores del vehículo 5

5-1 Multimedia .......................... 172


Botón de multimedia ............ 172
APP de BYD Auto ................ 174
Barra de navegación ............ 177
Gestos y respuestas ............ 178
Asistente de voz inteligente . 178
Teléfono Bluetooth ............... 178
5-2 Sistema de aire acondicionado
.................................................... 180
Vista del panel de aire
acondicionado ...................... 180
Interfaz de operación del aire
acondicionado ...................... 180
Definición de la función........ 181
Salida de aire ....................... 185
Encender el aire acondicionado
con la App móvil ................... 186
5-3 Espacios de almacenamiento
.................................................... 187
Guantera .............................. 187
Caja de recibos .................... 187
Caja de almacenamiento para
reposabrazos central ........... 188
Caja de gafas ....................... 188
Bolsa de archivo................... 188
Portavaso ............................. 189
5-4 Otros dispositivos dentro del
vehículo ..................................... 190
Parasol ................................. 190
Espejo de maquillaje ............ 190
Manija de seguridad............. 191
Fuente de alimentación de
reserva de 12 V .................... 191
Puerto USB .......................... 192
Carga inalámbrica del móvil*192
172 5-1 Multimedia

5-1 Mul tim ed ia

Botón de multimedia

Panel de control de multimedia

Cuando la fuente de alimentación del vehículo está en la posición “ON”, se


visualizará la imagen inicial por unos minutos, y luego el sistema funcionará.
Para una mejor experiencia de las características relacionadas con el sistema
multimedia (por ejemplo, voz inteligente, APP, videollamadas, etc.), se debe
utilizar después de conectarse a la red.
① Pantalla táctil de multimedia
② Botón de rueda
■ Cuando se inicia el multimedia, presione el botón de audio por primera
vez para apagar, y presione el botón de audio por segunda vez para
encender; mantenga presionado 3 segundos para reiniciar.
■ Con el multimedia o la radio activados, gire el rodillo hacia arriba (en
dirección de la parte delantera del vehículo) para aumentar el volumen;
5-1 Multimedia 173

■ Gire el rodillo hacia abajo (en la dirección de la parte trasera del vehículo)
para reducir el volumen. El volumen se puede ajustar entre 0 y 39.
Cuando el volumen es 0, el icono de silencio se muestra en la columna
de estado.

Advertencia

■ No utilice inversor de alta potencia en el vehículo, de lo contrario, hará


que el sistema multimedia sea anormal.
■ Se prohíbe reinstalar el sistema del dispositivo o el Root sin un permiso,
de lo contrario, se puede causar la anomalía en la multimedia o todo el
vehículo.
■ Se recomienda utilizar sistema multimedia a través del modo panorámico
durante la conducción para su seguridad de conducción.

Atención

■ Para evitar dañar la pantalla táctil


● Toque la pantalla ligeramente con la mano, si no hay respuesta,
retire el dedo desde la pantalla y vuelva a tocarla.
● Cuando utiliza un paño suave para limpiar la pantalla, no utilice el 5
detergente.
■ Uso de la pantalla táctil

Dispositivos interiores del vehículo


● Cuando la temperatura de la pantalla es baja, la imagen mostrada
puede estar oscura o el sistema puede funcionar un poco más lento
de lo normal.
● Si ve la pantalla con gafas de sol, la pantalla puede ser
relativamente oscura o no se la puede ver claramente. Cambie el
ángulo de ver la pantalla o quítese las gafas de sol.
● Los botones en estado gris en la pantalla táctil son inoperables.
■ La interfaz de visualización de la pantalla táctil es solo para referencia,
para los detalles, favor refiérase al vehículo real para obtener más
detalles.
174 5-1 Multimedia

APP de BYD Auto

Presentación de la App "BYD"

■ La App "BYD" es un producto de


aplicación móvil de Internet de
vehículos desarrollado
internamente por BYD, que permite
realizar fácilmente el control remoto
y comprobar el estado del vehículo,
entre otras funciones,
introduciéndole en la era de la
nube del internet de los vehículos.
■ Busque con la palabra clave "BYD"
en el mercado de aplicaciones de
Google o App Store para descargar
e instalar la App "BYD".

Registro de cuenta

Después de descargar e instalar la APP "BYD", complete el registro de una


cuenta e inicio de sesión por la guía en el teléfono móvil o los siguientes
pasos:
1. Tras iniciar la App, haga clic en "Registrarse" para acceder a la interfaz
de "Registro";
2. Rellene la dirección de correo electrónico registrada en el distribuidor al
comprar el vehículo, haga clic en "Enviar correo electrónico" para recibir
el código de verificación y, luego regrese a la App para introducir el
código de verificación;
3. Acceda a la interfaz de configuración de la contraseña de inicio de sesión,
después de establecer la contraseña, haga clic en "Finalizar registro"
para acceder a la interfaz principal.

Atención

■ Por favor, asegúrese de rellenar la dirección de correo electrónico


registrada en el distribuidor, de lo contrario no se podrá completar el
registro.
■ Puede elegir el país en la esquina superior derecha de la App, por
defecto es el mismo que la región establecida por el sistema de su
teléfono móvil. Si la región donde compró el vehículo no coincide con la
región de su teléfono móvil, por favor elija la región donde compró el
vehículo, de lo contrario no podrá obtener sus datos.
5-1 Multimedia 175

Condición y control del vehículo

Acceda a la página de inicio de la App para consultar la información


relacionada con el vehículo y los controles correspondientes.
1. En la página de inicio, podrá ver la autonomía del vehículo, la capacidad
de la batería, información sobre anomalías en el vehículo, el estado de
conducción, el estado de carga, información sobre la activación del aire
acondicionado, el estado de las puertas y ventanas, el estado de la
calefacción de los asientos y la presión de los neumáticos, entre otros.
2. Haga clic en los cuatro botones de bloqueo, desbloqueo, luz intermitente
y bocina y luz intermitente para controlar directamente las funciones
correspondientes.
3. Podrá encender o apagar el aire acondicionado en la página de inicio, y
también tiene la opción de ajustar la temperatura y demás
configuraciones al hacer clic en la tarjeta para ir a la página de control del
aire acondicionado. Para obtener más detalles, consulte la interfaz de
operación del aire acondicionado.
4. El estado de los asientos, las puertas, las ventanas y la presión de los
neumáticos se puede ver haciendo clic en cada control en la página de
inicio para acceder a la página correspondiente.
5. Si tiene más de un vehículo en la misma cuenta, podrá cambiar de 5
vehículo haciendo clic en el nombre del vehículo en la esquina superior
izquierda.

Dispositivos interiores del vehículo


Atención

■ La función de control de la App está diseñada para su uso remoto.


Asegúrese de que tanto su teléfono móvil como el vehículo estén
conectados a Internet al utilizar esta función.

Centro personal y Gestión de vehículos

Haga clic en el icono de la esquina superior derecha de la página de inicio


para acceder a la página del Centro personal.
■ Vaya a Gestión de vehículos (Vehicle management) para cambiar el
nombre del vehículo y el número de matrícula.
■ Vaya a Cuenta y seguridad (Account and security) para recuperar o
cambiar su contraseña.
■ Vaya a Ajustes (Settings) para seleccionar la empujación de mensajes,
activar/desactivar el inicio de sesión libre de contraseña y otras funciones.
■ Vaya a Acerca de (About) para consultar el acuerdo de privacidad y
contactarnos y dejar sus comentarios.

Llave digital NFC*

Introducción de la llave digital NFC


176 5-1 Multimedia

La llave digital NFC es una función proporcionada por "BYD Auto" que permite a
los usuarios registrar sus teléfonos móviles o dispositivos portátiles como llaves del
vehículo, a través de la cual podrán desbloquear, bloquear y arrancar su vehículo
BYD de forma cómoda y segura.
Entrada para añadir llave digital NFC
■ Para obtener más información sobre la activación y gestión de la llave digital
NFC, consulte la interfaz de la pantalla táctil multimedia, Configuración del
vehículo - Puertas, ventanas y cerraduras - Llave digital - Icono de ayuda
(esquina superior derecha) - Ayuda para el uso de la llave NFC*. Condiciones
necesarias: Las siguientes condiciones son necesarias para utilizar la llave
digital BYD, por favor asegúrese de que las cumple antes de iniciar la
operación:
1. Haber habilitado los servicios en la nube BYD para su vehículo;
2. Su vehículo debe estar equipado con una llave digital y su configuración debe
soportar esta función;
3. El dispositivo (teléfono móvil/dispositivos portátiles) debe estar en la lista de
dispositivos compatibles y cumplir con los requisitos del sistema. Los tipos de
dispositivos compatibles reales para la llave digital BYD y los modelos más
recientes se basan en la información de configuración más reciente disponible
localmente en el mercado. (Consulte a su distribuidor para conocer las
situaciones compatibles específicas y la configuración final del vehículo);
4. Los vehículos y dispositivos deben estar conectados a Internet.
■ La ruta de acceso a la página de gestión de la llave NFC es la siguiente:
● Haga clic en el icono "NFC" en el lado derecho del vehículo en la página
de inicio para ingresar a la página de gestión de la llave NFC del vehículo;
● Seleccione la página "Mi" y haga clic en "Mi Vehículo" y "NFC" para
ingresar.

Atención
■ La llave digital NFC admite pantalla encendida o apagada del teléfono móvil o
el dispositivo portátil, e incluso teléfono móvil apagado.
● Evite el uso de larga duración y alta frecuencia cuando el dispositivo
portátil esté completamente apagado, con la batería agotada.
■ La llave digital NFC solo se utiliza cuando el vehículo está apagado, y es
necesario encender el interruptor de función NFC del teléfono móvil o el
dispositivo portátil antes de usarla.
■ Después de desbloquear las puertas a través de la llave digital NFC, tiene
derecho a encender el vehículo sin llave una vez dentro de un periodo de
tiempo determinado.
■ Antes de habilitar la llave digital NFC, asegúrese de que la APP "BYD" de su
vehículo está disponible.
■ Si la llave digital NFC no se activa al habilitarla, intente conducir el vehículo a
un lugar con buenas señales de la red, encienda el vehículo y actualice la
interfaz de la llave digital NFC, la llave puede activarse automáticamente.
■ El propietario de un vehículo puede autorizar hasta 4 usuarios a usarla, y los
usuarios autorizados pueden iniciar sesión en la APP "BYD" para habilitar la
llave NFC del vehículo autorizado para usarla.

Habilitar llave digital NFC


Solo los vehículos equipados con una llave digital NFC pueden ser habilitados
con una llave digital NFC.
5-1 Multimedia 177

1. Habilite la llave digital NFC en teléfono móvil


■ Inicie sesión en la cuenta de la billetera del teléfono móvil;
■ Después de ingresar a la página de gestión "llave NFC", puede
seguir las instrucciones del teléfono móvil para completar la adición.
2. Habilite la llave digital NFC en dispositivo portátil
■ Descargue e inicie sesión en la APP de salud y deporte con el
teléfono Android;
■ Vincule el dispositivo portátil y establezca una conexión Bluetooth;
■ Después de ingresar a la página de gestión "llave NFC", puede
seguir las instrucciones del teléfono móvil para completar la adición.
Borrar llave digital NFC
■ En la página de gestión de la llave NFC, haga clic en la llave digital NFC
para teléfono móvil o dispositivo portátil que desea eliminar, e introduzca
la contraseña de operación para completar la eliminación.
■ Si se pierde el teléfono móvil o el dispositivo portátil, descargue e inicie
sesión en la cuenta de la APP "BYD Auto" con otro teléfono móvil de
inmediato para eliminar la función de llave digital correspondiente al
perdido teléfono móvil o el dispositivo portátil.
Autorizar llave digital NFC 5
■ Después de entrar en el portal de la llave digital NFC, haga clic en el
icono "Nueva autorización" e introduzca el número de teléfono móvil

Dispositivos interiores del vehículo


autorizado, el periodo de autorización y hora de vencimiento;
■ Haga clic en el servicio de llave para ingresar a la interfaz de alcance de
autorización del servicio de llave, puede marcar solamente la llave NFC o
la llave en la nube y la llave NFC;
■ Haga clic en la flecha de retorno y haga clic en el icono "Autorizar".
Eliminar la llave digital NFC autorizada
■ Ingrese a la interfaz de gestión de autorizaciones y, en la lista de llaves
autorizadas, haga clic en la llave autorizada que desea eliminar;
■ Ingrese a la interfaz de detalles de autorización y haga clic en "Eliminar
autorización" y aceptarlo.

Barra de navegación

: Haga clic para volver a la página anterior o salir del programa.

: Haga clic el botón de la página de inicio para volver a la página de inicio.

: Haga clic el botón multitarea para ver las últimas aplicaciones abiertas.

: Haga clic el botón de rotación automática para realizar la rotación


automática de la pantalla multimedia de forma vertical y horizontal.
: Haga clic el botón de pantalla dividida y las aplicaciones que admitan
pantalla dividida entrarán en el estado de pantalla dividida.
178 5-1 Multimedia

: Haga clic el botón de apagado de la pantalla para que la pantalla entre


en el estado de salvapantallas.

Gestos y respuestas

Las operaciones y respuestas de los gestos son las siguientes:


■ Clic: para abrir aplicaciones, seleccionar funciones, pulsar teclas en la
pantalla o usar teclas de pantalla para introducir caracteres, es suficiente
tocar con el dedo.
■ Arrastre: para mover un icono, una miniatura o una vista previa a una
nueva posición, presionar y arrastrarla hasta la posición objetivo y
soltarla.
■ Deslizamiento: esto se puede hacer en la página principal o en la interfaz
de las aplicaciones.
■ Doble clic: doble clic para ampliar las imágenes y recuperarlas con un
otro doble clic.
■ Separación/cierre: separar dos dedos en una imagen puede ampliar una
parte y cerrar los dedos para recuperarla.

Asistente de voz inteligente

El asistente de voz inteligente permite al propietario controlar por voz la


navegación, encender la música, escuchar canciones / Talk Show / radio,
encender el aire acondicionado, realizar llamadas telefónicas y otras
operaciones.
■ Modo de despertar del asistente de voz:
● Tocar el botón en el volante (para realizar un salto de enlace con
el grupo de interruptores del volante).
● Tocar el icono de voz en el escritorio
● Palabra de despertar de voz: "Hola Xiaodi".
■ Una vez que el usuario despierta el sistema de voz inteligente, el
asistente de voz inteligente empieza a reconocer los comandos de voz
del usuario.
■ En este momento, el usuario puede emitir cualquier comando.
● Por ejemplo, el usuario puede decir "Navegar hasta el Centro
Cívico", "Quiero escuchar la canción de Jay Chou", "Tener un Talk
Show", "Llamar a xxx", "Poner la temperatura a 23 grados", "Ventilar
el asiento del conductor", etc., el sistema multimedia puede
identificar estas órdenes y responder en consecuencia.

Teléfono Bluetooth

Conexión de Bluetooth
5-1 Multimedia 179

1. Ingrese a la interfaz del teléfono Bluetooth, toque el botón "Conectar


Bluetooth" para realizar un salto de enlace;
2. Toque "Buscar dispositivos" para comenzar a buscar dispositivos
disponibles;
3. Seleccione el dispositivo disponible para iniciar el emparejamiento y
determine que el código de emparejamiento del teléfono móvil es el
mismo que el del vehículo;
4. Una vez establecida la conexión, puede realizar varios ajustes de usos
comunes para Bluetooth.
Teléfono Bluetooth
Cuando la conexión Bluetooth se haya realizado correctamente, accederá a la
página de marcación.
■ Puede tocar la lista de contactos, llamadas recientes y llamadas perdidas,
hacer llamadas o introducir el número de teléfono en el teclado digital
para hacer llamadas;
■ Deslizar la ficha de llamada / tocar el espacio en blanco para reducir la
interfaz de marcación;
■ Cuando recibe una llama en el estado de la interfaz de imágenes, la
interfaz de recepción notificará al conductor en forma de una pequeña
ventana. 5

Dispositivos interiores del vehículo


180 5-2 Sistema de aire acondicionado

5-2 Sis tem a de air e a co ndi cio na do

Vista del panel de aire acondicionado

① Botón automático
② Botón de interruptor del aire
acondicionado
③ Botón de descongelación de
parabrisas delantero

Interfaz de operación del aire acondicionado

① Botón de configuración del aire ⑨ Botón de descongelación del


acondicionado parabrisas trasero/Botón de
descongelación del retrovisor exterior*

② Botón de interfaz de operación ⑩ Botón de circulación interna / externa


del aire acondicionado

③ Botón de encendido / apagado


del aire acondicionado ⑪ Botón de ventilación

⑫ Botón de ajuste de temperatura del


④ Botón "Auto" pasajero delantero*

⑤ Botón de refrigeración ⑬ Botón de modo de soplo de aire


5-2 Sistema de aire acondicionado 181

⑥ Botón de máxima refrigeración ⑭ Botón de ajuste del nivel de


volumen de aire
⑦ Botón de control jerárquico* ⑮ Botón de ajuste de temperatura del
conductor*
⑧ Botón de descongelación de
parabrisas delantero

Consejos
■ Olor anormal del aire acondicionado:
● Poco tiempo después de encender el aire acondicionado, el aire soplado
por el aire acondicionado puede llevar olor peculiar de humedad o moho,
eso pertenece a un fenómeno normal. En el proceso de uso del aire
acondicionado del vehículo, el agua condensada del aire acondicionado
puede adherir fácilmente en el evaporador, y el evaporador húmedo
también puede absorber fácilmente el sudor humano, el humo y polvo no
filtrados dentro del vehículo. Si el agua condensada en el evaporador no
está completamente secada, en la superficie del evaporador oscuro y
húmedo, es muy fácil generar moho, en caso de fermentación a largo
tiempo del moho, es fácil generar el olor peculiar.
■ Medidas para prevenir el olor del aire acondicionado:
5
● Apague el aire acondicionado y la ventilación natural antes de estacionar
el vehículo para mantener su interior relativamente seco.
● Realice pruebas y limpiezas o reemplace la malla filtrante de forma

Dispositivos interiores del vehículo


regular.
● Mantenga la limpieza y el aire fresco dentro del compartimiento siempre
que sea posible.
■ Si el olor peculiar persiste después de utilizar el método de prevención de olor
peculiar, recomendamos que se ponga en contacto con la tienda de servicios
autorizada por BYD Auto para la inspección y reparación.
■ Durante la calefacción de otoño e invierno, el aire acondicionado puede solicitar
arrancar el motor. Si necesita cambiar al modo EV, mantenga pulsado el botón
EV.

Definición de la función

Botón de Auto
■ Presione el botón, el botón se ilumina (la luz indicadora del botón automático
en el panel del mecanismo de control de cambios se ilumina), el estado del
compresor el volumen de aire y el modo de salida de aire se ajustan
automáticamente según la temperatura configurada.
■ Si configura el volumen de aire, el modo de salida de aire y el estado del
compresor, se saldrá del control automático, excepto la función de operarlo,
otras funciones permanecerán en el modo automático.
Botón de encendido / apagado del aire acondicionado
■ Cuando el aire acondicionado esté encendido, presione el botón para apagar
el aire acondicionado.
■ Cuando el aire acondicionado esté apagado, presione el botón para encender
el aire acondicionado.
Botón de ajuste del nivel de volumen de aire
182 5-2 Sistema de aire acondicionado

■ Seleccione el nivel de volumen de aire apropiado, cuanto más alto el nivel, mayor
será el volumen de aire.
Botón de descongelación de parabrisas delantero
■ Presione el botón de descongelación del parabrisas delantero o haga clic en el
botón en la pantalla, el aire acondicionado entra en el control de descongelación y
el flujo de aire sopla principalmente hacia el vidrio del parabrisas delantero y el
vidrio de las ventanas lateral. Pulse nuevamente este botón o tóquelo en la pantalla
para desactivar el control del aire acondicionado desde descongelación frontal.
Ajuste de temperatura
■ Botón de ajuste de temperatura del conductor*
● En modo independiente: se utiliza para ajustar la temperatura del lado del
conductor.
● En modo de correlación: se utiliza para ajustar la temperatura del lado del
conductor y del pasajero delantero.
● En la pantalla, haga clic de la flecha de la parte superior o haga clic en el área
de visualización de temperatura y deslice hacia la parte inferior, la temperatura
eleva. Haga clic en la flecha de la parte inferior o haga clic en la zona de
visualización de temperatura, luego deslice hacia arriba, la temperatura se
reduce.
● Al regular al estado más frío, se visualiza "LO". Al regular al estado más
caliente, se visualiza "HI".
■ La configuración de una sola zona de temperatura no admite el modo
independiente; al ajustar el botón de ajuste de temperatura aquí, las temperaturas
del conductor y del acompañante cambian simultáneamente.
■ Botón de control de temperatura del asiento del pasajero delantero*
● En modo independiente: se utiliza para ajustar la temperatura del lado del
copiloto.
● En modo de correlación: se utiliza para ajustar la temperatura del lado del
copiloto y salir del modo de correlación y entrar en el modo independiente.
● En la pantalla, haga clic de la flecha de la parte superior o haga clic en el área
de visualización de temperatura y deslice hacia la parte inferior, la temperatura
eleva. Haga clic en la flecha de la parte inferior o haga clic en la zona de
visualización de temperatura, luego deslice hacia arriba, la temperatura se
reduce.
● Al regular al estado más frío, se visualiza "LO". Al regular al estado más
caliente, se visualiza "HI".
■ Los modelos de una sola zona de temperatura no admiten el modo independiente;
al ajustar el botón de ajuste de temperatura aquí, las temperaturas del conductor y
del acompañante cambian simultáneamente.
Botones de control separados para las temperaturas del conductor y del
acompañante*
■ Presione este botón para cambiar del modo independiente al modo de correlación.
● En modo independiente: la temperatura del lado del conductor y la del lado del
copiloto se pueden configurar por separado. Después de seleccionar el modo
independiente, se encenderá el icono del botón.
● En modo de correlación: las temperaturas establecidas para el lado del
conductor y el lado del copiloto se pueden ajustar al mismo tiempo a través del
botón de ajuste de temperatura en el lado del conductor. En modo de
correlación, el icono del botón es gris.
■ Al operar el botón de ajuste de temperatura del lado del copiloto en modo de
correlación, cambiará automáticamente al modo independiente.
■ La configuración de una sola zona de temperatura no tiene este botón y no admite
cambios entre el modo independiente y asociado.
Botón de refrigeración máxima
5-2 Sistema de aire acondicionado 183

■ Presione este botón, de modo que el aire acondicionado ingresa al control de


refrigeración máxima, el compresor se enciende, la temperatura se ajusta como Lo,
el volumen de aire se ajusta al máximo, el estado de circulación interna / externa
corresponde a la circulación interna, y el modo de soplado de aire es de soplado a
cara.
■ Al volver a presionar este botón, el aire acondicionado puede salir del control de
refrigeración máxima.
Botón de refrigeración
■ Haga clic en el botón refrigeración para encender el aire acondicionado, en este
momento, el ícono se enciende, el compresor empieza a funcionar para realizar la
refrigeración. Vuelva a hacer clic este botón para apagar el compresor del aire
acondicionado, en este momento, el ícono se apaga, el compresor deja de
funcionar.
Botón de circulación interna / externa
■ Presione el botón de circulación interna / externa, se muestra el icono , y el
modo de admisión de aire corresponde a la circulación interna.
■ Presione de nuevo el botón de circulación interna / externa, se muestra el icono
, y el modo de admisión de aire corresponde a la circulación externa.

Consejos

■ Cuando el artículo de configuración de bucle interno automático de estacionamiento


está activado, para garantizar la calidad del aire dentro del vehículo y evitar que los
gases de escape entren en el vehículo durante el estacionamiento, el bucle se 5
conmuta al bucle interno durante el estacionamiento.

Botón de descongelación del parabrisas trasero/Botón de descongelación del

Dispositivos interiores del vehículo


retrovisor exterior*
■ Al presionar este botón, se puede activar la descongelación de calentamiento del
parabrisas trasero y la descongelación de calentamiento de los retrovisores
exteriores. Si no hay otra operación, se desactivará automáticamente después de
15 minutos de funcionamiento. Vuelva a presionar este botón para desactivar la
función de descongelación del parabrisas trasero y los retrovisores exteriores.
■ Esta función no debe usarse para secar las gotas de lluvia o derretir la nieve.

Atención

■ Es que la superficie de los retrovisores exteriores se calienta, por eso, no toque la


superficie del espejo después de encender el interruptor de descongelación.

Atención

■ Al limpiar el lado interior del vidrio de la ventana del viento, tenga cuidado de no
raspar o dañar el cable calefactor o el conector.

Botón de ventilación
■ Presione el botón de ventilación, el aire acondicionado ingresa al control de
ventilación y el aire de salida corresponde al aire natural.
■ Presione el botón de nuevo y el aire acondicionado saldrá del control de ventilación.
Entrar en el modo automático.
Modo de salida
184 5-2 Sistema de aire acondicionado

■ Botón de selección de modo de salida de aire:


● Pulse el icono correspondiente para seleccionar el modo de salida de
aire correspondiente. Se permite combinar libremente los modos de
salida de aire en la pantalla y se pueden activar hasta tres modos de
salida de aire al mismo tiempo según sus necesidades.

: El flujo de aire principalmente sopla


hacia la mitad superior de los ocupantes.
: El flujo de aire principalmente sopla
hacia los pies de los ocupantes.
: El flujo de aire soplará hacia el
parabrisas delantero y las ventanas
laterales.

Trucos de Uso

■ Para enfriar rápidamente el vehículo estacionado bajo el sol, maneje el vehículo


por unos minutos con las ventanas abiertas. Así se puede ventilar el aire
caliente y acelerar el enfriamiento del interior del vehículo por el aire
acondicionado.
■ Asegúrese de que la rejilla de admisión en la parte delantera del parabrisas no
esté bloqueada (por ejemplo, por las hojas o nieve).
■ En el clima húmedo, no deje que el aire frío sople el parabrisas. La diferencia
de temperatura entre el interior y el exterior del parabrisas puede causar
empañamiento del parabrisas.
■ Se debe mantener espaciosos la parte por debajo de los asientos de la fila
delantera para la plena circulación del aire dentro del vehículo.
■ En el clima frío, se debe ajustar las revoluciones del ventilador a revoluciones
altas y permanecer en estas revoluciones durante 1 minuto para eliminar la
nieve o la humedad en el canal de admisión, así se puede reducir la niebla
generada en las ventanas.
■ Cuando conduce detrás de otros vehículos en una carretera polvorienta, o
cuando conduce bajo la situación ventosa o polvorienta, se debe cerrar todas
las ventanas. En caso de que el polvo levantado por los vehículos todavía
pueda ingresar al automóvil después de cerrar las ventanas, se recomienda
establecer el modo de entrada de aire en la circulación interna y establecer la
velocidad giratoria del soplador en cualquier posición excepto "0".
■ Para reducir la temperatura rápidamente, ajuste la temperatura a “LO” y
seleccione el modo de admisión en bucle interno durante varios minutos.
■ En un clima frío, para elevar la temperatura de forma rápida, seleccione bucle
interno durante varios minutos. Para que no se genere niebla en las ventanas,
después de la elevación de temperatura en el compartimiento, seleccione la
admisión mediante bucle externo.
■ Durante la calefacción, presione el botón de control del compresor para que el
botón se encienda (el compresor se enciende), con el fin de reducir la humedad
en el flujo de aire.
■ Bajo el modo de ventilación, el sistema guía el aire natural fuera del vehículo al
interior del vehículo, por eso, es adaptable a la primavera y el otoño.
5-2 Sistema de aire acondicionado 185

Salida de aire

Todas las salidas de aire pueden ajustar el flujo de aire, y también pueden
abrirse y cerrarse.

Salidas de viento laterales


El ángulo de salida de aire se puede
ajustar moviendo la pieza de ajuste en
el centro de la salida de aire, y la salida
de aire se puede cerrar moviendo la
pieza de ajuste hacia la izquierda y
hacia la derecha al límite.

Salida de aire central


El ángulo de salida de aire se puede
ajustar moviendo la pieza de ajuste en
el centro de la salida de aire, y la salida
de aire se puede cerrar moviendo la
pieza de ajuste hacia la izquierda y
hacia la derecha al límite. 5

Dispositivos interiores del vehículo


Salida de aire trasera
El ángulo de salida de aire se puede
ajustar moviendo la pieza de ajuste en
el centro de la salida de aire, y la salida
de aire se puede cerrar moviendo la
pieza de ajuste hacia la izquierda y
hacia la derecha al límite.
186 5-2 Sistema de aire acondicionado

Encender el aire acondicionado con la App móvil

■ Encender el aire acondicionado: opere el botón "Encender el aire


acondicionado" en la interfaz de control de la APP BYD, ajuste la
"temperatura establecida", el "tiempo de encendido" y el "modo de
circulación", y haga clic en el botón "Encender el aire acondicionado", e
ingrese la contraseña para encender el aire acondicionado a distancia.
■ Apagar el aire acondicionado: opere el botón "Apagar el aire
acondicionado" en la interfaz de control de la APP e ingrese la
contraseña para apagar el aire acondicionado a distancia.
■ Encendido del aire acondicionado por reserva: opere el botón "Encender
el aire acondicionado por reserva" en la interfaz de control de la APP,
haga clic en el botón "Crear reserva", ajuste "Hora de encendido",
"Temperatura configurada", "Duración de encendido", "Modo de bucle", y
luego haga clic en el botón "Guardar". El aire acondicionado puede
encenderse automáticamente en la hora configurada.
5-3 Espacios de almacenamiento 187

5-3 Es pac ios de alm ac en am ien to

Guantera

■ Para abrir la guantera, tire hacia


arriba de la manija de la guantera.
● Al abrir la guantera, se
encenderá la luz de la
guantera*.
■ Empuje la tapa de la guantera
hacia arriba para cerrarla.

Consejos

■ Para reducir la posibilidad de lesión personal en los accidentes


inesperados o en el freno de emergencia, mantenga cerrada la guantera
durante la conducción.

Caja de recibos
5
■ Si es necesario abrir la caja de
recibos, jale el asa de la caja.

Dispositivos interiores del vehículo


■ Después de abrir la caja de
recibos, puede colocar facturas,
tarjetas de visita, etc., y no coloque
objetos grandes o pesados en ella,
de modo que la caja de recibos no
pueda cerrarse. Durante la
conducción del vehículo, mantenga
la caja de recibos cerrada.
188 5-3 Espacios de almacenamiento

Caja de almacenamiento para reposabrazos central

Para abrir la caja de almacenamiento


central, tire hacia arriba del
reposabrazos para abrir la tapa de la
caja de almacenamiento central.

Caja de gafas

Presione la tapa de la caja de gafas


para abrir.

Bolsa de archivo

En la espalda de los asientos de fila


delantera se establece bolsa de
documentos para almacenar revistas o
periódicos.
5-3 Espacios de almacenamiento 189

Portavaso

Portavasos traseros*

Extraiga el reposabrazos de los


asientos traseros para ver los
portavasos traseros.

Portavasos delanteros

El portavaso se utiliza para sostener


vasos, ceniceros movibles o latas de
bebidas de forma segura
5

Dispositivos interiores del vehículo


190 5-4 Otros dispositivos dentro del vehículo

5-4 O tr os dis p osit ivo s d en tr o del veh ícu lo

Parasol

■ El parasol está encima de los


asientos delanteros. Si desea
bloquear la luz desde la parte
delantera, tire el parasol hacia
abajo.
■ Si desea bloquear la luz desde la
parte lateral, puede quitar la camisa
rotativa desde la base de fijación y
girar el parasol hacia la ventana
lateral.

Consejos

■ El uso razonable y correcto del parasol puede elevar la comodidad y


seguridad de la conducción.

Espejo de maquillaje

■ Cuando use el espejo de


maquillaje, gire abajo el parasol y
deslice la tapa del espejo.
■ Si está equipado con una luz en el
espejo de maquillaje, ésta se
encenderá al deslizar el espejo.
5-4 Otros dispositivos dentro del vehículo 191

Manija de seguridad

■ Tire la manija de seguridad hacia


abajo durante el uso, cuando no lo
utiliza, suelte la mano para que
regrese automáticamente.
■ Al lado de la manija de seguridad
(fila trasera) hay un gancho para la
ropa, que se puede usar para
colgar la ropa.

Atención

■ No cuelgue objetos pesados en la manija de seguridad y el perchero


para evitar lesiones personales o daños en la manija de seguridad y el
perchero.

Fuente de alimentación de reserva de 12 V


5
■ Puede ser utilizado por accesorios
de voltaje de funcionamiento es 12

Dispositivos interiores del vehículo


V CC y corriente de funcionamiento
no superior a 10 A.
■ Al utilizar una fuente de
alimentación de reserva de 12 V, la
cubierta debe estar levantada y la
fuente de alimentación del vehículo
debe estar en la marcha ON/OK,
(se recomienda utilizarla cuando la
fuente de alimentación del vehículo
está en la marcha OK).
192 5-4 Otros dispositivos dentro del vehículo

Puerto USB

El espacio debajo del panel de


instrumentos secundario cerca del lado
del conductor.
① Puerto de carga
② Interfaz de datos USB
③ Ranura para tarjeta SD
Solo se puede usarla cuando la
alimentación del vehículo está en
“ON/OK”.

■ En la parte trasera del tablero de


instrumentos de control central se
encuentra dos puertos de carga
USB.
■ Solo se puede usarla cuando la
alimentación del vehículo está en
“ON/OK”.

Carga inalámbrica del móvil*

■ La zona de carga inalámbrica para


teléfonos móviles se encuentra en
la consola central. Cuando la
fuente de alimentación del vehículo
está en marcha ON/OK, coloque el
teléfono móvil en la alfombrilla de
goma antideslizante en la zona de
carga inalámbrica con la pantalla
hacia arriba. El teléfono entrará
automáticamente en la carga
inalámbrica y el icono de carga se
mostrará en la barra de estado de
la interfaz multimedia (esquina
superior derecha).
5-4 Otros dispositivos dentro del vehículo 193

■ La función de carga inalámbrica del celular no es aplicable a todos los


teléfonos celulares, sólo es aplicable a los teléfonos celulares que han
pasado la certificación "Qi". La función de carga inalámbrica del celular
se trata de transferir la energía eléctrica a la batería del celular siguiendo
el principio de inducción de ondas electromagnéticas a través de la
bobina, de modo que el celular pueda cargarse sin necesidad de
conexión por cable.

Consejos
■ Solo se puede cargar un teléfono celular cada vez.
■ Si la carcasa del teléfono es demasiado gruesa, es posible que no se
cargue.
■ Al conducir en las carreteras desniveladas, es posible aparecer situación
de parada y recuperación intermitentes de la carga eléctrica inalámbrica
en el celular.
■ Si el móvil se desvía del área de carga y deja de cargarse, es necesario
mover el teléfono al área de carga.
■ Si el teléfono no se puede cargar normalmente, asegúrese de que no haya
objetos extraños en el área de carga inalámbrica o espere a que el área
de carga inalámbrica se enfríe antes de intentarlo. Si todavía no puede
realizar la carga, recomendamos que se ponga en contacto con la tienda 5
de servicios autorizada por BYD Auto.

Dispositivos interiores del vehículo


Atención
■ Cuando el sistema de carga inalámbrica del celular esté funcionando,
asegúrese de que la llave inteligente esté a más de 25 cm desde el área
de carga inalámbrica.
■ No coloque monedas, llaves metálicas, anillos metálicos u otros objetos
que contengan componentes metálicos en el área de carga inalámbrica
junto con el teléfono celular para evitar anomalías en la función de carga
inalámbrica o incluso accidentes de seguridad.
■ No coloque objetos pesados en el área de carga para evitar daños en el
área de carga.
■ Si hay fallas en el sistema de carga inalámbrica del celular y no se puede
utilizar normalmente, se recomienda que se ponga en contacto con la
tienda de servicios autorizada por BYD Auto.
■ La empresa no asume ninguna responsabilidad por los problemas
causados por cualquier uso anormal; si el producto fue desmontado o
remodelado, se terminará el servicio de garantía gratuito.
■ Cuando el conductor no está en el interior del vehículo, no coloque el
celular en el vehículo para cargarlo para evitar riesgos ocultos de
seguridad.
■ Al conducir el vehículo, no verifique el estado de carga del celular durante
mucho tiempo para evitar causar riesgos ocultos al tráfico.
■ Durante la carga inalámbrica del celular, si se descubre objeto extraño de
metal entre el celular y la almohadilla de caucho, no retire inmediatamente
el objeto extraño con la mano para evitar quemaduras.
194 5-4 Otros dispositivos dentro del vehículo

Atención (continuación)

■ Para una mejor carga, el centro de la bobina del teléfono debe estar
alineado con el centro del cargador inalámbrico (el carácter del área de
carga).
■ No derrame agua en el área de carga eléctrica para evitar que el agua
entre en el cargador inalámbrico mediante la brecha de la almohadilla de
caucho causando una falla del cargador.
■ Cuando la temperatura es demasiado alta, la carga del teléfono celular
puede detenerse, y reanudará después de la reducción de la
temperatura.
■ El sistema de carga inalámbrica del celular acepta la carga de los
celulares que tienen la certificación del estándar oficial "Qi", para los sin
la certificación, no se garantiza su carga normal.
■ Nuestra empresa no ofrece compromisos para problemas causados por
la bobina de carga inalámbrica externa, utilícela con prudencia.
195

Mantenimiento y cuidado 6

6-1 Instrucciones de
mantenimiento .......................... 196
Ciclo de mantenimiento y
contenido de mantenimiento 196
6-2 Mantenimiento regular ...... 202
Mantenimiento regular ......... 202
Protección contra la corrosión
del vehículo .......................... 202
Consejos de mantenimiento de
pintura................................... 203
Limpieza de vehículos ......... 204
Limpieza interna ................... 205
6-3 Automantenimiento ........... 209
Automantenimiento .............. 209
Mantenimiento del techo
solar ...................................... 212
Almacenamiento de
vehículos .............................. 212
Capó ..................................... 213
Mantenimiento del motor ..... 214
Refrigerante.......................... 216
Lavaparabrisas..................... 216
Sistema de frenos ................ 217
Sistema de aire acondicionado
.............................................. 217
Escobillas del limpiaparabrisas
.............................................. 218
Neumáticos .......................... 219
Fusibles ................................ 222
196 6-1 Instrucciones de mantenimiento

6-1 I ns tr ucc io nes de m a nt enim i en to

Ciclo de mantenimiento y contenido de mantenimiento

Plan de mantenimiento de vehículo

■ El programa de mantenimiento se utiliza para garantizar la estabilidad de


conducción, reducir la producción de fallas, así como la conducción
segura y económica.
■ Para el intervalo del mantenimiento programado, vea la tabla de
programa de mantenimiento, que se determinará según la lectura del
odómetro o el intervalo de tiempo, lo que ocurra primero.
■ Para los ítems de mantenimiento que han excedido el tiempo límite,
todavía se debe realizar el mantenimiento en el mismo intervalo de
tiempo.
■ La manguera de caucho (utilizada en el sistema de refrigeración y
calefacción, el sistema de frenos, etc.) debe ser inspeccionada por el
técnico cualificado según la tabla de intervalos de mantenimiento.
■ Estos son ítems de mantenimiento especialmente importantes, el
intervalo de mantenimiento de todos los ítems se registra en la tabla de
intervalos de mantenimiento. Siempre que la manguera tenga cualquier
deterioro o daño, reemplácela inmediatamente.
■ La tabla de intervalo de mantenimiento enumera todos los ítems de
mantenimiento necesarios para mantener su vehículo siempre en las
mejores condiciones de funcionamiento.

Requisitos del plan de mantenimiento

Debe mantener el vehículo de acuerdo con la tabla de ciclo de mantenimiento


normal.
Para operar el vehículo principalmente bajo una o varias condiciones
particulares a continuación, debe realizar más frecuentemente algunos ítems
del plan de mantenimiento.
■ Condiciones de carretera
● Conducción por caminos empinados, embarrados o con nieve
derretida.
● Conducción en caminos polvorientos.
■ Condiciones de recorrido
● Se utiliza para remolcar el remolque, uso de un remolque para
acampar o un soporte de techo.
● Recorridos cortos repetidos dentro de 8 km y la temperatura externa
es inferior a cero.
● Ralentí prolongado y / o conducción a baja velocidad y larga
distancia, como vehículos de policía, taxis o vehículos de transporte
de mercancías, etc.
6-1 Instrucciones de mantenimiento 197

Tabla de programa de mantenimiento

Mantenimiento del vehículo


El kilometraje de mantenimiento del vehículo se refiere al kilometraje total,
dependiendo de si ocurriese antes el kilometraje de mantenimiento o el
número de meses.
Ítem de mantenimiento Período de mantenimiento e intervalo de kilometraje
Comprobar si la tubería de agua de
refrigeración está dañada y El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
confirme si la tubería de conexión 3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
está bloqueada realizan cada 12 meses o 7500 km (kilómetros)
El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Comprobar si las juntas del tubo de
3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
escape tienen fugas
realizan cada 24 meses o 15000 km (kilómetros)
Comprobar si la apariencia del El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
convertidor catalítico de tres vías se 3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
golpea realizan cada 24 meses o 15000 km (kilómetros)
Comprobar la tapa del tanque de El primer mantenimiento se realiza después de 3 meses o
combustible, la tubería de 3.000 km, y los mantenimientos siguientes se realizan
combustible y las juntas cada 24 meses o 20.000 km
El primer mantenimiento se realiza después de 3 meses o
Comprobar el cartucho de carbón
3.000 km, y los mantenimientos siguientes se realizan
activado
cada 12 meses o 10.000 km
El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Comprobar los tornillos de fijación
3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
del chasis de fijación
realizan cada 24 meses o 15000 km (kilómetros)
Comprobar el pedal de freno e El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
interruptor de freno de 3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
estacionamiento electrónico realizan cada 24 meses o 15000 km (kilómetros)
6
El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Comprobar el bloque de fricción de
3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
freno y disco de freno
realizan cada 12 meses o 7500 km (kilómetros)

Mantenimiento y cuidado
El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Comprobar las tuberías de freno y
3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
las mangueras
realizan cada 24 meses o 15000 km (kilómetros)
El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Comprobar el volante y la palanca 3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
realizan cada 24 meses o 15000 km (kilómetros)
El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Comprobar la cubierta de polvo del
3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
eje de transmisión
realizan cada 24 meses o 15000 km (kilómetros)
El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Comprobar el pasador de bola y
3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
cubierta de polvo
realizan cada 24 meses o 15000 km (kilómetros)
El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Comprobar el dispositivo de
3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
suspensión delantero y trasero
realizan cada 24 meses o 15000 km (kilómetros)
El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Comprobar el posicionamiento de
3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
las ruedas delanteras y las traseras
realizan cada 24 meses o 15000 km (kilómetros)
198 6-1 Instrucciones de mantenimiento

Ítem de mantenimiento Período de mantenimiento e intervalo de kilometraje


La primera rotación se realiza después de 18 meses o
Rotación de neumáticos 11.000 km, y las rotaciones siguientes se realizan cada 24
meses o 15.000 km
El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Comprobar si hay holgura del
3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
cojinete de la rueda
realizan cada 24 meses o 15000 km (kilómetros)
El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Comprobar el seguro del capó y
3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
sus sujetadores
realizan cada 12 meses o 7500 km (kilómetros)
El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Comprobar el nivel del refrigerante
3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
en el depósito de expansión
realizan cada 12 meses o 7500 km (kilómetros)
El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Comprobar el líquido de freno 3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
realizan cada 12 meses o 7500 km (kilómetros)
Comprobar el código de falla del El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
módulo de vehículo (registrar y 3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
borrar) realizan cada 12 meses o 7500 km (kilómetros)
El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Comprobar la bandeja de la batería
3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
de potencia y la barra anticolisión.
realizan cada 12 meses o 7500 km (kilómetros)
El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Comprobar si el tren motriz tiene
3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
fugas o golpes.
realizan cada 12 meses o 7500 km (kilómetros)
Comprobar si el arnés de cables de El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
alta tensión o los conectores están 3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
flojos y si los pines están quemados realizan cada 12 meses o 7500 km (kilómetros)
Comprobar si el módulo de alta El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
tensión está deformado y si hay 3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
aceite realizan cada 12 meses o 7500 km (kilómetros)
Comprobar si hay material extraño, El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
ablación, etc. en las interfaces de 3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
cada conector de carga realizan cada 12 meses o 7500 km (kilómetros)
Comprobar si el módulo del El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
vehículo tiene actualizaciones de 3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
software y si hay, actualícelo realizan cada 12 meses o 7500 km (kilómetros)
El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Comprobar si las piezas de alta
3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
presión tienen marcas de aguas
realizan cada 12 meses o 7500 km (kilómetros)
Comprobar si la bombilla y el LED El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
de las luces están encendidos 3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
normalmente realizan cada 24 meses o 15000 km (kilómetros)
El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Comprobar si la función de
3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
atenuación del faro es normal
realizan cada 24 meses o 15000 km (kilómetros)
Compruebe si hay objetos extraños El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
o quemadura en el empalme entre 3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
el bastidor y el electrodo de EPS realizan cada 24 meses o 15000 km (kilómetros)
Comprobar si el conector de EPS El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
está suelto, y si los pines del 3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
conector están abombados realizan cada 24 meses o 15000 km (kilómetros)
6-1 Instrucciones de mantenimiento 199

Ítem de mantenimiento Período de mantenimiento e intervalo de kilometraje


El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Comprobar si la apariencia de la
3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
ECU de EPS está corroída
realizan cada 24 meses o 15000 km (kilómetros)
El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Comprobar el filtro de alta eficiencia
3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
de carbón activado
realizan cada 12 meses o 7500 km (kilómetros)
El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Comprobar el filtro de probador de
3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
velocidad PM2.5*
realizan cada 12 meses o 7500 km (kilómetros)
Calibrar la inclinación hacia abajo
Calibrar cada 10.000 km
de la viga baja
Reemplazar el refrigerante de tipo ácido orgánico de vida
Reemplazo del refrigerante del
larga cada 4 años o cada 100.000 km, lo que ocurra
motor
primero
Reemplazar cada 2 años o cada 40.000 km, e
Líquido de freno
inspeccionar en el mantenimiento rutinario
Comprobar la cantidad del aceite para engranajes EHS
Comprobar y reemplazar el aceite durante el mantenimiento de rutina, reemplazar el aceite
especial para engranajes EHS cada 4 años o 60.000 km y reemplazar el conjunto de
elemento filtrante al mismo tiempo
El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Inspeccione la cubierta del filtro de
3500 km (kilómetros), y los mantenimientos siguientes se
la transmisión
realizan cada 12 meses o 7500 km (kilómetros)
Prueba de la capacidad y
Cada 6 meses o 72.000 km
corrección

Mantenimiento del motor


El kilometraje de mantenimiento del motor se refiere al kilometraje HEV del
vehículo, dependiendo de si ocurriese antes el kilometraje HEV o el número
6
de meses.
Ítem de mantenimiento Período de mantenimiento e intervalo de kilometraje

Mantenimiento y cuidado
El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Reemplazar el aceite de motor y el
3.500 km, y los mantenimientos siguientes se realizan
filtro de aceite
cada 12 meses o 5.000 km
Excepto el primer mantenimiento, añadirlo cada 12 meses
Detergente de gasolina
o 5.000 km en los mantenimientos siguientes
Reemplazar después de 42 meses o 18.500 km, y los
Bujía reemplazos siguientes se realizan cada 48 meses o
30.000 km
Reemplazar después de 15 meses o 13.000 km, y los
Filtro de combustible reemplazos siguientes se realizan cada 12 meses o
10.000 km
El primer cambio se realizará a los 24 meses o 20.000 km
(kilómetros); y se realizarán cambios posteriores cada 24
Elemento filtrante del filtro de aire
meses o 20.000 km (kilómetros) e inspecciones
posteriores cada 10.000 km (kilómetros).
Comprobar el sistema de El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
ventilación del cárter (válvula PCV y 3.500 km, y los mantenimientos siguientes se realizan
manguera de ventilación) cada 12 meses o 5.000 km
200 6-1 Instrucciones de mantenimiento

Ítem de mantenimiento Período de mantenimiento e intervalo de kilometraje


El primer mantenimiento se realiza después de 6 meses o
Comprobar el ralentí del motor. 3.500 km, y los mantenimientos siguientes se realizan
cada 24 meses o 10.000 km
El primer mantenimiento se realiza después de 3 meses o
Comprobar el filtro de polvo del 3.000 km, y los mantenimientos siguientes se realizan
cartucho de carbón cada 12 meses o 10.000 km o la pistola de repostaje
desenchufe frecuentemente al repostar

Consejos
■ Excepto el primer mantenimiento, se debe agregar un detergente de gasolina;
la cantidad de cada adición es de 1 botella (180 ml/botella)
■ Para los vehículos con un kilometraje de más de 20000 km y que usan
detergente de gasolina por primera vez, se recomienda usar 3 botellas (180
ml/botella) continuas, y usar 2 botellas continuas cada 7500 km en el futuro.
■ Para las zonas donde se usa gasolina de etano, se recomienda usar 1 botella
(180 ml/botella) de detergente de gasolina con el intervalo de un tanque de
combustible.
■ Primero, agregue detergente de gasolina, luego, llene el combustible. No
agregue gasolina ni aditivos de gasolina adicionales antes de que el
instrumento advierta la adición de combustible o la luz indicadora de
combustible se vuelva amarilla.
■ Para permitir que la batería de potencia se encuentre en un estado óptimo, se
necesita cargar y descargar plenamente el vehículo regularmente (por lo menos
cada 6 meses o 72.000km) con el fin de lograr el propósito de auto-corrección
de la batería, también puede ponerse en contacto con la tienda de servicios
autorizada por BYD Auto para realizar la prueba y corrección de la capacidad
de la batería.
■ Su vehículo se encuentra en un estado de operación particularmente dura en
las condiciones siguientes. Para proteger su vehículo, se recomienda reducir el
kilometraje de mantenimiento con base en el kilometraje del intervalo de
mantenimiento regular según la situación real: cuando se usa en un entorno de
baja temperatura (temperatura ambiente < 5℃) durante mucho tiempo y en el
modo HEV, cada tiempo de circulación continua es demasiado corto (< 15 min)
o está en la condición a una velocidad lenta (velocidad del vehículo inferior a 10
km/h) durante un largo tiempo.
Nota:
1. El período de mantenimiento en la tabla se calcula a partir de la fecha de
compra.
2. Para obtener la mejor condición del uso del vehículo, opere el vehículo
correctamente de acuerdo con las siguientes instrucciones.
■ Antes del primer mantenimiento, realice el rodaje en modo ECO
(económico) y el porcentaje de uso del modo HEV (híbrido) no debe ser
inferior al 50%.
■ Después del primer mantenimiento, el porcentaje de uso del modo HEV
(híbrido) no debe ser inferior al 10%.
3. El tiempo de reemplazo del filtro de aceite se puede acortar según el grado de
contaminación del motor de gasolina.
6-1 Instrucciones de mantenimiento 201

4. Debido a las características especiales de los vehículos de doble modo,


el aceite del motor tiende a deteriorarse (emulsificación del aceite y
dilución de la gasolina) si el tiempo de funcionamiento es demasiado
corto cada vez. En este caso, se recomienda realizar el mantenimiento
según las condiciones de trabajo difíciles, especialmente en climas fríos,
y se realizará cambios de aceite cada 3.000 kilómetros.

Especificaciones de mantenimiento de componentes

Ítem de mantenimiento Modelo Cantidad de llenado

SP 0W-20; C5 0W-20
Aceite del motor BYD472QA cumple con la especificación 3L
SN+/SP al mismo tiempo

Aceite especial para 3 L para el reemplazo, 3,6 L


EHSF-2LV
engranajes EHS para la reparación mayor

Llene el aceite hasta la línea


Líquido de freno DOT4 MAX con una tolerancia de 5
mm.

Líquido antioxidante y
Añádalo entre las marcas
Refrigerante anticongelante de larga
“MAX” y “MIN”
duración tipo etilenglicol

Mantenimiento y cuidado
202 6-2 Mantenimiento regular

6-2 Ma nte nim ie nt o r eg ular

Mantenimiento regular

■ Para asegurarse de que el vehículo recorre en la óptima eficiencia de


trabajo y reducir la producción de fallas, se debe realizar mantenimiento
según el programa en la tabla de intervalos de mantenimiento.
■ Para el intervalo de mantenimiento en el programa, refiérase a la tabla de
intervalos de mantenimiento, es determinado según la lectura del
cuentakilómetros o el intervalo de tiempo, cualquiera que llegue primero.
■ Para los ítems de mantenimiento que han excedido el tiempo límite,
todavía se debe realizar el mantenimiento en el mismo intervalo de
tiempo.
■ El trabajo de mantenimiento debe llevarse a cabo de acuerdo con los
estándares y especificaciones de BYD Auto Industry Co., Ltd., y se
recomienda que sea realizado por las tiendas locales de servicio
autorizadas por BYD.
■ Los contenidos de inspección y reparación y el tiempo / la distancia de
recorrido enumerados en la Tabla de Intervalos de Mantenimiento se
diseñan suponiendo que su vehículo se utilice como un instrumento de
tránsito normal para transportar a pasajeros y artículos, y con la
prevención de exceder el límite de carga del vehículo.

Atención

■ Realice mantenimiento en el vehículo de forma regular según los


requisitos en Manual de comprobante de garantía y servicios de
mantenimiento de BYD.

Protección contra la corrosión del vehículo

Las causas más comunes de corrosión del vehículo son:


■ Acumulación de sal y álcali, polvo y humedad en la parte inferior del
vehículo.
■ Entorno de alta humedad o algunas posiciones del vehículo se
encuentran en entorno húmedo y de alta temperatura a largo tiempo.
■ Rayado de la capa de pintura o la capa inferior por la colisión ligera o
piedras o arenas/gravas.
Para evitar la corrosión del vehículo, se deben observar las siguientes
pautas:
■ Limpie el vehículo de forma frecuente.
● Si maneja en una carretera con solución salina o en invierno, o vive
cerca del mar, lave la parte de aterrizaje del vehículo al menos una
vez al mes, use una pistola de agua a alta presión o vapor para
limpiar el chasis y la cubierta de la rueda para reducir la corrosión.
Después del invierno, limpie a fondo el chasis del vehículo.
■ Verifique la pintura y las piezas decorativas en la carrocería.
6-2 Mantenimiento regular 203

● Si se descubre cualquier fragmento o grieta en la capa de pintura, se


la debe reparar inmediatamente para evitar la corrosión. Si el
fragmento o la grieta se desprende desde la superficie metálica, se
recomienda que visite la tienda de servicios autorizada por BYD
Auto para la reparación.
■ Verificación del interior del compartimiento
● El agua y el polvo acumulado por debajo de la almohadilla pueden
causar la corrosión, siempre verifique la parte por debajo de la
almohadilla y compruebe que estas posiciones estén secas.
● Tenga especial cuidado al transporte productos químicos,
limpiadores, fertilizantes, sal, etc., se debe utilizar recipiente
adecuado para el transporte. Si descubre salpicadura o fuga, realice
la limpieza completa inmediatamente y mantenga el estado seco.
■ Uso del guardabarros
● Si conduce en la región salina o sobre el pavimento con gravas, el
guardabarros puede proteger el vehículo. Mayor el tamaño, más
cerca al suelo, mejor el guardabarros.
■ Estacione el vehículo en el lugar con plena ventilación y seco.

Consejos de mantenimiento de pintura

■ Limpieza oportunamente del vehículo.


■ Si no hay rayos evidentes en el acabado, no realice casualmente la
segunda pulverización de pintura, con el fin de evitar la incompatibilidad
de colores de pintura o el acoplamiento inadecuado.
■ Para el estacionamiento a largo tiempo del vehículo, debe estacionarse en
el garaje o un lugar bien ventilador, en el invierno, se lo debe cubrir con la
cubierta especial para la carrocería. En caso de estacionamiento 6
provisional, se debe seleccionar un lugar fresco.
■ Evite realizar impacto fuerte, colisión o rayo en la película de pintura de la

Mantenimiento y cuidado
carrocería. Si descubre daños, hundimiento o desprendimiento en el
acabado, debe repararla oportunamente, es mejor visitar la tienda de
belleza de automóviles profesional para la reparación.
■ No utilice la mano sucia con aceite para tocar el acabado en la carrocería
ni utilice el estropajo de aceite para limpiar casualmente el acabado, no
coloque la herramienta contaminada por aceite o el estropajo con solvente
orgánico en la carrocería para evitar generar las reacciones químicas.
■ Una vez cada mes o cuando la superficie de la carrocería ya no puede
resistir bien al agua, se debe encerar el acabado para la protección, y se
debe visitar el taller de belleza profesional de automóviles regularmente
(una vez cada trimestre) para el mantenimiento con el fin de recuperar el
brillo del acabado de la carrocería oportunamente.
■ Uso del agente de pulido y la cera de alta calidad. Si el pulido de la
carrocería está gravemente meteorizado, se debe utilizar el agente de
limpieza y pulido del vehículo que está separado de la cera. Observe
cuidadosamente las instrucciones y las medidas de prevención del
fabricante, la superficie cromada y la superficie de pintura también
requieren el pulido y el encerado.
204 6-2 Mantenimiento regular

Atención

■ Si el vehículo es pulverizado otra vez, y se estaciona en la sala de


trabajo de encerado en pintura de alta temperatura, se necesita quitar el
parachoques de plástico del vehículo, la alta temperatura dañará el
parachoques.

Limpieza de vehículos

■ Bajo las situaciones siguientes, se causará el desprendimiento de la


capa de pintura o causará la corrosión de la carrocería y los
componentes, y se necesita limpiar oportunamente el vehículo:
● Cuando conduce en la zona costera.
● Cuando conduce sobre el pavimento pulverizado por agente
anticongelante.
● Cuando conduce en la carretera con alquitrán.
● Resina, excrementos de ave y cuerpos de insectos adheridos en el
vehículo.
● Cuando conduce en las regiones que contienen una gran cantidad
de polvo, cenizas de carbón, polvo, residuos de hierro o sustancias
químicas.
● Cuando el vehículo se ha ensuciado evidentemente debido al polvo
y el lodo.
● Después de la lluvia.

Lavadura del vehículo manual

En un lugar fresco, espere a que el vehículo se enfríe lo suficiente antes de


limpiar el vehículo.
1. Utilice el tubo de agua para enjuagar las suciedades flojas, enjuague
todos los lodos en el fondo del vehículo y las partes hundidas de las
ruedas o todos los salinos en la carretera.
2. Utilice el agente neutro de lavado para limpiar el vehículo, la mezcla del
agente de lavado se realiza según las instrucciones del fabricante. Utilice
el paño suave humedecido en detergente, debe limpiar ligeramente
desde arriba a abajo a lo largo de la dirección del flujo de agua, no limpie
en círculos o en sentido transversal.
3. Enjuague pleno --- El agente de limpieza de vehículo puede formar rayas
después del secado al aire. Después de lavar el vehículo en un clima de
alta temperatura, se debe utilizar correctamente el agua limpia para
enjuagar bien diversas partes.
4. Para evitar quedar la mancha de agua, se debe utilizar la toalla suave
limpia para secar la carrocería, evite frotar o presionar con fuerza, de lo
contrario, se puede dañar la superficie de la pintura.
6-2 Mantenimiento regular 205

Consejos

■ No utilice detergente en polvo, agua jabonosa, detergente, detergente


desparafinado, objetos orgánicos de gran alcalinidad (gasolina,
queroseno, aceite volátil o solución fuerte).
■ Al limpiar las luces combinadas, no utilice la gasolina, el alcohol, el
diluyente, el tetracloruro de carbono u otros solventes químicos para
limpiar la superficie de las luces combinados, de lo contrario, se puede
causar el agrietamiento de la máscara de las luces combinadas.
■ Para los vehículos que recorren en zona costera o gravemente
contaminada, se recomienda enjuagarlos una vez cada día.
■ No utilice hoja para raspar ni utilice gasolina para eliminar las suciedades
en la carrocería, las piezas decorativas de las ruedas de plástico pueden
ser dañadas muy fácilmente por los orgánicos. Si cualquier material
orgánico es salpicado a la pieza decorativa, asegúrese de utilizar el agua
para lavarlos y verifique si la pieza decorativa está dañada. Por favor,
reemplace la pieza decorativa de rueda que sufre daño grave, de lo
contrario, cuando el vehículo se está moviendo, las piezas decorativas
de ruedas pueden salir del volante provocando un accidente.
■ No utilice el detergente que contenga materiales abrasivos para limpiar
los parachoques.
■ Para limpiar las piezas metálicas enchapadas, debe utilizar detergente
de carbón y debe aplicar cera para protegerlas regularmente.
■ Al limpiar el piso o el chasis, tenga cuidado de evitar cortarse las manos.

Lavado automático del vehículo


6
Cuando lave el vehículo en la estación de lavado automático, tenga en cuenta
que Algunos tipos de cepillos, agua de enjuague sin filtrar o procedimientos

Mantenimiento y cuidado
de enjuague personalizados por la máquina pueden rayar la superficie
pintada. La abrasión de la superficie pintada reducirá la durabilidad y el brillo
de la superficie pintada, especialmente para vehículos de color oscuro. Lo
mejor es consultar al personal de la estación de lavado antes del lavado del
vehículo para averiguar qué programa de lavado de autos es el más seguro
para la superficie pintada del vehículo.

Limpieza interna

Consejos

■ Al limpiar el interior o el exterior del vehículo, no deje que el agua fluya


directamente al tablero de instrumentos o el piso, la entrada de agua en
los componentes eléctricos cercanos puede causar la anomalía de
función.
■ No lave el piso del vehículo con agua para evitar la corrosión de la
carrocería del vehículo.
206 6-2 Mantenimiento regular

Manta

■ Utilice el detergente espumoso de alta calidad para limpiar las alfombras.


■ Primero utilice la aspiradora para succionar lo más polvo como sea
posible. Se puede utilizar varios tipos de detergente de espumas,
algunos se cargan en el tanque de aerosol, otros son polvo o líquido, que
se mezcla con el agua para generar espumas. Utilice la esponja o el
cepillo sumergido en espumas para limpiar la alfombra en la manera de
dibujar círculos.
■ No utilice el agua limpia, mantenga seca la alfombra siempre que sea
posible.

Cinturón de seguridad

■ El cinturón de seguridad puede ser limpiado con el agua jabonosa neutra


o el agua ligeramente tibia.
■ Utilice la esponja o el paño suave para limpiar el cinturón de seguridad.
Durante la limpieza, revise los cinturones de seguridad por desgaste
excesivo, abrasión o cortes.

Atención

■ No use un agente colorante o lejía para limpiar la hebilla y el cinturón de


seguridad, de lo contrario, reducirá la resistencia del cinturón de
seguridad.
■ Se prohíbe usar el cinturón de seguridad antes de secarlo.

Puertas y ventanillas
■ Las puertas y ventanas pueden ser limpiadas con cualquier detergente
de uso por familia ordinaria.
■ Verifique regularmente el limitador de la puerta, si descubre fenómeno
evidente de polvo en la barra de tracción del limitador, se necesita utilizar
el paño suave húmedo para limpiar la barra de tracción del limpiador con
el fin de eliminar el polvo en la superficie.

Atención

■ Al limpiar el lado interno de la ventaja trasera, no raye ni dañe el alambre


termoeléctrico o el conector.
6-2 Mantenimiento regular 207

Panel de control de aire acondicionado, estéreo de vehículo, tablero de

instrumentos, panel de control e interruptor

■ El tablero de control de aire acondicionado, los estéreos del vehículo, el


tablero de instrumentos, el panel de control y los interruptores son
limpiados con el paño blando húmedo.
■ Humedezca un paño suave limpio en el agua o el agua ligeramente tibia,
luego quite ligeramente el polvo.

Atención

■ No utilice sustancias orgánicas (solvente, queroseno, alcohol, gasolina,


etc.) o solución ácida y alcalina. De lo contrario, causarán el cambio de
color, la contaminación o el desprendimiento de la superficie.
■ Si se utiliza el detergente o el agente de pulido, compruebe que sus
componentes no contengan dichas sustancias.
■ Si utiliza el detergente líquido de modelo nuevo, no salpique el líquido a
la superficie interna del vehículo. El líquido puede contener dichos
componentes. Si el líquido salpica, se necesita limpiar rápidamente el
líquido salpicado.

Accesorios de cuero dentro de carrocería

■ Las piezas decorativas de cuero pueden ser limpiadas con el detergente


neutro que puede usarse en productos tejidos de lana.
■ Puede utilizar el paño suave humedecido en solución de detergente
6
neutro para limpiar el polvo, luego utilizar un paño húmedo limpio para
quitar el detergente residual.
■ Después de la limpieza o si cualquier parte del cuero se ha mojado,

Mantenimiento y cuidado
séquela con el paño suave limpio. Deje que el cuero se seque en un
lugar ventilado y fresco.
■ Si tiene cualquier duda sobre la limpieza del vehículo, recomendamos
que consulte la tienda de servicios autorizada por BYD Auto local.

Atención

■ Si no puede eliminar las suciedades con el detergente neutro, puede


utilizar el detergente que no contenga solvente orgánico para la limpieza.
■ No utilice materiales orgánicos tales como aceite volátil, alcohol, gasolina
o solución ácida/alcalina para limpiar el cuero. Estas sustancias causarán
el desvanecimiento del cuero.
■ El uso del cepillo de nilón o la tela de fibras artificiales dañará las
texturas buenas en la superficie del cuero.
■ Las piezas decorativas de cuero sucias pueden generar moho. Tenga
especial atención de evitar el aceite sucio, mantenga la limpieza de las
piezas decorativas siempre que sea posible.
208 6-2 Mantenimiento regular

Atención (continuación)

■ La exposición prolongada bajo la luz solar causará el endurecimiento o la


contracción de la superficie del cuero. Por eso, se debe estacionar el
vehículo en un lugar fresco, especialmente en el verano.
■ En el verano caluroso, la temperatura dentro del vehículo puede subir
fácilmente, por eso se debe evitar colocar los objetos hechos de plástico
vinílico o el material con cera en la pieza decorativa. Estos objetos
pueden adherirse al cuero bajo un entorno de alta temperatura.
■ La limpieza incorrecta de piezas decorativas de cuero causará el
desvanecimiento o generará manchas.
6-3 Automantenimiento 209

6-3 A ut om ant enim i en to

Automantenimiento

Precauciones de automantenimiento

■ Si quiere realizar el mantenimiento independiente, debe realizarlo según


los procedimientos correctos en la presente sección.
■ Cabe mencionar, el mantenimiento incorrecto e incompleto afectará el
uso adecuado del vehículo.
■ El presente capítulo solo presenta la descripción de mantenimiento
relativamente simple que puede realizarse por el usuario sí mismo.
Muchos artículos deben ser llevados a cabo por técnicos cualificados
mediante herramientas especiales.
■ Tenga especial cuidado durante el mantenimiento del vehículo para
evitar la lesión accidental. A continuación, se muestran algunas
precauciones que deben observarse.

Atención
■ Algunos circuitos y componentes del vehículo tienen corriente alta o
voltaje alto, así que evite el cortocircuito.
■ En caso de desbordamiento del líquido refrigerante, debe eliminarlo con
tela seca o papel y reponer el refrigerante a tiempo para evitar dañar los
componentes o el acabado.
■ Sólo se puede utilizar la bujía del tipo establecido. El uso de bujías de
otros tipos puede ocasionar la pérdida de rendimiento o daños en el
motor, así como interferencias de radio en los otros componentes
electrónicos del vehículo.
■ No reutilice las bujías limpiándolas o reajustando el intervalo entre bujías. 6
■ En caso de desbordamiento del líquido de freno, debe utilizar agua para
enjuagarlo para evitar dañar los componentes o el acabado.

Mantenimiento y cuidado
■ No conduzca el vehículo cuando el filtro de aceite está desmontado, o
puede causar el desgaste excesivo del motor.
■ Al reemplazar las escobillas del limpiaparabrisas, no deje que el
limpiaparabrisas raye la superficie del vidrio.
■ Antes de cerrar la tapa del motor, compruebe si hay herramientas, paños,
etc., en el compartimiento del motor.
■ Cuando el motor esté en funcionamiento, mantenga las manos, la ropa y
las herramientas lejos del ventilador en movimiento (se recomienda
quitarse objetos como anillos, relojes y corbatas).
■ Evite tocar el motor, el radiador, el colector de escape y la tapa de la bujía
inmediatamente después de conducir, ya que estarán muy calientes. La
temperatura del aceite y otros líquidos también puede ser muy alta.
■ Si el motor está muy caliente, no retire ni afloje la tapa del depósito de
expansión ni desmonte la bomba para evitar quemaduras.
■ No fume dentro o cerca del vehículo para evitar chispas o llamas abiertas
que pueden causar incendios.
210 6-3 Automantenimiento

Atención (continuación)
■ Asegúrese de que el vehículo esté apagado al trabajar cerca de un ventilador
electrónico o la rejilla del radiador. Cuando encienda el vehículo, el ventilador
electrónico puede activarse automáticamente si la temperatura del refrigerante
del motor es demasiado alta o si se enciende el aire acondicionado.
■ Las gafas protectoras deben usarse cuando trabaja en el vehículo o por debajo
del vehículo, con el fin de evitar que los objetos o líquidos volados o caídos
entren en los ojos.
■ Es que el líquido de freno puede dañar la piel y los ojos, tenga cuidado al llenar
el líquido de freno. Si el líquido de freno se ha salpicado a la piel o los ojos,
debe enjuagar partes salpicadas por el líquido inmediatamente con el agua
limpia. Si las manos o los ojos todavía están en estado incómodo, debe aceptar
un examen en el hospital inmediatamente.

Autoinspección

Debe comprobar los siguientes ítems de acuerdo con la situación de servicio o el


kilometraje estipulado:
■ Nivel de refrigerante - debe comprobar el depósito de expansión del radiador
cada vez que se realiza la carga.
■ Detergente de parabrisas: debe comprobar una vez el volumen de detergente
en el tanque de almacenamiento de líquido mensualmente, cuando se utiliza
detergente de forma frecuente debido al mal clima, se debe aumentar la
frecuencia de inspecciones del almacenamiento de líquido.
■ Limpiaparabrisas del parabrisas -- comprobar una vez el estado de los
limpiaparabrisas cada mes. Si el limpiaparabrisas no puede limpiar
completamente el parabrisas, debe comprobar si está desgastado, agrietado
o tiene otros daños.
■ Nivel del líquido de freno -- comprobar una vez el nivel de líquido cada mes.
■ Pedal del freno: compruebe si el pedal de freno se opera con facilidad y
compruebe si las almohadillas de límite del interruptor de luz de freno están
envejecidas o dañadas.
■ Interruptor del freno de estacionamiento electrónico -- debe comprobar si el
interruptor tiene funciones intactas.
■ Batería de arranque de hierro -- comprobar una vez el estado de la batería y
el estado de corrosión de sus terminales cada mes.
■ Sistema de aire acondicionado -- comprobar el estado de funcionamiento del
dispositivo de aire acondicionado (A/C) cada semana.
■ Neumático -- comprobar una vez la presión de los neumáticos cada mes.
Compruebe el estado de desgaste de la banda de rodadura y si hay objetos
extraños empotrados en la cual.
■ Dispositivo de descongelación de vidrio de parabrisas -- comprobar la
abertura de escape del dispositivo de descongelación mensualmente durante
el uso del dispositivo de calefacción y el aire acondicionado.
■ Luces -- comprobar una vez los faros, luces de posición, luces traseras, luz de
freno de alta posición, intermitentes, luces antiniebla, luces de freno y luz de
placa de matrícula cada mes.
■ Puertas -- Verifique si la cubierta del maletero y todas otras puertas
(incluyendo puertas de fila trasera) se pueden abrir y cerrar libremente y
bloquear de forma sólida.
6-3 Automantenimiento 211

■ Bocina -- debe comprobar si la bocina es normal.

Consejos

■ No continúe a conducir el vehículo no inspeccionado, de lo contrario, se


causará daño grave del vehículo y la lesión personal.

Luces

Ajuste de faros delanteros


■ Se ha calibrado el faro delantero antes de que el vehículo nuevo salga de la
fábrica. En caso de que usted transporte frecuentemente artículos pesados,
se necesita probablemente hacer una calibración a los faros delanteros de
nuevo. Se recomienda que la calibración de los faros delanteros sea realizada
por las tiendas de servicios autorizadas por BYD Auto.
Vapor de luz
■ Después de la lluvia fuerte o la limpieza, puede aparecer niebla en las luces
combinadas, luces traseras o el intermitente en los retrovisores exteriores.
Eso es similar al fenómeno de condensación aparecido en ventanas de un
lado del vehículo durante la lluvia, eso no indica falla en su vehículo.
■ La luz es un espacio relativamente cerrado y estrecho, y su temperatura de
encendido es muy alta (la máscara, la lente reflexiva pueden deformarse por
la quema), por eso, las luces requieren el enfriamiento. Para cumplir el
requisito de enfriamiento durante el encendido de las luces, en la carcasa de
las luces se establecen agujeros de enfriamiento para generar un enfriamiento
por convección con el entorno circundante, mayor la diferencia de temperatura,
más activa la convección. En el proceso de convección, el vapor de agua en
el aire puede ser llevado al interior de las luces de forma inevitable, debido a
las influencias de los factores tales como radiación solar, convección, calor
generado en bombillas, etc., el vapor de agua en el aire puede condensarse 6
en niebla o bolas de agua en la superficie de temperatura relativamente baja
en la luz, eso se llama fenómeno de niebla en las luces.

Mantenimiento y cuidado
Advertencia

■ Se convierten muy calientes las bombillas de los faros delanteros cuando


se encienden. Grasa, trasudor o rasguño de la superficie de la bombilla
causará la ruptura de bombilla debido al sobrecalentamiento.

Consejos

■ En caso de que aparezca niebla en el interior de los faros y los


intermitentes de retrovisor exterior, posiblemente sea la humedad del aire
alta o la alta diferencia de temperatura entre el vehículo y su entorno.
Cuando se encienden los faros o intermitentes, la niebla desaparecerá
después de un tiempo corto de conducción.
■ Si hay agua de depósito evidente en el interior de la luz, se recomienda
que conduzca el vehículo a la tienda de servicios autorizada por BYD
Auto oportunamente para la inspección y reparación.
212 6-3 Automantenimiento

Mantenimiento del techo solar

1. Limpie el polvo o la arena de la tira de sellado con un paño húmedo para


evitar rayar la tira de sellado, lo que reducirá el desempeño de sellado
del techo solar;
2. Limpie polvos o arenas alrededor de la chapa metálica en el techo con
un paño húmedo, para evitar que la tira de sellado se desgaste cuando el
techo solar está cerrado, lo que resultará en una disminución del
desempeño de sellado del mismo.
3. Limpie con frecuencia los rieles de guía, la ranura de agua delantera y
otros componentes para evitar la acumulación de polvo, arena, hojas y
otros desechos, y evitar que los agujeros de drenaje sean obstruidos por
estos desechos, causando la entrada del agua en el vehículo;
4. Al lavar el vehículo, no apunte la columna de agua de la pistola de agua
a alta presión directamente a la tira de sellado, de lo contrario es fácil
causar su deformación o daño debido a la alta presión, e incluso entrar
agua en el vehículo.
5. Es fácil congelarse el techo solar en invierno. Si se abre el techo solar
con fuerza, se dañará la tira de sellado u otros componentes. Debe
calentar el vehículo por un cierto tiempo y encender el sistema de
calefacción del aire acondicionado para acelerar el derretimiento de
nieve sobre el techo solar. Intente abrirla una vez que alcance una
temperatura determinada dentro del vehículo. Seque el agua residual
para evitar la congelación.
6. En caso de conducción en camino con muchos baches, se recomienda
no abrir el techo solar totalmente. De lo contrario, la gran vibración entre
el mismo y la corredera puede causar deformación de las partes
pertinentes o incluso dañar el electromotor. Además, en la lluvia o la
limpieza del vehículo, se prohíbe abrir el techo solar.

Almacenamiento de vehículos

■ Si necesita estacionar el vehículo a largo tiempo (más de un mes), debe


hacer las siguientes preparaciones. Las preparaciones adecuadas pueden
ayudar a evitar el deterioro de la condición del vehículo, y facilitan la
reactivación del vehículo. Si es posible, estacione el vehículo bajo cubierta.
■ Agregue combustible.
■ Limpie y seque completamente la superficie de la carrocería.
■ Limpie el interior del vehículo asegurándose de que la alfombra y las
alfombrillas estén completamente secas.
■ Conmute la palanca de cambio a la marcha de estacionamiento.
■ Si el vehículo va a ser almacenado durante mucho tiempo, use un gato
para levantar la carrocería y mantener los neumáticos fuera del suelo.
■ Abra ligeramente una ventana (Si se trata de almacenamiento en
interiores)
■ Desconecte el polo negativo de la batería de arranque de hierro.
■ Almohadille el brazo del limpiaparabrisas con la toalla plegable o la placa
de tela, para que no contacte con el parabrisas.
6-3 Automantenimiento 213

■ Para reducir la adhesión, se debe pulverizar el lubricante de silicona en


todas las puertas y el sellado de la puerta del maletero, y recubrir la cera
de carrocería en la superficie de pintura que contacta con el sello de las
puertas y el sello de la puerta del maletero.
■ Cubra el vehículo con una cubierta transpirable hecha de un material
poroso como tela de algodón. Los materiales sin poros tales como tela
de plástico pueden causar la acumulación de humedad, dañando el
acabado de la carrocería.
■ Si es posible, haga funcionar el motor durante unos instantes
periódicamente (preferentemente una vez al mes). Si el vehículo se ha
estacionado durante un año o más tiempo, se recomienda que visite la
tienda de servicios autorizada por BYD Auto para realizar un
mantenimiento de todo el vehículo.

Capó

Abrir el capó delantero

1. Debe jalar la palanca de apertura


del capó del compartimiento
delantero ubicada en el lado
izquierdo del cuerpo por debajo del
tablero de instrumentos 2 veces
continuamente, el capó del
compartimiento delantero se
bloqueará y abrirá un poco.

6
2. Abra el capó y levántelo hacia
arriba.

Mantenimiento y cuidado
214 6-3 Automantenimiento

3. Levante hacia arriba el capó


delantero y sopórtelo con la varilla
de soporte.

4. Cierre el capó:
■ Al cerrar el capó, bájelo hasta una altura de unos 30 cm por encima de la
rejilla delantera, suelte las manos para que caiga libremente para
bloquearlo.
5. Después de cerrar el capó del compartimiento delantero, debe
comprobar si la hebilla ha sido bloqueada sólidamente.

Consejos

■ Compruebe que el capó esté cerrado y bloqueado sólidamente. De lo


contrario, durante la conducción, el capó puede abrir bruscamente
causando un accidente.

Mantenimiento del motor

Instrucciones para el mantenimiento del motor

■ La inactividad prolongada del motor puede ocasionar la saturación de


depósitos de carbono, lo que aumenta el riesgo de fugas de combustible.
Por lo tanto, es necesario realizar periódicamente una desorción de los
depósitos de carbono.
■ Si los usuarios conducen en modo EV durante un largo periodo de
tiempo, es posible activar esta función para arrancar el motor hasta que
la carga del depósito de carbono cumpla con los requisitos necesarios, y
luego salir de esta función.

Limpieza de cilindros del motor

■ Cuando el motor presenta repetidamente inyección de combustible pero


no arranca con éxito, o la combustión no es suficiente, puede acumularse
una parte de combustible en el cilindro del motor, lo que incluso puede
provocar la inundación del cilindro. La función de limpieza del cilindro
está diseñada para eliminar la mezcla de gas no quemada y el
combustible del cilindro, y se puede acceder a esta función a través de
una operación específica por parte del conductor.
6-3 Automantenimiento 215

1. La luz de OK en el panel de instrumentos indica que el modo de


funcionamiento es ECO. Cuando el motor no está en funcionamiento,
cambie manualmente la marcha a N;
2. Tire manual y continuamente del interruptor de EPB y pise el pedal de
freno y el pedal del acelerador hasta el fondo al mismo tiempo, espere
unos segundos, así, se puede activar la función de limpieza de cilindros.

Aceite de motor

■ Utilizar el aceite del motor de especificaciones correctas.


■ Al comprar aceite, debe verificar las especificaciones de aceite indicadas
en el contenedor de embalaje, y las especificaciones indicadas deben
cumplir con las normas de uso del vehículo.
Aceite recomendado
■ El aceite desempeña un papel importante para garantizar el rendimiento
y la vida útil del motor, por lo que se debe utilizar aceite purificado y de
alta calidad. Se le recomienda usar el aceite original de BYD Auto.
■ El consumo de aceite está relacionado con los hábitos de manejo, las
condiciones climáticas y las condiciones de carreteras. La tasa de
consumo de aceite del motor nuevo puede ser mayor.
Comprobación del aceite
1. Estacione el vehículo en un camino
nivelado, arranque el motor a la
temperatura normal de trabajo y
luego apáguelo.
2. Retire la cubierta decorativa
derecha después de 10 minutos
posteriores a la parada, luego, 6
saque la varilla medidora de aceite,
observe el nivel y el estado del
aceite y compruebe si el nivel está

Mantenimiento y cuidado
entre ① y ②. Llene o reemplace el
aceite según sea necesario.
3. Vuelva a insertar la varilla medidora
de aceite.
■ Cuando la luz de advertencia de baja presión de aceite esté encendida,
agregue aceite a tiempo.

Advertencia
■ Tenga cuidado de no derramar aceite en las partes del vehículo.
■ El aceite, los componentes del motor y el sistema de escape son
componentes de alta temperatura, que pueden causar quemaduras.
Cuando trabaje en el compartimiento delantero, tenga cuidado y use ropa
protectora.
■ El contacto frecuente o prolongado con el aceite usado puede causar
enfermedades de la piel. Cuando este tipo del aceite se adhiere a la piel,
se puede lavarlo con agua y jabón.
216 6-3 Automantenimiento

Refrigerante

■ Si el nivel del líquido se encuentra entre líneas "MAX" (nivel de la línea


de escala máxima) y "MIN" (nivel de la línea de escala mínima) del
depósito de expansión, significa que cumple con los requisitos.
■ El líquido refrigerante siempre debe ser de mismas especificaciones con
el líquido refrigerante original. No es necesario agregar ningún agente de
mezcla. No mezcle los líquidos refrigerantes de diferentes marcas y
modelos.

Consejos

■ Se recomienda ir a la tienda de servicios autorizada por BYD Auto para


agregar el líquido refrigerante.

Atención

■ No agregue ningún agente antioxidante u otro aditivo al sistema de


refrigeración. Porque los aditivos pueden ser incompatibles con el líquido
refrigerante o el módulo del electromotor.
■ Si se abre la tapa del depósito de expansión antes de que el electromotor
y el motor se hayan enfriado por completo, es posible expulsar el
refrigerante y causar quemaduras graves.
■ Antes de abrir la tapa del depósito de expansión, deben confirmar que se
han enfriado por completo el electromotor, el módulo integral de control
eléctrico de alta tensión, el depósito de expansión y el radiador.

Lavaparabrisas

■ Durante el uso normal, se debe comprobar una vez el nivel del tanque de
almacenamiento de líquido del depurador del parabrisas cada mes.
■ En caso de clima adverso, si siempre utiliza el lavador, debe aumentar la
frecuencia de inspección del nivel del tanque de almacenamiento de
líquido del lavador.
■ Se debe agregar el detergente de vidrio de parabrisas de alta calidad,
que puede elevar la capacidad de eliminación de suciedades y evitar la
congelación en el clima frío.
■ Cuando vuelva a agregar el detergente al tanque de almacenamiento de
líquido, debe utilizar la tela humedecida en el detergente de parabrisas
para limpiar las escobillas del limpiaparabrisas del parabrisas, eso
ayudará a dejar que la hoja del raspador se encuentre en un buen estado.

Atención

■ No llene el solvente de vinagre y agua en el tanque de almacenamiento


de líquido del depurador del parabrisas.
■ Se recomienda utilizar el detergente de vidrio de parabrisas cualificado.
6-3 Automantenimiento 217

Sistema de frenos

■ Verifique una vez el nivel de líquido dentro del tanque de líquido cada
mes, el líquido de freno debe reemplazarse según la duración de
conducción y el número de kilometraje especificados en la tabla de
mantenimiento regular.
■ Asegúrese de utilizar líquido de freno de mismas especificaciones con
las del fabricante original, y no mezcle los líquidos de freno de diferentes
modelos.
■ Si el nivel del líquido se encuentra entre líneas "MAX" (nivel de la línea
de escala máxima) y "MIN" (nivel de la línea de escala mínima), significa
que cumple con los requisitos.
■ Si el nivel del líquido se encuentra en o está por debajo de la marca de
límite inferior (MIN), se necesita comprobar si existe fuga en el sistema
de frenos o si las pastillas de freno están desgastadas hasta el límite.

Sistema de aire acondicionado

■ El sistema de aire acondicionado en el vehículo es un sistema cerrado,


para realizar cualquier mantenimiento importante, se recomienda que los
profesionales de tienda de servicios autorizada por BYD Auto lo realicen.
■ Puede realizar las operaciones siguientes por sí mismo para asegurar
que el sistema de aire acondicionado funcione efectivamente.
● Inspeccione periódicamente el radiador del motor y el condensador
del aire acondicionado. Elimine las hojas, insectos y polvo
acumulados en su superficie delantera. Estos objetos acumulados
pueden obstaculizar el flujo de aire, reduciendo el efecto de
refrigeración. Se recomienda que se ponga en contacto con la tienda 6
de servicios autorizada por BYD Auto para el tratamiento.
● En los meses de clima frío, se debe encender por lo menos una vez

Mantenimiento y cuidado
el aire acondicionado cada semana, durante un mínimo de 10 min
para la circulación del lubricante contenido en el refrigerante.
■ Si el efecto de refrigeración del sistema de aire acondicionado no es tan
bueno como antes, se recomienda que visite la tienda de servicios
autorizada por BYD Auto para la inspección y reparación.

Consejos

■ En cualquier caso de mantenimiento del sistema, deben usar el sistema


de recirculación de refrigerante.
■ Este sistema puede recuperar el refrigerante para la reutilización, la
liberación del refrigerante en la atmósfera puede contaminar el entorno.
218 6-3 Automantenimiento

Escobillas del limpiaparabrisas

La hoja del raspador es de caucho sintético y es una pieza de desgaste. El


entorno de uso de varios vehículos y los hábitos del conductor pueden dañar
la hoja. Por lo tanto, para garantizar la vida útil del raspador y la seguridad de
recorrido, preste atención a los siguientes:
■ No utilice la escobilla para eliminar el hielo congelado en la superficie del
parabrisas, debe usar el raspador de hielo especial.
■ No raspe en la superficie del vidrio del parabrisas con suciedad, aceite o
cera.
■ Mantenga limpia la superficie del vidrio, no raspe el polvo, las arenas, los
insectos o los objetos extraños en la superficie del vidrio.
■ Al lavar el vehículo y durante el mantenimiento de pintura de la
carrocería, no se necesita encerrar el parabrisas, la capa de cera
reflejará la luz en caso de luz inadecuada, afectando la línea de visión y
la seguridad de recorrido. Después de lavar el vehículo, se debe utilizar
el agua purificada para remojar el raspadillo, utilice el detergente de capa
de cera de vidrio para quitar la capa de cera en el parabrisas.
■ Al lavar el vehículo, no enjuague las escobillas directamente con pistola
de agua para evitar dañar las escobillas por la presión de agua excesiva.

Reglas detalladas de mantenimiento

■ Limpie regularmente el parabrisas y las escobillas (se recomienda


realizarla una vez cada una o dos semanas).
■ Se recomienda la limpieza regular aunque no llueve (cada uno o dos días).
■ Cuando utilizar las escobillas para raspador el vidrio del parabrisas,
asegúrese de permanecer la humedad plena del vidrio (cuando no hay
lluvia, se debe usar el depurador para pulverizar el vidrio con antelación).
■ Utilice el agente de limpieza exclusivo para parabrisas para limpiar el
vidrio del parabrisas.
■ En caso de lodo, cuerpos de insectos adheridos en el parabrisas, deben
eliminarlos oportunamente con el estropajo.
■ Cuando hay daños por gravas en el parabrisas, se debe realizar el
mantenimiento oportunamente (se recomienda utilizar producto de
categoría de resina de reparación de parabrisas, en caso de muchas
huellas de daño o daño demasiado grande, se recomienda reemplazar el
parabrisas).
■ Reemplace regularmente las escobillas del limpiaparabrisas, se
recomienda reemplazarlas una vez cada año.
■ Al limpiar el parabrisas, se debe elevar el brazo del limpiaparabrisas
primero. El método específico de operación es:
1. Entre en la interfaz de Mantenimiento del vehículo de Multimedia para
activar el mantenimiento del limpiaparabrisas delantero/trasero, gire el
limpiaparabrisas para quitarlo.
2. Agarre el extremo superior del brazo, eleve cuidadosamente el brazo
y el conjunto de escobilla.
6-3 Automantenimiento 219

Neumáticos

■ Para conducir el vehículo de forma segura, el modelo y las dimensiones


de los neumáticos deben ser adecuados para su vehículo, y deben tener
patrones de buen estado y presión estándar.
■ Los contenidos siguientes presentarán el método de inspección de la
presión de neumático, del daño y desgaste de los neumáticos y el
método de operación durante la rotación de neumáticos.

Advertencia

■ El uso de neumático de desgaste excesivo, presión del neumático


insuficiente o presión demasiado alta causará accidente, provocando la
lesión y muerte personal.
■ Se debe observar todas las instrucciones sobre el inflado y el
mantenimiento de neumáticos en el presente manual

Inflado

■ Mantenga la presión adecuada en los neumáticos con el fin de


proporcionar la óptima combinación entre la maniobrabilidad, la vida útil
de la banda de rodadura y la comodidad de conducción.
■ El uso de neumáticos sin suficiente presión causará el desgaste desigual
en los neumáticos, y afectará la operación y el consumo de electricidad,
incluso podrá causar la fuga de aire por el sobrecalentamiento.
■ El uso de neumático sobreinflado puede reducir la comodidad del
vehículo, los neumáticos también pueden dañarse por el pavimento
desnivelado, en caso grave, hará riesgo de reventón de neumáticos, lo 6
que amenaza gravemente la seguridad del vehículo; mientras tanto,
causará el desgaste desigual de los neumáticos, afectando su vida útil.

Mantenimiento y cuidado
■ El vehículo está equipado con el dispositivo de monitoreo de la presión
del neumático. Cuando los neumáticos están fríos, puede decidir si
agregar presión de acuerdo con el valor que se muestra en el tablero.
■ Debe medir la presión del neumático cuando el neumático está en estado
frío. Eso significa que debe realizar la medición tres horas después del
estacionamiento. Si tiene que conducir antes de medir la presión de los
neumáticos, siempre que la distancia de recorrido no exceda 1,6 km,
todavía se considera que los neumáticos se encuentren en estado frío.
■ Si verifica la presión de los neumáticos cuando ellos están en estado
caliente (después de varios kilómetros de recorrido), la lectura de presión
será 30-40 kPa (0,3-0,4 kgf/cm²) más alta que la que en el estado frío,
este fenómeno es normal, no desinfle los neumáticos para alcanzar la
presión de los neumáticos en estado frío especificada, de lo contrario, la
presión de los neumáticos será insuficiente.
220 6-3 Automantenimiento

Consejos

■ En la etiqueta de presión del neumático recomendada (pegada en el


marco de puerta del lado del conductor), se indica la presión barométrica
recomendada de neumático frío.

■ El neumático sin cámara tiene una función de autosellado cuando se


pincha. No obstante, como la fuga de aire normalmente es muy lenta, en
cuanto la llanta comience a despresurizarse, deberá buscar
cuidadosamente dónde está la fuga.

Inspección

■ Cada vez que se infla el neumático,


el neumático también debe
inspeccionarse para detectar
daños, penetración de material
extraño y desgaste.
● Daño y convexo en la banda
de rodadura o la parte lateral
del neumático. Si se descubre
cualquier situación, se debe
reemplazar el neumático.
● Rayo, grieta o ruptura de la
parte lateral del neumático. Si
se puede ver la tela o el cortón
del neumático, reemplácelo.
● Desgaste excesivo en la
banda de rodadura.
■ Hay una marca de desgaste dentro de la banda de rodadura del
neumático del vehículo. Cuando la banda de rodadura está desgastada
hasta esta marca, significa que solo queda la banda de rodadura con un
grosor inferior a 1,6 mm. La adherencia del neumático desgastado hasta
este punto en la carretera mojada es muy pequeña.
■ Cuando la banda de rodadura del neumático se desgasta hasta la
exposición de la marca de desgaste, significa que el rendimiento del
neumático se ha perdido mucho, se lo debe reemplazar.

Mantenimiento

■ Además del inflado adecuado, la alineación adecuada de las ruedas


también ayuda a reducir el desgaste en la banda de rodadura.
■ Si descubre el desgaste no uniforme del neumático de la rueda, se
recomienda que visite la tienda de servicios autorizada por BYD Auto
para inspeccionar el estado de posicionamiento de las ruedas.
■ Antes de la entrega del vehículo, se realizó una alineación de neumáticos.
Sin embargo, después de un período de tiempo de conducción, se
necesita volver a realizarla.
6-3 Automantenimiento 221

■ Si siente o detecta alguna vibración continua cuando conduce en una velocidad


relativamente alta (80 km/h) pero no tiene tanta sensación cuando conduce en
baja velocidad, recomendamos que visite la tienda de servicios autorizada por
BYD Auto para verificar los neumáticos.
■ Si un neumático ha sido reparado, asegúrese de volver a equilibrarlos.
■ Al instalar nuevo neumático o reemplazar nueva rueda, asegúrese de realizar la
alineación de neumáticos.

Atención
■ El contrapeso inadecuado de la rueda no puede bloquearse sólidamente y
puede desprenderse, durante la conducción, puede dañar su vehículo o los
objetos circundantes.
■ El contrapeso inadecuado de la rueda puede dañar la llanta de rueda de
aleación de aluminio de su vehículo. Por eso, recomendamos que utilice
contrapeso de rueda genuino para mantener el equilibrio.

Rotación de neumáticos

■ Para que los neumáticos se


desgasten del mismo nivel y extender
la vida útil de los neumáticos, debe
realizar rotación de neumáticos a
intervalos de 10.000 km y mientras
tanto, realizar la alineación de cuatro
ruedas.
■ Al comprar el neumático de
sustitución, algunos neumáticos son
"direccionales", eso significa que este
tipo de neumático está diseñado para
el cambio de posición hacia una sola 6
dirección. Si utiliza neumáticos
direccionales, al cambiar las

Mantenimiento y cuidado
posiciones de los neumáticos, sólo se
deben realizar la rotación de los
neumáticos traseros con los
delanteros, como se muestra en la
figura.

Reemplazo del neumático y la rueda

■ Los neumáticos originales en el presente vehículo se seleccionan para


aprovechar el máximo rendimiento del vehículo, mientras tanto, puede
proporcionar la óptima combinación de manipulabilidad, comodidad y vida útil a
usted.
■ Recomendamos que reemplace el neumático con el original en la tienda de
servicios autorizada por BYD Auto.
■ Si reemplaza el neumático con el neumático radial de tamaño, rango de carga,
revoluciones nominales y precisión atmosférica máxima en frío (marcada en la
parte lateral del neumático) diferentes, o si utiliza neumático radial y neumático
de patrones oblicuos, la capacidad de freno, la fuerza de accionamiento
(adherencia al suelo) y la precisión de dirección del vehículo se reducirán.
222 6-3 Automantenimiento

■ La instalación de los neumáticos inadecuados puede afectar la


flexibilidad y la estabilidad de la operación del vehículo, y puede causar
accidentes provocando lesión y muerte.
■ Es mejor reemplazar cuatro neumáticos al mismo tiempo. Si es imposible
o innecesario, reemplace dos neumáticos delanteros o traseros en pares.
El reemplazo de un solo neumático afectará seriamente a la
maniobrabilidad del vehículo.
■ ABS (dispositivo de freno antibloqueo) funciona mediante la comparación
de las revoluciones de las ruedas. Por eso, al reemplazar los neumáticos,
deberá usar los neumáticos con dimensión igual que los originales. La
dimensión y estructura de los neumáticos afectará a la velocidad giratoria
de ruedas, y provocará discordancia del movimiento del sistema.
■ Si necesita reemplazar un neumático, asegúrese de que las
especificaciones del neumático nuevo sean iguales a las del neumático
viejo. Un neumático nuevo puede comprarse en la tienda de servicios
autorizada por BYD Auto. Antes de reemplazar el neumático,
recomendamos que consulte la tienda de servicios autorizada por BYD
Auto.

Consejos

■ Observe los asuntos siguientes, de lo contrario, se puede causar el


riesgo típico de operación causando la pérdida del control del vehículo.
En el vehículo no mezcle los neumáticos radiales, neumáticos diagonales
con rayos o neumáticos de capa de cordón de patrón oblicuo. No use
neumáticos que no sean los recomendados por el fabricante.

Fusibles

Se ha establecido fusible para todos los circuitos en el vehículo para evitar el


cortocircuito y la sobrecarga. Estos fusibles se instalan respectivamente en
las cajas de fusible, respectivamente, la caja de distribución eléctrica del
compartimento delantero, la caja de distribución eléctrica del tablero de
instrumentos y la caja de fusibles del polo positivo del compartimiento trasero.
Dentro de la caja de distribución eléctrica del compartimiento delantero y la
caja de distribución eléctrica del tablero de instrumentos, hay etiquetas de
fusible. A través de las etiquetas, se puede determinar la relación
correspondiente entre el fusible y el componente eléctrico.

① Caja de distribución del


compartimiento delantero
② Caja de distribución eléctrica de
tablero de instrumentos
③ Caja de fusibles de polo positivo de
compartimento trasero
6-3 Automantenimiento 223

■ El fusible por debajo del capó se


encuentra en la parte trasera del
lado izquierdo del compartimiento
delantero. Para abrirlo, presione la
hebilla como se muestra en la
figura.

■ La caja de fusibles del tablero de


instrumentos bajo el conductor en
el vehículo se encuentra en el lado
izquierdo del tablero de
instrumentos. La única manera de
verificar y reparar los fusibles es
quitar la caja de recibos o el cuerpo
inferior del panel de instrumentos.
La caja de recibos se retira de la
siguiente manera:
1. Abra la caja de recibos y presione
la parte izquierda/derecha ① de la
caja mientras tira hacia afuera para
desenganchar los salientes de
posicionamiento ② de los lados
izquierdo y derecho de la caja.
2. Retire la caja de recibos tirando de
ella hacia afuera para
desenganchar la estructura de la
caja de recibos ③. 6
3. Se puede acceder al fusible para
su verificación y reparación

Mantenimiento y cuidado
después de quitar la caja de
recibos.

■ Si utiliza un fusible de amperaje relativamente alto para sustituir el fusible


fundido, la posibilidad de daño del sistema eléctrico aumentará muchísimo.
■ Si no tiene fusible de sustituto de valor de amperaje compatible con el
circuito, debe utilizar un fusible de amperaje relativamente bajo para
sustituirlo.

Consejos

■ No utilice fusible de amperaje superior al amperaje nominal, tampoco


utilice ningún objeto para sustituir el fusible, de lo contrario, se puede
causar el daño grave incluso provocar un incendio.
■ Después de la quema del fusible, se recomienda visitar la tienda de
servicios autorizada por BYD Auto para realizar la inspección o el
reemplazo.
224 6-3 Automantenimiento

Soporte de la caja de fusibles del compartimento delantero

Componente o circuito
Número Amperio (A)
protegido

F01 40 Sistema de inyección eléctrica

Caja de distribución eléctrica de


F02 60
tablero de instrumentos

F03 10 Inyector de combustible

F04 30 ECU de motor

F05 20 Bobina de encendido

F06 15 Electroválvula

F07 10 Sensor de oxígeno

F08 - -

F09 5 ECU de motor

F10 7,5 Luz de posición

F11 - -
6-3 Automantenimiento 225

Número Amperio (A) Componente o circuito


protegido

F12 7,5 Compresor

F13 10 Controlador de electromotor

F14 - -

F15 5 Interruptor de la luz de freno

F16 - -

F17 - -

F18 - -

F19 - -

F20 30 Descongelación trasera

F21 30 Limpiaparabrisas delantero

F22 - -

F23 10 Control del vehículo

F24 10 Bomba de agua de refrigeración


de control eléctrico

F25 10 Administrador de batería

F26 7,5 USB

F27 15 Fuente de alimentación de


reserva

F28 - - 6

F29 - -

Mantenimiento y cuidado
F30 60 ESC

F31 - -

F32 - -

F33 5 Administrador de batería

F34 15 Luces de techo

F35 5 Controlador de carrocería trasera

F36 7,5 ECM

F37 7,5 ETC

F38 10 SRS

F39 5 ADAS

F40 - -

F41 5 EPS
226 6-3 Automantenimiento

Componente o circuito
Número Amperio (A)
protegido

F42 5 ESC

F43 5 Simulador de ruido de motor

F44 60 ESC

F45 40 Soplador

F46 - -

F47 - -

F48 - -

F49 - -

F50 70 C-EPS

F51 60 Ventilador electrónico

F52 - -

F53 60 Bomba de agua del motor


6-3 Automantenimiento 227

Placa de identificación de la caja de fusibles del tablero de


instrumentos

Mantenimiento y cuidado
Componente o circuito
Número Amperio (A)
protegido

01 - -

02 - -

03 - -

04 10 Puerto de diagnóstico

05 5 Instrumento combinado

Módulo receptor de alta


06 5
frecuencia de llave
228 6-3 Automantenimiento

Componente o circuito
Número Amperio (A)
protegido

07 5 Panel de cambio de marchas

08 15/20 Host de multimedia

09 15 Amplificador de potencia externo

10 5 ADAS

11 10 Interruptor combinado

12 - -

13 - -

14 15 Techo solar

15 - -

16 5 Entrada inteligente

17 5 Cargador a bordo

18 5 Control del vehículo

19 30 Controlador de carrocería trasera

20 30 Controlador de carrocería trasera

Asiento eléctrico delantero


21 30
izquierdo

Asiento eléctrico delantero


22 30
derecho

23 - -

24 - -

25 - -

26 - -

27 - -

28 - -

29 - -

30 - -

31 - -

Consejos

■ Cuando la configuración del vehículo es diferente, algunos fusibles


(como los multimedia) usan diferentes valores de amperios, y el producto
real prevalecerá al reparar y reemplazarlo.
229

Cuando ocurren fallas 7

7-1 Cuando ocurren fallas....... 230


En caso de que la batería de
llave inteligente está
agotada................................. 230
Si el vehículo no puede
arrancar ................................ 230
Si el motor se apaga
anormalmente durante la
circulación ............................ 232
Si motor está
sobrecalentado..................... 232
Si el vehículo necesita ser
remolcado............................. 233
En caso de fugas de aire del
neumático ............................. 234
230 7-1 Cuando ocurren fallas

7-1 C ua nd o o cur r en fal las

En caso de que la batería de llave inteligente está agotada

Si la llave inteligente no parpadea, y no se puede arrancar el vehículo mediante la


función de arranque, es posible que la energía de la batería se haya agotado. Se
recomienda contactar con la tienda de servicios autorizado por BYD Autos para el
reemplazo de batería. En este momento, se puede utilizar el modo no eléctrico
para arrancar el vehículo.

Atención

■ No coloque la llave en la zona de alta temperatura.


■ No golpee la llave con objeto duro ni déjela caer.
■ Mantenga la llave alejada del campo magnético.
■ Después de que las puertas estén bloqueadas y la entrada en el estado de
antirrobo, si no utiliza el vehículo, mantenga la llave alejada del vehículo, es
que la comunicación de función de búsqueda automática de tarjeta del
vehículo consumirá la energía en la batería de bajo voltaje.

1. Utilice llave mecánica para el desbloqueo.


2. Pise el pedal del freno ①, mientras tanto,
presione el botón de arranque ②, en este
momento, la luz de advertencia del
sistema de llave inteligente electrónica se
enciende, y el altavoz en el vehículo
suena una vez.
3. Si se acerca la llave inteligente electrónica
a la identificación de modo sin energía ③
dentro de los 30s después de que el
altavoz suene, el altavoz sonará otra vez
para la advertencia, en este momento, la
luz de advertencia del sistema de llave
inteligente se apaga, y se puede arrancar
el vehículo.

■ La identificación del modo sin energía ③ está en el frente de la caja de


almacenamiento para reposabrazos central.
4. Arranque el vehículo dentro de los 5s después de que el altavoz suene.

Si el vehículo no puede arrancar

Inspecciones simples

Antes de realizar estas comprobaciones, confirme si el vehículo arranca de


acuerdo con el procedimiento de arranque correcto (consulte "Arranque del
vehículo"), y compruebe si el combustible es suficiente. Compruebe también que el
vehículo puede arrancarse con la llave de repuesto. Si puede arrancar, la llave
original puede estar dañada. Se recomienda acudir a un taller de servicio
autorizado por BYD Auto para comprobar la llave. Si todas las llaves no están
disponibles, la llave o el sistema de llave inteligente podrá tener fallas. Se
recomienda ponerse en contacto con una tienda de servicios autorizada por BYD
Auto.
7-1 Cuando ocurren fallas 231

Si el motor gira demasiado despacio o no puede girar


1. Compruebe si el conector de la batería está apretado.
2. Si no hay ninguna anomalía en el conector de la batería, se encenderá la
luz interior delantera. Si la luz interior no se enciende o es tenue, significa
que la capacidad de la batería está baja y se recomienda ponerse en
contacto con una tienda de servicios autorizada por BYD Auto. Si la luz
interior se ha encendido pero el motor no arranca con éxito, se
recomienda ponerse en contacto con una tienda de servicios autorizada
por BYD Auto.
Si el generador arranca el motor para que gire a una velocidad normal,
pero el motor no puede funcionar:
1. Vuelva a arrancar el vehículo.
2. Si el motor no arranca, puede haber derrames de aceite del motor, mal
funcionamiento del módulo de gestor de la batería BMS o mal
funcionamiento de un módulo relacionado con el arranque, como el
módulo del generador debido a arranques repetidos.
3. Si el motor aún no puede arrancar, debe ajustarlo o repararlo. Se
recomienda que se ponga en contacto con la tienda de servicios
autorizada por BYD Auto.

Arrancar el motor con derrame de aceite

■ Si el motor no puede arrancar, puede causar el derrame de aceite del


motor debido a los arranques repetidos.
■ En caso de que se produzca la inundación del cilindro del motor, realice
lo siguiente de manera manual:
1. La luz indicadora OK del vehículo está encendida, en modo ECO, y
el motor está parado, se cambia manualmente la marcha a la
posición N;
2. Tire manual y continuamente del interruptor de EPB y pise el pedal
de freno y el pedal del acelerador hasta el fondo al mismo tiempo, 7
espere unos segundos, así, se puede activar la función de limpieza
de cilindros.
Cuando ocurren fallas
■ Si el motor sigue sin arrancar después de 5 s de intento, espere unos
minutos y vuelva a intentarlo.
■ Si el motor aún no puede arrancar, debe ajustarlo o repararlo. Se
recomienda que se ponga en contacto con la tienda de servicios
autorizada por BYD Auto.

Consejos

■ Si el motor no arranca de forma consecutiva y aparece "fallo en el


arranque del motor, por favor conduzca a un área segura para su
inspección" en el panel de instrumentos, se recomienda no intentar
arrancar el motor de nuevo, ya que esto puede causar
sobrecalentamiento del generador y del sistema de cableado.
232 7-1 Cuando ocurren fallas

Si el motor se apaga anormalmente durante la circulación

■ Se debe bajar la velocidad del vehículo lentamente y conducir en línea


recta. Maneje el vehículo con cuidado para salir de la carretera a un lugar
seguro.
■ Encienda la luz de advertencia de emergencia.
■ Intente arrancar el motor nuevamente.
■ El motor arranca y para con frecuencia debido a la falta de aceite.
● Si no hay aceite en el tanque de combustible, es normal ingresar al
ciclo de arranque y parada, lo que es normal; cuando se detecta que
no hay aceite en el tanque de combustible, el motor arranca/para
repetidamente y el motor no arranca con éxito. Si se agrega el aceite
después de que el tanque de combustible esté vacío, el motor
arrancará y parará con frecuencia durante un período de tiempo. Una
vez que la tubería de combustible esté llena de combustible, el motor
entrará normalmente en funcionamiento.

Si motor está sobrecalentado

Si la luz indicadora de temperatura del refrigerante del motor indica que la


temperatura es alta, se detecta la pérdida de potencia, significa que el motor
puede sobrecalentarse y se deben seguir los procedimientos siguientes:
1. Conduzca el vehículo de manera segura lejos de la carretera con mucho
tráfico, estacione en un lugar seguro y encienda el interruptor de la luz de
advertencia de emergencia, levante el interruptor de estacionamiento
electrónico y presione el botón de la marcha “P”. Si está usando un aire
acondicionado, apague el aire acondicionado, y luego, coloque un
triángulo de advertencia detrás del vehículo de acuerdo con las
regulaciones.
2. Si la luz de advertencia "Temperatura alta del refrigerante del motor" se
enciende, detenga el motor. Si escucha un sonido de "chirrido" y ve el
refrigerante rociarse en el compartimento delantero del motor, espere a
que se disipe el vapor antes de abrir la tapa del motor. Si no hay rociado
de refrigerante, verifique si el ventilador de refrigeración está funcionando
antes y después de apagar el motor. Si no, apague la fuente de
alimentación.

Consejos
■ Para evitar lesiones personales, mantenga el capó delantero cerrado
hasta que no salga el refrigerante. La salida del refrigerante indica una
presión muy alta.
3. Comprobar el radiador, las mangueras y la parte por debajo del vehículo
si existe obvia fuga del líquido refrigerante.

Advertencia
■ Cuando el motor está funcionando, las manos y la ropa deben
mantenerse a cierta distancia del ventilador en funcionamiento y de la
polea del motor.
7-1 Cuando ocurren fallas 233

4. Si hay fugas del refrigerante, pare el motor inmediatamente. Se


recomienda ponerse en contacto con un taller de servicio autorizado por
BYD Auto para obtener ayuda.
5. Si no existe la fuga evidente, hay que inspeccionar el depósito de
expansión del refrigerante. Si el refrigerante es insuficiente, asegúrese
de abrir la tapa del depósito de expansión después de que la
temperatura del refrigerante del motor descienda a una temperatura
normal. Cuando el motor está funcionando, agregue refrigerante al
depósito de expansión, agréguelo a la línea marcada superior, cubra
herméticamente la tapa del depósito de expansión y encienda el motor
para que funcione en 2 a 3 ciclos grandes (el ventilador arranca con el
aire acondicionado apagado). Después de que la temperatura del
refrigerante del motor baje a la temperatura normal, comprobar otra vez
el nivel del refrigerante en el depósito de expansión. Si es necesario,
agregue el refrigerante a la escala apropiada. Una falta grave del
refrigerante indica una fuga en el sistema. Se recomienda ponerse en
contacto inmediatamente con un taller de servicio autorizado por BYD
Auto para la comprobación.

Advertencia

■ Cuando el motor y el radiador están en un estado de alta temperatura,


está estrictamente prohibido abrir la cubierta del depósito de expansión
para evitar que el vapor y el líquido de alta temperatura salgan y causen
lesiones personales graves.

No utilice el aire acondicionado durante largos periodos de tiempo cuando


esté estacionado, ya que esto puede aumentar la velocidad del motor, lo que
puede provocar accidentes o el sobrecalentamiento del motor y causar
incendios.

Si el vehículo necesita ser remolcado

Si el vehículo necesita ser remolcado, le recomendamos ponerse en contacto


con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto o el departamento de 7
servicios de remolque profesional, o pedir ayuda a una organización a la que
usted se ha unido que brinde servicios de asistencia en carretera.
Cuando ocurren fallas
Atención

■ No deje que otro vehículo remolque su vehículo con la cuerda o la


cadena de hierro solamente.

Método recomendado para remolcar el vehículo:


■ Dispositivo de cama plana
● El operador carga el vehículo en el camión, que es la mejor manera
de transportar su vehículo.
234 7-1 Cuando ocurren fallas

Gancho de remolque

La posición de instalación del gancho


de tracción del vehículo se muestra en
la figura.
1. Saque la cubierta decorativa con
un destornillador plano.
2. Instale el gancho de remolque en el
orificio de remolque.

Consejos

■ No se recomienda adoptar el modo de gancho de remolque para


transportar el vehículo, es mejor ponerse en contacto con el
departamento profesional de servicios de remolque, o desde la
organización que proporciona servicios de ayuda en carretera a que se
ha unido.
■ Sólo utilice el gancho de remolque adjunto en el vehículo, de lo contrario,
el vehículo se dañará. No tire del vehículo por la parte trasera cuando las
cuatro ruedas estén en el suelo, de lo contrario se dañará el vehículo.

En caso de fugas de aire del neumático

■ Se debe bajar la velocidad del vehículo lentamente y conducir en línea


recta. Conduzca el vehículo a un lugar seguro fuera de la carretera y
lejos del tráfico ocupado. Evite estacionarse en la vía de bifurcación del
centro de la autopista. Estacione el vehículo sobre el suelo sólido y plano.
■ Para detener el vehículo, realice las siguientes operaciones:
1. Pise el pedal de freno, detenga el vehículo suavemente y pulse el botón
P para ponerlo en marcha. La luz indicadora de la marcha P se
encenderá en el panel de instrumentos.
2. Tire manualmente hacia arriba del interruptor del sistema de freno de
estacionamiento electrónico.
3. Presione el botón "Arranque/Parada".
■ Apague todo el vehículo, y encienda las luces de advertencia de
emergencia.
■ Todas las personas en el vehículo deben bajar e ir a un lugar seguro
lejos del tráfico ocupado.
■ Para arreglar el vehículo contra el desplazamiento, coloque un bloque de
obstrucción debajo del neumático en la dirección diagonal del pinchado.
7-1 Cuando ocurren fallas 235

Atención

■ No continúe a conducir el vehículo con neumático fugado, incluso el


recorrido de una pequeña distancia puede causar que el neumático se
dañe a un nivel irreparable.

Herramientas a bordo

Las herramientas suministradas con el


vehículo se almacenan en la caja de
herramientas por debajo de la cubierta
del maletero.
① Clip de desmontaje de la tapa de
tuerca de rueda
② Gancho de remolque
③ Sellador de neumático
④ Triángulo de advertencia
⑤ Chaleco reflectante

■ Cuando necesite reparar el vehículo por sí mismo en caso de


emergencia, debe estar familiarizado con el uso del gato y varias otras
herramientas y sus ubicaciones de depósito.
Colocar el triángulo de advertencia

Consejos

■ Cuando estaciona el vehículo en la carretera pública para reparar el


vehículo, recuerde a colocar el triángulo de advertencia en el suelo con el
lado rojo hacia la dirección de recorrido del vehículo, colóquelo en 100 a
200 m detrás del vehículo con el fin de advertir a los vehículos detrás,
evitando un peligro. Después de la reparación, recupere el triángulo de 7
advertencia para el uso futuro.

El triángulo de advertencia se usa para advertir a los vehículos traseros, Cuando ocurren fallas
evitando que la velocidad de ellos sea demasiado rápida o que el freno no
oportuno cause una colisión con este vehículo que está estacionando o
reparando, lo que es peligroso.
236 7-1 Cuando ocurren fallas

Forma de uso del triángulo de


advertencia:
1. Quite el triángulo de advertencia
desde la caja de embalaje.
2. Ensamble el triángulo de
advertencia para formar un
triángulo cerrado.
3. Libere el soporte del triángulo de
advertencia, su estado de
funcionamiento se muestra en la
figura.

Uso de sellador de neumáticos

■ Se puede usar el sellador para sellar incisiones pequeñas,


particularmente en la banda de rodadura. El uso de sellador es solo una
solución urgente, para que pueda conducir el vehículo al centro de
reparación más cercano, incluso si el neumático no tiene fugas, solo se
puede viajar por distancias cortas en caso de emergencia.

Advertencia

■ El líquido reparador de neumático puede reparar los agujeros con un


diámetro de menos de 6 mm como máximo en la banda de rodadura, si
el diámetro del agujero es mayor de 6 mm o el agujero está en otra
posición del neumático, no utilice este producto y llame al servicio de
asistencia en carretera.
■ El líquido reparador de neumático es altamente inflamable y dañino para
la salud; al usarlo, se prohíbe la llama abierta o fumar; debe evitar el
contacto con la piel, los ojos o la ropa; debe colocarlo en un lugar alejado
de los niños, no inhale el vapor.
En caso de contacto con el líquido de reparación de neumático
■ Si el líquido de reparación de neumático entra en contacto con la piel o
ha entrado en los ojos, enjuague las partes del cuerpo afectadas
inmediatamente con una gran cantidad de agua limpia.
■ Cámbiese inmediatamente la ropa contaminada
■ En caso de alergia, acuda al médico inmediatamente.
■ Si ha ingerido el líquido de reparación de neumático, enjuague bien la
boca y beba mucha agua inmediatamente. No induzca el vómito. Acuda
al médico inmediatamente.

Métodos de uso de sellador de neumáticos


■ Véanse las etiquetas de la bomba de aire para más detalles sobre el uso
del sellador de llantas.
7-1 Cuando ocurren fallas 237

■ Si la bomba de aire necesita estar


conectada a la fuente de
alimentación, Por favor, inserte el
enchufe en la toma de corriente de
12V dentro del vehículo,
enciéndalo y encienda el interruptor
de la bomba de aire. El sellador se
llenará en el neumático con el aire
por la manguera de la bomba de
inflado.

Consejos

■ Inserte el enchufe de alimentación a la toma de 12 V en el vehículo,


asegúrese de que el interruptor de bomba de aire esté apagado.
■ Se puede operar la bomba de inflado por lo máximo 10 min.
■ Cuando se utiliza el enchufe de la fuente de alimentación, no debe
exceder la tensión nominal de 12 V y la potencia nominal de 120 W
marcadas en la fuente de alimentación de reserva, de lo contrario,
causará riesgos potenciales de seguridad.
■ Al arrancar el vehículo, estacione el vehículo al aire libre o en un lugar
bien ventilado (como en el edificio). Hacer funcionar el motor en un lugar
no ventilado o mal ventilado puede causar asfixia.

■ Observe la lectura del manómetro en la bomba.

■ Si la presión del neumático no


alcanza los 180 kPa dentro de los
10min (área roja), apague la bomba
de inflado. Se recomienda ponerse
en contacto con la tienda de
servicios autorizada por BYD Auto.
7

Cuando ocurren fallas


238 7-1 Cuando ocurren fallas

■ Si la presión de llantas está entre


180 y 320 kPa (entre las áreas
amarilla y verde como se muestra
en la figura), desenchufe el kit lo
antes posible y conduzca con la
velocidad inferior a 80 km/h en 1
minuto y la distancia máxima no
supera los 10 km, para que el
sellador de neumáticos se
distribuya uniformemente en el
neumático.

■ Estacione el vehículo y observe la presión de los neumáticos en el panel


de instrumentos.
● Si la presión de llantas es superior a 220 kPa, conduzca a la tienda
de servicio más cercana con la velocidad inferior a 80 km/h.
● Si la presión de llantas está entre 130 y 220 kPa, repita la operación
para llenar el neumático con líquido sellador y observe la lectura del
manómetro de la bomba de aire.
● Si la presión no llega a los 130 kPa, se recomienda poner en
contacto con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto.

Consejos

■ El uso del líquido reparador de neumático para el neumático dañado solo


es un método de reparación usado en emergencia, por favor, visite el
centro de reparación profesional lo antes posible para reemplazar el
neumático. Recomendamos que se ponga en contacto con la tienda de
servicios autorizada por BYD Auto, e informe al técnico de reparación
que el neumático contiene líquido reparador de neumático.
■ Evite la aceleración brusca o el paso de curva en alta velocidad.
■ Observe el límite de velocidad máxima de 80km/h. Si el vehículo ocurre
la vibración fuerte, inestabilidad de rendimiento de conducción o
existencia de ruido durante la conducción, sigue conduciendo el vehículo.
■ Cuando el líquido de reparación de neumático va a caducar (para la
fecha específica, refiérase a la etiqueta en el tanque del líquido de
reparación de neumático), reemplácelo con el nuevo.
■ Después de usar el kit de reparación de neumáticos para completar la
reparación, se recomienda que compre un nuevo sellador en la tienda de
servicios autorizada por BYD Auto.
239

Especificaciones del vehículo 8

8-1 Informaciones de datos .... 240


Parámetros de vehículo ....... 240
8-2 Información de
notificación ............................... 244
Identificación del vehículo ... 244
Etiqueta de advertencia ....... 246
Ventana de microondas ....... 248
240 8-1 Informaciones de datos

8-1 I nf or m acio ne s d e d at os

Parámetros de vehículo

Parámetros de tamaño del vehículo


Ítem Parámetros
Longitud total (mm) 4780 4780
Ancho total (mm)( excluidos los retrovisores exteriores) 1837 1837
Altura total (mm) 1495 1495
Distancia entre ejes (mm) 2718 2718
Distancia entre neumáticos delanteros (mm) 1580 1580
Distancia entre neumáticos traseros (mm) 1590 1590
Suspensión delantera (mm) 985 985
Suspensión trasera (mm) 1077 1077
Ángulo de aproximación (º) 13 13
Ángulo de salida (º) 14 14

Parámetros de masa del vehículo


Ítem Parámetros
Peso en vacío (kg) 1515 1620
Carga del eje delantero del vehículo completo (kg) 912 964
Carga del eje trasero del vehículo completo (kg) 603 656
Masa total admisible máxima (kg) 1890 1995
Masa total admisible máxima del eje delantero (kg) 1019 1066
Masa total admisible máxima del eje trasero (kg) 871 929
Número de pasajeros (persona) 5 5

Parámetros del electromotor de accionamiento


Ítem Parámetros
Modelo del electromotor de
TZ220XYF TZ220XYE
accionamiento
Tipo del electromotor de Motor síncrono de Motor síncrono de
accionamiento imanes permanentes imanes permanentes
Tipo de accionamiento Tracción delantera Tracción delantera
Potencia nominal / velocidad /
par del electromotor de 60/4775/120 70/5571/120
accionamiento (kW/rpm/N•m)
8-1 Informaciones de datos 241

Ítem Parámetros
Potencia de pico / velocidad de
rotación / par de torsión de
132/16000/316 145/16000/325
electromotor de accionamiento
(kW/rpm/N•m)

Parámetros del motor


Ítem Parámetros
Modelo del motor BYD472QA BYD472QA
Tipo del motor Ignición por chispa Ignición por chispa
Cilindrada 1498 1498
Potencia nominal del motor 81/6000 81/6000
(kW/rpm)
Potencia neta máxima del 76/6000 76/6000
motor (kW/rpm)
Par máximo (N•m/rpm) 135/4500 135/4500
Tipo de accionamiento Tracción delantera Tracción delantera
Norma sobre emisiones Europa V Europa V

Parámetros de potencia y rendimiento económico del vehículo


Ítem Parámetros
Velocidad de diseño máxima 140(EV)/185(HEV)
(km/h)
Pendiente máxima de ascenso 30 30
(%)
Consumo de combustible en 2,17 1,58
condiciones de trabajo
integrales (L/100km)

Parámetros de la batería de potencia


Ítem Parámetros
Tipo de batería de potencia Batería de fosfato de hierro y litio
Capacidad nominal de la 26 47,7 8
batería de potencia (AH)

Parámetros de ruedas y neumáticos


Especificaciones del vehículo

Ítem Parámetros
Especificación de los
225/60 R16;215/55 R17 225/60 R16;215/55 R17
neumáticos
Presión de neumático (kPa) 240 240
Requisito de equilibrio
< 10 < 10
dinámico de rueda (g)

Parámetro de alineación de ruedas (con peso en vacío):


242 8-1 Informaciones de datos

Ítem Parámetros

Ángulo de inclinación exterior de rueda delantera (º) -0,62˚±0,75˚ -0,72˚±0,75˚

Convergencia total de la rueda delantera (º) 0±2 0±2


Ángulo de inclinación interior de pasador principal (º) 12,13˚±0,75˚ 12,33˚±0,75˚

Ángulo de inclinación posterior de pasador principal (º) 2,85˚±0,75˚ 2,95˚±0,75˚


Ángulo de inclinación exterior de rueda trasera (º) -1,35˚±0,75˚ -1,38°±0,75°

Convergencia total de la rueda trasera (mm) 1,1±3 1,1±3

Parámetros técnicos del sistema de freno

Ítem Parámetros

Recorrido libre del pedal de freno (mm) ≤5 ≤5


Espesor del disco de freno delantero (mm) 24~26 24~26

Espesor del disco de freno trasero (mm) 10~12 10~12

Espesor del material de la pastilla de freno delantera (mm) 2~8 2~8


Espesor del material de la pastilla de freno trasera (mm) 2~6,5 2~6,5

Parámetros del asiento


Ítem Parámetros
(Al medir la profundidad del
La última posición del La última posición del
cojín del asiento) Posiciones
recorrido del riel recorrido del riel
delantera y trasera de asientos
deslizante deslizante
delanteros
Posición del respaldo del
asiento delantero (al medir la
25° 25°
profundidad del cojín del
asiento)
Posición de diseño del Posición de diseño del
respaldo de 12° hacia respaldo de 12° hacia
Estado de uso normal del delante y 40° hacia delante y 40° hacia
respaldo del asiento delantero atrás, riel 240 mm hacia atrás, riel 240 mm hacia
delante con un ángulo de delante con un ángulo
4,5° de 4,5°
(Al medir la profundidad del
cojín del asiento) Posiciones No se puede ajustar No se puede ajustar
delantera y trasera de asientos hacia adelante y atrás hacia adelante y atrás
traseros
Posición del respaldo del
asiento trasero (al medir la
27° 27°
profundidad del cojín del
asiento)
Estado de uso normal del
Posición del diseño Posición del diseño
respaldo del asiento trasero
8-1 Informaciones de datos 243

Parámetro del aceite

Ítem Parámetros
SP 0W-20; C5 0W-20 SP 0W-20; C5 0W-20
Modelo de aceite del cumple con la cumple con la
motor BYD472QA especificación SN+/SP al especificación SN+/SP al
mismo tiempo mismo tiempo

Cantidad de llenado de
aceite del motor 3L 3L
BYD472QA (L)

Modelo de aceite
especializado para
EHSF-2LV EHSF-2LV
engranajes de transmisión
EHS

Volumen de llenado de
aceite para engranajes de 3 L para el reemplazo; 3,6 3 L para el reemplazo; 3,6
la caja cambios especial L para la reparación mayor L para la reparación mayor
EHS (L)
Modelo de líquido de freno HZY6/DOT4 HZY6/DOT4

Volumen de llenado del


1,1±0,05 1,1±0,05
líquido de frenos (L)

Modelo del refrigerante de Líquido antioxidante y Líquido antioxidante y


control electrónico del anticongelante de larga anticongelante de larga
electromotor duración tipo etilenglicol duración tipo etilenglicol

Cantidad de llenado del


/ /
refrigerante del motor (L)
Refrigerante de aire
R134a R134a
acondicionado

Volumen de llenado del


refrigerante de aire 770g 770g
acondicionado

8
Especificaciones del vehículo
244 8-2 Información de notificación

8-2 I nf or m ació n de no tifi caci ó n

Identificación del vehículo

Número de identificación del vehículo (Número VIN)

① El código VIN está pegado a la


carcasa de la caja de cambios
② El código VIN se adhiere al costado
del capó delantero.
③ El código VIN está adherido en la
parte superior izquierda del panel
de instrumentos
④ El código VIN se adhiere a la parte
interior de la tapa del maletero.
⑤ El código VIN se adhiere a la viga
del parachoques delantero

⑥ El código VIN se adhiere debajo de


la puerta delantera izquierda
⑦ El código VIN se adhiere al umbral
de la puerta trasera izquierda
⑧ El código VIN se adhiere a la llanta
de la rueda trasera izquierda

⑨ El código VIN se graba en la viga


en la parte inferior del asiento del
copiloto

Nota: se puede conectar el VDS del vehículo, seleccionar modelo y leer VIN
en la esquina superior derecha, para los detalles, consulte el manual de uso
de VDS.
8-2 Información de notificación 245

Placa de identificación del vehículo

① La placa de identificación del


vehículo está adherida debajo del
anillo de bloqueo de la columna
derecha B, y contiene la siguiente
información:

■ Nombre de la empresa ■ Marca


■ País de fabricación ■ Modelo del vehículo
■ Capacidad de pasajeros ■ Año y mes de fabricación
■ Modelo del electromotor de ■ Potencia máxima del
accionamiento electromotor de accionamiento
■ Modelo del motor ■ Tensión nominal del sistema de
■ Potencia neta máxima del motor batería de potencia

■ Código de identificación del ■ Capacidad nominal del sistema


vehículo de batería de potencia

■ Masa total admisible máxima ■ Cilindrada del motor

Modelo y número del motor y del electromotor de accionamiento

① El modelo y el número del motor


están grabados en la superficie
combinada del motor y el
electromotor de accionamiento
② El modelo y número del
electromotor de accionamiento
están grabados en la carcasa del
electromotor de accionamiento 8
Especificaciones del vehículo
246 8-2 Información de notificación

Etiqueta de advertencia

① Etiquetas del sistema de aire


acondicionado y el ventilador de
refrigeración
② Etiqueta de posición de batería

Las etiquetas de advertencia de la bolsa


de aire lateral están pegadas debajo de
los pilares B izquierdo y derecho.

La etiqueta de advertencia de la bolsa


de aire está estampada en el parasol
derecho.
8-2 Información de notificación 247

La etiqueta de presión de los


neumáticos está pegada debajo del pilar
B izquierdo.

La etiqueta del filtro de aire del sistema


de aire acondicionado está pegada
dentro de la guantera.

La placa indicadora del nivel de


combustible está adherida en el interior
del tapón de llenado de combustible.

La etiqueta de advertencia de carga


está pegada en el panel interior de la
puerta del puerto de carga.

8
Especificaciones del vehículo
248 8-2 Información de notificación

La identificación de cerradura de
seguridad para niños está grabada en la
superficie de chapa de la puerta trasera
(el lado izquierdo es igual que el de
derecha).

Ventana de microondas

La ventana de microondas se encuentra


en la parte superior a la derecha del
parabrisas delantero.

Atención

■ Al pegar etiqueta electrónica, no la superponga con el marco del vidrio u


otros objetos.
Índice por letras 249

Control de la cerradura eléctrica en el


A puerto de carga ...................................112

Ajuste del asiento delantero................. 76


D
Ajuste del volante................................. 80
Almacenamiento de vehículos ........... 212 Definición de la función ..................... 181
APP de BYD Auto ............................... 174 Dispositivo de descarga (con pistola de
Arranque de manera remota............... 139 descarga VTOL)...................................116

Arranque del vehículo ........................ 136 Dispositivo de protección para niños .. 31


Asistente de voz inteligente ............... 178
Automantenimiento ............................ 209
E
En caso de fugas de aire del neumático
B ............................................................ 234
En caso de que la batería de llave
Barra de navegación .......................... 177 inteligente está agotada ..................... 230
Batería (batería de arranque de hierro) Encender el aire acondicionado con la
............................................................ 122 App móvil ........................................... 186
Batería de potencia ............................ 120 Entrada y arranque inteligente ............. 72
Bloquear /Desbloquear puertas ........... 67 Escobillas del limpiaparabrisas ......... 218
Bolsa de aire de cortina lateral............. 23 Espejo de maquillaje .......................... 190
Bolsa de aire del conductor y del Estacionamiento automático (AVH) ... 144
pasajero delantero................................ 21
Estacionamiento electrónico (EPB) ... 141
Bolsa de aire lateral de asientos* ......... 24
Etiqueta de advertencia...................... 246
Bolsa de archivo................................. 188
Botón de multimedia .......................... 172
F
C Fuente de alimentación de reserva de 12
V ......................................................... 191
Cadena antideslizante ........................ 169 Función de ajuste de nivel de batería .114
Caja de almacenamiento para Fusibles .............................................. 222
reposabrazos central.......................... 188
Caja de gafas ...................................... 188
G
Caja de recibos................................... 187
Capó ................................................... 213 Gestos y respuestas .......................... 178
Carga inalámbrica del móvil* ............. 192 Grupo de interruptores de volante*...... 90
Cerradura de seguridad para niños ..... 75 Guantera............................................. 187
Ciclo de mantenimiento y contenido de
mantenimiento.................................... 196 I
Combustible ....................................... 127
Cómo ahorrar combustible y prolongar la Identificación del vehículo ................. 244
vida útil del vehículo .......................... 129 Instalación del dispositivo de protección
Condiciones de activación de la bolsa de para niños ............................................ 32
aire y precauciones .............................. 24 Instrucciones de carga......................... 99
Conducción del vehículo.................... 137 Instrumento combinado ....................... 52
Conmutación del modo de trabajo del Interfaz de operación del aire
sistema de modo dual .......................... 38 acondicionado.................................... 180
Consejos de conducción.................... 146 Interruptor de cambio de kilometraje ... 89
Consejos de mantenimiento de pintura Interruptor de combinación de la puerta
............................................................ 203 delantera izquierda............................... 85
250 Índice por letras

Interruptor de la luz de advertencia en Puerto USB ......................................... 192


emergencia ........................................... 89
Interruptor de limpiaparabrisas............ 84 R
Interruptor de luz interior ..................... 95
Interruptor de luz .................................. 81 Recomendaciones sobre usos........... 125
Interruptor de ventanas del lado de Refrigerante........................................ 216
ocupante............................................... 88 Remolque y arrastre ........................... 126
Interruptor del techo solar* .................. 93 Reposacabezas de asientos de fila
Introducción al modo de trabajo del trasera .................................................. 78
sistema de modo dual .......................... 36 Resumen de cinturón de seguridad ..... 16
Introducción de bolsa de aire............... 20 Retrovisor exterior ............................. 167
Retrovisor interior .............................. 166
L
S
Lavaparabrisas ................................... 216
Limpiaparabrisas................................ 168 Salida de aire...................................... 185
Limpieza de vehículos ........................ 204 Si el motor se apaga anormalmente
Limpieza interna ................................. 205 durante la circulación......................... 232
Llave ..................................................... 64 Si el vehículo necesita ser remolcado 233
Luz indicadora de instrumentos........... 52 Si el vehículo no puede arrancar ....... 230
Si motor está sobrecalentado ............ 232
M Sistema antirrobo ................................. 42
Sistema de aire acondicionado .......... 217
Manija de seguridad ........................... 191 Sistema de Alerta Acústica de Vehículos
Mantenimiento del motor ................... 214 (AVAS) ................................................ 150
Mantenimiento del techo solar ........... 212 Sistema de asistencia de
Mantenimiento regular ....................... 202 estacionamiento*................................ 155

Mecanismo de control de cambio de Sistema de control de crucero*.......... 149


marchas .............................................. 140 Sistema de frenos .............................. 217
Método de carga ................................. 103 Sistema de imagen panorámica*........ 151
Monitoreo de presión de neumáticos. 153 Sistema de registro de datos de eventos*
.............................................................. 44
N Sistema de seguridad de conducción 160

Neumáticos......................................... 219 T

P Teléfono Bluetooth ............................. 178


Transporte de maletas........................ 130
Parámetros de vehículo ..................... 240
Parasol ............................................... 190 U
Peligro de envenenamiento por
monóxido de carbono ........................ 131 Uso del cinturón de seguridad ............. 17
Período de rodaje ............................... 125
Plegado de los asientos traseros ......... 78 V
Portavaso ........................................... 189
Vadeo del vehículo ............................. 132
Prevención de incendios .................... 133
Ventana de microondas...................... 248
Protección contra la corrosión del
vehículo .............................................. 202 Vista del panel de aire acondicionado 180
251 Abreviatura

Sistema de frenos Sistema de control


ABS ACC
antibloqueo adaptativo

Frenado de emergencia Estacionamiento


AEB AVH
automático automático

Sistema de alerta
AVAS DOOR Controlador de puerta
acústica de vehículos

Sistema de control de
CDP ECO Modo económico
desaceleración

Sistema de dirección Estacionamiento


EPS EPB
asistida electrónico electrónico

Unidad de control Auxilio de freno


ECU HBA
electrónico hidráulico

Dispositivo de Sistema de asistencia


ESC estabilidad electrónica HHC de arranque en
de la carrocería pendiente

asiento de seguridad
ISOFIX MÁX Valor máximo
para niños

MIN Valor mínimo SPORT Modo deportivo

Porcentaje de energía
SOC SRS Bolsa de aire
eléctrica

Sistema de control de Unidad de control de la


TCS TCU
tracción caja de cambios

Sistema de monitoreo de
TPMS presión de los USB Bus serie universal
neumáticos

Sistema de control Descarga eléctrica del


VDC VTOL
dinámico del vehículo vehículo a la regleta

Código de identificación
VIN
del vehículo

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy