Lgu Go L4 Re

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 133

SOLICITUD DE OFERTAS LPN -

OBRAS

SOLICITUD DE OFERTAS
MÉTODO:
LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL

CATEGORÍA:
OBRAS
ENTIDAD EJECUTORA LOTE 1. CONSTRUCCIÓN
DE MEDIO AMBIENTE SISTEMA DE AGUA
POTABLE SANTA ANA DE
Y AGUA EMAGUA AGUA RICA; LOTE 2.
CONSTRUCCIÓN SISTEMA
DE AGUA POTABLE
COMUNIDAD DE PELOC

PASCIM-169-LPN-O-39

PROGRAMA DE AGUA
Y SANEAMIENTO
PARA CIUDADES
INTERMEDIAS Y
MENORES (BO-L1184)
La Paz, noviembre de
2024
N°4710/BL-BO

(v. agosto 2024)


1
CONTENIDO
SECCIÓN I – INSTRUCCIONES A LOS OFERENTES (IAO)........................4
1. ESPECIFICACIONES Y CONDICIONES DE CUMPLIMIENTO.....41
1.1. ANTECEDENTES.......................................................................................41
1.2. DATOS GENERALES DEL PROYECTO...............................................41
1.2.1. ALCANCE DEL PROYECTO....................................................................41
1.2.2. OBJETIVOS DEL PROYECTO................................................................42
1.2.3. UBICACIÓN Y VÍAS DE ACCESO DEL PROYECTO.......................42
1.2.4. PLAZO DE EJECUCIÓN...........................................................................43
1.2.5. PRECIO REFERENCIAL...........................................................................45
1.2.6. EXPERIENCIA DEL OFERENTE............................................................45
1.2.7. PERSONAL DE OBRA REQUERIDO....................................................45
1.2.8. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO............................................................46
2. LISTA DE CANTIDADES (VOLÚMENES DE OBRA)......................46
3. DOCUMENTOS EXPEDIENTE TÉCNICO...........................................51
4. REQUISITOS AMBIENTALES, SOCIALES, DE SALUD Y
SEGURIDAD OCUPACIONAL POR LOTE........................................................53
SECCIÓN III – FORMULARIOS DE LA OFERTA...........................................56
1. CARTA DE LA OFERTA...............................................................................57
2. FORMULARIO INFORMACIÓN PARA LA CALIFICACIÓN POR
CADA LOTE O CONJUNTO DE LOTE....................................................61
3. FORMULARIOS ASSS – GEPI POR CADA LOTE.............................64
4. FORMULARIO NORMAS DE CONDUCTA...........................................65
5. FORMULARIO DE DECLARACIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA
OFERTA POR CADA LOTE........................................................................66
6. FORMULARIO DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE
REQUISITOS AMBIENTALES, SOCIALES, DE SALUD Y
SEGURIDAD POR CADA LOTE...............................................................67
7. FORMULARIO COTIZACIÓN DE OBRAS POR
ACTIVIDAD/MODULO POR CADA LOTE............................................69
8. FORMULARIO COTIZACIÓN DE OBRAS ANÁLISIS DE
PRECIOS UNITARIOS POR CADA LOTE.............................................70
9. FORMULARIO DE CAPACIDAD FINANCIERA POR LOTE O
CONJUNTO DE LOTES................................................................................72
10. FORMULARIO CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE OBRAS Y
MÉTODOS CONSTRUCTIVOS POR CADA LOTE.............................73
SECCIÓN IV – PAÍSES ELEGIBLES...................................................................74
SECCIÓN V – CONTRATO....................................................................................76
1. CARTA DE ACEPTACIÓN...........................................................................76
2. MODELO DE CONTRATO..........................................................................77
MODELO DE FORMULARIO PARA LLAMADO A LICITACIÓN..............119
SOLICITUD DE OFERTAS LPN -
OBRAS

SECCIÓN I – INSTRUCCIONES A LOS OFERENTES (IAO)


Este documento se aplica a la contratación de contratistas para que ejecuten
obras financiadas total o parcialmente en programas sufragados por el Banco.

El texto que aparece en itálica, ofrece instrucciones al Contratante en la


preparación del documento. Estas “Notas al Contratante” deberán ser eliminadas
o complementadas en el documento final que será emitido a los Oferentes.

En esta Sección del documento de licitación se proporciona la información que los


Oferentes necesitan para preparar Ofertas que se ajusten a los requisitos exigidos
por el Contratante. También se provee información sobre la presentación,
apertura y evaluación de las Ofertas, y sobre la adjudicación del Contrato.

Las disposiciones que rigen las obligaciones del Contratista, los pagos que se
efectúen en virtud de un posible Contrato, o lo relativo a los riesgos, derechos y
obligaciones de las partes en virtud del Contrato que se genere, no se deben
incluir en las Instrucciones a los Oferentes, sino en la Sección V, “Contrato”.

Se recomienda tener especial cuidado para evitar las contradicciones entre


instrucciones que se refieran al mismo asunto en distintas partes del documento.
El presente proceso de contratación se rige por las Políticas para la Adquisición de
Bienes y Obras financiados por el Banco Interamericano de Desarrollo (en su
versión vigente), disponibles en la dirección electrónica:
https://www.iadb.org/es/projects/adquisiciones-de-proyectos.

(v. agosto 2024)


4
ÍNDICE DE LAS INSTRUCCIONES
A. DISPOSICIONES GENERALES...................................................7
1. Alcance de la Licitación.....................................................................7
2. Prácticas Prohibidas..........................................................................9
3. Oferentes Elegibles...........................................................................9
4. Calificaciones del Oferente.............................................................11
5. Una Oferta por Oferente.................................................................18
6. Costo de las Ofertas........................................................................18
7. Visita al lugar de las obras..............................................................18
B. DOCUMENTO DE LICITACIÓN.................................................18
8. Contenido del documento de licitación...........................................18
9. Aclaración del documento de licitación...........................................19
10. Enmiendas al documento de licitación............................................20
C. PREPARACIÓN DE LAS OFERTAS............................................20
11. Idioma de las Ofertas......................................................................20
12. Documentos que conforman la Oferta............................................20
13. Precios de la Oferta.........................................................................23
14. Monedas de la Oferta y pago..........................................................24
15. Validez de las Ofertas.....................................................................24
16. Garantía de Mantenimiento de la Oferta y Declaración de
Mantenimiento de la Oferta............................................................25
17. Ofertas alternativas de los Oferentes.............................................26
18. Formato y firma de la Oferta...........................................................26
D. PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS..........................................27
19. Presentación, cierre e identificación de las Ofertas........................27
20. Plazo para la presentación de Ofertas............................................28
21. Ofertas tardías................................................................................ 28
22. Retiro, sustitución y modificaciones de las Ofertas.........................28
E. APERTURA Y EVALUACIÓN DE LAS OFERTAS...........................29
23. Apertura de las Ofertas...................................................................29
24. Confidencialidad............................................................................. 30
25. Aclaración de las Ofertas................................................................30
26. Determinación del cumplimiento de las Ofertas.............................31
27. Corrección de errores......................................................................32

(v. agosto 2024)


5
28. Moneda para la evaluación de las Ofertas......................................33
29. Evaluación y comparación de las Ofertas.......................................34
30. Derecho del Contratante a aceptar cualquier Oferta o a rechazar
cualquier o todas las Ofertas..........................................................34
F. ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO.............................................35
31. Criterios de adjudicación.................................................................35
32. Notificación de los resultados de la licitación..................................35
33. Explicaciones proporcionadas por el Contratante...........................35
34. Notificación de Adjudicación y Carta de Aceptación.......................36
35. Firma del Contrato..........................................................................38
36. Garantía de Cumplimiento..............................................................38
37. Pago de Anticipo y Garantía............................................................39
38. Conciliador Técnico.........................................................................39
39. Quejas relacionadas con adquisiciones...........................................40

(v. agosto 2024)


6
INSTRUCCIONES A LOS OFERENTES (IAO)
A. DISPOSICIONES GENERALES.

1. Alcance de la Licitación.
1.1 El Contratante según la definición 1 que consta en la Sección V,
“Contrato” e identificado a continuación, invita a presentar Ofertas para
la construcción de las Obras que se describen líneas abajo. El nombre y
número de identificación del Contrato, están especificados seguidamente.

El número de referencia de la Licitación es: PASCIM-169-LPN-O-39

El Contratante es: ENTIDAD EJECUTORA DE MEDIO AMBIENTE Y


AGUA - EMAGUA

El nombre de la Solicitud de Ofertas (SDO) es: LOTE 1.


CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE SANTA ANA DE
AGUA RICA; LOTE 2. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA
POTABLE COMUNIDAD DE PELOC

Los lotes están compuestos por los siguientes módulos o componentes:

 LOTE 1. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE


SANTA ANA DE AGUA RICA

o M01 - OBRAS PRELIMINARES


o M02 - OBRA DE TOMA
o M03 - LINEA DE ADUCCIÓN
o M04 - CÁMARA ROMPE PRESIÓN
o M05 - TANQUE DE Hº Aº
o M06 - HIPOCLORADOR EN LINEA
o M07 - CIERRE PERIMETRAL TANQUE
o M08 - RED DE DISTRIBUCIÓN
o M09 - INSTALACIÓN DOMICILIARIA
o M10 - MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL
o M11 - PUESTA EN MARCHA
o M12 - MEDIDAS DE MITIGACIÓN SOCIAL

El precio referencial es de Bs. 1.865.270,64 (Un Millón Ochocientos Sesenta


y Cinco Mil Doscientos Setenta con 64/100 bolivianos).

 LOTE 2. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE


COMUNIDAD DE PELOC
o M01 - OBRAS PRELIMINARES
o M02 - OBRA DE TOMA
1
Véase la Sección V, “Contrato”, cláusula Primera

(v. agosto 2024)


7
o M03 - TANQUE ENTERRADO DE HªAª
o M04 - CASETA DE BOMBEO MAS BOMBA
o M05 - RED DE ADUCION Y/O IMPULSION
o M06 - TANQUE DE ALMACENAMIENTO
o M07 - CASETA MAS HIPOCLORADOR
o M08 - CERRAMIENTO PERIMETRAL O. TOMA-TANQUE-
CASETA
o M09 - RED DE DISTRIBUCION
o M10 - CONEXION DOMICILIARIA
o M11 - MEDIDAS AMBIENTALES
o M12 - PUESTA EN MARCHA
o M13 – MEDIDAS DE MITITGACION SOCIAL

El precio referencial es de Bs. 684.682,87 (Seiscientos Ochenta y Cuatro Mil


Seiscientos Ochenta y Dos con 87/100 Bolivianos)

El oferente definirá a que lote o conjunto de lotes presentará su oferta.

Precio Referencial Total de los dos (2) lotes es Bs. 2.549.953,51 (Dos
Millones Quinientos Cuarenta y Nueve Mil Novecientos
Cincuenta y Tres con 51/100 bolivianos).

1.2 El Oferente seleccionado deberá terminar las Obras en el Plazo de


Terminación especificado a continuación y en la Sección V “Contrato,
cláusula QUINTA.

Los plazos Previstos de Terminación de los Lotes son de:

Plazo de
Ejecución
N° Descripción de los Lotes
Días
Calendario
LOTE 1. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE
1 180
SANTA ANA DE AGUA RICA”
LOTE 2. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE
2 150
COMUNIDAD DE PELOC”

1.3 En este documento de licitación:

(a) por el término “por escrito” se entiende comunicado de manera


escrita (por ejemplo, por correo postal, correo electrónico, con
prueba de recibo; incluyendo, si así se especifica en la IAO 1.4,
distribuido o recibido a través del SICOES – Sistema de
Contrataciones Estatales) o un periódico de amplia circulación
nacional;

(b) si el contexto requiere otra definición, el uso del “singular”


corresponde igualmente al “plural” y viceversa;

(v. agosto 2024)


8
(c) “día” significa día calendario; y

(d) “ASSS” significa las medidas ambientales, sociales y de seguridad


y salud en el trabajo (incluyendo explotación y abuso sexual – EAS
y violencia de género – VBG).

1.4 El Contratante “usará” el SICOES, para publicar los aspectos de la


licitación detallados a continuación.

El SICOES con dirección URL: https://www.sicoes.gob.bo se utilizará para


publicar los siguientes aspectos: Inicio del proceso, inspección previa (si
corresponde), consultas escritas, reunión de aclaración (si corresponde),
ampliación (si corresponde), presentación y apertura de ofertas,
adjudicación, información relacionada a la firma de contrato y entrega
definitiva.

1.5 La responsabilidad legal de las contrataciones, de la construcción de las


obras, de la ejecución del proyecto y el respectivo pago de servicios de
construcción, es exclusiva del Contratante. El Contratante solicita, recibe
y evalúa las ofertas, y adjudica el contrato. El contrato que se celebre, la
ejecución y su administración es entre el Contratante y el Contratista. El
Banco no forma parte del contrato.

2. Prácticas Prohibidas.
2.1 El Banco exige a todos los Prestatarios (incluyendo los beneficiarios de
donaciones), organismos ejecutores y organismos Compradores
incluyendo miembros de su personal, al igual que a todas las firmas,
entidades o individuos participando en actividades financiadas por el
Banco o actuando como oferentes, proveedores de bienes, contratistas,
consultores, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y
concesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y
representantes o agentes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas),
entre otros, observar los más altos niveles éticos y denunciar al Banco
todo acto sospechoso de constituir una Práctica Prohibida del cual tenga
conocimiento o sea informado, durante el proceso de selección y las
negociaciones o la ejecución de un contrato.

2.2 Las disposiciones relativas al cumplimiento de Prácticas Prohibidas y


Elegibilidad, se indican en la Sección V “Contrato”, cláusula DÉCIMA
TERCERA.

3. Oferentes Elegibles.
3.1 Un Oferente, y todas las partes que constituyen el Oferente, deberán ser
originarios de países miembros del Banco. Los Oferentes originarios de
países no miembros del Banco serán descalificados de participar en
contratos financiados en todo o en parte con fondos del Banco. En la
Sección IV, "Países Elegibles" de este documento se indican los países
miembros del Banco al igual que los criterios para determinar la
nacionalidad de los Oferentes y el origen de los bienes y servicios. Los

(v. agosto 2024)


9
Oferentes de un país miembro del Banco, al igual que las obras y bienes
suministrados en virtud del contrato, no serán elegibles:

(a) si las leyes o la reglamentación oficial del país del Prestatario


prohíben las relaciones comerciales con aquel país, a condición de
que se demuestre satisfactoriamente al Banco que esa exclusión
no impedirá una competencia efectiva respecto a la construcción
de las obras de que se trate; o

(b) en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las


Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de
esa Organización, el país del Prestatario prohíba las importaciones
de bienes de ese país en cuestión o pagos de cualquier naturaleza
a ese país, a una persona o una entidad.

3.2 Un Oferente, si él mismo o sus subcontratistas, proveedores, consultores,


fabricantes o prestadores de servicios que intervienen en alguna parte del
Contrato (incluidos, en todos los casos, los respectivos directores, personal
clave, accionistas principales, personal propuesto y agentes), no deberá
tener conflictos de interés a menos que haya sido resuelto a satisfacción
del Banco. Los Oferentes que sean considerados que tienen conflicto de
interés serán descalificados. Podrá considerarse que un Oferente tiene un
conflicto de intereses a los efectos de este proceso de licitación si el
Oferente:

(a) tiene control2 de manera directa o indirecta a otro Oferente, es


controlado de manera directa o indirecta por otro Oferente o es
controlado junto a otro Oferente por una persona natural o jurídica
en común; o

(b) recibe o ha recibido algún subsidio directo o indirecto de otro


Oferente; o

(c) comparte el mismo representante legal con otro Oferente; o

(d) posee una relación con otro Oferente, directamente o a través de


terceros en común, que le permite influir en la Oferta de otro
Oferente o en las decisiones del Contratante en relación con esta
licitación; o

(e) cualquiera de sus afiliados ha participado como consultora en la


preparación del diseño o las especificaciones técnicas de las obras
que constituyen el objeto de la Oferta;

2
Por control se entenderá el poder de dirigir, directa o indirectamente, la dirección y las políticas de una firma, ya sea a
través de la propiedad de acciones con derecho a voto, por contrato o de cualquier otra manera. El control puede incluir
la propiedad mayoritaria de acciones con derecho a voto, otros mecanismos de control (tales como "acciones de oro",
derechos de veto o acuerdos de accionistas que requieran mayorías especiales) o, en el caso de financiación por un
fondo de inversiones, el control ejercido por un socio general o administrador de fondos. El control se determinará en el
contexto de cada caso particular.

(v. agosto 2024)


10
(f) cualquiera de sus afiliados ha sido contratado (o se propone para
ser contratada) por el Contratante o por el Prestatario como
Gerente de Proyecto para la ejecución del Contrato; o

(g) proveerá bienes, obras y servicios distintos de los de consultoría


resultantes de los servicios de consultoría, o directamente
relacionados con ellos, para la preparación o ejecución del
proyecto especificado en la IAO 1.1 que él haya provisto o que
hayan sido provistos por cualquier filial que controle de manera
directa o indirecta a esa firma, sea controlada de manera directa o
indirecta por esa firma o sea controlada junto a esa firma por una
entidad en común; o

(h) posee una estrecha3 relación familiar, financiera o de empleo


previo o subsiguiente con algún profesional del personal del
Prestatario (o del organismo de ejecución del proyecto, o de un
beneficiario de parte del préstamo) que: (i) esté directa o
indirectamente relacionado con la preparación del documento de
licitación o las especificaciones del Contrato, o el proceso de
evaluación de la Oferta de ese Contrato; o (ii) pudiera estar
relacionado con la ejecución o supervisión de ese Contrato a
menos que el conflicto derivado de tal relación haya sido resuelto
de manera aceptable para el Banco durante el proceso de
licitación y la ejecución del Contrato.

3.3 No es elegible un Oferente si él mismo o sus subcontratistas, proveedores,


consultores, fabricantes o prestadores de servicios que intervienen en
alguna parte del Contrato (incluidos, en todos los casos, los respectivos
directores, funcionarios, accionistas principales, personal propuesto y
agentes) son objeto de una suspensión temporal o una inhabilitación
impuesta por el BID, conforme a un acuerdo para el reconocimiento de
decisiones de inhabilitación firmado por el BID y otros bancos de
desarrollo. La lista de tales firmas e individuos inelegibles se facilita en el
sitio virtual del Banco, www.iadb.org/integridad.

3.4 Una firma que sea Oferente (ya sea individualmente o como integrante de
una Asociación en Participación, consorcio o Asociación (“APCA”)) no
podrá participar como Oferente o como integrante de una APCA en más
de una Oferta, salvo en el caso de Ofertas Alternativas permitidas IAO 17.
Tal participación redundará en la descalificación de todas las Ofertas en
las que haya estado involucrada la firma en cuestión. Una firma que no es
un Oferente ni un miembro de una APCA puede participar como
subcontratista en más de una Oferta. Salvo que se especifique a
continuación, no existe límite en el número de miembros de una APCA.

El número máximo de integrantes de la APCA será: dos (2) en caso de


presentar ofertas para un lote o más de un lote.

3
Por relación estrecha se deberá entender que abarca hasta el cuarto grado de consanguinidad o por adopción, o hasta el
segundo grado de unión por matrimonio o unión de pareja de hecho (afinidad).

(v. agosto 2024)


11
3.5 Las empresas estatales del país Prestatario serán elegibles solamente si
pueden demostrar que (i) tienen autonomía legal y financiera; (ii) operan
conforme a las leyes comerciales; y (iii) no dependen de ninguna agencia
del Prestatario.

3.6 Un Oferente no debe estar suspendido por el Contratante para presentar


ofertas o propuestas como resultado del incumplimiento con una
Declaración de Mantenimiento de la Oferta o la Propuesta.

3.7 Los Oferentes deberán proporcionar al Contratante evidencia satisfactoria


de la vigencia de su elegibilidad, cuando el Contratante razonablemente la
solicite.

4. Calificaciones del Oferente.


4.1 Todos los Oferentes deberán presentar en la Sección III, “Formularios
de la Oferta”, una descripción preliminar del método de trabajo y
cronograma que proponen, incluyendo planos y gráficas, según sea
necesario.

4.2 Todos los Oferentes deberán incluir con sus Ofertas la siguiente
información y documentos en la Sección III, “Formularios de la Oferta”,
a menos que se establezca otra cosa en el inciso (j):

(a) copias de los documentos originales que establezcan la


constitución o incorporación y sede del Oferente, así como el
poder otorgado a quien suscriba la Oferta autorizándole a
comprometer al Oferente;

(b) monto total anual facturado por la construcción de las obras civiles
realizadas en los últimos cinco (5) años;

(c) experiencia en obras de similar naturaleza y magnitud en los


últimos diez (10) años, y detalles de los trabajos en marcha o bajo
compromiso contractual, así como de los clientes que puedan ser
contactados para obtener más información sobre dichos contratos;

(d) principales equipos de construcción que el Oferente propone para


cumplir con el Contrato;

(e) calificaciones y experiencia del personal clave propuesto para


desempeñarse en el Lugar de las Obras;
(f) evidencia que certifique la existencia de suficiente capital de
trabajo para este Contrato (acceso a línea(s) de crédito y/o
disponibilidad de otros recursos financieros);

(g) autorización para solicitar referencias a las instituciones bancarias


del Oferente;

(h) información relativa a litigios presentes o habidos durante los


últimos cinco (5) años, en los cuales el Oferente estuvo o está

(v. agosto 2024)


12
involucrado, las partes afectadas, los montos en controversia, y los
resultados;

(i) propuestas para subcontratar componentes de las Obras cuyo


monto ascienda a más de diez por ciento (10%) del Precio del
Contrato. El límite máximo del porcentaje de participación de
subcontratistas, se detalla a continuación

El porcentaje máximo de participación de subcontratistas es: hasta


el diez por ciento (10%) del monto total del contrato.

(j) la información solicitada a los Oferentes en la presente IAO, se


modifica de la siguiente manera: Ninguna

4.3 Las Ofertas presentadas por una Asociación en Participación, Consorcio


o Asociación (APCA) constituida por dos o más firmas deberán cumplir
con los siguientes requisitos:

(a) la Oferta deberá contener toda la información enumerada en la


antes mencionada IAO 4.2 para cada miembro de la APCA;

(b) la Oferta deberá ser firmada de manera que constituya una


obligación legal para todos los socios;

(c) todos los socios serán responsables conjunta y solidariamente por


el cumplimiento del Contrato de acuerdo con las condiciones de
este;

(d) uno de los socios deberá ser designado como representante y


autorizado para contraer responsabilidades y para recibir
instrucciones por y en nombre de cualquier o todos los miembros
de la APCA;

(e) la ejecución de la totalidad del Contrato, incluyendo los pagos, se


harán exclusivamente con el socio designado o conforme a norma
local; y

(f) con la Oferta se deberá presentar una copia del Convenio de la


APCA firmado por todos los socios o una Carta de Intención para
formalizar el convenio de constitución de una APCA en caso de
resultar seleccionados, la cual deberá ser firmada por todos los
socios y estar acompañada de una copia del Convenio propuesto.
El Convenio o la Carta deben especificar el porcentaje de
participación de cada miembro.

4.4 Para la adjudicación del Contrato, los Oferentes deberán cumplir con los
siguientes criterios mínimos de calificación:

(a) tener una facturación promedio anual por construcción de obras


civiles en los dos (2) mejores años, dentro los últimos cinco (5)

(v. agosto 2024)


13
años, al menos el múltiplo: uno punto cinco (1.5) veces el
precio referencial del lote al que se presente o la
combinación de lotes. Esta información será extractada de
los Estados Financieros Auditados presentados por el
oferente y Contrastado con las facturas emitidas en el
rubro de construcción de obras, considerar el siguiente
cuadro para el cálculo correspondiente. (Formulario 9)

Monto Facturado por


Nr
Año construcción de obras
o.
(Bs.)
1 2023
2 2022
3 2021
4 2020
5 2019
= Suma de los dos
TOTAL Bs. mejores años
FACTURACIÓN PROMEDIO
POR CONSTRUCCIÓN DE
OBRAS CIVLES REALIZADAS
EN LOS DOS (2) MEJORES
AÑOS Bs (Contrastados con
las facturas emitidas en el
rubro de construcción de
obras). = Suma (1 y 2) /2
PROMEDIO ANUAL MEJORES DOS (2) AÑOS ≥ UNO
PUNTO CINCO (1.5) VECES EL PRECIO REFERENCIAL

Nota: (Si el oferente se presenta a uno a más lotes debe tener una
facturación por el lote o la combinación de lotes a los que se presente)

(b) demostrar experiencia como Contratista principal en la


construcción de por lo menos el siguiente número de obras en los
últimos diez (10) años, cuya naturaleza y complejidad sean
equivalentes a las de las Obras licitadas, como se especifica a
continuación.

 Por un lote: dos (2) Obras cuyos montos sumados sean


equivalentes al precio referencial total de un lote.

 Por dos lotes: Tres (3) Obras cuyos montos sumados


sean equivalentes al precio referencial total de dos
lotes.

Las Obras equivalentes son:


 Sistemas de Alcantarillado Sanitario
 Sistemas de Agua Potable
 Plantas de Tratamiento de Agua Potable
 Plantas de Tratamiento de Aguas Residuales

(v. agosto 2024)


14
Para cumplir con este requisito, las obras declaradas por el
Oferente deberán estar terminadas en al menos un setenta por
ciento (70%).

(c) demostrar que puede asegurar la disponibilidad oportuna del


siguiente equipo esencial para ejecutar el Contrato (sea este
propio, alquilado o disponible mediante arrendamiento financiero):

LOTE 1. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE SANTA ANA


DE AGUA RICA
CANTID CAPACIDA
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD POTENCIA
AD D
Iguales o
1 RETROEXCAVADORA UNIDAD 1 mayores a 60 -
HP
COMPACTADORA TIPO
2 UNIDAD 2 4 HP -
CANGURO (SALTARÍN)
3 VOLQUETA UNIDAD 1 - 10 M3
4 CAMIONETA 4X4 UNIDAD 1 2400 CC 1.5 TON.
5 HORMIGONERA UNIDAD 2 - 320 lt
6 VIBRADORA UNIDAD 2 5 HP
7 BOMBA DE AGUA UNIDAD 1 3 HP
EQUIPO TOPOGRÁFICO
8 (ESTACION TOTAL – NIVEL GBL 1 - -
DE INGENIERO)
9 MARTILLO NEUMATICO UNIDAD 1 - -
10 EQUIPO PARA SOLDAR GBL 1 - -
11 MANOMETRO UNIDAD 1

LOTE 2. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE COMUNIDAD


DE PELOC
CANTID CAPACIDA
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD POTENCIA
AD D
Iguales o
1 RETROEXCAVADORA UNIDAD 1 mayores a 60 -
HP
COMPACTADORA TIPO
2 UNIDAD 2 4 HP -
CANGURO (SALTARÍN)
3 VOLQUETA UNIDAD 1 - 10 M3
4 CAMIONETA 4X4 UNIDAD 1 2400 CC 1.5 TON.
5 HORMIGONERA UNIDAD 2 - 320 lt
6 VIBRADORA UNIDAD 2 5 HP
7 BOMBA DE AGUA UNIDAD 1 3 HP
EQUIPO TOPOGRÁFICO
8 (ESTACION TOTAL – NIVEL GBL 1 - -
DE INGENIERO)
9 MARTILLO NEUMATICO UNIDAD 1 - -
10 EQUIPO PARA SOLDAR GBL 1 - -
EQUIPO PARA PRUEBAS DE
11 UNIDAD 2
ESPEJOS

(v. agosto 2024)


15
El equipo ofertado debe garantizar el pleno funcionamiento del
equipo y su disponibilidad exclusiva para cada lote ofertado
durante la ejecución de los trabajos,

(d) contar con un Responsable de las obras y especialistas clave que


cumplan con el perfil y la experiencia indicados en el siguiente
cuadro. En caso de que alguno(s) de los especialistas ofertados en la
Oferta Más Ventajosa, no cumpla(n) con los requisitos solicitados,
bajo condición que la Oferta cumpla sustancialmente los requisitos
establecidos en el presente documento de licitación, ésta no será
rechazada; sin embargo, de manera previa a la firma de Contrato, se
solicitará al Oferente seleccionado, por única vez, el respectivo
reemplazo por personal que sí cumpla el perfil requerido.

La experiencia requerida se evaluará a partir de la


obtención del título académico.

LOTE 1. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE SANTA ANA DE


AGUA RICA

CARGO A TIEMPO DE
EJERCICIO
Nº FORMACIÓN EXPERIENCIA ESPECÍFICA PERMANENCIA
DESEMPEÑAR DE
PROFESIÓN
Experiencia especifica mínima de
Cinco (5) años tres (3) años en la construcción
Título Académico mínimo de obras civiles de agua potable o PERMANENTE (*)
INGENIERO PTAP o Alcantarillado Sanitario o
con grado de desde la
1 DIRECTOR DE PTAR en los cargos de:
Licenciatura en obtención del
OBRA
Ingeniería Civil título Superintendente
académico. Director de Obra (RESPONSABLE DE
LA OBRA)
Gerente de Supervisión
Experiencia especifica mínima de
tres (3) Proyectos cada uno con
Cinco (5) años una duración mínima de 6 meses
Título Académico
de en la ejecución en proyectos de PERMANENTE (**)
INGENIERO con grado de
experiencia Alcantarillado Sanitario o Agua PODRÁ ESTAR
ESPECIALISTA Licenciatura en
2 desde la Potable o PTAP o PTAR, como: PROPUESTO HASTA
AMBIENTAL Y Ingeniería
obtención del Profesional ambiental o EN DOS LOTES
SYSO Ambiental o
título responsable ambiental o
similares
académico. especialista ambiental.

Experiencia especifica mínima de


Título Académico tres (3) años en el
en Ciencias Cuatro (4) acompañamiento social o
Sociales años de DESCOM FI en proyectos de
PERMANENTE (*)
(Antropología, experiencia desarrollo social en área rural, y
ESPECIALISTA mínimo 2 proyectos de agua
3 Sociología, desde la
SOCIAL potable o saneamiento en área
Trabajo Social, obtención del
Comunicación título rural como:
Social) o académico. Especialista social o Consultor
Pedagogía Social o DESCOM FI.

PERSONAL NO EVALUABLE

(v. agosto 2024)


16
CARGO A
TIEMPO DE
El EJERCICIO
Nºproponente, deberá tomar en cuenta en su
FORMACIÓN oferta económica el personal de
EXPERIENCIA apoyo para una eficiente
ESPECÍFICA labor en la
PERMANENCIA
DE a continuación, mínimo requerido, no serán evaluados, pero
ejecución de las obras. Los profesionales detallados
serán requeridos como personal de apoyo al PROFESIÓN
momento de la ejecución:

Tres (3) años


Título académico de PERMANENTE (**)
con grado de experiencia
4 TOPOGRÁFO licenciatura o desde la
Técnico Superior obtención del PODRÁ ESTAR
en Topografía. título PROPUESTO
académico. HASTA EN DOS
LOTES
(*) Profesional propuesto solo para un proyecto 100% de permanencia en obra
(**) Deberá estar durante toda la ejecución del proyecto, pudiendo estar propuesto en dos lotes diferentes la permanecía podrá ser 50/50
en el caso de estar considerado en dos lotes, para un lote su permanencia será de 100%

Este personal deberá permanecer durante la ejecución de la obra o sus


prórrogas, de ser necesario. En caso de requerir su cambio, el personal
de reemplazo deberá tener el perfil igual o mayor al propuesto.

LOTE 2. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE COMUNIDAD DE


PELOC

CARGO A TIEMPO DE
EJERCICIO
Nº FORMACIÓN EXPERIENCIA ESPECÍFICA PERMANENCIA
DESEMPEÑAR DE
PROFESIÓN
Experiencia especifica mínima de
Cinco (5) años tres (3) años en la construcción
Título de obras civiles de agua potable o PERMANENTE (*)
mínimo
INGENIERO Académico con PTAP o Alcantarillado Sanitario o
desde la
1 DIRECTOR DE grado de PTAR en los cargos de:
obtención del
OBRA Licenciatura en
título Superintendente
Ingeniería Civil (RESPONSABLE DE
académico. Director de Obra
LA OBRA)
Gerente de Supervisión
Experiencia especifica mínima de
tres (3) Proyectos cada uno con
Título Cinco (5) años una duración mínima de 6 meses
Académico con de en la ejecución en proyectos de PERMANENTE (**)
INGENIERO
grado de experiencia Alcantarillado Sanitario o Agua PODRÁ ESTAR
ESPECIALISTA
2 Licenciatura en desde la Potable o PTAP o PTAR, como: PROPUESTO HASTA
AMBIENTAL Y
Ingeniería obtención del Profesional ambiental o EN DOS LOTES
SYSO
Ambiental o título responsable ambiental o
similares académico. especialista ambiental.

Experiencia especifica mínima de


Título tres (3) años en el
Académico en acompañamiento social o
Cuatro (4) DESCOM FI en proyectos de
Ciencias PERMANENTE (*)
años de desarrollo social en área rural, y
Sociales
experiencia mínimo 2 proyectos de agua
ESPECIALISTA (Antropología,
3 desde la potable o saneamiento en área
SOCIAL Sociología,
obtención del rural como:
Trabajo Social,
título
Comunicación Especialista social o Consultor
académico.
Social) o Social o DESCOM FI.
Pedagogía

PERSONAL NO EVALUABLE

(v. agosto 2024)


17
CARGO A
TIEMPO DE
ElNº
proponente, deberá tomar EJERCICIO
en cuenta en su oferta económica el personal de apoyo para una eficiente labor en la
FORMACIÓN EXPERIENCIA ESPECÍFICA PERMANENCIA
DE a continuación, mínimo requerido, no serán evaluados, pero
ejecución de las obras. Los profesionales detallados
serán requeridos como personal de apoyo al PROFESIÓN
momento de la ejecución:

Título Tres (3) años


académico con de PERMANENTE (**)
grado de experiencia
4 TOPOGRÁFO licenciatura o desde la
Técnico obtención del PODRÁ ESTAR
Superior en título PROPUESTO
Topografía. académico. HASTA EN DOS
LOTES

(*) Profesional propuesto solo para un proyecto 100% de permanencia en obra


(**) Deberá estar durante toda la ejecución del proyecto, pudiendo estar propuesto en dos lotes diferentes la permanecía podrá ser 50/50
en el caso de estar considerado en dos lotes, para un lote su permanencia será de 100%

Este personal deberá permanecer durante la ejecución de la obra o sus


prórrogas, de ser necesario. En caso de requerir su reemplazo, el personal
de reemplazo deberá tener el perfil igual o mayor al propuesto.
(e) contar con activos líquidos y/o disponibilidad de crédito libres de
otros compromisos contractuales y excluyendo cualquier anticipo
que pudiera recibir bajo el Contrato, por un monto mínimo para cada
lote o el conjunto de lotes de acuerdo al siguiente cuadro:

Monto
N° Descripción de los Lotes
Bolivianos
LOTE 1. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE
1 380.000,00
SANTA ANA DE AGUA RICA
LOTE 2. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE
2 140.000,00
COMUNIDAD DE PELOC

Un historial consistente de litigios o laudos arbitrales en contra del


Oferente o cualquiera de los integrantes de la APCA, podrá ser causal
para su descalificación.

4.5 Las cifras correspondientes a cada uno de los integrantes de un APCA se


sumarán a fin de determinar si el Oferente cumple con los requisitos
mínimos de calificación de conformidad con las IAO 4.4 (a), (b) y (e); sin
embargo, para que pueda adjudicarse el Contrato a una APCA, cada uno
de sus integrantes debe cumplir al menos con el veinticinco por ciento
(25%) de los requisitos mínimos para Oferentes individuales que se
establecen en las IAO 4.4 (a) y (e), para la IAO 4.4 (b) cada miembro
deberá tener al menos una obra con un monto de cuarenta por ciento
(40%) del lote o conjunto de lotes; y el socio designado como
representante debe cumplir al menos con el cuarenta por ciento (40%) de
ellos. De no satisfacerse este requisito, la Oferta presentada por la APCA
será rechazada.

(v. agosto 2024)


18
4.6 Para determinar la conformidad del Oferente con los criterios de
calificación no se tomarán en cuenta la experiencia ni los recursos de los
subcontratistas.

5. Una Oferta por Oferente.


5.1 Cada Oferente presentará solamente una Oferta, ya sea
individualmente o como miembro de una APCA 4. El Oferente que
presente o participe en más de una Oferta (a menos que lo haga como
subcontratista o en los casos cuando se permite presentar o se solicitan
propuestas alternativas) ocasionará que todas las Ofertas en las cuales
participa sean rechazadas.

6. Costo de las Ofertas.


6.1 Los Oferentes serán responsables por todos los gastos asociados con la
preparación y presentación de sus Ofertas y el Contratante en ningún
momento será responsable por dichos gastos.

7. Visita al lugar de las obras.


7.1 Se aconseja que el Oferente, bajo su propia responsabilidad y a su propio
riesgo, visite e inspeccione el Lugar de las Obras y sus alrededores y
obtenga por sí mismo toda la información que pueda ser necesaria para
preparar la Oferta y celebrar el Contrato para la construcción de las
Obras. Los gastos relacionados con dicha visita correrán por cuenta del
Oferente.

B. DOCUMENTO DE LICITACIÓN.

8. Contenido del documento de licitación.


8.1 El conjunto del documento de licitación comprende las secciones que se
enumeran a continuación y todas las enmiendas que hayan sido
emitidas de conformidad con la IAO 10.

Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO)


Sección II. Expediente Técnico de la Obra
Sección III. Formularios de la Oferta
Sección IV. Países elegibles
Sección V. Contrato

8.2 El Llamado a Licitación emitido por el Contratante para esta DSO, no


forma parte del presente documento de licitación.

8.3 Salvo que los documentos sean obtenidos directamente del


Contratante, este no es responsable del grado de integridad del
documento de licitación, las respuestas a los pedidos de aclaración, las
actas de la reunión previa a la licitación (si la hubiera) o las enmiendas
al documento de licitación, con arreglo a lo dispuesto en la IAO 10. En
caso de contradicción, prevalecerán los documentos obtenidos
directamente del Contratante.
4
Para los efectos de esta instrucción, en el caso de licitaciones con lotes, "Oferta" significa Oferta en cada lote.

(v. agosto 2024)


19
8.4 Los Oferentes deberán estudiar todas las instrucciones, formularios,
condiciones y especificaciones contenidas en el documento de
licitación. El incumplimiento por parte del Oferente del suministro de
toda la información o documentación que se exige en el documento de
licitación podría traer como consecuencia el rechazo de su Oferta.

9. Aclaración del documento de licitación.


9.1 Todos los posibles Oferentes que requieran aclaraciones sobre el
documento de licitación deberán solicitarlas al Contratante por escrito a
la dirección indicada a continuación. El Contratante deberá responder a
cualquier solicitud de aclaración recibida por lo menos catorce (14)
días antes de la fecha límite para la presentación de las
Ofertas.5 Se enviarán copias de la respuesta del Contratante a todos
los que se registraron con éste, la cual incluirá una descripción de la
consulta, pero sin identificar su origen; además, el Contratante
publicará estos antecedentes en el mismo medio que se publicó la
convocatoria. Si como resultado de las aclaraciones, el Contratante
considera necesario enmendar el documento de licitación, deberá
hacerlo siguiendo el procedimiento indicado en la IAO 10.

Exclusivamente a los efectos de la aclaración del documento de


licitación y registro de Oferentes interesados, la dirección del
Contratante es:

Atención: Entidad Ejecutora de Medio ambiente y Agua


(EMAGUA) - Programa de Agua y Saneamiento Para Ciudades
Intermedias y Menores (BO - L1184) (PASCIM).
Dirección: Calle Capitán Castrillo N° 409, Entre 20 De Octubre y
Héroes Del Acre
Piso/Oficina: Piso 1
Ciudad: La Paz
País: Estado Plurinacional de Bolivia
Dirección de correo electrónico: pascimemagua@gmail.com

9.2 Se realizará una Reunión de Aclaración SI, a la que podrán asistir los
Oferentes interesados, esta asistencia no será requisito de presentación
de la Oferta. El acta de la reunión y las posibles enmiendas que
resulten, serán entregadas a los asistentes y a los Oferentes
registrados; además, este documento será publicado en el mismo
medio que se publicó la convocatoria.

Programa de Agua y Saneamiento Para Ciudades Intermedias y


Menores (BO L1184) (PASCIM).
Dirección: Calle Capitán Castrillo N° 409, entre 20 de Octubre y
Héroes del Acre, Piso 1
Fecha: 2 de diciembre de 2024
Hora: 16:00
5
Pudiera ser necesario extender el plazo para la presentación de Ofertas si la respuesta del Contratante resulta en cambios
sustanciales al documento de licitación. Véase la IAO 10.

(v. agosto 2024)


20
También podrán participar de dicha reunión, a través del siguiente link
de conexión: https://meet.google.com/swb-ynky-jzi

10. Enmiendas al documento de licitación.


10.1 Antes de la fecha límite para la presentación de las Ofertas, el
Contratante podrá modificar el documento de licitación mediante una
enmienda.

10.2 Cualquier enmienda que se emita formará parte integral del documento
de licitación y será comunicada por escrito a todos los Oferentes que se
hubieran registrado con el Contratante 6; asimismo, las enmiendas serán
publicadas en el mismo medio que se publicó la convocatoria.

10.3 Con el fin de otorgar a los posibles Oferentes tiempo suficiente para
tener en cuenta una enmienda en la preparación de sus Ofertas, el
Contratante podrá extender, si fuera necesario, el plazo para la
presentación de las Ofertas, de conformidad con la IAO 20.2.

C. PREPARACIÓN DE LAS OFERTAS.

11. Idioma de las Ofertas.


11.1 Todos los documentos relacionados con las Ofertas deberán estar
redactados en español.

12. Documentos que conforman la Oferta.


12.1 La Oferta que presente el Oferente deberá estar conformada por los
siguientes documentos para cada lote o combinación de lotes:

(a) Carta de Oferta, en el formulario indicado en la Sección III,


“Formularios de la Oferta”;

(b) Garantía de Mantenimiento de la Oferta o la Declaración de


Mantenimiento de la Oferta, si de conformidad con la IAO 16
así se requiere;

(c) Lista de Cantidades valoradas (es decir, con indicación de


precios) o Lista de Actividades valoradas7, de conformidad con
IAO 13;

(d) Calificaciones, en el formulario y los documentos de Información


para la Calificación;

(e) Oferta Alternativa, de haberse solicitado;

(f) Normas de Conducta (ASSS), el Oferente debe presentar las


Normas de Conducta que aplicarán a sus empleados y
6
Es importante, por lo tanto, que el Contratante mantenga una lista completa y actualizada de todos los que hayan recibido
el documento de licitación y sus direcciones.
7
En los contratos a suma alzada, suprimir la expresión "Lista de Cantidades " y reemplazarla por "Lista de Actividades".

(v. agosto 2024)


21
subcontratistas para asegurar el cumplimiento de las obligaciones
en materia ambiental, social y de seguridad y salud en el trabajo
del Contrato por cada lote al que se presente.

El Oferente debe contemplar en sus Normas de Conducta,


entre otros: la afluencia de mano de obra, protocolo de
Bioseguridad e Higiene, acoso sexual, violencia de género,
explotación y abusos sexuales, comportamiento ilícito y
criminal, mantenimiento de un ambiente seguro.

Las Normas de Conducta garantizarán el cumplimiento de


las disposiciones de ASSS del contrato, incluyendo
aquellas que se describen más detalladamente a
continuación:

• Elaboración e implementación del Programa de


Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST) para la ejecución
de las obras y su posterior presentación al ministerio de
trabajo respectivamente.
• Elaboración e implementación de medidas de
prevención y protección contra incendios.
• Instalación de señalización horizontal y vertical en obra
y ambiental.
• Elaboración de protocolos de bioseguridad para el
relacionamiento con la población.
• Dotación de Ropa de trabajo y Equipo de Protección
Personal (EPP).
• Dotación de equipos de bioseguridad para la protección
personal (barbijos, alcohol)
• Realización de talleres de inducción en los frentes de
obra en temas relacionados a protección del medio
ambiente (cuidado de la flora y fauna), seguridad y
bioseguridad en la obra, uso obligatorio de EPPs,
relacionamiento comunitario).
• Implementación del Plan de Gestión Ambiental y Social
(PGAS).
• Código de conducta valores, el respeto al entorno social
y al medio ambiente, normas que deben ser cumplidas por
los contratistas del Proyecto, entre las más importantes se
citan; (i) trato respetuoso con los comunarios, el lenguaje
a emplear y las formas de saludo y cortesía locales (ii)
descripción de las conductas que no deben producirse en
el trato con los pobladores, (iii) descripción de las zonas
comunales prohibidas al acceso del personal, lugares
sagrados, lugares culturales, campos de cultivo, (iv)
actividades económicas prohibidas al personal; la compra,
venta o trueque de cualquier bien y la caza, pesca o
recolección, (v) mecanismo a seguir en caso de accidentes,
daños a la propiedad o conflictos en general dentro del
personal y miembros de la comunidad, (vi) acoso laboral y

(v. agosto 2024)


22
sexual (vii) violencia de género (viii) sanciones al personal
en caso de infringir las normas establecidas en el trato con
la comunidad.

Además, el Oferente debe explicar cómo va a implementar esas


Normas de Conducta. Esto debe incluir: cómo se especificará el
cumplimiento de las Normas en los contratos de empleo, qué
capacitación será ofrecida, cómo se observará el cumplimiento de
las Normas y cómo es que el Contratista propone tratar las
infracciones.
El Contratista está obligado a implementar las referidas Normas de
Conducta.

(g) Gestión de las Estrategias y Planes de Implementación


(GEPI), el Oferente debe presentar un mecanismo de Gestión de
las Estrategias y Planes de Implementación (GEPI) para gestionar
los aspectos clave y riesgos de naturaleza ambiental, social y de
seguridad y salud en el trabajo (ASSS) (incluyendo explotación y
abuso sexual y violencia de género) por cada lote al que se
presente.

 Plan de Manejo de Tráfico señalización transporte para


asegurar la integridad tanto de los peatones como del
transporte vehicular en las áreas de emplazamiento de
proyecto Este plan debe contemplar la señalética a
emplearse durante la ejecución de la obra.
 Plan de Protección de Recursos Hídricos para prevenir la
contaminación del agua;
 Plan de relacionamiento comunitario y comunicacional,
que se empleará para comunicar a los vecinos sobre las
obras y su avance, en coordinación con el DESCOM.
 Plan de manejo de áridos y la obtención de
consentimientos / permisos previos al inicio de trabajos
relevantes como la apertura de una cantera o un área
de préstamo de materiales. (Si corresponde)
 Planes de Prevención y de Plan de Acción en Respuesta
a situaciones de violencia de género y explotación y
abuso sexuales (VBG/EAS)]
 Mecanismo de quejas y reclamos, para gestionar
cualquier reclamo de los vecinos y éste sea atendido en
el momento para garantizar buenas relaciones entre la
empresa y la comunidad.

El Contratista deberá implementar el Plan Ambiental y


Gestión Social (PGAS), que incluye siguientes planes, los
cuales pueden ser actualizados de acuerdo con
requerimientos del contratante:

 Programa de Salud y Seguridad en el Trabajo (PSST)


 Plan de contingencias y análisis de riesgos

(v. agosto 2024)


23
 Plan de manejo y control de residuos solidos
 Plan de manejo de sustancias peligrosas (Si
corresponde)
 Plan de hallazgos arqueológicos fortuitos (Si
corresponde)
 Plan de relacionamiento comunitario y
comunicacional
 Plan de participación de las partes afectadas.
 Mecanismo de quejas y reclamos acorde a las
características socioculturales del área de influencia.
 Para el caso de comunidades indígenas análisis
sociocultural que evidencie las estructuras
organizativas de la comunidad en cuanto a la toma
de decisiones y participación

(h) Los Oferentes deberán presentar los siguientes documentos


adicionales con su Oferta:

a) Fotocopia simple de Testimonio de Poder del


Representante Legal del proponente con facultades para
presentar propuestas, negociar y suscribir contratos,
registrado en SEPREC, incluidas las empresas
unipersonales cuando el representante legal sea diferente
al propietario.
b) Fotocopia simple Carnet de Identidad del Representante
Legal.
c) Fotocopia simple del Testimonio de constitución de la
empresa y sus modificaciones (este último si corresponde).
d) Fotocopia simple del certificado de inscripción en el
Padrón Nacional de Contribuyentes (NIT), válido y activo.
En caso de Asociaciones Accidentales deberán presentar, de forma
individual, la totalidad de la documentación señalada para cada una
de las empresas integrantes.

13. Precios de la Oferta.


13.1 El Contrato comprenderá la totalidad de las Obras especificadas en la IAO
1.1, sobre la base de la Lista de Cantidades valoradas 8 presentada por el
Oferente.

13.2 El Oferente indicará los precios unitarios y los precios totales para todos
los rubros de las Obras descritos en la Lista de Cantidades. 9 El
Contratante no efectuará pagos por los rubros ejecutados para los cuales
el Oferente no haya indicado precios, por cuanto los mismos se
considerarán incluidos en los demás precios unitarios y totales que
8
En los contratos a suma alzada, suprimir la expresión "Lista de Cantidades " y reemplazarla por "Lista de Actividades".
9
En los contratos a suma alzada, suprimir la expresión "descritos en la Lista de Cantidades" y reemplazarla por “descritas en
los planos y en las Especificaciones y enumeradas en la Lista de Actividades”.

(v. agosto 2024)


24
figuren en la Lista de Cantidades. Si hubiere correcciones, éstas se harán
tachando, rubricando, y fechando los precios incorrectos y rescribiéndolos
correctamente.

13.3 Todos los derechos, impuestos y demás gravámenes que deba pagar el
Contratista en virtud de este Contrato, o por cualquier otra razón, hasta
catorce (14) días antes de la fecha del plazo para la presentación de las
Ofertas, deberán estar incluidos en los precios unitarios y en el precio
total de la Oferta presentada por el Oferente. 10

13.4 Los precios unitarios11 que cotice el Oferente no estarán sujetos a


ajustes durante la ejecución del Contrato. Si corresponde, el Oferente
deberá proporcionar con su Oferta toda la información requerida en la
Sección V “Contrato”, cláusula DÉCIMA SÉPTIMA.

14. Monedas de la Oferta y pago.


14.1 Los precios unitarios12 deberán ser cotizados por el Oferente
enteramente en bolivianos. Los requisitos de pagos en moneda
extranjera se deberán indicar como porcentajes del precio de la Oferta
(excluyendo las sumas provisionales13) y serán pagaderos hasta en tres
monedas extranjeras a elección del Oferente.

14.2 Los tipos de cambio que utilizará el Oferente para determinar los
montos equivalentes en la moneda nacional y establecer los
porcentajes mencionados en la IAO 14.1 anterior, será el tipo de cambio
vendedor para transacciones similares establecido por el Banco Central
de Bolivia, vigente a la cantidad de días detalladas a continuación,
antes de la fecha límite para la presentación de las Ofertas. El tipo de
cambio aplicará para todos los pagos con el fin que el Oferente no corra
ningún riesgo cambiario. Si el Oferente aplica otros tipos de cambio, las
disposiciones de la IAO 28.1 aplicarán, y en todo caso, los pagos se
calcularán utilizando los tipos de cambio cotizados en la Oferta.

La cantidad de días es: 7 días antes de la presentación de las


ofertas

14.3 Los Oferentes indicarán en su Oferta los detalles de las necesidades


previstas en monedas extranjeras.

14.4 Los Oferentes tendrán que aclarar sus necesidades en monedas


extranjeras y sustentar que las cantidades incluidas en los precios 14,
son razonables y se ajusten a los requisitos de la IAO 14.1.

10
En los contratos por suma alzada, suprimir “los precios unitarios y”.
11
En los contratos de suma alzada, suprimir las palabras “los precios unitarios” y reemplazarlas con “el precio global”.
12
En los contratos de suma alzada, suprimir las palabras “los precios unitarios” y reemplazarlas con “el precio global”.
13
Las sumas provisionales son sumas monetarias especificadas por el Contratante en la Lista de Cantidades para ser utilizadas a
su discreción con subcontratistas designados y para otros fines específicos.
14
En los contratos de suma alzada, suprimir las palabras “los precios” y reemplazarlas con “el precio global”.

(v. agosto 2024)


25
15. Validez de las Ofertas.
15.1 Las Ofertas permanecerán válidas por el período 15 seguidamente
estipulado.

El período de validez de las Ofertas será de: 120 días calendario,


desde la fecha fijada para la apertura de las ofertas.

15.2 En circunstancias excepcionales y antes que expire el período de


validez de la Oferta, el Contratante podrá solicitar a los Oferentes que
extiendan el período de validez por un plazo adicional específico. La
solicitud y las respuestas de los Oferentes deberán ser por escrito. Si se
ha solicitado una Garantía de Mantenimiento de la Oferta de
conformidad con la IAO 16, ésta deberá extenderse también por mínimo
catorce (14) días después de la fecha límite prorrogada para la validez
de las Ofertas. Los Oferentes podrán rechazar tal solicitud sin que se les
haga efectiva la Garantía o se ejecute la Declaración de Mantenimiento
de la Oferta. Al Oferente que esté de acuerdo con la solicitud no se le
requerirá ni se le permitirá que modifique su Oferta, excepto como se
dispone en la IAO 16.

15.3 En el caso de los contratos con precio fijo (sin ajuste de precio), si el
período de validez de las Ofertas se prorroga por más de cincuenta y seis
(56) días, los montos pagaderos al Oferente seleccionado en moneda
nacional y extranjera se ajustarán según lo que se estipule en la solicitud
de extensión. La evaluación de las Ofertas se basará en el Precio de la
Oferta sin tener en cuenta los ajustes antes señalados.

16. Garantía de Mantenimiento de la Oferta y Declaración de


Mantenimiento de la Oferta.
16.1 Si se solicita a continuación, el Oferente deberá presentar como parte
de su Oferta:

La Oferta deberá incluir una “Declaración de Mantenimiento de la


Oferta” utilizando el formulario incluido en la Sección III, “Formularios
de la Oferta”.

16.2 En caso de requerirse, la Garantía de Mantenimiento de la Oferta, será


por la suma estipulada a continuación y denominada en bolivianos, o en
la moneda de la Oferta, o en cualquier otra moneda de libre
convertibilidad. (No corresponde)

El monto de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta es: (No


corresponde)

Esta Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá:

15
El período es un plazo razonable, generalmente no menor de 35 días y no mayor de 105, para permitir la evaluación de
las Ofertas, hacer aclaraciones, y obtener la ‘no objeción’ del Banco (cuando la adjudicación del contrato está sujeta a
revisión previa).

(v. agosto 2024)


26
(a) a elección del Oferente, adoptar la forma de una garantía bancaria
emitida por una institución bancaria, o una póliza emitida por una
aseguradora;

(b) ser emitida por un banco o una aseguradora, regulada y


autorizada por la instancia competente, seleccionada por el
Oferente con domicilio constituido en Bolivia, o si la institución que
emite la garantía está localizada fuera del país, ésta deberá tener
una institución financiera corresponsal legalmente establecida en
Bolivia, que permita hacer efectiva la garantía;

(c) ser renovable, irrevocable y de ejecución inmediata, pagadera a la


vista con prontitud ante solicitud escrita del Contratante en caso
de tener que invocar las condiciones detalladas en la IAO 16.5;

(d) ser presentada en original (no se aceptarán copias);

(e) permanecer válida por un período que expire mínimo catorce (14)
días después de la fecha límite de la validez de las Ofertas, o del
período prorrogado, si corresponde, de conformidad con la IAO
15.2.

16.3 Si la IAO 16.1 exige una Garantía de Mantenimiento de la Oferta o una


Declaración de Mantenimiento de la Oferta, todas las Ofertas que no
estén acompañadas por una Garantía de Mantenimiento de la Oferta o
una Declaración de Mantenimiento de la Oferta que sustancialmente
respondan a lo requerido en la instrucción mencionada, serán
rechazadas por el Contratante por incumplimiento.

16.4 La Garantía de Mantenimiento de Oferta o la Declaración de


Mantenimiento de la Oferta de los Oferentes cuyas Ofertas no fueron
seleccionadas, serán devueltas inmediatamente después de que el
Oferente seleccionado suministre su Garantía de Cumplimiento.

16.5 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta se podrá hacer efectiva o la


Declaración de Mantenimiento de la Oferta se podrá ejecutar si:

(a) el Oferente retira su Oferta durante el período de validez de la


Oferta especificado por el Oferente en la Oferta, salvo lo
estipulado en la IAO 15.2; o

(b) el Oferente seleccionado no acepta las correcciones al Precio de su


Oferta, de conformidad con la IAO 27;

(c) el Oferente seleccionado no cumple dentro del plazo estipulado


con:
(i) firmar el Contrato; o
(ii) suministrar la Garantía de Cumplimiento solicitada.

(v. agosto 2024)


27
Si en la IAO 16.1 se exige una Declaración de Mantenimiento de Oferta
y el Oferente incurre en algunas de las acciones señaladas en los
incisos precedentes, el Contratante podrá declarar al Oferente no
elegible para la adjudicación de un contrato por parte del Contratante
durante el período que se establece a continuación.

El periodo por inelegibilidad es de un (1) año.

16.6 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta o la Declaración de


Mantenimiento de la Oferta de una APCA deberá ser emitida en nombre
de la APCA que presenta la Oferta. Si una APCA no ha sido legalmente
constituida en el momento de presentar la Oferta, la Garantía de
Mantenimiento de la Oferta o la Declaración de Mantenimiento de la
Oferta deberá ser emitida en nombre de todos y cada uno de los futuros
socios de la APCA tal como se denominan en la carta de intención.

17. Ofertas alternativas de los Oferentes.


17.1 No se considerarán Ofertas alternativas.

17.2 Todas las Ofertas alternativas deberán proporcionar toda la información


necesaria para su completa evaluación por parte del Contratante,
incluyendo los cálculos de diseño, las especificaciones técnicas, el
desglose de los precios, los métodos de construcción propuestos y otros
detalles pertinentes. (No Corresponde)

18. Formato y firma de la Oferta.


18.1 El Oferente preparará un original de los documentos que comprenden la
Oferta según se describe en la IAO 12, el cual deberá formar parte del
volumen que contenga la Oferta, y lo marcará claramente como
“ORIGINAL”. Además, el Oferente deberá presentar una copia en
digital no editable de la Oferta y marcar claramente como “COPIA”.
En caso de discrepancia entre el original y la copia digital, el texto del
original prevalecerá sobre el de la copia digital.

18.2 Los Oferentes deberán marcar como “Confidencial” la información


incluida en sus Ofertas que sea de carácter confidencial para sus
empresas. Esto puede incluir información de dominio privado, secretos
comerciales o información delicada de índole comercial o financiera.

18.3 El original de la Oferta deberá ser mecanografiada o escrita con tinta


indeleble y deberá estar firmada por la persona o personas
debidamente autorizada(s) para firmar en nombre del Oferente, de
conformidad con la IAO 4.2 (a). Todas las páginas de la Oferta que
contengan anotaciones o enmiendas, deberán estar rubricadas por la
persona o personas que firme(n) la Oferta.

18.4 La Oferta no podrá contener alteraciones ni adiciones, excepto aquellas


que cumplan con las instrucciones emitidas por el Contratante o las que
sean necesarias para corregir errores del Oferente, en cuyo caso dichas

(v. agosto 2024)


28
correcciones deberán ser rubricadas por la persona o personas que
firme(n) la Oferta.

18.5 El Oferente proporcionará la información sobre comisiones o


gratificaciones que se describen en el Formulario de la Oferta, si las
hay, pagadas o por pagar a agentes en relación con esta Oferta, y con
la ejecución del Contrato si el Oferente resulta seleccionado.

D. PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS.

19. Presentación, cierre e identificación de las Ofertas.


19.1 Los Oferentes identificarán las Ofertas claramente como “ORIGINAL” y
“COPIA DIGITAL”, según corresponda, y las colocará dentro de un sobre
que deberá estar cerrado.

19.2 El sobre deberá:

(a) llevar el nombre y la dirección del Oferente;

(b) estar dirigido al Contratante a la siguiente dirección 16:


Para la presentación de Ofertas, únicamente, la dirección del
Contratante es:

Atención: ENTIDAD EJECUTORA DE MEDIO AMBIENTE Y AGUA


(EMAGUA) - PROGRAMA DE AGUA Y SANEAMIENTO PARA
CIUDADES INTERMEDIAS Y MENORES (BO - L1184)
(PASCIM).
Dirección: Calle Capitán Castrillo N° 409, entre 20 de
Octubre y Héroes del Acre
Piso/Oficina: Piso 1
Ciudad: La Paz
País: Estado Plurinacional de Bolivia

(c) llevar el nombre y número de identificación del Contrato, tal como


se indicó en la IAO 1.1

“LOTE 1. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE


SANTA ANA DE AGUA RICA; LOTE 2. CONSTRUCCIÓN
SISTEMA DE AGUA POTABLE COMUNIDAD DE PELOC

CÓDIGO DE PROCESO DE LICITACIÓN: PASCIM-169-LPN-O-39

(d) llevar la nota de advertencia: “NO ABRIR ANTES 13 de


diciembre de 2024 HRS. 15:30” para evitar que la Oferta
sea abierta antes de la hora y fecha de apertura de Ofertas.

16
La dirección donde se reciban las Ofertas debe ser una oficina que esté abierta durante el horario normal de trabajo, con
personal autorizado para certificar la hora y fecha de recepción y asegurar la custodia de las Ofertas hasta la fecha de la
apertura. No se debe indicar una dirección de apartado postal. La dirección para la recepción de las Ofertas debe ser la
misma que se indique en el Llamado a licitación.

(v. agosto 2024)


29
19.3 Se requiere la identificación de los sobres conforme a la IAO 19.2, con el
fin de poder devolver la Oferta sin abrir, en caso de que la misma sea
declarada Oferta tardía, de conformidad con la IAO 21.

19.4 Si el sobre no está cerrado e identificado como se ha indicado


anteriormente, el Contratante no se responsabilizará en caso de que la
Oferta se extravíe o sea abierta prematuramente.

20. Plazo para la presentación de Ofertas.


20.1 Las Ofertas deberán ser entregadas al Contratante en la dirección
especificada conforme a la IAO 19.2 (b), a más tardar en la fecha y hora
siguientes:

La fecha límite para la presentación (y retiro, sustitución o


modificación) de las Ofertas es:
Fecha: 13 de diciembre de 2024
Hora: 15:30

20.2 El Contratante podrá extender el plazo para la presentación de Ofertas


mediante una enmienda al documento de licitación, de conformidad
con la IAO 10. En este caso todos los derechos y obligaciones del
Contratante y de los Oferentes previamente sujetos a la fecha límite
original para presentar las Ofertas, quedarán sujetos a la nueva fecha
límite.

21. Ofertas tardías.


21.1 Toda Oferta que reciba el Contratante después de la fecha y hora límite
para la presentación de las Ofertas especificada de conformidad con la
IAO 20, será devuelta al Oferente remitente sin abrir.

22. Retiro, sustitución y modificaciones de las Ofertas.


22.1 Los Oferentes podrán retirar, sustituir o modificar sus Ofertas mediante
una notificación por escrito antes de la fecha límite indicada en la IAO
20.

22.2 Toda notificación de retiro, sustitución o modificación de la Oferta


deberá ser preparada, cerrada, identificada y entregada de acuerdo con
las estipulaciones de las IAO 18 y 19, y el sobre debidamente marcado,
“RETIRO”, “SUSTITUCIÓN”, o “MODIFICACIÓN”, según corresponda.

22.3 Las notificaciones de retiro, sustitución o modificación deberán ser


entregadas al Contratante en la dirección especificada conforme a la
IAO 19.2 (b), a más tardar en la fecha y hora que se indican en IAO
20.1.

22.4 El retiro de una Oferta en el intervalo entre la fecha de vencimiento del


plazo para la presentación de Ofertas y la expiración del período de
validez de las Ofertas de conformidad con la IAO 15.1 o del período
prorrogado de conformidad con la IAO 15.2, puede dar lugar a que se
haga efectiva la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o se ejecute la

(v. agosto 2024)


30
Declaración de Mantenimiento de la Oferta, según lo dispuesto en la
IAO 16.

22.5 Los Oferentes solamente podrán ofrecer descuentos o modificar los


precios de sus Ofertas sometiendo modificaciones a la Oferta de
conformidad con esta IAO o incluyéndolas en la Oferta original.

E. APERTURA Y EVALUACIÓN DE LAS OFERTAS.

23. Apertura de las Ofertas.


23.1 El Contratante abrirá las Ofertas, y las notificaciones de retiro,
sustitución y modificación de Ofertas presentadas de conformidad con
la IAO 22, en acto público con la presencia de los representantes de los
Oferentes que decidan concurrir, a la hora, en la fecha y el lugar
siguientes:

Programa de Agua y Saneamiento para Ciudades Intermedias y


Menores (BO - L1184) (PASCIM).
Dirección: Calle Capitán Castrillo N° 409, entre 20 de Octubre y
Héroes del Acre
Piso/Oficina: Piso 1
Ciudad: La Paz
País: Estado Plurinacional de Bolivia
Fecha: 13 de diciembre de 2024
Hora: 16:00

Podrán participar del acto de apertura a través del siguiente link:


https://meet.google.com/jia-yopy-fyc

23.2 Primero se leerán en voz alta los sobres marcados “RETIRO”; el sobre
con la Oferta correspondiente se devolverá sin abrir al Oferente. Si el
sobre del retiro no contiene una copia del “poder” que confirme que el
firmante es una persona autorizada por el Oferente para firmar en
representación de él, se procederá a abrir la Oferta. No se permitirá el
retiro de ninguna Oferta a menos que la respectiva comunicación de
retiro contenga la autorización válida para solicitarlo y se lea en voz
alta en el acto de apertura de las Ofertas.

23.3 Seguidamente se abrirán los sobres marcados como “SUSTITUCIÓN”, los


cuales se leerán en voz alta y se intercambiarán con la Oferta
correspondiente que se está reemplazando; la Oferta sustituida se
devolverá sin abrir al Oferente. No se permitirá ninguna sustitución, a
menos que la respectiva comunicación de sustitución contenga una
autorización válida para solicitar la sustitución y se lea en voz alta en el
acto de apertura de las Ofertas.

23.4 A continuación, se abrirán y se leerán en voz alta los sobres marcados


con el rótulo “MODIFICACIÓN” con la Oferta correspondiente. No se
permitirá ninguna modificación de Ofertas, a menos que la
comunicación de sustitución correspondiente contenga una autorización

(v. agosto 2024)


31
válida para solicitar la modificación y sea leída en voz alta en el acto de
apertura de las Ofertas.

23.5 Luego se abrirán de a uno los demás sobres, se leerá en voz alta y
registrará en un Acta los nombres de los Oferentes, los precios totales
de las Ofertas y de cualquier Oferta alternativa (si se solicitaron o
permitieron Ofertas alternativas), descuentos, notificaciones de retiro,
sustitución o modificación de Ofertas, la existencia o falta de la
Garantía de Mantenimiento de la Oferta o de la Declaración de
Mantenimiento de la Oferta, si se solicitó, y cualquier otro detalle que el
Contratante considere apropiado. Ninguna Oferta o notificación será
rechazada en el acto de apertura, excepto por las Ofertas tardías de
conformidad con la IAO 21. Las sustituciones y modificaciones a las
Ofertas presentadas de acuerdo con las disposiciones de la IAO 22 que
no sean abiertas y leídas en voz alta durante el acto de apertura no
podrán ser consideradas para evaluación sin importar las circunstancias
y serán devueltas sin abrir a los Oferentes remitentes.

23.6 El Contratante preparará un acta de la apertura de las Ofertas que


incluirá el registro de las Ofertas leídas y toda la información dada a
conocer a los asistentes de conformidad con la IAO 23.5 y enviará
prontamente copia de dicha acta a todos los Oferentes que presentaron
Ofertas puntualmente.

23.7 Se solicitará a los representantes de los Oferentes presentes que firmen


el acta. La omisión de la firma de uno de los Oferentes en el acta no
invalidará el contenido ni los efectos de esta. Se entregará una copia
del acta a todos los Oferentes.

24. Confidencialidad.
24.1 No se divulgará a los Oferentes ni a ninguna persona que no esté
oficialmente involucrada con el proceso de la licitación, información
relacionada con el examen, aclaración, evaluación, comparación de las
Ofertas, ni la recomendación de adjudicación del Contrato hasta que la
notificación de adjudicación del Contrato se haya comunicado a todos
los Oferentes, con arreglo a la IAO 32. Cualquier intento por parte de un
Oferente para influenciar al Contratante en el procesamiento de las
Ofertas o en la adjudicación del Contrato podrá resultar en el rechazo
de su Oferta. No obstante, si durante el plazo transcurrido entre el acto
de apertura y la fecha de adjudicación del Contrato, un Oferente desea
comunicarse con el Contratante sobre cualquier asunto relacionado con
el proceso de la licitación, deberá hacerlo por escrito.

25. Aclaración de las Ofertas.


25.1 Para facilitar el examen, la evaluación y la comparación de las Ofertas, el
Contratante tendrá la facultad de solicitar a cualquier Oferente que aclare
su Oferta, incluyendo el desglose de los precios unitarios 17. No se
considerarán aclaraciones a una Oferta presentadas por Oferentes,
17
En los contratos a suma alzada, suprimir las palabras "los precios unitarios" y reemplazarlas por "los precios en la Lista de
actividades".

(v. agosto 2024)


32
cuando no sean en respuesta a una solicitud del Contratante. La solicitud
de aclaración y la respuesta correspondiente deberán efectuarse por
escrito, pero no se solicitará, ofrecerá ni permitirá ninguna modificación
de los precios o a la sustancia de la Oferta, salvo las que sean necesarias
para confirmar la corrección de errores aritméticos que el Contratante
haya descubierto durante la evaluación de las Ofertas, de conformidad
con lo dispuesto en la IAO 27.

26. Determinación del cumplimiento de las Ofertas.

26.1 Antes de proceder a la evaluación detallada de las Ofertas, el Contratante


determinará si cada una de ellas:

(a) cumple con los requisitos de elegibilidad establecidos en la IAO 3;

(b) ha sido debidamente firmada;

(c) está acompañada de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o


de la Declaración de Mantenimiento de la Oferta, si se solicitaron; y

(d) cumple sustancialmente con los requisitos del documento de


licitación.

26.2 Una Oferta que cumple sustancialmente es la que satisface todos los
términos, condiciones y especificaciones del documento de licitación sin
desviaciones, reservas u omisiones significativas. Una desviación,
reserva u omisión significativa es aquella que:
(a) afecta de una manera sustancial el alcance, la calidad o el
funcionamiento de las Obras;

(b) limita de una manera considerable, inconsistente con el


documento de licitación, los derechos del Contratante o las
obligaciones del Oferente en virtud del Contrato; o

(c) de rectificarse, afectaría injustamente la posición competitiva de


los otros Oferentes cuyas Ofertas cumplen sustancialmente con los
requisitos del documento de licitación.

26.3 Si una Oferta no cumple sustancialmente con los requisitos del


documento de licitación, será rechazada por el Contratante y el
Oferente no podrá posteriormente transformarla en una Oferta que
cumple sustancialmente con los requisitos del documento de licitación
mediante la corrección o el retiro de las desviaciones o reservas.

26.4 Si este documento de licitación permite que los Oferentes coticen


precios separados para diferentes lotes (contratos), la
metodología para determinar el costo evaluado más bajo de las
combinaciones de lotes (contratos), incluidos los descuentos
ofrecidos en la Carta de la Oferta, se especifican a continuación.

(v. agosto 2024)


33
Si, de acuerdo con la IAO 1.1, se invita a la presentación de Ofertas
para lotes individuales o para cualquier combinación de lotes, el
Contrato se adjudicará a los Oferentes que presenten la/s Oferta/s que
cumplan sustancialmente con los requisitos y que ofrezcan el costo
evaluado más bajo al Contratante para lotes combinados, después de
considerar todas las combinaciones posibles de lotes, con sujeción al
cumplimiento por parte de los Oferentes seleccionados de los criterios
de calificación requeridos para un lote o una combinación de lotes,
según sea el caso.

Al determinar el Oferente o los Oferentes que ofrecen al Contratante el


costo total evaluado más bajo para lote combinados, el Comprador
aplicará los siguientes pasos en orden secuencial:

(a) evaluación de lotes individuales para determinar las Ofertas


que cumplen sustancialmente con los requisitos y los
correspondientes costos evaluados;

(b)para cada lote, clasificación de las Ofertas que cumplen


sustancialmente con los requisitos, comenzando por el costo
evaluado más bajo para el lote en cuestión;

(c) aplicación a los costos evaluados enumerados en el inciso (b)


de todo descuento/reducción de precio aplicable ofrecido por
uno o más Oferentes para la adjudicación de contratos
múltiples en función de los descuentos y la metodología para
su aplicación que ofrece el Oferente correspondiente;

(d)determinación de la adjudicación del Contrato a partir de la


combinación de lotes que ofrezcan al Comprador el costo
total evaluado más bajo.

27. Corrección de errores.


27.1 El Contratante verificará si las Ofertas que cumplen sustancialmente con
los requisitos del documento de licitación contienen errores aritméticos.
En el caso de contratos por precios unitarios y cantidades de obra, dichos
errores serán corregidos por el Contratante de la siguiente manera:

(a) sí hay una discrepancia entre un precio unitario y el precio total


obtenido al multiplicar ese precio unitario por las cantidades,
prevalecerá el precio unitario y el precio total será corregido, a
menos que, en opinión del Contratante, haya un error obvio en la
colocación del punto decimal en el precio unitario, en cuyo caso el
precio total cotizado prevalecerá y se corregirá el precio unitario;

(v. agosto 2024)


34
(b) sí hay un error en un total que corresponde a la suma o resta de
subtotales, los subtotales prevalecerán y se corregirá el total; y

(c) sí hay una discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el


monto expresado en palabras, a menos que la cantidad expresada
en palabras corresponda a un error aritmético, en cuyo caso
prevalecerán las cantidades en cifras de conformidad con los
párrafos (a) y (b) anteriores.

27.2 En el caso de contratos a suma alzada, el Contratante corregirá los


errores aritméticos de la siguiente forma:

(a) Lista de Subactividades con Precios: si hay errores entre el total de


los montos dados en la columna para el Precio de Subactividad y el
monto dado en el total para la Subactividad, prevalecerá el primero
y este último corregido en consecuencia;

(b) Lista de Actividades con Precios: si hay errores entre el total de los
importes dados en la columna para el Precio de la Actividad y el
monto dado en el precio total de las Actividades, prevalecerá el
primero y éste será corregido en consecuencia; y cuando exista un
error entre el total de los montos en la Lista de Subactividad con
Precios y el monto correspondiente en el Cronograma de Actividades
con Precios, prevalecerá el primero y el segundo será corregido en
consecuencia; y
(c) Resumen global: en caso de errores entre el precio total de las
actividades en la Lista de Actividades con precios y el importe
indicado en el Resumen Global, prevalecerá el primero y éste se
corregirá en consecuencia.

27.3 El Contratante ajustará el monto indicado en la Oferta de acuerdo con el


procedimiento antes señalado para la corrección de errores y, con la
anuencia del Oferente, el nuevo monto se considerará de obligatorio
cumplimiento para el Oferente. Si el Oferente no estuviera de acuerdo
con el monto corregido, la Oferta será rechazada y podrá hacerse efectiva
la Garantía de Mantenimiento de su Oferta o ejecutarse la Declaración de
Mantenimiento de la Oferta de conformidad con la IAO 16.5 (b).

28. Moneda para la evaluación de las Ofertas.


28.1 Las Ofertas serán evaluadas en bolivianos, de conformidad con la IAO
14.1, a menos que el Oferente haya usado tipos de cambio diferentes de
las establecidas de conformidad con la IAO 14.2, en cuyo caso, primero la
Oferta se convertirá a los montos pagaderos en diversas monedas
aplicando los tipos de cambio cotizados en la Oferta, y después se
reconvertirá a bolivianos, aplicando los tipos de cambio estipulados de
conformidad con la IAO 14.2.

(v. agosto 2024)


35
29. Evaluación y comparación de las Ofertas.
29.1 El Contratante evaluará solamente las Ofertas que determine que
cumplen sustancialmente con los requisitos del documento de licitación
de conformidad con la IAO 26.

29.2 Al evaluar las Ofertas, el Contratante determinará el precio evaluado de


cada Oferta, ajustándolo de la siguiente manera:

(a)corrigiendo cualquier error, conforme a los estipulado en la IAO 27;

(b)excluyendo las sumas provisionales y las reservas para imprevistos, si


existieran, en la Lista de Cantidades18, pero incluyendo los Trabajos
por Administración19, siempre que sus precios sean cotizados de
manera competitiva;

(c)haciendo los ajustes correspondientes por otras variaciones,


desviaciones u Ofertas alternativas aceptables presentadas de
conformidad con la IAO 17; y

(d)haciendo los ajustes correspondientes para reflejar los descuentos u


otras modificaciones de precios ofrecidas de conformidad con la
IAO 22.5.

29.3 El Contratante se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier


variación, desviación u Oferta Alternativa. En la evaluación de las Ofertas
no se tendrán en cuenta las variaciones, desviaciones, Ofertas
Alternativas y otros factores que excedan los requisitos del documento de
licitación o que resulten en beneficios no solicitados para el Contratante.

29.4 En la evaluación de las Ofertas no se tendrá en cuenta el efecto estimado


de ninguna de las condiciones para ajuste de precio estipuladas la
Sección V “Contrato”, cláusula DÉCIMO SÉPTIMA, durante el período de
ejecución del Contrato.

29.5 En caso de que existan varios lotes, el Contratante determinará la


aplicación de los descuentos a fin de minimizar el costo combinado de
todos los lotes.

30. Derecho del Contratante a aceptar cualquier Oferta o a rechazar


cualquier o todas las Ofertas.
30.1 El Contratante se reserva el derecho a aceptar o rechazar cualquier
Oferta, y a anular, cancelar el proceso de licitación y rechazar todas las
Ofertas, en cualquier momento antes de la adjudicación del Contrato,
18
En los contratos a suma alzada, suprimir la expresión "Lista de cantidades" y reemplazarla por "Lista de actividades".
19
Trabajos por Administración son los trabajos que se realizan según las instrucciones del Gerente de Obras y que se
remuneran conforme al tiempo que les tome a los trabajadores, en base a los precios cotizados en la Oferta. Para que a
los fines de la evaluación de las Ofertas se considere que el precio de los Trabajos por Administración ha sido cotizado de
manera competitiva, el Contratante deberá hacer una lista de las cantidades tentativas correspondientes a los rubros
individuales cuyos costos se determinarán contra los días de trabajo (por ejemplo, un número determinado de días-
persona de un conductor de tractores, una cantidad específica de toneladas de cemento Portland, etc.), los cuales se
multiplicarán por los precios unitarios cotizados por los Oferentes e incluidos en el precio total de la Oferta.

(v. agosto 2024)


36
sin que por ello incurra en ninguna responsabilidad con el (los)
Oferente(s) afectado(s), o esté obligado a informar al (los) Oferente(s)
afectado(s) los motivos de la decisión del Contratante. 20

F. ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO.

31. Criterios de adjudicación.


31.1 Con sujeción a lo dispuesto en la IAO 30, el Contratante adjudicará el
Contrato al Oferente que ofrezca la Oferta Más Ventajosa, es decir,
aquella que ha sido presentada por un Oferente que cumple con los
criterios de calificación y que, además:

(a) se ajusta sustancialmente al documento de licitación; y

(b) tiene el costo evaluado más bajo.

32. Notificación de los resultados de la licitación.


32.1 A más tardar diez (10) días hábiles posteriores al documento que
contenga los resultados de la licitación o resolución, y antes del
vencimiento del período de validez de la Oferta, o de cualquier prórroga
otorgada, si la hubiera, el Contratante notificará los resultados de la
licitación, que contendrá como mínimo la siguiente información:

(a) el nombre y la dirección del Contratante;

(b) el nombre y el número de referencia del Contrato que se está


adjudicando y el método de selección utilizado;

(c) los nombres de todos los Oferentes que hubieran presentado


Ofertas, con sus respectivos precios tal como se leyeron en voz alta y
tal como se evaluaron;

(d) los nombres de los Oferentes cuyas Ofertas fueron rechazadas (ya
sea por no responder a los requisitos o por no cumplir con los
criterios de calificación) o no fueron evaluadas, con los motivos
correspondientes;
(e) el nombre del Oferente ganador, el precio final total del Contrato, su
duración y un resumen de su alcance.

32.2 La notificación de los resultados de la licitación, se publicará en el mismo


medio en que se publicó la convocatoria y se comunicará a todos los
Oferentes que participaron del proceso.

33. Explicaciones proporcionadas por el Contratante.


33.1 Tras recibir de parte del Contratante la notificación de los resultados de
la licitación, a la que se hace referencia en la IAO 32.1, los Oferentes no
favorecidos tendrán un plazo de tres (3) días hábiles para presentar una
solicitud de explicaciones y quejas conforme a la IAO 39. El Contratante
20
El Contratante no deberá rechazar Ofertas o anular el proceso de licitación, excepto en los casos en que lo permiten las
Políticas para la Adquisición de Bienes y Obras financiados por el Banco Interamericano de Desarrollo.

(v. agosto 2024)


37
deberá brindar las explicaciones correspondientes a todos los Oferentes
cuya solicitud se reciba dentro del plazo establecido.

33.2 Cuando se reciba un pedido de explicación dentro de este plazo, el


Contratante deberá proporcionarla dentro de los cinco (5) días hábiles
posteriores.

33.3 Las explicaciones a los Oferentes no seleccionados podrán darse por


escrito o mediante una reunión de información, o ambas, a opción del
Contratante. Los gastos incurridos para asistir a la reunión a recibir las
explicaciones correrán por cuenta del Oferente.

34. Notificación de Adjudicación y Carta de Aceptación.


34.1 Si al finalizar el plazo de solicitud de explicaciones y quejas, el
Contratante no hubiese recibido solicitudes o quejas, o habiéndose
recibido alguna queja adecuadamente solventada dentro del plazo
establecido en IAO 33.2 y antes del vencimiento del período de validez
de la Oferta, o de cualquier prórroga otorgada, si la hubiera, el
Contratante notificará inmediatamente al Oferente seleccionado, que su
Oferta ha sido aceptada. En la notificación de adjudicación
(denominada en lo sucesivo, la “Carta de Aceptación”) se especificará
el monto que se pagará al Contratista por la ejecución del Contrato
(denominado en lo sucesivo, “Precio del Contrato”).

34.2 Al mismo tiempo, se solicitará al Oferente seleccionado, la presentación


de documentos para la firma de Contrato, conforme al detalle descrito a
continuación, incluida la Garantía de Cumplimiento de Contrato. En
caso de que el Oferente seleccionado justifique, oportunamente, el
retraso en la presentación de uno o más documentos requeridos para la
suscripción del Contrato, por causas de fuerza mayor, caso fortuito u
otras causas debidamente justificadas y aceptadas por el Contratante,
se deberá ampliar el plazo de presentación de documentos.

Los documentos a presentar para proceder con la firma de Contrato,


son:

a) Certificado del RUPE, impreso con carácter de original.


b) Testimonio de Constitución de Asociación Accidental (cuando
corresponda), copia Legalizada.
c) Documento de constitución de la empresa o documentación que
acredite su constitución en el país de origen de acuerdo a sus
normas (para empresas extranjeras), con sus modificaciones, copia
Legalizada.
d) Poder General Amplio y Suficiente del Representante Legal del
Proponente con facultades para presentar propuestas y suscribir
contratos, inscrito en el Registro de Comercio o institución similar de
su país de origen (para empresas extranjeras), esta inscripción podrá
exceptuarse para otros proponentes cuya normativa legal inherente
a su constitución así lo prevea, copia Legalizada.
e) Cédula de Identidad del representante legal, fotocopia simple.

(v. agosto 2024)


38
f) Matrícula de Comercio actualizada o documento que acredite su
inscripción en el Registro de Comercio o institución similar de su país
de origen (para empresas extranjeras), impreso con carácter de
original.
g) Certificación de Inscripción en el Padrón Nacional de Contribuyentes
(NIT) o en el Registro Tributario de Contribuyentes válido y activo de
su país de origen o documento similar que acredite dicha inscripción
(para empresas extranjeras), impreso con carácter de original.
h) Certificado de No Adeudo por Contribuciones al Seguro Social
Obligatorio de largo plazo y al Sistema Integral de Pensiones. En el
caso de empresas unipersonales, que no cuenten con dependientes,
deberá presentar el Formulario de Inscripción de Empresas
Unipersonales sin Dependientes - FIEUD. (No corresponde para
empresas extranjeras), impreso con carácter de original.
i) Certificado de Solvencia Fiscal, emitido por la Contraloría General del
Estado (CGE), original.
j) Registro en el SIGEP – Impreso con carácter de original.
k) Garantía de Cumplimiento de Contrato equivalente al siete por ciento
(7%) del monto del contrato. En forma de garantía a primer
requerimiento, emitida por una entidad de intermediación financiera;
que cumpla con las características de renovable, irrevocable y de
ejecución inmediata, emitida a nombre de la entidad convocante
“Entidad Ejecutora de Medio Ambiente y Agua”, con vigencia de 60
días posteriores a la fecha prevista de entrega, original.
En el caso de Asociaciones Accidentales esta garantía podrá ser
presentada por una o más empresas que conforman la Asociación.
l) Declaración Jurada del Pago de Impuestos a las Utilidades de las
Empresas - IUE (excepto las empresas de reciente creación) o
documentación emitida por el órgano regulador de impuestos del
país de origen que acredite la declaración (para empresas
extranjeras), impreso con carácter de original.
m) Estados Financieros auditados con dictamen, correspondientes
a las gestiones 2022 y 2023 – Copia Legalizada o documento similar
para empresas extranjeras.
n) Documentos originales y/o fotocopia legalizada más un juego de
fotocopias simples, que respalden la información declarada con
relación a la experiencia general y específica de la Empresa;
o) Documentos originales y/o fotocopias legalizadas más un juego de
fotocopias simples que respalden la información declarada con
relación a la experiencia general y específica del Personal Clave. En
cumplimiento a la Ley Nº 1449 y D.S. Nº 26.582, los profesionales
con formación en Ingeniería deben estar acreditados para el ejercicio
de su profesión con el Certificado en Original emitido por la Sociedad
de Ingenieros de Bolivia (SIB) actualizado; asimismo, el Especialista
Ambiental debe presentar su RENCA vigente y su carnet de SYSO
vigente (para firma del contrato). Aplicable solo para profesionales
nacionales;
p) Documentos originales y/o fotocopia legalizada más un juego de
fotocopias simples que respalden la información declarada con

(v. agosto 2024)


39
relación al Equipo Clave (facturas de compra, contratos de alquiler o
cualquier otro documento que acredite la propiedad de los mismos);

Las legalizaciones de los documentos señalados para proponentes del


extranjero deben ser procesadas en las instancias correspondientes en
su país de origen, consulado o embajada Boliviana más próxima al país
de origen y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Bolivia. Al
respecto, la documentación presentada en otro idioma durante esta
etapa, deberá tener una Traducción Oficial legalizada por autoridad
competente. Sólo en el caso de la documentación técnica, no se
requerirá traducción oficial, solamente traducción simple.
En caso de Asociaciones Accidentales, las empresas que la conforman
deberán presentar la documentación citada en los incisos c) al i), l) y
m).

Aquellos oferentes extranjeros que no cuenten con una


sucursal o subsidiaria en el país contratante y que tengan la
intención de participar en el presente proceso de contratación,
en caso de adjudicación, podrán acogerse a lo dispuesto por el
Artículo 415 del Código de Comercio Boliviano (Actos aislados u
ocasionales de comercio), debiendo adicionalmente presentar
el Registro de SEPREC del acto aislado de comercio.
El personal clave que corresponda debe estar debidamente
inscrito en la SIB, presentando el correspondiente respaldo, así
también el ingeniero especialista ambiental y SYSO, debe
presentar su RENCA vigente (Para firma del contrato) y su
carnet de SYSO vigente (para firma del contrato), además de
presentar la Documentación que respalde la Experiencia
General y Específica, y Formación del personal propuesto.
Para mayor información podrán referirse a las siguientes
direcciones:
SEPREC: https://www.seprec.gob.bo/
IMPUESTOS NACIONALES: http://www.impuestos.gob.bo
Si la institución financiera bancaria que emite la garantía está
localizada fuera del país del contratante, ésta deberá contar
con corresponsalía legalmente establecida en el Estado
Plurinacional de Bolivia.
34.3 Hasta que se prepare y perfeccione el Contrato formal, la Carta de
Aceptación constituirá un Contrato vinculante.

(v. agosto 2024)


40
35. Firma del Contrato.
35.1 El Contrato se firmará sin demora antes de que expire el período de
validez de la Oferta, o sus extensiones, y luego de la atención
satisfactoria de cualquier queja presentada.

36. Garantía de Cumplimiento.


36.1 El Oferente seleccionado decidirá el tipo de garantía a presentar. La
forma estándar de Garantía de Cumplimiento, aceptable al Contratante
será:

(a) Boleta de Garantía; o

(b) Garantía a Primer Requerimiento; o

(c)Póliza de Seguro de Caución a Primer Requerimiento.

Que deberán expresar su carácter de renovable, irrevocable y de


ejecución inmediata; por el siete por ciento (7%) del Precio del
Contrato.

36.2 Si la Garantía de Cumplimiento suministrada por el Oferente


seleccionado es una Boleta de Garantía o una Garantía a Primer
Requerimiento, ésta deberá ser emitida, a elección del Oferente, por
cualquier entidad de intermediación financiera bancaria o no bancaria,
con domicilio constituido en Bolivia, regulada y autorizada para operar
por la autoridad financiera competente establecida en el país; o por un
banco extranjero aceptable al Contratante a través de una institución
financiera corresponsal legalmente establecida en Bolivia.

36.3 Si la Garantía de Cumplimiento suministrada por el Oferente


seleccionado es una Póliza de Seguro de Caución a Primer
Requerimiento, ésta deberá ser emitida por una empresa aseguradora,
regulada y autorizada por la autoridad financiera competente en el país.

36.4 El incumplimiento, por parte del Oferente seleccionado, de su


obligación de presentar la Garantía de Cumplimiento antes mencionada
o de firmar el Contrato constituirá causa suficiente para la anulación de
la adjudicación y la pérdida de la Garantía de Mantenimiento de la
Oferta. En ese caso, el Contratante puede adjudicar el Contrato al
Oferente que presentó la segunda Oferta Más Ventajosa.

37. Pago de Anticipo y Garantía.


37.1 El Contratante podrá, a solicitud del Oferente seleccionado, otorgar un
anticipo contra presentación de una Garantía de Correcta Inversión del
Anticipo. El pago del anticipo deberá ejecutarse contra la recepción de
una garantía emitida por cualquier entidad de intermediación financiera
bancaria o no bancaria, regulada y autorizada por la instancia
competente establecida en el país del Contratante. La forma estándar
de esta garantía, aceptable al Contratante será:

(v. agosto 2024)


41
(a) Boleta de Garantía; o

(b) Garantía a Primer Requerimiento.

Que deberán expresar su carácter de renovable, irrevocable y de


ejecución inmediata; por el veinte por ciento (20%) del Precio del
Contrato.

38. Conciliador Técnico.


38.1 El Contratante podrá proponer que se designe como Conciliador Técnico
bajo el Contrato, a la persona nombrada a continuación, a quien se le
pagarán los honorarios por hora estipulados, más gastos
reembolsables.

Si el Oferente no estuviera de acuerdo con esta propuesta, deberá


manifestarlo en su Oferta. Si en la Carta de Aceptación el Contratante
no expresa estar de acuerdo con la designación del Conciliador Técnico,
el Conciliador Técnico deberá ser nombrado por la autoridad designada
a continuación, a solicitud de cualquiera de las partes.

El Conciliador Técnico que propone el Contratante es: Centro de


Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio de La Paz -
Bolivia

Los honorarios por hora para este Conciliador Técnico serán de:
Conforme al Arancel del Centro de Conciliación y Arbitraje de la
Cámara de Comercio de La Paz

Los datos personales de este Conciliador Técnico son los siguientes:


Centro de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio de
La Paz, Av. Costanera, Calle 8 (Calacoto) No 21, Edificio
Nacional Seguros, Piso 3, La Paz

La Autoridad que nombrará al Conciliador Técnico cuando no exista


acuerdo es: Centro de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de
Comercio de La Paz, Av. Costanera, Calle 8 (Calacoto) No 21,
Edificio Nacional Seguros, Piso 3, La Paz

39. Quejas relacionadas con adquisiciones.


39.1 Los procedimientos para presentar una queja relacionada con la
adquisición, se detallan en las Políticas para la Adquisición de Bienes y
Obras financiadas por el Banco Interamericano de Desarrollo GN-2349-
15.

Si un Oferente desea presentar una queja relacionada con la


adquisición, el Oferente deberá presentar su reclamo por escrito (por
los medios más rápidos disponibles, por ejemplo, correo electrónico), a:

A la atención de: Lic. Marco Antonio Valencia Flores


Cargo: Gerente Nacional Administrativo Financiero

(v. agosto 2024)


42
Contratante: Entidad Ejecutora de Medio Ambiente y Agua
(EMAGUA) - Programa de Agua y Saneamiento para Ciudades
Intermedias y Menores (BO - L1184) (PASCIM).
Dirección de correo electrónico: pascimemagua@gmail.com

(v. agosto 2024)


43
SECCIÓN II – EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA OBRA

1. ESPECIFICACIONES Y CONDICIONES DE CUMPLIMIENTO


“LOTE 1. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE SANTA ANA DE
AGUA RICA; LOTE 2. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE
COMUNIDAD DE PELOC

1.1. ANTECEDENTES
En fecha 15 de febrero de 2023 se suscribió Convenio Interinstitucional de
Financiamiento N°10 entre el MMAyA y EMAGUA para la ejecución de del
Programa de Agua y Saneamiento para Ciudades Intermedias y Menores
financiado con recursos provenientes del Contrato de Préstamo N°4710/BL-BO.

En fecha 08 de marzo de 2023 el Ministerio de Medio Ambiente y Agua, designado


mediante Decreto Presidencial N° 4339 de 09 de noviembre de 2020, en el
ejercicio de las facultades establecidas en el Numeral 4, Parágrafo I del artículo
175 de la Constitución Política del Estado y el inciso w) del Parágrafo I del artículo
14 del decreto supremo N°4857 de 6 de enero de 2023 de Organización del
Órgano Ejecutivo del Estado Plurinacional. Aprueba el “REGLAMENTO OPERATIVO
DEL PROGRAMA DE AGUA Y SANEAMIENTO PARA CIUDADES INTERMEDIAS Y
MENORES (BO-L1184)”, en el marco del Contrato de Préstamo N°4710/BL-BO,
aprobado mediante Ley N°1456 de 02 de septiembre de 2022.

Los Proyectos: “LOTE 1. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE


SANTA ANA DE AGUA RICA; LOTE 2. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA
POTABLE COMUNIDAD DE PELOC”, cuya ejecución está a cargo de EMAGUA,
permitirá que los beneficiarios de las comunidades SANTA ANA DE AGUA RICA Y
PELOC cuenten con sistemas de agua potable para mejorar su calidad de vida,
razón del presente proceso de licitación para las contrataciones de las empresas
contratistas para la construcción de los proyectos.

1.2. DATOS GENERALES DEL PROYECTO


1.2.1. ALCANCE DEL PROYECTO
Los lotes están compuestos por los siguientes módulos o componentes:

 LOTE 1. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE


SANTA ANA DE AGUA RICA

o M01 - OBRAS PRELIMINARES


o M02 - OBRA DE TOMA
o M03 - LINEA DE ADUCCIÓN
o M04 - CÁMARA ROMPE PRESIÓN
o M05 - TANQUE DE Hº Aº
o M06 - HIPOCLORADOR EN LINEA
o M07 - CIERRE PERIMETRAL TANQUE

(v. agosto 2024)


44
o M08 - RED DE DISTRIBUCIÓN
o M09 - INSTALACIÓN DOMICILIARIA
o M10 - MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL
o M11 - PUESTA EN MARCHA
o M12 - MEDIDAS DE MITIGACIÓN SOCIAL

 LOTE 2. “CONSTRUCCION SISTEMA DE AGUA POTABLE


COMUNIDAD DE PELOC”
o M01 - OBRAS PRELIMINARES
o M02 - OBRA DE TOMA
o M03 - TANQUE ENTERRADO DE HªAª
o M04 - CASETA DE BOMBEO MAS BOMBA
o M05 - RED DE ADUCION Y/O IMPULSION
o M06 - TANQUE DE ALMACENAMIENTO
o M07 - CASETA MAS HIPOCLORADOR
o M08 - CERRAMIENTO PERIMETRAL O.TOMA-TANQUE-
CASETA
o M09 - RED DE DISTRIBUCION
o M10 - CONEXION DOMICILIARIA
o M11 - MEDIDAS AMBIENTALES
o M12 - PUESTA EN MARCHA
o M13 – MEDIDAS DE MITITGACION SOCIAL

1.2.2. OBJETIVOS DE LOS PROYECTOS


A) Objetivo General

Mejorar la calidad de vida de los habitantes de las comunidades de SANTA ANA


DE AGUA RICA Y PELOC, mediante la implementación de sistemas de agua
potable en dichas comunidades, los cuales permitirán la provisión de agua
segura, permanente y en la cantidad necesaria, precautelando de esta manera la
salud de los habitantes.

B) Objetivos Específicos
 Construir un Sistema de Agua Potable en las comunidades SANTA ANA DE
AGUA RICA Y PELOC.
 Dotar agua potable en forma permanente y suficiente, para el consumo de
los habitantes de las comunidades de SANTA ANA DE AGUA RICA Y PELOC.
 Cumplir con las normas de medio ambiente, seguridad y salud en el
trabajo.
 Asegurar la Puesta en marcha de los sistemas de agua potable, antes de la
recepción definitiva.

1.2.3. UBICACIÓN Y VÍAS DE ACCESO DE LOS PROYECTOS


A) Localización de los Lotes

(v. agosto 2024)


45
Los lotes se encuentran ubicados en el departamento de Tarija, en las provincias
de Méndez y Avilés, en los Municipios de El Puente y Yunchara, las coordenadas
de los proyectos son:

UBICACIÓN GEOGRÁFICA
Longitud Oeste: 64°57’34,13”
LOTE 1. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA
Latitud Sur: 21°25’59,06”
POTABLE SANTA ANA DE AGUA RICA
Altitud: 3488 m.s.n.m.
Longitud Oeste: E=257638.05
LOTE 2. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA
POTABLE COMUNIDAD DE PELOC
Latitud Sud: S=7575093.00
Altitud: 3.449 msnm

B) Vías de Acceso

 LOTE 1. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE


SANTA ANA DE AGUA RICA”
La ruta sugerida para el ingreso a la localidad de Santa Ana de Agua Rica es la
siguiente:
TRAMOS DISTANCIA EN TIPO DE
CAMINEROS Km. CAMINO
ESTADO B/R/M Tiempo (Hr)
Tarija – Agua Rica 57 Troncal Bueno 1:00:00

 LOTE 2. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE


COMUNIDAD DE PELOC
El acceso a la comunidad de Peloc se describe a continuación: se encuentra en la
carretera Tarija – Padcaya, y se continua hasta la comunidad de Peloc.

DISTANCIAS Tiempo en Vehículo Tipo de


TRAMOS
Km. liviano Hr camino/Estado
Tarija –
336 3:30 Bueno
Peloc

1.2.4. PLAZO DE EJECUCIÓN


El CONTRATISTA ejecutará y entregará el lote o conjunto de lotes
satisfactoriamente concluida, en estricto acuerdo con los ítems de la propuesta
adjudicada, los planos de diseño final, la validación del lugar de la obra, las
especificaciones técnicas y el Cronograma de Ejecución de Obra en el plazo de:

N° Descripción de los Lotes Plazo de


Ejecución
Días

(v. agosto 2024)


46
Calendario
LOTE 1. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE
1 180
SANTA ANA DE AGUA RICA
LOTE 2. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE
2 150
COMUNIDAD DE PELOC

Que serán computados a partir de la fecha de la Orden de Proceder, expedida por


el SUPERVISOR contratado por la ENTIDAD, misma que constará en el Libro de
Órdenes hasta la Recepción Provisional de Obra, adicionalmente se consideraran
entre treinta (30) y noventa (90) días calendario para la puesta en marcha (según
corresponda), periodo comprendido entre la Recepción Provisional y Recepción
definitiva.

Durante el plazo de ejecución de la obra es obligatorio la implementación y


cumplimiento del plan de medidas de prevención y mitigación ambiental, así
como de higiene y seguridad en el trabajo.

Plazo de
Ejecución PLAZO DE PUESTA EN
N° Descripción de los Lotes
días MARCHA DEL PROYECTO
calendario
LOTE 1. CONSTRUCCIÓN 30 días calendario (Entre la
1 SISTEMA DE AGUA POTABLE 180 Recepción Provisional y
SANTA ANA DE AGUA RICA Definitiva)
LOTE 2. CONSTRUCCIÓN 30 días calendario (Entre la
2 SISTEMA DE AGUA POTABLE 150 Recepción Provisional y
COMUNIDAD DE PELOC Definitiva)

Nota. – La puesta en marcha de los sistemas de agua potable debe iniciarse a


partir de la Recepción Provisional de acuerdo al cuadro anterior.

A) Cronograma de Ejecución de Obras


El Cronograma de Ejecución de la Obra (lote o conjunto de lotes) debe permitir
apreciar la ruta crítica de acuerdo con los frentes de trabajo y equipos mínimos
requeridos, así como los volúmenes y secuencia de actividades a ejecutar, se
deben definir plazo de los hitos verificables para el control de la ejecución de la
obra.

B) Plazo de Movilización
El periodo de movilización del proponente no debe ser mayor a Diez (10) días
calendario a partir de la orden de proceder.

C) Frentes de Trabajo
El Contratista deberá analizar y proponer, de acuerdo con el tiempo establecido
en la ejecución de los lotes y en el pliego de licitación; al menos:

LOTE 1. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE SANTA ANA DE


AGUA RICA

Tres (3) frentes de trabajo para la ejecución de obras:

(v. agosto 2024)


47
 Un (1) frente de trabajo para la ejecución Obra de toma, aducción, tanque
de almacenamiento, caseta de hipocloración.
 Dos (2) frentes de trabajo para la ejecución Red de Distribución, cámaras
rompe presión, conexiones domiciliarias, cierre perimetral tanque.

LOTE 2. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE COMUNIDAD DE


PELOC

Tres (3) frentes de trabajo para la ejecución de obras:

 Un (1) frente de trabajo para la ejecución Obra de toma, aducción, tanque


de almacenamiento, caseta de hipocloración.
 Dos (2) frentes de trabajo para la ejecución Red de Distribución, cámaras
rompe presión, conexiones domiciliarias, cierre perimetral o toma-tanque -
caseta.

Los frentes de trabajo son independientes por cada lote


Distribuidos de manera coherente con la necesidad y rendimientos requeridos en
obra en toda el área del proyecto, especificando el equipo mínimo ofertado, en
caso de requerirse mayor equipo deberá tener la disponibilidad de incrementar
este número.

1.2.5. PRECIO REFERENCIAL

Monto
N° Descripción de los Lotes
Bolivianos
LOTE 1. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA
1 1.865.270,64
POTABLE SANTA ANA DE AGUA RICA
LOTE 2. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA
2 684.682,87
POTABLE COMUNIDAD DE PELOC

Precio Referencial Total de los dos (2) lotes es Bs. 2.549.953,51 (Dos Millones
Quinientos Cuarenta y Nueve Mil Novecientos Cincuenta y Tres con
51/100 bolivianos).

El mismo debe incluir los costos directos e indirectos provenientes de la provisión


de materiales y equipo especializado puestos en obra, maquinaria, equipos
mayores y menores, herramientas, Mano de Obra Calificada y No Calificada,
Personal Clave, Personal de Apoyo, Servicios Adicionales indicados en el cuadro
de Volúmenes de Obra, gastos generales y administrativos, utilidad, impuestos,
cargas sociales de acuerdo con leyes bolivianas y otros requeridos para la
conclusión de la obra.

(v. agosto 2024)


48
1.2.6. EXPERIENCIA DEL OFERENTE
La experiencia general y específica del personal de Obra requerido se encuentra
detallado en el numeral 4.4. del inciso (b) punto A. DISPOSICIONES GENERALES de
la SECCIÓN I - INSTRUCCIONES A LOS OFERENTES.

1.2.7. PERSONAL DE OBRA REQUERIDO


La experiencia general y específica del personal de Obra requerido se encuentra
detallado en el numeral 4.4. del inciso (d) punto A. DISPOSICIONES GENERALES de
la SECCIÓN I - INSTRUCCIONES A LOS OFERENTES.

Para el personal clave propuesto, el oferente debe presentar los certificados de


trabajo, certificados de cumplimiento de contrato o actas de recepción definitiva
de cada uno de los proyectos que componen la experiencia detallando la
empresa, nombre, cargo, monto y tiempo de duración. (en caso de ausencia de
respaldos de las experiencias declaradas se solicitará aclaraciones a los
documentos presentados por el oferente).
El oferente adjudicado deberá presentar los respaldos necesarios solicitados para
la verificación de la experiencia presentada del Oferente y personal clave.
El personal clave deberá presentar título académico, así también de postgrados
que conformen la experiencia.

1.2.8. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO


El oferente debe garantizar la disponibilidad del equipo mínimo requerido para la
ejecución de obras se encuentra detallado en el numeral 4.4. del inciso (c) punto
A. DISPOSICIONES GENERALES de la SECCIÓN I - INSTRUCCIONES A LOS
OFERENTES.

Para la firma del contrato el oferente adjudicado, presentará un Certificado de


Garantía de operatividad y adecuado rendimiento del equipo y maquinaria
ofertado por todo el plazo de construcción de la obra.

2. LISTA DE CANTIDADES (VOLÚMENES DE OBRA)


Se establecen los siguientes volúmenes de obra (para cada una de las dos obras),
a los cuales los proponentes deberán incluir los precios correspondientes, para la
determinación del Presupuesto por Ítem y Presupuesto General:

LOTE 1. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE SANTA ANA DE


AGUA RICA
COSTO
ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
TOTAL Bs.
1.- OBRAS PRELIMINARES 17.686,58
1 INSTALACIÓN DE FAENAS GLB 1,00 7.389,80
2 LETRERO DE OBRA MURO DE LADRILLO PZA 1,00 1.769,96
3 PLACA DE ENTREGA DE OBRA PZA 1,00 1.469,95
4 LIMPIEZA GENERAL DE OBRA Y DESMOVILIZACIÓN GLB 1,00 2.323,77

(v. agosto 2024)


49
COSTO
ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
TOTAL Bs.
5 ANALISIS FISICO, QUIMICO DE AGUAS MTR 6,00 4.733,10
2.- OBRA DE TOMA 42.823,81
6 REPLANTEO Y TRAZADO DE ESTRUCTURAS M² 36,24 368,92
7 EXCAVACION EN ROCA C/AGOTAMIENTO M3 60,86 12.246,25
8 HORMIGÓN CICLOPEO 1:2:3 (50% PD) M³ 7,23 6.321,12
9 HORMIGÓN ARMADO 1:2:3 M³ 0,23 740,95
10 RELLENO C/MATERIAL EXCAVADO M³ 36,00 1.490,40
11 PROV. Y COLOC. GRAVA PARA PREFILTRO = 50 A 100 MM M³ 21,60 3.655,37
12 PROV. Y TENDIDO TUBERIA PVC D=2" C-9 M 60,00 1.930,20
13 REVOQUE IMPERMEABLE CON SIKA M² 14,08 1.533,31
14 REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO M² 11,49 1.099,25
15 ACCESORIOS DE OBRA DE TOMA PZA 2,00 7.092,66
16 PROV. Y COLOC. TAPA METÁLICA E=1/8" M² 2,74 1.576,35
17 TRANSLADO DE MATERIAL EN CAMINO DE HERRRADURA (L=1.5KM) GLB 1,00 4.769,03
3.- LINEA DE ADUCCIÓN 236.201,17
18 REPLANTEO TOPOGRAFICO M 3.117,16 8.946,25
19 EXCAVACION EN ROCA SIN VOLADURA M³ 447,43 63.588,75
20 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO SEMIDURO M³ 176,00 8.743,68
21 CAMA DE TIERRA CERNIDA M³ 89,49 4.163,07
22 PROV. Y TENDIDO TUBERIA HDPE D=50 MM SDR11 PN16 M 840,00 30.231,60
23 PROV. Y TENDIDO TUBERIA HDPE D=50 MM SDR13.6 PN12.5 M 2.277,16 69.840,50
24 CÁMARA PURGA AIRE INCL. ACCESORIOS M³ 1,00 712,57
25 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO M³ 311,72 18.422,65
RELLENO Y COMPACTADO DE TIERRA COMUN C/COMPACTADOR
26 MECANICO M³ 311,72 15.841,61
27 DESINFECCIÓN DE TUBERIAS M 3.117,16 7.730,56
28 PRUEBA HIDRAULICA M 3.117,16 7.979,93
4.- CÁMARA ROMPE PRESIÓN 47.783,47
29 REPLANTEO Y TRAZADO DE ESTRUCTURAS M² 15,75 160,34
30 EXCAVACION EN ROCA SIN VOLADURA M³ 11,81 1.678,44
31 HORMIGÓN CICLOPEO 1:2:3 (50% PD) M³ 2,18 1.905,95
32 HORMIGÓN ARMADO 1:2:3 M³ 7,14 23.001,80
33 ZAMPEADO DE PIEDRA M² 1,50 355,82
34 REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO M² 55,62 5.321,17
35 REVOQUE IMPERMEABLE CON SIKA M² 34,28 3.733,09
36 PROV. Y COLOC. TAPA METÁLICA E=1/8" M² 6,47 3.722,26
37 ACCESORIOS CÁMARA ROMPE PRESIÓN PZA 3,00 5.321,37
38 TRANSLADO DE MATERIAL EN CAMINO DE HERRADURA (L= 0.8KM) GLB 1,00 2.583,23
5.- TANQUE DE Hº Aº 76.767,52
39 REPLANTEO Y TRAZADO DE ESTRUCTURAS M² 31,85 324,23
40 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO DURO M³ 58,31 4.506,20
41 HORMIGÓN CICLOPEO 1:2:3 (50% PD) M³ 9,50 8.305,76
42 HORMIGÓN ARMADO 1:2:3 M³ 11,45 36.886,63
43 REVOQUE IMPERMEABLE CON SIKA M² 55,62 6.057,02
44 REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO M² 74,04 7.083,41
45 PINTURA EXTERIOR LÁTEX M² 74,04 2.722,45
46 PROV. Y COLOC. TAPA METÁLICA E=1/8" M² 5,54 3.187,22
47 ACCESORIOS DE TANQUE DE ALMACENAMIENTO PZA 2,00 7.694,60
6.- HIPOCLORADOR EN LINEA 58.662,11
48 REPLANTEO Y TRAZADO DE ESTRUCTURAS M² 11,52 117,27
49 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO DURO M³ 3,36 259,66
50 HORMIGÓN CICLOPEO 1:2:3 (50% PD) M³ 4,42 3.864,36
51 MURO DE LADRILLO 6H E=18CM M² 44,24 8.081,76
52 PISO DE CEMENTO ENLUCIDO E=5CM + CONTRAPISO M² 8,00 1.036,24
53 REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO M² 90,16 8.625,61
54 PINTURA - LATEX M² 90,16 3.042,00
55 PROV. Y COLOC. PUERTA METÁLICA M² 3,20 2.458,02
56 CUBIERTA DE CALAMINA Nº 28 + EST. DE MADERA M² 15,08 4.185,91
57 PROV. Y COLOC. HIPOCLORADOR EN LINEA PZA 2,00 26.572,48
58 HORMIGÓN ARMADO 1:2:3 M³ 0,13 418,80

(v. agosto 2024)


50
COSTO
ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
TOTAL Bs.
7.- CIERRE PERIMETRAL TANQUE 75.990,65
59 REPLANTEO TOPOGRAFICO M 100,00 287,00
60 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO SEMIDURO M³ 15,00 745,20
61 HORMIGÓN CICLOPEO 1:2:3 (50% PD) M³ 44,58 38.975,85
62 CERCO MALLA OLIMPICA C/TUBOS F.G. 2" C/2.5M M² 196,00 33.939,36
63 PUERTA DE MALLA OLIMPICA M² 6,00 2.043,24
8.- RED DE DISTRIBUCIÓN 978.557,56
64 REPLANTEO TOPOGRAFICO M 13.958,42 40.060,67
65 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO SEMIDURO M³ 5.027,36 249.759,24
66 CAMA DE TIERRA CERNIDA M³ 837,89 38.978,64
67 PROV. Y TENDIDO TUBERIA PVC D=1 1/2" C-9 M 2.200,00 41.580,00
68 PROV. Y TENDIDO TUBERIA PVC D=1" C-15 M 7.065,82 136.087,69
69 PROV. Y TENDIDO TUBERIA PVC D=3/4" C-15 M 4.448,05 57.557,77
70 PROV. Y TENDIDO TUBERIA PVC D=1/2" E-40 M 244,55 2.504,19
71 HORMIGÓN CICLOPEO 1:2:3 (50% PD) M³ 61,66 53.908,72
72 ACCESORIOS CÁMARA DE LLAVES PZA 3,00 4.825,53
73 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO M³ 2.094,70 123.796,77
RELLENO Y COMPACTADO DE TIERRA COMUN C/COMPACTADOR
74 MECANICO M³ 2.094,70 106.452,65
75 DESINFECCIÓN DE TUBERIAS M 13.958,42 34.616,88
76 PRUEBA HIDRAULICA M 13.958,42 35.733,56
77 PROV. Y COLOC. VALVULA REGULADORA DE PRESION PZA 25,00 44.802,00
78 PROV. Y COLOC. TAPA METÁLICA E=1/8" M² 13,72 7.893,25
9.- INSTALACIÓN DOMICILIARIA 255.592,00
79 REPLANTEO TOPOGRAFICO M 2.025,00 5.811,75
80 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO DURO M³ 486,00 37.558,08
81 CAMA DE TIERRA CERNIDA M³ 162,00 7.536,24
82 INSTALACIÓN DE ACOMETIDA AGUA POTABLE PTO 81,00 89.905,95
83 PISO DE CEMENTO ENLUCIDO E=5CM + CONTRAPISO M² 97,20 12.590,32
84 MURO DE LADRILLO 6H E=12CM M² 204,12 31.581,45
85 REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO M² 283,82 27.153,06
86 PROV. /COL. DE LAVANDERIA PZA 81,00 33.879,06
87 PINTURA - LATEX M² 283,82 9.576,09
10.- MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTO AMBIENT 35.850,50
88 PROV. Y COLOC. CONTENEDORES DE RESIDUOS SOLIDOS PZA 6,00 3.706,44
89 SEÑALIZACIÓN ÁREA DE TRABAJO PZA 7,00 2.787,68
90 LETRERO SEÑALIZACIÓN AMBIENTAL PZA 5,00 3.120,20
91 CINTA PLATICAS DE SEGURIDAD M 500,00 4.830,00
92 LETRINAS CÁM. SEPTICA Y POZO PZA 2,00 6.058,18
93 PROV. Y COLOC. DE PLANTINES PZA 150,00 2.404,50
94 PROTECCION PARA PLANTINES PZA 150,00 12.943,50
11.- PUESTA EN MARCHA 18.860,67
95 PUESTA EN MARCHA SIST. DE AGUA POTABLE GLB 1,00 18.860,67
12.- MEDIDAS DE MITIGACIÓN SOCIAL 20.494,60
95 MEDIDAS DE MITIGACIÓN SOCIAL GLB 1,00 20.494,60
COSTO
1.865.270,64
TOTAL(NUMERAL)

LOTE 2. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE COMUNIDAD DE


PELOC

ÍTE COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
M TOTAL Bs.

1.- OBRAS PRELIMINARES 16.606,78


1 INSTALACION DE FAENAS GLB 1,00 8.513,41
2 LETRERO DE OBRA CON EST. METÁLICA C/GIGANTOGRAFIA GLB 1,00 3.806,85

(v. agosto 2024)


51
ÍTE COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
M TOTAL Bs.

3 LIMPIEZA Y RETIRO DE ESCOMBROS GLB 1,00 1.185,45


4 PLACA ENTREGA DE OBRA PZA 1,00 1.523,37
5 ANALISIS FISICO, QUIMICO DE AGUAS MTR 2,00 1.577,70
2.- OBRA DE TOMA 7.185,57
6 REPLANTEO DE ESTRUCTURAS M² 2,80 27,69
7 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO DURO C/ AGOTAMIENTO M³ 2,97 350,88
8 HORMIGÓN CICLOPEO 50% P.D. (1:2:3) M³ 2,36 2.740,08
9 HORMIGÓN ARMADO FC=210 KG/CM2 (1:2:3) M³ 0,23 782,26
10 REVOQUE DE MORTERO IMPERMEABILIZANTE M² 4,32 692,19
11 PROVISION E INST. ACCESORIOS OBRA DE TOMA GLB 1,00 2.401,94
12 FILTRO MATERIAL GRANULAR M³ 0,54 190,53
3.- TANQUQE ENTERRADO DE HªAª 42.082,49
13 REPLANTEO DE ESTRUCTURAS M² 9,61 95,04
14 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO DURO M³ 25,56 1.896,30
15 HORMIGÓN ARMADO FC=210 KG/CM2 (1:2:3) M³ 7,93 26.971,04
16 ZAMPEADO DE PIEDRA M² 9,61 2.053,46
17 HORMIGÓN CICLOPEO 50% P.D. (1:2:3) M³ 0,91 1.056,56
18 REVOQUE DE MORTERO IMPERMEABILIZANTE M² 32,91 5.273,17
19 ACCESORIOS TANQUE DE ALMACENAMIENTO ENTERRADO GLB 1,00 1.916,57
20 PROVISION Y COLOCADO TAPA METALICA E=1/8" M² 1,45 1.044,57
21 PROVISION Y COLOCADO ESCALERA METALICA M 2,50 1.775,78
4.- CASETA DE BOMBEO MAS BOMBA 66.629,49
22 REPLANTEO DE ESTRUCTURAS M² 9,90 97,91
23 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO DURO M³ 1,44 106,83
24 HORMIGÓN CICLOPEO 50% P.D. (1:2:3) M³ 1,98 2.298,88
25 IMPERMEABILIZACION DE SOBRECIMIENTOS M² 1,80 104,49
26 MURO DE LADRILLO 6H E=12 CM M² 28,94 4.118,45
27 VIGA DE HºAº M³ 0,36 1.214,04
CUBIERTA DE CALAMINA TRAPEZOIDAL Nº 28 PREPINTADA
28 M² 15,54 5.758,35
INC/EST METALICA
29 REVOQUE EXTERIOR (CAL - CEMENTO) M² 32,54 4.459,28
30 REVOQUE INTERIOR (CAL - CEMENTO) M² 31,18 4.263,87
31 PINTURA LATEX EXTERIOR M² 32,54 1.121,00
32 PINTURA LATEX INTERIOR M² 31,18 1.046,71
33 PISO DE CEMENTO ENLUCIDO E=5CM + CONTRAPISO M² 19,14 2.744,87
34 PROVISIÓN Y COLOCADO DE PUERTA METÁLICA (2M X 0,8M) M² 1,60 1.211,58
35 PROV. Y COLOC. VENTANA METALICA ANGULAR DE 1"X 1/8" M² 0,36 122,53
PROV. E INST. BOMBA SUMERGIBLE 3HP + TABLERO DE
36 PZA 1,00 33.018,78
CONTROL
37 ACOMETIDA ELECTRICA GLB 1,00 4.941,92
5.- RED DE ADUCION Y/O IMPULSION 12.766,58
38 REPLANTEO Y CONTROL TOPOGRAFICO KM 0,15 306,77
39 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO DURO M³ 32,88 2.439,37
40 CAMA DE ARENA PARA TUBERIAS H=10 CM M³ 5,48 1.151,68

(v. agosto 2024)


52
ÍTE COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
M TOTAL Bs.

41 PROV. Y TENDIDO DE TUBERIA PVC C-9 D=1 1/2 M 147,00 5.389,02


42 RELLENO DE ZANJA C/TIERRA CERNIDA (S/MAT) M³ 13,70 879,40
43 RELLENO Y COMPACTADO CON EQUIPO MANUAL M³ 13,70 774,60
44 PRUEBA HIDRAULICA M 147,00 1.217,16
45 DESINFECCION DE TUBERIAS M 147,00 608,58
6.- TANQUE DE ALMACENAMIENTO 52.465,38
46 REPLANTEO DE ESTRUCTURAS M² 24,66 243,89
47 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO DURO M³ 24,09 1.787,24
48 HORMIGÓN ARMADO FC=210 KG/CM2 (1:2:3) M³ 2,25 7.652,57
49 ZAMPEADO DE PIEDRA M² 4,84 1.034,21
50 HORMIGÓN CICLOPEO 50% P.D. (1:2:3) M³ 20,00 23.221,00
51 REVOQUE DE MORTERO IMPERMEABILIZANTE M² 30,38 4.867,79
52 REVOQUE EXTERIOR (CAL - CEMENTO) M² 33,88 4.642,92
53 ACCESORIOS TANQUE DE ALMACENAMIENTO GLB 1,00 2.475,74
54 PROVISION Y COLOCADO TAPA METALICA E=1/8" M² 2,26 1.628,08
55 PROVISION Y COLOCADO ESCALERA METALICA M 2,50 1.775,78
56 PROV. E INST. MACROMEDIDORES C/BRIDAS D=1 1/2" PZA 1,00 3.136,16
7.- CASETA MAS HIPOCLORADOR 29.579,31
57 REPLANTEO DE ESTRUCTURAS M² 9,90 97,91
58 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO DURO M³ 1,44 106,83
59 HORMIGÓN CICLOPEO 50% P.D. (1:2:3) M³ 1,98 2.298,88
60 IMPERMEABILIZACION DE SOBRECIMIENTOS M² 1,80 104,49
61 MURO DE LADRILLO 6H E=12 CM M² 28,94 4.118,45
62 VIGA DE HºAº M³ 0,36 1.214,04
CUBIERTA DE CALAMINA TRAPEZOIDAL Nº 28 PREPINTADA
63 M² 15,54 5.758,35
INC/EST METALICA
64 REVOQUE EXTERIOR (CAL - CEMENTO) M² 32,54 4.459,28
65 REVOQUE INTERIOR (CAL - CEMENTO) M² 31,18 4.263,87
66 PINTURA LATEX EXTERIOR M² 32,54 1.121,00
67 PINTURA LATEX INTERIOR M² 31,18 1.046,71
68 PISO DE CEMENTO ENLUCIDO E=5CM + CONTRAPISO M² 19,14 2.744,87
69 PROVISIÓN Y COLOCADO DE PUERTA METÁLICA (2M X 0,8M) M² 1,60 1.211,58
70 PROV. Y COLOC. VENTANA METALICA ANGULAR DE 1"X 1/8" M² 0,36 122,53
71 LOSA LLENA DE HºAº M³ 0,06 241,25
72 PROV. Y COLOC. DE HIPOCLORADOR EN LINEA PZA 1,00 669,27

8.- CERRAMIENTO PERIMETRAL OBRA DE TOMA, TANQUE DE ALMACENAMIENTO Y HIPOCLORADOR

73 REPLANTEO DE ESTRUCTURAS M² 50,00 494,50


74 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO DURO M³ 33,94 2.518,01
75 HORMIGÓN CICLOPEO 50% P.D. (1:2:3) M³ 42,68 49.553,61
76 MALLA OLIMPICA C/TUBO FG 2" C/2.5M M² 242,00 60.122,48
77 PUERTA METALICA C/MALLA OLIMPICA M² 8,00 2.650,00
9.- RED DE DISTRIBUCION 169.287,84

(v. agosto 2024)


53
ÍTE COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
M TOTAL Bs.

78 REPLANTEO Y CONTROL TOPOGRAFICO KM 1,13 2.310,97


79 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO DURO M³ 270,96 20.102,52
80 CAMA DE ARENA PARA TUBERIAS H=10 CM M³ 45,16 9.490,83
81 PROV. Y TENDIDO DE TUBERIA PVC C-9 D=1 1/2 M 71,50 2.621,19
82 PROV. Y TENDIDO DE TUBERIA PVC D=1" C-15 M 713,50 38.578,95
83 PROV. Y TENDIDO DE TUBERIA PVC D=3/4" C-15 M 344,00 12.346,16
84 RELLENO DE ZANJA C/TIERRA CERNIDA (S/MAT) M³ 112,90 7.247,05
85 RELLENO Y COMPACTADO CON EQUIPO MANUAL M³ 112,90 6.383,37
86 CAMARAS DE LLAVES DE HºCº 60X60CM PZA 3,00 2.391,63
87 ACCESORIOS DE CAMARA DE LLAVES PZA 3,00 1.943,34
88 HORMIGÓN CICLOPEO 50% P.D. (1:2:3) M³ 14,50 16.835,23
89 VALVULA REGULADORA DE PRESION PZA 6,00 19.864,62
90 PROVISION Y COLOCADO TAPA METALICA E=1/8" M² 21,03 15.149,80
91 DESINFECCION DE TUBERIAS M 1.129,00 4.674,06
92 PRUEBA HIDRAULICA M 1.129,00 9.348,12
10.- CONEXION DOMICILIARIA 100.425,10
93 REPLANTEO Y CONTROL TOPOGRAFICO KM 0,44 899,85
94 EXCAVACION (0-2 M.) SUELO SEMIDURO M³ 105,60 5.315,90
95 CAMA DE ARENA PARA TUBERIAS H=10 CM M³ 17,60 3.698,82
96 PROV. Y TENDIDO DE TUBERIA PVC D=1/2 " E-40 M 440,00 15.615,60
97 RELLENO DE ZANJA C/TIERRA CERNIDA (S/MAT) M³ 44,00 2.824,36
98 RELLENO Y COMPACTADO CON EQUIPO MANUAL M³ 44,00 2.487,76
99 PRUEBA HIDRAULICA M 440,00 3.643,20
100 DESINFECCION DE TUBERIAS M 440,00 1.821,60
101 PISO DE CEMENTO ENLUCIDO E=5CM + CONTRAPISO M² 31,68 4.543,23
102 MURO DE LADRILLO 6H E=12 CM M² 55,44 7.889,67
103 REVOQUE EXTERIOR (CAL - CEMENTO) M² 72,87 9.986,10
104 PROV. Y COLOC. DE CAJA FF PARA MEDIDOR DE AGUA PZA 22,00 3.896,86
105 PROV. Y COLOC MEDIDOR DE AGUA D=1/2" + ACC PZA 22,00 8.469,78
106 HORMIGON SIMPLE FCK=210 KG/CM2 M³ 1,32 2.500,67
107 PROV. Y COLOC DE LAVANDERIA C/GRIFO PZA 22,00 18.182,12
108 PROV. Y COLOCCACION DE LLAVE DE PASO D=1/2" PZA 22,00 346,94
109 PROV. E INST. VALVULAS ANTIFRAUDES D=1/2 " PZA 22,00 7.090,60
110 VALVULA EXPULSADORA DE AIRE D=1/2" P/MEDIDOR DE AGUA PZA 22,00 842,16
111 PROV. Y COLOC MATERIAL GRANULAR FILTRO DE 1 A 2 PULG M³ 1,76 369,88
11.- MEDIDAS AMBIENTALES 32.047,12
112 PROV. Y COLOC. CONTENEDORES DE RESIDUOS SOLIDOS PZA 6,00 3.739,56
113 SEÑALIZACIÓN ÁREA DE TRABAJO PZA 7,00 3.108,98
114 LETRERO SEÑALIZACIÓN AMBIENTAL PZA 5,00 3.279,40
115 CINTA PLATICAS DE SEGURIDAD M 500,00 4.755,00
116 LETRINAS CÁM. SEPTICA Y POZO PZA 2,00 6.058,18
117 PROV. Y COLOC. DE PLANTINES PZA 150,00 2.580,00

(v. agosto 2024)


54
ÍTE COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
M TOTAL Bs.

118 PROTECCION PARA PLANTINES PZA 150,00 8.526,00


12.- PUESTA EN MARCHA 20.148,23
119 PUESTA EN MARCHA SIST. DE AGUA POTABLE GLB 1,00 20.148,23
13.- MEDIAS DE MITIGACIÓN SOCIAL 20.120,38
120 MEDIDAS DE MITIGACIÓN SOCIAL GLB 1,00 20.120,38

COSTO TOTAL(NUMERAL) 684.682,87

3. DOCUMENTOS EXPEDIENTE TÉCNICO

Por la cantidad de información correspondiente al Expediente Técnico, éstos son


proporcionados en archivos separados en forma de Anexos del proceso de
Licitación bajo el siguiente detalle:

a) PLANOS

LOTE 1. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE SANTA ANA DE


AGUA RICA

 PLANO 1 OBRA DE TOMA


 PLANO 2 CAMARA ROMPE PRESION
 PLANO 3 TANQUE DE HORMIGON ARMANDO
 PLANO 4 CONEXIONES DOMICILIARIAS
 PLANO 5 CASETA DE HIPOCLORADOR
 PLANO 6 CIERRE PERIMETRAL
 PLANO 7 CÁMARAS
 PLANO 8 BIMODAL AP SANTA ANA DE AGUA RICA
LOTE 2. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE COMUNIDAD DE
PELOC

 PLANO 1 OBRA DE TOMA


 PLANO 2 TANQUE PELOC 10M3
 PLANO 3 TANQUE Y CASETA DE BOMBEO + CERRAMIENTO
 PLANO 4 CASETA Y CERRAMIENTO HIPOCLORADOR
 PLANO 5 CERRAMIENTO PERIMETRAL TANQUE DE ALMACENAMIENTO
 PLANO 6 CAMARA DE VALVULAS
 PLANO 7 CONEXIONES DOMICILIARIAS
 PLANO 8 PLANOS BIMODALES

b) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y AMBIENTALES


Especificaciones técnicas y ambientales por lote

(v. agosto 2024)


55
c) DOCUMENTACIÓN AMBIENTAL
Buenas Prácticas Ambientales por lote
Categorización Ambiental por lote
Plan de Gestión Ambiental y Social por lote.

d) CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE OBRAS (REFERENCIAL)

Cronograma de Ejecución de Obras por lote

La documentación detallada anteriormente se encuentra adjunto en el siguiente


link de Google Drive:

https://drive.google.com/drive/folders/1Lugz__7E50pvRgmqRZ9gEF6fELCvYi93

En caso de problemas para su descarga, contactarse con el área de


Contrataciones de la Entidad.

4. REQUISITOS AMBIENTALES, SOCIALES, DE SALUD Y SEGURIDAD


OCUPACIONAL POR LOTE
GESTIÓN AMBIENTAL Y SYSO
 Categoría Ambiental
Considerando lo establecido en el Decreto Supremo Nº3856, los proyectos
corresponden al sector: SANEAMIENTO BÁSICO – Sub Sector: AGUA POTABLE,
corresponde a una CATEGORÍA IV.
 Normativa Ambiental y de Seguridad
En los procesos de selección, ejecución y operación de proyectos financiados con
recursos del Programa, todos los involucrados, incluyendo las Unidades Ejecutora,
y otras (EPSAS, etc.), contratistas y otros actores intervinientes, darán en todo
momento cumplimiento estricto a las leyes, normas y reglamentos ambientales y
sociales vigentes en el Estado Plurinacional de Bolivia, particularmente la Ley N°
1333 “Ley de Medio Ambiente” Reglamentación y modificaciones, así como del
Reglamento Social del Sector de Agua Potable y Saneamiento y Ley General del
Trabajo y Seguridad industrial e Higiene ocupacional.
Se dará firme cumplimiento a las políticas del Banco Interamericano de
Desarrollo, Políticas de Medio Ambiente y Cumplimiento de Salvaguardias (OP-
703).
 De las obligaciones y responsabilidades del Contratista:
- El CONTRATISTA debe dar cumplimiento al presupuesto destinado al
componente de Medidas de Mitigación Ambiental y sus especificaciones
técnicas adjuntas en los Anexos de la presente licitación.
- Implementar las acciones, obras y demás medidas de mitigación contenidas en
el Plan de Gestión Ambiental y Social (PGAS) en caso de proyectos de Categoría
IV), durante la etapa de construcción de las obras. Así también debe realizarse
el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).

(v. agosto 2024)


56
- El Contratista deberá implementar el Plan de Gestión Ambiental y Social
(PGAS), que incluye siguientes planes, los cuales pueden ser actualizados de
acuerdo con requerimientos del contratante:
• Plan de Seguridad Industrial e Higiene Ocupacional
• Plan de contingencias y análisis de riesgos
• Plan de manejo y control de residuos solidos
• Plan de manejo de sustancias peligrosas (Si corresponde)
• Plan de hallazgos arqueológicos fortuitos (Si corresponde)

- El CONTRATISTA mantendrá permanentemente barreras, letreros, luces y


señalización adecuada y en general todo medio de seguridad en el lugar de la
obra, que prevenga a terceros del riesgo de accidentes. Dichos elementos
serán retirados por el CONTRATISTA, a la terminación de la obra.
- El CONTRATISTA precautelará de daños de cañerías, arboles, conductores,
torres, y cables de instalación eléctrica, debiendo reparar cualquier daño o
desperfecto ocasionado por su propia cuenta y riesgo.
- El CONTRATISTA mantendrá el área de trabajo libre de obstáculos y
desperdicios; a la terminación de la obra removerá todos los obstáculos y
materiales dejando la obra en estado de limpieza y esmero, a satisfacción del
SUPERVISOR y del CONTRATANTE.
- El CONTRATISTA deberá regirse a la legislación laboral vigente y de acuerdo a
las normas establecidas en la seguridad industrial y laboral bajo su exclusiva
responsabilidad.
- El CONTRATISTA está obligado a dar cumplimiento a las medidas de mitigación
establecidas en el PGAS, según corresponda, sin ser estos aspectos restrictivos,
pudiendo el CONTRATISTA proponer y ejecutar medidas de mitigación
adicionales a los pre-establecidos.
- El CONTRATISTA está obligado a dar cumplimiento a las Salvaguardas
Ambientales y Sociales establecidas por el Organismo Financiador para las
operaciones que financia según corresponda.
En caso de producirse algún impacto ambiental negativo durante la etapa de
ejecución, ocasionado por negligencia o incumplimiento de las medidas indicadas,
así como de Buenas Prácticas Ambientales por parte del personal de la
Contratista, la misma se hará responsable y cubrirá con los costos de remediación
con sus propios recursos y sin derecho a reembolso, además debe cumplir
también con el Plan de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional, etc.
La Supervisión del proyecto deberá imponer sanciones en caso de detectarse
incumplimiento contractual o con la normativa, la comunicación se realizará a
través de Supervisión de Obra al Contratante.
 Presentación de Informes Ambientales por lote
El Especialista Ambiental del Contratista debe elaborar y remitir informes
mensuales, finales y/o especiales a la SUPERVISIÓN para su aprobación y remisión

(v. agosto 2024)


57
al Contratante. La Entidad Contratante remitirá el formato de presentación del
mismo.
GESTIÓN SOCIAL POR LOTE
 De las obligaciones y responsabilidades del Contratista:
A fin de lograr el enfoque de integralidad en la ejecución del proyecto, el
CONTRATISTA deberá:
- Coordinar con el ejecutor y supervisor DESCOM-FI las actividades referidas
a reuniones de coordinación para compatibilizar cronogramas de ejecución entre
obras y DESCOM-FI y otros.
- Definición del número de beneficiarios de conexiones y ubicación de
acometidas domiciliarias (el levantamiento de la lista de beneficiarios en base a lo
ya definidos en el proyecto o en su rediseño, debe ser entregados por el DESCOM-
FI, así como la realización de la demarcación de las acometidas domiciliarias, por
cuanto cualquier modificación debe coordinar y comunicar al componente
DESCOM-FI).
- Disposición de áreas para la construcción de los diferentes componentes de
la obra (a fin de evitar conflictos sociales con los propietarios), participación en el
taller de arranque, organización e involucramiento al componente social en las
inspecciones a la obra, en las recepciones provisional y definitiva de la obra,
elaboración del manual de operación y mantenimiento.
- Entrega a la conclusión del proyecto el Plan de Operación y Mantenimiento,
Análisis de calidad de agua final, y Planos As Built, a los beneficiarios y/o entidad
promotora del proyecto.
- En caso de que el CONTRATISTA no lograra ubicar a los responsables del
componente DESCOM-FI deberá dejar los comunicados escritos en el libro de la
comunidad, material que estará disponible en la comunidad bajo la
responsabilidad del CRP (Comité Responsable del Proyecto).

(v. agosto 2024)


58
SECCIÓN III – FORMULARIOS DE LA OFERTA
[La información detallada a continuación, no es limitativa y el Contratante deberá
ajustar la misma a las circunstancias del proyecto en particular, según se
requiera.]

(v. agosto 2024)


59
1. CARTA DE LA OFERTA

[El Oferente deberá completar y presentar este formulario junto con su Oferta. Si
el Oferente objeta al Conciliador propuesto por el Contratante en el documento de
licitación, deberá manifestarlo en su Oferta y presentar otro candidato opcional,
junto con los honorarios diarios y los datos personales del candidato, de
conformidad con la IAO 37.

En relación con la declaración sobre comisiones, gratificaciones u honorarios, los


servicios pueden ser, por ejemplo, pagos a, o través de, individuos o entidades
que están autorizados a actuar en nombre del Oferente para avanzar los
intereses del Oferente en lo relacionado con este proceso de licitación o ejecución
del Contrato.]
[Indicar la fecha]

Número de SDO y Título del Contrato: [Indicar el número de identificación y título


del Contrato]

Para: [Indicar el nombre completo del Contratante]

Con la presentación de nuestra Oferta, declaramos lo siguiente:

(a) Conformidad: Después de haber examinado el documento de licitación,


incluyendo la(s) enmienda(s) [Listar], ofrecemos ejecutar el [Indicar el
número de identificación y título del Contrato] de conformidad con el
Contrato que acompaña a esta Oferta por el Precio del Contrato de [Indicar
la moneda, el monto en cifras y palabras];

(b) Precio Total: El Contrato deberá ser pagado en las siguientes monedas
para cada lote o combinación de lotes:

Tasa de cambio:
[indique el número
Insumos para los
Porcentaje de unidades de
que se requieren
Moneda pagadero en la moneda nacional
monedas
moneda que equivalen a
extranjeras
una unidad de
moneda extranjera]
Lote 1
(a)
(b)
(c)

Lote 2
(a)
(b)
(c)

…..

(v. agosto 2024)


60
(c) Pago de Anticipo: El pago de anticipo solicitado es:

Monto Moneda
Lote 1
(a)
(b)
(c)

Lote 2
(a)
(b)
(c)

……..

(d) Conciliador: Aceptamos la designación de [Indicar el nombre propuesto en


las Instrucciones a los Oferentes] como Conciliador;
[o]
No aceptamos la designación de [Indicar el nombre propuesto en las
Instrucciones a los Oferentes] como Conciliador, y en su lugar proponemos
que se nombre Conciliador a [Indicar el nombre], cuyos honorarios y datos
personales se adjuntan a este formulario;

(e) Contrato vinculante: Esta Oferta y su aceptación por escrito constituirán un


Contrato de obligatorio cumplimiento entre ambas partes;

(f) Obligación de aceptar: Entendemos que el Contratante no está obligado a


aceptar la Oferta Más Ventajosa ni ninguna otra Oferta que pudieran recibir;

(g) Validez de la Oferta y Garantía: Confirmamos por la presente que esta


Oferta cumple con el período de validez de la Oferta y, de haber sido solicitado,
con el suministro de Garantía de Mantenimiento de la Oferta o Declaración de
Mantenimiento de la Oferta exigidos en la Sección I, “Instrucciones a los
Oferentes”;

(h) Elegibilidad: Los suscritos, incluyendo todos los subcontratistas requeridos


para ejecutar cualquier parte del Contrato, tenemos nacionalidad de países
miembros del Banco de conformidad con la IAO 3.1 y en caso de detectar
que cualquiera de los nombrados, nos encontramos en cualquier conflicto de
interés, notificaremos esta circunstancia por escrito al Contratante, ya sea
durante el proceso de selección, las negociaciones o la ejecución del
Contrato. En caso de que el Contrato de obras incluya el suministro de
bienes y servicios conexos, nos comprometemos a que estos bienes y
servicios conexos sean originarios de países miembros del Banco.

Además, nosotros, incluido cualquier subcontratista o proveedor para


cualquier componente del contrato, no tenemos ningún conflicto de

(v. agosto 2024)


61
intereses, de conformidad con lo dispuesto en la IAO 3.2; y en caso de
detectar que cualquiera de los nombrados, nos encontramos en cualquier
conflicto de interés, notificaremos esta circunstancia por escrito al
Contratante, ya sea durante el proceso de selección y las negociaciones o la
ejecución del Contrato;

(i) Suspensión e Inhabilitación: Nosotros (incluidos, los directores, personal


clave, accionistas principales, personal propuesto y agentes), al igual que
subcontratistas, proveedores, consultores, fabricantes o prestadores de
servicios que intervienen en alguna parte del Contrato, no somos objeto de
una suspensión temporal o inhabilitación impuesta por el BID conforme al
acuerdo para el cumplimiento conjunto de las decisiones de inhabilitación
firmado por el BID y otros bancos de desarrollo.

Así mismo, no somos inelegibles de acuerdo con las leyes o


regulaciones oficiales del Estado Plurinacional de Bolivia o de
conformidad con una decisión del Consejo de Seguridad de las
Naciones Unidas.

(j) Empresa o ente de propiedad estatal: [seleccionar la opción


correspondiente y eliminar la otra] no somos una entidad de propiedad del
Estado / somos una entidad de propiedad del Estado, pero reunimos los
requisitos establecidos en la IAO 3.521;

(k) Cooperación: Usaremos nuestros mejores esfuerzos para asistir al Banco en


investigaciones.

(l) Comisiones, gratificaciones y honorarios: De haber comisiones o


gratificaciones, pagadas o a ser pagadas por nosotros a agentes en relación
con esta Oferta y la ejecución del Contrato si nos es adjudicado, las mismas
están indicadas a continuación:
Nombre y dirección del Monto y Moneda Propósito de la Comisión o
Agente Gratificación

_____________________ _____________________ _____________________

_____________________ _____________________ _____________________

_____________________ _____________________ _____________________

(Si no hay comisiones o gratificaciones indicar “ninguna”)

(m) Prácticas Prohibidas: Nosotros, y nuestros subcontratistas o proveedores


para cualquier componente del Contrato (incluidos, en todos los casos, los
respectivos directores, funcionarios, accionistas principales, personal clave
propuesto y agentes) hemos leído y entendido las definiciones de Prácticas
Prohibidas del Banco y las sanciones aplicables a la comisión de estas que
constan de este documento y nos obligamos a observar las normas
pertinentes sobre las mismas. Además, nos comprometemos que dentro del
21
El Oferente deberá indicar lo que corresponda.

(v. agosto 2024)


62
proceso de selección (y en caso de resultar adjudicatarios, en la ejecución)
del Contrato, a observar las leyes sobre fraude y corrupción, incluyendo
soborno, aplicables en el Estado Plurinacional de Bolivia.

Además, nosotros, y nuestros subcontratistas o proveedores para cualquier


componente del Contrato (incluidos, en todos los casos, los respectivos
directores, funcionarios, accionistas principales, personal clave propuesto y
agentes) reconocemos que el incumplimiento de cualquiera de estas
declaraciones constituye el fundamento para la imposición por el Banco de
una o más de las medidas que se describen en la IAO 2.

Nuestra empresa, su matriz, sus afiliados o subsidiarias, los subcontratistas o


proveedores para cualquier parte del Contrato (incluidos, en todos los casos,
los directores, funcionarios, accionistas principales, personal clave propuesto
y agentes):

(i) No hemos sido declarados no elegibles por el Banco, o por otra


Institución Financiera Internacional (IFI) con la cual el Banco haya
suscrito un acuerdo para el reconocimiento recíproco de sanciones,
para que se nos adjudiquen contratos financiados por cualquiera de
éstas; y

(ii) No hemos incurrido en ninguna Práctica Prohibida y hemos tomado las


medidas necesarias para asegurar que ninguna persona que actúe por
nosotros o en nuestro nombre participe en prácticas prohibidas.

Hemos leído y aceptamos cumplir y conocer las previsiones en cuanto a: i)


elegibilidad y ii) disposiciones relativas a Prácticas Prohibidas descritas en las
Políticas para la Adquisición de Bienes y Obras financiados por el Banco
Interamericano de Desarrollo (GN-2349-15), disponibles en el sitio virtual del
Banco www.iadb.org/integridad y descritas en la Sección V “Contrato”, cláusula
DÉCIMA TERCERA.
Firma Autorizada: [Firma del representante autorizado]
Nombre y Cargo del Firmante: [Indicar el nombre completo del Firmante]
Nombre del Oferente: [Indicar el nombre conforme a la matrícula de
comercio]
Dirección: [Indicar la dirección vigente del Oferente]
Teléfono: [Indicar]
Correo electrónico: [Indicar]

NIT: [Indicar el NIT válido y activo]

(v. agosto 2024)


63
2. FORMULARIO INFORMACIÓN PARA LA CALIFICACIÓN POR
CADA LOTE O CONJUNTO DE LOTES

1. Firmas o 1.1 Incorporación, constitución o estatus jurídico del


miembros de Oferente: [adjunte copia de documento o carta de
APCAs intención]
Lugar de constitución o incorporación: [Indicar]
Sede principal de actividades: [Indicar]
Poder del firmante de la Oferta: [adjunte]

1.2 Los montos anuales facturados son: [Indicar montos


equivalentes en moneda nacional y año a que
corresponden de conformidad con la IAO 4.2 (b)]

1.3La experiencia en obras de similar naturaleza y


magnitud es en: [Indicar el número de obras e
información que se especifica en la IAO 4.2 (c)]

[En el cuadro siguiente, los montos deberán


expresarse en la misma moneda utilizada para el
rubro 1.2 anterior. También detalle las obras en
construcción o con compromiso de ejecución,
incluyendo las fechas estimadas de terminación.]

Tipo de obras y año


Nombre del de terminación Valor del Contrato
Nombre del Contratante y (Indicar duración (equivalente en
Proyecto y País Persona a quien desde Orden de moneda nacional)
contactar Proceder a (*)
Conclusión de Obra)
(a)
(b)

* En caso de que la experiencia haya sido ejecutada dentro de una sociedad detallar el
monto y el porcentaje de participación.

(v. agosto 2024)


64
1.4 Los principales equipos de construcción que propone el
Contratista son: [Proporcionar toda la información
solicitada a continuación, de acuerdo con la IAO 4.2
(d)]

Propio, alquilado
mediante
Condición, (nuevo,
arrendamiento
buen estado, mal
Descripción, marca financiero (nombre
Equipo estado) y cantidad
y antigüedad (años) de la arrendadora),
de unidades
o por comprar
disponibles
(nombre del
vendedor)
(a)
(b)

1.5 Las calificaciones y experiencia del personal clave se


adjuntan. [Adjuntar información biográfica, de
acuerdo con la IAO 4.2 (e). Incluir la lista de dicho
personal en la tabla siguiente.]

Años de experiencia
Años de Experiencia
Cargo Nombre en el cargo
(general)
propuesto
(a)

(b)

1.6 La evidencia de acceso a recursos financieros de


acuerdo con la IAO 4.2 (f) es: [liste a continuación y
adjunte copias de los documentos que corroboren lo
anterior.]

1.7 Adjuntar autorización con Nombre, dirección, y


números de teléfono y facsímile para contactar bancos
que puedan proporcionar referencias del Oferente en
caso de que el Contratante se las solicite, se adjunta
en conformidad con la IAO 4.2 (g) [Adjunte la
autorización.]

1.8 La información sobre litigios pendientes en que el


Oferente esté involucrado se incluye, en conformidad
con la IAO 4.2 (h). [Incluya la información en la tabla
siguiente.]

1.9 Declarar los contratos de obra civil que hayan sido


suspendidos o terminados por un Contratante por
razones relacionadas con el incumplimiento de

(v. agosto 2024)


65
cualquier requisito o salvaguardia ambiental, social
(incluyendo explotación y abusos sexuales (EAS) y
violencia de género (VBG) o de seguridad y salud en el
trabajo en los últimos cinco (5) años.

Monto total del


contrato (valor actual,
Parte no cumplida del Identificación del moneda, tipo de
Año
contrato contrato cambio
y equivalente
en USD)

1.10 Los subcontratistas propuestos y firmas


participantes, de conformidad con la IAO 4.2 (i) son:
[indique la información en la tabla siguiente.]

Secciones de las Valor del Subcontratista Experiencia en


Obras Subcontrato (nombre y obras similares
dirección)
(a)

(b)

1.11 Programa propuesto (metodología y programa de


trabajo), y descripciones, planos y tablas, según sea
necesario, para cumplir con los requisitos del
documento de licitación. [Adjunte.]
2. Asociación en 2.1 La información solicitada en los párrafos 1.1 a 1.9
Participación, anteriores debe ser proporcionada por cada socio de
Consorcio o la APCA.
Asociación
(APCA) 2.2 La información solicitada en el párrafo 1.10 anterior
debe ser proporcionada por la APCA. [Proporcionar la
información.]

2.3 Deberá entregase el Poder otorgado al (a los)


firmante(s) de la Oferta para firmar la Oferta en
nombre de la APCA.

2.4 Deberá entregarse el Convenio celebrado entre


todos los integrantes de la APCA (legalmente
compromete a todos los integrantes) en el que
consta que:
(a) todos los integrantes serán responsables
conjunta y solidariamente por el cumplimiento
del Contrato de acuerdo con las condiciones de

(v. agosto 2024)


66
este;
(b) se designará como representante a uno de los
integrantes, el que tendrá facultades para
contraer obligaciones y recibir instrucciones para
y en nombre de todos y cada uno de los
integrantes de la APCA; y
(c) la ejecución de la totalidad del Contrato, incluida
la relación de los pagos, se manejará
exclusivamente con el integrante designado
como representante o conforme a la norma local.
3. Requisitos 3.1 Los Oferentes deberán entregar toda información
adicionales adicional requerida en la Sección I, “Instrucciones a
los Oferentes”.

Firma Autorizada: [Firma del representante autorizado]

Nombre y Cargo del Firmante: [Indicar el nombre completo del Firmante]

Nombre del Oferente: [Indicar el nombre conforme a la matrícula de


comercio]

(v. agosto 2024)


67
3. FORMULARIOS ASSS – GEPI POR CADA LOTE

MEDIO AMBIENTE SOCIAL, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

ESTRATEGIAS DE GESTIÓN Y PLANES DE IMPLEMENTACIÓN POR CADA


LOTE

El Oferente………………………………………...(colocar nombre del Oferente)


presentará Estrategias de Gestión Ambiental, Social, de Seguridad y Salud en el
trabajo y Planes de Implementación (ASSS-GEPI) completos y concisos.

Estas estrategias y planes describirán en detalle las acciones, materiales,


equipos, procesos de gestión, etc. que serán implementados por el Contratista y
sus subcontratistas en la ejecución de las obras.

En la preparación de estas estrategias y planes, el Oferente tendrá en cuenta las


estipulaciones de ASSS (incluyendo explotación y abuso sexual y violencia de
género) del Contrato, incluyendo las que se describen más detalladamente en la
Sección II, “Expediente Técnico de la Obra”.

Firma Autorizada: [Firma del representante autorizado]

Nombre y Cargo del Firmante: [Indicar el nombre completo del Firmante]

Nombre del Oferente: [Indicar el nombre conforme a la matrícula de


comercio]

(v. agosto 2024)


68
(v. agosto 2024)
69
4. FORMULARIO NORMAS DE CONDUCTA

AMBIENTAL, SOCIAL, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO (ASSS) POR


CADA LOTE

El Oferente ………………………………………...(colocar nombre del Oferente)


demostrará que cuenta con Normas de Conducta que se aplicará a los empleados
y subcontratistas del Contratista.

Las Normas de Conducta garantizarán el cumplimiento de las disposiciones de


ASSS (incluyendo explotación y abuso sexual y violencia de género) del Contrato,
incluyendo aquellas que se describen más detalladamente en la Sección II,
“Expediente Técnico de la Obra”.

Además, el Oferente deberá presentar un esquema de cómo se implementará


estas Normas de Conducta.

Esto incluirá: cómo se introducirá en los contratos labores, qué capacitación se


proporcionará, cómo será monitoreado y cómo el Contratista hará frente a las
infracciones.

Firma Autorizada: [Firma del representante autorizado]

Nombre y Cargo del Firmante: [Indicar el nombre completo del Firmante]

Nombre del Oferente: [Indicar el nombre conforme a la matrícula de


comercio]

(v. agosto 2024)


70
(v. agosto 2024)
71
5. FORMULARIO DE DECLARACIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA
OFERTA POR CADA LOTE

[Si se solicita, el Oferente completará este Formulario de acuerdo con las


instrucciones indicadas en corchetes.]
Fecha: [Indicar]
Nombre del Proceso: [Indicar]
No. de SDO: [Indicar]
A: [Indicar el nombre completo del Contratante]

Nosotros, los suscritos, declaramos que:

1. Entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, las Ofertas deberán estar
respaldadas por una Declaración de Mantenimiento de la Oferta.

2. Aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para


participar en cualquier licitación de contrato con el Contratante por un
período de [Indicar el número de meses o años (ver IAO 16.5)] contado
a partir de [Indicar la fecha] si violamos nuestra(s) obligación(es) bajo las
condiciones de la Oferta sea porque:
(a) retiráramos nuestra Oferta durante el período de vigencia de la Oferta
especificado por nosotros en el Formulario de Oferta; o
(b) no aceptamos la corrección de los errores de conformidad con las
Instrucciones a los Oferentes (en adelante “las IAO”) en el documento
de licitación; o
(c) si después de haber sido notificados de la aceptación de nuestra Oferta
durante el período de validez de la misma: (i) no firmamos o
rehusamos firmar el Contrato, si así se nos solicita; o (ii) no
suministramos o rehusamos suministrar la Garantía de Cumplimiento
de conformidad con las IAO.

3. Entendemos que esta Declaración de Mantenimiento de la Oferta expirará, si


no somos el Oferente Seleccionado, cuando ocurra el primero de los
siguientes hechos: (i) hemos recibido una copia de su comunicación
informando que no somos el Oferente seleccionado; o (ii) haber transcurrido
catorce (14) días después de la expiración de nuestra Oferta.

4. Entendemos que, si somos una APCA, la Declaración de Mantenimiento de la


Oferta deberá estar en el nombre de la APCA que presenta la Oferta. Si la
APCA no ha sido legalmente constituida en el momento de presentar la
Oferta, la Declaración de Mantenimiento de la Oferta deberá estar en
nombre de todos los miembros futuros tal como se enumeran en la Carta de
Intención.
Firmada: [Firma del representante autorizado]

En capacidad de: [Indicar el cargo]

Nombre: [Indicar el nombre]

(v. agosto 2024)


72
Debidamente autorizado para firmar la Oferta por y en nombre de: [Indicar el
nombre la entidad que autoriza]

Fechada el: [Indicar el día, el mes y el año, por ejemplo, 19 de diciembre


de 2017]

(v. agosto 2024)


73
6. FORMULARIO DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE
REQUISITOS AMBIENTALES, SOCIALES, DE SALUD Y SEGURIDAD
POR CADA LOTE

[El siguiente cuadro deberá completarse con la información del Oferente, de


cada uno de los integrantes de la Asociación Temporal y de cada Subcontratista
Especializado.]

Fecha: [Indicar]
Nombre del Proceso: [Indicar]
No. de SDO: [Indicar]

Declaración de Desempeño Ambiental, Social, y de Seguridad


y Salud en el Trabajo
 No suspensión o rescisión del Contrato: Ningún Contratante nos ha
suspendido ni rescindido un contrato ni ha cobrado la garantía de cumplimiento
de un contrato por razones relacionadas con el desempeño ambiental, social, de
seguridad y salud en el trabajo (ASSS) en los últimos cinco (5) años.
 Declaración de suspensión o rescisión del Contrato: El / los siguiente (s)
contrato (s) ha (n) sido suspendido (s) o terminado (s) y / o Seguridad de
Desempeño cobrada por un Contratante por razones relacionadas con el
desempeño ambiental, social, de seguridad y salud en el trabajo (ASSS) en los
últimos cinco (5) años. Los detalles se describen a continuación:
Monto total del
Suspensión o Contrato (valor
Terminación actual, moneda,
Año Identificación del Contrato
parcial del tipo de cambio
Contrato y equivalente
en dólares)
[indicar [indicar Identificación del Contrato: [indicar el nombre [indicar
año] monto o completo del Contrato/ número y cualquier otra monto]
porcentaje identificación pertinente]
] Nombre el Contratante: [insertar el nombre
completo]
Dirección del Contratante: [insertar estado,
ciudad
y país]
Razones de suspensión o terminación: [indicar
las razones principales, por ej. por faltas en
materia VBG / EAS]
[indicar [indicar Identificación del Contrato: [indicar el nombre [indicar monto]
año] monto o completo del Contrato/ número y cualquier otra
porcentaje identificación pertinente]
] Nombre el Contratante: [insertar el nombre
completo]
Dirección del Contratante: [insertar estado,
ciudad
y país]
Razones de suspensión o terminación: [indicar
las razones principales]
… … [indicar todos los contratos concernientes] …
Garantías de Cumplimiento cobradas por un Contratante por razones
relacionadas con el desempeño en materia ASSS

(v. agosto 2024)


74
Monto Total
del Contrato
(Valor
Identificación del Contrato actualizado,
Año
moneda, tipo
de cambio y
equivalente
en USD)
[indicar Identificación del Contrato: [indicar el nombre [indicar monto]
año] completo del Contrato/ número y cualquier otra
identificación pertinente]
Nombre el Contratante: [insertar el nombre completo]
Dirección del Contratante: [insertar estado, ciudad y
país]]
Razones para el cobro de la Garantía: [indicar las
razones principales por ej. por faltas en materia VBG /
EAS]
[indicar todos los contratos concernientes]

Firma Autorizada: [Firma del representante autorizado]

Nombre y Cargo del Firmante: [Indicar el nombre completo del Firmante]

Nombre del Oferente: [Indicar el nombre conforme a la matrícula de


comercio]

(v. agosto 2024)


75
SOLICITUD DE OFERTAS LPN -
OBRAS

7. FORMULARIO COTIZACIÓN DE OBRAS POR


ACTIVIDAD/MODULO POR CADA LOTE

Los Oferentes deben presentar en este formato los precios para cada
ítem/actividad del proyecto original y en formato Excel preferentemente
FORMULARIO DE COTIZACIÓN DE
LA OBRA POR
ACTIVIDADES/MÓDULOS

Monto Total Ofertado


Fecha: (Suma total Módulos) Bs:
Oferente:
Proyecto:
Código del
Proceso

Componente:
Módulo
E
Precio F=CxE
A B C D Unitario Precio Parcial
Nº Ítem Descripción Unidad Cantidad Bs Monto Literal Bs
1
2
..
n
Costo
Total del
Módulo

Componente:
Módulo
E
Precio F=CxE
A B C D Unitario Precio Parcial
Nº Ítem Descripción Unidad Cantidad Bs Monto Literal Bs
1
2
..
n
Costo
Total del
Módulo

Componente: …........n
Módulo …........n
E
Precio F=CxE
A B C D Unitario Precio Parcial
Nº Ítem Descripción Unidad Cantidad Bs Monto Literal Bs
1
2
..
n
Costo
Total del

(v. agosto 2024)


76
Módulo

Firma del Representante Legal


Detallar el nombre completo del Representante Legal

(v. agosto 2024)


77
8. FORMULARIO COTIZACIÓN DE OBRAS ANÁLISIS DE PRECIOS
UNITARIOS POR CADA LOTE
Los Oferentes deben presentar en este formato el Análisis de los Precios Unitarios
para cada ítem/actividad cotizado en el Formulario 7, detallando todos los
materiales, mano de obra, maquinaria, herramientas y otros que son parte de
dicho precio unitario, así como su cantidad o volumen, rendimiento. Los análisis
de precios unitarios deben contemplar los impuestos de ley (IVA, IT).

DATOS GENERALES
Proyecto :
Actividad :
Cantidad :
Unidad :
Moneda :
1. MATERIALES
PRECIO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD PRODUCTIV COSTO TOTAL
O
1
2

N
TOTAL MATERIALES

2. MANO DE OBRA
PRECIO
COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD PRODUCTIV
TOTAL
O
1
2

N
SUBTOTAL MANO DE OBRA
Cargas sociales = (% del subtotal de mano de obra) (55% al 71.18%)
Impuestos IVA mano de obra = (% de suma de subtotal de mano de obra +
cargas sociales)
TOTAL MANO DE OBRA

3. EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS


PRECIO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD PRODUCTIV COSTO TOTAL
O
1
2

N
(*) Herramientas = (% del total de mano de obra)
TOTAL EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS

4. GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS


COSTO TOTAL
(*) GASTOS GENERALES = % DE 1 + 2 + 3
TOTAL GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS

(v. agosto 2024)


78
5. UTILIDAD
COSTO TOTAL
(*) UTILIDAD = % DE 1 + 2 + 3 + 4
TOTAL UTILIDAD

6. IMPUESTOS
COSTO TOTAL
(*) IMPUESTOS IT = % DE 1 + 2 + 3 + 4 + 5
TOTAL IMPUESTOS
TOTAL PRECIO UNITARIO (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6)
TOTAL PRECIO UNITARIO ADOPTADO (Con dos (2) decimales)
(*) El Oferente deberá señalar los porcentajes pertinentes a cada rubro
NOTA.- El Oferente declara que el presente Formulario ha sido llenado de acuerdo con las especificaciones
técnicas, aplicando las leyes sociales y tributarias vigentes.

Firma del Representante Legal

Detallar el nombre completo del Representante Legal

(v. agosto 2024)


79
9. FORMULARIO DE CAPACIDAD FINANCIERA POR LOTE O
CONJUNTO DE LOTES
Monto Facturado por
Nr
Año construcción de obras
o.
(Bs.)
1 2023
2 2022
3 2021
4 2020
5 2019
= Suma de los dos
TOTAL Bs. mejores años
FACTURACIÓN PROMEDIO
POR CONSTRUCCIÓN DE
OBRAS CIVILES REALIZADAS
EN LOS DOS (2) MEJORES
AÑOS Bs (Contrastados con
las facturas emitidas en el
rubro de construcción de
obras). = Suma (1 y 2) /2
PROMEDIO ANUAL MEJORES DOS (2) AÑOS ≥ UNO
PUNTO CINCO (1.5) VECES EL PRECIO REFERENCIAL

Nota: (Si el oferente se presenta a uno a más lotes debe tener una
facturación por el lote o la combinación de lotes a los que se
presente)

(Firma del Representante Legal del Oferente)


(Nombre completo del Representante Legal)
1. Los montos deberán expresarse en bolivianos.
2. Las informaciones contenidas en el presente formulario revisten el carácter de Declaración Jurada.
3. Toda la información contenida en este formulario debe ser documentada al momento de la suscripción del
Contrato, adjunto los Estados Financieros auditados y cerrados correspondientes a las 2 (dos) últimas gestiones.

(v. agosto 2024)


80
10. FORMULARIO CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE OBRAS Y
MÉTODOS CONSTRUCTIVOS POR CADA LOTE

EL OFERENTE DEBERÁ PRESENTAR LO SIGUIENTE:


1. MÉTODOS CONSTRUCTIVOS QUE SE APLICARÁ, ELABORADO POR
ACTIVIDADES/MODULOS DEL PROYECTO Y PLAN DE TRABAJO
Enmarcado en el plazo de ejecución,
Tomando en cuenta:
 Frentes de trabajo (considerar el mínimo establecido),
 Rendimientos y Equipos en función a los volúmenes a ejecutar.

2. CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE OBRAS


 Cronograma de ejecución detallado por hitos y frentes de trabajo, con un
plazo no mayor al solicitado mediante diagrama de barras Gantt (en
Project)
 Cronograma de desembolsos (preferentemente mensuales)

(v. agosto 2024)


81
SOLICITUD DE OFERTAS LPN -
OBRAS

SECCIÓN IV – PAÍSES ELEGIBLES


Elegibilidad para el suministro de bienes, la construcción de obras
y la prestación de servicios en adquisiciones financiadas por el Banco

---------------------------------
1. Países Miembros cuando el financiamiento provenga del Banco
Interamericano de Desarrollo.
Alemania, Argentina, Austria, Bahamas, Barbados, Bélgica, Belice, Bolivia,
Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Croacia, Dinamarca, Ecuador, El
Salvador, Eslovenia, España, Estados Unidos, Finlandia, Francia, Guatemala,
Guyana, Haití, Honduras, Israel, Italia, Jamaica, Japón, México, Nicaragua,
Noruega, Países Bajos, Panamá, Paraguay, Perú, Portugal, Reino Unido,
República de Corea, República Dominicana, República Popular de China,
Suecia, Suiza, Surinam, Trinidad y Tobago, Uruguay y Venezuela.

Territorios elegibles
(a) Guadalupe, Guyana Francesa, Martinica, Reunión – por ser
Departamentos de Francia.
(b) Islas Vírgenes Estadounidenses, Puerto Rico, Guam – por ser Territorios
de los Estados Unidos de América.
(c) Aruba – por ser País Constituyente del Reino de los Países Bajos; y
Bonaire, Curazao, Sint Maarten, Sint Eustatius – por ser Departamentos
de Reino de los Países Bajos.
(d) Hong Kong – por ser Región Especial Administrativa de la República
Popular de China.

--------------------------------
-------------------------

2. Criterios para determinar Nacionalidad y el país de origen de los


bienes y servicios

Para efectuar la determinación sobre: a) la nacionalidad de las firmas e


individuos elegibles para participar en contratos financiados por el Banco y
b) el país de origen de los bienes y servicios, se utilizarán los siguientes
criterios:

A) Nacionalidad.
(a) Un individuo tiene la nacionalidad de un país miembro del Banco
si el o ella satisface uno de los siguientes requisitos:
(i) es ciudadano de un país miembro; o
(ii) ha establecido su domicilio en un país miembro como
residente “bona fide” y está legalmente autorizado para
trabajar en dicho país.
(b) Una firma tiene la nacionalidad de un país miembro si satisface
los dos siguientes requisitos:
(i) esta legalmente constituida o incorporada conforme a las
leyes de un país miembro del Banco; y

(v. agosto 2024)


82
(ii) más del cincuenta por ciento (50%) del capital de la firma es
de propiedad de individuos o firmas de países miembros del
Banco.

Todos los socios de una asociación en participación, consorcio o


asociación (APCA) con responsabilidad conjunta y solidaria y todos los
subcontratistas deben cumplir con los requisitos arriba establecidos.

B) Origen de los Bienes.


Los bienes se originan en un país miembro del Banco si han sido
extraídos, cultivados, cosechados o producidos en un país miembro del
Banco. Un bien es producido cuando mediante manufactura,
procesamiento o ensamblaje el resultado es un artículo comercialmente
reconocido cuyas características básicas, su función o propósito de uso
son substancialmente diferentes de sus partes o componentes.

En el caso de un bien que consista de varios componentes individuales


que requieren interconectarse (lo que puede ser ejecutado por el
suministrador, el comprador o un tercero) para lograr que el bien pueda
operar, y sin importar la complejidad de la interconexión, el Banco
considera que dicho bien es elegible para su financiación si el
ensamblaje de los componentes individuales se hizo en un país
miembro. Cuando el bien es una combinación de varios bienes
individuales que normalmente se empacan y venden comercialmente
como una sola unidad, el bien se considera que proviene del país en
donde este fue empacado y embarcado con destino al comprador.

Para efectos de determinación del origen de los bienes identificados


como “hecho en la Unión Europea”, estos serán elegibles sin necesidad
de identificar el correspondiente país específico de la Unión Europea.

El origen de los materiales, partes o componentes de los bienes o la


nacionalidad de la firma productora, ensambladora, distribuidora o
vendedora de los bienes no determina el origen de estos.

C) Origen de los Servicios.


El país de origen de los servicios es el mismo del individuo o firma que
presta los servicios conforme a los criterios de nacionalidad arriba
establecidos. Este criterio se aplica a los servicios conexos al suministro
de bienes (tales como transporte, aseguramiento, montaje, ensamblaje,
etc.), a los servicios de construcción y a los servicios de consultoría.

(v. agosto 2024)


83
SECCIÓN V – CONTRATO
1. CARTA DE ACEPTACIÓN
[Indicar la fecha]

Número de Identificación y Título del Contrato [Indicar el número de


identificación y el título del Contrato]

A:[Indicar el nombre y la dirección del Oferente seleccionado]

La presente tiene por objeto comunicarles que por este medio nuestra Entidad
acepta su Oferta con fecha[Indicar la fecha] para la ejecución del[Indicar el
número de identificación y el título del Contrato]por el Precio del Contrato
equivalente22 a[Indicar la moneda, monto en cifras y en palabras], con las
correcciones y modificaciones23 efectuadas de conformidad con las Instrucciones
a los Oferentes.

[Seleccionar una de las siguientes opciones (a) o (b) y suprima la otra.]


(a) Aceptamos la designación de[Indicar el nombre del candidato
propuesto por el Oferente] como Conciliador.24
(b) No aceptamos la designación de[Indicar el nombre del candidato
propuesto por el Oferente] como Conciliador, y mediante el envío de
una copia de esta Carta de Aceptación a[Indicar el nombre de la
Autoridad para el nombramiento], estamos por lo tanto solicitando a
[Indicar el nombre], la Autoridad Nominadora, que nombre al Conciliador
de conformidad con la IAO 35.1.25

Por este medio les instruimos para que (a) procedan con la construcción de las
Obras mencionadas, de conformidad con los documentos del Contrato y (b)
envíen tanto la documentación requerida conforme a la IAO 32, como la Garantía
de Cumplimiento de conformidad con la IAO 35, dentro de los [Indicar la
cantidad de días] días siguientes después de haber recibido esta Carta de
Aceptación

Firma Autorizada [Firma autorizada del Contratante]


Nombre y Cargo del Firmante: [Indicar nombre y cargo del firmante]
Nombre de la Entidad: [Indicar el nombre completo del Contratante]

22
Suprimir "equivalente a" y agregar "de" si el precio del Contrato está expresado en una sola moneda.
23
Suprimir “correcciones y” o “y modificaciones”, si no corresponde. Remitirse a las Notas sobre el Formulario del Contrato
(página siguiente).
24
Se utilizará únicamente si el Oferente seleccionado indica en su Oferta que no está de acuerdo con el Conciliador
propuesto por el Contratante en las Instrucciones a los Oferentes, y consecuentemente propone otro candidato.
25
Se utilizará únicamente si el Oferente seleccionado indica en su Oferta que no está de acuerdo con el Conciliador
propuesto por el Contratante en las IAO, y consecuentemente propone otro candidato, y el Contratante no acepta la
contrapropuesta.

(v. agosto 2024)


84
2. MODELO DE CONTRATO

ÍNDICE DEL CONTRATO DE OBRA


I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

Primera. - Partes Contratantes


Segunda. - Fuente de los recursos
Tercera. - Antecedentes Legales del Contrato
Cuarta. - Objeto y Causa del Contrato
Quinta. - Plazo de Ejecución de la Obra
Sexta. - Precio del Contrato
Séptima. - Anticipo
Octava. - Garantías
Novena. - Domicilio a Efectos de Notificación
Décima. - Vigencia del Contrato
Décima Primera. - Documentos del Contrato
Décima Segunda. - Idioma
Décima Tercera. - Legislación Aplicable al Contrato
Décima Cuarta. - Derechos del Contratista y Eventos
Compensables
Décima Quinta. - Estipulaciones sobre Impuestos
Décima Sexta. - Cumplimiento de Leyes Laborales
Décima Séptima. - Reajuste de Precios
Décima Octava. - Protocolización del Contrato
Décima Novena. - Subcontratos
Vigésima. - Intransferibilidad del Contrato
Vigésima Primera. - Casos de fuerza mayor y/o caso fortuito
Vigésima Segunda. - Terminación del Contrato
Vigésima Tercera. - Solución de Controversias
Vigésima Cuarta. - Modificaciones al Contrato

II. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO

Vigésima Quinta. - Representante del Contratista


Vigésima Sexta. - Libro de Órdenes de Trabajo
Vigésima Séptima. - Fiscalización y Supervisión de la Obra
Vigésima Octava. - Medición de Cantidades de Obra
Vigésima Novena - Forma de Pago
Trigésima. - Facturación
Trigésima Primera. - Modificación de las obras
Trigésima Segunda. - Pago de Trabajos Adicionales
Trigésima Tercera. - Morosidad y sus Penalidades
Trigésima Cuarta. - Responsabilidad y Obligaciones del
Contratista
Trigésima Quinta. - Seguro
Trigésima Sexta. - Inspecciones
Trigésima Séptima. - Suspensión de los Trabajos
Trigésima Octava. - Comisión de Recepción

(v. agosto 2024)


85
Trigésima Novena. - Recepción de obra
Cuadragésima. - Cierre de contrato
Cuadragésima Primera. - Procedimiento de pago de la planilla o
certificado de liquidación final
Cuadragésima Segunda. - Conformidad

(v. agosto 2024)


86
MODELO DE CONTRATO

PROGRAMA DE AGUA Y SANEAMIENTO PARA CIUDADES


INTERMEDIAS Y MENORES. La ENTIDAD EJECUTORA DE MEDIO
AMBIENTE Y AGUA - EMAGUA
(BO-L1184)

“LOTE 1. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE SANTA ANA DE


AGUA RICA; LOTE 2. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE
COMUNIDAD DE PELOC”

SEÑOR NOTARIO DE GOBIERNO DEL DISTRITO ADMINISTRATIVO DE


[Registrar el lugar donde será protocolizado el Contrato]

En el registro de Escrituras Públicas que corren a su cargo, sírvase usted insertar


el presente Contrato de Obras, para [Registrar el tipo de obra a ser
ejecutada y el lugar], sujeto a los siguientes términos y condiciones:

I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

PRIMERA. - (PARTES CONTRATANTES)


Dirá usted que las partes CONTRATANTES son: ENTIDAD EJECUTORA DE
MEDIO AMBIENTE Y AGUA - EMAGUA, representado por la Ing. Mario
Antonio Mendoza Lujan, Director General Ejecutiva designado(s) por
Resolución Suprema N° 29988 de 19 de julio de 2024, que en adelante se
denominará el CONTRATANTE y la [Registrar la Razón Social del Oferente
adjudicado que ejecutará la obra], legalmente representada por [Registrar
el nombre completo y número de Cédula de Identidad del representante
legal habilitado para la suscripción del Contrato en representación de la
empresa CONTRATISTA], en virtud del Testimonio de Poder Nº [Registrar el
número] otorgado ante [Registrar el N° de Notaria de Fe Pública ante la
cual fue otorgado el Poder], el [Registrar la fecha, día, mes, año] en la
[Registrar el lugar donde fue otorgado el Poder], que en adelante se
denominará el CONTRATISTA, quienes suscriben el presente Contrato de Obra.

SEGUNDA. – (FUENTE DE LOS RECURSOS)


Estado Plurinacional de Bolivia (en adelante denominado el “Prestatario”) ha
solicitado o recibido un financiamiento (en adelante denominado “fondos”) del
Banco Interamericano de Desarrollo (en adelante denominado “el Banco”) para
sufragar el costo del proyecto [Indicar el nombre del proyecto]”. El Prestatario
destinará una porción de estos fondos para sufragar los gastos elegibles, en virtud
del Contrato de Préstamo, objeto de la solicitud de ofertas. Dichos pagos se
ajustarán en todos sus aspectos a las condiciones de dicho Contrato de Préstamo.
El Banco efectuará pagos solamente a solicitud del Prestatario y después que el
Banco haya aprobado dichos pagos, de acuerdo con los términos y condiciones
establecidos en el Contrato de Préstamo entre el Prestatario y el Banco. Los pagos
estarán sujetos en todo respecto a los términos y condiciones establecidos en

(v. agosto 2024)


87
dicho Contrato de Préstamo. Nadie sino el Prestatario, tendrá derechos en virtud
del Contrato de Préstamo para reclamar los recursos del préstamo.

TERCERA. - (ANTECEDENTES LEGALES DEL CONTRATO)


Dirá usted que el CONTRATANTE, mediante Licitación Pública No. [Registrar el
número de la licitación], convocó a Oferentes interesados a que presenten
documentos y ofertas técnicas y económicas, de acuerdo a las especificaciones
técnicas y condiciones establecidas en la Solicitud de Ofertas (SDO), aprobada
mediante Resolución Administrativa u otro instrumento, proceso realizado bajo las
Políticas para la Adquisición de Obras y Bienes financiados por el Banco
Interamericano de Desarrollo (BID).

Que la Comisión de Calificación del CONTRATANTE, luego de efectuada la


apertura de ofertas presentadas realizó el análisis y evaluación de las mismas,
habiendo emitido el Informe de Calificación y Recomendación a la Autoridad
Responsable del Proceso, de la obra objeto del presente Contrato, el mismo que
fue aprobado y en base al cual se pronunció la Resolución Administrativa de
Adjudicación u otro instrumento, resolviendo adjudicar la ejecución de la obra a
[Registrar la razón social del Oferente adjudicado de la provisión de
obra] al cumplir su oferta con todos los requisitos de la convocatoria y ser la que
representa el costo evaluado como más bajo.

CUARTA. - (OBJETO Y CAUSA DEL CONTRATO)


El CONTRATISTA se compromete y obliga por el presente Contrato, a ejecutar
todos los trabajos necesarios para la proyecto [Indicar el nombre del
proyecto]” que se constituye en el objeto del Contrato hasta su acabado
completo, con estricta y absoluta sujeción a las condiciones, precio, dimensiones,
regulaciones, obligaciones, especificaciones, tiempo de ejecución estipulado y
características técnicas establecidas en el presente contrato y en los documentos
que forman parte del presente instrumento legal, que en adelante se denominará
la OBRA, para proyecto [Indicar el nombre del proyecto]”

A fin de garantizar la correcta ejecución y conclusión de la obra hasta la


conclusión del Contrato, el CONTRATISTA se obliga a ejecutar el trabajo, a
suministrar equipo, mano de obra y materiales, así como todo lo necesario de
acuerdo con los documentos emergentes del proceso de contratación y oferta
adjudicada.

QUINTA. - (PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA)


El CONTRATISTA ejecutará y entregará la obra satisfactoriamente concluida, en
estricto acuerdo con los ítems de la oferta adjudicada, los planos del diseño final,
la validación del lugar de la obra, las especificaciones técnicas y el Cronograma
de Ejecución de Obra en el plazo de (Registrar en forma literal y numeral el
plazo de ejecución de la obra) se ____________________ días calendario
adicionales al plazo para la puesta en marcha del sistema (según
corresponda), esta actividad se debe realizar entre la Recepción
Provisional y la Recepción Definitiva de Obra), que serán computados a
partir de la fecha establecida en la Orden de Proceder, expedida por el
SUPERVISOR por orden del CONTRATANTE, misma que constará en el Libro de
Órdenes

(v. agosto 2024)


88
El plazo para la movilización del CONTRATISTA, realizando los trabajos de
instalación de faenas, facilidades para la SUPERVISIÓN y propias, que será de
[Registrar en forma literal y numeral el plazo previsto para el efecto] días
calendario, forma parte del plazo total de ejecución de la obra.

El plazo de ejecución de la obra, establecido en la presente cláusula, podrá ser


ampliado en los siguientes casos:

a) Cuando el CONTRATANTE así lo determine;


b) Por demora en el pago de planillas de avance de obra o;
c) Por otras causales previstas en este Contrato y documentos que forman
parte del mismo.

En los casos señalados precedentemente, se aplicará el procedimiento


establecido en la cláusula TRIGÉSIMA PRIMERA, dando lugar a una modificación
del contrato por Orden de Cambio y/o Contrato Modificatorio, conforme lo
establecido en los incisos b) y c) de la subcláusula 31.4 del presente contrato.

SEXTA. - (PRECIO DEL CONTRATO)


El monto total para la ejecución de la obra, objeto del presente Contrato es de
[Registrar en forma literal y numeral el monto del Contrato, en
bolivianos establecido en la Resolución de Adjudicación u otro
instrumento]. (Los requisitos de pago establecidos en moneda extranjera, se
calcularán utilizando los tipos de cambio cotizados en la oferta, con el fin que el
Oferente no corra ningún riesgo cambiario).

El precio o valor final de la obra será el resultante de aplicar los precios unitarios
de la oferta adjudicada, en base a las cantidades de obra que se han establecido
en el Formulario de la Lista de Cantidades.

Queda establecido que los precios unitarios consignados en la oferta adjudicada


incluyen la provisión de materiales de calidad, equipos, instalaciones auxiliares,
herramientas, andamiajes y todos los demás elementos, sin excepción alguna,
que sean necesarios para la realización y cumplimiento de la ejecución de la obra,
mismos que deben estar de acuerdo con lo señalado en las especificaciones
técnicas. Este precio también comprende todos los costos referidos a salarios,
leyes sociales, impuestos, aranceles, daños a terceros, reparaciones por trabajos
defectuosos, gastos de seguro de equipo, maquinaria y de accidentes personales,
gastos de transporte y viáticos y todo otro costo directo o indirecto incluyendo
utilidades que pueda tener incidencia en el precio total de la obra, hasta su
acabado satisfactorio y posterior entrega definitiva.

Es de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, efectuar los trabajos


contratados dentro del precio establecido de la obra ya que no se reconocerán ni
procederán pagos por trabajos que hiciesen exceder dicho importe, a excepción
de aquellos autorizados expresamente por escrito mediante los instrumentos
técnico-legales previstos en este Contrato.

SÉPTIMA. - (ANTICIPO)

(v. agosto 2024)


89
Después de ser suscrito el Contrato el CONTRATANTE, a solicitud expresa del
CONTRATISTA, podrá otorgarle un anticipo que no deberá exceder el veinte por
ciento (20%) del monto total del Contrato, el cual podrá ser desembolsado en uno
o más desembolsos, contra entrega de una Garantía de Correcta Inversión de
Anticipo por el cien por ciento (100%) del monto a ser desembolsado. El importe
del anticipo será descontado en [Indicar el número de planillas o
certificados de pago acordados entre ambas partes contratantes]
planillas, hasta cubrir el monto total del anticipo.

El importe de la garantía podrá ser cobrado por el CONTRATANTE en caso de


que el CONTRATISTA no haya iniciado la obra dentro de los [Registrar en
forma literal y numérica, el plazo previsto al efecto] días calendario o en
caso de que no cuente con el personal y equipos necesarios para la realización de
la obra estipulada en el Contrato, una vez iniciado éste.

Esta garantía podrá ser sustituida periódicamente por otra garantía, cuyo valor
deberá ser la diferencia entre el monto otorgado y el monto ejecutado, dicha
sustitución procederá con las planillas de avance de obra aprobadas por el
SUPERVISOR y el FISCAL DE OBRA que establezcan el uso del anticipo, sin
necesidad de que las planillas hayan sido pagadas. Las garantías substitutivas
deberán mantener su vigencia en forma continua y hasta la amortización total del
anticipo.

El SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia y validez de esta


garantía, en cuanto al monto y plazo, a efectos de requerir su ampliación al
CONTRATISTA, o solicitar al CONTRATANTE su ejecución.

El CONTRATISTA deberá solicitar el Anticipo adjuntando en su solicitud la


correspondiente Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el 100% del
monto solicitado en el plazo de [El CONTRATANTE deberá establecer el
plazo] días calendario computables a partir del día siguiente de la suscripción del
Contrato, caso contrario se dará por Anticipo no solicitado.
En caso de otorgarse anticipo, la Orden de Proceder no podrá ser emitida antes
de que se haga efectivo el desembolso total del anticipo.

OCTAVA. - (GARANTÍAS)
El CONTRATISTA garantiza la correcta y fiel ejecución del presente CONTRATO
en todas sus partes con la [Registrar el tipo de garantía presentada] Nº
[Registrar el número]emitida por [Registrar el nombre de la Entidad
emisora de la garantía] el [Registrar la fecha], con vigencia hasta el
[Registrar la fecha], a la orden de [Registrar el nombre o razón social del
CONTRATANTE al que fue girada la garantía] por [Registrar el monto de
la garantía en forma numeral y literal] equivalente al siete por ciento (7%)
del monto total del Contrato.

A sólo requerimiento del CONTRATANTE, el importe de la garantía citada


anteriormente será ejecutado en caso de incumplimiento contractual incurrido por
el CONTRATISTA, sin necesidad de ningún trámite o acción judicial.

(v. agosto 2024)


90
Si se procediera a la Recepción Definitiva de la Obra, hecho que se hará constar
mediante el Acta correspondiente, suscrita por ambas partes CONTRATANTES,
dicha garantía será devuelta.

EL CONTRATISTA, tiene la obligación de mantener actualizada la Garantía


prevista en la presente cláusula, cuantas veces lo requiera el SUPERVISOR, por
razones justificadas, quien llevará el control directo de vigencia de la misma bajo
su responsabilidad. El SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia de la
garantía en cuanto al monto y plazo, a efectos de requerir su ampliación al
CONTRATISTA, o solicitar al CONTRATANTE su ejecución.

El CONTRATISTA podrá solicitar al SUPERVISOR la sustitución de la Garantía de


Cumplimiento de Contrato, misma que será equivalente al 7% del monto de
ejecución restante de la OBRA al momento de la solicitud, siempre y cuando se
hayan cumplido las siguientes condiciones a la fecha de la solicitud:

a) Se alcance un avance físico de la OBRA de al menos setenta por ciento


(70%); y
b) Las especificaciones de la OBRA y las condiciones del Contrato, hayan sido
ejecutadas sin retraso atribuible al CONTRATISTA de acuerdo al
Cronograma de Ejecución de Obra.

[Por ejemplo, de establecerse un avance físico del 80% de acuerdo a las


condiciones señaladas, el CONTRATISTA podrá solicitar el cambio de la Garantía
de Cumplimiento de Contrato por un 7% del 20% del monto que falta por ejecutar
que corresponde al 1,4% del monto total del Contrato.]

El SUPERVISOR en base a la solicitud del CONTRATISTA deberá emitir informe


sobre la solicitud de sustitución de la garantía un plazo no mayor a tres (3) días
hábiles dirigiendo el mismo al FISCAL DE OBRA quien, en un plazo no mayor a
dos (2) días hábiles, aceptará o rechazará la solicitud realizada por el
CONTRATISTA. En caso de aceptar la solicitud de sustitución de la garantía, el
FISCAL DE OBRA remitirá a la Unidad Administrativa del CONTRATANTE la
solicitud de sustitución y antecedentes a efectos de que se realice la sustitución
por única vez de la garantía contra entrega de una nueva garantía.

Las garantías establecidas en el presente Contrato, estarán bajo custodia de la


Unidad Administrativa del CONTRATANTE, lo cual no exime la responsabilidad
del SUPERVISOR.

NOVENA. - (DOMICILIO A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN)


Cualquier aviso o notificación que tengan que darse las partes bajo este Contrato
y que no estén referidas a trabajos en la obra misma, será enviada por escrito:

Al CONTRATISTA:
[Registrar el domicilio que señale el CONTRATISTA especificando
calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas]
[Registrar la ciudad]

Al CONTRATANTE:

(v. agosto 2024)


91
Entidad Ejecutora de Medio ambiente y Agua - EMAGUA
Dirección: Calle Capitán Castrillo N° 409, Entre 20 de Octubre y
Héroes del Acre
Piso/Oficina: Piso 1
Ciudad: La Paz

DÉCIMA. - (VIGENCIA DEL CONTRATO)


El presente Contrato, entrará en vigencia desde el día siguiente hábil de su
suscripción por ambas partes, hasta la terminación del Contrato establecida en la
cláusula VIGÉSIMA SEGUNDA.

DÉCIMA PRIMERA. - (DOCUMENTOS DEL CONTRATO)


Forman parte del presente Contrato los siguientes documentos:

11.1 Carta de aceptación


11.2 Oferta adjudicada
11.3 Expediente Técnico de la Obra: Especificaciones Técnicas, sus aclaraciones
y/o sus enmiendas, si estas existiesen, Lista de Cantidades, Planos
11.4 La Estrategia de Gestión y el Plan de Implementación de la materia ASSS
(GEPI)
11.5 Normas de Conducta ASSS

DÉCIMA SEGUNDA. - (IDIOMA)


El presente Contrato, toda la documentación aplicable al mismo y la que emerja
de la ejecución de la obra, debe ser elaborado en idioma castellano.

DÉCIMA TERCERA. - (LEGISLACIÓN APLICABLE AL CONTRATO)


13.1 El presente Contrato al ser de naturaleza administrativa, se celebra
exclusivamente al amparo de las siguientes disposiciones:

a) Constitución Política del Estado


b) Ley Nº 1178, de 20 de julio de 1990, de Administración y Control
Gubernamentales.
c) Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas
Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios – NB-SABS
y sus modificaciones.
d) Ley del Presupuesto General del Estado.
e) Otras disposiciones relacionadas directamente con las normas
anteriormente mencionadas.

13.2 Prácticas Prohibidas.


13.2.1 El Banco exige a todos los Prestatarios (incluyendo los beneficiarios
de donaciones), organismos ejecutores y organismos Compradores
incluyendo miembros de su personal, al igual que a todas las firmas,
entidades o individuos participando en actividades financiadas por el
Banco o actuando como oferentes, proveedores de bienes,
contratistas, consultores, subcontratistas, subconsultores,
proveedores de servicios y concesionarios (incluidos sus respectivos
funcionarios, empleados y representantes o agentes, ya sean sus
atribuciones expresas o implícitas), entre otros, observar los más

(v. agosto 2024)


92
altos niveles éticos y denunciar al Banco 26 todo acto sospechoso de
constituir una Práctica Prohibida del cual tenga conocimiento o sea
informado, durante el proceso de selección y las negociaciones o la
ejecución de un contrato. Las Prácticas Prohibidas son las siguientes:
(i) prácticas corruptas; (ii) prácticas fraudulentas; (iii) prácticas
coercitivas; (iv) prácticas colusorias; (v) prácticas obstructivas y (vi)
apropiación indebida. El Banco ha establecido mecanismos para la
denuncia de la supuesta comisión de Prácticas Prohibidas. Toda
denuncia deberá ser remitida a la Oficina de Integridad Institucional
(OII) del Banco para que se investigue debidamente. El Banco ha
adoptado procedimientos para sancionar a quienes hayan incurrido
en Prácticas Prohibidas. Asimismo, el Banco suscribió con otras
Instituciones Financieras Internacionales (IFI) un acuerdo de
reconocimiento mutuo de las decisiones de inhabilitación.

(a) A los efectos de esta disposición, las definiciones de las


Prácticas Prohibidas son las siguientes
(i) Una práctica corrupta consiste en ofrecer, dar, recibir o
solicitar, directa o indirectamente, cualquier cosa de valor
para influenciar indebidamente las acciones de otra parte;
(ii) Una práctica fraudulenta es cualquier acto u omisión,
incluida la tergiversación de hechos y circunstancias, que
deliberada o imprudentemente, engañen, o intenten
engañar, a alguna parte para obtener un beneficio
financiero o de otra índole o para evadir una obligación;
(iii) Una práctica coercitiva consiste en perjudicar o causar
daño, o amenazar con perjudicar o causar daño, directa o
indirectamente, a cualquier parte o a sus bienes para
influenciar indebidamente las acciones de una parte;
(iv) Una práctica colusoria es un acuerdo entre dos o más
partes realizado con la intención de alcanzar un propósito
inapropiado, lo que incluye influenciar en forma
inapropiada las acciones de otra parte; y
(v) Una práctica obstructiva consiste en:
i. destruir, falsificar, alterar u ocultar evidencia
significativa para una investigación del Grupo BID, o
realizar declaraciones falsas ante los investigadores
con la intención de impedir una investigación del
Grupo BID;
ii. amenazar, hostigar o intimidar a cualquier parte para
impedir que divulgue su conocimiento de asuntos que
son importantes para una investigación del Grupo BID
o que prosiga con la investigación; o
iii. actos realizados con la intención de impedir el
ejercicio de los derechos contractuales de auditoría e
inspección del Grupo BID previstos en la subcláusula

26
En el sitio virtual del Banco (www.iadb.org/integridad) se facilita información sobre cómo denunciar la supuesta
comisión de Prácticas Prohibidas, las normas aplicables al proceso de investigación y sanción, y el acuerdo que rige el
reconocimiento recíproco de sanciones entre instituciones financieras internacionales.

(v. agosto 2024)


93
13.2.1 (f) de abajo, o sus derechos de acceso a la
información;
(vi) Una apropiación indebida consiste en el uso de fondos o
recursos del Grupo BID para un propósito indebido o para
un propósito no autorizado, cometido de forma intencional
o por negligencia grave.

(b) Si se determina que, de conformidad con los Procedimientos de


Sanciones del Banco, que los Prestatarios (incluyendo los
beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores y
organismos Compradores incluyendo miembros de su personal,
cualquier firma, entidad o individuo participando en una
actividad financiada por el Banco o actuando como, entre otros,
oferentes, proveedores, contratistas, consultores, miembros del
personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de
bienes o servicios, concesionarios, (incluyendo sus respectivos
funcionarios, empleados y representantes o agentes, ya sean
sus atribuciones expresas o implícitas) ha cometido una Práctica
Prohibida en cualquier etapa de la adjudicación o ejecución de
un contrato, el Banco podrá:
i. no financiar ninguna propuesta de adjudicación de un
contrato para la adquisición de bienes o servicios, la
contratación de obras, o servicios de consultoría;
ii. suspender los desembolsos de la operación si se
determina, en cualquier etapa, que un empleado, agencia
o representante del Prestatario, el Organismo Ejecutor o el
Organismo Comprador ha cometido una Práctica Prohibida;
iii. declarar una contratación no elegible para financiamiento
del Banco y cancelar y/o acelerar el pago de una parte del
préstamo o de la donación relacionada inequívocamente
con un contrato, cuando exista evidencia de que el
representante del Prestatario, o Beneficiario de una
donación, no ha tomado las medidas correctivas
adecuadas (lo que incluye, entre otras cosas, la
notificación adecuada al Banco tras tener conocimiento de
la comisión de la Práctica Prohibida) en un plazo que el
Banco considere razonable;
iv. emitir una amonestación a la firma, entidad o individuo en
el formato de una carta oficial de censura por su conducta;
v. declarar a una firma, entidad o individuo inelegible, en
forma permanente o por un período determinado de
tiempo, para la participación y/o la adjudicación de
contratos adicionales financiados con recursos del Grupo
BID;
vi. imponer otras sanciones que considere apropiadas, entre
otras, restitución de fondos y multas equivalentes al
reembolso de los costos vinculados con las investigaciones
y actuaciones previstas en los Procedimientos de
Sanciones. Dichas sanciones podrán ser impuestas en
forma adicional o en sustitución de las sanciones arriba

(v. agosto 2024)


94
referidas" (las sanciones “arriba referidas” son la
amonestación y la inhabilitación/inelegibilidad).
vii. extender las sanciones impuestas a cualquier individuo,
entidad o firma que, directa o indirectamente, sea
propietario o controle a una entidad sancionada, sea de
propiedad o esté controlada por un sancionado o sea
objeto de propiedad o control común con un sancionado,
así como a los funcionarios, empleados, afiliados o agentes
de un sancionado que sean también propietarios de una
entidad sancionada y/o ejerzan control sobre una entidad
sancionada aun cuando no se haya concluido que esas
partes incurrieron directamente en una Práctica Prohibida.
viii. remitir el tema a las autoridades nacionales pertinentes
encargadas de hacer cumplir las leyes.

(c) Lo dispuesto en los incisos (i) y (ii) de la subcláusula 13.2.1 (b)


se aplicará también en los casos en que las partes hayan sido
declaradas temporalmente inelegibles para la adjudicación de
nuevos contratos en espera de que se adopte una decisión
definitiva en un proceso de sanción, u otra resolución.

(d) La imposición de cualquier medida definitiva que sea tomada


por el Banco de conformidad con las provisiones referidas
anteriormente será de carácter público.

(e) Con base en el Acuerdo de Reconocimiento Mutuo de Decisiones


de Inhabilitación firmado con otras Instituciones Financieras
Internacionales (IFIs), cualquier firma, entidad o individuo
participando en una actividad financiada por el Banco o
actuando como oferentes, proveedores de bienes, contratistas,
consultores, miembros del personal, subcontratistas,
subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios,
personal de los Prestatarios (incluidos los beneficiarios de
donaciones), organismos ejecutores o contratantes (incluidos
sus respectivos funcionarios, empleados y representantes o
agentes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas), entre
otros, podrá verse sujeto a una sanción. A los efectos de lo
dispuesto en el presente párrafo, el término “sanción” incluye
toda inhabilitación permanente, imposición de condiciones para
la participación en futuros contratos o adopción pública de
medidas en respuesta a una contravención del marco vigente
de una IFI aplicable a la resolución de denuncias de comisión de
Prácticas Prohibidas.

(f) El Banco exige que los licitantes, oferentes, proponentes,


solicitantes, proveedores de bienes y sus representantes o
agentes, contratistas, consultores, funcionarios o empleados,
subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y sus
representantes o agentes, y concesionarios le permitan revisar
cuentas, registros y otros documentos relacionados con la

(v. agosto 2024)


95
presentación de propuestas y el cumplimiento del contrato, y
someterlos a una auditoría por auditores designados por el
Banco. Todo licitante, oferente, proponente, solicitante,
proveedor de bienes y su representante o agente, contratista,
consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor,
proveedor de servicios y concesionario deberá prestar plena
asistencia al Banco en su investigación. El Banco también
requiere que los licitantes, oferentes, proponentes, solicitantes,
proveedores de bienes y sus representantes o agentes,
contratistas, consultores, miembros del personal,
subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y
concesionarios: (i) conserven todos los documentos y registros
relacionados con actividades financiadas por el Banco por un
período de siete (7) años luego de terminado el trabajo
contemplado en el respectivo contrato; y (ii) entreguen todo
documento necesario para la investigación de denuncias de
comisión de Prácticas Prohibidas y (iii) aseguren que los
empleados o agentes de los licitantes, oferentes, proponentes,
solicitantes, proveedores de bienes y sus representantes o
agentes, contratistas, consultores, subcontratistas,
subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios que
tengan conocimiento de que las actividades han sido
financiadas por el Banco, estén disponibles para responder a las
consultas relacionadas con la investigación provenientes de
personal del Banco o de cualquier investigador, agente, auditor,
o consultor debidamente designado. Si los licitantes, oferentes,
proponentes, solicitantes, proveedor de bienes y su
representante o agente, contratista, consultor, miembro del
personal, subcontratista, subconsultor proveedor de servicios o
concesionario se niega a cooperar o incumple el requerimiento
del Banco, o de cualquier otra forma obstaculiza la
investigación, el Banco, discrecionalmente, podrá tomar
medidas apropiadas en contra los licitantes, oferentes,
proponentes, solicitantes, proveedor de bienes y su
representante o agente, contratista, consultor, miembro del
personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios, o
concesionario.

(g) Cuando un Prestatario adquiera bienes, servicios distintos de


servicios de consultoría, obras o servicios de consultoría
directamente de una agencia especializada, todas las
disposiciones relativas a las Prácticas Prohibidas, y a las
sanciones correspondientes, se aplicarán íntegramente a los
licitantes, oferentes, proponentes, solicitantes, proveedores de
bienes y sus representantes o agentes, contratistas,
consultores, miembros del personal, subcontratistas,
subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios
(incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y
representantes o agentes, ya sean sus atribuciones expresas o
implícitas), o cualquier otra entidad que haya suscrito contratos

(v. agosto 2024)


96
con dicha agencia especializada para la provisión de bienes,
obras o servicios distintos de servicios de consultoría en
conexión con actividades financiadas por el Banco. El Banco se
reserva el derecho de obligar al Prestatario a que se acoja a
recursos tales como la suspensión o la rescisión. Las agencias
especializadas deberán consultar la lista de firmas e individuos
declarados inelegibles temporal o permanentemente por el
Banco. En caso de que una agencia especializada suscriba un
contrato o una orden de compra con una firma o individuo
declarado inelegible por el Banco, este no financiará los gastos
conexos y tomará las medidas que considere convenientes.

13.2.2 El CONTRATISTA declara y garantiza:

(a) que ha leído y entendido las definiciones de Prácticas Prohibidas


del Banco y las sanciones aplicables de conformidad con los
Procedimientos de Sanciones;

(b) que no ha incurrido o no incurrirá en ninguna Práctica Prohibida


descrita en este documento durante los procesos de selección,
negociación, adjudicación o ejecución de este contrato;

(c) que no ha tergiversado ni ocultado ningún hecho sustancial


durante los procesos de selección, negociación, adjudicación o
ejecución de este contrato;

(d) que ni él, ni sus agentes, subcontratistas, subconsultores,


directores, personal clave o accionistas principales son
inelegibles para la adjudicación de contratos financiados por el
Banco;

(e) que ha declarado todas las comisiones, honorarios de


representantes o agentes, pagos por servicios de facilitación o
acuerdos para compartir ingresos relacionados con actividades
financiadas por el Banco; y

(f) que reconoce que el incumplimiento de cualquiera de estas


garantías podrá dar lugar a la imposición por el Banco de una o
más de las medidas descritas en la subcláusula 13.2.1 (b).

13.3 Elegibilidad.
13.3.1 El CONTRATISTA y sus Subcontratistas deberán ser originarios de
países miembros del Banco. Se considera que un Contratista o
Subcontratista tiene la nacionalidad de un país elegible si cumple con
los siguientes requisitos:

(a) Un individuo tiene la nacionalidad de un país miembro del


Banco si el o ella satisface uno de los siguientes requisitos:
i. es ciudadano de un país miembro; o

(v. agosto 2024)


97
ii. ha establecido su domicilio en un país miembro como
residente “bona fide” y está legalmente autorizado para
trabajar en dicho país.

(b) Una firma tiene la nacionalidad de un país miembro si satisface


los dos siguientes requisitos:
i. esta legalmente constituida o incorporada conforme a las
leyes de un país miembro del Banco; y
ii. más del cincuenta por ciento (50%) del capital de la firma
es de propiedad de individuos o firmas de países miembros
del Banco.

13.3.2 Todos los socios de una asociación en participación, consorcio o


asociación (APCA) con responsabilidad conjunta y solidaria y todos
los subcontratistas deben cumplir con los requisitos arriba
establecidos.

13.3.3 En caso de Bienes y Servicios Conexos que hayan de suministrarse


de conformidad con el Contrato y que sean financiados por el Banco
deben tener su origen en cualquier país miembro del Banco. Los
bienes se originan en un país miembro del Banco si han sido
extraídos, cultivados, cosechados o producidos en un país miembro
del Banco. Un bien es producido cuando mediante manufactura,
procesamiento o ensamblaje el resultado es un artículo
comercialmente reconocido cuyas características básicas, su función
o propósito de uso son substancialmente diferentes de sus partes o
componentes.

DÉCIMA CUARTA. - (DERECHOS DEL CONTRATISTA Y EVENTOS


COMPENSABLES)
14.1 Derechos del Contratista.

El CONTRATISTA, tiene el derecho de plantear los reclamos que considere


correctos, por cualquier omisión del CONTRATANTE, por falta de pago de la
obra ejecutada o por cualquier otro aspecto consignado en el presente
Contrato.
Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y de forma documentada,
al SUPERVISOR, con copia al FISCAL DE OBRA, hasta treinta (30) días
hábiles posteriores al suceso que motivó el reclamo, transcurrido este plazo
el CONTRATISTA no podrá presentar reclamo alguno. El SUPERVISOR no
atenderá reclamos presentados fuera del plazo establecido.

El SUPERVISOR, dentro del lapso impostergable de diez (10) días hábiles,


de recibido el reclamo, analizará y emitirá su informe de recomendación al
FISCAL DE OBRA, para que éste en el plazo de diez (10) días hábiles,
pueda aceptar o rechazar la recomendación, que será comunicada de
manera escrita al CONTRATISTA. Dentro de este plazo, el FISCAL DE
OBRA podrá solicitar las aclaraciones respectivas.

(v. agosto 2024)


98
En caso que el reclamo sea complejo el FISCAL DE OBRA podrá, en el plazo
adicional de cinco (5) días hábiles, solicitar el análisis del reclamo y del
informe de recomendación a las dependencias técnica, financiera o legal,
según corresponda, a objeto de dar respuesta.

En caso de que el SUPERVISOR no emita el informe de recomendación


dentro del plazo correspondiente, el FISCAL DE OBRA deberá analizar el
reclamo y comunicar su decisión de forma escrita al CONTRATISTA. El
FISCAL DE OBRA, en razón al incumplimiento de las funciones del
SUPERVISOR procederá a realizar la llamada de atención respectiva por
negligencia, conforme lo previsto en el Contrato de SUPERVISIÓN.

Todo proceso de respuesta a reclamo, no deberá exceder los veinticinco (25)


días hábiles, computables desde la recepción del reclamo por el
SUPERVISOR. En caso de que no se dé respuesta dentro del plazo señalado
precedentemente, se entenderá la plena aceptación de la solicitud del
CONTRATISTA considerando para el efecto el Silencio Administrativo Positivo.

14.2 Eventos compensables de plazo.

Los siguientes eventos, serán eventos compensables de plazo en días


calendario cuando:

a) El CONTRATANTE no permita el acceso a alguna parte de la zona donde


se ejecutará la obra, una vez emitida la Orden de Proceder.
b) El SUPERVISOR no entregue los planos, especificaciones o instrucciones
requeridas para la ejecución de la Obra.
c) El SUPERVISOR ordene al CONTRATISTA poner al descubierto o
realizar pruebas adicionales respecto a trabajos que se comprueba no
tienen defecto alguno.
d) El SUPERVISOR niegue sin razón la aprobación para efectuar una
subcontratación, prevista en la oferta.
e) Las condiciones del terreno sean mucho peores de lo que
razonablemente se habría supuesto antes de la emisión de la Carta de
Aceptación, tomando como base la información proporcionada a los
Oferentes (incluidos los Informes de Investigaciones de la Zona de Obras),
información que es de dominio público y la que se obtenga de una
inspección ocular de la Zona de Obras.
f) El SUPERVISOR imparta instrucciones para resolver una situación
imprevista causada por el CONTRATANTE o por otros trabajos
adicionales necesarios por razones de seguridad u otros motivos.
g) Autoridades públicas, empresas de servicios públicos o el
CONTRATANTE no trabajen entre las fechas y otras restricciones
estipuladas en el Contrato y ocasionen demoras o costos adicionales al
CONTRATISTA.
h) El segundo o los siguientes desembolsos de un anticipo sean
desembolsados con retraso.
i) El pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se
realizará dentro de los cuarenta y cinco (45) días calendario,

(v. agosto 2024)


99
computables a partir de la fecha de remisión del FISCAL DE OBRA a la
dependencia del CONTRATANTE que efectuará el pago.
j) Otros eventos compensables de plazo que constan en el Contrato o que el
SUPERVISOR determina que son aplicables.

Si un evento compensable impide que los trabajos se concluyan en la fecha


prevista, se prolongará dicha fecha, según la evaluación y determinación del
SUPERVISOR.

Tan pronto como el CONTRATISTA proporcione información sobre los efectos


de cada Evento Compensable en el plazo previsto de la presente cláusula, el
SUPERVISOR evaluará el requerimiento y, si corresponde, solicitará la
ampliación de plazo de ejecución de obra correspondiente.

DÉCIMA QUINTA. - (ESTIPULACIONES SOBRE IMPUESTOS)


Correrá por cuenta del CONTRATISTA el pago de todos los impuestos vigentes
en el país, a la fecha de suscripción del Contrato.

En caso de que posteriormente, el Estado Plurinacional de Bolivia implantara


impuestos adicionales, disminuyera o incrementara, mediante disposición legal
expresa, el CONTRATANTE y el CONTRATISTA, estarán obligados al
cumplimiento de las mismas a partir de su vigencia.

El SUPERVISOR deberá ajustar el precio del Contrato si los impuestos, derechos


y otros gravámenes cambian en el período comprendido entre la fecha que sea
catorce (14) días, anterior a la de presentación de las ofertas para el Contrato y la
fecha del CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO. El ajuste se hará por el
monto de los cambios en los impuestos pagaderos por el CONTRATISTA, siempre
que dichos cambios no estuvieran ya reflejados en el precio del Contrato, o sean
resultado de la aplicación de la cláusula DÉCIMA SÉPTIMA.

DÉCIMA SEXTA. - (CUMPLIMIENTO DE LEYES LABORALES Y SOCIALES)


El CONTRATISTA deberá dar estricto cumplimiento a la legislación laboral y
social vigente en el Estado Plurinacional de Bolivia.

El CONTRATISTA será responsable y deberá mantener al CONTRATANTE


exonerado contra cualquier multa o penalidad de cualquier tipo o naturaleza que
fuera impuesta por causa de incumplimiento o infracción de dicha legislación
laboral o social.

[El ajuste de precios es obligatorio para los Contratos que tienen un plazo de
terminación superior a 18 meses.]
DÉCIMA SÉPTIMA. - AJUSTE DE PRECIOS (NO APLICA)
17.1 Los precios se ajustarán para tener en cuenta las fluctuaciones del costo de
los insumos. En tal caso, los montos autorizados en cada certificado de pago,
antes de las deducciones por concepto de anticipo, se deberán ajustar
aplicando el respectivo factor de ajuste de precios a los montos que deban
pagarse en cada moneda. Para cada moneda del Contrato se aplicará por
separado una fórmula similar a la siguiente:
Pc = Ac + Bc (Imc/Ioc)

(v. agosto 2024)


100
En la cual:
Pc es el factor de ajuste correspondiente a la porción del precio del
Contrato que debe pagarse en una moneda específica, "c";
Ac y Bc son coeficientes27estipulados a continuación que representan,
respectivamente, las porciones no ajustables y ajustables del precio
del Contrato que deben pagarse en esa moneda específica "c", e
Imc es el índice vigente al final del mes que se factura, e
Ioc es el índice correspondiente a los insumos pagaderos, vigente 14 días
antes de la apertura de las ofertas; ambos índices se refieren a la
moneda “c”

Los coeficientes para el ajuste de precios son:


(a) Para [Indicar el nombre de la moneda]:
(i) [Indicar el porcentaje] % es la porción no ajustable (coeficiente
A).
(ii) [Indicar el porcentaje] % es la porción ajustable (coeficiente B).

(b) Para [Indicar el nombre de la moneda]:


(i) [Indicar el porcentaje] % es la porción no ajustable (coeficiente
A).
(ii) [Indicar el porcentaje] % es la porción ajustable (coeficiente B).

El índice I para la moneda nacional será [Indicar el índice].

El índice I para la moneda internacional indicada será [Indicar el índice].

El índice I para todas las monedas, excepto para la moneda local y la moneda
internacional indicada, será [Indicar el índice].

17.2 Si se modifica el valor del índice después de haberlo usado en un cálculo,


dicho cálculo deberá corregirse y se deberá hacer un ajuste en el certificado
de pago siguiente. Se considerará que el valor del índice tiene en cuenta
todos los cambios en el costo debido a fluctuaciones en los costos.

DÉCIMA OCTAVA. - (PROTOCOLIZACIÓN DEL CONTRATO)


El presente Contrato, así como sus modificaciones, será protocolizado con todas
las formalidades de Ley por el CONTRATANTE. El importe que por concepto de
protocolización debe ser pagado por el CONTRATISTA. Esta protocolización
contendrá los siguientes documentos:
- Contrato (Original).
- Instrumento legal de designación de la MAE o del funcionario delegado para
la firma en representación del CONTRATANTE y Poder del Representante
Legal del CONTRATISTA (fotocopias legalizadas).

27
La suma de los dos coeficientes, Ac y Bc, debe ser igual a l (uno) en la fórmula correspondiente a cada moneda.
Normalmente, los dos coeficientes serán los mismos en todas las fórmulas correspondientes a las diferentes monedas,
puesto que el coeficiente A, relativo a la porción no ajustable de los pagos, por lo general representa una estimación
aproximada (usualmente 0,15) que toma en cuenta los elementos fijos del costo u otros componentes no ajustables. La
suma de los ajustes para cada moneda se agrega al Precio del Contrato.

(v. agosto 2024)


101
- Garantía (s) (fotocopia simple).

En caso de que, por cualquier circunstancia, el presente documento no fuese


protocolizado, servirá a los efectos de Ley y de su cumplimiento, como
documento suficiente a las partes.

DÉCIMA NOVENA. - (SUBCONTRATOS).


[En caso que el Oferente no haya declarado la subcontratación, colocar el siguiente texto.]
El presente contrato no prevé la subcontratación.

[En caso que el Oferente haya declarado la subcontratación, colocar la siguiente redacción.]
Las subcontrataciones deberán permitir dar cumplimiento a la ejecución del
Contrato, bajo la absoluta responsabilidad del CONTRATISTA y riesgo, siendo
directa y exclusivamente responsable por los subcontratos suscritos, así como
también por los actos y/u omisiones de los subcontratistas.

Ningún subcontrato o intervención de terceras personas relevará al


CONTRATISTA del cumplimiento de todas sus obligaciones y responsabilidades
contraídas en el presente Contrato. Las subcontrataciones que realice el
CONTRATISTA de ninguna manera incidirán en el precio ofertado y aceptado por
ambas partes en el presente Contrato. El SUPERVISOR realizará el control de
ejecución de obra efectuada por los subcontratistas.

[Utilizar el presente párrafo en caso de que el Oferente adjudicado sea nacional.]


El CONTRATISTA según lo ofertado en su oferta, podrá realizar las
subcontrataciones del [Establecer el porcentaje ofertado en su oferta que
no deberá exceder el 25% del monto total del Contrato] del monto total del
Contrato, previa autorización del SUPERVISOR.

[Utilizar la redacción de los siguientes dos párrafos en caso de que el Oferente adjudicado sea
extranjero.]
El CONTRATISTA según lo ofertado en su oferta, deberá realizar la
subcontratación de empresas nacionales del [Establecer el porcentaje
ofertado en su oferta que no deberá exceder el 40% del monto total del
Contrato] del monto total del Contrato, siempre y cuando éstas estén disponibles
en el mercado nacional y previa autorización del SUPERVISOR.
El CONTRATISTA, en caso de modificación de la subcontratación, podrá justificar
dicha modificación presentando los respaldos necesarios al SUPERVISOR quien
podrá aceptar o rechazar dichas justificaciones.

VIGÉSIMA. - (INTRANSFERIBILIDAD DEL CONTRATO)


El CONTRATISTA bajo ningún título podrá: ceder, transferir, subrogar, total o
parcialmente este Contrato.

En caso excepcional, emergente de causa de fuerza mayor, caso fortuito o


necesidad pública, procederá la cesión o subrogación del Contrato total o
parcialmente previa la aprobación de la MAE, bajo los mismos términos y
condiciones del presente Contrato.

(v. agosto 2024)


102
VIGÉSIMA PRIMERA. - (CAUSAS DE FUERZA MAYOR Y/O CASO FORTUITO)
Con el fin de exceptuar al CONTRATISTA de determinadas responsabilidades por
mora durante la vigencia del presente Contrato, el SUPERVISOR tendrá la
facultad de calificar las causas de fuerza mayor y/o caso fortuito u otras causas
debidamente justificadas, que pudieran tener efectiva consecuencia sobre la
ejecución del CONTRATO.

Se entenderá por hechos de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas


debidamente justificas, como aquellos eventos imprevisibles o inevitables que se
encuentren fuera del control y voluntad de las partes. Los hechos de fuerza
mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificas, incluyen y no se
limitan a: incendios, inundaciones, desastres naturales, conmociones civiles,
huelgas, bloqueos y/o revoluciones.

En ningún caso y bajo ninguna circunstancia, se considerará como causa de


fuerza mayor el mal tiempo que no sea notablemente fuera de lo común en el
área de ejecución de la obra, por cuanto el CONTRATISTA ha tenido que prever
este hecho al proponer su cronograma ajustado, en el período de movilización.

Asimismo, tampoco se considerarán como fuerza mayor o caso fortuito, las


demoras en la entrega en la obra de los materiales, equipos e implementos
necesarios, por ser obligación del CONTRATISTA tomar y adoptar todas las
previsiones necesarias para evitar demoras por dichas contingencias.

Para que cualquiera de estos hechos puedan constituir justificación de


impedimento o demora en el cumplimiento de lo previsto en el Cronograma de
trabajos en obra, de manera obligatoria y justificada el CONTRATISTA deberá
solicitar al FISCAL DE OBRA la emisión de un certificado de constancia de la
existencia del hecho de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente
justificadas, dentro de los tres (3) días hábiles de ocurrido el hecho, para lo cual
deberá presentar todos los respaldos necesarios que acrediten su solicitud y la
petición concreta en relación al impedimento de la ejecución de la obra.

El FISCAL DE OBRA en el plazo de dos (2) días hábiles deberá emitir el


certificado de constancia de la existencia del hecho de fuerza mayor, caso fortuito
u otras causas debidamente justificadas o rechazar la solicitud de su emisión de
manera fundamentada. Si el FISCAL DE OBRA no da respuesta dentro del plazo
referido precedentemente, se entenderá la aceptación tácita de la existencia del
impedimento, considerando para el efecto el silencio administrativo positivo. En
caso de aceptación expresa o tácita se procederá a modificar la fecha prevista para
la conclusión de trabajos o realizar la ampliación de plazo o la exención del pago de
penalidades, según corresponda.
En caso de que la ampliación sea procedente, el plazo será extendido mediante
una Orden de Cambio procesada conforme se ha estipulado en la cláusula
TRIGÉSIMA PRIMERA.

VIGÉSIMA SEGUNDA. - (TERMINACIÓN DEL CONTRATO).


El presente contrató concluirá bajo una de las siguientes causas:

(v. agosto 2024)


103
22.1 Por Cumplimiento de Contrato: De forma ordinaria, tanto el CONTRATANTE,
como el CONTRATISTA, darán por terminado el presente Contrato, una vez
que ambas partes hayan dado cumplimiento a todas las condiciones y
estipulaciones contenidas en él, lo cual se hará constar por escrito.

22.2 Por Resolución del Contrato: Es la forma extraordinaria de terminación del


Contrato que procederá únicamente por las siguientes causales:

22.2.1 Resolución a requerimiento del CONTRATANTE, por causales


atribuibles al CONTRATISTA. El CONTRATANTE, podrá proceder al
trámite de resolución del Contrato, en los siguientes casos:

a) Por incumplimiento en la iniciación de la obra, si emitida la Orden


de Proceder demora más de quince (15) días calendario en
movilizarse a la zona de los trabajos
b) Disolución del CONTRATISTA.
c) Por quiebra declarada del CONTRATISTA.
d) Por suspensión de los trabajos sin justificación, por (10) diez días
calendario, sin autorización escrita del SUPERVISOR.
e) Por incumplimiento en la movilización en OBRA, de acuerdo al
Cronograma, del equipo y personal ofertados.
f) Por incumplimiento injustificado del Cronograma de Ejecución de
Obra sin que el CONTRATISTA adopte medidas necesarias y
oportunas para recuperar su demora y asegurar la conclusión
de la OBRA dentro del plazo vigente.
g) Por negligencia reiterada en tres (3) oportunidades en el
cumplimiento de las especificaciones, planos, o de instrucciones
escritas del SUPERVISOR.
h) Por subcontratación de una parte de la obra sin que esta haya
sido prevista en la oferta y/o sin contar con la autorización
escrita del SUPERVISOR.
i) De manera optativa cuando el monto de la multa acumulada
alcance el diez por ciento (10%) del monto total del Contrato.
j) De manera obligatoria cuando el monto de la multa acumulada
alcance el veinte por ciento (20%) del monto total del Contrato.

22.2.2 Resolución a requerimiento del CONTRATISTA por causales


atribuibles al CONTRATANTE. El CONTRATISTA, podrá proceder al
trámite de resolución del Contrato, en los siguientes casos:

a) Por instrucciones injustificadas emanadas del CONTRATANTE o


emanadas del SUPERVISOR con conocimiento del
CONTRATANTE, para la suspensión de la ejecución de obras
por más de treinta (30) días calendario.
b) Si apartándose de los términos del Contrato, el CONTRATANTE a
través del SUPERVISOR, pretenda efectuar aumento o
disminución en las cantidades de OBRA sin emisión de la Orden
de Cambio o Contrato Modificatorio, que en el caso de
incrementos garantice el pago.

(v. agosto 2024)


104
c) Por incumplimiento injustificado en el pago de un certificado de
avance de obra aprobado por el SUPERVISOR, por más de
sesenta (60) días calendario computados a partir de la fecha de
remisión del certificado o planilla de avance de obra por el
FISCAL DE OBRA al CONTRATANTE.

22.2.3 Reglas aplicables a la Resolución: Para procesar la Resolución del


Contrato por cualquiera de las causales señaladas, el
CONTRATANTE o el CONTRATISTA darán aviso escrito mediante
carta notariada, a la otra parte, de su intención de resolver el
CONTRATO, estableciendo claramente la causal que se aduce.

Si dentro de los quince (15) días hábiles siguientes de la fecha de


notificación, se enmendaran las fallas, se normalizará, el desarrollo
de los trabajos y se tomaran las medidas necesarias para continuar
normalmente con las estipulaciones del Contrato y el requirente de la
Resolución, expresa por escrito su conformidad a la solución, el aviso
de intención de resolución será retirado.
En caso contrario, si al vencimiento del término de los quince (15)
días no existe ninguna respuesta, el proceso de resolución continuará
a cuyo fin el CONTRATANTE o el CONTRATISTA, según quién haya
requerido la resolución del Contrato, notificará mediante carta
notariada a la otra parte, que la resolución del Contrato se ha hecho
efectiva.
Esta carta dará lugar a que: cuando la resolución sea por causales
imputables al CONTRATISTA se consolide en favor del
CONTRATANTE la Garantía de Cumplimiento de Contrato,
manteniéndose pendiente de ejecución la Garantía de Correcta
Inversión del Anticipo si se hubiese otorgado anticipo hasta que se
efectué la conciliación de saldos, si aún la vigencia de dicha garantía
lo permite, caso contrario si la vigencia está a finalizar y no se
amplía, será ejecutada con cargo a esa liquidación.

El SUPERVISOR a solicitud del CONTRATANTE, procederá a


establecer y certificar los montos reembolsables al CONTRATISTA
por concepto de trabajos satisfactoriamente ejecutados y de los
materiales, equipamiento e instalaciones temporales aptos para su
utilización en la prosecución de los trabajos si corresponde.

En este caso no se reconocerá al CONTRATISTA gastos de


desmovilización de ninguna naturaleza. Con base en la planilla o
certificado de cómputo final de volúmenes de obra, materiales,
equipamiento, e instalaciones temporales, emitida por el
SUPERVISOR, el CONTRATISTA preparará la planilla o Certificado
Final, estableciendo saldos en favor o en contra para su respectivo
pago o cobro de las garantías pertinentes.

Solo en caso que la resolución no sea originada por negligencia del


CONTRATISTA éste tendrá derecho a una evaluación de los gastos
proporcionales que demande el levantamiento de la instalación de

(v. agosto 2024)


105
faenas para la ejecución de la obra y los compromisos adquiridos por
el CONTRATISTA para su equipamiento contra la presentación de
documentos probatorios y certificados.

22.3 Resolución por causas de fuerza mayor o caso fortuito que afecten al
CONTRATANTE. Si en cualquier momento antes de la culminación de la
obra objeto del CONTRATO, el CONTRATANTE se encontrase con
situaciones fuera de control de las partes que imposibiliten la ejecución o
conclusión de la obra, o vayan contra los intereses del Estado, el
CONTRATANTE en cualquier momento, mediante carta notariada dirigida al
CONTRATISTA, suspenderá los trabajos y resolverá el CONTRATO total o
parcialmente. A la entrega de dicha comunicación oficial de resolución, el
CONTRATISTA suspenderá el trabajo de acuerdo a las instrucciones que al
efecto emita en el Libro de Órdenes el SUPERVISOR.

El CONTRATISTA conjuntamente con el SUPERVISOR, procederán con la


medición del trabajo ejecutado hasta la fecha de suspensión, el avalúo de los
materiales en obra que pudieran ser empleados posteriormente, la
evaluación de los compromisos que el CONTRATISTA tuviera pendiente por
compra y otros debidamente documentados.

Asimismo, el SUPERVISOR liquidará los costos proporcionales que


demandase el levantamiento de las instalaciones, desmovilización de
maquinaria / equipo y algunos otros gastos que a juicio del SUPERVISOR
fueran considerados sujetos a reembolso.

Con estos datos el SUPERVISOR elaborará la planilla de medición final para el


correspondiente pago, en caso que corresponda.

22.4 Si como consecuencia de la aplicación del sistema de sanciones del Banco, el


Banco y el CONTRATANTE determinan que el CONTRATISTA incurrió, durante
el proceso de licitación o en la ejecución del Contrato, en Prácticas Prohibidas
como establecidas en la subcláusula 13.2 de este Contrato.

22.5 Si el Contratista impide sustancialmente el ejercicio de los derechos del Banco de


realizar auditorías, sin perjuicio de lo indicado en la subcláusula 13.2 de este
Contrato.

VIGÉSIMA TERCERA. - (SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS)

23.1 Si el CONTRATISTA considera que el SUPERVISOR ha tomado una decisión


que está fuera de las facultades que le confiere el Contrato, o que no es
acertada, la decisión se someterá a la consideración del Conciliador dentro
de los catorce (14) días calendario siguientes a la notificación de la decisión
del SUPERVISOR.

23.2 El Conciliador deberá comunicar su decisión por escrito dentro de los


veintiocho (28) días calendario siguiente a la recepción de la notificación de
una controversia.

(v. agosto 2024)


106
23.3 El Conciliador será compensado por su trabajo, cualquiera que sea su
decisión, por hora según los honorarios, además de cualquier otro gasto
reembolsable, según se detalla: Conforme al Arancel del Centro de
Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio de La Paz; el costo
será sufragado por partes iguales por el CONTRATANTE y el
CONTRATISTA. En caso de renuncia o muerte del Conciliador, o en caso de
que el CONTRATANTE y el CONTRATISTA coincidieran en que el
Conciliador no está cumpliendo sus funciones de conformidad con las
disposiciones del Contrato, el CONTRATANTE y el CONTRATISTA
nombrarán de común acuerdo un nuevo Conciliador. Si al cabo de treinta
(30) días calendario el CONTRATANTE y el CONTRATISTA no han llegado a
un acuerdo, a petición de cualquiera de las partes, el Conciliador será
designado por la siguiente Autoridad Nominadora: Centro de Conciliación
y Arbitraje de la Cámara de Comercio de La Paz dentro de los catorce
(14) días calendario siguientes a la recepción de la petición.

23.4 No obstante, las referencias anteriores:

(a) ambas partes deben continuar cumpliendo con sus obligaciones


respectivas en virtud del Contrato, a menos que las partes acuerden de
otra manera; y

(b) el CONTRATANTE pagará el dinero que le adeude al CONTRATISTA.

23.5 Una vez agotada la instancia del Conciliador y de mantenerse las


controversias sobre los derechos y obligaciones u otros aspectos propios de
la ejecución del presente Contrato, las partes podrán acudir a la jurisdicción
prevista en el ordenamiento jurídico para los contratos administrativos.

23.6 Una vez agotada la instancia del Conciliador y de mantenerse las


controversias sobre los derechos y obligaciones u otros aspectos propios de
la ejecución del presente Contrato, cualquiera de las partes podrá someter la
decisión del Conciliador a arbitraje dentro de los veintiocho (28) días
calendario siguiente a la decisión por escrito del Conciliador. Si ninguna de
las partes sometiese la controversia a arbitraje dentro del plazo de
veintiocho (28) días mencionado, la decisión del Conciliador será definitiva y
obligatoria.
Si después de transcurridos veintiocho (28) días las partes no han podido
resolver la controversia o diferencia mediante dichas negociaciones,
entonces el CONTRATANTE o el CONTRATISTA podrá informar a la otra
parte sobre sus intenciones de iniciar un proceso de arbitraje con respecto al
asunto en disputa, conforme a las disposiciones que se indican a
continuación; no se podrá iniciar un proceso de arbitraje con respecto a
dicho asunto si no se ha emitido la mencionada notificación. Cualquier
controversia o diferencia respecto de la cual se haya notificado la intención
de iniciar un proceso de arbitraje de conformidad con esta cláusula, se
resolverá definitivamente mediante arbitraje. El arbitraje se llevará a cabo
según el reglamento de uno de los procedimientos estipulados a
continuación:

(v. agosto 2024)


107
“Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional
(CCI): (ICC, por sus siglas en inglés)
Cualquiera controversia generada en relación con este Contrato deberá ser
resuelta finalmente de conformidad con el Reglamento de Conciliación y
Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional, por uno o más árbitros
designados de acuerdo con dicho Reglamento.”

El lugar de arbitraje será: La Paz, Bolivia

VIGÉSIMA CUARTA. - (MODIFICACIONES AL CONTRATO)


Los términos y condiciones contenidas en este Contrato podrán ser modificados,
únicamente mediante los instrumentos previstos de forma expresa en el presente
Contrato.

II. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO

VIGÉSIMA QUINTA. - (REPRESENTANTE DEL CONTRATISTA)


El CONTRATISTA designa como su representante legal en obra, al [Indicar la
denominación del responsable por parte del CONTRATISTA], profesional
calificado en la oferta, titulado, con suficiente experiencia en la dirección de obras
similares, que lo califiquen para llevar a cabo de forma satisfactoria la ejecución
de la obra, el mismo que será presentado oficialmente antes del inicio de los
trabajos, mediante comunicación escrita dirigida a la FISCALIZACIÓN, para que
ésta comunique y presente al [Indicar la denominación del responsable por
parte del CONTRATISTA] y a la SUPERVISIÓN.

El [Indicar la denominación del responsable por parte del CONTRATISTA]


de obra tendrá residencia en el lugar en que se ejecuta la obra, prestará servicios
a tiempo completo y está facultado para:

a) Dirigir la realización de la obra.


b) Representar al CONTRATISTA en la ejecución de la obra durante toda su
vigencia.
c) Mantener permanentemente informada a la SUPERVISIÓN sobre todos los
aspectos relacionados con la obra.
d) Mantener coordinación permanente y efectiva con la Oficina Central del
CONTRATISTA.
e) Presentar el Organigrama completo del personal del CONTRATISTA,
asignado a la obra.
f) Es el responsable del control de asistencia, así como de la conducta y ética
profesional de todo el personal bajo su dependencia, con autoridad para
asumir medidas correctivas en caso necesario.
En caso de ausencia temporal de la obra, por causas emergentes del presente
Contrato, u otras de fuerza mayor o caso fortuito, con conocimiento y autorización
del CONTRATANTE a través de la SUPERVISIÓN; asumirá esas funciones el
profesional inmediato inferior, con total autoridad para actuar en representación
del CONTRATISTA.

(v. agosto 2024)


108
Esta suplencia será temporal y no debe exceder los treinta (30) días hábiles, salvo
casos de gravedad debidamente justificada, caso contrario el CONTRATISTA
deberá proceder a sustituir al [Indicar la denominación del responsable por
parte del CONTRATISTA], presentando a consideración del CONTRATANTE
una terna de profesionales de similar o mejor calificación que el que será
reemplazado.

Una vez que el CONTRATANTE acepte por escrito al nuevo [Indicar la


denominación del responsable por parte del CONTRATISTA], éste recién
entrará en ejercicio de la función.

VIGÉSIMA SEXTA. - (LIBRO DE ÓRDENES DE TRABAJO)


Bajo su responsabilidad y en la obra, el CONTRATISTA llevará un Libro de
Órdenes de Trabajo con páginas numeradas y dos copias, el mismo que deberá
ser aperturado con participación de Notario de Fe Pública en la fecha en que el
CONTRATISTA reciba la Orden de Proceder.

En este libro el SUPERVISOR anotará las instrucciones, órdenes y observaciones


impartidas al CONTRATISTA, que se refieran a los trabajos, cada orden llevará
fecha y firma del SUPERVISOR y la constancia firmada del [Indicar la
denominación del responsable por parte del CONTRATISTA] de haberla
recibido.

El [Indicar la denominación del responsable por parte del CONTRATISTA]


también podrá utilizar el Libro de Órdenes para comunicar al SUPERVISOR
actividades de la obra, firmando en constancia y el SUPERVISOR tomará
conocimiento registrando también su firma y respuesta o instrucción si
corresponde. Si el CONTRATISTA desea representar una orden escrita en el Libro
de Órdenes, deberá hacerla conocer al CONTRATANTE por intermedio del
SUPERVISOR en forma escrita en el Libro de Órdenes, dentro de dos (2) días
subsiguientes a la fecha de dicha orden, en caso contrario, quedará
sobreentendido que el CONTRATISTA acepta tácitamente la orden sin derecho a
reclamación posterior.

Así mismo, el CONTRATISTA está facultado para hacer conocer al SUPERVISOR


mediante el Libro de Órdenes, los aspectos del desarrollo de la obra que
considere relevantes, como por ejemplo en el caso de los días de lluvia que
puedan afectar la ruta crítica del cronograma de ejecución de la obra, el día en
que suceda el hecho a efectos de que el SUPERVISOR se pronuncie de forma
objetiva.

El original del Libro de Órdenes, será entregado al CONTRATANTE a tiempo de la


Recepción Definitiva de la obra, quedando una copia en poder del SUPERVISOR
y otra del CONTRATISTA. Las comunicaciones cursadas entre partes, sólo
entrarán en vigor cuando sean efectuadas y entregadas por escrito, a través del
Libro de Órdenes o notas oficiales.

El CONTRATISTA tiene la obligación de mantener el Libro de Órdenes en el lugar


de ejecución de la obra, salvo instrucción escrita del SUPERVISOR con
conocimiento del FISCAL DE OBRA.

(v. agosto 2024)


109
VIGÉSIMA SÉPTIMA. - (FISCALIZACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LA OBRA)
27.1 FISCALIZACIÓN: Los trabajos en materia del presente CONTRATO estarán
sujetos a la FISCALIZACIÓN permanente del CONTRATANTE, quien
nombrará como FISCAL DE OBRA a un [Registrar la especialidad del
profesional a cargo] quien tendrá a su cargo:
a) Exigir a través del SUPERVISOR el cumplimiento del Contrato de obra.
b) Exigir directamente el cumplimiento del Contrato de SUPERVISIÓN
TÉCNICA, realizando seguimiento y control de los actos del
SUPERVISOR en la SUPERVISIÓN Técnica de la Obra.
c) Exigir el buen uso de los recursos asignados a la obra.
d) Tomar conocimiento y en su caso pedir aclaraciones pertinentes sobre
los certificados de obra aprobados por el SUPERVISOR.
e) Coordinar todos los asuntos relacionados con los Contratos de
Construcción y SUPERVISIÓN.

El FISCAL DE OBRA tiene funciones diferentes a las del SUPERVISOR, por


lo que no está facultado para suplantar en el ejercicio de sus funciones
específicas y responsabilidades al SUPERVISOR.

27.2 Reemplazo del FISCAL DE OBRA y SUPERVISOR: En caso de renuncia o


muerte del FISCAL DE OBRA, o en caso de que el CONTRATANTE y el
CONTRATISTA coincidieran en que el FISCAL DE OBRA y/o SUPERVISOR no
está cumpliendo sus funciones de conformidad con las disposiciones del
Contrato, un nuevo FISCAL DE OBRA y/o SUPERVISOR será nombrado por el
CONTRATANTE.

27.3 SUPERVISIÓN TÉCNICA: La SUPERVISIÓN de la obra será realizada por


[Registrar si se trata de un Consultor individual, una Firma
Consultora o Asociación de Firmas Consultoras]contratada para el
efecto, denominada en este Contrato el SUPERVISOR, con todas las
facultades inherentes al buen desempeño de las funciones de
SUPERVISIÓN e inspección técnica, teniendo entre ellas las siguientes a
título indicativo y no limitativo:

a) Organizar y dirigir la oficina regional del SUPERVISOR en el mismo


lugar de la obra.
b) Estudiar e interpretar técnicamente los planos y especificaciones para
su correcta aplicación por el CONTRATISTA.
c) Exigir al CONTRATISTA la disponibilidad permanente del Libro de
Órdenes de Trabajo, por el cual le comunicará la iniciación de obra y el
proceso de ejecución.
d) Exigir al CONTRATISTA los respaldos técnicos necesarios, para
procesar planillas o certificados de pago.
e) En caso necesario, podrá proponer y sustentar la introducción de
modificaciones en las características técnicas, diseño o detalles de la
obra, que puedan originar modificaciones en los volúmenes o montos
de los presupuestos, formulando las debidas justificaciones técnicas y
económicas, en Orden de Cambio o en Contrato Modificatorio, para

(v. agosto 2024)


110
conocimiento y consideración del CONTRATANTE a efectos de su
aprobación.
f) Realizar mediciones conjuntas con el CONTRATISTA de la obra
ejecutada y aprobar los Certificados o Planillas de avance de obra.
g) Llevar el control directo de la vigencia y validez de las garantías, a los
efectos de requerir oportunamente al CONTRATISTA su ampliación (en
monto y plazo), o para solicitar al CONTRATANTE a través del FISCAL
DE OBRA, la ejecución de estas cuando corresponda.
h) Emitir el informe sobre la solicitud de sustitución de la garantía para su
remisión al FISCAL DE OBRA.
Las atribuciones técnicas de la SUPERVISIÓN también están establecidas
en sus Términos de Referencia, por lo que deben ser ejercidas por el
SUPERVISOR.

Para el eficiente cumplimiento de las tareas del SUPERVISOR, el


CONTRATISTA deberá prestarle todas las facilidades sin restricción ni
excepción alguna y pondrá a su disposición, todo lo que se indica en los
Servicios de Campo del SUPERVISOR y en la SDO.

La SUPERVISIÓN controlará técnicamente el trabajo del CONTRATISTA y


le notificará los defectos que encuentre. Dicho control no modificará de
manera alguna las obligaciones del CONTRATISTA.

La SUPERVISIÓN, podrá ordenar al CONTRATISTA que localice un defecto


y que exponga y verifique cualquier trabajo que considerare que puede tener
algún defecto. En el caso de localizar un defecto la SUPERVISIÓN ordenará
la corrección del citado defecto.
Será responsabilidad directa de la SUPERVISIÓN, el control de calidad y el
cumplimiento de las especificaciones del Contrato.

27.4 Conformidad de la obra con los planos: Todos los trabajos ejecutados,
deberán en todos los casos, estar de acuerdo con los detalles indicados en
los planos, excepto en los casos dispuestos de otro modo por escrito por la
SUPERVISIÓN.

27.5 Trabajos topográficos: Consiste en la ejecución de todos los trabajos


topográficos destinados a la ejecución, medición y verificación de los trabajos
de construcción de la obra, así como en la preservación, conservación y
reposición de los mojones, estacas u otros elementos que sirven de
referencia planimétrica o altimétrica del diseño de la obra.

La SUPERVISIÓN procederá a la ejecución y control de los trabajos


topográficos iniciales consistentes en el replanteo de ejes, nivelación y
levantamientos, que servirán de base para la elaboración de órdenes de
trabajo.

Los trabajos topográficos serán considerados como una obligación subsidiaria


a la ejecución del Contrato por parte del CONTRATISTA, por lo tanto, su costo
está considerado en los precios unitarios contractuales de los ítems de obra
que lo utilizan, por lo que, el CONTRATISTA está obligado a realizar los

(v. agosto 2024)


111
trabajos topográficos necesarios para la ejecución de las actividades que así lo
ameriten, en caso de divergencia con el SUPERVISOR, el FISCAL DE OBRA
definirá la alternativa correcta.

27.6 Inspección de la calidad de los materiales: Todos los materiales a ser utilizados
en la obra deberán cumplir estrictamente con las Especificaciones Técnicas
pertinentes y estarán sujetos a inspección, examen y ensayos dispuestos por
la SUPERVISIÓN en cualquier momento y en los lugares de producción y/o
utilización en la obra, antes de su incorporación a la misma. Los costos para la
realización de ensayos están a cargo del CONTRATISTA.

27.7 Suministro de materiales, fuentes de origen: El CONTRATISTA deberá proveer


todos los materiales requeridos para la realización del Contrato, de fuentes de
su elección. Todos los materiales deberán llenar las exigencias de las
Especificaciones Técnicas y el CONTRATISTA deberá cerciorarse
personalmente en forma satisfactoria con respecto a la clase y volumen de
trabajo que pueda ser necesario para el aprovisionamiento y transporte de
dicho material. Este costo deberá estar considerado en el cálculo del precio
unitario del ítem correspondiente.
27.8 Cumplimiento de Especificaciones Técnicas: Es responsabilidad del
CONTRATISTA cumplir con las especificaciones técnicas del Contrato en
cualquier fase de los trabajos, garantizando la correcta ejecución de la obra.

27.9 Almacenamiento y acopio de materiales: Los materiales de construcción


deberán acopiarse en zonas limpias y aprobadas por la SUPERVISIÓN, de tal
forma que se asegure la preservación, calidad y aceptabilidad para la obra. Los
materiales almacenados, serán inspeccionados y aprobados por la
SUPERVISIÓN antes de su uso en la obra, para verificar si cumplen los
requisitos especificados en el momento de ser utilizados.

Cuando se haya completado la utilización del material acumulado, el sitio de


almacenamiento de materiales o superficie del terreno natural deberá ser
reacondicionada en la mejor forma posible para que ésta pueda recuperar su
condición original, corriendo los gastos por cuenta del CONTRATISTA.

27.10 Inspección de la calidad de los trabajos:

a) La SUPERVISIÓN ejercerá la inspección y control permanente en


campo, exigiendo el cumplimiento de las especificaciones técnicas, en
todas las fases del trabajo y en toda o cualquier parte de la obra.
b) El CONTRATISTA deberá proporcionar rápidamente y sin cargo
adicional alguno, todas las facilidades razonables, mano de obra y
materiales necesarios para las inspecciones y ensayos que serán
efectuados, de tal manera que no se demore innecesariamente el
trabajo.
c) La SUPERVISIÓN estará autorizada para llamar la atención del
CONTRATISTA sobre cualquier discordancia del trabajo con los planos
o especificaciones, para suspender todo trabajo mal ejecutado y
rechazar material defectuoso. Las instrucciones u observaciones
verbales de la SUPERVISIÓN deberán ser ratificadas por escrito, en el

(v. agosto 2024)


112
Libro de Órdenes que para el efecto deberá tener disponible el
CONTRATISTA.
d) Ningún trabajo será cubierto o puesto fuera de vista sin la previa
aprobación de la SUPERVISIÓN. El CONTRATISTA estará obligado a
solicitar dicha aprobación dando aviso a la SUPERVISIÓN con la debida
anticipación cuando los trabajos se encuentren listos para ser
examinados. La infracción de esta condición obligará al CONTRATISTA
a realizar por su parte todos los trabajos que la SUPERVISIÓN
considere necesarios para verificar la calidad de la obra cubierta sin
previa autorización.
e) Es responsabilidad del CONTRATISTA cumplir con las especificaciones
del Contrato por lo que la presencia o ausencia extraordinaria de la
SUPERVISIÓN en cualquier fase de los trabajos, no podrá de modo
alguno, exonerar al CONTRATISTA de sus responsabilidades para la
ejecución de la obra de acuerdo con el Contrato.

27.11 Pruebas: Si la SUPERVISIÓN ordena al CONTRATISTA realizar alguna


prueba que no esté contemplada en las especificaciones a fin de verificar si
algún trabajo tiene defectos y la prueba revela que los tiene, el costo de la
prueba y las muestras serán de cargo del CONTRATISTA. Si no encuentra
ningún defecto, la prueba se considerará un evento compensable. Una vez
determinados los trabajos con defecto, el CONTRATISTA deberá proceder a
corregirlos a satisfacción de la SUPERVISIÓN.

27.12 Corrección de defectos: Dentro del plazo de ejecución de obra, cada vez que
se notifique un defecto, el CONTRATISTA lo corregirá dentro del plazo
especificado en la notificación de la SUPERVISIÓN. Toda parte de la obra que
no cumpla con los requerimientos de las especificaciones, planos u otros
documentos del Contrato, será considerada trabajo defectuoso. Cualquier
trabajo defectuoso observado antes de la recepción definitiva, que sea
resultado de mala ejecución, del empleo de materiales inadecuados, deterioro
por descuido o cualquier otra causa, será removido y reemplazado en forma
satisfactoria para la SUPERVISIÓN. La SUPERVISIÓN notificará al
CONTRATISTA todos los defectos que tenga conocimiento antes de la
recepción provisional de la obra para que estos sean reparados. Si los defectos
no fuesen de importancia y se procediese a la recepción provisional, estas
observaciones constarán en el acta respectiva para que sean enmendadas o
subsanadas dentro de un plazo de hasta noventa (90) días, previos a la
recepción definitiva.

27.13 Defectos no corregidos: Si el CONTRATISTA no ha corregido el defecto


dentro del plazo especificado en la notificación de la SUPERVISIÓN durante
la ejecución de la obra, antes de la recepción provisional o antes de la
recepción definitiva, la SUPERVISIÓN podrá estimar el precio de la
corrección del defecto para ser pagado por el CONTRATISTA, o rechazará la
recepción provisional o la recepción definitiva, según corresponda.

VIGÉSIMA OCTAVA. - (MEDICIÓN DE CANTIDADES DE OBRA)


Para la medición de las cantidades de obra ejecutada mensualmente por el
CONTRATISTA, éste notificará al SUPERVISOR con dos (2) días hábiles de

(v. agosto 2024)


113
anticipación y preparará todo lo necesario para que se realice dicha labor, sin
obstáculos y con la exactitud requerida.

Los resultados de las mediciones efectuadas conjuntamente y los cálculos


respectivos se consignarán en una planilla especial que será elaborada por el
CONTRATISTA en dos ejemplares, uno de los cuales será entregado con fecha,
en versión definitiva al SUPERVISOR para su control y aprobación.

El CONTRATISTA preparará el certificado de pago o planilla mensual


correspondiente en función de las mediciones realizadas conjuntamente con el
SUPERVISOR. Las obras deberán medirse netas, excepto cuando los documentos
de Contrato prescriban un procedimiento diferente.

No se medirán volúmenes excedentes cuya ejecución no haya sido aprobada por


escrito por el SUPERVISOR.

Si el CONTRATISTA no ha cumplido o está incumpliendo con las obligaciones o


trabajos ASSS bajo el Contrato, el valor de este trabajo u obligación, según lo
determinado por el SUPERVISOR, podrá ser retenido hasta que el trabajo u
obligación haya sido realizado, y/o el costo de rectificación o reemplazo, según lo
determinado por el SUPERVISOR, puede ser retenido hasta que se haya
completado la rectificación o reemplazo. El incumplimiento incluye, pero no se
limita a lo siguiente:

(i) el incumplimiento de cualquier obligación o trabajo ASSS descrito en los


Expediente Técnico de la Obra que pueden incluir: trabajar fuera de los
límites del sitio, polvo excesivo, no mantener las vías públicas en
condiciones de uso seguro, daños a la vegetación fuera del sitio,
contaminación de vías de agua con aceites o sedimentación, contaminación
de tierras con aceites, desechos humanos, daños a la arqueología o al
patrimonio cultural, contaminación del aire como resultado de una
combustión no autorizada y/o ineficiente;
(ii) la falta de revisión periódica del PGAS del CONTRATISTA y/o su
actualización en el momento oportuno para abordar las cuestiones ASSS
emergentes, o los riesgos o impactos previstos;
(iii) falta de ejecución del PGAS del CONTRATISTA; por ejemplo, falta de
capacitación o sensibilización;
(iv) no tener los consentimientos/permisos apropiados antes de emprender obras
o actividades relacionadas;
(v) falta de implementación las medidas de mitigación según lo instruido por el
SUPERVISOR dentro del plazo especificado (por ejemplo, las medidas de
mitigación que abordan los incumplimientos).

VIGÉSIMA NOVENA. - (FORMA DE PAGO)


El pago será paralelo al progreso de la obra, a este fin mensualmente y dentro de
los cinco (5) días hábiles siguientes a cada mes vencido, el CONTRATISTA
presentará al SUPERVISOR, para su revisión en versión definitiva, una planilla o
certificado de pago debidamente firmado, con los respaldos técnicos que el
SUPERVISOR requiera, con fecha y firmado por el [Indicar la denominación
del responsable por parte del CONTRATISTA], documento que consignará

(v. agosto 2024)


114
todos los trabajos ejecutados a los precios unitarios establecidos, de acuerdo a la
medición efectuada en forma conjunta por el SUPERVISOR y el CONTRATISTA.

De no presentar el CONTRATISTA la respectiva planilla dentro del plazo previsto,


los días de demora serán contabilizados por el SUPERVISOR y/o el FISCAL DE
OBRA, a efectos de deducir los mismos del lapso que el CONTRATANTE en su
caso pueda demorar en ejecutar el pago de la citada planilla.
El SUPERVISOR, dentro de los tres (3) días hábiles siguientes, después de recibir
en versión definitiva el certificado o planilla de pago indicará por escrito su
aprobación o devolverá el certificado para que se enmienden los motivos de
rechazo, debiendo el CONTRATISTA, en este último caso, realizar las
correcciones necesarias y volver a presentar el certificado, con la nueva fecha.

El certificado aprobado por el SUPERVISOR, con la fecha de aprobación, será


remitido al FISCAL DE OBRA, quien luego de tomar conocimiento del mismo,
dentro del término de tres (3) días hábiles subsiguientes a su recepción lo
devolverá al SUPERVISOR si requiere aclaraciones o lo enviará a la dependencia
pertinente del CONTRATANTE para el pago, con la firma y fecha respectivas. En
dicha dependencia se expedirá la orden de pago dentro del plazo máximo de
cinco (5) días hábiles computables desde su recepción.

En caso que el certificado de pago fuese devuelto al SUPERVISOR, para


correcciones o aclaraciones, el CONTRATISTA dispondrá de hasta cinco (5) días
hábiles para efectuarlas y con la nueva fecha remitir los documentos nuevamente
al SUPERVISOR y este al FISCAL DE OBRA.
El pago de cada certificado o planilla mensual de avance de obra se realizará
dentro de los treinta (30) días hábiles siguientes a la fecha de remisión del
FISCAL DE OBRA a la dependencia prevista del CONTRATANTE, para el pago. El
CONTRATISTA, recibirá el pago del monto certificado menos las deducciones que
correspondiesen.

Si el pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizara


dentro de los cuarenta y cinco (45) días calendario computables a partir de la
fecha de remisión del FISCAL DE OBRA a la dependencia prevista del
CONTRATANTE, para el pago; el CONTRATISTA tendrá derecho a reclamar por
el lapso transcurrido desde el día cuarenta y seis (46) hasta el día en que se haga
efectivo el pago, la ampliación de plazo por día de atraso.

Si en ese lapso, el pago que se realiza es parcial, el CONTRATISTA podrá


reclamar la compensación en tiempo por similar porcentaje a la falta de pago.

Si la demora de pago parcial o total, supera los sesenta (60) calendario,


computables a partir de la fecha de remisión del FISCAL DE OBRA a la
dependencia prevista del CONTRATANTE, el CONTRATISTA tiene el derecho de
reclamar el pago de un interés equivalente a la tasa promedio pasiva anual del
sistema bancario, por el monto no pagado, valor que será calculado dividiendo
dicha tasa entre 365 días y multiplicándola por el número de días de retraso que
incurra el CONTRATANTE, como compensación económica, independiente del
plazo.

(v. agosto 2024)


115
En caso de que se hubiese pagado parcialmente la planilla o certificado de avance
de obra, el reclamo corresponderá al porcentaje que resta por ser pagado.

A este fin el CONTRATISTA deberá hacer conocer al CONTRATANTE la demora


en el pago, mediante nota dirigida al SUPERVISOR dentro de los cinco (5) días
hábiles subsiguientes a la fecha de haberse hecho efectivo el pago parcial o total
de la planilla, quien pondrá de inmediato a conocimiento del CONTRATANTE,
para que disponga el pago del monto resultante de esta demora y establezca las
causas para que asuma los ajustes correspondientes a los efectos de las
responsabilidades administrativa y/o civil que emerjan.

En cada caso, el Informe del SUPERVISOR consignará también la deducción de


los días de demora en la presentación de la planilla en que en su caso hubiese
incurrido el CONTRATISTA.

En caso de que el CONTRATISTA, no presente al SUPERVISOR la respectiva


planilla de avance de obra hasta treinta (30) días posteriores al plazo previsto en
la presente cláusula, el SUPERVISOR deberá elaborar la planilla en base a los
datos de la medición que tuvo que efectuar en forma conjunta con el
CONTRATISTA y la enviará a este para la firma del [Indicar la denominación
del responsable por parte del CONTRATISTA], con la respectiva llamada de
atención por este incumplimiento contractual, advirtiéndole de las implicaciones
posteriores de esta omisión. El procedimiento subsiguiente de pago a ser
aplicado, será el establecido precedentemente.

TRIGÉSIMA. - (FACTURACIÓN)
El CONTRATISTA emitirá la factura correspondiente a favor del CONTRATANTE
una vez que cada planilla de avance de obra haya sido aprobada por el
SUPERVISOR. En caso de que no sea emitida la factura respectiva, el
CONTRATANTE no hará efectivo el pago de la planilla.

TRIGÉSIMA PRIMERA. - (MODIFICACIÓN DE LAS OBRAS)


31.1 La modificación de obras objeto del presente Contrato podrá efectuarse
siempre que se sujete a la aplicación del Artículo 89 del Decreto Supremo Nº
0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios y cuando no afecten la esencia del
presente Contrato.

31.2 En el marco legal citado precedentemente, queda establecido que, de forma


excepcional, por causas plenamente justificadas (técnica, legal y financiera),
el SUPERVISOR, con la autorización expresa del CONTRATANTE, durante
el período de ejecución de la obra, podrá efectuar modificaciones y/o ajustes
necesarios al diseño de la obra, (que modifiquen el plazo o el monto de la
obra), a efectos que la misma cumpla con el fin previsto.

31.3 El SUPERVISOR, previo el trámite respectivo de aprobación podrá introducir


modificaciones que consideren estrictamente necesarias y con tal propósito,
tendrá la facultad para ordenar por escrito al CONTRATISTA y éste deberá
cumplir con cualquiera de las siguientes instrucciones:

(v. agosto 2024)


116
a) Efectuar ajustes de rutina o especiales en el desarrollo cotidiano de la
obra.
b) Incrementar o disminuir cualquier parte de la obra prevista en el
Contrato.
c) Ejecutar trabajos adicionales inherentes a la misma obra, que sean
absolutamente necesarios, aunque no cuenten con precios unitarios
establecidos en el Contrato.

31.4 El SUPERVISOR con conocimiento del CONTRATANTE, puede ordenar las


modificaciones a través de los siguientes instrumentos:

a) Mediante una Orden de Trabajo: Cuando la modificación esté referida a


un ajuste o redistribución de cantidades de obra, sin que ello signifique
cambio sustancial en el diseño de la obra, en las condiciones o en el
monto del Contrato. Estas órdenes serán emitidas por el SUPERVISOR,
mediante carta expresa, o en el Libro de Órdenes, siempre en procura
de un eficiente desarrollo y ejecución de la obra. La emisión de Órdenes
de Trabajo, no deberán dar lugar a la emisión posterior de Orden de
Cambio para el mismo objeto.

b) Mediante Orden de Cambio: La orden de cambio se aplicará cuando la


modificación a ser introducida implique una modificación del precio del
Contrato o plazos del mismo, donde se pueden introducir modificación
de volúmenes o cantidades de obra (no considerados en la licitación),
sin dar lugar al incremento de los precios unitarios, ni crear nuevos
ítems. Una orden de cambio no puede modificar las características
sustanciales del diseño. El incremento o disminución mediante Orden
de Cambio (una o varias sumadas) solo admite el máximo del cinco por
ciento (5%) del monto total de Contrato. El documento denominado
Orden de Cambio que tendrá número correlativo y fecha del día de
emisión, será elaborado con los sustentos técnicos y de financiamiento
(disponibilidad de recursos), por el SUPERVISOR y será puesto a
conocimiento y consideración del FISCAL DE OBRA, quien con su
recomendación enviará a responsable del seguimiento del
proyecto designado por EMAGUA, para el procesamiento de su
emisión. La Orden de Cambio será firmada por la misma autoridad que
firmó el Contrato original. Una vez formulada la Orden de Cambio por el
SUPERVISOR, el proceso de aprobación y suscripción de la misma
debe durar como máximo quince (15) días calendario.

En el caso de suspensión de los trabajos, el SUPERVISOR elaborará


una Orden de Cambio de acuerdo con el procedimiento establecido en
la cláusula TRIGÉSIMA SÉPTIMA del presente Contrato, en este caso, no
se considerará el monto por suspensión como parte del cinco por ciento
(5%) establecido en el presente inciso.

c) Mediante Contrato Modificatorio: Sólo en caso extraordinario en que la


obra deba ser complementada o por otras circunstancias de fuerza
mayor o caso fortuito que determinen una modificación significativa en
el diseño de la obra y que signifique un decremento o incremento

(v. agosto 2024)


117
independiente a la emisión de Ordenes de Cambio, el SUPERVISOR
podrá formular el documento de sustento técnico-financiero que
establezca las causas y razones por las cuales debiera ser suscrito este
documento.

Esta modalidad de modificación de la obra sólo es admisible hasta el


diez por ciento (10%) del monto original del Contrato e independiente
de la emisión de Orden(es) de Cambio. Los precios unitarios producto
de creación de nuevos ítems deberán ser consensuados entre el
CONTRATANTE y el CONTRATISTA, no se podrán incrementar los
porcentajes en lo referido a Costos Indirectos. En el caso que signifique
una disminución en la obra, deberá concertarse previamente con el
CONTRATISTA, a efectos de evitar reclamos posteriores. El
SUPERVISOR, será responsable por la elaboración de las
Especificaciones Técnicas de los nuevos ítems creados.

El informe de recomendación y antecedentes deberán ser cursados por


el SUPERVISOR al FISCAL DE OBRA, quien luego de su análisis y con
su recomendación enviará dicha documentación a la responsable de
seguimiento designado por EMAGUA para el procesamiento de su
informe técnico y posterior remisión para la emisión del informe legal y
formulación del Contrato, antes de su suscripción, considerando lo
establecido en el Artículo 89 de las NB-SABS. Recibida la
recomendación e informe la MAE podrá instruir la conformación de una
comisión técnica que analizará el informe y emitirá recomendación,
considerando aspectos técnicos, financieros y de aprobación del
Sistema Nacional de Inversión Pública. Aprobado el mismo, la MAE
instruirá el procesamiento de su emisión. El Contrato Modificatorio será
firmado por la misma autoridad que firmó el Contrato original.

31.5 La Orden de Trabajo, Orden de Cambio o Contrato Modificatorio, deben ser


emitidos y suscritos de forma previa a la ejecución de los trabajos por parte
del CONTRATISTA, en ninguno de los casos constituye un documento
regularizador de procedimiento de ejecución de obra, excepto en casos de
emergencia declarada para el lugar de emplazamiento de la obra.

31.6 Una vez formulado el Contrato Modificatorio, el proceso de aprobación y


suscripción del mismo debe durar como máximo veinte (20) días calendario.

31.7 En todos los casos son responsables por los resultados de la aplicación de los
instrumentos de modificación descritos, el FISCAL DE OBRA, SUPERVISOR
y CONTRATISTA.

31.8 El CONTRATISTA deberá proporcionar información sobre cualquier riesgo


ASSS y su impacto en alguna modificación.

TRIGÉSIMA SEGUNDA. - (PAGO DE TRABAJOS ADICIONALES)


Los trabajos adicionales ordenados conforme a una de las modalidades descritas
en la cláusula TRIGÉSIMA PRIMERA, serán pagados según los precios unitarios de

(v. agosto 2024)


118
la oferta aceptada y adjudicada, o de acuerdo con lo expresamente establecido
en el Contrato Modificatorio, cuando se traten de ítems de nueva creación.

Mensualmente el CONTRATISTA consignará los volúmenes ejecutados en el


certificado o planilla de pago por avance de obra.

TRIGÉSIMA TERCERA. - (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES)


Queda convenido entre las partes CONTRATANTES que, una vez suscrito el
presente Contrato, el Cronograma de ejecución de obra propuesto será ajustado
en función a la fecha establecida de emisión de la Orden de Proceder, dentro de
los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de la Orden de Proceder
y será presentado para su aprobación al SUPERVISOR. En caso que el
CONTRATISTA no cumpla con la presentación en el plazo determinado, el
SUPERVISOR en un plazo de cinco (5) días calendario actualizará el Cronograma
de Ejecución de Obra en base al de la oferta adjudicada.

Una vez actualizado y aprobado el Cronograma de Ejecución de Obra por el


SUPERVISOR y aceptada por el CONTRATANTE, constituye un documento
fundamental del presente Contrato a los fines del control mensual del avance de
la obra, así como de control del plazo total y cuando corresponda la aplicación de
multas.

A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la obra, el CONTRATISTA


y el SUPERVISOR deberán tener muy en cuenta el plazo estipulado en el
Cronograma de Ejecución de la Obra para cada actividad, por cuanto si el plazo
previsto para la ejecución de algún hito verificable fenece sin que se haya
concluido el mismo en su integridad y en forma satisfactoria, el CONTRATISTA se
constituirá en mora sin necesidad de ningún previo requerimiento del
CONTRATANTE obligándose a ésta última, aplicar una multa por cada día
calendario de retraso de acuerdo a la siguiente fórmula:
2
∗DM i
3
M i= ∗MH i
ni
Donde:
M i=multa aplicada por incumplimiento del plazo en el Hito i
DM i =¿ dias de mora correspondiene al Hito i
ni =¿ de días pactado para la ejecucion del Hito i
MH i =Monto correspondiente al Hito i
i=1 , 2 ,3 … , k (k Hitos)
El SUPERVISOR para efectos de control contabilizará la multa acumulada M a
sumando las multas establecidas por cada Hito verificable incumplido, de acuerdo
a la siguiente fórmula:

M a=M 1 + M 2+ M 3 + …+ M k

De establecer el SUPERVISOR que la multa acumulada por mora M aes del diez
por ciento (10%) o del veinte por ciento (20%) del monto total del Contrato,
comunicará oficialmente esta situación al CONTRATANTE a efectos del

(v. agosto 2024)


119
procesamiento de la resolución del Contrato, si corresponde, conforme a lo
estipulado en los incisos i) y j) de la subcláusula 22.2.1 de la cláusula VIGÉSIMA
SEGUNDA.

En todos los casos de resolución de Contrato por causas atribuibles al


CONTRATISTA, el CONTRATANTE no podrá cobrar multas que excedan el veinte
por ciento (20%) del monto total del Contrato.

Las multas serán cobradas mediante descuentos establecidos expresamente por


el SUPERVISOR, bajo su directa responsabilidad, en la Liquidación Final del
Contrato, sin perjuicio de que el CONTRATANTE ejecute la garantía de
Cumplimiento de Contrato y/o proceda al resarcimiento de daños y perjuicios por
medio de la acción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme lo
establecido en el Art. 47 de la Ley 1178.

De establecer el SUPERVISOR incumplimiento por parte del CONTRATISTA


también se aplicarán las siguientes multas:

a) Multa por cambio de personal.


El CONTRATISTA se hará pasible a la multa de 0,04% del monto total del
Contrato, toda vez que solicite al CONTRATANTE, a través de la
SUPERVISIÓN, autorización para sustituir a cualquier personal técnico
clave, que habiendo sido evaluado en la calificación técnica de su oferta, no
ingrese a prestar servicios o que prestando servicios, sea sustituido por
cualquier causa, excepto incapacidad física del profesional, caso de muerte o
rendimiento bajo por causas de salud. En cualquiera de los casos el
CONTRATISTA deberá acreditar oportunamente con los certificados
respectivos la causa aducida.

b) Multa por llamada de atención.


El CONTRATISTA se hará pasible a la multa de 0,01% del monto total del
Contrato, toda vez que el CONTRATANTE, haga conocer su tercera llamada
de Atención mediante la SUPERVISIÓN o la unidad que administra el
Contrato.

El SUPERVISOR podrá emitir llamada de atención al CONTRATISTA por


incumplimiento en:

 Incorporación de personal propuesto, en el plazo previsto.


 Incumplimiento en la cantidad y plazo de movilización del equipo
comprometido en su oferta.
 Incumplimiento a las instrucciones impartidas por la
SUPERVISIÓN.

TRIGÉSIMA CUARTA. - (RESPONSABILIDAD Y OBLIGACIONES DEL


CONTRATISTA)
34.1 El CONTRATISTA y su representante en la obra están obligados a conocer
minuciosamente los planos, instrucciones, especificaciones técnicas y demás
documentos de la obra que le fueron proporcionados.

(v. agosto 2024)


120
En caso de existir dudas, hará inmediata y oportunamente una consulta al
SUPERVISOR, quién responderá dentro de los cinco (5) días hábiles
siguientes a la recepción de la solicitud. Esta consulta si es necesaria, se
hará antes de proceder a la ejecución de cualquier trabajo.

En caso de no actuar en la forma indicada anteriormente, correrán por


cuenta del CONTRATISTA todos los gastos necesarios para subsanar los
inconvenientes ocasionados.

34.2 EL CONTRATISTA no podrá entregar obra defectuosa o mal ejecutada


aduciendo errores, defectos y omisiones en los planos y especificaciones
técnicas, debiendo el trabajo erróneo o defectuoso ser subsanado y
enmendado por su exclusiva cuenta.

34.3 Cuando el CONTRATISTA incurra en negligencia durante la ejecución de los


trabajos o no efectúe la corrección de los mismos dentro del tercer día
calendario de recibida la orden correspondiente, el SUPERVISOR podrá
proceder a hacer subsanar las deficiencias observadas con cargo y a cuenta
del CONTRATISTA, deduciendo su costo del importe de los certificados de
avance de obra o la liquidación final, según corresponda.

34.4 Queda también establecido que el CONTRATANTE podrá retener el total o


parte del importe de las planillas por avance de obra para protegerse contra
posibles perjuicios por trabajos defectuosos de la obra y no corregidos
oportunamente pese a las instrucciones del SUPERVISOR. Desaparecidas
las causales anteriores, el CONTRATANTE procederá al pago de las sumas
retenidas siempre que, para la solución de ellas no se haya empleado parte
o el total de dichos fondos.

Esta retención no creará derechos en favor del CONTRATISTA para solicitar


ampliación de plazo, ni intereses.

34.5 Durante el tiempo que demanda la ejecución de la obra el CONTRATISTA


deberá mantener en el sitio de la misma al [Indicar la denominación del
responsable por parte del CONTRATISTA], el personal técnico y la mano
de obra necesaria de acuerdo a su oferta, con aprobación del SUPERVISOR.

34.6 El [Indicar la denominación del responsable por parte del


CONTRATISTA] deberá ser necesariamente el profesional, calificado en la
oferta, con experiencia en ejecución de obras similares a las previstas en el
presente Contrato y representará al CONTRATISTA en el sitio de la
ejecución de la obra.

Sin embargo, esta previsión de ningún modo relevará al CONTRATISTA de


sus responsabilidades contractuales específicas y generales bajo el presente
CONTRATO.

34.7 Personal. - El CONTRATISTA deberá emplear el personal técnico clave


mencionado en su oferta, para llevar a cabo las funciones especificadas. El
FISCAL DE OBRA aprobará el reemplazo del personal clave sólo cuando la

(v. agosto 2024)


121
calificación, capacidad y experiencia de ellos sean iguales o superiores a las
del personal propuesto en la oferta del CONTRATISTA.

Si el SUPERVISOR solicita la remoción de un miembro del personal o


integrante de la fuerza laboral del CONTRATISTA, indicando las causas que
motivan el pedido, el CONTRATISTA se ocupará de que dicha persona se
retire de la Zona de Obras dentro de siete (7) días calendario y no tenga
ninguna otra participación en los trabajos relacionados con el Contrato.

Las razones para destituir a una persona incluyen, comportamiento que


desacata las Normas de Conducta ASSS (tales como propagación de
enfermedades contagiosas, acoso sexual, violencia de género (VBG),
explotación y abusos sexuales (EAS), actividades ilegales o criminales).

34.8 Otros CONTRATISTAS. - El CONTRATISTA deberá cooperar y compartir la


zona de obras con otros CONTRATISTAS, autoridades públicas, empresas
de servicios y con el CONTRATANTE en los periodos especificados en la
lista de otros CONTRATISTAS. El CONTRATANTE podrá modificar la lista
de Otros CONTRATISTAS, y notificará al CONTRATISTA.

34.9 El CONTRATISTA deberá instalar uno o dos letreros en la obra (según


corresponda). En el letrero se registrará que la obra es realizada por el
CONTRATANTE ENTIDAD EJECUTORA DE MEDIO AMBIENTE Y AGUA,
mediante recursos de Banco Interamericano de Desarrollo y Aporte
de Contraparte local, tendrá las dimensiones y características de acuerdo
al modelo proporcionado por el CONTRATANTE a través del SUPERVISOR.

34.10 El CONTRATISTA custodiará todos los materiales, equipo y todo trabajo


ejecutado, hasta la Recepción Definitiva de la obra, por el CONTRATANTE.

34.11 El CONTRATISTA mantendrá permanentemente barreras, letreros, luces y


señalización adecuada y en general todo medio de seguridad en el lugar de
la obra, que prevenga a terceros del riesgo de accidentes. Dichos elementos
serán retirados por el CONTRATISTA, a la terminación de la obra.

34.12 El CONTRATISTA protegerá de posibles daños a las propiedades


adyacentes a la obra. En caso de que éstos se produzcan deberán ser
resarcidos bajo su exclusiva responsabilidad, debiendo indemnizar por daños
causa dos por las obras del CONTRATISTA a los propietarios vecinos de la
obra y de toda lesión causada a terceras personas como resultado de sus
trabajos.

34.13 El CONTRATISTA precautelará de daños a cañerías, árboles, conductores,


torres y cables de instalación eléctrica, debiendo reparar cualquier daño o
desperfecto ocasionado por su propia cuenta y riesgo.

34.14 El CONTRATISTA mantendrá el área de trabajo libre de obstáculos y


desperdicios; a la terminación de la obra removerá todos los obstáculos y
materiales dejando la obra en estado de limpieza y esmero, a satisfacción
del SUPERVISOR y del CONTRATANTE.

(v. agosto 2024)


122
34.15 El CONTRATISTA está obligado a dar cumplimiento a las obligaciones
emergentes del pago de las cargas sociales y tributarias contempladas en su
oferta, en el marco de las leyes vigentes, y presentar a requerimiento del
CONTRATANTE, el respaldo correspondiente.

34.16 El CONTRATISTA no podrá ejecutar las obras, incluyendo la movilización


y/o las actividades previas a la construcción (tales como limpieza de los
caminos de acarreo de materiales, acceso a los sitios de los trabajos, realizar
investigaciones geológicas o investigaciones para escoger lugares accesorios
a las obras, tales como canteras o áreas de préstamos de materiales) a
menos que el SUPERVISOR exprese satisfacción sobre la adopción de las
medidas para reducir los riesgos e impactos en materia ambiental, social, y
en seguridad y salud en el trabajo. Para el inicio de esas actividades
preliminares, como mínimo, el CONTRATISTA debe estar aplicando las
Estrategias de Gestión, el Plan de Implementación y las Normas de Conducta
ASSS, que fueron presentados en la oferta y acordados como parte del
Contrato. El CONTRATISTA debe presentar en forma constante, para
aprobación previa del SUPERVISOR cualquier Estrategia de Gestión y
Planes de Implementación suplementarios que sean necesarios en la gestión
de los riesgos e impactos de la materia de ASSS durante la ejecución de las
obras. Estas estrategias y planes en conjunto constituyen el Plan de Gestión
Social y Ambiental (PGAS del CONTRATISTA). El PGAS del CONTRATISTA
debe ser aprobado antes del inicio de las actividades de construcción (tales
como excavaciones, corte y relleno, puentes y estructuras, desvíos de
caminos y vías de agua, extracción de materiales, producción de concretos y
de asfalto). El PGAS del CONTRATISTA aprobado debe ser revisado por el
CONTRATISTA periódicamente (al menos cada seis meses) y actualizado en
forma oportuna cuando necesario a efecto de asegurar que el PGAS del
CONTRATISTA contiene las disposiciones apropiadas para las actividades
de las obras que se están ejecutando. La actualización del PGAS del
CONTRATISTA debe ser previamente aprobado por el SUPERVISOR.

34.17 ASSS.- El CONTRATISTA será responsable por todas las obligaciones


relativas al ambiente, sociales, y de seguridad y salud en el trabajo en ASSS
(incluyendo explotación y abuso sexual y violencia de género) de todas las
actividades en el Sitio de las Obras, de conformidad con las regulaciones del
país del CONTRATANTE, y si no existieran, de conformidad con las
estipulaciones de las condiciones contractuales y las Especificaciones y
Condiciones de Cumplimiento.

TRIGÉSIMA QUINTA. - (SEGUROS)


Serán riesgos del CONTRATISTA los riesgos por lesiones personales, muerte y
pérdida o daño a la propiedad (incluyendo sin limitación alguna, las obras, Planta,
materiales y Equipo) desde la fecha de inicio hasta la emisión del certificado de
corrección de defectos.

Son riesgos del CONTRATISTA el incumplimiento de las obligaciones


ambientales, sociales y de seguridad y salud en el trabajo (ASSS) (incluyendo

(v. agosto 2024)


123
explotación y abuso sexual y violencia de género) establecidas en la ley aplicable
y en las Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento.

El CONTRATISTA deberá contratar seguros a nombre conjunto del


CONTRATISTA y del CONTRATANTE para cubrir eventualidades durante el
periodo comprendido entre la fecha de iniciación y el vencimiento del periodo de
responsabilidad por defectos, por los montos totales y sumas deducibles, para los
siguientes eventos que son de riesgo del CONTRATISTA:

35.1 Seguro de la obra: Durante la ejecución de la obra, el CONTRATISTA deberá


mantener por su cuenta y cargo una Póliza de Seguro adecuada, para
asegurar contra todo riesgo, las obras en ejecución, materiales, instalaciones
del SUPERVISOR, equipos que estime convenientes, vehículos, etc.

35.2 Seguro contra accidentes personales: Los empleados y trabajadores del


CONTRATISTA, que trabajan en la obra, deberán estar asegurados contra
accidentes personales, incluyendo los riesgos de muerte, invalidez parcial y
total o permanente, por montos que sean por lo menos equivalentes al
mínimo de las compensaciones exigidas en la legislación vigente por
accidentes de trabajo.

35.3 Seguro de responsabilidad civil: El CONTRATISTA, antes de iniciar la


ejecución de la obra, deberá sin que esto limite sus obligaciones y
responsabilidad obtener a su propio costo, coberturas de seguro sobre daños
a terceros.

Dicho seguro deberá ser obtenido bajo los términos establecidos en este
Contrato para ser aprobados por el SUPERVISOR, por un valor no inferior al
uno por ciento (1%) del monto total del Contrato.

El CONTRATISTA deberá entregar al SUPERVISOR o al FISCAL DE OBRA,


para su aprobación, las pólizas y los certificados de seguro antes de la fecha
de iniciación especificada. Dichos seguros deberán proporcionar
compensación pagadera en los tipos y proporciones de monedas requeridos
para rectificar la pérdida o perjuicio ocasionado.

Si el CONTRATISTA no proporciona las pólizas y los certificados exigidos, el


CONTRATANTE podrá contratar los seguros referidos y recuperar las primas
pagadas de los pagos que se adeuden al CONTRATISTA, o bien, si no se le
adeudara nada, considerarlas una deuda del CONTRATISTA.

a) Las pólizas de seguro no podrán modificarse sin la aprobación del


SUPERVISOR o el FISCAL DE OBRA.
b) Ambas partes deberán cumplir con las condiciones de las pólizas de
seguro.

TRIGÉSIMA SEXTA. - (INSPECCIONES)


36.1 El CONTRATISTA deberá permitir al SUPERVISOR, al FISCAL DE OBRA y
al personal técnico del CONTRATANTE o financiador, y a cualquier persona

(v. agosto 2024)


124
autorizada por éste, el acceso a la zona de obras y a todo lugar donde se
estén realizando o se prevea realizar trabajos relacionados con el Contrato.

El CONTRATANTE entregará al CONTRATISTA la posesión de la totalidad


de la zona de obras. Si no se entregara la posesión de alguna parte en la
fecha del desembolso del anticipo, se considerará que el CONTRATANTE ha
demorado el inicio de las actividades pertinentes y que ello constituye un
evento compensable.

36.2 El CONTRATISTA permitirá que el Banco inspeccione las cuentas, registros


contables y archivos del CONTRATISTA relacionados con la presentación de
ofertas y la ejecución del Contrato y realice auditorías por medio de auditores
designados por el Banco, si así lo requiere el Banco. Para estos efectos, el
CONTRATISTA deberá conservan todos los documentos y registros
relacionados con el proyecto financiado por el Banco, por un período de siete
(7) años luego de terminado el trabajo. Igualmente, entregará al Banco todo
documento necesario para la investigación pertinente sobre denuncias de
prácticas prohibidas y ordenará a los individuos, empleados o agentes del
CONTRATISTA que tengan conocimiento del proyecto financiado por el
Banco a responder a las consultas provenientes de personal del Banco.

TRIGÉSIMA SÉPTIMA. - (SUSPENSIÓN DE LOS TRABAJOS)


El CONTRATANTE está facultado para suspender temporalmente los trabajos en
la obra en cualquier momento, por motivos de fuerza mayor, caso fortuito y/o
convenientes a los intereses del Estado, para lo cual notificará al CONTRATISTA
por escrito, por intermedio del SUPERVISOR, con una anticipación de cinco (5)
días calendario, excepto en los casos de urgencia por alguna emergencia
imponderable. Esta suspensión puede ser parcial o total.
En este caso el CONTRATANTE reconocerá en favor del CONTRATISTA los
gastos en que éste incurriera por conservación y mantenimiento de la obra,
cuando el lapso de la suspensión sea mayor a los veinte (20) días calendario. A
efectos del pago de estos gastos el SUPERVISOR llevará el control respectivo de
personal y equipo paralizado, del que realice labores administrativas y elaborará
la respectiva Orden de Cambio conteniendo el importe y plazo que en su caso
corresponda, para que se sustente el pago y la ampliación del plazo.

Así mismo, el SUPERVISOR podrá ordenar la suspensión temporal de la obra por


condiciones meteorológicas excepcionalmente desfavorables, por la inseguridad
total de las obras o de una parte de las mismas o si se presentan situaciones de
fuerza mayor. Esta suspensión puede ser parcial o total. En este caso, cuando el
trabajo fuera totalmente suspendido por más de quince (15) días calendario y
la(s) actividad(es) suspendida(s) se encontrará en la ruta crítica del cronograma
vigente, el número de días en que los trabajos se encuentren suspendidos se
añadirá al plazo del CONTRATO, a cuyo efecto el SUPERVISOR preparará la
respectiva Orden de Cambio.

Para efectos de la elaboración de la Orden de Cambio, se computarán los costos a


partir de transcurridos los quince (15) días calendario establecidos para el efecto.

(v. agosto 2024)


125
También el CONTRATISTA puede comunicar al SUPERVISOR o al
CONTRATANTE, la suspensión o paralización temporal de los trabajos en la obra,
por causas atribuibles al CONTRATANTE que afecten al CONTRATISTA en la
ejecución de la obra.

Si los trabajos se suspenden parcial o totalmente por negligencia del


CONTRATISTA en observar y cumplir correctamente condiciones de seguridad
para el personal o para terceros o por incumplimiento de las órdenes impartidas
por el SUPERVISOR o por inobservancia de las prescripciones del Contrato, el
tiempo que los trabajos permanezcan suspendidos, no merecerá ninguna
ampliación de plazo para la entrega de la obra, ni corresponderá pago alguno por
el mantenimiento de la misma.

TRIGÉSIMA OCTAVA. - (COMISIÓN DE RECEPCIÓN)


Una Comisión de Recepción, tendrá actuación obligatoria en todos los procesos de
recepción de obras, designada en razón de la naturaleza de la contratación y la
especialidad técnica requerida por los miembros que la constituyan.

La Comisión de Recepción designada por la MAE (o la autoridad delegada para el


efecto), estará conformada por personal de línea del CONTRATANTE y según su
propósito estará integrada por:

a) El fiscal asignado a la obra.


b) Un representante del Unidad Administrativa
c) Un representante técnico de la Unidad Solicitante.
d) Uno o más servidores públicos que la MAE considere necesarios.

La Comisión de Recepción tiene la responsabilidad de efectuar la recepción,


provisional y/o definitiva de las obras contratadas, debiendo dar su conformidad
luego de verificar también el cumplimiento de las especificaciones, términos y
condiciones del Contrato.

TRIGÉSIMA NOVENA. - (RECEPCIÓN DE OBRA)


A la conclusión de la obra, el CONTRATISTA solicitará a la SUPERVISIÓN una
inspección conjunta para verificar que todos los trabajos fueron ejecutados y
terminados en concordancia con las cláusulas del Contrato, planos y
especificaciones técnicas y que, en consecuencia, la obra se encuentra en
condiciones adecuadas para su entrega.

El CONTRATISTA en el plazo de cinco (5) días hábiles antes de que fenezca el


plazo de ejecución de la obra, o antes, mediante el Libro de órdenes solicitará al
SUPERVISOR señale día y hora para la realización del Acto de Recepción
Provisional de la Obra.

Si la obra, a juicio técnico del SUPERVISOR se halla correctamente ejecutada,


conforme a los planos, documentos del CONTRATO, mediante el FISCAL DE
OBRA hará conocer al CONTRATANTE su intención de proceder a la recepción
provisional; este proceso no deberá exceder el plazo de tres (3) días hábiles.
La Recepción de la Obra será realizada en dos etapas que se detallan a
continuación:

(v. agosto 2024)


126
39.1 Recepción Provisional. Esta etapa contempla:
La Limpieza final de la Obra. Para la entrega provisional de la obra, el
CONTRATISTA deberá limpiar y eliminar todos los materiales sobrantes,
escombros, basuras y obras temporales de cualquier naturaleza, excepto
aquellas que necesite utilizar durante el periodo de garantía. Esta limpieza
estará sujeta a la aprobación de la SUPERVISIÓN. Este trabajo será
considerado como indispensable para la recepción provisional y el
cumplimiento del Contrato. Si esta actividad no fue incluida de manera
independiente en el presupuesto, no será sujeto de pago directo, debiendo el
CONTRATISTA incluir su incidencia en el componente de Gastos Generales.

La Recepción Provisional se iniciará cuando el SUPERVISOR reciba la carta


de aceptación del CONTRATANTE, en este caso tiene un plazo máximo de
tres (3) días hábiles, para proceder a dicha Recepción Provisional, de lo cual
se dejará constancia escrita en Acta circunstanciada que se levantará al
efecto por la Comisión de Recepción, en la que se harán constar todas las
deficiencias, anomalías e imperfecciones que pudieran ser verificadas en
esta diligencia, instruyéndose sean subsanadas por el CONTRATISTA dentro
del periodo de corrección de defectos, computables a partir de la fecha de
dicha Recepción Provisional.

El SUPERVISOR deberá establecer de forma racional en función al tipo de


obra el plazo máximo para la realización de la Recepción Definitiva, mismo
que no podrá exceder de ciento ochenta (180) días calendario. La fecha de
esta recepción servirá para efectos del cómputo final del plazo de ejecución
de la obra. Si a juicio del SUPERVISOR, las deficiencias y observaciones
anotadas no son de magnitud y el tipo de obra lo permite, podrá autorizar
que dicha obra sea utilizada. Empero las anomalías fueran mayores, el
SUPERVISOR tendrá la facultad de rechazar la recepción provisional y
consiguientemente, correrán las multas y sanciones al CONTRATISTA hasta
que la obra sea entregada en forma satisfactoria.

Liquidación de saldos (PLANILLA DE LIQUIDACIÓN FINAL).Dentro de los diez


(10) días calendario siguientes a la fecha de Recepción Provisional, el
SUPERVISOR elaborará una planilla de cantidades finales de obra, con base
a la obra efectiva y realmente ejecutada, dicha planilla será cursada al
CONTRATISTA para que el mismo dentro del plazo de diez (10) días
calendario subsiguientes elabore la planilla o Certificado de Liquidación Final
conjuntamente con los planos “AS BUILT” y la presente al SUPERVISOR en
versión definitiva con fecha y firma del [Indicar la denominación del
responsable por parte del CONTRATISTA].

Así mismo, el CONTRATISTA podrá establecer el importe de los pagos a los


cuales considere tener derecho, que hubiesen sido reclamados sustentada y
oportunamente (dentro de los treinta (30) días de sucedido el hecho que
originó el reclamo) y que no hubiese sido pagado por el CONTRATANTE.

Si el CONTRATISTA no elaborara la planilla o Certificado de Liquidación


Final en el plazo establecido, el SUPERVISOR en el plazo de cinco (5) días

(v. agosto 2024)


127
calendario procederá a la elaboración de la planilla o Certificado de
Liquidación Final, que será aprobada por el FISCAL DE OBRA, dicha planilla
no podrá ser motivo de reclamo por parte del CONTRATISTA.

Con la planilla o Certificado de Liquidación Final se procederá a la


Liquidación de Saldos para establecer si el CONTRATISTA tiene saldos a
favor o en contra a efectos de proceder si corresponde a la devolución de
Garantías.

Si efectuada la Liquidación de Saldos se estableciera saldos en contra del


CONTRATISTA, el CONTRATANTE procederá al cobro del monto
establecido, mismo que deberá ser depositado por el CONTRATISTA en las
cuentas fiscales del CONTRATANTE en el plazo de diez (10) días calendario
computables a partir del día siguiente de efectuada la Liquidación de Saldos,
de incumplir el CONTRATISTA con el depósito señalado, el CONTRATANTE
podrá recurrir a la ejecución de garantías; asimismo, podrá recurrir a la vía
coactiva fiscal, por la naturaleza administrativa del Contrato.

39.2 Recepción Definitiva. Se realiza de acuerdo al siguiente procedimiento:


Cinco (5) días hábiles antes de que concluya el plazo previsto para la
recepción definitiva, posterior a la entrega provisional, el CONTRATISTA
mediante carta expresa o en el Libro de Órdenes, solicitará al SUPERVISOR
el señalamiento de día y hora para la Recepción Definitiva de la obra,
haciendo conocer que han sido corregidas las fallas y subsanadas las
deficiencias y observaciones señaladas en el Acta de Recepción Provisional
(si estas existieron).

El SUPERVISOR señalará la fecha y hora para el acto de Recepción


Definitiva y pondrá en conocimiento del CONTRATANTE, en un plazo
máximo de tres (3) días hábiles computables desde la solicitud del
CONTRATISTA. Vencido dicho plazo el CONTRATISTA podrá dirigir su
solicitud directamente al FISCAL DE OBRA a efectos de que la Comisión de
Recepción realice la Recepción Definitiva de la obra.

La Comisión de Recepción realizará un recorrido e inspección técnica total de


la OBRA y si no surgen observaciones, procederá a la redacción y
suscripción del Acta de Recepción Definitiva. Ningún otro documento que no
sea el Acta de Recepción Definitiva de la Obra podrá considerarse como una
admisión de que el Contrato, o alguna parte del mismo, ha sido debidamente
ejecutado, por tanto, no se podrá considerar que el Contrato ha sido
completamente ejecutado, mientras no sea suscrita el Acta de Recepción
Definitiva de la OBRA, en la que conste que la OBRA ha sido concluida a
entera satisfacción del CONTRATANTE, y entregada a esta institución.

Si en la inspección se establece que no se subsanaron o corrigieron las


deficiencias observadas, no se procederá a la Recepción Definitiva hasta que
la OBRA esté concluida a satisfacción y en el lapso que medie desde el día
en que debió hacerse efectiva la entrega hasta la fecha en que se realice
efectivamente, correrá la multa pertinente, aplicándose lo previsto en la

(v. agosto 2024)


128
cláusula TRIGÉSIMA TERCERA del presente Contrato. Dicha multa deberá ser
cobrada de la última planilla de pago adeudada.

En el caso que la Comisión de Recepción no realizará el acto de Recepción


de la Obra en los treinta (30) días calendario, posteriores a la notificación del
CONTRATISTA, se aplicará el silencio administrativo positivo y se entenderá
que dicha recepción ha sido realizada sin ninguna observación, debiendo el
CONTRATANTE emitir el Acta de Recepción Definitiva a requerimiento del
CONTRATISTA. Si el CONTRATANTE no elaborase el mencionado
documento, la notificación presentada por el CONTRATISTA será el
instrumento legal que dará por concluida la relación contractual.

39.3 Devolución de la garantía: Una vez que se haya emitido el Acta de Recepción
Definitiva, el CONTRATANTE en el plazo de diez (10) días calendario,
procederá a la devolución de la(s) garantía(s) si es que el resultado de la
Liquidación de Saldos fue a favor del CONTRATISTA.

CUADRAGÉSIMA. - (CIERRE DE CONTRATO)


El cierre de Contrato deberá ser acreditado con un CERTIFICADO DE
CUMPLIMIENTO DE CONTRATO, otorgado por el CONTRATANTE, luego de la
recepción definitiva y de concluido el trámite precedentemente especificado.

CUADRAGÉSIMA PRIMERA. - (PROCEDIMIENTO DE PAGO DE LA PLANILLA


O CERTIFICADO DE LIQUIDACIÓN FINAL)
Se debe tener presente que deberá descontarse del importe del Certificado Final
los siguientes conceptos:

a) Sumas anteriores ya pagadas en los certificados o planillas de avance de


obra.
b) Reposición de daños, si hubiere.
c) El porcentaje correspondiente a la recuperación del anticipo si hubiera saldos
pendientes.
d) Las multas y penalidades, si hubiere.

Preparado así el certificado final y debidamente aprobado por el SUPERVISOR en


el plazo máximo de treinta (30) días calendario, éste lo remitirá al FISCAL DE
OBRA, para su aprobación y conocimiento, quien en su caso requerirá las
aclaraciones que considere pertinentes; caso contrario lo remitirá a la
dependencia establecida por el CONTRATANTE, para el procesamiento del pago
correspondiente.

CUADRAGÉSIMA SEGUNDA. - (CONFORMIDAD)


En señal de conformidad y para su fiel y estricto cumplimiento firman el presente
CONTRATO en cuatro ejemplares de un mismo tenor y validez el[Registrar el
nombre y cargo del servidor público o servidores públicos competente
(s) habilitado (s) para suscribir el Contrato], en representación legal del
CONTRATANTE, y el[Registrar el nombre del apoderado legal del
CONTRATISTA, habilitado para la firma del Contrato]en representación legal
del CONTRATISTA.

(v. agosto 2024)


129
Este documento, conforme a disposiciones legales de control fiscal vigentes, será
registrado ante la Contraloría General del Estado.

Usted Señor Notario se servirá insertar todas las demás cláusulas que fuesen de
estilo y seguridad.[Registrar la ciudad o localidad y fecha en que se
suscribirá el Contrato]

Ing. Mario Antonio Mendoza [Registrar la razón social del


Lujan CONTRATISTA]
DIRECTOR GENERAL EJECUTIVO
ENTIDAD EJECUTORA DE MEDIO
AMBIENTE Y AGUA

(v. agosto 2024)


130
MODELO DE FORMULARIO PARA LLAMADO A LICITACIÓN

SOLICITUD DE OFERTAS

ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA


ENTIDAD EJECUTORA DE MEDIO AMBIENTE Y AGUA -
EMAGUA
PROGRAMA DE AGUA Y SANEAMIENTO PARA CIUDADES
INTERMEDIA Y MENORES (BO L1184)
CONTRATO DE PRÉSTAMO Nº 4710/BL-BO

LOTE 1. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE SANTA ANA


DE AGUA RICA; LOTE 2. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA
POTABLE COMUNIDAD DE PELOC

PRIMERA CONVOCATORIA

1. Este llamado a licitación se emite como resultado del Aviso General de


Adquisiciones que para este Proyecto fuese publicado en el Development
Business, edición No. IDB-P1214980-06/23 de fecha 16 de junio 2023

2. El Estado Plurinacional de Bolivia, ha recibido un préstamo del Banco


Interamericano de Desarrollo para financiar totalmente el costo del
PROGRAMA DE AGUA Y SANEAMIENTO PARA CIUDADES INTERMEDIA Y
MENORES (BO L1184) y se propone utilizar parte de los fondos de este
préstamo para efectuar los pagos bajo el CONTRATO DE PRÉSTAMO Nº
4710/BL-BO.

3. La ENTIDAD EJECUTORA DE MEDIO AMBIENTE Y AGUA -EMAGUA invita a los


Oferentes elegibles a presentar ofertas cerradas para un lote o conjunto de
lotes:

“LOTE 1. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE SANTA ANA


DE AGUA RICA; LOTE 2. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE
COMUNIDAD DE PELOC”

El precio referencial total de los dos (2) lotes es Bs. 2.549.953,51 (Dos Millones
Quinientos Cuarenta y Nueve Mil Novecientos Cincuenta y Tres con
51/100 bolivianos)., de acuerdo al siguiente detalle:

Monto
N° Descripción de los Lotes
Bolivianos
LOTE 1. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE
1 1.865.270,64
SANTA ANA DE AGUA RICA

(v. agosto 2024)


131
LOTE 2. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE
2 684.682,87
COMUNIDAD DE PELOC

El plazo de entrega / construcción es de:

Plazo de
Ejecución Plazo de Puesta en
N° Descripción de los Lotes
Días Marcha del Proyecto
Calendario
LOTE 1. CONSTRUCCIÓN SISTEMA 30 días calendario (Entre
1 DE AGUA POTABLE SANTA ANA 180 la Recepción Provisional
DE AGUA RICA y Definitiva)
LOTE 2. CONSTRUCCIÓN SISTEMA 30 días calendario (Entre
2 DE AGUA POTABLE COMUNIDAD 150 la Recepción Provisional
DE PELOC y Definitiva)

4. La Solicitud de Ofertas (SDO) se efectuará conforme a los procedimientos de


Licitación Pública Nacional (LPN) establecidos en la publicación del Banco
Interamericano de Desarrollo titulada Políticas para la Adquisición de Obras y
Bienes financiados por el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), y está
abierta a todos los Oferentes de países elegibles, según se definen en el
documento de licitación 28.

5. Los Oferentes elegibles que estén interesados podrán obtener información


adicional en la Entidad Ejecutora de Medio Ambiente y Agua - EMAGUA en la
dirección que se indica al final, a partir del 15 de noviembre de 2024, en
horarios de oficina; también podrán ser descargados de la página
www.sicoes.gob.bo

6. Los requisitos de calificación incluyen Experiencia de la Empresa,


Personal Clave, Equipos, Requisitos financieros, legales y otros. No se
otorgará un Margen de Preferencia a contratistas o APCAs nacionales.

7. Los Oferentes interesados podrán obtener un juego completo del


documento de licitación, con la sola presentación de una solicitud por
escrito a la dirección o correo electrónico indicados al final de este
Llamado o por medio del SICOES.

8. Las Ofertas deberán hacerse llegar a la dirección indicada al final de


este Llamado, a más tardar hasta Hrs. 15:30 del 13 de diciembre
de 2024. Las Ofertas que se reciban fuera del plazo serán
rechazadas. Las Ofertas se abrirán físicamente en presencia de los
representantes de los Oferentes que deseen asistir en persona, en la

28
Ocasionalmente, los contratos pueden ser financiados de fondos especiales que restringen o amplíen aún más la
elegibilidad a un grupo particular de países miembros. Cuando este sea el caso, se deberá mencionar en este párrafo.

(v. agosto 2024)


132
dirección indicada al final de este Llamado, a las Hrs. 16:00 del 13
de diciembre de 2024.

9. Todas las Ofertas deberán estar acompañadas de una Declaración de


Mantenimiento de la Oferta.

10. La dirección referida arriba es:

Contratante: Entidad Ejecutora de Medio ambiente y Agua (EMAGUA) -


Programa de Agua y Saneamiento Para Ciudades Intermedias y
Menores (BO - L1184) (PASCIM).
Dirección: Calle Capitán Castrillo N° 409, entre 20 de Octubre y
Héroes del Acre
Piso/Oficina: Piso 1
Nombre de la persona a cargo: Ing. Rafael Franz Vargas Martínez
Correo electrónico oficial: pascimemagua@gmail.com
Ciudad: La Paz
País: Estado Plurinacional de Bolivia

(v. agosto 2024)


133

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy