Manual AQUA8000
Manual AQUA8000
Manual AQUA8000
Índice
Introducción 4
Versión de software 4
Definiciones 5
Reglas de seguridad 7
Advertencia contra arranque involuntario 7
Introducción al manual de funcionamiento 10
Principio de control 11
AEO - Optimización Automática de la Energía 11
Ejemplo de aplicación - Regulación de presión constante en un sistema de sumi-
nistro de agua 13
Software para PC y comunicación en serie 14
Herramientas de software para PC 14
Opciones de Fieldbus 14
Profibus 14
LON - red de funcionamiento local 15
DeviceNet 15
Modbus RTU 15
Opción de controlador escalonado 18
Desembalaje y pedido de un convertidor de frecuencia VLT 26
Código descriptivo 26
Tabla de códigos de pedido/Formulario de pedido de 31
Instalación 32
Especificaciones técnicas generales 32
Datos técnicos, alimentación de red 3 x 200 - 240 V 38
Datos técnicos, alimentación de red 3 x 380-480 V 40
Datos técnicos, alimentación de red 3 x 525 - 600 V 45
Fusibles 49
Dimensiones mecánicas 52
Instalación mecánica 55
IP 00 VLT 8450-8600 380-480 V 57
Información general acerca de la instalación 58
Advertencia de alta tensión 58
Conexión a tierra 58
Cables 58
Cables apantallados/blindados 59
Protección adicional en caso de contacto indirecto 60
Interruptor RFI 60
Prueba de alta tensión 63
Emisión de calor de la unidad VLT 8000 AQUA 63
Instalación correcta de EMC 64
Conexión a tierra de cables de control blindados 66
Instalación eléctrica, protecciones (alojamientos 67
Utilización de cables correctos en cuanto a EMC 75
Par de apriete y tamaños de rosca 76
Conexión de red 77
Conexión del motor 77
Programación 94
Operación y pantalla 001-017 94
Configuración de ajustes 94
Ajuste de lectura definida por usuario 95
Carga y motor 100-124 102
Configuración 102
Factor de potencia de motor (Cos φ) 109
Referencias y límites 200-228 112
Manejo de referencias 113
Tipo de referencia 115
Parámetro de rampa inicial 229 120
Modo de llenado 121
Velocidad de llenado, parámetro 230 121
Ref. de llenado parámetro 231 122
Entradas y salidas 300-328 123
Entradas analógicas 128
Señales de salida analógicas/digitales 131
Salidas de relé 135
Funciones de aplicación 400-434 138
Modo reposo 140
PID para control de proceso 145
Descripción de PID 148
Manejo de realimentación 148
Enhanced Sleep Mode 155
Comunicación serie para Protocolo FC 159
Protocolos 159
Comunicación de telegramas 159
Estructura de telegramas en el protocolo FC 160
Carácter de dato (byte) 161
Código de proceso 165
Código de control según el protocolo FC 166
Código de estado según el protocolo FC 167
Comunicación serie 500-556 170
Códigos de advertencia 1+2 y Código de alarma 178
Índice 219
Esta Manual de Funcionamiento puede emplearse para todos los convertidores de frecuencia VLT 8000 AQUA
que incorporen la versión de software 1.7x.
El número de dicha versión puede verse en el parámetro 624, Número de versión de software
Introducción
Entradas digitales:
Entradas analógicas: Las señales de entrada digitales pueden utilizarse pa-
Las señales de entrada analógicas pueden utilizarse ra controlar las distintas funciones del convertidor de
para controlar varias funciones del convertidor de fre- frecuencia.
cuencia. Salidas digitales:
Hay dos tipos de entradas analógicas: Hay cuatro salidas digitales, dos de las cuales activan
Entrada de corriente, 0-20 mA un conmutador de relé. Las salidas pueden suminis-
Entrada de tensión, 0-10 V CC. trar una señal de 24 V CC (máx. 40 mA).
Referencia analógica. fJOG
Señal transmitida a las entradas 53, 54 ó 60. Puede La frecuencia de salida del convertidor de frecuencia
ser tensión o intensidad. transmitida al motor estando activada la función de
Salidas analógicas: velocidad fija (mediante terminales digitales o comu-
Hay dos salidas analógicas, que pueden suministran nicación serie).
una señal de 0-20 mA, 4-20 mA o una señal digital. fM
Adaptación automática del motor, AMA: La frecuencia de salida del convertidor de frecuencia
Algoritmo de adaptación automática del motor, que transmitida al motor.
determina los parámetros eléctricos para el motor co- fM,N
nectado, cuando éste está parado. Frecuencia nominal del motor (datos de la placa de
AWG: características).
AWG Sigla inglesa de American Wire Gauge, es decir fMAX
la unidad norteamericana de medición de sección de Frecuencia de salida máxima transmitida al motor.
cables.
fMIN
Comando de control: Frecuencia de salida mínima transmitida al motor.
Mediante la unidad de control y las entradas digitales
es posible arrancar y parar el motor conectado. IM
Las funciones se dividen en dos grupos, con las si- Intensidad transmitida al motor.
guientes prioridades: IM,N
Intensidad nominal del motor (datos de la placa de ca-
Grupo 1 Reinicio, Parada de inercia, Reinicio y Pa-
racterísticas).
rada de inercia, Frenado de CC, Parada y
la tecla [OFF/ STOP]. Inicialización:
Grupo 2 Arranque, Arranque por pulsos, Inversión, Si se lleva a cabo una inicialización (véase el pará-
Arranque e inversión, Velocidad fija y Man- metro 620 Modo de funcionamiento), el convertidor de
tener salida frecuencia vuelve a adoptar los ajustes originales de
fábrica.
Las funciones del grupo 1 se denominan comandos
de desactivación de arranque. La diferencia entre el IVLT,MAX
grupo 1 y el grupo 2 radica en que en el grupo 1 todas Máxima intensidad de salida.
las señales de parada deben cancelarse para que el IVLT,N
motor arranque. A continuación puede arrancarse el La corriente de salida nominal suministrada por el
motor mediante una sola señal de arranque del grupo convertidor de frecuencia.
2.
LCP:
Un comando de parada emitido como un comando del
El panel de control, que es una interfaz completa de
grupo 1 da lugar a la indicación PARO en la pantalla.
control y programación de las unidades VLT 8000
AQUA. El panel de control es desmontable y puede,
Introducción
la muerte.
de frecuencia esté conectado a la red. Com-
En consecuencia, es necesario cumplir
pruebe que se ha desconectado la alimenta-
las instrucciones de este Manual de Fun-
ción de red y que ha transcurrido el tiempo
cionamiento, además de las normas y re-
necesario antes de retirar los enchufes del
glamentos de seguridad nacionales y
motor y de la red eléctrica.
locales.
7. Tenga presente que el convertidor de fre-
Reglas de seguridad cuencia tiene otras entradas de tensión ade-
1. El convertidor de frecuencia debe desconec- más de L1, L2 y L3 cuando se utilizan los
tarse de la alimentación de red si es necesa- terminales de bus de CC o la opción de 24 V
rio realizar actividades de reparación. AUX.
Compruebe que se ha desconectado la ali- Compruebe que ha desconectado todas las
mentación de red y que ha transcurrido el entradas de tensión y que ha transcurrido el
tiempo necesario antes de retirar los enchu- período de tiempo suficiente antes de co-
fes del motor y de la red eléctrica. menzar el trabajo de reparación.
Puede resultar peligroso tocar las piezas eléctricas incluso después de desconectar el equipo de la línea de CA.
VLT 8006 - 8062, 200-240 V: espere al menos 15 minutos
VLT 8006 - 8072, 380-480 V: espere al menos 15 minutos
VLT 8102 - 8352, 380-480 V: espere al menos 20 minutos
VLT 8452 - 8652, 380-480 V: espere al menos 40 minutos
VLT 8002 - 8006, 525-600 V: espere al menos 4 minutos
VLT 8008 - 8027, 525-600 V: espere al menos 15 minutos
VLT 8032 - 8072, 525-600 V: espere al menos 30 minutos
VLT 8052 - 8402, 525-690 V: espere al menos 20 minutos
VLT 8502 - 8652, 525-690 V: espere al menos 30 minutos
Introducción
trica debe correr a cargo de un electricista
los dispositivos de control correspondientes para las
cualificado. La instalación incorrecta del
redes IT.
motor o la unidad VLT puede provocar
daños en el equipo, lesiones físicas gra-
Es responsabilidad del usuario o del ins-
ves e incluso la muerte. Siga las indica-
talador del VLT proporcionar la conexión
ciones de este manual, el Código Nacio-
a tierra, así como la protección del circuito
nal de Seguridad Eléctrica (NEC) y los
de bifurcación y la protección contra so-
códigos locales de seguridad.
brecarga del motor adecuadas, conforme
a las normativas locales, como el Código
Nacional de Seguridad Eléctrica (NEC).
¡NOTA!
Precaución electrostática; descarga elec-
trostática (ESD) Muchos componentes
electrónicos son sensibles a la electrici-
dad estática. Las tensiones tan bajas que
no se puedan notar, ver u oír pueden re-
ducir la duración de los componentes
electrónicos sensibles, así como afectar a
su rendimiento o destruirlos completa-
mente. Cuando se realice una reparación,
deberá utilizarse el equipo ESD adecuado
para evitar posibles daños.
Instalación: En esta sección se indica la forma de realizar una instalación correcta des-
de el punto de vista mecánico de la unidad VLT 8000 AQUA.
Además, se ofrece una lista de las conexiones de red y del motor, junto
con una descripción de los terminales de la tarjeta de control.
Todo acerca de VLT 8000 AQUA: En esta sección se ofrece información acerca de los mensajes de estado,
advertencia y error que emite la unidad VLT 8000 AQUA. Se da también
información sobre los datos técnicos, las reparaciones, los ajustes de fá-
brica y las condiciones especiales.
¡NOTA!
Indica algo que debe tener en cuenta el
usuario.
Introducción
1. Tensión de red 5. Condensadores del circuito intermedio
3 x 200 - 240 V CA, 50 / 60 Hz. Igualan la tensión del circuito intermedio.
3 x 380 -480 V CA, 50 / 60 Hz. 6. Inversor
3 x 525 - 600 V CA, 50 / 60 Hz. Convierte la tensión continua en tensión alterna va-
3 x 525 - 690 V CA, 50 / 60 Hz.
riable con frecuencia variable.
2. Rectificador
7. Tensión motor
Puente rectificador trifásico que convierte corriente al- Tensión de CA variable, de 0 al 100% de la tensión de
terna en corriente continua. alimentación de red.
3. Circuito intermedio 8. Tarjeta de control
Tensión de CC = 1,35 x tensión de red [V].
Aquí se encuentra el ordenador que controla el inver-
4. Bobinas del circuito intermedio sor, el cual genera el patrón de impulsos mediante el
Equilibran la tensión del circuito intermedio y reducen que se convierte la tensión de CC en tensión de CA
la realimentación de corriente armónica al suministro variable con frecuencia variable.
de red.
Introducción
mientras que se optimiza el suministro de agua a los consumidores.
Una unidad VLT 8000 AQUA con su controlador PID integral asegura una instalación sencilla y rápida. Por
ejemplo, una unidad IP54/NEMA 12 se puede montar en la pared cerca de la bomba y los cables de línea
existentes se pueden utilizar como suministro de línea a . Se puede instalar un transmisor de presión en el
convertidor de frecuencia (por ejemplo, Danfoss MBS 33 o MBS 3000) a pocos metros del punto de salida de
las tuberías para obtener una regulación de bucle cerrado. Danfoss MBS 33 y MBS 3000 es un transmisor de
dos hilos (4-20 mA) que se puede alimentar directamente desde una unidad VLT 8000 AQUA. El valor de con-
signa necesario (por ejemplo, 5 bares) se puede ajustar localmente en el parámetro 418 Valor de consigna 1.
Supongamos que:
El transmisor está escalado en 0-10 bares, el flujo mí-
nimo se consigue a 30 Hz. Al aumentar la velocidad
del motor aumenta la presión.
Ajuste los parámetros siguientes:
Parám. 100 Configuración Bucle cerrado [1]
Parám. 201 Frecuencia de salida mínima 30 Hz
Parám. 202 Frecuencia de salida máxima 50 Hz (o 60 Hz)
Parám. 204 Referencia mínima 0 bares
Parám. 205 Referencia máxima 10 bares
Parám. 302 Terminal 18, Entradas digitales Arranque [1]
Parám. 314 Terminal 60, intensidad de entrada analógica Señal de retroalimentación [2]
Parám. 315 Terminal 60, escalado mín. 4 mA
Parám. 316 Terminal 60, escalado máx. 20 mA
Parám. 403 Temporizador de modo reposo 10 s
Parám. 404 Frecuencia de reposo 35 Hz
Parám. 405 Frecuencia de reinicio 45 Hz
Parám. 406 Valor de referencia de refuerzo 125%
Parám. 413 Realimentación mínima 0 bares
Parám. 414 Realimentación máxima 10 bares
Parám. 415 Unidades de proceso bares [16]
Parám. 418 Valor de consigna 1 5 bares
Parám. 420 Acción de control PID Normal
Parám. 423 Ganancia proporcional del PID 0.3*
Parám. 424 Tiempo de integral de PID 30 s*
Introducción
El VLT 8000 AQUA sólo admite DP. sitivos, para establecer una comunicación entre dis-
LON - red de funcionamiento local positivos inteligentes y sensores e instrumentos, para
LonWorks es un sistema de bus de campo inteligente controlar dispositivos de campo utilizando PCs y
que mejora la posibilidad de descentralizar el control, HMIs.
ya que permite la comunicación entre las unidades in- El protocolo MODBUS se suele aplicar en instalacio-
dividuales de un mismo sistema (comunicación de nes de gas y petróleo, aunque también puede verse
igual a igual). en los sectores de la construcción, infraestructuras,
Esto significa que no se precisa una gran estación transporte y energía, que también se benefician de
principal para manejar todas las señales del sistema sus múltiples ventajas.
(máster-esclavo). Las señales se envían directamente
a la unidad que las necesita a través de una red nor-
mal. De este modo, la comunicación es mucho más
flexible y el sistema de vigilancia y control central del
estado del edificio puede reemplazarse por un sistema
especializado para el control de estado del edificio cu-
ya tarea es asegurar que todo funciona como está
previsto. Si el potencial de LonWorks se utiliza plena-
mente, los sensores también se conectan al bus, lo
que significa que la señal de un sensor puede despla-
zarse rápidamente a otro controlador. Si los divisores
de sala son móviles, es una función especialmente
útil.
DeviceNet
DeviceNet es una red digital, multipunto, basada en el
protocolo CAN, que conecta y funciona como red de
comunicaciones entre los controladores industriales y
los dispositivos E/S.
Cada dispositivo y/o controlador es un nodo de la red.
DeviceNet es una red productor-consumidor que per-
mite diferentes jerarquías de comunicación y prioriza-
ción de mensajes.
Los sistemas DeviceNet pueden configurarse para
funcionar en una arquitectura master-esclavo o de
control distribuido utilizando un método de comunica-
ción de punto a punto. Este sistema ofrece un único
punto de conexión para la configuración y control, al
permitir tanto mensajes de E/S como mensajes explí-
citos.
DeviceNet también permite tener el control de la red.
Esto permite que dispositivos con unos requisitos
eléctricos limitados puedan recibir alimentación direc-
tamente desde la red a través del cable de 5 conduc-
tores.
Tapa inferior IP 20
Opción de aplicación
Introducción
ra IP005) VLT8252-8352, 380-480 V; VLT8252-8402, 525-690V
Protección Rittal TS8 pa- Kit de instalación para la protección de 2.000 mm, VLT8252-8352, 176F1825
ra IP005) 380-480 V; VLT8252-8402, 525-690V
Protección Rittal TS8 pa- Kit de instalación para la protección de 2.000 mm de altura, 176F1850
ra IP005) VLT8452-8652, 380-480V/VLT 8502-8652, 525-690V
Soporte de suelo para Opción, VLT8152-8352, 380-480 V; VLT 8052-8402, 525-690 V 176F1827
protección IP21 e IP54 5)
Kit de protección de la red Kit de protección, VLT 8152-8352, 380-480 V; VLT 8052-8402, 525-690 176F0799
V
Kit de protección de la red Kit de protección, VLT 8452-8652, 380-480 V; VLT 8502-8652, 176F1851
525-690V
1) La cubierta superior IP 4x/NEMA es sólo para unidades IP 20 y sólo las superficies horizontales se ajustan a
IP 4x. El kit también incluye una placa de unión (UL).
2) La placa de unión NEMA 12 (UL) es sólo para unidades IP 54.
3) El kit de montaje remoto es sólo para unidades IP 00 e IP 20. La protección del kit de montaje remoto es IP
65.
4) El kit de montaje remoto es sólo para unidades IP 54. La protección del kit de montaje remoto es IP 65.
5) Para mas detalles: Consulte la Guía de instalación para alta potencia, MI.90.JX.YY.
El VLT 8000 AQUA está disponible con una opción de bus de campo integral o una opción de aplicación. Los
números de pedido de los distintos tipos de VLT con opciones integradas pueden consultarse en los manuales
o instrucciones correspondientes. Además, el sistema de números de pedido puede utilizarse para solicitar un
convertidor de frecuencia con alguna opción.
Ejemplos del uso de los filtros LC Si se utilizan bombas de inmersión, como bombas su-
Bombas de inmersión mergidas o de pozo, es preciso ponerse en contacto
Para motores pequeños con una potencia de motor con el proveedor para esclarecer los requisitos. Es re-
nominal de hasta 5,5 kW, inclusive, utilice un filtro LC, comendable usar un filtro LC si se emplea un conver-
a menos que el motor esté equipado con un papel de tidor de frecuencia para aplicaciones de bombas para
separación de fase. Esto es aplicable, por ejemplo, a pozos.
todos los motores de funcionamiento en mojado. Si se
usan estos motores sin filtro LC en conexión con un
convertidor de frecuencia, se producirá un cortocircui-
to en el bobinado del motor. Si tiene dudas, pregunte
al fabricante del motor si éste está provisto de un papel
de separación de fase.
Bombas de pozo
Introducción
8022 IP 00 61 A 60 Hz 210 W 175Z4603
8027 IP 00 73 A 60 Hz 290 W 175Z4604
8032 IP 00 88 A 60 Hz 320 W 175Z4605
8042 IP 00 115 A 60 Hz 600 W 175Z4702
8052 IP 00 143 A 60 Hz 600 W 175Z4702
8062 IP 00 170 A 60 Hz 700 W 175Z4703
¡NOTA!
Cuando se utilicen filtros LC, la frecuencia
de conmutación deberá ser de 4,5 kHz
(consulte el parámetro 407).
Filtros dU/dt
Los filtros dU/dt reducen la dU/dt a aprox. 500 V / seg. No obstante, estos filtros no reducen el ruido ni la tensión
pico.
Introducción
Máx. longitud del cable de motor:
- 150 m cable blindado
- 300 m cable no blindado
Si es necesario cumplir estándares sobre EMC:
EN 55011 - 1B: Máx. 50 m cable blindado
EN 55011-1A: Máx. 150 m cable blindado
Filtro LC IP 00
Tipo LC A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] Peso [kg]
175Z4600 220 135 92 190 68 170 8 10
175Z4601 220 145 102 190 78 170 8 13
175Z4602 250 165 117 210 92 180 8 17
175Z4603 295 200 151 240 126 190 11 29
175Z4604 355 205 152 300 121 240 11 38
175Z4605 360 215 165 300 134 240 11 49
175Z4606 280 170 121 240 96 190 11 18
175Z4607 280 175 125 240 100 190 11 20
175Z4608 280 180 131 240 106 190 11 23
175Z4609 295 200 151 240 126 190 11 29
175Z4610 355 205 152 300 121 240 11 38
175Z4611 355 235 177 300 146 240 11 50
175Z4612 405 230 163 360 126 310 11 65
Introducción
- EN 55011-1A: máx. 150 m cable apantallado/blin-
dado
Filtro LC IP 20
Tipo LC A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] Peso [kg]
175Z4701 740 550 600 70
175Z4702 740 550 600 70
175Z4703 740 550 600 110
175Z4704 740 550 600 120
175Z4705 830 630 650 220
175Z4706 830 630 650 250
175Z4707 830 630 650 250
175Z3139 1350 800 1000 350
175Z3140 1350 800 1000 400
175Z3141 1350 800 1000 400
175Z3142 1350 800 1000 470
380-415 V, 50 Hz
Introducción
IAHF,N Motor utilizado normal- Número de pedido de Danfoss VLT 8000
mente [CV] AHF 005 AHF 010
19 A 10, 15 175G6612 175G6634 8011, 8016
26 A 20 175G6613 175G6635 8022
35 A 25, 30 175G6614 175G6636 8027, 8032
43 A 40 175G6615 175G6637 8042
72 A 50, 60 175G6616 175G6638 8052, 8062
101 A 75 175G6617 175G6639 8072
144 A 100, 125 175G6618 175G6640 8102, 8122
180 A 150 175G6619 175G6641 8152
217 A 200 175G6620 175G6642 8202
289 A 250 175G6621 175G6643 8252
324 A 300 175G6689 175G6692 8302
370 A 350 175G6690 175G6693 8352
Pueden conseguirse mayores valores colocando en paralelo las unidades de filtrado
506 A 450 Unidades de 217 A y 289 A 8452
578 A 500 Dos unidades de 289 A 8502
578 A 550 Dos unidades de 289 A 8602
648 A 600 Dos unidades de 324 A 8652
Introducción
200-240 V
Código descriptivo T2 C00 C20 CN1 C54 ST SL R0 R1 R3
Posición en la cadena 9-10 11-13 11-13 11-13 11-13 14-15 14-15 16-17 16-17 16-17
4,0 kW/5,0 CV 8006 X X X X X X
5,5 kW/7,5 CV 8008 X X X X X X
7,5 kW/10 CV 8011 X X X X X X
11 kW/15 CV 8016 X X X X X X
15 kW/20 CV 8022 X X X X X X
18,5 kW/25 CV 8027 X X X X X X
22 kW/30 CV 8032 X X X X X X
30 kW/40 CV 8042 X X X X X X
37 kW/50 CV 8052 X X X X X X
45 kW/60 CV 8062 X X X X X X
380-480 V
Código descripti-
vo
Posición en la ca- T4 C00 C20 CN1 C54 ST SL EX DX PS PD PF R0 R1 R3
dena 9-10 11-13 11-13 11-13 11-13 14-15 14-15 14-15 14-15 14-15 14-15 14-15 16-17 16-17 16-17
4,0 kW/5,0 CV 8006 X X X X X
5,5 kW/7,5 CV 8008 X X X X X
7,5 kW/10 CV 8011 X X X X X
11 kW/15 CV 8016 X X X X X X X
15 kW/20 CV 8022 X X X X X X X
18,5 kW/25 CV 8027 X X X X X X X
22 kW/30 CV 8032 X X X X X X X
30 kW/40 CV 8042 X X X X X X X
37 kW/50 CV 8052 X X X X X X X
45 kW/60 CV 8062 X X X X X X X
55 kW/75 CV 8072 X X X X X X X
75 kW/100 CV 8102 X X X X X X X
90 kW/125 CV 8122 X X X X X X X
110 kW/150 CV 8152 X X X X X X X X X X X
132 kW/200 CV 8202 X X X X X X X X X X X
160 kW/250 CV 8252 X X X X X X X X X X X
200 kW/300 CV 8302 X X X X X X X X X X X
250 kW/350 CV 8352 X X X X X X X X X X X
315 kW/450 CV 8452 X X X X X X X X X X X
355 kW/500 CV 8502 X X X X X X X X X X X
400 kW/550 CV 8602 X X X X X X X X X X X
450 kW/600 CV 8652 X X X X X X X X X X X
¡NOTA!
NEMA 1 supera a IP 20
525-600 V
Código descriptivo T6 C00 C20 CN1 ST R0
Posición en la cadena 9-10 11-13 11-13 11-13 14-15 16-17
1,1 kW/1,5 CV 8002 X X X X
1,5 kW/2,0 CV 8003 X X X X
2,2 kW/3,0 CV 8004 X X X X
3,0 kW/4,0 CV 8005 X X X X
4,0 kW/5,0 CV 8006 X X X X
Introducción
5,5 kW/7,5 CV 8008 X X X X
7,5 kW/10 CV 8011 X X X X
11 kW/15 CV 8016 X X X
15 kW/20 CV 8022 X X X
18,5 kW/25 CV 8027 X X X
22 kW/30 CV 8032 X X X
30 kW/40 CV 8042 X X X
37 kW/50 CV 8052 X X X
45 kW/60 CV 8062 X X X
55 kW/75 CV 8072 X X X
525-690 V
CN1 R1
Código descriptivo T7 C00 11-1 C54 ST EX DX PS PD PF R0 16-17
Posición en la cadena 9-10 11-13 3 11-13 11-13 11-13 14-15 14-15 14-15 14-15 16-17 1)
45 kW/50 CV 8052 X X X X X X X X X X X
55 kW/60 CV 8062 X X X X X X X X X X X
75 kW/75 CV 8072 X X X X X X X X X X X
90 kW/100 CV 8102 X X X X X X X X X X X
110 kW/125 CV 8122 X X X X X X X X X X X
132 kW/150 CV 8152 X X X X X X X X X X X
160 kW/200 CV 8202 X X X X X X X X X X X
200 kW/250 CV 8252 X X X X X X X X X X X
250 kW/300 CV 8302 X X X X X X X X X X X
315 kW/350 CV 8352 X X X X X X X X X X X
400 kW/400 CV 8402 X X X X X X X X X X X
500 kW/400 CV 8502 X X X X X X X X X X
560 kW/500 CV 8602 X X X X X X X X X X
630 kW/600 CV 8652 X X X X X X X X X X
¡NOTA!
NEMA 1 supera a IP 20
Introducción
Características de par:
Par de arranque 110% durante 1 min.
Par de arranque (parámetro 110 Par de arranque alto ) Par máximo: 130% durante 0,5 seg.
Par de aceleración 100%
Par de sobrecarga 110%
Aislamiento galvánico fiable: Todas las entradas digitales están galvánicamente aisladas de la tensión de alimenta-
ción (PELV). Además, las entradas digitales se pueden aislar de los otros terminales en la tarjeta de control
conectando un suministro externo de 24 V CC y abriendo el interruptor 4. Consulte los interruptores 1-4.
Instalación
Aislamiento galvánico fiable: Todas las entradas analógicas están galvánicamente aisladas de la tensión de sumi-
nistro (PELV) y de otros terminales de alta tensión.
Salidas de relé: 1)
Núm. de salidas de relé programables 2
Números de terminal, tarjeta de control (sólo carga resistiva) 4-5 (conexión)
Carga máxima del terminal (CA1) en 4-5, tarjeta de control 50 V CA, 1 A, 50 VA
Carga máxima del terminal (CC1, IEC 947) en 4-5, tarjeta de control 25 V CC, 2 A / 50 V CC, 1 A, 50 W
Carga máxima del terminal (CC1) en 4-5, tarjeta de control para aplicaciones UL/
cUL 30 V CA, 1 A / 42,5 V CC, 1 A
Números de terminal, tarjeta de alimentación (carga resistiva e inductiva) 1-3 (desconexión), 1-2 (conexión)
Carga máxima del terminal (CA1) en 1-3, 1-2, tarjeta de alimentación 250 V CA, 2 A, 500 VA
Carga máxima del terminal (CC1, IEC 947) en 1-3, 1-2, tarjeta de alimenta-
ción 25 V CC, 2 A / 50 V CC, 1 A, 50 W
Carga mínima del terminal (CA/CC) en 1-3, 1-2, tarjeta de alimentación 24 V CC, 10 mA / 24 V CA, 100 mA
Instalación
cUL, hay que utilizar cables con clase de temperatura 75 ºC /
167 ºF (VLT 8102-8652 (380-480 V), VLT 8042-8062 (200-240
V) y VLT 8052-8652 (525-690 V)).
Los conectores se utilizan con cables de cobre y aluminio, a me-
Sección máx. de cable para comunicación serie nos que se especifique lo contrario.
Características de control:
Rango de frecuencia 0 - 120 Hz
Resolución en frecuencia de salida ±0,003 Hz
Tiempo de respuesta del sistema 3 ms
Velocidad, rango de control (bucle abierto) 1:100 de veloc. de sincr.
< 1500 rpm: error máx. ± 7,5 rpm
Velocidad, precisión (bucle abierto) > 1500 error máx. 0,5% de velocidad actual
< 1500 rpm: error máx. ± 1,5 rpm
Proceso, precisión (bucle cerrado) > 1500 error máx. 0,1% de velocidad actual
Todas las características de control están basadas en un motor asincrónico de 4 polos
Elementos externos:
Protección IP00/Chasis, IP20/IP21/NEMA 1, IP54/NEMA 12
Prueba de vibración 0,7 g RMS 18-1000 Hz aleatorio en 3 direcciones durante 2 horas (IEC 68-2-34/35/36)
Humedad relativa máx. 93% +2%, -3% (IEC 68-2-3) para almacenamiento/transporte
Humedad relativa máx. 95% sin condensación (IEC 721-3-3; clase 3K3) para funcionamiento
Entorno agresivo (IEC 721-3-3) Clase 3C2 sin revestimiento barnizado
Entorno agresivo (IEC 721-3-3) Clase 3C3 con revestimiento barnizado
Temperatura ambiente, VLT 8006-8011 380-480 V, Máx. 45 °C (117 °F) (promedio 24 horas máx. 40 °C (104 °
8002-8011 525-600 V, IP 20//NEMA 1 F))
Temperatura ambiente para IP00/Chasis, IP20/NEMA 1, Máx. 40 ºC / 104 ºF (promedio de 24 horas máx. 35
IP54/NEMA 12 ºC / 95 ºF)
Consulte Reducción de potencia por temperatura ambiente alta
Temperatura ambiente mín. en funcionamiento completo 0 °C (32 °F)
Temperatura ambiente mín. con rendimiento reducido -10 °C (14 °F)
Temperatura durante el almacenamiento/transporte -25 °C - +65/70 °C (-13 °C - +149/158 °F)
Altitud máx. sobre el nivel del mar 1.000 m (3.300 pies)
¡NOTA!
Las unidades VLT 8002-8072, 525-600 V
no cumplen las normas EMC y de baja
tensión ni las directivas PELV.
El control de temperatura del disipador térmico asegura que el convertidor de frecuencia se desconecte si la
temperatura se eleva a 90 ºC (194 ºF) para IP00, IP20 y NEMA 1. Para IP54, la temperatura de desconexión
es de 80 ºC (176 ºF). Una sobretemperatura sólo se puede reiniciar cuando la temperatura del disipador
térmico ha disminuido por debajo de 60 ºC (140 ºF).
Para las unidades que se mencionan a continuación, los límites son los siguientes:
- El VLT 8152 de 380-480 V se desconecta a 75 °C (167 °F) y se puede reiniciar si la temperatura está por
debajo de 60 °C (140 °F).
- El VLT 8202 de 380-480 V se desconecta a 80 °C (176 °F) y se puede reiniciar si la temperatura está por
debajo de 60 °C (140 °F).
- El VLT 8252 de 380-480 V se desconecta a 95 °C (203 °F) y se puede reiniciar si la temperatura está por
debajo de 65 °C (149 °F).
Instalación
- El VLT 8302 de 380-480 V se desconecta a 95 °C (203 °F) y se puede reiniciar si la temperatura está por
debajo de 65 °C (149 °F).
- El VLT 8352 de 380-480 V se desconecta a 105 °C (221 °F) y se puede reiniciar si la temperatura está por
debajo de 75 °C (167 °F).
- El VLT 8452-8652 de 380-480 V se desconecta a 85 °C (185 °F) y se puede reiniciar si la temperatura está
por debajo de 60 °C (140 °F).
- El VLT 8052-8152 de 525-690 V se desconecta a 75 °C (167 °F) y se puede reiniciar si la temperatura está
por debajo de 60 °C (140 °F).
- El VLT 8202-8402 de 525-690 V se desconecta a 100 °C (212 °F) y se puede reiniciar si la temperatura
está por debajo de 70 °C (154 °F).
- El VLT 8502-8652 de 525-690 V se desconecta a 75 °C (167 °F) y se puede reiniciar si la temperatura está
por debajo de 60 °C (140 °F).
El convertidor de frecuencia está protegido contra cortocircuitos en los terminales U, V y W del motor.
El convertidor de frecuencia está protegido contra fallo de conexión a tierra en los terminales U, V y W del
motor.
El control de la tensión del circuito intermedio asegura que el convertidor se desconecte si la tensión de dicho
circuito intermedio aumenta o disminuye demasiado.
Si se produce un fallo de red, el convertidor de frecuencia puede realizar una deceleración controlada.
Si falta una fase de red, el convertidor de frecuencia se desconectará o desacelerará al colocar una carga en
el motor.
Instalación
Sección mínima de cable al motor y
10/8 10/8 10/8 16/6 10/8 10/8 10/8
al bus de CC [mm2 ]/[AWG]2)
Máx. intensidad de entrada (200 V)
46.0 59.2 74.8 88.0 101.3 126.6 149.9
(RMS) IL,N[A]
Sección máx. de 95/3/0 120/4/0
Cobre 16/6 35/2 35/2 50/0 70/1/0
cable, potencia 6) 5) 90/250 120/300
Aluminio 16/6 35/2 35/2 50/0 95/3/0
[mm 2 ]/[AWG]2) 5) mcm 5) mcm 5)
Fusibles previos
[-]/UL1) [A] 60 80 125 125 150 200 250
máx.
Rendimiento 3) 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95
Peso de IP 00/
[kg/lbs] - - - - 90/198 90/198 90/198
Chasis
Peso IP20/NEMA
[kg/lbs] 23/51 30/66 30/66 48/106 101/223 101/223 101/223
1
Peso IP 54 [kg/lbs] 38/84 49/108 50/110 55/121 104/229 104/229 104/229
Pérdida de poten-
cia con [W] 545 783 1042 1243 1089 1361 1613
carga máx.
Protección IP 00/IP 20/NEMA 1/IP 54/NEMA 12
1. Para más detalles sobre el tipo de fusible, consulte la sección Fusibles.
2. Diámetro de cable norteamericano.
3. Se mide utilizando cables de motor apantallados de 30 m a la carga y a la frecuencia nominales.
4. Los índices de intensidad se ajustan a los requisitos de las normas UL para 208 - 240 V.
5. Contacto de conexión 1 x M8 / 2 x M8.
6. Los cables de aluminio con una sección superior a 35 mm2 deben conectarse mediante el uso de un conector de AI-Cu.
4. La sección máxima del cable es la mayor sección de cable que se puede conectar a los terminales.
Respete siempre las normas nacionales y locales sobre la sección mínima de los cables.
Instalación
Sección máxima del cable de
16/6 16/6 16/6 35/2 35/2
potencia, IP 20
[mm2]/[AWG]2) 4)
Sección máxima del cable de
16/6 16/6 16/6 16/6 35/2
potencia, IP 54
Fusibles previos máx. 1)
[-]/UL [A] 63/40 63/40 63/50 63/60 80/80
Rendimiento a la frecuencia nominal 0.96 0.96 0.96 0.96 0.96
Peso IP20/NEMA 1 [kg/lbs] 21/46 21/46 22/49 27/60 28/62
Peso IP 54/NEMA 12 [kg/lbs] 41/90 41/90 42/93 42/93 54/119
Pérdida de potencia con car-
[W] 419 559 655 768 1065
ga máx.
Protección IP 20/NEMA 1/ IP 54/NEMA 12
1. Para más detalles sobre el tipo de fusible, consulte la sección Fusibles.
4. La sección mínima del cable es la sección de cable más pequeña permitida que puede conectarse a los terminales. La sección
máxima del cable es la mayor sección de cable que se puede conectar a los terminales.
Respete siempre las normas nacionales y locales sobre la sección mínima de los cables.
4. La sección mínima del cable es la sección de cable más pequeña permitida que puede conectarse
a los terminales. La sección máxima del cable es la mayor sección de cable que se puede conectar
a los terminales.
Respete siempre las normas nacionales y locales sobre la sección mínima de los cables.
6. Los cables de aluminio con una sección superior a 35 mm2 deben conectarse mediante un conector
de AI-Cu.
Instalación
Intensidad
de entrada IL,N[A] (380 V) 208 256 317 385 467
máxima
(RMS) IL,N[A] (480 V) 185 236 304 356 431
Sección máxima del cable a alimentación
[mm2]2) 4) 5) 2x70 2x70 2x185 2x185 2x185
Sección máx. de cable a alimentación [AWG] 2x2/0 2x2/0 2x350 2x350 2x350
2) 4) 5) mcm mcm mcm mcm mcm
Fusibles 1)
[-]/UL [A] 300/300 350/350 450/400 500/500 630/600
previos máx.
Peso
IP 00/ [kg/lbs] 82/181 91/201 112/247 123/271 138/304
Chasis
Peso
IP 20/ [kg/lbs] 96/212 104/229 125/276 136/300 151/333
NEMA 1
Peso
IP 54/ [kg/lbs] 96/212 104/229 125/276 136/300 151/333
NEMA 12
Rendimiento a la frecuencia nominal 0.98
Pérdida de
potencia con [W] 2619 3309 4163 4977 6107
carga máx.
Protección IP 00/Chasis/IP 21/NEMA 1/IP 54/NEMA 12
1. Para más detalles sobre el tipo de fusible, consulte la sección Fusibles.
4. La sección mínima del cable es la sección de cable más pequeña permitida que puede conectarse a los terminales. La sección
máxima del cable es la mayor sección de cable que se puede conectar a los terminales.
Respete siempre las normas nacionales y locales sobre la sección mínima de los cables.
5. Perno de conexión 1 x M10 / 2 x M10 (red y motor), perno de conexión 1 x M8 / 2 x M8 (bus de CC).
4. Respete siempre las normas nacionales y locales sobre la sección mínima de los cables. La sección máxima del
cable es la mayor sección de cable que se puede conectar a los terminales.
5. Perno de conexión, fuente de alimentación, motor y carga compartida: tornillo de compresión M10, 2 x M8 (caja de
conexión).
Intensidad de salida IVLT,N [A] (550 V) 2.6 2.9 4.1 5.2 6.4 9.5 11.5
IVLT, MAX (60 s) [A] (550 V) 2.9 3.2 4.5 5.7 7.0 10.5 12.7
IVLT,N [A] (575 V) 2.4 2.7 3.9 4.9 6.1 9.0 11.0
IVLT, MAX (60 s) [A] (575 V) 2.6 3.0 4.3 5.4 6.7 9.9 12.1
Salida S VLT,N [kVA] (550 V) 2.5 2.8 3.9 5.0 6.1 9.0 11.0
SVLT,N [kVA] (575 V) 2.4 2.7 3.9 4.9 6.1 9.0 11.0
Eje de salida típico PVLT,N [kW] 1.1 1.5 2.2 3 4 5.5 7.5
Eje de salida típico PVLT,N [CV] 1.5 2 3 4 5 7.5 10
Sección máxima de cable de cobre al motor y carga
compartida
[mm2] 4 4 4 4 4 4 4
[AWG]2) 10 10 10 10 10 10 10
Intensidad de
Instalación
IVLT,N [A] (550 V) 2.5 2.8 4.0 5.1 6.2 9.2 11.2
entrada nomi-
I VLT,N [A] (600 V) 2.2 2.5 3.6 4.6 5.7 8.4 10.3
nal
Sección máxima del cable de cobre, potencia
[mm2] 4 4 4 4 4 4 4
[AWG]2) 10 10 10 10 10 10 10
Fusibles previos máx. (red principal) 1)[ - ]/UL [A] 3 4 5 6 8 10 15
Eficacia 0.96
Peso de IP 10.5/ 10.5/ 10.5/ 10.5/ 10.5/ 10.5/ 10.5/
[kg/lbs]
20 / NEMA 1 23 23 23 23 23 23 23
Pérdida estimada de potencia a carga máxima (550
V) [W] 65 73 103 131 161 238 288
Pérdida estimada de potencia a carga máxima (600
V) [W] 63 71 102 129 160 236 288
Alojamiento IP 20/NEMA 1
1. Para el tipo de fusible, consulte la sección Fusibles.
2. Diámetro de cable americano (AWG).
3. La sección mínima del cable es la mínima permitida para encajar en los terminales y cumplir con IP20. Respete siempre las normas
nacionales y locales sobre la sección mínima de los cables.
[AWG]2) 20 20 20 8 8 6 6 6
Instalación
y fuente de alimentación [AWG]2,4,5 2
Sección mín. del cable a freno [mm2]4,5 10
y carga compartida [AWG]2,4,5 8
Tamaño máx. fusibles previos
[A]1 125 160 200 200 250
(red) [-]/UL
Rendimiento3 0.97 0.97 0.98 0.98 0.98
Pérdida de potencia [W] 1458 1717 1913 2262 2662
Peso IP 00 [kg] 82
Peso IP 21/Nema1 [kg] 96
Peso IP 54/Nema12 [kg] 96
Protección IP 00, IP 21/Nema 1 e IP 54/Nema12
200-240 V
380-480 V
VLT Bussmann SIBA Littel fuse Ferraz-Shawmut
8006 KTS-R20 5017906-020 KLS-R20 ATM-R20 o A6K-20R
Instalación
8008 KTS-R25 5017906-025 KLS-R25 ATM-R25 o A6K-25R
8011 KTS-R30 5012406-032 KLS-R30 ATM-R30 o A6K-30R
8016, 8022 KTS-R40 5014006-040 KLS-R40 A6K-40R
8027 KTS-R50 5014006-050 KLS-R50 A6K-50R
8032 KTS-R60 5014006-063 KLS-R60 A6K-60R
8042 KTS-R80 2028220-100 KLS-R80 A6K-80R
8052 KTS-R100 2028220-125 KLS-R100 A6K-100R
8062 KTS-R125 2028220-125 KLS-R125 A6K-125R
8072 KTS-R150 2028220-160 KLS-R150 A6K-150R
8102 FWH-220 2028220-200 L50S-225 A50-P225
8122 FWH-250 2028220-250 L50S-250 A50-P250
8152* FWH-300/170M3017 2028220-315 L50S-300 A50-P300
8202* FWH-350/170M3018 2028220-315 L50S-350 A50-P350
8252* FWH-400/170M4012 206xx32-400 L50S-400 A50-P400
8302* FWH-500/170M4014 206xx32-500 L50S-500 A50-P500
8352* FWH-600/170M4016 206xx32-600 L50S-600 A50-P600
8452 170M4017 2061032-700 6,9URD31D08A0700
8502 170M6013 2063032-900 6,9URD33D08A0900
8602 170M6013 2063032-900 6,9URD33D08A0900
8652 170M6013 2063032-900 6,9URD33D08A0900
* Los magnetotérmicos fabricados por General Electric, con nº de catálogo SKHA36AT0800 con la clavija limi-
tadora indicada a continuación pueden utilizarse para cumplir los requisitos UL.
Los fusibles KTS de Bussmann pueden sustituir a los KTN en los convertidores de frecuencia de 240 V.
Los fusibles FWH de Bussmann pueden sustituir a los FWX en los convertidores de frecuencia de 240 V.
Los fusibles KLSR de LITTEL FUSE pueden sustituir a los KLNR en los convertidores de frecuencia de 240 V.
Los fusibles L50S de LITTEL FUSE pueden sustituir a los L25S en las unidades de 240 V.
Los fusibles A6KR de FERRAZ SHAWMUT pueden sustituir a los A2KR en los convertidores de frecuencia de 240 V.
Los fusibles A50X de FERRAZ SHAWMUT pueden sustituir a los A25X en los convertidores de frecuencia de 240 V.
Instalación
Instalación
Tipo H, IP 20, IP 54
Tipo I, IP 00
Instalación
de la unidad debe ser la indicada en la figura siguiente.
Para que la unidad no se sobrecaliente, compruebe
que la temperatura ambiente no excede la temperatura
máxima indicada para el convertidor de frecuencia y que
no se supera la temperatura media de 24 horas. Am-
bas temperaturas se indican en los Datos técnicos
generales.
Todas las unidades requieren un espacio mínimo por
Si la temperatura ambiente está dentro del rango 45°
encima y por debajo de la protección.
C -55° C, la reducción de la potencia del convertidor
de frecuencia será oportuna; consulte Reducción de
potencia por temperatura ambiente.
La vida útil del convertidor de frecuencia será menor
si no se considera la reducción de la potencia en fun-
ción de la temperatura ambiente.
VLT 8016-8072 380-480 V 200/7.9 Instalación en una superficie vertical plana (sin separadores)
VLT 8102-8122 380-480 V 225/8.9
VLT 8016-8072 525-600 V 200/7.9
VLT 8042-8062, 200-240 V 225/8.9 Instalación en una superficie vertical plana (sin separadores)
VLT 8152-8352, 380-480 V 225/8.9 Los materiales de filtrado de la IP 54 deben cambiarse cuando estén
VLT 8052-8402, 525-690 V 225/8.9 sucios.
VLT 8452-8652, 380-480 V 225/8.9 IP 00: Encima y debajo de la protección.
VLT 8502-8652, 525-690 V IP 21/54: Sólo encima de la protección.
Instalación
Todas las unidades de la serie indicada anteriormente Todas las unidades IP 21/NEMA 1 e IP 54/NEMA 12 de
precisan un espacio mínimo de 225 mm (8,9 pulg.) en- las series mencionadas anteriormente pueden instalar-
cima de la protección y deben instalarse sobre suelos se de lado a lado sin espacio de separación entre ellas,
planos. Esto se aplica a las unidades IP 21/NEMA 1 e ya que no requieren refrigeración lateral.
IP 54/NEMA 12.
Para acceder se requiere un espacio mínimo de 579 mm
(22,8 pulg.) por delante del convertidor de frecuencia.
IP 00 VLT 8450-8600 380-480 V 56.AX.YY. Tenga en cuenta que deben cumplirse las
La unidad IP 00/Chasis se ha diseñado para su insta- mismas condiciones que para NEMA 1/ IP20 e IP54/
lación en un alojamiento cuando se instala de acuerdo NEMA 12.
con las instrucciones de la Guía de Instalación MG.
• Conexión a tierra de seguridad: Tenga en Cuando se utilizan mordazas para los cables, los ca-
cuenta que el convertidor de frecuencia tiene bles de señal no deben situarse junto con los cables
una corriente de fugas alta, por lo que debe de motor o de freno.
conectarse a tierra correctamente por moti-
Cables apantallados/blindados
La pantalla debe ser de impedancia baja de alta fre-
cuencia. Esto se consigue utilizando una pantalla tren-
zada de cobre, aluminio o hierro. El blindaje de la
pantalla tiene fines de protección mecánica, por ejem-
plo, no es adecuado para una instalación EMC co-
rrecta. Consulte también Uso de cables correctos de
EMC .
Instalación
¡NOTA!
El interruptor RFI no se debe accionar
mientras la unidad está conectada a la
alimentación de red. Antes de accionarlo,
compruebe que la unidad está desconec-
tada de la alimentación de red.
Compact IP 20/NEMA 1
VLT 8006 - 8011 380 - 480 V
VLT 8002 - 8011 525 - 600 V Compact IP 20/NEMA 1
VLT 8052 - 8122 380 - 480 V
Instalación
VLT 8027 - 8032 200 - 240 V
VLT 8052 - 8072 525 - 600 V
Compact IP 20/NEMA 1
VLT 8016 - 8027 380 - 480 V
VLT 8006 - 8011 200 - 240 V
VLT 8016 - 8027 525 - 600 V
Compact IP 54/NEMA 12
VLT 8102 - 8122 380 - 480 V
Compact IP 20/NEMA 1
VLT 8032 - 8042 380 - 480 V
VLT 8016 - 8022 200 - 240 V
VLT 8032 - 8042 525 - 600 V
Compact IP 54/NEMA 12
VLT 8006 - 8011 380 - 480 V
Todos los tipos de protección:
VLT 8152-8652, 380-480 V
Compact IP 54/NEMA 12
VLT 8016 - 8032 380 - 480 V
VLT 8006 - 8011 200 - 240 V
Compact IP 54/NEMA 12
VLT 8042 - 8072 380 - 480 V
VLT 8016 - 8032 200 - 240 V
¡NOTA!
El interruptor para interferencias de radio-
frecuencia (RFI) debe estar cerrado (en la
posición ON) cuando se realicen las prue-
bas de alta tensión. Si se somete toda la
instalación a una prueba de alta tensión,
la conexión de la alimentación de red y del
motor deberá interrumpirse si las corrien-
tes de fuga son demasiado altas.
Instalación
Emisión de calor de la unidad VLT 8000 AQUA
En las tablas de Datos técnicos generales se muestra
la pérdida de potencia Pφ (W) de la unidad VLT 8000
AQUA. La temperatura máxima del aire de refrigera-
ción tIN, MAX es de 40° C (104° F) con una carga del
100% (del valor nominal).
Instalación
Instalación
Compacto IP 54/NEMA 12
VLT 8006-8011, 380-480 V
Compacto IP 20/NEMA 1
VLT 8006-8032, 200-240 V
VLT 8016-8072, 380-480 V
VLT 8016-8072, 525-600 V
Compacto IP 20/NEMA 1
VLT 8006-8011, 380-480 V
VLT 8002-8011, 525-600 V
Compact IP 00/Chasis
VLT 8042-8062, 200-240 V
Compacto IP 54/NEMA 12
VLT 8006-8032, 200-240 V
VLT 8016-8072, 380-480 V
Compacto IP 54/NEMA 12
VLT 8042-8062, 200-240 V
Compact IP 20/NEMA 1
VLT 8042-8062, 200-240 V
Instalación
VLT 8152-8202, 380-480 V
VLT 8052-8202, 525-690 V
Compact IP 20/NEMA 1
VLT 8102-8122, 380-480 V
IP 00/Chasis
VLT 8152-8202, 380-480 V
VLT 8052-8202, 525-690 V
Nota: El interruptor RFI no tiene ninguna función en
los convertidores de frecuencia de 525-690 V.
Compacto IP 54/NEMA 12
VLT 8102-8122, 380-480 V
Instalación
Compact IP 20/NEMA 1, y IP 54/NEMA 12
VLT 8006-8011, 380-480 V
VLT 8002-8011, 525-600 V
IP 54/NEMA 12
VLT 8006-8032, 200-240 V
VLT 8016-8072, 380-480 V
IP 00/Chasis y IP 20/NEMA 1
VLT 8042-8062, 200-240 V
IP 54/NEMA 12
VLT 8042-8062, 200-240 V
Compact IP 54 /NEMA 12
VLT 8102-8122, 380-480 V
Instalación
Compact IP 00 con sistema de desconexión y
fusible
VLT 8452-8652 380-480 V y VLT 8502-8652,
525-690 V
Instalación
Revestimiento de aluminio con hilo de cobre.
¡NOTA!
Compruebe que la tensión de red corres- Sentido de rotación del motor IEC
ponde a la tensión de alimentación eléc-
trica del convertidor de frecuencia, que
puede leerse en la placa de característi-
cas.
Instalación
¡NOTA!
Es responsabilidad del usuario o del ins-
talador garantizar la conexión a tierra, el El ajuste de fábrica es con rotación de izquierda a
circuito de bifurcación y la protección con- derecha, con la salida del convertidor de frecuencia
tra sobrecarga del motor adecuados de VLT conectada de la siguiente manera.
acuerdo con los reglamentos y códigos
Terminal 96 conectado a la fase U
eléctricos y de seguridad nacionales y lo-
Terminal 97 conectado a fase V
cales.
Terminal 98 conectado a fase W
Conexión del motor El sentido de rotación puede cambiarse invirtiendo
El motor se debe conectar a los terminales 96, 97, 98. dos fases en el cable de motor.
Tierra al terminal 94/95/99.
Conexión de motores en paralelo
Números.
Tensión del motor 0-100% de la tensión de
96. 97. 98
red
U, V, W
Nº 94/95/99 Conexión a tierra
¡NOTA!
El parámetro 107 Adaptación automática Conexión a tierra
del motor, AMA y Optimización automática Dado que las corrientes de fuga a tierra pueden ser
de la energía, AEO en el parámetro 101 superiores a 3,5 mA, el convertidor de frecuencia debe
Características de par no se pueden utili- conectarse siempre a tierra de acuerdo a la normativa
zar con motores conectados en paralelo. nacional y local aplicable. Para garantizar una buena
conexión mecánica del cable de tierra, la sección de
dicho cable debe ser al menos de 8 AWG/10mm 2.
Cables de motor Para mayor seguridad puede instalar un RCD (dispo-
Consulte los Datos técnicos para el dimensionado co- sitivo de intensidad residual). Con ello se asegura que
rrecto de la sección yla longitud del cable del motor. el convertidor de frecuencia se desconecte cuando la
Respete siempre las normas nacionales y locales so- corriente de fuga sea demasiado alta. Consulte las
bre las secciones de los cables. Instrucciones RCD MI.66.AX.02.
¡NOTA!
Si se utiliza un cable no apantallado, no Instalación de una fuente de alimentación externa
se cumplirán algunos requisitos de com- de 24 V CC
patibilidad electromagnética (EMC); véa-
se Resultados de la prueba de EMC. Par: 0,5 - 0,6 Nm
Tamaño de tor-
Para cumplir las especificaciones sobre EMC en cuan- nillo: M3
Nº Función
to a emisión, el cable de motor debe estar apantallado 35(-), 36 (+) Suministro externo de CC de 24 V
a menos que se indique lo contrario para el filtro RFI (Disponible sólo con VLT 8016-8652 380-480 V y VLT
8052-8652 525-690 V)
en cuestión. Es importante mantener el cable del mo-
tor lo más corto posible para reducir al mínimo el nivel La alimentación externa de 24 V CC se puede utilizar
de interferencias y las corrientes de fuga. como una alimentación de baja tensión para la tarjeta
El apantallamiento del cable del motor debe conectar- de control y cualquier otra tarjeta instalada como op-
se al armario metálico del convertidor de frecuencia y ción. Esto permite el funcionamiento completo del
al armario metálico del motor. Las conexiones de LCP (incluidos los ajustes de parámetros) sin necesi-
apantallamiento deben hacerse utilizando una super- dad de realizar una conexión a la alimentación de red.
ficie lo más extensa posible (abrazadera del cable). Tenga presente que se dará un aviso de tensión baja
Esto lo permiten varios dispositivos de instalación en cuando se haya conectado la alimentación de 24 V
los diversos convertidores de frecuencia. Debe evitar- CC; sin embargo, no se producirá una desconexión.
se el montaje con extremos de apantallamiento retor- Si la alimentación externa de 24 V CC se conecta o se
cidos (espirales), ya que anula el efecto de apantalla- enciende al mismo tiempo que la alimentación de red,
miento a frecuencias más altas. deberá ajustarse un tiempo mínimo de 200 ms en el
Si necesita interrumpir el apantallamiento para instalar parámetro 111 Retardo de arranque. Se puede instalar
un aislante del motor o un contactor del motor, el un fusible previo de fundido lento de un mínimo de 6
amperios para proteger la alimentación externa de 24
¡NOTA!
Utilice una alimentación de 24 V CC de
tipo PELV para asegurar el correcto ais-
lamiento galvánico (de tipo PELV) de los
terminales de control del convertidor de
frecuencia.
Instalación
N de terminal N 88, 89
Diríjase a Danfoss para obtener más información.
Tarjeta de control
Todos los terminales para los cables de control están Instalación eléctrica, cables de control
situados debajo de la cubierta protectora del conver- Par: 0,5 Nm/5 pulgadas-lbs
tidor de frecuencia. Tamaño de tornillo: M3
La cubierta protectora (consulte el dibujo siguiente) se Consulte Conexión a tierra de cables de control blinda-
puede retirar mediante un objeto con punta, como por dos para ver la terminación correcta de los cables de
ejemplo un destornillador (excepto las unidades IP54/ control.
NEMA 12).
N Función
04, 05 El relé 2, salida, se puede utilizar para
indicar advertencias y mensajes de
estado.
Instalación
car frecuencia, referencia, intensidad El interruptor 4 se utiliza cuando se necesita un sumi-
y par. Consulte los parámetros nistro externo de 24 V CC para los terminales de
319-322 Salidas analógicas/digitales. control. El interruptor 4 separa el potencial común para
el suministro interno de 24 V CC del potencial común
50 Alimentación al potenciómetro y ter- del suministro externo de 24 V CC.
mistor 10 V CC.
¡NOTA!
Observe que cuando el interruptor 4 está
53, 54 Entrada de tensión analógica 0 - 10 V
en la posición “OFF”, el suministro exter-
CC.
no de 24 V CC está aislado galvánica-
mente del convertidor de frecuencia.
55 Común para entradas analógicas.
Instalación
Ejemplos de conexión
Arranque/parada de 1 polo
Permiso de arranque
Instalación
Parámetro 305 = Velocidad fija [12]
Instalación
En la parte inferior del panel de control hay una luz roja
• Cambio de sentido
de alarma y una luz amarilla de advertencia, además
de una luz verde de tensión. • Selección de ajuste bit menos signifi-
cativo - Selección de ajuste bit más
significativo
¡NOTA!
Una señal HAND-OFF-AUTO activa me-
diante las entradas digitales tendrá priori-
175ZA701.10
dad sobre las teclas de control [HAND 80,0% 5,08A 2,15kW
START]-[AUTO START].
1
salida de 40 Hz.
En este modo de pantalla, la referencia y el control se
3 línea determinan a través de los terminales de control.
STATUS El texto de la línea 1 indica la variable de operación
4 línea que se muestra en la línea 2.
175ZA683.10
FRECUENCIA
Modo de visualización, cont.
Es posible mostrar tres valores de datos de funciona-
miento en la primera línea del display y una variable
40.0Hz SETUP
1
de operación en la segunda línea. Para su programa- AUTO REMOTO EN MARCHA
ción con los parámetros 007, 008, 009 y 010, Lectura
del display. La línea 2 contiene la frecuencia de salida actual y el
• Línea de estado (4 línea): ajuste activo.
176FA156.10
En la línea 4 se muestra que el convertidor de fre-
cuencia se encuentra en el modo automático, con una USAR +/- 40Hz
0 ----60
EJECUCIÓN LOCAL AUTO
Modo de Display II:
Este modo de display hace posible mostrar tres valo-
res de datos operativos a la vez en la línea 1. Los datos
operativos se determinan en los parámetros
007-010 Lectura del display.
175ZA685.10
100% 7,8A 5,9kW
50,0Hz AJUSTE
Instalación
AUTO REMOT EN MARCHA
50.0Hz AJUSTE
FREQÊNCIA
40.0 Hz
AUTO REMOTE RODANDO
▲ Modo display I ▲
Pressione
rapidamente
Com referência
remota
40.0 Hz SETUP
1 40.0 Hz
0 ---- 60
▲
40.0 Hz
AUTO REMOTE RODANDO
175ZA697.10
175ZA700.10
procedimiento para cambiar los datos es el mismo. Al FRECUENCIA
pulsar la tecla [CHANGE DATA], se puede cambiar el
parámetro seleccionado y el subrayado de la línea 4 50.0 AJUSTE
1
de la pantalla parpadeará. 209 FRECUENCIA JO
Instalación
175ZA698.10
FRECUENCIA
Algunos parámetros pueden cambiarse paso a paso
o de forma infinitamente variable. Entre ellos se en-
24.2 Hz
205 REFERENCIA MA
AJUSTE
1
cuentran la Potencia del motor (parámetro 102), Ten-
sión del motor (parámetro 103) y Frecuencia del
000060,000
5 Hz motor (parámetro 104).
Esto significa que los parámetros se cambian como
El dígito seleccionado se indica mediante un cursor grupo de valores de datos numéricos y como valores
parpadeante. La línea inferior de la pantalla muestra de datos numéricos de forma infinitamente variable.
el valor de dato que se introduce (se guarda) cuando
lo confirme pulsando el botón [OK. Utilice [CANCEL]
para cancelar el cambio. Inicializaciónmanual
Desenchufe la alimentación de red y mantenga pul-
Si el parámetro seleccionado es un valor funcional, el
sadas las teclas [DISPLAY/STATUS] + [CHANGE DA-
valor de texto seleccionado se puede modificar me-
TA] + [OK] a la vez que vuelve a conectar la
diante las teclas [+/-].
alimentación de red. Suelte las teclas; el convertidor
ahora queda programado para los ajustes de fábrica.
175ZA689.10
INTENSIDAD MOTOR
Los siguientes parámetros no se ponen a cero con la iniciali-
3,90 A
210 TIPO DE REF.
AJUSTE
1
zación manual:
Parámetro 500, Protocolo
600, Horas de funcionamiento
SUMA 601, Horas ejecutadas
602, Contador kWh
603, N de puestas en marcha
El valor funcional parpadea hasta que se confirma pul- 604, N de sobrecalentamientos
sando la tecla [OK]. De ese modo se ha seleccionado 605, N de sobretensiones
el valor funcional. Utilice [CANCEL] para cancelar el También es posible realizar la inicialización por medio
cambio. del parámetro 620 Modo operativo.
Cambio variable de valores de datos numéricos
Si el parámetro elegido representa un valor de dato
numérico, primero se selecciona un dígito con las tec-
las [<>].
175ZA699.10
FRECUENCIA
50.0 Hz
209 FRECUENCIA JO
ADJUSTE
09 .0 Hz
Instalación
¡NOTA!
La programación de las funciones exten-
didas de parámetros disponibles con la
tecla Extended Menu se realiza siguiendo
el mismo procedimiento descrito en las
funciones del Menú rápido.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
94 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Descripción de opciones:
003 Copia de ajustes
Seleccione Recibir todos los parámetros [1] si todos los
(COPIAR AJUSTE)
Programación
valores de parámetros se van a transmitir al panel de
Valor: control.
Sin copia (NO COPIAR) [0] Seleccione Descargar todos los parámetros [2] si todos
Copiar ajuste activo a Ajuste 1 los valores de parámetros transmitidos van a copiarse
(COPIAR AL AJUSTE 1) [1] al convertidor de frecuencia en el que está montado el
Copiar ajuste activo a Ajuste 2 panel de control.
(COPIAR AL AJUSTE 2) [2] Seleccione Descargar parám. no relativos a potencia [3]
si sólo es necesario recibir los parámetros indepen-
Copiar ajuste activo a Ajuste 3
dientes de la potencia. Esto se utiliza cuando se trans-
(COPIAR AL AJUSTE 3) [3]
fieren los parámetros a un convertidor de frecuencia
Copiar ajuste activo a Ajuste 4 (COPIAR AL
que tiene una potencia nominal distinta a la del con-
AJUSTE 4) [4]
vertidor utilizado como origen de la configuración de
Copiar ajuste activo a todos parámetros.
(COPIAR A TODOS) [5]
¡NOTA!
Función: La recepción/descarga de parámetros só-
Se realiza una copia del ajuste activo seleccionado en lo puede realizarse en el modo de parada.
el parámetro 002 Activar ajuste al ajuste o ajustes se-
leccionados en el parámetro 003 Copia de ajustes .
Ajuste de lectura definida por usuario
¡NOTA!
El parámetro 005 Valor máx. de lectura definida por
La copia sólo es posible en el modo de
parada (motor parado con un comando de usuario y el parámetro 006 Unidad para lectura definida
parada). por usuario permiten a los usuarios diseñar su propia
lectura, que se puede ver si se ha seleccionado la lec-
tura definida por el usuario en lectura de pantalla. El
Descripción de opciones: rango se ajusta en el parámetro 005 Valor máx. de lec-
La copia comienza cuando se ha seleccionado la fun- tura definida por usuario y la unidad se determina en el
ción de copia necesaria y se ha pulsado la tecla [OK].
parámetro 006 Unidad para lectura definida por usua-
El display indica que la copia está en curso.
rio . De la elección de unidad depende que la relación
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 95
VLT® 8000 AQUA
entre la frecuencia de salida y la lectura sea lineal, Las unidades de flujo y velocidad están marcadas con
cuadrada o cúbica. 1, las unidades de presión con 2 y las unidades de
potencia con 3. Consulte la figura de la columna si-
guiente.
Función:
Valor máx. de lectura definida por usua-
005
rio
(FONDO DE ESCALA)
Valor:
0,01 - 999.999,99 100,00
Función:
Este parámetro permite elegir el valor máximo de la
lectura definida por el usuario. El valor se calcula ba-
sándose en la frecuencia actual del motor y la unidad
seleccionada en el parámetro 006 Unidad para lectura
definida por usuario. El valor programado se obtiene
cuando se llega a la frecuencia de salida ajustada en
el parámetro 202 Límite superior de frec. de salida,
fMAX. También depende de la unidad si la relación en-
tre la frecuencia de salida y la lectura es lineal, cua-
drada o cúbica.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
96 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Programación
[V]) [16] Hz en Lazo abierto. En Lazo cerrado la unidad de re-
Tensión de CC [V] (TENSION CC [V]) [17] ferencia se selecciona en el parámetro 415 Unidades
Carga térmica, motor [%] de proceso.
(TÉRMICO MOTOR [%]) [18] Frecuencia [Hz] da la frecuencia de salida del con-
vertidor de frecuencia.
Carga térmica, VLT [%]
% de frecuencia de salida máxima [%] es la fre-
(TERMICO UNIDAD [%]) [19]
cuencia de salida actual como valor de porcentaje del
Entrada digital [Código binario] parámetro 202 Frecuencia máxima, fMAX .
(ENTRADA DIG. [BIN]) [20]
Intensidad del motor [A] indica la corriente de fase
Entrada analógica 53 [V] del motor medida como valor eficaz.
(ENTRADA ANALOG53 [V]) [21] Potencia [kW] indica la potencia actual que consume
Entrada analógica 54 [V] el motor en kW.
(ENTRADA ANALOG54 [V]) [22] Potencia [HP] indica la potencia real que consume el
Entrada analógica 60 [mA] motor en HP.
(ENTRADA ANALOG60 [mA]) [23] Energía de salida [kWh] indica el consumo de ener-
Estado de relé [código binario] (ESTADO gía del motor desde la última puesta a cero del pará-
RELÉ) [24] metro 618 Reajuste del contador de kWh.
Referencia de pulsos [Hz] (REF. PULSOS Horas de funcionamiento [Horas] indica el número
[HZ]) [25] de horas durante las que ha funcionado el motor des-
de la última inicialización (reset) en el parámetro
Referencia externa [%] (REFERENCIA EXT,
619 Reset contador de horas ejecutadas.
[%]) [26]
Lectura definida por el usuario [-] es un valor defi-
Temp. del disipador térmico [°C]
nido por el usuario, calculado a partir de la frecuencia
(TEMP. DISPADOR [°C]) [27]
de salida actual y la unidad, así como el escalado en
Advertencia de la tarjeta de opción de co- el parámetro 005 Valor máx. de lectura definida por el
municaciones usuario. Seleccione la unidad en el parámetro 006
(COD.ADV.OPT.COM [HEX]) [28] Unidad de lectura definida por el usuario.
Texto del display del LCP (TEXTO LIBRE) [29] Valor de consigna 1 [unidad] es el valor de consigna
Cód. estado (CODIGO ESTADO [HEX]) [30] programado en el parámetro 418 Valor de consigna
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 97
VLT® 8000 AQUA
1. La unidad se decide en el parámetro 415 Unidades la gama comprendida entre Referencia mínima,
de proceso. Consulte además Manejo de realimenta- RefMIN y Referencia máxima, RefMAX.
ción. Temp. del disipador térmico [C] indica la tempera-
Valor de consigna 2 [unidad] es el valor de consigna tura del disipador térmico actual del convertidor de
programado en el parámetro 419 Valor de consigna frecuencia. El límite de desconexión es 90 ± 5°C, y el
2. La unidad se decide en el parámetro 415 Unidades de reconexión 60 ± 5°C.
de proceso. Advertencia de la tarjeta de opción de comunica-
Realimentación 1 [unidad] da el valor de señal de la ciones [Hex] se emite un código de advertencia si hay
retroalimentación de resultado 1 (Term. 53). La unidad un fallo en el bus de comunicaciones. Sólo está acti-
se decide en el parámetro 415 Unidades de proceso. vado si ha instalado las opciones de comunicación. Si
Consulte además Manejo de realimentación. no se han instalado dichas opciones, se muestra 0
Realimentación 2 [unidad] da el valor de señal de la Hex.
retroalimentación de resultado 2 (Term. 53). La unidad Texto de la pantalla LCP muestra el texto programa-
se decide en el parámetro 415 Unidades de proceso. do en el parámetro 553 Texto de la pantalla 1 y 554
Realimentación [unidad] da el valor de señal de re- Texto de la pantalla 2 mediante la LCP o el puerto de
sultado en la unidad/escala seleccionada en el pará- comunicación serie.
metro 413 Realimentación mínima, FBMIN, 414 Reali- Procedimiento para introducir texto con el LCP
mentación máxima, FBMAX y 415 Unidades de proceso. Tras seleccionar Texto de la pantalla en el parámetro
Tensión del motor [V] indica la tensión de salida al 007, seleccione el parámetro de línea de pantalla (533
motor. ó 534) y pulse la tecla CHANGE DATA (cambiar da-
Tensión de CC [V] indica la tensión del circuito inter- tos). Introduzca directamente el texto en la línea se-
medio en el convertidor de frecuencia. leccionado mediante las flechas UP, DN y LEFT,
Carga térmica, motor [%] indica la carga térmica cal- RIGHT en el LCP. Con las teclas UP y DN (arriba y
culada/estimada del motor. 100% es el límite de des- abajo respectivamente) puede desplazarse por los ca-
conexión. Consulte además el parámetro 117 Protec- racteres disponibles. Las teclas de flecha Left y Right
ción térmica del motor. (izquierda y derecha respectivamente) mueven el cur-
Carga térmica, VLT [%] indica la carga térmica cal- sor a través de la línea del texto.
culada/estimada del convertidor de frecuencia. 100% Para fijar el texto, pulse la tecla OK (aceptar) cuando
es el límite de desconexión. la línea de texto esté completa. Con la tecla CAN-
Entrada digital [Código binario] indica el estado de CEL (cancelar), se cancelará el texto.
señal de las 8 entradas digitales (16, 17, 18, 19, 27, Los caracteres disponibles son los siguientes:
29, 32 y 33). El terminal 16 corresponde al bit del ex- ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY
tremo izquierdo. '0' = sin señal, "1"=señal conectada. ZÆØÅÄÖÜÉÌÙè./-()0123456789
Entrada analóg. 53 [V] indica el valor de la tensión en "espacio"
el terminal 53. 'espacio' es el valor predeterminado del parámetro
Entrada analóg. 54 [V] indica el valor de la tensión en 533 y 534. Para borrar un carácter que se haya intro-
el terminal 54. ducido, debe sustituirse con 'espacio'.
Entrada analóg. 60 [mA] indica el valor de la tensión Código de estado muestra el código de estado real
en el terminal 60. de la unidad (consulte el parámetro 608).
Estado del relé [código binario] indica el estado de Código de control muestra el código de control real
cada relé. El bit izquierdo (más significativo) indica el (consulte el parámetro 607).
relé 1 seguido del 2 y el 6 hasta el 9. Un "1" indica que Código de alarma muestra el código de alarma real.
el relé está activo, un "0" que está inactivo. El pará- Salida PID muestra la salida PID calculada en el dis-
metro 007 utiliza un código de 8 bits en el que no se play en Hz [33] o en porcentaje de frecuencia máx.
utilizan las dos últimas posiciones. Los relés del 6 al 9 [34].
se proporcionan con el controlador escalonado y cua-
tro tarjetas de opciones de relé
Referencia de pulsos [Hz] indica la frecuencia de 008 Lectura del display breve 1.1
pulsos en Hz conectada al terminal 17 o al 29. (LÍNEA DISPLAY 1)
Referencia ext [%] proporciona la suma de referen- Valor:
cias externas como un valor porcentual (la suma de
Consulte el parámetro 007 Lectura de la pan-
comunicación en serie/analógica/impulso) dentro de
talla amplia
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
98 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Programación
amplia
Potencia [kW] [6]
Función:
Véase la descripción funcional del parámetro 008 Lec-
tura del display breve. La opción de datos Texto del
display LCP [29] no se puede seleccionar con la lectura
de la pantalla breve.
Descripción de opciones:
Hay una selección de 33 valores de datos; véase el
parámetro 007 Lectura del display amplia.
Función:
Este parámetro decide la unidad de referencia local.
Descripción de opciones:
Seleccione la unidad necesaria para la referencia lo-
cal.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 99
VLT® 8000 AQUA
Descripción de opciones:
Si se selecciona Desactivar [0] en este parámetro, la
012 Arranque manual en LCP
tecla [AUTO START] estará desactivada.
(TECLA HAND START)
Valor:
Desactivar (DESACTIVAR) [0]
Activar (ACTIVAR) [1] 015 Reset en LCP
(TECLA RESET)
Función: Valor:
Este parámetro permite seleccionar o anular la selec-
Desactivar (DESACTIVAR) [0]
ción de la tecla Hand start del panel de control.
Activar (ACTIVAR) [1]
Descripción de opciones:
Si se selecciona Desactivar [0] en este parámetro, la
013 OFF/STOP en LCP
tecla [RESET] estará desactivada.
(TECLA STOP)
Valor: ¡NOTA!
Desactivar (DESACTIVAR) [0] Seleccione Desactivar [0] sólo si se ha co-
Activar (ACTIVAR) [1] nectado una señal de reset externa me-
diante las entradas digitales.
Función:
Este parámetro permite la selección/deselección de la
tecla de parada local del panel de control.
016 Bloquear cambio de datos
Descripción de opciones: (BLOQUEO PARAMET.)
Si se selecciona Desactivar [0] en este parámetro, la Valor:
tecla [OFF/ STOP] estará desactivada. Desbloqueado (DESBLOQUEADO) [0]
Bloqueado (BLOQUEADO) [1]
¡NOTA!
Si se selecciona Desactivar, el motor no
Función:
podrá detenerse con la tecla [OFF/
Este parámetro permite "bloquear" el panel de control,
STOP].
lo que significa que no es posible realizar modificacio-
nes de datos a través de la unidad de control.
Descripción de opciones:
014 Arranque automático en LCP
Si se selecciona Bloqueado [1], no se pueden realizar
(TECLA AUTO START) modificaciones de datos en los parámetros, aunque
Valor: sigue siendo posible realizar modificaciones de datos
Desactivar (DESACTIVAR) [0] a través del bus. Los parámetros 007-010 Lectura de
Activar (ACTIVAR) [1] display se pueden cambiar a través del panel de con-
trol.
Función: También es posible bloquear las modificaciones de
Este parámetro permite seleccionar o anular la selec- datos en estos parámetros por medio de una entrada
ción de la tecla de arranque automático del panel de digital; consulte los parámetros 300-307 Entradas di-
control. gitales.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
100 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
017 Modo de arranque, control local
(MODO DE ARRANQUE)
Valor:
Rearranque automático (REARRANQUE AU-
TOMAT) [0]
Desactivar/Parar (OFF/STOP) [1]
Función:
Ajuste del modo de funcionamiento requerido cuando
está conectada la alimentación eléctrica.
Descripción de opciones:
Rearranque automático [0] se selecciona si el conver-
tidor de frecuencia va a arrancar en la misma condi-
ción de arranque/parada que inmediatamente antes
de desconectar la alimentación al convertidor de fre-
cuencia.
Desactivar/Parar [1] se selecciona para que el con-
vertidor de frecuencia permanezca parado al conectar
la tensión de la red hasta que se active un comando
de arranque. Para rearrancar, active la tecla [HAND
START] o [AUTO START] por medio del panel de con-
trol.
Programación
¡NOTA!
Si no se puede activar [HAND START] o
[AUTO START] por medio de las teclas
del panel de control (consulte el paráme-
tro 012/014 Arranque manual/automático
en LCP) , el motor no podrá rearrancar
cuando seleccione Desactivar/Parar [1]. Si
el arranque manual o automático se ha
programado para activarse a través de las
entradas digitales, el motor no podrá rea-
rrancar cuando seleccione Desactivar/
Parar [1].
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
102 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Programación
del motor con respecto a la conexión en P M,N que depende del tipo de unidad.
estrella Y o la conexión en triángulo ∆.
Descripción de opciones:
102 Potencia del motor, PM,NM,N Seleccione un valor que sea igual a los datos de la
(POTENCIA MOTOR) placa de características del motor. Hay 4 posibles ta-
Valor: maños inferiores o 1 superior, respecto al ajuste de
0,25 CV (0,25 KW) [25] fábrica.
Además, existe la posibilidad de ajustar el valor de la
0,5 CV (0,37 KW) [37]
potencia del motor como un valor infinitamente varia-
0,75 CV (0,55 KW) [55]
ble; consulte el procedimiento para el cambio infinita-
1 CV (0,75 KW) [75] mente variable de valores de datos numéricos.
1,5 CV (1,10 KW) [110]
2 CV (1,50 kW) [150]
3 CV (2,20 KW) [220]
4 CV (3,00 KW) [300] 103 Tensión del motor, UM,N
5 CV (4,00 KW) [400] (TENSIÓN MOTOR)
7,5 CV (5,50 KW) [550] Valor:
10 CV (7,50 KW) [750] 200 V [200]
15 CV (11,00 KW) [1100] 208 V [208]
20 CV (15,00 KW) [1500] 220 V [220]
25 CV (18,50 KW) [1850] 230 V [230]
30 CV (22,00 KW) [2200] 240 V [240]
40 CV (30,00 KW) [3000] 380 V [380]
50 CV (37,00 KW) [3700] 400 V [400]
60 CV (45,00 KW) [4500] 415 V [415]
75 CV (55,00 KW) [5500] 440 V [440]
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 103
VLT® 8000 AQUA
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
104 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Función:
La adaptación automática del motor es un algoritmo ¡NOTA!
de prueba que mide los parámetros eléctricos del mo- Algunos motores (como los que tienen 6
tor cuando éste está parado. Esto significa que AMA, o más polos) es posible que no puedan
por sí sola, no suministra ningún par. ejecutar la adaptación automática. La
AMA resulta útil durante la puesta en servicio de sis- AMA limitada o el uso de los parámetros
temas en los que el usuario desea optimizar el ajuste 123 y 124 son procedimientos que pue-
del convertidor de frecuencia al motor aplicado. Esta den resultar efectivos en estos casos
función se utiliza cuando el ajuste de fábrica no coin- puesto que miden el estátor del motor y
cide con los requisitos del motor. los efectos de la longitud del cable. Las
aplicaciones de varios motores no pue-
Para obtener el mejor ajuste del convertidor de fre- den utilizar ninguna forma de AMA.
cuencia, se recomienda realizar la AMA con un motor
frío. Debe tener en cuenta que demasiadas ejecucio-
nes de la adaptación AMA pueden provocar el calen- Descripción de opciones:
tamiento del motor, lo que dará como resultado un Seleccione Adaptación automática [1] si el convertidor
incremento en la resistencia del estátor RS. Sin em- de frecuencia debe realizar una adaptación automáti-
bargo, esto no suele ser crítico. ca completa del motor. Seleccione AMA limitada [2] si
se ha colocado un filtro LC entre el convertidor de fre-
Mediante el parámetro 107 Adaptación automática del cuencia y el motor, o para motores de 6 o más polos.
motor, AMA, es posible seleccionar si se realiza una
adaptación automática completa del motor Adaptación Procedimiento para la adaptación automática del
motor:
automática [1] o una adaptación automática reducida
del motor AMA limitada [2]. 1. Ajuste los parámetros del motor de acuerdo
Es posible realizar la prueba reducida si se ha colo- con los datos de su placa de características
Programación
cado un filtro LC entre el convertidor de frecuencia y que se indican en los parámetros 102-106
el motor. Si se necesita un ajuste total, puede retirar Datos de la placa de características.
el filtro LC y, una vez finalizada la AMA, volver a ins- 2. Conecte el suministro de 24 V CC (posible-
talarlo. En AMA limitada [2] no se comprueba la sime- mente desde el terminal 12) al terminal 27 de
tría del motor ni si se han conectado todas las fases la tarjeta de control.
de éste. Es necesario tener en cuenta lo siguiente
cuando se utiliza la función AMA: 3. Seleccione Adaptación automática [1] o AMA
limitada [2] en el parámetro 107 Adaptación
- Para que AMA pueda determinar de manera automática del motor, AMA.
óptima los parámetros del motor, deben in-
troducirse en los parámetros 102 a 106 los 4. Arranque el convertidor de frecuencia o co-
datos correctos de la placa de características necte el terminal 18 (arranque) al suministro
del motor que está conectado al convertidor de 24 V CC (posiblemente desde el terminal
de frecuencia. 12).
- La adaptación automática total del motor Si es necesario parar la adaptación automática del
puede tardar entre unos pocos minutos hasta motor:
10 minutos aproximadamente para los mo- 1. Pulse la tecla [OFF/STOP].
tores pequeños, dependiendo de la potencia
Después de una secuencia normal, aparece en
nominal del motor utilizado (el tiempo para un
pantalla lo siguiente: AMA STOP
motor de 7,5 HP, por ejemplo, es aproxima-
damente de 4 minutos). 1. El convertidor de frecuencia ahora está listo
para funcionar.
- Se muestran alarmas y advertencias en la
pantalla si se producen fallos durante la ¡NOTA!
adaptación del motor. Sebe pulsar la tecla [RESET] una vez fi-
- AMA sólo puede llevarse a cabo si la inten- nalizada la AMA para guardar los resulta-
sidad nominal del motor es como mínimo el dos en la unidad.
35% de la intensidad de salida nominal del
Si aparece un fallo, se muestra en la pantalla lo
convertidor de frecuencia.
siguiente: ALARMA 22
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 105
VLT® 8000 AQUA
1. Compruebe las posibles causas del fallo si Descripción de opciones:
aparece un mensaje de alarma. Consulte Ajuste el porcentaje de amortiguación hasta que de-
Lista de advertencias y alarmas. saparezca la resonancia del motor.
2. Pulse la tecla [RESET] para borrar el fallo.
Si aparece una advertencia, se muestra en la pan-
110 Par de arranque alto
talla lo siguiente: WARNING 39 -42
(ALTO PAR ARRANQ.)
1. Compruebe las posibles causas del fallo si
Valor:
aparece una advertencia. Consulte Lista de
0,0 - 0,5 s 0,0 s
advertencias y alarmas.
Función:
2. Pulse la tecla [CHANGE DATA] y seleccione
Para asegurar un par de arranque alto se permite el
"Continue" ("Continuar") si desea que conti-
par máximo durante 0,5 s. Sin embargo, la corriente
núe la prueba AMA a pesar de la advertencia
está restringida por el límite de protección del conver-
o bien pulse la tecla [OFF/STOP] para inte-
tidor de frecuencia.
rrumpir la adaptación automática del motor.
Con el valor 0 s no hay par de arranque alto.
Descripción de opciones:
108 Tensión de Arranque de Par Variable
Ajuste el tiempo necesario en que desea un par de
(TENS. ARRANQUE)
arranque alto.
Valor:
0,0 - parámetro 103 Ten- depende del par. 103
sión motor, UM,N Tensión Motor, UM,N 111 Retraso de arranque
Función: (RETRASO ARRANQUE)
Este parámetro especifica la tensión de arranque para
Valor:
las características VT a 0 Hz. También se utiliza para
0,0 -120,0 s 0,0 s
los motores conectados en paralelo.
La tensión de arranque representa una entrada de Función:
tensión complementaria al motor. Al aumentar la ten- Este parámetro activa el retraso del tiempo de arran-
sión de arranque, los motores reciben un par de arran- que después de que se hayan cumplido las condicio-
que más alto. Esto se utiliza especialmente para los nes de arranque. Cuando ha transcurrido el corres-
motores pequeños (< 4,0 kW/5 CV) conectados en pondiente período de tiempo, la frecuencia de salida
paralelo, porque tienen una resistencia del estátor ma- empieza a aumentar hasta el valor de referencia.
yor que los motores superiores a 5,5 kW/7,5 CV. Esta
función sólo está activada si se ha seleccionado [1], Descripción de opciones:
[2] o [3] en el parámetro 101 Características de par. Ajuste el tiempo deseado después del cual debe co-
menzar la aceleración.
Descripción de opciones:
Ajuste la tensión de arranque en 0 Hz. La tensión má-
xima depende del parámetro 103 Tensión motor, UM,N . 112 Precalentador del motor
(PRECALENTA.MOTOR)
Valor:
109 Amortiguación de resonancia No (NO) [0]
(AMORTIG. RESONAN) Sí (SÍ) [1]
Valor:
0 - 500 % 100 % Función:
El precalentador del motor asegura que no se acumule
Función:
condensación en el motor durante la parada. Esta fun-
Los problemas de resonancia eléctrica a alta frecuen-
ción se puede utilizar también para evaporar el agua
cia entre el convertidor de frecuencia y el motor se
condensada en el motor. El precalentador del motor
pueden eliminar mediante el ajuste de la amortigua-
sólo está activado durante la parada.
ción de resonancia.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
106 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Descripción de opciones:
Seleccione No [0] si no se requiere esta función. Se- ¡NOTA!
leccione Sí [1] para activar el precalentamiento del El freno CC no se puede utilizar si la iner-
motor. La corriente de CC se ajusta en el parámetro cia en el eje del motor es superior a 20
113 Corriente CC de precalentador de motor. veces la inercia del propio motor.
Programación
valor superior al 0%, se suministra una corriente de po de frenado de CC.
CC al motor durante la parada (0 Hz). Esta función se
VLT 8152-8602, 380-460 V y VLT 8052-8652, 525-690
puede utilizar también para generar un par de reten-
V trabajan con una intensidad de CC reducida. De-
ción.
pendiendo de la selección de motor, el nivel puede
Si se suministra una corriente de CC de- descender hasta el 80%.
masiado alta durante demasiado tiempo,
el motor se puede deteriorar. Descripción de opciones:
Debe introducirse como un porcentaje de la intensidad
de motor nominal IM,N, ajustada en el par. 105 Intensi-
Freno CC dad motor, IVLT,N. El 100% de la intensidad de frenado
En freno CC, el motor recibe una corriente de CC que CC corresponde a IM,N.
detiene el eje. El parámetro 114 Corriente de freno
CC decide la corriente de frenado de CC como por- Asegúrese de no proporcionar una inten-
centaje de la corriente nominal del motor IM,N. sidad de frenado demasiado alta durante
En el parámetro 115 Tiempo de frenado de CC se se- demasiado tiempo. El motor sufriría da-
lecciona el tiempo de frenado de CC y en el parámetro ños debido a la sobrecarga mecánica o al
116 Frecuencia de puesta en servicio del freno CC se calor generado en él.
selecciona la frecuencia a la que se activa el frenado
de CC.
Si el terminal 19 o 27 (parámetro 303/304 Entrada di- 115 Tiempo de frenado CC
gital) se ha programado en Freno de CC inverso y (TIEMPO FRENO CC)
cambia de 1 lógico a 0 lógico, se activa el freno CC.
Valor:
Si la señal de arranque en el terminal 18 cambia de
0,0 - 60,0 s 10 seg.
"1" lógico a "0" lógico, el freno CC se activa cuando la
frecuencia de salida es inferior a la frecuencia de aco-
plamiento del freno.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 107
VLT® 8000 AQUA
Función:
El convertidor de frecuencia puede controlar la tem-
peratura del motor de dos formas:
- A través de un sensor de termistor montado
en el motor. El termistor se conecta a uno de
los terminales de entrada analógicos 53 y 54.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
108 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Tamaño del motor Intercambio
¡NOTA! 0,5 kW (0,75 HP) - 7,5 kW (10 HP) < 10 Hz
11 kW (15 HP) -45 kW (60 HP) < 5 Hz
En las aplicaciones UL/cUL, la función 55 kW (75 HP) -355 kW (600 HP) < 3-4 Hz
ETR proporciona protección contra so-
brecarga del motor de la clase 20, de
acuerdo con el Código Nacional de Segu-
ridad Eléctrica.
Descripción de opciones:
Los motores con más de 4 polos tienen un factor de
potencia inferior que limita o impide el uso de la fun-
ción AEO para el ahorro de energía. Este parámetro Compensación de carga a alta veloci-
120
permite al usuario calibrar la función AEO en el factor dad
de potencia del motor para que ésta se pueda utilizar (COMPENS.ALTA VEL)
con motores de 6, 8 y 12 polos, además de con mo- Valor:
Programación
tores de 4 y 2. 0 - 300 % 100 %
Función:
¡NOTA!
En este parámetro, se puede establecer la compen-
El valor por defecto es 0,75 y NO se debe
sación de la carga cuando el motor funciona a alta
cambiar a menos que el motor específico
velocidad.
tenga factor de potencia inferior a 0,75.
Éste es típicamente el caso de motores
que tienen más de 4 polos o de motores Descripción de opciones:
de bajo rendimiento. En Compensación de carga a alta velocidad es posible
compensar la carga con la frecuencia cuando Com-
pensación de carga a baja velocidad ha dejado de
funcionar a la máxima frecuencia.
Compensación de carga a baja veloci-
119 Esta función está activada para:
dad
(COMPENS.BAJA VEL) Tamaño del motor Intercambio
Valor: 0,5 kW -7,5 kW >10 Hz
0 - 300 % 100 % 11 kW -45 kW >5 Hz
Función: 55 kW - 355 kW >3-4 Hz
En este parámetro, se puede establecer la compen-
sación de la carga cuando el motor funciona a baja
velocidad. 121 Compensación de deslizamiento
(COMPENS. DESLIZA)
Descripción de opciones: Valor:
Se obtienen las características U/F óptimas, compen- -500 - 500 % 100 %
sando la carga a baja velocidad. El rango de frecuen- Función:
cias en que está activada Compensación de carga a La compensación del deslizamiento se calcula auto-
baja velocidad, depende del tamaño del motor. máticamente; es decir, sobre la base de la velocidad
Esta función está activada para: nominal del motor nM,N.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 109
VLT® 8000 AQUA
En el parámetro 121 puede ajustarse detalladamente 2. Los valores los define el proveedor del motor.
la compensación de deslizamiento, que compensa las
3. Los valores se obtienen con mediciones ma-
tolerancias en el valor de nM,N. nuales:
Esta función no se activa junto con Par variable (pa-
rámetro 101, Características de par), Control de par, - RS puede calcularse midiendo la re-
retroalimentación de velocidad y Características de mo- sistencia RPHASE-to-PHASE entre dos
tor especial. terminales de fase. Si RPHASE-to-PHA-
SE es inferior a 1-2 ohm (normal-
mente motores > 4 (5,4 HP) - 5,5 kW
Descripción de opciones:
(7,4 HP), 400 V), ha de usarse un
Introduzca un valor porcentual de la frecuencia nomi-
ohmímetro especial (Thomson
nal del motor (parámetro 104).
Bridge o similar). R S = 0,5 x RPHASE-
to-PHASE
122 Const. tiempo compens. de deslizam. 4. Se utilizan los ajustes de fábrica de RS, se-
leccionados por el convertidor de frecuencia
(TIEMPO COMPENSAC)
partiendo de los datos de la placa de carac-
Valor:
terísticas.
0,05 - 5,00 s 0,50 s
Función:
Este parámetro establece la velocidad de reacción de 124 Reactancia del estátor
la compensación del deslizamiento.
(REACT. ESTATOR)
Valor:
Descripción de opciones: Depende del motor.
Un valor alto da como resultado una reacción lenta.
Por el contrario, un valor bajo producirá una reacción Función:
rápida. Después de ajustar los datos del motor en los pará-
Si se producen problemas de resonancia a baja fre- metros 102-106, se realizan de forma automática va-
cuencia, el tiempo ajustado deberá ser más largo. rios ajustes de diversos parámetros, incluida la
resistencia del estátor XS. El rendimiento del eje puede
mejorarse ajustando R S y XS, consulte el siguiente
123 Resistencia del estátor procedimiento.
(RESIST. ESTATOR)
Valor: Descripción de opciones:
Depende del motor. XS puede ajustarse de la siguiente forma:
1. Adaptación automática del motor, donde el
Función:
convertidor de frecuencia comprueba real-
Tras definir los datos del motor en los parámetros
mente el motor para determinar este valor.
102-106 se hacen automáticamente varios ajustes de
Todas las compensaciones se reajustan al
diversos parámetros, incluida la resistencia del estátor
100%.
RS. La RS introducida manualmente siempre se debe
aplicar a un motor frío. El rendimiento del eje puede 2. Los valores los define el proveedor del motor.
mejorarse ajustando RS y XS, consulte el siguiente 3. Los valores se obtienen con mediciones ma-
procedimiento. nuales:
- XS puede calcularse conectando
Descripción de opciones: un motor a la red eléctrica y midien-
RS se puede ajustar como sigue: do la tensión fase a fase UL así
1. Adaptación automática del motor, donde el como la intensidad en vacío IФ.
convertidor de frecuencia comprueba real- Alternativamente, estos valores
mente el motor para determinar este valor. pueden registrarse durante el fun-
Todas las compensaciones se reajustan al cionamiento en vacío en la com-
100%.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
110 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
pensación de deslizamiento de la
frecuencia nominal del motor fM,N
(par. 115) = 0% y compensación de
carga a alta velocidad (par. 114) =
100%.
UL
XS =
3 × lΦ
4. Se utilizan los ajustes de fábrica de XS, se-
leccionados por el convertidor de frecuencia
partiendo de los datos de la placa de carac-
terísticas del motor.
Programación
¡NOTA!
La frecuencia de salida del convertidor de
frecuencia nunca puede tener un valor
más alto que 1/10 de la frecuencia de
conmutación (parámetro 407 Frecuencia
de conmutación ).
Descripción de opciones:
Puede seleccionarse un valor entre fMIN y la opción
En este grupo de parámetros se establece el rango de elegida para el parámetro 200 Rango de frecuencia de
frecuencia y de referencia del convertidor de frecuen- salida.
cia. En este grupo de parámetros se incluye también:
- Ajuste de tiempos de rampa
- Opción de cuatro referencias internas
- Posibilidad de programar cuatro frecuencias
de bypass.
- Ajuste de la intensidad máxima al motor.
- Ajuste de límites de advertencia para la in-
tensidad, frecuencia, referencia y retroali-
mentación.
Descripción de opciones:
Se puede seleccionar un valor desde 0,0 Hz hasta
la Frecuencia máxima, fMAX ajustada en el parámetro
202.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
112 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Manejo de referencias La suma de las referencias externas se puede mostrar
El manejo de referencias se muestra en el siguiente en la pantalla como porcentaje del rango comprendido
diagrama de bloques. entre la Referencia mínima, Ref MIN , y la Referencia má-
Este diagrama muestra cómo afecta el cambio en un xima, Ref MAX . Seleccione Referencia externa, % [25]
parámetro a la referencia resultante. en los parámetros 007-010 Lectura de display para que
se muestre la lectura.
Los parámetros 203 a 205 Manejo de referencias, mí-
nima y máxima, y el parámetro 210 Tipo de referencia Es posible tener tanto referencias internas como refe-
definen el método para realizar el manejo de referen- rencias externas de forma simultánea. En el paráme-
cias. Los parámetros mencionados se activan en lazo tro 210, Tipo de referencia, se elige cómo se van a
cerrado y en lazo abierto. sumar las referencias internas a las referencias exter-
nas.
Las referencias remotas se definen como:
Además existe una referencia local independiente, en
• Referencias externas, como las entradas
la que la referencia resultante se ajusta por medio de
analógicas 53, 54 y 60, referencia de pulso
las teclas. Si se ha seleccionado una referencia local,
mediante el terminal 17/29 y referencia de la
el rango de frecuencia de salida está limitado por el
comunicación serie.
parámetro 201 Frecuencia de salida mínima, fMIN y el
• Referencias internas. parámetro 202 Frecuencia de salida máxima, fMAX .
La referencia resultante se puede mostrar en la pan-
talla si se selecciona Referencia [%] en los parámetros ¡NOTA!
007-010 Lectura de la pantalla y en forma de unidad si Si la referencia local está activa, el con-
se elige Referencia de resultado [unidad]. Consulte la vertidor de frecuencia siempre estará en
sección relativa a Manejo de realimentación junto con Lazo abierto [0], con independencia de la
un lazo cerrado. elección realizada en el parámetro 100
Configuración .
Programación
La unidad de la referencia local se puede ajustar en
Hz o como porcentaje del rango de frecuencia de sa-
lida. La unidad se selecciona en el parámetro 011
Unidad de referencia local .
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 113
VLT® 8000 AQUA
-Parám. 413 Realimentación mínima
203 Lugar de referencia - parám. 205 RefMAX
(LUGAR REFERENCIA) Función:
Valor: La Referencia mínima da el valor mínimo que puede
Referencia vinculada manual/automática establecerse por la suma de todas las referencias. Si
(CONEXION HAND-AUTO) [0] se ha seleccionado Lazo cerrado en el parámetro 100,
Referencia remota (REMOTO) [1] Configuración, la referencia mínima está limitada por
Referencia local (LOCAL) [2] el parámetro 413 Realimentación mínima.
La referencia mínima se ignora si la referencia local
Función: está activada (parámetro 203 Lugar de referencia). La
Este parámetro determina la ubicación de la referen- unidad de la referencia puede verse en la siguiente
cia activa. Si se selecciona Referencia vinculada ma- tabla:
nual/automática [0], la referencia resultante depende-
Unidad
rá de si el convertidor de frecuencia está en modo Parám. 100 Configuración = Lazo abierto Hz
manual o automático. Parám. 100 Configuración = Lazo cerrado Parám. 415
En la tabla se muestran las referencias que están ac-
tivas cuando se ha seleccionado Referencia vinculada Descripción de opciones:
manual/automática [0], Referencia remota [1] o Refe- La referencia mínima se ajusta si el motor debe fun-
rencia local [2]. El modo manual o el modo automático cionar a una velocidad mínima, independientemente
se pueden seleccionar a través de las teclas de control de si la referencia de resultado es 0.
o de una entrada digital, parámetros 300-307 Entra-
das digitales.
Manejo de
205 Referencia máxima, RefMAX
referencias Modo manual Modo automático (REFERENCIA MAX.)
Manual/automáti- Ref. local activa Ref. remota activa
co [0] Valor:
Remota [1] Ref. remota activa Ref. remota activa Parámetro 100 Configuración =
Local [2] Ref. local activa Ref. local activa Bucle abierto [0]
Parámetro 204 RefMIN -
Descripción de opciones: 1.000,000 Hz 60 Hz/• 50 Hz
Si se selecciona Referencia vinculada manual/automá- Parámetro 100 Confi-
tica [0], la velocidad del motor en modo manual será guración = Bucle cerra-
decisión de la referencia local, mientras que en el mo- do [1]
do automático depende de las referencias remotas y Parám. 204 RefMIN 60 Hz/• 50 Hz
de los valores de consigna seleccionados. - parám. 414 Realimen- •) Ajuste de fábrica global
Si se selecciona Referencia remota [1], la velocidad del tación distinto del ajuste de fá-
motor dependerá de las referencias remotas, con in- máxima brica norteamericano.
dependencia de si se ha elegido el modo manual o
Función:
automático.
La Referencia máxima indica el valor máximo que pue-
Si se selecciona Referencia local [2], la velocidad del de tener la suma de todas las referencias. Si se ha
motor sólo dependerá de la referencia local estable-
seleccionado Bucle cerrado [1] en el parámetro 100
cida mediante el panel de control, con independencia
Configuración, la referencia máxima no puede ser ma-
de si se ha elegido el modo manual o automático.
yor que el valor del parámetro 414 Realimentación
máxima. La Referencia máxima se ignora si la referen-
cia local está activada (parámetro 203 Lugar de refe-
204 Referencia mínima, RefMIN rencia).
(REFERENCIA MIN.)
La unidad de la referencia puede definirse mediante
Valor: la siguiente tabla:
Parámetro 100 Configuración = Lazo
abierto [0]. Unidad
Parám. 100 Configuración = Bucle abierto Hz
0,000 - parám 205 RefMAX 0,000 Hz Parám. 100 Configuración = Bucle cerrado Parám. 415
Parámetro 100 Configuración = Lazo ce-
rrado [1]. 0.000
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
114 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Función:
Esta función garantiza que el convertidor de frecuen-
206 Tiempo de rampa de aceleración cia no se desconecte durante la deceleración si el
(RAMPA ACELERA) tiempo de deceleración establecido es demasiado
Valor: corto. Si, durante la deceleración, el convertidor de
1 -3600 s Depende de la unidad frecuencia detecta que la tensión en el circuito inter-
medio es más alta que el valor máximo (consulte Lista
Función:
de advertencias y alarmas), el convertidor de frecuen-
El tiempo de rampa de aceleración es el tiempo que
cia amplía automáticamente el tiempo de decelera-
se tarda en acelerar desde 0 Hz hasta la frecuencia
ción.
nominal del motor fM,N (parámetro 104 Frecuencia del
motor, f M,N ). Se asume que la intensidad de salida no
¡NOTA!
alcanza el límite de intensidad (ajustado en el pará-
Si la función se ajusta en Sí [1], el tiempo
metro 215 Límite de intensidad ILIM ).
de rampa puede ampliarse considerable-
mente en relación con el tiempo ajustado
en el parámetro 207 Tiempo de rampa de
deceleración.
Programación
Descripción de opciones:
Programe esta función en Sí [1] si el convertidor de
frecuencia se desconecta periódicamente durante la
deceleración. Si se ha programado un tiempo de de-
celeración que puede producir una desconexión en
condiciones especiales, la función se puede ajustar en
Descripción de opciones:
Sí [1] para evitar desconexiones.
Programe el tiempo de aceleración deseado.
Descripción de opciones:
Descripción de opciones: Ajuste la frecuencia deseada.
Programe el tiempo de rampa de deceleración desea-
do.
Tipo de referencia
El ejemplo muestra cómo se calcula la referencia de
resultado cuando se utilizan Referencias internas jun-
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 115
VLT® 8000 AQUA
to con Suma y Relativa en el parámetro 210 Tipo de
referencia. Consulte Cálculo de referencia de resulta-
do. Consulte también el dibujo de Manejo de referen-
cias. 210 Tipo de referencia
Se han ajustado los parámetros siguientes: (TIPO REF INTERNA)
Parám. 204 Referencia mínima: 10 Hz
Valor:
Parám. 205 Referencia máxima: 50 Hz
Parám. 211 Referencia interna: 15% Suma (SUMA) [0]
Parám. 308 Terminal 53, entrada analógi- Referencia [1]
Relativa (RELATIVA) [1]
ca:
Parám. 309 Terminal 53, escalado mín: 0V Externa sí/no (EXTERNA SÍ/NO) [2]
Parám. 310 Terminal 53, escalado máx: 10 V
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
116 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
211 Referencia prefijada 1 1 Tenga en cuenta que si el límite de corriente se define
(REF. INTERNA 1) en un valor inferior a IVLT,N, el par de aceleración se
212 Referencia prefijada 2 reducirá en la misma proporción.
(REF. INTERNA. 2)
213 Referencia prefijada 3 Descripción de opciones:
(REF. INTERNA 3) Ajuste la intensidad de salida máxima necesaria ILIM.
214 Referencia prefijada 4
(REF. INTERNA 4)
Valor:
216 Bypass de frecuencia, ancho de banda
-100.00 % - +100.00 % 0.00%
(BANDA FR. BYPASS)
de la gama de referencia/referencia externa
Valor:
Función:
0 (NO) - 100 Hz No
Es posible programar cuatro referencias prefijadas en
los parámetros 211 -214Referencia prefijada. La refe- Función:
rencia prefijada se define como un valor porcentual de Algunos sistemas requieren que se eviten algunas fre-
la gama de referencias (Ref MIN - RefMAX) o como un cuencias de salida debido a los problemas de reso-
porcentaje de las demás referencias externas, según nancia mecánica de los mismos. En los parámetros
la elección hecha en el parámetro 210Tipo de referen- 217-220 Bypass de frecuencia es posible programar
estas frecuencias de salida. En este parámetro (216
cia..
La elección entre las referencias prefijadas puede ha- Bypass de frecuencia, ancho de banda), se puede ofre-
cerse activando el terminal 16, 17, 29, 32 ó 33 (com- cer una definición de un ancho de banda alrededor de
párese con el cuadro siguiente). cada una de estas frecuencias.
Programación
Terminal 17/29/33 Terminal 16/29/32
msb de ref. prefijada lsb de ref. prefijada Descripción de opciones:
0 0 Ref. prefijada 1 El ancho de banda de bypass es igual a la frecuencia
0 1 Ref. prefijada 2
1 0 Ref. prefijada 3 de ancho de banda programada. Este ancho de banda
1 1 Ref. prefijada 4 se basa en cada frecuencia de bypass.
Descripción de opciones:
Defina la(s) referencia(s) prefijada(s) requerida(s) que 217 Bypass de frecuen. 1
van a ser las opciones. (FREC. BYPASS 1)
218 Bypass de frecuen. 2
(FREC. BYPASS 2)
215 Límite de intensidad, ILIM 219 Bypass de frecuen. 3
(LIMITE INTENSIDAD) (FREC. BYPASS 3)
Valor: 220 Bypass de frecuen. 4
0,1-1,1 x IVLT,N 1,0 x IVLT,N [A] (FREC. BYPASS 4)
Función: Valor:
Aquí es donde se ajusta la intensidad de salida máxi- 0 -120 Hz 120,0 Hz
ma ILIM. El ajuste de fábrica corresponde a la intensi-
Función:
dad de salida nominal. Si se va a utilizar este límite Algunos sistemas requieren que se eviten algunas fre-
como protección del motor, utilice el valor de la inten- cuencias de salida debido a los problemas de reso-
sidad nominal del motor. Si el límite de intensidad se nancia de los mismos.
ajusta dentro del rango 1,0-1,1 x IVLT,N (intensidad de
salida nominal del convertidor de frecuencia), éste só-
lo podrá manejar una carga intermitentemente; es Descripción de opciones:
decir, en períodos de tiempo cortos. Después de que Introduzca las frecuencias que es necesario evitar.
la carga sea más alta que I VLT,N, debe garantizarse Consulte además el parámetro 216 Bypass de fre-
que durante un período la carga sea más baja que cuencia, ancho de banda.
IVLT,N.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 117
VLT® 8000 AQUA
221 Advertencia: Baja intensidad, ILOW Parámetro 221 - IVLT,MAX IVLT,MAX
(AVISO BAJA INTEN) Función:
Valor: Cuando la intensidad del motor está por encima del
0,0 - parám. 222 Advertencia: límite, IHIGH, programado en este parámetro, la panta-
Alta intensidad IHIGH . 0,0A lla indica una INTENSIDAD ALTA intermitente.
Función: Las funciones de advertencia en los parámetros 221
Cuando la intensidad del motor está por debajo del a 228 no están activas durante la rampa de acelera-
límite, ILOW, programado en este parámetro, la panta- ción tras un comando de arranque, durante la rampa
lla indica una INTENSIDAD BAJA intermitente, siem- de deceleración tras un comando de parada o durante
pre que Advertencia [1] se haya seleccionado en el la parada. Las funciones de advertencia se activan
parámetro 409 Funcionamiento sin carga. El converti- cuando la frecuencia de salida ha alcanzado la refe-
dor de frecuencia se desconectará si el parámetro 409 rencia de resultado.
Funcionamiento sin carga se ha ajustado en Desco- Las salidas de señales se pueden programar para ge-
nexión [0]. nerar una señal de advertencia a través del terminal
Las funciones de advertencia en los parámetros 221 42 o 45 o a través de las salidas del relé.
a 228 no están activas durante la rampa de acelera-
ción tras un comando de arranque, durante la rampa Descripción de opciones:
de deceleración tras un comando de parada o durante El límite de señal superior de la frecuencia del motor,
la parada. Las funciones de advertencia se activan fHIGH, debe programarse dentro del intervalo de ope-
cuando la frecuencia de salida ha alcanzado la refe- ración normal del convertidor de frecuencia. Consulte
rencia de resultado. Las salidas de señales se pueden el dibujo en el parámetro 221 Advertencia: Baja inten-
programar para generar una señal de advertencia a sidad, ILOW .
través del terminal 42 o 45 o a través de las salidas
del relé.
223 Advertencia: Baja frecuencia, fLOW
Descripción de opciones: (AVISO BAJA FREC.)
El límite de señal inferior ILOW debe programarse en el Valor:
intervalo de operación normal del convertidor de fre- 0,0 - parámetro 224 0,0 Hz
cuencia.
Función:
Cuando la frecuencia de salida está por debajo del lí-
mite, ILOW, programado en este parámetro, la pantalla
indica una FRECUENCIA BAJA intermitente.
Las funciones de advertencia en los parámetros 221
a 228 no están activas durante la rampa de acelera-
ción tras un comando de arranque, durante la rampa
de deceleración tras un comando de parada o durante
la parada. Las funciones de advertencia se activan
cuando la frecuencia de salida ha alcanzado la refe-
rencia seleccionada.
Las salidas de señales se pueden programar para ge-
nerar una señal de advertencia a través del terminal
42 o 45 o a través de las salidas del relé.
Descripción de opciones:
El límite de señal inferior de la frecuencia del motor,
fLOW, debe programarse dentro del intervalo de ope-
ración normal del convertidor de frecuencia. Consulte
el dibujo en el parámetro 221 Advertencia: Baja inten-
222 Advertencia: Alta intensidad, IHIGH sidad, ILOW.
(AVISO ALTA INTEN)
Valor:
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
118 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
224 Advertencia: Alta frecuencia, fHIGH Los límites de referencia del parámetro 226 Adverten-
(AVISO ALTA FREC.) cia: Referencia alta, RefHIGH , y del parámetro 227
Valor: Advertencia: Referencia baja, RefLOW , sólo están acti-
Parám. 200 Rango de frecuencia de vados cuando se ha seleccionado la referencia remo-
ta.
salida = 0-120 Hz [0].
parámetro 223 - 120 Hz 120,0 Hz En el Modo de bucle abierto la unidad de la referencia
es Hz, mientras que en elModo de bucle cerrado la
Función:
unidad se programa en el parámetro 415 Unidades de
Cuando la frecuencia de salida está por encima del
proceso.
límite, fHIGH, programado en este parámetro, la panta-
lla indica una FRECUENCIA ALTA intermitente.
Las funciones de advertencia de los parámetros 221 Descripción de opciones:
a 228 no están activas durante la rampa de acelera- El límite inferior de la señal, RefLOW, de la referencia
ción tras un comando de arranque, durante la rampa se debe programar dentro del intervalo de operación
de deceleración tras un comando de parada o durante normal del convertidor de frecuencia, siempre que el
la parada. Las funciones de advertencia se activan parámetro 100 Configuración se haya programado pa-
cuando la frecuencia de salida ha alcanzado la refe- ra Bucle abierto [0]. En el Bucle cerrado [1] (parámetro
rencia seleccionada. Las salidas de señales se pue- 100), RefLOW debe estar dentro del rango de referen-
den programar para generar una señal de advertencia cias programado en los parámetros 204 y 205.
a través del terminal 42 o 45 o a través de las salidas
del relé.
226 Advertencia: Referencia alta, REFALTA
Descripción de opciones: (ADVERT. REF. ALTA)
El límite de señal superior de la frecuencia del motor, Valor:
Programación
fHIGH, debe programarse dentro del intervalo de ope- REFBaja (par. 225) - 999,999.999 999,999.999
ración normal del convertidor de frecuencia. Consulte Función:
el dibujo en el parámetro 221 Advertencia: Baja inten- Si la referencia resultante está por encima del límite,
sidad, ILOW. RefBAJA, programado en este parámetro, la pantalla
indica una REFERENCIA ALTA intermitente.
Las funciones de advertencia de los parámetros
225 Advertencia: Referencia baja, REFLOW 221-228 no están activas durante la rampa de acele-
(AVISO BAJA REF.) ración tras un comando de arranque, durante la rampa
Valor: de deceleración tras un comando de parada o durante
-999.999,999 - REFHIGH la parada. Las funciones de advertencia se activan
(parám. 226) -999,999.999 cuando la frecuencia de salida ha alcanzado la refe-
rencia de resultado.
Función:
Las señales de salida se pueden programar para ge-
Cuando la referencia remota está por debajo del lími-
nerar una señal de advertencia a través del terminal
te, RefLOW, programado en este parámetro, la pantalla
42 o 45 y a través de las salidas del relé.
indica una REFERENCIA BAJA intermitente.
Los límites de referencia del parámetro 226 Adverten-
Las funciones de advertencia en los parámetros 221 cia: Referencia alta, RefALTA , y del parámetro 225
a 228 no están activas durante la rampa de acelera- Advertencia: Referencia baja, RefBAJA , sólo están acti-
ción tras un comando de arranque, durante la rampa vados cuando se ha seleccionado la referencia remo-
de deceleración tras un comando de parada o durante ta.
la parada. Las funciones de advertencia se activan En el Modo de bucle abierto la unidad de la referencia
cuando la frecuencia de salida ha alcanzado la refe- es Hz, mientras que en el Modo de bucle cerrado la
rencia seleccionada. Las salidas de señales se pue- unidad se programa en el parámetro 415 Unidades de
den programar para generar una señal de advertencia proceso.
a través del terminal 42 o 45 o a través de las salidas
del relé.
Descripción de opciones:
Se debe programar el límite superior de la señal,
RefALTA, de la referencia dentro del rango normal de
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 119
VLT® 8000 AQUA
funcionamiento del convertidor de frecuencia, siempre Las funciones de advertencia en los parámetros 221
que el parámetro 100 Configuración haya sido pro- a 228 no están activas durante la rampa de acelera-
gramado para Bucle abierto [0]. En el Bucle cerrado ción tras un comando de arranque, durante la rampa
[1] (parámetro 100), RefALTA debe estar dentro del ran- de deceleración tras un comando de parada o durante
go de referencias programado en los parámetros 204 la parada. Las funciones de advertencia se activan
y 205. cuando la frecuencia de salida ha alcanzado la refe-
rencia seleccionada.
Las salidas de señales se pueden programar para ge-
Advertencia: Baja retroalimentación, nerar una señal de advertencia a través del terminal
227 42 o 45 o a través de las salidas del relé.
FBLOW
(ADV REALIM BAJA) En Bucle cerrado, la unidad de retroalimentación se
programa en el parámetro 415 Unidades de proceso.
Valor:
-999.999,999 - FBHIGH
(parámetro 228) -999.999,999 Descripción de opciones:
Ajuste el valor requerido en el rango de retroalimen-
Función:
tación (parámetro 413 Realimentación mínima, FB MIN , y 414
Cuando la señal de retroalimentación está por debajo
del límite, FBLOW, programado en este parámetro, la Realimentación máxima, FBMAX ).
pantalla indica una RETROALIMENTACIÓN BAJA in-
termitente.
Las funciones de advertencia en los parámetros 221 229 Rampa inicial
a 228 no están activas durante la rampa de acelera- (RAMPA INICIAL)
ción tras un comando de arranque, durante la rampa Valor:
de deceleración tras un comando de parada o durante NO/000,1 s - 360,0 s NO
la parada. Las funciones de advertencia se activan
Función:
cuando la frecuencia de salida ha alcanzado la refe-
Permite poner el motor/equipo a una velocidad (fre-
rencia seleccionada. Las salidas de señales se pue-
cuencia) mínima diferente de la velocidad de rampa
den programar para generar una señal de advertencia
de aceleración normal (parám. 206).
a través del terminal 42 o 45 o a través de las salidas
del relé.
En Bucle cerrado, la unidad de retroalimentación se Descripción de opciones:
programa en el parámetro 415 Unidades de proceso. Por ejemplo, las bombas verticales y otros equipos
con frecuencia tienen un requisito por el cual no fun-
cionan por debajo de una velocidad mínima durante
Descripción de opciones: más tiempo del necesario. Se pueden producir daños
Ajuste el valor requerido en el rango de retroalimen- y un desgaste excesivo con un funcionamiento a una
tación (parámetro 413 Realimentación mínima, FB MIN , y 414 velocidad (frecuencia) inferior a la mínima durante un
Realimentación máxima, FBMAX ). período de tiempo demasiado prolongado. La rampa
inicial se utiliza para acelerar rápidamente el motor/
equipo hasta la velocidad mínima en la que se activa
Advertencia: Alta retroalimentación, la velocidad de rampa de aceleración normal (pará-
228
FBHIGH metro 206). El rango de ajuste de la rampa inicial es
(AVISO ALTA REALI) de 000,1 a 360,0 segundos; ajustable en incrementos
Valor: de 0,1 segundo. Si este parámetro se ajusta en 000,0,
FBLOW aparece NO en este parámetro, la rampa inicial no se
(parámetro 227) - 999.999,999 999.999,999 activa y la rampa de aceleración normal se activa.
Función:
Cuando la señal de retroalimentación está por encima
del límite, FBHIGH, programado en este parámetro, la
pantalla indica una RETROALIMENTACIÓN ALTA in-
termitente.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
120 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Programación
valor que se utiliza en el parámetro 231 (valor
• el parámetro 230 no es 0 de consigna de "Llenado").
• el parámetro 420 está ajustado en NORMAL El valor que se define en el parámetro 230, Velocidad
Después de un comando de arranque, la operación de de llenado, puede ser proporcionado por el ingeniero
modo de llenado comienza cuando el convertidor de del sistema basándose en un cálculo adecuado o en
frecuencia llega a la frecuencia mínima, ajustada en su propia experiencia, o bien puede determinarse de
el parámetro 201. modo experimental realizando varias secuencias de
modo de llenado y aumentando o reduciendo el valor
El valor de consigna "Llenado", parámetro 231, es
de este parámetro con el fin de obtener el llenado más
realmente un límite de valor de consigna. Cuando se
rápido sin provocar golpes de ariete.
llega a la velocidad mínima, se observa la realimen-
tación de presión y el convertidor de frecuencia co-
mienza a ascender hasta el valor de consigna de
presión de "Llenado" a la velocidad establecida por el
parámetro de velocidad de llenado 230.
La velocidad de llenado, parámetro 230, se mide en
unidades/segundo. Las unidades son las que se se-
leccionan en el parámetro 415.
Cuando la realimentación de presión es igual al valor
de consigna "Llenado", el control pasa al valor de con-
signa de funcionamiento (valor de consigna 1 - parám. 230 Velocidad de llenado
418 o valor de consigna 2 - parám. 419) y continúa el (RAZON DE LLENADO)
funcionamiento en modo estándar (normal) de "lazo Valor:
cerrado".
NO/000000,001 - 999999,999 (unidades/s)
- NO
¡NOTA!
El funcionamiento en lazo cerrado de tu- Función:
bería llena no comienza hasta que las Establece la velocidad a la que se llena la tubería.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 121
VLT® 8000 AQUA
Descripción de opciones:
La medida de este parámetro es en unidades/segun-
do. Las unidades son el valor seleccionado en el pa-
rámetro 415. Por ejemplo, pueden ser bares, MPa o
PSI. Si la unidad seleccionada en el parámetro 415
son los bares, el número ajustado en este parámetro
(230) se medirá en bares/segundo. Los cambios de
este parámetro se pueden realizar en incrementos de
0,001 unidades.
Descripción de opciones:
Las unidades de este parámetro corresponden a las
unidades seleccionadas en el parámetro 415. El valor
mínimo de este parámetro es Fbmín (parám. 413). El
valor máximo de este parámetro es Refmáx (parám.
205). El valor de consigna se puede cambiar en .01
pasos.
Programación
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 123
VLT® 8000 AQUA
Entradas digitales Nº de terminal 16 17 18 19 27 29 32 33
parámetro 300 301 302 303 304 305 306 307
Valor:
Sin función (SIN OPERACIÓN) [0] [0] [0] [0] [0] [0] [0]
Reiniciar (RESET) [1] [1] [1] [1] [1]
Parada por inercia (INERCIA) [0] •
Reset y paro por inercia (RESET E INERCIA) [1]
Arranque (ARRANQUE) [1]
Cambio de sentido (CAMBIO SENTIDO) [1]
Arranque inverso (ARRANQ. + CAMB. [2]
SENT.)
Freno CC, inverso (FRENO CC) [3] [2]
Parada seguridad (PARADA SEGURI- [3]
DAD)
Mantener referencia (MANTENER REFE- [2] [2] [2] [2] [2]
RENCIA)
Mantener salida (MANTENER SALI- [3] [3] [3] [3] [3]
DA)
Selección de ajuste, lsb (CAMBIO AJUSTE, [4] [4] [4]
LSB)
Selección de ajuste, msb (CAMBIO AJUSTE, [4] [5] [4]
MSB)
Referencia interna, sí (REF. INTERNA SÍ) [5] [5] [6] [5] [5]
Referencia interna, lsb (REF. INTERNA [6] [7] [6]
LSB)
Referencia interna, msb (REF. INTERNA [6] [8] [6]
MSB)
Deceleración (DISMINUIR VELO- [7] [9] [7]
CIDAD)
Aceleración (AUMENTAR VELO- [7] [10] [7]
CIDAD)
Permiso de arranque (PERMISO ARRAN- [8] [8] [11] [8] [8]
QUE)
Velocidad fija (JOG) [9] [9] [12] [9] [9]
Bloqueo de parámetros (BLOQUEO PARÁ- [10] [10] [13] [10] [10]
METROS)
Referencia pulsos (REF. PULSOS) [11] [14]
Realimentación por pulsos (REALIMENT. PUL- [11]
SOS)
Arranque manual (ARRANQUE [11] [12] [15] [11] [12]
HAND)
Arranque automático (ARRANQUE AU- [12] [13] [16] [12] [13]
TO)
Arranque por pulsos (ARRANQUE DE [2]
PULSOS)
Parada off (PARADA OFF) [17] [13] [14]
Parada inversa (PARADA INVER- [19] [14] [15]
SA)
Alternancia del motor (ROTACIÓN DE [15] [16] [20] [15] [16]
MOTOR)
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
124 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Programación
sólo está activada si el valor de los parámetros 114 Ajuste, msb Ajuste, lsb
Editar ajuste 1 0 0
Intens. freno CC y 115 Tiempo freno CC es distinto de
Editar ajuste 2 0 1
0. El "0" lógico implementa el frenado de CC. Consulte Editar ajuste 3 1 0
Frenado de CC. Editar ajuste 4 1 1
Parada de seguridad tiene la misma función que Paro Ref. interna, on se usa para cambiar entre la refe-
por inercia, pero Parada de seguridad genera el men- rencia remota y la referencia predeterminada. Se asu-
saje de alarma FALLO EXTERNO en la pantalla cuan- me que se ha seleccionado Remota/sí/no [2] en el
do el terminal 27 es un ‘0’ lógico. El mensaje de alarma parámetro 210 Tipo de referencia. "0" lógico = referen-
también estará activo a través de las salidas digitales cias remotas activadas; "1" lógico = una de las cuatro
42/45 y las salidas de relé 1/2, si se programan para referencias internas está activada de acuerdo con la
Parada de seguridad. La alarma se puede reiniciar uti- tabla de la página siguiente.
lizando una entrada digital o la tecla [OFF/STOP]. Referencia interna, bit menos significativo (lsb) y
1)
Arranque se selecciona si se requiere un comando Referencia interna, bit más significativo (msb) per-
de arranque/parada. "1" lógico = arranque, "0" lógico miten la elección de una de las cuatro referencias
= parada. internas, de acuerdo con la tabla siguiente.
Cambio de sentido se utiliza para cambiar el sentido Ref. interna, msb Ref. interna, lsb
Ref. interna. 1 0 0
de rotación del eje del motor. Un "0" lógico no imple-
Ref. interna. 2 0 1
menta el cambio de sentido. Un "1" lógico implementa Ref. interna. 3 1 0
el cambio de sentido. La señal de cambio de sentido Ref. interna. 4 1 1
sólo cambia la dirección de rotación; no activa la fun- Aceleración y Deceleración se seleccionan si se de-
ción de arranque. No se puede utilizar en Lazo cerra- sea tener control digital del aumento/disminución de
do. velocidad. Esta función sólo está activada si se ha se-
Arranque inverso se utiliza para el arranque/parada leccionado Mantener referencia o Mantener salida.
y la inversión con la misma señal. Siempre que haya un '1' lógico en el terminal selec-
No se permite una señal de arranque a través del ter- cionado para Aceleración, se incrementará la referen-
minal 18 de forma simultánea. cia o la frecuencia de salida en el Tiempo de
Esta función no está activada junto con Lazo cerrado. aceleración ajustado en el parámetro 206.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 125
VLT® 8000 AQUA
Siempre que haya un '1' lógico en el terminal selec- Realimentación por pulsos se selecciona si se usa
cionado para Deceleración, se reducirá la referencia o una secuencia de pulsos (frecuencia) como señal de
la frecuencia de salida en el Tiempo de deceleración realimentación.
ajustado en el parámetro 207. En el parámetro 328 Realim. pulso máx. se ajusta la
Los pulsos ("1" lógico como valor alto mínimo para 3 frecuencia máxima de realimentación por pulsos.
ms y una pausa mínima de 3 ms), llevarán a un cambio
Arranque hand se selecciona si el convertidor de
de velocidad del 0,1% (referencia) o 0,1 Hz (frecuen-
frecuencia va a ser controlado por medio de un inte-
cia de salida).
rruptor manual/apagado externo o un interruptor H-O-
Ejemplo: A. Un "1" lógico (arranque hand activo) significa que
el convertidor de frecuencia arranca el motor. Un "0"
Terminal Terminal Mantener ref./
(16) (17) Mantener sali- lógico significa que el motor conectado se detiene. El
da convertidor de frecuencia estará entonces en el modo
Sin cambio de 0 0 1 OFF/STOP, a menos que haya una señal de arranque
velocidad
Deceleración 0 1 1 automático activada. Consulte también la descripción
Aceleración 1 0 1 en Control local.
Deceleración 1 1 1
Permiso de arranque. Debe haber una señal de Arranque automático se selecciona si el convertidor
arranque activa a través del terminal donde se ha pro- de frecuencia se va a controlar por medio de un con-
gramado Permiso de arranque, para que se pueda mutador automático/apagado o H-O-A externo. Un '1'
aceptar un comando de arranque. Permiso de arran- lógico pondrá el convertidor de frecuencia en modo
que tiene una función "Y" lógica relacionada con automático y permitirá una señal de arranque en los
Arranque (terminal 18, parámetro 302 Terminal 18, En- terminales de control o en el puerto de comunicación
trada digital), lo que significa que es necesario cumplir serie. Si Arranque automático y Arranque hand se ac-
las dos condiciones para que el motor arranque. Si tivan de forma simultánea en los terminales de control,
Permiso de arranque se programa en varios termina- Arranque automático tendrá mayor prioridad. Si Arran-
les, Permiso de arranque sólo debe tener un "1" lógico que automático y Arranque hand no están activados,
en uno de los terminales para que se realice la función. el motor conectado se parará y el convertidor de fre-
Velocidad fija se utiliza para anular la frecuencia de cuencia entrará en el modo OFF/STOP. Consulte tam-
salida y hacer uso de la frecuencia ajustada en el pa- bién la descripción en Control local.
rámetro 209 Frecuencia Jog y emitir un comando de Arranque de pulsos arrancará el motor si se aplica
arranque. Si la referencia local está activa, el conver- un pulso durante un mínimo de 3 ms, siempre que no
tidor de frecuencia siempre estará en Lazo abierto [0], haya un comando de parada activado. El motor se pa-
con independencia de la elección realizada en el pa- ra si se activa brevemente Parada inversa.
rámetro 100 Configuración.
Parada off 1) se utiliza para detener el motor conec-
La velocidad fija no está activa si se ha dado un co-
tado. La parada se efectuará de acuerdo con la rampa
mando de parada a través del terminal 27.
seleccionada (parámetros 206 y 207).
Bloqueo de parámetros se selecciona si no se van a
Parada inversa 1) se activa interrumpiendo el sumi-
realizar cambios en los parámetros a través de la uni-
nistro de tensión al terminal. Esto significa que si el
dad de control; sin embargo, sigue siendo posible
terminal no tiene tensión, el motor no puede funcionar.
realizar cambios en los datos a través del bus.
La parada se efectuará de acuerdo con la rampa se-
Referencia pulsos se selecciona si una secuencia leccionada (parámetros 206 y 207).
de pulsos (frecuencia) se selecciona como señal de
referencia. 0 Hz corresponde a RefMIN, parámetro 204 Ninguno de los comandos de parada an-
Referencia mínima, RefMIN. La frecuencia ajustada en teriores (arranque desactivado) deben
el parámetro 327 Referencia pulso máx. corresponde utilizarse como interruptores de descone-
al parámetro 205 Referencia máxima, RefMAX.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
126 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Programación
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 127
VLT® 8000 AQUA
Entradas analógicas En la tabla siguiente se indican las opciones de pro-
Se proporcionan dos entradas analógicas para seña- gramación de las entradas analógicas.
les de tensión (terminales 53 y 54) para las señales de El parámetro 317 Intervalo de tiempo y el parámetro
referencia y retroalimentación. Además, hay una en- 318 Función después de intervalo de tiempo permiten
trada analógica disponible para una señal de intensi- la activación de una función de intervalo de tiempo en
dad (terminal 60). Se puede conectar un termistor a la todas las entradas analógicas. Si el valor de una señal
entrada de tensión 53 o 54. Las dos entradas de ten- de referencia o retroalimentación conectada a uno de
sión analógicas se pueden escalar en el rango de 0 a los terminales de entrada analógica es inferior al 50%
10 V CC y la entrada de intensidad en el rango de 0 a del escalado mínimo, se activará una función después
20 mA. del intervalo de tiempo determinado en el parámetro
318, Función después de intervalo de tiempo.
Entradas analógicas n terminal 53 (tensión) 54 (tensión) 60 (intensidad)
parámetro 308 311 314
Valor:
Sin función (NO) [0] [0] [0]
Referencia (REFERENCIA) [1] [1] [1]
Realimentación (REALIMENTACION) [2] [2] [2]
Termistor (TERMISTOR) [3] [3]
Termistor Se selecciona si un termistor integrado en
Terminal 53, tensión de entrada analó- el motor (conforme a DIN 44080/81) puede parar el
308
gica convertidor de frecuencia en caso de sobrecalenta-
(AI [V] 53 FUNC.) miento del motor. El valor de desconexión es 3 kΩ. Si
Función: un motor tiene un interruptor térmico, también puede
Este parámetro se utiliza para seleccionar la función conectarse a la entrada. Si los motores funcionan en
que es necesario vincular al terminal 53. paralelo, los termistores/interruptores térmicos pue-
den conectarse en serie (resistencia total inferior a 3
Descripción de opciones: kΩ). El parámetro 117 Protección térmica del motor
Sin función Se selecciona si el convertidor de fre- debe ser programado para Aviso térmico [1], o Desco-
cuencia no debe reaccionar a las señales conectadas nexión del termistor [2], y el termistor debe insertarse
al terminal. entre el terminal 53 o 54 (señal de entrada analógica)
y el terminal 50 (+10 V de alimentación).
Referencia Se selecciona para activar el cambio de
referencia por medio de una señal de referencia ana-
lógica. Si hay señales de referencia conectadas a
varias entradas, dichas señales deben sumarse.
Realimentación Si hay una señal de retroalimenta-
ción conectada, se puede elegir entre una entrada de
tensión (terminal 53 o 54) o una entrada de intensidad
(terminal 60) como retroalimentación. En el caso de
regulación por zonas, las señales de realimentación
se deben seleccionar como entradas de tensión (ter-
minales 53 y 54). Consulte Manejo de retroalimenta-
ción.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
128 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Descripción de opciones:
310 Terminal 53, escalado máx.
Ajuste el valor de tensión requerido.
(ESCALA MAX AI 53)
Por motivos de precisión, se pueden compensar las
Valor: pérdidas de tensión en líneas de señal largas.
0,0-10,0 V 10,0 V Si va a aplicarse la función de intervalo de tiempo (pa-
Función: rámetros 317 Intervalo de tiempo y 318 Función des-
Programación
Este parámetro se utiliza para ajustar el valor de señal pués de intervalo de tiempo), el valor ajustado debe ser
que debe corresponder a la referencia máxima o la mayor de 1 V.
retroalimentación máxima, parámetro 205 Referencia
máxima, RefMAX /414 Realimentación máxima, FBMAX .
Consulte Manejo de referencias o Manejo de retroali- 313 Terminal 54, escalado máx.
mentación . (ESCALA MAX AI 54)
Valor:
Descripción de opciones: 0,0-10,0 V 10,0 V
Ajuste el valor de tensión requerido.
Función:
Por motivos de precisión, se pueden compensar las Este parámetro se utiliza para ajustar el valor de señal
pérdidas de tensión en líneas de señal largas. que corresponde a la referencia máxima o la retroali-
mentación máxima, parámetro 204 Referencia máxi-
ma, RefMAX /414 Realimentación máxima, FBMAX .
Terminal 54, tensión de entrada analó- Consulte Manejo de referencias o Manejo de retroali-
311
gica mentación .
(ENTR. AI 54 [V])
Valor: Descripción de opciones:
Consulte la descripción del Ajuste el valor de tensión requerido.
parámetro 308. Sin función Por motivos de precisión, se pueden compensar las
Función: pérdidas de tensión en líneas de señal largas.
Este parámetro elige entre las distintas funciones dis-
ponibles en la entrada, terminal 54.
El escalado de la señal de entrada se realiza en los Terminal 60, intensidad de entrada ana-
parámetros 312 Terminal 54, escalado mín. y 313 Ter- 314
lógica
minal 54, escalado máx. (ENTR. AI 60 [mA])
Valor:
Consulte la descripción del Referencia
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 129
VLT® 8000 AQUA
parámetro 308. Función:
Función: Si el valor de la señal de referencia o retroalimentación
Este parámetro permite elegir entre las distintas fun- conectada a uno de los terminales de entrada 53, 54
ciones disponibles para la entrada, terminal 60. El o 60 cae por debajo del 50% del escalado mínimo du-
escalado de la señal de entrada se realiza en el pará- rante un período de tiempo superior al seleccionado,
metro 315 Terminal 60, escalado mín. y el parámetro se activará la función elegida en el parámetro 318
316 Terminal 60, escalado máx. Función después de intervalo de tiempo.
Esta función sólo se activará si, en el parámetro 309
o 312, se ha seleccionado un valor para los terminales
53 y 54, escalado mín. superior a 1 V o si, en el pará-
315 Terminal 60, escala mínima metro 315 Terminal 60, escalado mín., se ha seleccio-
(ESCALA MIN AI 60) nado un valor superior a 2 mA.
Valor:
0,0 - 20,0 mA 4,0 mA Descripción de opciones:
Función: Ajuste el tiempo deseado.
Este parámetro determina el valor de la señal que co-
rresponde a la referencia mínima o a la realimentación
mínima, parámetro 204 Referencia mínima, Ref MIN /413 Función después de intervalo de tiem-
318
Realimentación mínima, FBMIN . Véase Manejo de refe- po
rencias oManejo de realimentaciones . (FUNC. CERO ACTIV)
Valor:
Descripción de opciones: Off (SIN FUNCION) [0]
Defina el valor de intensidad requerido. Mantener frecuen. de salida (MANTENER
Si se va a utilizar la función de retardo (parámetros SALIDA) [1]
317 - Retardo y 318 Función tras el retardo ), el valor Parada (PARO) [2]
debe fijarse en > 2 mA. Velocidad fija (FRECUENCIA JOG) [3]
Frecuencia de salida máx. (FRECUENCIA
MAX.) [4]
316 Terminal 60, escalado máx.
Parada y desconexión (PARO Y DESCONE-
(ESCALA MAX AI 60) XION) [5]
Valor:
0,0 - 20,0 mA 20,0 mA Función:
Función: Aquí es donde se selecciona la función que se activará
Este parámetro determina el valor de señal que co- al final del intervalo de tiempo (parámetro 317 Inter-
rresponde al valor de referencia máxima, parámetro valo de tiempo).
205 Referencia máxima, RefMAX . Consulte Manejo de Si la función de intervalo de tiempo se activa a la vez
referencias o Manejo de retroalimentación. que la función de intervalo de tiempo de bus (paráme-
tro 556 Función de intervalo de tiempo de bus), la
Descripción de opciones: función de intervalo de tiempo del parámetro 318 se
Ajuste el valor de intensidad requerido. activará.
Descripción de opciones:
La frecuencia de salida del convertidor puede:
317 Intervalo de tiempo mantenerse en el valor actual [1]
-
(TIEM.CERO ACTIVO)
- irse a parada [2]
Valor:
1 - 99 seg. - irse a la frecuencia de velocidad fija [3]
10 seg.
- irse a la frecuencia de salida máxima [4]
- pararse y activar una desconexión [5].
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
130 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Señales de salida analógicas/digitales (dependiendo del valor ajustado en el parámetro
Las dos salidas analógicas/digitales (terminales 42 y 322 Terminal 45, salida, escala de pulso. Si la salida se
45) se pueden programar para mostrar el estado ac- utiliza como salida de tensión (0-10 V), es necesario
tual o un valor de procesamiento, por ejemplo fMAX acoplar una resistencia de caída de 470 Ω (máx.
Si se utiliza el convertidor de frecuencia VLT como una 500 Ω) al terminal 39 (común para salidas analógicas /
señal de salida digital, éste dará el estado actual me- digitales). Si la salida se utiliza como salida de inten-
diante 0 ó 24 V de CC. Si se utiliza la señal de salida sidad, la impedancia resultante del equipo conectado
analógica para dar un valor de proceso, hay tres tipos no debe superar los 500 Ω.
posibles de señales de salida: 0-20 mA, 4-20 mA o
0-32.000 pulsos
Programación
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 131
VLT® 8000 AQUA
Salidas nº de terminal 42 45
parámetro 319 321
Valor:
Sin función (SIN FUNCIÓN) [0] [0]
Unidad preparada (LISTO) [1] [1]
En espera (LISTO/SIN ADVERTEN.) [2] [2]
En funcionamiento (EN MARCHA) [3] [3]
Funcionamiento en valor de referencia (MARCHA EN REFERENCIA) [4] [4]
Funcionamiento, sin aviso (MARCHA/SIN ADVERT.) [5] [5]
Referencia local activada (UNIDAD EN REF. LOCAL) [6] [6]
Referencias remotas activadas (UNIDAD EN REF. REMOTA) [7] [7]
Alarma (ALARMA) [8] [8]
Alarma o aviso (ALARMA O AVISO) [9] [9]
Sin alarma (SIN ALARMA) [10] [10]
Límite de intensidad (LÍMITE DE INTENSIDAD) [11] [11]
Parada de seguridad (PARADA SEGURIDAD) [12] [12]
Comando de arranque activado (ARRANQUE ACTIVADO) [13] [13]
Cambio de sentido (CAMBIO SENTIDO) [14] [14]
Aviso térmico (AVISO TÉRMICO) [15] [15]
Modo manual activado (UNIDAD MODO MANUAL) [16] [16]
Modo automático activado (UNIDAD MODO AUTO) [17] [17]
Modo reposo (EN MODO REPOSO) [18] [18]
Frecuencia de salida inferior a fBAJA parámetro 223 (F SALIDA < F BAJA) [19] [19]
Frecuencia de salida superior a fALTA parámetro 224 (F SALIDA > F ALTA) [20] [20]
Fuera de rango de frecuencia (AVISO RANGO FREC.) [21] [21]
Corriente de salida inferior a lBAJA parámetro 221 (I SALIDA < I BAJA) [22] [22]
Intensidad de salida superior a lHIGH parámetro 222 (I SALIDA > I ALTA) [23] [23]
Fuera de rango de intensidad (AVISO RANGO INTENS.) [24] [24]
Fuera de rango de realimentación (AVISO RANGO REALIM.) [25] [25]
Fuera de rango de referencia (AVISO RANGO REF.) [26] [26]
Relé 123 (RELÉ 123) [27] [27]
Desequilibrio de tensión de red (FALLO DE RED) [28] [28]
Frecuencia de salida 0 - fMAX ⇒0-20 mA (FREC. [29] [29]
MIN- MAX = 0-20 mA)
Frecuencia de salida 0 - fMAX ⇒4-20 mA (FREC. SALIDA = 4-20 mA) [30] [30]
Frecuencia de salida (secuencia de pulso), 0 - fMAX ⇒0-32.000 p (PULSO FREC.= SALIDA) [31] [31]
Referencia externa, RefMIN - RefMAX ⇒0-20 mA (REF. EXT. 0-20 mA) [32] [32]
Referencia externa, RefMIN - RefMAX ⇒4-20 mA (REF. EXT. 4-20 mA) [33] [33]
Referencia externa (secuencia de pulsos), RefMIN - RefMAX ⇒0-32000 p (PULSOS REF. EXT. ) [34] [34]
Realimentación, FBMIN - FBMAX ⇒0-20 mA (REALIM. 0-20 mA) [35] [35]
Realimentación, FBMIN - FBMAX ⇒4-20 mA (REALIM. 4-20 mA) [36] [36]
Realimentación (secuencia de pulsos), FBMIN - FBMAX •0 - 32000 p (REALIM. PULSOS) [37] [37]
Intensidad de salida, 0 - IMAX ⇒0-20 mA (INT. MOTOR 0-20 mA) [38] [38]
Intensidad de salida, 0 - IMAX ⇒4-20 mA (INT. MOTOR 4-20 mA) [39] [39]
Intensidad de salida (secuencia de pulsos), 0 - IMAX ⇒0 - 32000 p (PULSO INT. MOTOR ) [40] [40]
Potencia de salida, 0 - P NOM ⇒0-20 mA (POT. MOTOR 0-20 mA) [41] [41]
Potencia de salida, 0 - P NOM ⇒4-20 mA (POT. MOTOR 4-20 mA) [42] [42]
Potencia de salida (secuencia de pulsos), 0 - PNOM ⇒0- 32000 p (PULSO POT. MOTOR) [43] [43]
Control de bus, 0,0-100,0% ⇒0-20 mA (BUS CONTROL 0-20 mA) [44] [44]
Control de bus, 0,0-100,0% ⇒4-20 mA (BUS CONTROL 4-20 mA) [45] [45]
Control de bus (secuencia de pulso), 0,0-100,0% 0 - 32.000 Pulsos (PULSO BUS CONTROL) [46] [46]
Alternancia del motor (ALTERN. MOTOR) [50] [50]
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
132 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
En espera El convertidor de frecuencia está prepara- Frecuencia de salida mayor que fALTA La frecuencia
do para funcionar, pero no se ha dado un comando de de salida es mayor que el valor ajustado en el pará-
arranque. Sin advertencia. metro 224 Advertencia: Alta frecuencia, fALTA .
En funcionamiento Está activo cuando hay un co- Fuera del rango de frecuencia La frecuencia de sa-
mando de arranque o si la frecuencia de salida es lida está fuera del rango de frecuencia programado en
superior a 0,1 Hz. el parámetro 223 Advertencia: Baja frecuencia, fBAJA y
Funcionamiento en valor de referencia Velocidad 224 Advertencia: Alta frecuencia, fALTA .
según la referencia. Intensidad de salida menor que IBAJA La intensidad
Funcionamiento, sin advertencia Se ha dado un co- de salida es menor que el valor ajustado en el pará-
mando de arranque. Sin advertencia. metro 221 Advertencia: Intensidad baja, I BAJA.
Referencia local activada La salida se activa cuando Intensidad de salida mayor que IALTA La intensidad
el motor está controlado por medio de la referencia de salida es mayor que el valor ajustado en el pará-
local a través de la unidad de control. metro 222 Advertencia: Intensidad alta, IALTA.
Referencias remotas activadas La salida está activa Fuera del rango de intensidad La intensidad de sa-
cuando el convertidor de frecuencia está controlado lida está fuera de la gama programada en el parámetro
por medio de las referencias remotas. 221 - Aviso: Intensidad baja, IBAJA y 222 Aviso, Intensi-
dad alta, IALTA .
Alarma La salida se activa mediante una alarma.
Fuera del rango de realimentación La señal de rea-
Alarma o advertencia La salida se activa mediante
limentación está fuera del rango programado en el
una alarma o una advertencia.
parámetro 227 Aviso: Baja realimentación, FBLOW y
Sin alarma La salida se activa cuando no hay ninguna 228 Aviso: Alta realimentación, FBHIGH .
alarma.
Fuera del rango de referencia La referencia está
Programación
Límite de intensidad La intensidad de salida es ma- fuera del rango programado en el parámetro 225 Avi-
yor que el valor programado en el parámetro 215 so: Baja referencia, RefBAJA> y 226 Aviso: Referencia
Límite de intensidad ILIM . alta, RefALTA .
Parada de seguridad La salida se activa cuando el Relé 123 Esta función sólo se utiliza cuando se ha
terminal 27 es un '1' lógico y se ha seleccionado "Pa- instalado una tarjeta de opción Profibus.
rada de seguridad" en la entrada.
Desequilibrio de red Esta salida se activa al produ-
Comando de arranque activo Se ha dado un co- cirse un desequilibrio demasiado alto de la red eléc-
mando de arranque. trica, o cuando falta una fase en el suministro de red.
Cambio de sentido Hay 24 V CC en la salida cuando Compruebe la tensión de red del convertidor de fre-
el motor gira en sentido antihorario. Cuando el motor cuencia.
gira en sentido horario, el valor es 0 V CC. 0-fMAX ⇒0-20 mA y
Advertencia térmica Se ha superado el límite de 0-fMAX ⇒4-20 mA y
temperatura en el motor, en el convertidor de frecuen- 0-fMAX ⇒0-32.000 p, que genera una señal de salida
cia o en un termistor conectado a una entrada analó- proporcional a la frecuencia de salida en el intervalo
gica. de 0 - fMAX (parámetro 202 Frecuencia máxima, fMAX ).
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 133
VLT® 8000 AQUA
Ref externaMIN - Ref MAX ⇒0-20 mA y Función:
Ref externaMIN - RefMAX ⇒4-20 mA y Este parámetro permite escalar la señal de salida de
Ref. externaMIN - RefMAX ⇒0-32.000 p, que genera pulso.
una señal de salida proporcional al valor de referencia
resultante en el intervalo entre Referencia mínima, Descripción de opciones:
RefMIN - Referencia máxima, RefMAX (parámetros Ajuste el valor deseado.
204/205).
FBMIN-FBMAX ⇒0-20 mA y
FBMIN-FB MAX ⇒4-20mA y
FBMIN-FBMAX ⇒0-32000 p, se obtiene una señal de
salida proporcional al valor de referencia en el inter-
valo Realimentación mínima, FBMIN - Realimentación
máxima, FBMAX (parámetros 413/414).
0 - IVLT, MAX ⇒0-20 mA y
0 - IVLT, MAX ⇒4-20 mA y
0 - IVLT, MAX ⇒0-32.000 p, que obtiene una señal de
salida proporcional a la intensidad de salida en el in-
tervalo 0 - IVLT,MAX.
321 Terminal 45, salida
0 - PNOM ⇒0-20 mA y
(SALIDA ANALOG.45)
0 - PNOM ⇒4-20 mA y
Valor:
0 - pNOM ⇒0-32000 p, que genera una señal de salida
Consulte la descripción del parámetro 319 Termi-
en proporción a la potencia de salida actual. 20 mA
nal 42, Salida.
corresponden al valor ajustado en el parámetro 102
Potencia motor, PM,N . Función:
Esta salida puede funcionar como salida digital o co-
0,0 - 100,0% ⇒0 - 20 mA y mo salida analógica. Cuando se utiliza como salida
0,0 - 100,0% ⇒4 - 20 mA y digital (valor de dato [0]-[26]) genera una señal de 24
V (máx. 40 mA). Para las salidas analógicas (valor de
0,0 - 100,0% ⇒0 - 32.000 pulsos genera una señal de
dato [27] - [41]) se puede elegir entre 0-20 mA, 4-20
salida proporcional al valor (0,0-100,0%) recibido por
mA o una secuencia de pulso.
medio de la comunicación en serie. La escritura desde
la comunicación en serie se realiza en el parámetro
364 (terminal 42) y 365 (terminal 45). Esta función está Descripción de opciones:
limitada a los protocolos siguientes: FC bus, Profibus, Consulte la descripción del parámetro 319 Terminal
LonWorks FTP, DeviceNet y Modbus RTU. 42, Salida.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
134 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Salidas de relé
Las salidas de relé 1 y 2 se pueden utilizar para proporcionar el estado actual o un aviso.
Relé 1 Relé 2
1-3 NC, 1-2 NA 4-5 NA
Máx. 240 V CA, 2 amp. Máx. 50 V CA, 1 A, 60 VA.
El relé está situado en los ter- Máx. 75 V CC, 1 A, 30 W.
minales de alimentación de El relé está situado en la tarjeta de control,
red y del motor. consulte Instalación eléctrica, cables de con-
trol.
Salidas de relé n terminal 1 2
parámetro 323 326
Valor:
Sin función (SIN OPERACION) [0] [0]
Unidad preparada (CONTROL LISTO) [1] [1]
En espera (REPOSO) [2] [2]
En funcionamiento (EN MARCHA) [3] [3]
Funcionamiento en valor de referencia (MARCHA EN REFERENCIA) [4] [4]
Funcionamiento, sin advertencia (MARCHA/SIN ADVERT.) [5] [5]
Referencia local activada (UNIDAD EN REF.LOCAL) [6] [6]
Referencias remotas activadas (UNIDAD EN REF.REMOTO) [7] [7]
Alarma (ALARMA) [8] [8]
Alarma o advertencia (ALARMA O AVISO) [9] [9]
Sin alarma (SIN ALARMA) [10] [10]
Límite de intensidad (LIMITE DE INTENSIDAD) [11] [11]
Parada de seguridad (PARADA SEGURIDAD) [12] [12]
Comando de arranque activado (ARRANQUE ACTIVADO) [13] [13]
Programación
Cambio de sentido (CAMBIO SENTIDO) [14] [14]
Advertencia térmica (AVISO TERMICO) [15] [15]
Modo manual activado (UNIDAD MODO MANUAL) [16] [16]
Modo automático activado (UNIDAD MODO AUTO) [17] [17]
Modo reposo (EN MODO REPOSO) [18] [18]
Frecuencia de salida inferior a fLOW parámetro 223 (NIVEL BAJO DE FREC.) [19] [19]
Frecuencia de salida superior a fHIGH parámetro 224 (NIVEL ALTO DE FREC.) [20] [20]
Fuera de rango de frecuencia (AVISO RANGO FREC.) [21] [21]
Intensidad de salida inferior a lLOW parámetro 221 (NIVEL BAJO INTENS.) [22] [22]
Intensidad de salida superior a lHIGH parámetro 222 (NIVEL ALTO INTENS.) [23] [23]
Fuera de rango de intensidad (AVISO RANGO INTENS.) [24] [24]
Fuera de rango de realimentación (AVISO RANGO REALIM.) [25] [25]
Fuera de rango de referencia (AVISO RANGO REF.) [26] [26]
Relé 123 (RELE 123) [27] [27]
Desequilibrio de tensión de red (FALLO DE RED) [28] [28]
Código de control 11/12 (CODIGO CONTROL 11/12) [29] [29]
Alternancia del motor (ROTACION DE MOTOR) [30] [30]
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 135
VLT® 8000 AQUA
Función:
323 Relé 1, función de salida
Esta salida activa un interruptor de relé. El interruptor
(SALIDA RELE 1) de relé 2 se puede utilizar para indicar advertencias y
Función: mensajes de estado. El relé se activa cuando se cum-
Esta salida activa un interruptor de relé. El interruptor plen las condiciones para los correspondientes valo-
de relé 01 se puede utilizar para indicar advertencias res de datos.
y mensajes de estado. El relé se activa cuando se Consulte Datos técnicos generales.
cumplen las condiciones para los correspondientes
valores de datos.
Descripción de opciones:
La activación y la desactivación se pueden programar
Consulte la elección de datos y las conexiones en
en los parámetros 324 Relé 1, retraso activo y 325 Relé
Salidas de relé.
1, retraso inactivo.
Consulte Datos técnicos generales.
Descripción de opciones:
Introduzca el valor deseado. 328 Realimentación de pulso, frecuen. máx.
(REALIM.PULSO MAX)
Valor:
325 Relé 01, retraso inactivo
100 -65.000 Hz en el terminal 33 25.000 Hz
(RET "OFF" RELE 1)
Función:
Valor:
Aquí es donde se ajusta el valor de pulso que debe
0 -600 s 2s corresponder al valor máximo de retroalimentación.
Función: La señal de retroalimentación de pulso se conecta a
Este parámetro hace posible retrasar el tiempo de través del terminal 33.
desconexión del relé 1 (terminales 1 a 2).
Descripción de opciones:
Descripción de opciones: Ajuste el valor de retroalimentación deseado.
Introduzca el valor deseado.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
136 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Programación
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
138 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
VLT pueda “enganchar” y controlar un motor en giro.
Seleccione Freno CC y arranque [2] si el convertidor de
frecuencia VLT debe frenar el motor con el freno de
CC primero y después arrancarlo. Se presupone que
los parámetros 114-116 Frenado de CC están selec-
cionados. En el caso de que se produzca un efecto
importante de “autorrotación” (motor en giro), el con-
vertidor de frecuencia VLT no “enganchará” el motor
en giro a menos que se haya seleccionado Freno CC
y arranque.
Programación
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 139
VLT® 8000 AQUA
Modo reposo Mientras el convertidor de frecuencia detiene el motor
El modo reposo permite detener el motor cuando fun- en el modo reposo, se calcula una frecuencia de salida
ciona a baja velocidad, como ocurre en una situación teórica basada en la señal de referencia. Cuando la
sin carga. Si el sistema consume suministro de reser- frecuencia de salida teórica aumenta por encima de la
va, el convertidor de frecuencia arranca el motor y frecuencia del parámetro 405 Frecuencia de reinicio, el
suministra la potencia necesaria. convertidor de frecuencia rearranca el motor y la fre-
cuencia de salida acelera hasta el valor de referencia.
¡NOTA!
En los sistemas con regulación de presión constante,
Se puede ahorrar energía con esta fun-
resulta beneficioso aplicar una presión adicional al
ción puesto que el motor sólo funciona
sistema antes de que el convertidor de frecuencia de-
cuando el sistema lo necesita.
tenga el motor. Con ello se amplía el tiempo durante
El modo reposo no está activado si se ha seleccionado el cual el convertidor de frecuencia detiene el motor y
Referencia local o Velocidad fija. se ayuda a evitar el arranque y la parada frecuentes
La función se activa en Bucle abierto y Bucle cerra- de motor, por ejemplo, en caso de fugas del sistema.
do. Si se necesita un 25% más de presión antes de que
el convertidor de frecuencia detenga el motor, el pa-
En el parámetro 403 Temporizador de modo reposo, el rámetro 406 Valor de referencia de refuerzo se ajusta
modo reposo está activado. En el parámetro 403 Tem- en el 125%.
porizador de modo reposo, se ajusta un temporizador El parámetro 406 Valor de referencia de refuerzo sólo
que determina durante cuánto tiempo la frecuencia de se activa en Bucle cerrado.
salida puede ser inferior a la frecuencia ajustada en el
parámetro 404 Frecuencia de reposo. Cuando finaliza ¡NOTA!
el temporizador, el convertidor de frecuencia desace- En procesos de bombeo altamente diná-
lera el motor para detenerlo mediante el parámetro micos, se aconsejable desactivar la fun-
207Tiempo de rampa de deceleración. Si la frecuencia ción de Motor en giro (parámetro 402).
de salida aumenta por encima de la frecuencia ajus-
tada en el parámetro 404 Frecuencia de reposo, el
temporizador se reinicia.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
140 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Función:
403 Temporizador de modo reposo
Cuando la frecuencia de salida teórica supera el valor
(MODO REPOSO) ajustado, el convertidor de frecuencia rearranca el
Valor: motor.
0 -300 seg (NO) NO
Función: Descripción de opciones:
Este parámetro permite que el convertidor de frecuen- Ajuste la frecuencia requerida.
cia detenga el motor cuando su carga sea mínima. El
temporizador del parámetro 403 Temporizador de mo-
do reposo se inicia cuando la frecuencia de salida 406 Consigna de refuerzo
disminuye por debajo de la frecuencia ajustada en el (CONSIGNA DE REFUERZO)
parámetro 404 Frecuencia de reposo. Cuando ha
Valor:
transcurrido el tiempo ajustado en el temporizador, el
1 - 200% 100% del valor de consigna
convertidor de frecuencia apaga el motor.
El convertidor de frecuencia rearranca el motor cuan- Función:
do la frecuencia de salida teórica supera la frecuencia Esta función sólo se puede utilizar si se ha seleccio-
del parámetro 405 Frecuencia de reinicio. nado Lazo cerrado en el parámetro 100.
En los sistemas con regulación de presión constante,
resulta beneficioso aumentar la presión en el sistema
Descripción de opciones:
antes de que el convertidor de frecuencia detenga el
Seleccione NO si no se requiere esta función.
motor. Con ello se amplía el tiempo durante el que el
Ajuste el valor de umbral que va a activar el modo re-
convertidor de frecuencia detiene el motor y se ayuda
poso después de que la frecuencia de salida haya
a evitar el arranque y la parada frecuentes de motor,
disminuido por debajo del valor del parámetro 404
por ejemplo en caso de fugas en el sistema de sumi-
Frecuencia de reposo.
Programación
nistro de agua.
Use Boost Time-Out, par. 472, para ajustar el tiempo
404 Frecuencia de reposo límite de refuerzo. Si la consigna de refuerzo no puede
alcanzarse dentro del tiempo especificado, el conver-
(FREC.REPOSO "ON")
tidor de frecuencia seguirá en funcionamiento normal
Valor:
(sin entrar en reposo).
000,0 - parám. 405 Frecuencia de reini-
cio 0,0 Hz
Descripción de opciones:
Función:
Ajuste la consigna de refuerzo necesaria como por-
Cuando la frecuencia de salida disminuye por debajo
centaje de la referencia resultante en condiciones de
del valor ajustado, el temporizador inicia el recuento
funcionamiento normal. El 100% corresponde a la re-
de tiempo definido en el parámetro 403 Modo repo-
ferencia sin refuerzo (suplemento).
so. La frecuencia de salida presente será igual a la
frecuencia de salida teórica hasta que se llegue a fMIN.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 141
VLT® 8000 AQUA
minimizar el posible ruido acústico procedente del mo- ya que de lo contrario el convertidor de frecuencia no
tor. puede proteger el filtro LC.
¡NOTA!
Nota: ASFM no tiene ninguna función para VLT
La frecuencia de salida del convertidor de
8502-8652, 380-480 V y VLT 8052-8652, 525-690 V.
frecuencia no puede tener un valor supe-
rior a 1/10 de la frecuencia de conmuta-
409 Funcionamiento sin carga
ción.
(TIEMPO. BAJA INTENSIDAD)
Valor:
Descripción de opciones:
Cuando el motor está en funcionamiento, la frecuencia Desconexión (DESCONEXION) [0]
de conmutación se ajusta en el parámetro 407 Fre- Advertencia (AVISO) [1]
cuencia de conmutación hasta que se llega a la fre-
cuencia a la que el motor hace el menor ruido posible. Función:
Esta función se activa cuando la intensidad de salida
¡NOTA! disminuye por debajo del valor del parámetro 221 Ad-
Las frecuencias de conmutación superio- vertencia: baja intensidad.
res a 4,5 kHz realizan una reducción au-
tomática de la salida máxima del conver- Descripción de opciones:
tidor de frecuencia. Consulte Reducción En el caso de una Desconexión [1], el convertidor de
de potencia para alta frecuencia de con- frecuencia detendrá el motor.
mutación. Si se selecciona Advertencia [2], el convertidor de fre-
cuencia emitirá una advertencia si la intensidad de
salida disminuye por debajo del valor de umbral del
408 Método de reducción de interferencias parámetro 221 Advertencia: Baja intensidad, IBAJA.
(REDUCCIÓN DE RUIDOS)
Valor:
410 Función con fallo de red
ASFM (ASFM) [0]
(FALLO DE RED)
Frecuencia fija de conmutación
(FREC. FIJA CONMUTAC.) [1] Valor:
Desconexión (DESCONEXIÓN) [0]
Filtro LC instalado (FILTRO LC CONECTA-
DO) [2] Reducción automática y advertencia
(AUTORREDUCC. + AVISO) [1]
Función: Advertencia (AVISO) [2]
Se utiliza para seleccionar distintos métodos para re-
ducir la cantidad de interferencias acústicas produci- Función:
das por el motor. Seleccione la función que debe activarse si el dese-
quilibrio de tensión de red es demasiado alto o si falta
una fase.
Descripción de opciones:
ASFM [0] garantiza que la frecuencia de conmutación
máxima, determinada por el parámetro 407, se utilice Descripción de opciones:
en todo momento sin reducir la potencia del converti- Con Desconexión [0], el convertidor de frecuencia pa-
dor de frecuencia. Esto se consigue mediante el con- rará el motor después de unos segundos (según el
trol de la carga. tamaño de la unidad).
Frecuencia fija de conmutación [1] permite ajustar una Si se selecciona Autorreducción y aviso [1], la unidad
frecuencia de conmutación fija alta/baja. Esto puede exporta una advertencia y reduce la intensidad de sa-
producir un resultado óptimo puesto que la frecuencia lida al 30% de IVLT,N para mantener el funcionamiento.
de conmutación se puede ajustar para reducir el ruido Con Advertencia [2], cuando se produzca un fallo de
acústico en el motor. La frecuencia portadora se re- red sólo se exportará una advertencia, aunque en ca-
gula en el parámetro 407 Frecuencia portadora. Filtro sos más graves otras condiciones extremas podrían
LC instalado [2] debe utilizarse si hay un filtro LC co- provocar una desconexión.
nectado entre el convertidor de frecuencia y el motor,
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
142 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Sobreintens. de retraso de descone-
412
¡NOTA! xión, ILIM()
Si se ha seleccionado Advertencia, la vida (RET.DESC.>>CARGA)
útil de la unidad se reducirá si persiste el
Valor:
fallo de red.
0 - 60 s (61=NO) 61 s (NO)
¡NOTA! Función:
Con pérdida de fase, los ventiladores de Cuando el convertidor de frecuencia detecta que la
refrigeración no pueden encenderse y el intensidad de salida ha llegado al límite ILIM (parámetro
convertidor de frecuencia podría desco- 215 Límite de intensidad) y permanece en él durante
nectarse por sobrecalentamiento. Esto es el tiempo seleccionado, se produce una desconexión.
aplicable a
IP 00/IP 20/NEMA 1 Descripción de opciones:
• VLT 8042-8062, 200-240 V Seleccione el tiempo durante el cual el convertidor de
frecuencia debe mantener la intensidad de salida en
• VLT 8152-8652, 380-480 V
el límite ILIM antes de desconectarse.
• VLT 8052-8652, 525-690 V En el modo NO, el parámetro 412 Sobreintensidad de
IP 54 retraso de desconexión, ILIM está desactivado; es de-
• VLT 8006-8062, 200-240 V cir, no se producen desconexiones.
Programación
dades VLT 8000 AQUA, sin embargo, los parámetros
de retroalimentación también se activan en funciona-
miento de bucle abierto. En el Modo de bucle abierto,
411 Función en temperatura excesiva
los parámetros de retroalimentación se pueden utilizar
(FUNC. SOBRETEMP,) para mostrar un valor de proceso en la pantalla. Si se
Valor: va a mostrar la temperatura actual, el rango de tem-
Desconexión (DESCONEXION) [0] peratura se puede escalar en los parámetros 413/414
Reducción automática y advertencia Realimentación mínima/máxima y la unidad (°C, °F) en
(REDUCCIÓN AUTOMÁTICA Y ADVERTEN- el parámetro 415 Unidades de proceso.
CIA) [1]
Función:
Seleccione la función que se va a activar cuando el 413 Realimentación mínima, FBMIN
convertidor de frecuencia se exponga a una condición (REALIM.MIN)
de temperatura excesiva. Valor:
-999.999,999 - FBMAX 0.000
Descripción de opciones: Función:
Con Desconexión [0] el convertidor de frecuencia pa- Los parámetros 413 Realimentación mínima, FBMIN y
rará el motor y exportará una alarma. 414 Realimentación máxima, FBMAX se utilizan para
Con Reducción automática y advertencia [1] el conver- escalar la indicación de la pantalla, asegurando con
tidor de frecuencia reducirá en primer lugar la frecuen- ello que se muestre la señal de retroalimentación en
cia de conmutación para minimizar las pérdidas una unidad de proceso proporcional a la señal de la
internas. Si la condición de temperatura excesiva per- entrada.
siste, el convertidor de frecuencia reducirá la intensi-
dad de salida hasta que la temperatura de placa de
Descripción de opciones:
disipación se estabilice. Cuando la función está acti-
Ajuste el valor que se muestra en pantalla en el valor
vada, se exporta una advertencia.
de señal de retroalimentación mínimo (parám. 309,
312, 315 Escalado mín.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 143
VLT® 8000 AQUA
) en la entrada de retroalimentación seleccionada (pa- como unidad de Referencia mínima/máxima y Reali-
rámetros 308/311/314 Entradas analógicas). mentación mínima/máxima, así como Valor de consig-
na 1 y Valor de consigna 2.
Descripción de opciones:
Ajuste el valor que se mostrará en la pantalla cuando
se llegue a la máxima retroalimentación (parám. 310,
313, 316 Escalado máx.) en la entrada de retroalimen-
tación seleccionada (parámetros 308/311/314 Entra-
das analógicas).
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
144 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
PID para control de proceso tadas a la terminal. La unidad de proceso se seleccio-
El controlador PID mantiene una condición de proceso na en el parámetro 415 Unidades de proceso.
constante (presión, temperatura, flujo, etc.) y ajusta la
velocidad del motor a partir de la referencia/valor de
consigna y la señal de realimentación.
Un transmisor proporciona al controlador PID una se-
ñal de realimentación desde el proceso para indicar su
estado actual. La señal de realimentación varía en
función de la carga del proceso.
Esto significa que se producen desviaciones entre la
referencia/valor de consigna y el estado real del pro-
ceso. Dichas desviaciones se compensan por el con-
trolador PID mediante la regulación de la frecuencia
de salida hacia arriba o hacia abajo en relación con la
desviación entre la referencia/valor de consigna y la
señal de realimentación.
El controlador PID integrado en las unidades VLT
8000 AQUA se ha optimizado para utilizarlo en apli-
caciones con agua. Esto implica que hay una serie de
funciones especializadas disponibles en las unidades
VLT 8000 AQUA.
Si se utiliza la unidad VLT 8000 AQUA, no es nece-
sario instalar módulos adicionales. Por ejemplo, sólo
hay que programar una referencia/valor de consigna
Programación
y el manejo de la realimentación.
Existe una opción integrada para conectar dos seña-
les de realimentación al sistema.
La corrección de las pérdidas de tensión en los cables
de señal largos se puede realizar con un transmisor
con salida de tensión. Esto se realiza en el grupo de
parámetros 300 Escalado mín./máx.
Realimentación
La señal de realimentación se debe conectar a un ter-
minal del convertidor de frecuencia. Emplee la si-
guiente lista para decidir qué terminal utilizar y qué
parámetros programar.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 145
VLT® 8000 AQUA
Referencia
En el parámetro 205 Referencia máxima, RefMAX, es
posible ajustar una referencia máxima que escale la
suma de todas las referencias, es decir, la referencia
resultante. La referencia mínima del parámetro 204 in-
dica el valor mínimo que puede tener la referencia
resultante.
El rango de referencia no puede sobrepasar el rango
de realimentación.
Si se necesitan Referencias internas, debe ajustarlas
en los parámetros 211 a 214 Referencia interna. Con-
sulte Tipo de referencia.
Consulte también Manejo de referencias.
Si se utiliza una señal de intensidad como señal de
realimentación, puede utilizarse la tensión como refe-
rencia analógica. Emplee la siguiente lista para decidir
qué terminal utilizar y qué parámetros programar.
¡NOTA!
Los terminales que no se utilicen deben
ajustarse, preferiblemente, en No [0].
Regulación inversa
Regulación normal significa que la velocidad del motor
aumenta cuando la referencia/valor de consigna es
más alta que la señal de realimentación. Si existe la
necesidad de regulación inversa, en la cual la veloci-
dad disminuye cuando la señal de realimentación es
inferior a la referencia/valor de consigna, se deberá
programar Inverso en el parámetro 420 Control PID.
Saturación
El controlador de proceso está ajustado de fábrica con
una función de saturación activada. Esta función ase-
gura que cuando se alcance un límite de frecuencia,
un límite de intensidad o un límite de tensión, el inte-
grador se inicializará a la frecuencia que corresponda
a la frecuencia de salida actual. Esto evita la integra-
ción de una desviación entre la referencia/valor de
consigna y el estado real del proceso, cuyo control no
es posible por medio de un cambio de velocidad. Esta
función puede deshabilitarse en el parámetro 421,
Proporcional PID.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
146 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Condiciones de puesta en marcha Optimización del controlador de proceso
En algunas aplicaciones, el ajuste óptimo del contro- Ya se han definido los ajustes básicos; lo único que
lador de proceso supondrá un tiempo excesivo para queda por hacer es optimizar la ganancia proporcio-
alcanzar el estado de proceso necesario. En estas nal, el tiempo de integración y el tiempo del diferen-
aplicaciones, podría resultar útil establecer una fre- ciador (parámetros 423, 424 y 425) En la mayoría de
cuencia de salida a la que el convertidor de frecuencia los procesos, esto puede hacerse siguiendo las pau-
llevará al motor antes de que se active el controlador tas indicadas a continuación.
de proceso. Esto se logra programando un valor de 1. Ponga en marcha el motor.
arranque de PID en el parámetro 422.
2. Ajuste el parámetro 423 Ganancia proporcio-
Límite de ganancia del diferenciador nal de PID a 0,3 y auméntelo hasta que el
Si se producen variaciones muy rápidas en una apli-
proceso muestre una señal de realimenta-
cación determinada con respecto a la señal de refe- ción inestable. Seguidamente, reduzca el va-
rencia/valor de consigna o la señal de realimentación,
lor hasta que la señal de realimentación se
la desviación entre la referencia/valor de consigna y el haya estabilizado. Después, reduzca la ga-
estado real del proceso cambiará rápidamente. El di- nancia proporcional en un 40-60%.
ferenciador puede, por tanto, llegar a ser demasiado
dominante. Esto se debe a que reacciona a la desvia- 3. Ajuste el parámetro 424 Tiempo de integral de
ción entre la referencia/consigna y el estado real del PID a 20 s y reduzca el valor hasta que el
proceso. Cuanto más rápidamente cambia la desvia- proceso muestre una señal de realimenta-
ción, mayor es la contribución resultante de frecuencia ción inestable. Aumente el tiempo de inte-
del diferenciador. Por ello, esta contribución se puede gración hasta que la señal de realimentación
limitar para permitir el ajuste de un tiempo de diferen- se estabilice, y a continuación realice un in-
ciador razonable para cambios lentos y una contribu- cremento del 15-50%.
ción adecuada para cambios rápidos. Esto se efectúa 4. El parámetro 425 Tiempo diferencial de PID
Programación
en el parámetro 426, Límite gananc. diferenciador únicamente se utiliza para sistemas de ac-
PID. tuación muy rápida. El valor típico es 1/4 del
Filtro de paso bajo valor ajustado en el parámetro 424 Tiempo
Si existen oscilaciones de intensidad/tensión en la se- integral de PID. El diferenciador sólo debe
ñal de realimentación, éstas se pueden reducir me- emplearse cuando el ajuste de la ganancia
diante un filtro de paso bajo integrado. Ajuste una proporcional y del tiempo integral se hayan
constante de tiempo adecuada del filtro de paso bajo. optimizado por completo.
Esta constante de tiempo representa la frecuencia lí-
mite del rizado que se produce en la señal de reali- ¡NOTA!
mentación. Si es necesario, puede activarse arran-
que/parada una serie de veces para pro-
Si el filtro de paso bajo se ha ajustado en 0,1 s, la fre-
cuencia de límite será de 10 RAD/s, que corresponde vocar una señal de realimentación ines-
a (10/2 x) = 1,6 Hz. Esto significa que todas las inten- table.
sidades/tensiones que varían en más de 1,6 oscila-
ciones por segundo serán suprimidas por el filtro.
En otras palabras, la regulación sólo se efectuará en
una señal de realimentación que varíe en una fre-
cuencia de menos de 1,6 Hz. Escoja una constante de
tiempo adecuada en el parámetro 427, Tiempo de filtro
paso bajo PID.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 147
VLT® 8000 AQUA
Descripción de PID En el diagrama de bloques siguiente se muestra la re-
ferencia y el valor de consigna relacionados con la
señal de retroalimentación.
Como se puede ver, la referencia remota se totaliza consigna que se va a totalizar con la referencia remota
con el valor de consigna 1 o el valor de consigna 2. depende de la selección realizada en el parámetro 417
Consulte también Manejo de referencias. El valor de Función de retroalimentación.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
148 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Programación
Lineal (LINEAL) [0]
Raíz cuadrada (RAÍZ CUADRADA) [1]
Función:
En este parámetro, se selecciona una función que
convierte una señal de realimentación conectada del
proceso en un valor de realimentación que equivale a
la raíz cuadrada de la señal conectada.
Esto se usa, por ejemplo, cuando la regulación de un 417 Función de retroalimentación
flujo (volumen) es necesaria basándose en la presión
(DOBLE REALIM.)
como señal de realimentación (flujo = constante x pre-
Valor:
sión). Esta conversión permite ajustar la referencia de
forma que haya una conexión lineal entre la referencia Mínima (MINIMA) [0]
y el flujo necesario. Consulte el dibujo de la columna Máxima (MAXIMA) [1]
siguiente. Suma (SUMA) [2]
La conversión de retroalimentación no se debe utilizar Resta (RESTA) [3]
si se ha seleccionado la regulación de 2 zonas en el
Media (MEDIA) [4]
parámetro 417 Función de realimentación.
Mínimo de dos zonas (MIN. DE 2 ZONAS) [5]
Máximo de dos zonas (MAX. DE 2 ZONAS) [6]
Descripción de opciones:
Realimentación 1 sólo (REALIMENTACION 1
Si se selecciona Lineal [0], la señal de retroalimenta-
SOLO) [7]
ción y el valor de retroalimentación serán proporcio-
nales. Realimentación 2 sólo (REALIMENTACION 2
Si se selecciona Raíz cuadrada [1], el convertidor de SOLO) [8]
frecuencia convierte la señal de retroalimentación en
un valor de realimentación cuadrático.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 149
VLT® 8000 AQUA
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
150 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Se utiliza en Bucle cerrado [1] parámetro 100 Confi- se volverá a activar hasta que la desviación sea cero
guración y sólo si se selecciona mínimo/máximo de o haya cambiado su prefijo.
dos zonas en el parámetro 417 Función de retroali- Seleccione No [0] si el integrador debe seguir inte-
mentación. grando en la desviación, aunque no se pueda eliminar
la desviación mediante la regulación.
Descripción de opciones:
¡NOTA!
Ajuste el valor deseado. La unidad de proceso se se-
Si se selecciona No [0] significará que
lecciona en el parámetro 415 Unidades de proceso.
cuando la desviación cambie de prefijo, la
integral tendrá que integrar desde el nivel
obtenido como resultado del error previo,
420 Control normal/inverso PID
antes de ocurrir cualquier cambio en la
(CTRL PID NOR/INV.) frecuencia de salida.
Valor:
Normal (NORMAL) [0]
Inverso (INVERSO) [1] 422 Frecuencia de arranque de PID
(PID VALOR ARRANQ)
Función:
Es posible elegir si el controlador de proceso va a in- Valor:
crementar o reducir la frecuencia de salida, en caso fMIN-fMAX (parámetros 201 y 202) 0 Hz
de que haya una desviación entre la referencia/valor Función:
de consigna y el estado del proceso real. Cuando se recibe la señal de arranque, el convertidor
Se utiliza en Bucle cerrado [1] (parámetro 100). de frecuencia reaccionará utilizando Bucle abierto [0]
después de la rampa. Sólo cuando se haya obtenido
Programación
Descripción de opciones: la frecuencia de arranque programada, cambiará a
Cuando el convertidor de frecuencia debe reducir la Bucle cerrado [1]. Además, es posible ajustar una fre-
frecuencia de salida si se incrementa la señal de re- cuencia que corresponda a la velocidad a la que se
troalimentación, seleccione Normal [0]. ejecuta normalmente el proceso, lo que permitirá al-
Cuando el convertidor de frecuencia debe incrementar canzar en menos tiempo las condiciones de proceso
la frecuencia de salida si se incrementa la señal de requeridas.
retroalimentación, seleccione Inverso [1]. Se utiliza en Bucle cerrado [1] (parámetro 100).
Descripción de opciones:
Ajuste la frecuencia de arranque requerida.
421 Saturación de PID
¡NOTA!
(PROPORCIONAL P)
Si el convertidor de frecuencia está fun-
Valor:
cionando en el límite de intensidad antes
No (NO) [0] de obtenerse la frecuencia de arranque
Sí (SÍ) [1] deseada, el controlador de proceso no se
activará. Para que el regulador se active,
Función: la frecuencia de arranque deberá bajarse
Es posible seleccionar si el controlador de proceso va a la frecuencia de salida real. Esto puede
a continuar regulando en una desviación aunque no hacerse durante el funcionamiento.
sea posible aumentar o reducir la frecuencia de salida.
Se utiliza en Bucle cerrado [1] (parámetro 100). ¡NOTA!
La frecuencia de arranque PID siempre se
Descripción de opciones: aplica de izquierda a derecha.
El ajuste de fábrica es Sí [1], que significa que el enlace
de integral se ajusta en la frecuencia de salida real si
se alcanza el límite de intensidad, el límite de tensión
o la frecuencia máx./mín. El controlador de proceso no
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 151
VLT® 8000 AQUA
423 Ganancia proporcional del PID Función:
(PID GANANCIA P) El diferencial no reacciona a un error constante. Sólo
Valor: realiza una contribución cuando cambia el error.
0.00 - 10.00 0.01 Cuanto más rápido cambia el error, mayor es la con-
tribución del diferencial. La influencia es proporcional
Función:
a la velocidad a la que cambia la desviación.
La ganancia proporcional indica el número de veces
Se utiliza en Bucle cerrado [1] (parámetro 100).
que debe aplicarse la desviación entre la referencia/
valor de consigna y la señal de retroalimentación.
Se utiliza en Bucle cerrado [1] (parámetro 100). Descripción de opciones:
Se puede obtener una regulación rápida por medio de
un tiempo diferencial largo. Sin embargo, este tiempo
Descripción de opciones:
puede ser demasiado largo, lo que implica que el pro-
Se obtiene una regulación rápida con una ganancia
ceso se puede desestabilizar como resultado de las
alta, aunque si es excesiva, el proceso puede volverse
sobremodulaciones.
inestable.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
152 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
frecuencia de apertura para el filtro de paso bajo será Descripción de opciones:
de 1/0,1 = 10 RAD/s, que corresponde a (10/(2 x )) = Ajusta el tiempo que transcurre entre los eventos de
1,6 Hz. alternancia del motor.
Por tanto, el controlador de proceso sólo regula se-
ñales de retroalimentación con variación de frecuen-
cia inferior a 1,6 Hz. 434 Función de alternancia del motor
Si la señal de retroalimentación varía en una frecuen-
(TIEMPO ROTACION)
cia superior a 1,6 Hz, el controlador de proceso no
Valor:
reacciona.
Rampa (RAMP) [0]
Inercia (COAST) [1]
Función:
Cuando el motor se detiene una vez transcurrido el
tiempo ajustado en el parámetro 433, Tiempo de al-
ternancia del motor, recibe un comando de parada
mediante inercia o rampa. Si el motor no funciona en
el momento de la alternancia, el relé simplemente
cambia de estado. Si el motor funciona en el momento
de la alternancia, se envía un comando de arranque
después de la alternancia. La alternancia del motor se
muestra en el panel de control de la unidad durante la
alternancia.
Cuando se selecciona Inercia, una vez iniciada la iner-
Programación
cia se produce un retraso de 2 segundos antes del
cambio de estado del relé. El tiempo de rampa de de-
celeración se ajusta en el parámetro 207.
Descripción de opciones:
Ajuste el tiempo de parada deseado.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 153
VLT® 8000 AQUA
ser desconectada. Los casos típicos son aquellos en
donde se ha montado un cierre de línea o filtro de ar-
mónicos pasivo (por ej. filtros AHF005/010) de en el
suministro de red hasta el convertidor de frecuencia
para suprimir los armónicos. También puede ocurrir
en redes con una relación de circuito corto baja.
¡NOTA!
Este es un parámetro oculto. El único ac-
ceso es con la herramienta de software
MCT 10.
Programación
parada por activación del modo reposo mejorado se • Es posible activar y desactivar el modo re-
produce en las condiciones siguientes: poso mejorado y la detección de funciona-
miento en seco de forma independiente.
• El consumo de energía está por debajo de la
Para ello, utilice el parámetro 463 Tempori-
curva de potencia sin flujo o con flujo bajo y
zador de modo reposo mejorado y el pará-
se mantiene así durante un tiempo determi-
metro 470 Tiempo límite de funcionamiento en
nado (parámetro 463 ESL Timer) o
seco.
• La realimentación de presión está por enci-
ma de la referencia cuando se trabaja a ve-
locidad mínima y se mantiene así durante un
tiempo determinado (parámetro 463 ESL Ti-
mer).
Si la realimentación de presión se sitúa por debajo de
la presión de despertar (Parámetro 464 WAKEUP
PRESSURE), el convertidor de frecuencia reinicia el
motor.
Detección de funcionamiento en seco
En la mayoría de bombas, sobre todo bombas de per-
foración sumergibles, hay que parar la bomba en caso
de funcionamiento en seco. Eso se garantiza con la
función de Detección de funcionamiento en seco.
Cómo funciona?
La detección de funcionamiento en seco supervisa la
potencia/frecuencia y funciona en lazo cerrado y
abierto.
En caso de funcionamiento en seco, la bomba se para
en las condiciones siguientes:
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
156 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Par. 204 RefMIN – par. 418 Consigna 1 0 Función:
Función: Consumo de energía asociado a la frecuencia definida
En el modo reposo, el convertidor de frecuencia se en el parámetro 465 Frecuencia de bomba mínima.
despertará cuando la presión se sitúe por debajo de
la Presión de despertar durante el tiempo definido en Descripción de opciones:
el parámetro 463 Temporizador de modo reposo me- Introduzca el valor de potencia sin flujo o con flujo bajo
jorado. correspondiente a la frecuencia de bomba mínima de-
finida en el parámetro 465.
Descripción de opciones:
Defina un valor apropiado para el sistema. La unidad
se ajusta en el parámetro 415. 468 Potencia de bomba máxima
(MAX. PUMP POWER)
Valor:
465 Frecuencia de bomba mínima 0 – 500.000 W 0
(PUMP MIN. FREQ.) Función:
Valor: Consumo de energía asociado a la frecuencia definida
Valor par. 201 fMIN – par. 202 fMAX (Hz) 20 en el parámetro 466 Frecuencia de bomba máxima.
Función:
Este parámetro está vinculado al parámetro 467 Po- Descripción de opciones:
tencia mínima y se utiliza para la curva de potencia sin Introduzca el valor de potencia sin flujo o con flujo bajo
flujo o con flujo bajo. correspondiente a la frecuencia de bomba máxima
definida en el parámetro 466.
Descripción de opciones:
Programación
Introduzca un valor igual o cercano a la frecuencia mí-
nima definida en el parámetro 201 Límite bajo de fre- 469 Compensación de potencia sin flujo
cuencia de salida, fMIN . Tenga en cuenta que la (NF POWER COMP.)
extensión de la curva de potencia sin flujo o con flujo Valor:
bajo está limitada por los parámetros 201 y 202, no 0.01 - 2 1.2
por los parámetros 465 y 466.
Función:
Esta función sirve para desplazar la curva de potencia
sin flujo o con flujo bajo, que se puede utilizar como
466 Frecuencia de bomba máxima
factor de seguridad o para afinar el sistema.
(PUMP MAX. FREQ.)
Valor:
Descripción de opciones:
Valor par. 201 fMIN-par. 202 fMAX (Hz) 50 El factor se multiplica por los valores de potencia. P.
Función: ej.: 1,2 aumentará el valor de potencia en 1,2 en todo
Este parámetro está vinculado al parámetro 468 Po- el rango de frecuencia.
tencia de bomba máxima y se utiliza para la curva de
potencia sin flujo o con flujo bajo.
470 Dry Run Time Out
Descripción de opciones: (DRY RUN TIME OUT)
Introduzca un valor igual o cercano a la frecuencia Valor:
máxima definida en el parámetro 202 Límite alto de 5-30 seg. 30 = OFF
frecuencia de salida, fMAX .
Función:
Si la potencia se sitúa por debajo de la curva de po-
tencia sin flujo o con flujo bajo, a la velocidad máxima
467 Potencia de bomba mínima durante el tiempo definido en este parámetro, el con-
(MIN. PUMP POWER) vertidor de frecuencia se desconectará con la alarma
Valor:
0 – 500.000 W 0
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 157
VLT® 8000 AQUA
75: Funcionamiento en seco. En caso de trabajar en Función:
lazo abierto, no es necesario alcanzar la velocidad Utilice este parámetro para especificar el tiempo má-
máxima para que se desconecte. ximo empleado para alcanzar la consigna de refuerzo
especificada en el parámetro 406. Si la consigna de
Descripción de opciones: refuerzo no puede alcanzarse en el tiempo especifi-
Ajuste el valor para obtener el retardo deseado antes cado, el convertidor de frecuencia continuará con el
de la desconexión. Es posible programar el rearran- funcionamiento normal (sin entrar en el modo reposo)
que manual o automático en los parámetros 400
Función de reset y 401 Tiempo de rearranque automá- Descripción de opciones:
tico. Ajuste el número máximo de segundos permitido para
El valor 30 desactiva la detección de funcionamiento alcanzar el valor de Consigna "boost", par. 406.
en seco.
¡NOTA!
Este parámetro debe ajustarse con un va-
lor inferior al de ESL Timer, par. 463. En
caso contrario, nunca se producirá la pa-
rada por funcionamiento en seco.
Descripción de opciones:
El parámetro 401 Tiempo de rearranque automático
determina con qué frecuencia se intentará reiniciar el
convertidor. Si, por ejemplo, el parámetro 401 Tiempo
de rearranque automático se ajusta a 10 seg. y el pa-
rámetro 400 Función de reset se ajusta a Reset autom.
x 10, el convertidor de frecuencia intentará reiniciarse
10 veces en 100 segundos. Si el parámetro 471 se
ajusta a 30 minutos, el convertidor no podrá reiniciar
(ni manual ni automáticamente) una desconexión de
funcionamiento en seco antes de que el temporizador
finalice.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
158 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Comunicación serie para Protocolo FC
Programación
Sólo el esclavo que ha recibido un telegrama sin erro-
res a su dirección contestará enviando un telegrama
de respuesta.
Transmisión repetida
El master puede enviar el mismo telegrama simultá-
neamente a todos los esclavos conectados al bus. En
esta comunicación de transmisión repetida , el esclavo
no envía un telegrama de respuesta al master, a me-
nos que el telegrama se haya recibido correctamente.
La comunicación de transmisión repetida se ajusta en
formato de dirección (ADR), consulte la página si-
guiente. Contenido de un carácter (byte)
Programación
El byte de control de datos se puede explicar por me-
dio de un ejemplo: Antes de que se reciba el primer 3. Bloque de texto, utilizado para leer o escribir
byte del telegrama, la suma de comprobación calcu- texto mediante el bloque de datos.
lada (BCS) es 0.
BCS =00000010
EXOR
"segundo byte" = 1 1 0 1 0 1 1 0 (D6H)
BCC =11010100
Programación
Tipo de datos Descripción
(escritura), el nuevo valor se escribe en el bloque PWE 3 Entero 16
y se envía al esclavo. 4 Entero 32
Si el esclavo responde a una solicitud de parámetro 5 Sin signo 8
(comando de lectura), el valor de parámetro actual se
6 Sin signo 16
transfiere en el bloque PWE y se devuelve al master.
7 Sin signo 32
Si un parámetro no contiene un valor numérico aun-
9 Cadena de texto
que sí varias opciones de datos, por ejemplo, el pará-
metro 001 Idioma, donde [0] corresponde a Inglés y [1] "Sin signo" significa que el telegrama no lleva un signo
corresponde a Danés, el valor de dato se seleccionará incluido.
escribiéndolo en el bloque PWE. Consulte el ejemplo
de la página siguiente.
Mediante la comunicación serie, sólo se pueden leer
parámetros que tengan el tipo de dato 9 (cadena de
texto). En VLT 8000 AQUA, los parámetros 621-631
Datos de la placa de características tienen el tipo de
dato 9. Por ejemplo, en el parámetro 621 (Tipo de
convertidor) se puede leer el tamaño de la unidad y su
rango de tensión de red.
Cuando se transfiere una cadena de texto (lectura), el
telegrama tendrá longitud variable, debido a que el
texto puede tener distintas longitudes. La longitud del
telegrama se indica en el 2 byte de éste, denominado
LGE.
Para que se pueda leer un texto mediante el bloque
PWE, el comando de parámetro (AK) debe ajustarse
en 'F' Hex.
Programación
Programación
Bit 11 = "1": El relé 1 está activado, siempre que se
haya seleccionado Bits de código de control 11/12 en Bit Bit = 0 Bit =1
el parámetro 323 Salidas de relé. 00 Desconexión Control preparado
01 Unidad preparada
Bit 12, Relé 2:
02 En espera
Bit 12 = "0": El relé 2 no está activado.
03 Sin desconexión Desconexión
Bit 12 = "1": El relé 2 está activado, siempre que se
04 No se utiliza
haya seleccionado Bits de código de control 11/12 en
05 No se utiliza
el parámetro 326 Salidas de relé.
06 No se utiliza
¡NOTA! 07 Sin advertencia Advertencia
Si se excede el intervalo definido en el 08 Veloc ref. Veloc. = ref.
parámetro 556 Función de intervalo de 09 Control local Control de com. serie
tiempo de bus , los relés 1 y 2 pierden su 10 Fuera ran. frec
tensión si se han activado mediante co- 11 En funcionamiento
municación serie. 12 Sin función Sin función
13 Advertencia de alta/
Bits 13/14, Selección de ajuste: baja tensión
Los bits 13 y 14 se utilizan para seleccionar entre los 14 Lím. intensidad
cuatro ajustes de menú, de acuerdo con la siguiente 15 Advertencia térmica
tabla:
Bit 00, Control preparado:
Ajuste Bit 14 Bit 13 Bit 00 = "1". El convertidor de frecuencia está listo para
1 0 0 funcionar.
2 0 1 Bit 00 = "0". El convertidor de frecuencia se ha des-
3 1 0 conectado.
4 1 1 Bit 01, Unidad preparada:
Esta función sólo se puede utilizar si se ha seleccio- Bit 01 = "1". El convertidor de frecuencia está prepa-
nado Ajuste múltiple en el parámetro 004. rado para funcionar, pero el terminal 27 es un "0"
Programación
Frecuencia de salida actual
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
170 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Entrada digital [0] Comunicación serie [1] 505 Arranque
Función Función
Kl. 27 com serie Kl. 27 com serie (ARRANQUE)
. . Valor:
0 0 Inercia 0 0 Inercia
0 1 Inercia 0 1 Fun. motor Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]
1 0 Fun. motor 1 0 Inercia Comunicación serie (BUS) [1]
1 1 Fun. motor 1 1 Fun. motor
Y lógico [2] O lógico [3] Y lógico (DIGITAL Y BUS) [2]
Función Función
O lógico (DIGITAL O BUS) [3]
Kl. 27 com serie Kl. 27 com serie
. .
0 0 Inercia 0 0 Inercia Función:
0 1 Fun. motor 0 1 Inercia Consulte la descripción funcional del parámetro 503
1 0 Fun. motor 1 0 Inercia
1 1 Fun. motor 1 1 Fun. motor
Inercia.
Descripción de opciones:
504 Freno de CC La siguiente tabla describe cuándo el motor se detiene
(FRENO DE C.C) e indica las situaciones en las que el convertidor de
Valor: frecuencia tiene un comando de arranque al seleccio-
nar las siguientes opciones: Entrada digital [0], Comu-
Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0]
nicación serie [1], Y lógico [2] u O lógico [3].
Comunicación serie (BUS) [1]
Y lógico (DIGITAL Y BUS) [2] Entrada digital [0] Comunicación serie [1]
Función Función
O lógico (DIGITAL O BUS) [3] Kl.18 com serie Kl.18 com serie
. .
Función: 0 0 Parada 0 0 Parada
0 1 Parada 0 1 Arranque
Programación
Consulte la descripción funcional del parámetro 503 1 0 Arranque 1 0 Parada
Inercia. 1 1 Arranque 1 1 Arranque
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 171
VLT® 8000 AQUA
Entrada digital [0] Comunicación serie [1] Entrada digital [0]
Función Función Bus Bus Ajuste/Ref. int. Ajuste/Ref. int. N Ajuste
Kl.19 com serie Kl.19 com serie bit bit bit más signifi- bit menos sig- N ref. int.
. . más me- cativo nificativo
0 0 Izqda. a dcha. 0 0 Izqda. a dcha. signi- nos
0 1 Izqda. a dcha. 0 1 Izqda. a dcha. ficati- signi-
1 0 Dcha. a izqda. 1 0 Izqda. a dcha. vo ficati-
1 1 Dcha. a izqda. 1 1 Dcha. a izqda. vo
Y lógico [2] O lógico [3] 0 0 0 0 1
Función Función 0 0 0 1 2
Kl.19 com serie Kl.19 com serie 0 0 1 0 3
. . 0 0 1 1 4
0 0 Izqda. a dcha. 0 0 Izqda. a dcha. 0 1 0 0 1
0 1 Izqda. a dcha. 0 1 Dcha. a izqda. 0 1 0 1 2
1 0 Izqda. a dcha. 1 0 Dcha. a izqda. 0 1 1 0 3
1 1 Dcha. a izqda. 1 1 Dcha. a izqda. 0 1 1 1 4
1 0 0 0 1
1 0 0 1 2
1 0 1 0 3
507 Selec. de ajuste 1 0 1 1 4
1 1 0 0 1
(CAMBIO AJUSTE) 1 1 0 1 2
508 Selección de referencia interna 1 1 1 0 3
1 1 1 1 4
(SEL. REF. INTERN) Comunicación serie [1]
Valor: Bus Bus Ajuste/Ref. int. Ajuste/Ref. int. N Ajuste
bit bit bit más signifi- bit menos sig- N ref. int.
Entrada digital (ENTRADA DIGITAL) [0] más me- cativo nificativo
signi- nos
Comunicación serie (BUS) [1]
ficati- signi-
Y lógico (DIGITAL Y BUS) [2] vo ficati-
vo
O lógico (DIGITAL O BUS) [3] 0 0 0 0 1
0 0 0 1 1
Función: 0 0 1 0 1
0 0 1 1 1
Consulte la descripción funcional del parámetro 503
0 1 0 0 2
Inercia. 0 1 0 1 2
0 1 1 0 2
0 1 1 1 2
Descripción de opciones: 1 0 0 0 3
La siguiente tabla describe el ajuste (parámetro 002 1 0 0 1 3
1 0 1 0 3
Activar ajuste) que se ha seleccionado a través de las 1 0 1 1 3
opciones: Entrada digital [0], Comunicación serie [1], Y 1 1 0 0 4
lógico [2] u O lógico [3]. 1 1 0 1 4
1 1 1 0 4
La siguiente tabla describe la referencia interna (pa- 1 1 1 1 4
rámetros 211-214 Referencia interna) que se ha selec- Y lógico [2]
cionado a través de las opciones: Entrada digital [0], Bus Bus Ajuste/Ref. int. Ajuste/Ref. int. N Ajuste
bit bit bit más signifi- bit menos sig- N ref. int.
Comunicación serie [1], Y lógico [2] u O lógico [3]. más me- cativo nificativo
signi- nos
ficati- signi-
vo ficati-
vo
0 0 0 0 1
0 0 0 1 1
0 0 1 0 1
0 0 1 1 1
0 1 0 0 1
0 1 0 1 2
0 1 1 0 1
0 1 1 1 2
1 0 0 0 1
1 0 0 1 1
1 0 1 0 3
1 0 1 1 3
1 1 0 0 1
1 1 0 1 2
1 1 1 0 3
1 1 1 1 4
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
172 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
O lógico [3]
Bus Bus Ajuste/Ref. int. Ajuste/Ref. int. N Ajuste
bit bit bit más signifi- bit menos sig- N ref. int.
más me- cativo nificativo
signi- nos
ficati- signi-
vo ficati-
vo
0 0 0 0 1
0 0 0 1 2
0 0 1 0 3
0 0 1 1 4
0 1 0 0 2
0 1 0 1 2
0 1 1 0 4
0 1 1 1 4
1 0 0 0 3
1 0 0 1 4
1 0 1 0 3
1 0 1 1 4
1 1 0 0 4
1 1 0 1 4
1 1 1 0 4
1 1 1 1 4
Programación
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 173
VLT® 8000 AQUA
509 - 532Lectura de datos
Valor:
Nº Paráme- Descripción Texto de la pantalla Unidad Intervalo ac-
tro tualización
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
174 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Da la intensidad de fase del motor medida como valor Código de alarma, parámetro 529:
efectivo. Da un código hexadecimal de la alarma en el conver-
Potencia [kW], parámetro 515: tidor de frecuencia. Consulte Códigos de advertencia
Da la potencia actual absorbida por el motor en kW. 1+2 y Código de alarma.
Programación
'0' = sin señal, '1' = señal conectada.
Terminal 53, entrada analógica [V], parámetro 522:
Da el valor de tensión de la señal en el terminal 53.
Terminal 54, entrada analógica [V], parámetro 523:
Da el valor de tensión de la señal en el terminal 54.
Terminal 60, entrada analógica [mA], parámetro
524:
Da el valor de intensidad de la señal en el terminal 60.
Referencia de pulso [Hz], parámetro 525:
Da una frecuencia de pulso en Hz conectada a uno de
los terminales 17 y 29.
Referencia externa, parámetro 526:
Da la suma de las referencias externas como un por-
centaje (suma de comunicación analógica/pulsos/se-
rie) en el rango entre Referencia mínima, RefMIN y
Referencia máxima, RefMAX .
Código de estado, parámetro 527:
Da el código de estado actual del convertidor de fre-
cuencia en hexadecimal.
Temperatura del disipador, parámetro 528:
Da la temperatura del disipador actual del convertidor
de frecuencia. El límite de corte es 90 ± 5 ºC/41 F,
mientras que el recorte se efectúa a 60 ± 5 ºC/41 F.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 175
VLT® 8000 AQUA
Función:
A través del puerto de comunicación serie, este pará-
533 Texto de la pantalla 1
metro permite escribir un valor de realimentación de
(TEXTO LIBRE 1) bus que formará parte del manejo de la retroalimen-
Valor: tación (consulte Manejo de retroalimentación). Reali-
Máx. 20 carac- mentación de bus 1 se sumará a cualquier valor de
teres [XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX] retroalimentación registrado en el terminal 53.
Función:
Descripción de opciones:
Aquí se puede escribir un texto de 20 caracteres como
Escriba el valor de retroalimentación de bus necesario
máximo que se mostrará en la línea 1 de la pantalla,
a través de la comunicación serie.
siempre que se haya seleccionado Texto de la pantalla
LCP [27] en el parámetro 007 Lectura de la pantalla
amplia. Ejemplo de texto de la pantalla.
536 Realimentación de bus 2
(REALIM. BUS 2)
175ZA792.10
1 Función:
A través del puerto de comunicación serie se puede
AUTO REMOTE RUNNING
escribir un valor de realimentación de bus en este pa-
rámetro que posteriormente formará parte del sistema
de manejo de retroalimentación (consulteManejo de
Descripción de opciones: retroalimentación). Realimentación de bus 2 se suma-
Escriba el texto necesario a través de la comunicación rá a cualquier valor de retroalimentación del terminal
serie. 54.
Descripción de opciones:
534 Texto de la pantalla 2 Escriba el valor de retroalimentación de bus necesario
(TEXTO LIBRE 2) a través de la comunicación serie.
Valor:
Máx. 8 caracteres [XXXXXXXX] ¡NOTA!
Los parámetros 555 Intervalo de tiempo
Función: de bus y 556 Función de intervalo de tiem-
Aquí se puede escribir un texto de 8 caracteres como po de bus sólo se activan cuando se ha
máximo que se mostrará en la línea 2 de la pantalla, seleccionado Protocolo FC [0] en el pará-
siempre que se haya seleccionado Texto de la pantalla metro 500 Protocolo.
LCP [27] en el parámetro 007 Lectura de la pantalla
amplia. Ejemplo de texto de la pantalla.
555 Interv. tiempo bus
Descripción de opciones: (RETARDO BUS)
Escriba el texto necesario a través de la comunicación Valor:
serie. 1 -65534 s 60 s
Función:
Este parámetro establece el tiempo máximo que debe
Realimentación de bus 1 Realimenta-
535 transcurrir entre la recepción de dos telegramas que
ción de bus 1
han sido transmitidos consecutivamente. Si se sobre-
(REALIM. BUS 1) pasa este tiempo, se presupone que se ha detenido la
Valor: comunicación serie y se produce la acción que se ha-
0 - 16384 decimal (0 - 4000 Hex) 0 ya ajustado en el parámetro 556 Función de intervalo
de tiempo de bus .
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
176 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Programación
RTU pueden funcionar con un valor de intervalo de
La frecuencia de salida del convertidor de frecuencia
incluso 35 ms.
se puede mantener en el valor actual en cualquier mo-
Si este valor es demasiado corto, la interfaz Modbus
mento, mantener en el parámetro 211 Referencia in- RTU del convertidor de frecuencia puede perder parte
terna 1, mantener en el parámetro 202 Frecuencia de del mensaje. Puesto que la comprobación CRC no
salida máx. o detener y activar una desconexión. será válida, el convertidor ignorará el mensaje. Las
retransmisiones de mensajes resultantes ralentizaran
las comunicaciones en la red.
Paridad de Modbus y ajuste del mensa- Si este valor es demasiado largo, el dispositivo espe-
570
je rará más de lo necesario para determinar si el mensaje
(PAR. M.BUS/FRAME) se ha completado. Esto retrasará la respuesta del dis-
Valor: positivo al mensaje y provocará posiblemente que
(PAR/1 BIT PARADA) [0] expire el tiempo establecido en el controlador princi-
pal. Las retransmisiones de mensajes resultantes ra-
(IMPAR/1 BIT PARADA) [1]
lentizaran las comunicaciones en la red.
(SIN PARIDAD/1 BIT PARADA) [2]
(SIN PARIDAD/2 BITS PARADA) [3]
Función:
Este parámetro configura la interfaz Modbus RTU del
dispositivo para comunicarse adecuadamente con el
controlador principal. La paridad (PAR, IMPAR o SIN
PARIDAD) debe estar ajustada de forma que coincida
con la del controlador principal.
Descripción de opciones:
Seleccione la paridad que coincida con el ajuste del
controlador principal Modbus. La paridad para o impar
se utiliza en ocasiones para permitir la comprobación
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 177
VLT® 8000 AQUA
Códigos de advertencia 1+2 y Código de alarma Código hexade- Código de advertencia
Los códigos de advertencia, de estado ampliado y de cimal
alarma se muestran en la pantalla en formato hexa- 00000001 Referencia alta
decimal. Si hay más de una advertencia o alarma, se 00000002 Fallo de la EEprom de la tarjeta de
muestra la suma de todas ellas. control
Las descripciones relativas al código de estado am- 00000004 Fallo de la EEprom de la tarjeta de
pliado se pueden ver en Código de estado según el alimentación
protocolo FC, y con respecto a los códigos de adver- 00000008 Tiempo límite de bus HPFB
tencia, estado ampliado y alarma, las descripciones se 00000010 Tiempo límite de comunicación se-
pueden leer también a través del bus serie en los pa- rie
rámetros 531 Código de advertencia, 532 Código de 00000020 Sobreintensidad
estado ampliado y 529 Código de alarma. 00000040 Límite de intensidad
00000080 Termistor del motor
Código hexade- Código de estado ampliado
00000100 Sobretemperatura del motor
cimal
00000200 Sobretemperatura del inversor
00000001 Control de sobretensión activado
00000400 Baja tensión
00000002 Retardo de arranque
00000800 Sobretensión
00000004 Refuerzo de reposo activado
00001000 Aviso de tensión baja
00000008 Modo de reposo activado
00002000 Aviso de tensión alta
00000010 Adaptación automática del motor
00004000 Fallo de red
realizada
00008000 Fallo de cero activo
00000020 Adaptación automática del motor
00010000 Por debajo de 10 V (terminal 50)
en ejecución
00020000 Referencia baja
00000040 Arranque y cambio de sentido
00040000 Realim. alta
00000080 Operación de rampa
00080000 Realim. baja
00000100 Cambio de sentido
00100000 Intensidad de salida alta
00000200 Velocidad = referencia
00200000 Fuera del rango de frecuencias
00000400 Funcionamiento
00400000 Fallo de comunicación Profibus
00000800 Ref. local = 1,
00800000 Intensidad salida baja
Ref. controlada remotamente = 0
01000000 Frecuencia de salida alta
00001000 Modo OFF = 1
02000000 Frecuencia de salida baja
00002000 Modo auto. = 0, Modo manual = 1
04000000 AMA - motor demasiado pequeño
00004000 Arranque bloqueado
08000000 AMA - motor demasiado grande
00008000 Falta señal de arranque bloqueado
10000000 AMA - comprobar parám. 102, 103,
00010000 Mantener salida
105
00020000 Mantener salida bloqueado
20000000 AMA - comprobar parám. 102, 104,
00040000 Velocidad fija
106
00080000 Velocidad fija bloqueada
40000000 Reservado
00100000 En espera
80000000 Reservado
00200000 Parada
00400000 Parada de CC
00800000 Convert. listo
01000000 Relé 123 activado
02000000 Convert. listo
04000000 Control listo
08000000 Arranque impedido
10000000 Profibus OFF3 activado
20000000 Profibus OFF2 activado
40000000 Profibus OFF1 activado
80000000 Reservado
Código hexade- Código de advertencia 2
cimal
00000010 Funcionamiento en seco
Programación
0008 0000 Falta la fase V del motor
0010 0000 Falta la fase U del motor
0020 0000 Fallo de comunicación serie HPFB
0040 0000 Fallo gate drive
0080 0000 Intensidad salida baja
0100 0000 Parada seguridad
0200 0000 Reservado
0400 0000 Funcionamiento en seco
(Bits restantes reservados para uso futuro)
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
180 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Programación
muy útil en el caso de una reparación tras una desco- trol:
nexión. Aquí es donde se indican los últimos datos del registro
El número del registro de datos se indica entre cor- en código decimal para el código de control del con-
chetes [1] vertidor de frecuencia. El código de control leído sólo
se puede cambiar a través de la comunicación serie.
El código de control se lee como un número decimal
REF. EXTERNA, % que se convierte en hexadecimal.
Parámetro 608 Registro de datos: Código de es-
63.0%
606 REG: ENTR. DIGIT
tado:
Indica los últimos datos del registro en código decimal
[0] 40 para el código de estado.
El código de estado se lee como un número decimal
Los registros de datos [1]-[20] se pueden leer pulsan- que se convierte en hexadecimal.
do en primer lugar [CHANGE DATA] seguido de las Parámetro 609 Registro de datos: Referencia:
teclas [+/-] para cambiar su número. Indica los últimos datos del registro para la referencia
Los parámetros 606-614 Registro de datos también se de resultado.
pueden leer a través del puerto de comunicación serie.
Parámetro 610 Registro de datos: Realimenta-
ción:
Descripción de opciones: Indica los últimos datos del registro para la señal de
Parámetro 606 Registro de datos: Entrada digital: retroalimentación.
Aquí es donde se muestran los últimos datos del re-
Parámetro 611 Registro de datos: Frecuencia de
gistro en código decimal, que representa el estado de
salida:
las entradas digitales. Traducido a código binario, el
Indica los últimos datos del registro para la frecuencia
terminal 16 corresponde al bit del extremo izquierdo y
de salida.
al código decimal 128. El terminal 33 corresponde al
bit del extremo derecho y al código decimal 1. Parámetro 612 Registro de datos: Tensión de sa-
La tabla se puede utilizar, por ejemplo, para convertir lida:
un número decimal en código binario. Por ejemplo, el Indica los últimos datos del registro para la tensión de
salida.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 181
VLT® 8000 AQUA
Parámetro 613 Registro de datos: Intensidad de Descripción de opciones:
salida: El registro de fallos sólo se reinicia después de una
Indica los últimos datos del registro para la intensidad inicialización manual. (Consulte Inicialización manual).
de salida.
Parámetro 614 Registro de datos: Tensión de en-
lace CC: 617 Registro de fallos: Valor
Indica los últimos datos del registro para la tensión del (FALLO: VALOR)
circuito intermedio. Valor:
[Índice 1 - 10] Valor: 0 - 9999
Función:
Con este parámetro se puede ver el valor en el que
615 Registro de fallos: Código de error ocurrió una desconexión. La unidad de este valor de-
(FALLO: COD.FALLO) pende de la alarma que está activada en el parámetro
Valor: 615 Registro de fallos: Código de fallo.
[Índice 1 -10] Código de error: 0 - 99
Función: Descripción de opciones:
Este parámetro permite ver el motivo de una desco- El registro de fallos sólo se reinicia después de una
nexión (interrupción de alimentación al convertidor de inicialización manual. (Consulte Inicialización manual).
frecuencia) que haya ocurrido. Hay almacenados 10
[1-10] valores de registro.
El número de registro más pequeño [1] contiene el úl- 618 Reset del contador de kWh
timo o más reciente valor de dato guardado y el nú-
(RESET ENERGIA)
mero de registro más alto [10] el valor de dato más
Valor:
antiguo.
Si ocurre una desconexión en el convertidor de fre- Sin reset (NO) [0]
cuencia, es posible ver la causa, la hora y posible- Reset (RESET CONTADOR) [1]
mente los valores de intensidad de salida o tensión de
salida. Función:
Reinicia en cero el parámetro 602 Contador de kWh.
Descripción de opciones:
Se indica como un código de error en el que el número Descripción de opciones:
hace referencia a una tabla de la Lista de advertencias Si se ha seleccionado Reset [1] y se pulsa [OK], se
y alarmas. inicializa el contador de kWh del convertidor de fre-
El registro de fallos sólo se reinicia después de una cuencia. Este parámetro no se puede seleccionar me-
inicialización manual. (Consulte Inicialización manual). diante el puerto serie RS 485.
¡NOTA!
Al activar la tecla [OK], se realiza la pues-
616 Registro de fallos: Hora
ta a cero.
(FALLO: TIEMPO)
Valor:
[Índice 1 -10] Horas: 0 - 130,000.0
Función: 619 Reset del contador de horas ejecutadas
En este parámetro es posible ver el número total de (RESET HORAS EJEC)
horas de funcionamiento en relación con las últimas Valor:
10 desconexiones. Sin reset (NO) [0]
Hay almacenados 10 [1-10] valores de registro. El nú- Reset (RESET CONTADOR) [1]
mero de registro más pequeño [1] contiene el último o
más reciente valor de dato guardado y el número de Función:
registro más alto [10] contiene el valor de dato más Reinicia en cero el parámetro 601 Horas ejecutadas.
antiguo.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
182 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Descripción de opciones:
Si se ha seleccionado Reset [1] y se pulsa [OK], se
reinicia el parámetro 601 Horas ejecutadas. Este pa-
rámetro no se puede seleccionar mediante el puerto
serie RS 485.
¡NOTA!
Al activar la tecla [OK], se realiza la pues-
ta a cero. Proceda de la siguiente manera:
1. Seleccione Prueba de tarjeta de control.
2. Desconecte la alimentación de red y espere
620 Modo de funcionamiento a que se apague la luz de la pantalla.
(MODO FUNCIONAM.) 3. Inserte el conector de prueba (consulte la co-
Valor: lumna anterior).
Funcionamiento normal (NORMAL) [0] 4. Conecte la alimentación eléctrica.
Funcionam. con inversor desactiv. 5. El convertidor de frecuencia espera a que se
(CON INVERSOR ANULADO) [1] pulse la tecla [OK] (la prueba no se puede
Prueba de tarjeta de control ejecutar sin LCP).
(TEST TARJETA CONTROL) [2]
6. El convertidor de frecuencia comprueba au-
Inicialización (INICIALIZACION) [3] tomáticamente la tarjeta de control.
Programación
distintas, además de para el funcionamiento normal. vertidor de frecuencia "TEST
Además, es posible reajustar los valores de fábrica COMPLETED" (Prueba finalizada).
predeterminados de todos los ajustes, excepto los pa- 8. El parámetro 620 Modo de funcionamiento
rámetros 501 Dirección , 502 Velocidad en baudios, se ajusta automáticamente en Funciona-
600-605 Datos de funcionamiento y 615-617 Registro miento normal.
de fallos.
Si la prueba de la tarjeta de control falla, se muestra
en la pantalla del convertidor de frecuencia "TEST
Descripción de opciones: FAILED" (Error de prueba). Sustituya la tarjeta de con-
Funcionamiento normal [0] se utiliza para el funciona- trol.
miento normal del motor.
Se selecciona Inicialización [3] si el ajuste de fábrica de
Funcionam. con inversor desactiv. [1] se selecciona si
la unidad se va a generar sin reiniciar los parámetros
se desea un control de la influencia de la señal de
501 Dirección, 502 Velocidad en baudios, 600-605 Da-
control sobre la tarjeta de control y sus funciones, sin
tos de funcionamiento y 615-617 Registro de fallos.
que gire el eje del motor.
Tarjeta de control [2] se selecciona si se desea con- Procedimiento de inicialización:
trolar las entradas analógicas y digitales, las salidas 1. Seleccione Inicialización.
analógicas y digitales, las salidas de relé y la tensión
de control de +10 V. Se requiere un conector de prue- 2. Pulse la tecla [OK].
ba con conexiones internas para esta prueba. 3. Desconecte la alimentación de red y espere
El conector de prueba de la Tarjeta de control [2] se a que se apague la luz de la pantalla.
ajusta de la siguiente forma: 4. Conecte la alimentación eléctrica.
conecte 4-16-17-18-19-27-29-32-33; 5. La inicialización de todos los parámetros se
conecte 5-12; realiza en todos los ajustes, a excepción de
conecte 39-20-55; los parámetros 501 Dirección, 502 Velocidad
conecte 42-60; en baudios, 600-605 Datos de funcionamien-
conecte 45-53-54. to y 615-617 Registro de fallos .
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 183
VLT® 8000 AQUA
La inicialización manual es otra opción. (Consulte Ini-
cialización manual).
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
184 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Programación
convertidor: Parámetro 630 Placa de características: Tipo de
El tipo VLT indica el tamaño de la unidad y la tensión opción de comunicación:
de red. Ejemplo: VLT 8008 380-480 V. Indica el tipo de opciones de comunicación instaladas
Parámetro 622 Placa de características: Compo- en el convertidor de frecuencia.
nente de potencia: Parámetro 631 Placa de características: N de có-
Indica el tipo de tarjeta de alimentación instalada en el digo de opción de comunicación:
convertidor de frecuencia. Ejemplo: STANDARD. Indica el número de pedido de la opción de comuni-
Parámetro 623 Placa de características: N de pe- cación.
dido VLT:
Indica el número de pedido del tipo de VLT en cues-
tión. Ejemplo: 175Z7805.
Parámetro 624 Placa de características: N versión
de software:
Indica el número de versión de software actual de la
unidad. Ejemplo: V 1.00.
Parámetro 625 Placa de características: N identi-
fic. LCP:
Indica el número de identificación del LCP de la uni-
dad. Ejemplo: ID 1.42 2 kB.
Parámetro 626 Placa de características: N° iden-
tificación de base de datos:
Indica el número de identificación de la base de datos
de software. Ejemplo: ID 1.14.
Parámetro 627 Placa de características: Placa ca-
racterísticas de potencia: n identificación
Indica el número de identificación de la base de datos
de la unidad. Ejemplo: ID 1.15.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 185
VLT® 8000 AQUA
702 Relé 6, retraso inactivo
¡NOTA! (RET "OFF" RELE 6)
Los parámetros 700-711 de la tarjeta de
705 Relé 7, retraso inactivo
relé sólo se activan si está instalada una
(RET "OFF" RELE 7)
tarjeta de opciones de relé en la unidad
708 Relé 8, retraso inactivo
VLT 8000 AQUA.
(RET "OFF" RELE 8)
711 Relé 9, retraso inactivo
700 Relé 6, función
(RET "OFF" RELE 9)
(SALIDA RELE 6)
Valor:
703 Relé 7, función
0 -600 s 0s
(SALIDA RELE 7)
Función:
706 Relé 8, función
Este parámetro permite retrasar el tiempo de activa-
(SALIDA RELE 8)
ción de los relés 6/7/8/9 (terminales 1-2).
709 Relé 9, función
(SALIDA RELE 9)
Descripción de opciones:
Función:
Introduzca el valor requerido.
Esta salida activa un interruptor de relé.
Las salidas de relé 6/7/8/9 se utilizan para mostrar
mensajes de estado y advertencias. El relé se activa Instalación eléctrica de la tarjeta de relé
cuando se cumplen las condiciones para los corres- Los relés se conectan como se muestra a continua-
pondientes valores de datos. ción.
Los relés 6, 7, 8 y 9 se pueden programar con la misma Relés 6-9:
opción que el relé 1. Consulte el parámetro 323, relé A-B conecta, A-C corta
1Funciones de salida para ver una descripción de la Máx. 240 V CA, 2 Amp.
funciones que se pueden seleccionar. Sección máx: 1,5 mm 2 (AWG 28-16)
Par: 0,22 - 0,25 Nm / 4,5 - 5 En lb
Descripción de opciones: Tamaño rosca: M2
Consulte la elección de datos y las conexiones en
Salidas de relé.
Descripción de opciones:
Introduzca el valor requerido.
= Ajuste de fábrica, () = Texto del display, [] = Valor utilizado en comunicaciones mediante el puerto serie
186 MG.83.A2.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
VLT® 8000 AQUA
Mensajes de estado Referencia remota (REM.)
Los mensajes de estado aparecen en la cuarta línea Si se ha seleccionado REMOTE, la referencia se ajus-
de la pantalla, consulte el ejemplo siguiente. ta por medio de los terminales de control o la comuni-
En la parte izquierda de la línea de estado se indica el cación serie. Consulte también Modos de pantalla.
tipo de control activo del convertidor de frecuencia. En ejecución (EN MARCHA)
En la parte central de la línea de estado se indica la La velocidad del motor ahora corresponde a la refe-
referencia activa. rencia de resultado.
En la última parte de la línea de estado se indica el
estado actual, por ejemplo "En ejecución", "Parada" o Operación de rampa (RAMPING)
La frecuencia de salida ahora ha cambiado de acuer-
"En espera".
do con las rampas ajustadas.
175ZA701.10
Rampa automática (RAMPA AUTO)
80,0% 5,08A 2,15kW El parámetro 208 Aceleración/deceleración automáti-
ca está activado; es decir, el convertidor de frecuencia
40,0Hz AJUSTE
1
intenta evitar una desconexión producida por una so-
bretensión mediante el aumento de su frecuencia de
salida.
Refuerzo de reposo (SLEEP .BST)
AUTO REMOTO EN MARCHA La función de refuerzo del parámetro 406 Valor de re-
MAN LOCAL PARO ferencia de refuerzo está activada. Esta función sólo es
OFF posible en la operación de Bucle cerrado.
LOCAL STOPRAMPA
HAND JOG. Modo reposo (SLEEP)
La función de ahorro de energía del parámetro 403
.
. Temporizador de modo reposo está activada. Esto sig-
.
. nifica que actualmente el motor está parado, pero se
ESPERA volverá a arrancar automáticamente cuando sea ne-
Modo automático (AUTO) cesario.
El convertidor de frecuencia está en modo automático; Retraso de arranque (RETRASO ARRANQUE)
es decir, se control se realiza a través de los termina- Se ha programado un tiempo de retraso de arranque
les de control y/o la comunicación serie. Consulte en el parámetro 111 Retraso de arranque. Cuando ha
también Arranque automático. transcurrido el retraso, la frecuencia de salida empie-
8000 AQUA
El convertidor de frecuencia está en modo manual; es Solicitud de ejecución (RUN REQ.)
decir, se control se realiza a través de las teclas de Se ha dado un comando de arranque, pero el motor
control. Consulte Arranque manual. se detiene hasta que se recibe una señal de permiso
NO (OFF) de ejecución a través de una entrada digital.
OFF/STOP se activa por medio de la tecla de control Velocidad fija (JOG)
o las entradas digitales Arranque manual y Arranque La velocidad fija se ha activado a través de una en-
automático, siendo las dos un “0" lógico. Consulte trada digital o la comunicación serie.
también OFF/STOP
Solicitud de velocidad fija (JOG REQ.)
Referencia local (LOCAL) Se ha dado un comando de velocidad fija, pero el mo-
Si se ha seleccionado LOCAL, la referencia se ajusta tor permanece parado hasta que se recibe una señal
por medio de las teclas [+/-] del panel de control. Con- de permiso de ejecución a través de una entrada digi-
sulte también Modos de pantalla. tal.
Mantener salida (MANTENER SALIDA)
Mantener salida se ha activado a través de una entra-
da digital.
Solicitud de mantener salida (FRZ.REQ.)
Se ha dado un comando de mantener salida, pero el
motor permanece parado hasta que se recibe una se-
175ZA703.10
175ZA905.10
TENSION C.C. BAJA DESCONEXION (RESET)
ADVER.6 AJUSTE
1 ALARME:12
LIMITE DE INTENSIDAD
ADJUSTE
Alarmas
ADVERTENCIA/ALARMA 4 ADVERTENCIA/ALARMA 7
Desequilibrio de tensión de red (FALLO DE RED) Sobretensión (SOBRETENSIÓN CC)
Hay un desequilibrio alto o falta una fase en la parte Si la tensión del circuito intermedio (CC) supera el lí-
de suministro eléctrico. Compruebe la tensión de ali- mite de sobretensión del inversor (véase la tabla, más
8000 AQUA
de tiempo depende de la unidad.
Límites para advertencias y alarmas:
VLT 8000 AQUA 3 x 200 - 240 V 3 x 380 - 480 V 3 x 525 - 600 V 3 x 525 - 690 V
[VCC] [VCC] [VCC] [VCC]
Tensión baja 211 402 557 553
Advertencia de tensión 222 423 585 585
baja
Advertencia de alta ten- 384 769 943 1084
sión
Sobretensión 425 855 975 1130
Las tensiones indicadas son las del circuito intermedio frecuencia se desconectará una vez transcurrido el
del convertidor de frecuencia con una tolerancia de período de tiempo ajustado, cuya duración depende
±5%. La tensión correspondiente de la red de alimen- de la unidad.
tación es la del circuito intermedio dividida por 1,35. Además, la pantalla indicará la tensión. Compruebe si
la tensión de alimentación coincide con la del conver-
ADVERTENCIA/ALARMA 8
Tensión baja (BAJA TENSION C.C.) tidor de frecuencia, consulte Datos técnicos.
Si la tensión del circuito intermedio (CC) es inferior ADVERTENCIA/ALARMA 9
al límite de baja tensión del inversor, el convertidor de Sobrecarga del inversor (TÉRMICO UNIDAD)
8000 AQUA
ALARMA 31
El motor que está conectado al sistema es demasiado
Falta fase V del motor (FALLO FASE MOTOR V)
grande para poder realizar la AMA. El ajuste del pa-
Falta la fase V del motor entre el convertidor de fre-
rámetro 102 no coincide con el motor utilizado.
cuencia y el motor.
MOTOR MUY PEQUEÑO [4] Apague el convertidor de frecuencia y compruebe la
El motor que está conectado al sistema es demasiado fase V del motor.
pequeño para poder realizar la AMA. El ajuste del pa-
ALARMA 32
rámetro 102 no coincide con el motor utilizado.
Falta fase W del motor (FALTA FASE MOTOR W):
TIEMPO CONCLUIDO [5] Falta la fase W del motor entre el convertidor de fre-
La AMA ha fallado debido a ruido en las señales de cuencia y el motor.
medida. Pruebe a iniciar el procedimiento AMA varias Apague el convertidor de frecuencia y compruebe la
veces desde el principio, hasta que se ejecute. Ob- fase W del motor.
sérvese que varios intentos de AMA podrían calentar
ADVERTENCIA/ALARMA 34
el motor hasta un punto en que aumente la resistencia
Fallo de comunicación HPFB (FALLO COM. HPFB)
del estátor RS. Sin embargo, en la mayoría de los ca-
La comunicación serie de la tarjeta de opción de co-
sos esto no suele ser crítico.
municación no está funcionando.
INTERRUPCIÓN USUARIO [6]
ALARMA 37
El usuario ha interrumpido el procedimiento AMA.
Avería en inversor (FALLO GATE DRIVE):
ERROR INTERNO [7]
ADVERTENCIA 61 ADVERTENCIA 99
Baja frecuencia de salida (NIVEL BAJO DE FREC.) Fallo desconocido (ALARMA DESCONOCIDA)
La frecuencia de salida es inferior al parámetro 223 Se ha producido un fallo desconocido que el software
Advertencia: Baja frecuencia, fBAJA. no puede procesar.
Póngase en contacto con el distribuidor de Danfoss.
ADVERTENCIA 62
Alta frecuencia de salida (NIVEL ALTO DE FREC.)
8000 AQUA
mienda un equipo con clasificación de protección
(Parám. 205 Ref. máx. - Parám. 204 Ref. mín.) x Parám. + ref. com. serie x (Parám. 205 Ref. máx. - Parám. 204
314 Term. 60 [mA] Ref. mín.)
Parám. 316 Term. 60 Escalado máx. - Parám. 315 Term. 60 16384 (4000 Hex)
Escalado mín.
8000 AQUA
2. Si el momento de inercia es alto durante la
cierra individualmente cuando la corriente del corto-
deceleración ("rampa de deceleración"), la
circuito sobrepasa el valor permitido.
carga es baja y el tiempo de deceleración es
Después de 5-10 ms, la tarjeta de control desconecta demasiado corto para que la energía se di-
el inversor y el AFD indica un código de fallo, en fun- sipe en el convertidor de frecuencia, el motor
ción de la impedancia y la frecuencia del motor. y la instalación.
Fallo de conexión a tierra La unidad de control intenta corregir la rampa, si es
Si ocurre un defecto a tierra en una fase del motor, el posible. El inversor se apaga para proteger los tran-
inversor se desconecta en 100 ms, en función de la sistores y los condensadores del circuito intermedio
impedancia y la frecuencia del motor. cuando se alcanza determinado nivel de tensión.
Conmutación en la salida Corte en la alimentación
La conmutación a la salida entre el motor y el AFD está Durante un corte en la alimentación, la unidad VLT
totalmente permitida. La unidad VLT 8000 AQUA0 no 8000 AQUA sigue funcionando hasta que la tensión
puede dañarse de ninguna forma conmutando en la del circuito intermedio desciende por debajo del nivel
salida. Sin embargo, es posible que aparezcan men- de parada mínimo. Generalmente, este nivel es un
sajes de fallo. 15% menos que la tensión de alimentación nominal
Sobretensión generada por el motor más baja de la unidad VLT 8000 AQUA.
/
alcanza el límite de intensidad del parámetro 215 Lí- 3. 0.5 × U PICO
dU dt =
mite de intensidad, ILIM ), los controles reducen la fre- Tiempo de incremento
cuencia de salida en un intento de reducir la carga.
Si la sobrecarga es excesiva, puede producirse una
Los datos se miden de acuerdo con IEC 60034-17.
intensidad que provoque una desconexión del con-
Las longitudes de cable se indican en metros y pies.
vertidor de frecuencia después de aprox. 1,5 s.
El funcionamiento dentro del límite de intensidad pue- VLT 8006-8011 / 380-480 V
de restringirse (0-60 s.) mediante el parámetro 412 Ten-
Sobreintensidad de retraso de desconexión, ILIM . sión Tiempo
Long. de de de incre- Tensión
cable red mento pico dU/dt
50 m/164 500 V 0,5 µs 1230 V 1968 V/s
Tensión pico en el motor
pies
Cuando se abre un transistor en el inversor, la tensión
150 m/492 500 V 1 µs 1270 V 1270 V/s
aplicada al motor se incrementa según una relación
pies
dU/dt determinada por lo siguiente:
50 m/164 380 V 0,6 µs 1000 V 1333 V/s
- el cable del motor (tipo, sección, longitud, pies
apantallado/no apantallado) 150 m/492 380 V 1,33 µs 1000 V 602 V/s
- la inductancia pies
• La intensidad del VLT 8152-8352, 380-480 • VLT 8502-8652, 525-690 V debe reducirse
V, y del VLT 8052-8402, 525-690 V, debe un 1,5 %/ºC por encima de 40 ºC hasta 55
reducirse un 1%/ºC por encima de 40 ºC ºC como máximo.
hasta 55 ºC como máximo.
8000 AQUA
Reducción de potencia debido a funcionamiento La tabla muestra las frecuencias de conmutación mí-
a velocidad lenta nima, máxima y de fábrica para las unidades VLT 8000
Cuando una bomba centrífuga o un ventilador está AQUA.
controlado por un convertidor de frecuencia VLT 8000
Frecuencia de conmuta- Mín. Máx. Fábr.
AQUA, no es necesario reducir la intensidad de salida
ción [kHz]
a baja velocidad porque la característica de carga de
las bombas centrífugas/ventiladores garantiza auto- VLT 8006-8032, 200 V 3.0 14.0 4.5
máticamente la reducción necesaria. VLT 8042-8062, 200 V 3.0 4.5 4.5
VLT 8006-8011, 480 V 3.0 10.0 4.5
En relación con las aplicación CT (Par constante), VLT 8016-8062, 480 V 3.0 14.0 4.5
consulte al fabricante del motor las directrices de re- VLT 8072-8122, 480 V 3.0 4.5 4.5
ducción de potencia de éste en función de la carga de VLT 8152-8352, 480 V 3.0 4.5 4.5
funcionamiento y el ciclo de trabajo. VLT 8452-8652 480 V 1.5 3.0 3.0
VLT 8002-8011, 600 V 4.5 7.0 4.5
VLT 8016-8032, 600 V 3.0 14.0 4.5
Reducción de potencia para cables de motor lar- VLT 8042-8062, 600 V 3.0 10.0 4.5
gos o cables con una sección mayor VLT 8072, 600 V 3.0 4.5 4.5
La unidad VLT 8000 AQUA se ha comprobado me- VLT 8052-8352, 690 V 1.5 3.0 3.0
diante un cable no blindado de 300 m (1.000 pies) y VLT 8402-8652, 690 V 1.5 2.0 2.0
un cable blindado de 150 m (~500 pies).
La unidad VLT 8000 AQUA se ha diseñado para fun-
cionar utilizando un cable de motor con una determi- Protección térmica del motor
nada sección nominal. Si se utilizan cables de motor La temperatura del motor se calcula sobre la base de
con una sección mayor de lo que exige el amperaje la intensidad del motor, frecuencia de salida y tiempo.
nominal de éste es posible que aumente la corriente Consulte el parámetro 117 Protección térmica del mo-
de fuga a tierra capacitiva del cable. No se debe per- tor.
mitir una intensidad de salida total (amperaje del motor
+ amperaje de fuga) superior al valor de intensidad de
salida nominal de convertidor de frecuencia VLT.
Humedad atmosférica
La unidad VLT 8000 AQUA se ha diseñado para cum-
plir el estándar IEC 68-2-3. Además, cumple las nor-
mas EN 50178 parte 9.4.2.2/DIN 40040, clase E, a 40°
C.
Consulte las especificaciones de Datos técnicos ge-
nerales.
Rendimiento de la unidad VLT 8000 AQUA (ƞ VLT) Rendimiento del sistema (•SISTEMA )
La carga del convertidor de frecuencia influye poco Para calcular el rendimiento del sistema, puede mul-
sobre su rendimiento. En general, el rendimiento a la tiplicarse el rendimiento de la unidad VLT 8000 AQUA
frecuencia nominal del motor fM,N es el mismo inde- (VLT) por el rendimiento del motor (ƞ MOTOR):
pendientemente de si éste suministra el 100% del par ƞ SISTEMA = ƞ VLT x ƞ MOTOR
nominal del eje o sólo el 75%, por ejemplo, con carga
A partir del gráfico anterior, es posible calcular la efi-
parcial.
ciencia de un sistema a distintas velocidades.
Éste se reduce cuando la frecuencia de conmutación
se ajusta en un valor mayor de 4 kHz (parámetro 407
Frecuencia de conmutación).
Rendimiento del motor (ƞ MOTOR )
El rendimiento de un motor conectado a un convertidor
de frecuencia depende de la forma senoidal de la in-
tensidad. En general, el rendimiento es tan alto como
con tensión de red. El rendimiento del motor depende
del tipo de motor.
En un rango del 75-100% del par nominal, el rendi-
miento del motor es casi constante, tanto cuando lo
controla el convertidor de frecuencia como cuando
funciona con tensión de red.
En los motores pequeños, la característica U/f sólo in-
fluye muy poco en el rendimiento, pero en motores a
partir de 15 kW se consiguen ventajas considerables.
Generalmente, la frecuencia de conmutación no afec-
ta a la eficiencia de los motores pequeños. Los moto-
res de 15 HP y superiores obtienen un rendimiento
mejorado (1-2%). Esto se debe a que la forma senoi-
dal de la intensidad del motor es casi perfecta con una
frecuencia de conmutación alta.
8000 AQUA
sión (p.ej., retroajuste con convertidores de frecuen-
cia). Para este propósito, Danfoss ofrece dos filtros
armónicos avanzados, AHF05 y AHF10, que hacen
que la corriente armónica descienda alrededor de un
5% y un 10%, respectivamente. Consulte el manual
de instrucciones MG.80.BX.YY, para obtener más in-
formación. Para el cálculo de armónicos, Danfoss
ofrece la herramienta de software MCT31.
8000 AQUA
cificaciones y estamos a su disposición para propor-
cionar otros tipos de asistencia que le ayuden a
obtener el mejor resultado posible en cuanto a com-
patibilidad electromagnética.
208
Los siguientes resultados de las pruebas se obtuvieron utilizando un sistema con un convertidor de frecuencia (con opciones, si procedía), un cable de control apantallado y un cuadro de control con potenciómetro, así como
un motor y un cable de motor.
Para minimizar el ruido conducido a la alimentación de la red y el ruido radiado desde el sistema del convertidor de frecuencia, los cables del motor deben ser lo más cortos posible y los extremos
del apantallamiento deben terminarse en función de la sección de la instalación eléctrica.
VLT® 8000 AQUA
EN 61000-4-3 (IEC 1000-4-3): Radiación de campo electromagnético entrante, con modulación de la am-
plitud
Simulación de los efectos de equipos de radar y comunicación por radio, además de equipos de comunicación
móviles.
8000 AQUA
del motor
114 Intensidad de frenado CC 50 % 0 - 100 % Sí Sí 0 6
115 Tiempo de frenado CC 10 seg. 0,0 - 60,0 s Sí Sí -1 6
116 Frecuencia de conexión del freno de OFF 0,0-par. 202 Sí Sí -1 6
CC
118 Factor de potencia del motor 0.75 0.50-0.99 No Sí 0 6
117 Protección térmica del motor Descon. ETR 1 Sí Sí 0 5
119 Compensación de carga a baja velo- 100 % 0 - 300 % Sí Sí 0 6
cidad
120 Compensación de carga a alta veloci- 100 % 0 - 300 % Sí Sí 0 6
dad
121 Compensación de deslizamiento 100 % -500 - 500 % Sí Sí 0 3
122 Const. tiempo compens. deslizam. 0,50 s 0,05 - 5,00 seg. Sí Sí -2 6
123 Resistencia del estátor Depende del motor. No Sí -4 7
124 Reactancia del estátor Depende del motor. No Sí -2 7
• ) Ajuste de fábrica global distinto del ajuste de fábrica norteamericano.
8000 AQUA
364 Terminal 42, control de bus 0 0.0 - 100 % Sí Sí -1 6
365 Terminal 45, control de bus 0 0.0 - 100 % Sí Sí -1 6
• ) Parada de inercia es un ajuste de fábrica global distinto del ajuste de fábrica norteamericano.
3 Entero 16
4 Entero 32
5 No firmado 8
6 No firmado 16
7 No firmado 32
9 Cadena de texto
8000 AQUA
427 Tiempo filtro paso bajo de PID 0.01 0.01 - 10.00 Sí Sí -2 6
433 Tiempo de alternancia del mo- 0 (OFF) 0 - 999 h Sí Sí 0 6
tor
434 Función de alternancia del mo- Rampa Rampa/Inercia Sí Sí 0 6
tor
463 Temporizador de modo reposo 0 0-9999 Sí Sí 0 6
mejorado
464 Presión de despertar 0 RefMIN - Valor de con- Sí Sí -3 4
signa 1
465 Frec. mín. bomba 20 fMIN - fMAX Sí Sí -1 6
466 Frec. máx. bomba 50 fMIN - fMAX Sí Sí -1 6
467 Potencia sin flujo a frec. mín. 0 0-16.000 W Sí Sí 0 7
468 Potencia sin flujo a frec. máx. 0 0-16.000 W Sí Sí 0 7
469 Compensación de potencia sin 1.2 0.01-9.99 Sí Sí -2 6
flujo o con poco flujo
470 Tiempo límite funcionamiento 30 seg. 5-30 seg. Sí Sí 0 5
en seco
471 Temporizador de parada de 30 min. 0,5-60 min. Sí Sí -1 6
func. en seco
483 Compensación dinámica de On No No 0 5
tensión de CC
8000 AQUA
"Sí" significa que este parámetro se puede programar
por separado en cada uno de los cuatro ajustes, es
decir, puede tener cuatro valores de dato distintos.
"No" significa que el valor de dato debe ser idéntico en
los cuatro ajustes.
Índice de conversión:
Es una cifra de conversión que se utiliza al escribir o
leer a o desde un convertidor de frecuencia por medio
de una comunicación serie.
Tipo de datos:
Indica el tipo y longitud de telegrama.
Código descriptivo 1
E
Códigos de advertencia 2
Ejemplo conexión 2
Comunicación de telegramas 2
Elementos externos: 35
Funciones de aplicación 2
O
Funciones de servicio 3
OFF/STOP en LCP 100
Fusibles 49
P
H
Par de apriete 1
Herramientas de software para PC 1
paso bajo 152
Humedad atmosférica 203
Potencia motor 103
I potencial de tierra 66
Instalación de una fuente de alimentación ex- Protección adicional en caso de contacto indi-
terna de 24 V CC 78 recto 1
S
Salidas de relé: 34
Saturación 151
Sentido de rotación del motor IEC 77
Sobrecarga estática 198
Sobretensión generada por el motor 197
Índice
Software para PC 1
T
tamaños de rosca 1
Teclas de control 2
Telegramas de control y de respuesta 159
Tensión motor 103
Tensión pico en el motor 3