Archivo:Religión en Isla Margarita, Valle del Espíritu Santo.jpg
Ver la imagen en su resolución original (2000 × 1328 píxeles; tamaño de archivo: 2,29 MB; tipo MIME: image/jpeg)
Este es un archivo de Wikimedia Commons, un depósito de contenido libre hospedado por la Fundación Wikimedia. Más abajo se reproduce su página de descripción con la información sobre su origen y licencia. |
Resumen
DescripciónReligión en Isla Margarita, Valle del Espíritu Santo.jpg |
Français : Dans le christianisme, il est de coutume d'allumer des bougies pour vénérer les images du Christ ou des saints. L'origine de la coutume d'allumer des chandelles est dans les prescriptions de l'Ancien Testament: 1L'Eternel parla à Moïse, et dit: 2Ordonne aux enfants d'Israël de t'apporter pour le chandelier de l'huile pure d'olives concassées, afin d'entretenir les lampes continuellement. 3C'est en dehors du voile qui est devant le témoignage, dans la tente d'assignation, qu'Aaron la préparera, pour que les lampes brûlent continuellement du soir au matin en présence de l'Éternel. C'est une loi perpétuelle pour vos descendants. 4Il arrangera les lampes sur le chandelier d'or pur, pour qu'elles brûlent continuellement devant l'Éternel.
Lv 24, 1-4. Les bougies représentent l'acte physique de notre foi à l'ultime, élever notre ordre, donner de la lumière et de la chaleur à travers le feu purificateur. Ici, un dévot placé un cierge à la Virgen del Valle comme un symbole de la prière dans son intercession à Dieu, afin que sa prière atteigne Dieu.
English: In Christianity, it is customary to light candles to worship God or his saints. The origin of the custom of lighting candles is in the prescriptions of the Old Testament: The Lord spoke to Moses, saying, Command the people of Israel to bring you pure oil from beaten olives for the lamp, that a light may be kept burning regularly. utside the veil of the testimony, in the tent of meeting, Aaron shall arrange it from evening to morning before the Lord regularly. It shall be a statute forever throughout your generations. He shall arrange the lamps on the lampstand of pure gold before the Lord regularly.. Lev 24, 1-4. The candles represent the physical act on our faith to the ultimate, raise our order, give light and heat through the purifying fire. In this case, a devotee placed a candle to the Virgen del Valle as a symbol of prayer in her intercession to god, that her prayer reaches God.
Español: En el cristianismo, existe la costumbre de encender velas a cualquier imagen de Dios y de los santos. El origen de la costumbre de encender velas, se encuentra en las prescripciones del Antíguo Testamento, Moises Ordena: Entonces habló el Señor a Moisés, diciendo: Manda a los hijos de Israel que te traigan aceite puro de olivas machacadas para el alumbrado, para hacer arder la lámpara continuamente. Levítico 24, 1-4. Las velas representan el acto material en nuestra fe hacia lo supremo, elevan nuestro pedido, dan luz y calor mediante el fuego purificador. En este caso, un devoto coloca una vela a la Virgen del Valle como símbolo de plegaria en su intersecion de ella, para que su ruego llegue hasta Dios.
Português: No cristianismo, é costume acender velas para adorar qualquer imagem dessa religião. O costume de acender velas tem origem nas prescrições do Antigo Testamento: O Senhor disse a Moisés: Ordena aos israelitas que te tragam óleo puro de olivas esmagadas para manter, continuamente acesas as lâmpadas do candelabro. Disporás as lâmpadas no candelabro de ouro puro para que queimem continuamente diante do Senhor. Lev 24, 1-4. As velas representam o ato físico de nossa fé ao final, levantar o nosso fim, dar luz e calor através do fogo purificador. Neste caso, um devoto colocou uma vela à Virgem do Vale como um símbolo de oração na sua intercessão dela, que sua oração chega Deus.
Deutsch: Im Christentum ist es weit verbreiteter Brauch, Opferkerzen aufzustellen. Das brennende Licht soll die Herrlichkeit Gottes symbolisieren, an den das Gebet sich richtet. Als Ursprung für diese Sitte werden die Opfervorschriften im Alten Testament angesehen: "Der Herr sprach zu Mose: Befiehl den Israeliten, dass sie dir für den Leuchter reines Öl aus zerstoßenen Oliven bringen, damit man ständig eine Lampe brennen lassen kann. Im Offenbarungszelt, vor dem Vorhang der Lade, soll Aaron diese Lampe aufstellen. Sie soll hier vor dem Herrn ständig vom Abend bis zum Morgen brennen. Das gelte bei euch als feste Regel von Generation zu Generation. Aaron soll die Lampen auf dem Leuchter aus reinem Gold vor dem Herrn ständig in Ordnung halten". Lev 24, 1-4, Einheitsübersetzung. Das Foto zeigt einen Gläubigen, der eine Opferkerze für die Ortsheilige Virgen del Valle auf der Insel Isla Margarita in Venezuela aufstellt. |
||||
Fecha | |||||
Fuente | Trabajo propio | ||||
Autor | Wilfredor | ||||
Permiso (Reutilización de este archivo) |
|
|
Posición de la cámara | 10° 58′ 56,72″ N, 63° 53′ 02,81″ O | Ubicación de esta y otras imágenes en: OpenStreetMap | 10.982423; -63.884113 |
---|
Licencia
Este archivo está disponible bajo la licencia Creative Commons Dedicación de Dominio Público CC0 1.0 Universal. | |
La persona que ha asociado una obra a este documento lo dedica al dominio público mediante la cesión mundial de sus derechos bajo la ley de derechos de autor y todos los derechos legales adyacentes propios de dicha, en el ámbito permitido por ley. Puedes copiar, modificar, distribuir y reproducir el trabajo, incluso con objetivos comerciales, sin pedir aprobación del autor.
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.enCC0Creative Commons Zero, Public Domain Dedicationfalsefalse |
Elementos representados en este archivo
representa a
Algún valor sin elemento de Wikidata
8 may 2014
10°58'56.723"N, 63°53'2.807"W
0,025 segundo
3,2
18 milímetro
image/jpeg
Historial del archivo
Haz clic sobre una fecha y hora para ver el archivo tal como apareció en ese momento.
Fecha y hora | Miniatura | Dimensiones | Usuario | Comentario | |
---|---|---|---|---|---|
actual | 02:17 12 may 2014 | 2000 × 1328 (2,29 MB) | Wilfredor | User created page with UploadWizard |
Usos del archivo
Las siguientes páginas usan este archivo:
Uso global del archivo
Las wikis siguientes utilizan este archivo:
- Uso en ar.wikipedia.org
- Uso en bn.wikipedia.org
- Uso en ca.wikipedia.org
- Uso en de.wikipedia.org
- Uso en hu.wikipedia.org
- Uso en mg.wikipedia.org
- Uso en uk.wikipedia.org
- Uso en vep.wikipedia.org
- Uso en www.wikidata.org
Metadatos
Este archivo contiene información adicional, probablemente añadida por la cámara digital o el escáner usado para crearlo o digitalizarlo.
Si el archivo ha sido modificado desde su estado original, pueden haberse perdido algunos detalles.
Fabricante de la cámara | NIKON CORPORATION |
---|---|
Modelo de cámara | NIKON D300 |
Tiempo de exposición | 1/40 seg (0,025) |
Número F | f/3,2 |
Fecha y hora de la generación de los datos | 18:03 8 may 2014 |
Longitud focal de la lente | 18 mm |
Anchura | 4288 px |
Altura | 2848 px |
Bits por componente |
|
Composición de pixel | RGB |
Orientación | Normal |
Número de componentes | 3 |
Resolución horizontal | 900 ppp |
Resolución vertical | 900 ppp |
Software usado | Adobe Photoshop CC (Windows) |
Fecha y hora de modificación del archivo | 21:43 11 may 2014 |
Programa de exposición | Programa normal |
Calificación de velocidad ISO | 800 |
Versión de Exif | 2.3 |
Fecha y hora de la digitalización | 18:03 8 may 2014 |
Velocidad de obturación APEX | 5,321928 |
Apertura APEX | 3,356144 |
Sesgo de exposición | 0 |
Valor máximo de apertura | 3 APEX (f/2,83) |
Modo de medición | Patrón |
Fuente de luz | Desconocido |
Flash | No se disparó el flash |
Fecha y hora de la generación de los datos (precisión por debajo del segundo) | 81 |
Fecha y hora de la digitalización (precisión por debajo del segundo) | 81 |
Espacio de color | sRGB |
Método de sensor | Sensor de área de color de un chip |
Fuente de archivo | Cámara digital |
Tipo de escena | Una imagen directamente fotografiada |
Procesador personalizado de imagen | Proceso normal |
Modo de exposición | Exposición automática |
Balance de blanco | Balance de blanco automático |
Razón de zoom digital | 1 |
Longitud focal en película de 35 mm | 27 mm |
Tipo de captura de escena | Estándar |
Control de escena | Bajo aumento de ganancia |
Contraste | Normal |
Saturación | Normal |
Agudeza | Normal |
Intervalo de distancia al sujeto | Desconocida |
Número de serie de la cámara | 2105608 |
Lente utilizada | 18.0-50.0 mm f/2.8 |
Fecha en la cual fueron modificados por última vez los metadatos | 17:13 11 may 2014 |
Id. único del documento original | AEFC5872148AB1F66F4FB4E6ABE7707F |
Versión IIM | 4 |