à
Apariencia
|
à | |
pronunciación (AFI) | [ˌa] |
silabación | à |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | a |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Preposición
[editar]- 1
- Grafía obsoleta de a.
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
|
Corso
[editar]à | |
pronunciación (AFI) | ['a] |
Etimología 1
[editar]Del latín ad ("a").
Preposición
[editar]- 1
- A.
à | |
pronunciación (AFI) | [a] ⓘ |
homófonos | a, ah, as |
parónimos | ha |
rima | a |
Etimología 1
[editar]Del francés medio a y à ("a"), y estos del francés antiguo a, del latín ad y ab ("de").
Preposición
[editar]- 1
- A (un lugar).
- Ejemplo: Je vais à Paris.
- Ejemplo: Le spectacle sera de 18h à 21h.
- Ejemplo: Tourne à gauche !
- 4
- A (un tiempo especifico).
- Ejemplo: Je pars à cinq heures.
- Ejemplo: à la maison.
- 6
- De (perteneciendo a).
- Ejemplo: C'est un ami à moi.
- 7
- Hasta (un tiempo abstracto).
- Ejemplo: Salut, à demain.
- 8 Gastronomía
- Con.
- Ejemplo: Steak au poivre.
- Ejemplo: boîte à musique.
- 10
- Indica una acción incompleta.
- Ejemplo: Il y a de nombreuses choses à faire.
- 11
- De (indica una división de algo).
- Ejemplo: un animal à quatre pattes.
- 12
- A (una abstracción).
- Ejemplo: peu à peu, minute à minute, jour à jour.
- Ejemplo: six à sept personnes dans vingt à trente ans.
- 14
- Indica el caso dativo (complemento indirecto) de ciertos verbos..
- Ejemplo: mettre le feu à.
Locuciones
[editar]Información adicional
[editar]Francés medio
[editar]à | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Preposición
[editar]- 1
- Grafía alternativa de a.
- Ejemplo: on les vend à Paris.
à | |
pronunciación (AFI) | /ˈa/ |
silabación | à |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Grafía obsoleta de ha.
Normando
[editar]à | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del francés antiguo a ("a").
Preposición
[editar]- 1
- A.
Sustantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
à | às |
- 2 Tipografía
- Arroba.
- Sinónimos: colînmachon, siez
Ladino
[editar]à | |
pronunciación | falta agregar |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular (ela, el) del presente de indicativo de avei.
- 2
- Tercera persona del plural (eles, ei) del presente de indicativo de avei.
Picardo
[editar]à | |
pronunciación (AFI) | [a] |
Etimología 1
[editar]Del francés antiguo a ("a").
Preposición
[editar]- 1
- A.
à | |
brasilero (AFI) | [a] |
europeo (AFI) | [a] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
grafías alternativas | á[1], â[2] |
rima | a |
Forma flexiva
[editar]Contracción
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | ao | aos |
Femenino | à | às |
- 1
- Contracción de la preposición a y el artículo a.
- Ejemplo: Vou à praia!
Valón
[editar]à | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Preposición
[editar]Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Caracteres compuestos
- Bloque Latín-1 extra
- Caracteres del script Latín
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:a
- ES:Preposiciones
- ES:Grafías obsoletas
- Corso
- CO:Palabras provenientes del latín
- CO:Preposiciones
- Francés
- FR:Rimas:a
- FR:Palabras provenientes del francés medio
- FR:Preposiciones
- FR:Gastronomía
- FR:Matemáticas
- Francés medio
- FRM:Palabras sin transcripción fonética
- FRM:Preposiciones
- FRM:Grafías alternativas
- Italiano
- IT:Palabras monosílabas
- IT:Grafías obsoletas
- Normando
- NRF:Palabras sin transcripción fonética
- NRF:Palabras provenientes del francés antiguo
- NRF:Preposiciones
- NRF:Sustantivos
- NRF:Tipografía
- Ladino
- LLD:Palabras sin transcripción fonética
- LLD:Formas verbales en indicativo
- Picardo
- PCD:Palabras provenientes del francés antiguo
- PCD:Preposiciones
- Portugués
- PT:Palabras monosílabas
- PT:Rimas:a
- PT:Contracciones
- PT:Contracciones de preposiciones
- PT:Contracciones de artículos
- Valón
- WA:Palabras sin transcripción fonética
- WA:Preposiciones
- WA:Grafías alternativas