Ir al contenido

amor

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  Amor, amôr
amor
pronunciación (AFI) [aˈmoɾ]
silabación a-mor[1]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

[editar]

Del castellano antiguo amor ("amor"), y este del latín amor, derivado del latín amo, a su vez del protoindoeuropeo *am- ("madre, tía").

Sustantivo masculino

[editar]
Singular Plural
amor amores
1 Sentimientos
Sentimiento afectivo de atracción, unión y afinidad que se experimenta hacia una persona, animal o cosa.
2
Sentimiento de desear el bien y de tratar con suavidad o esmero.
3
Tratamiento para la persona amada (vocativo), y la persona amada misma.
  • Uso: con frecuencia va precedido del posesivo, se emplea también en plural
  • Ejemplo: 

    Darme quiere Lisardo
    por el mi manso un choto
    para llevarlo en don a sus amores:
    yo para ti lo guardo
    Tesoro del Parnaso español: poesías selectas castellanas. Parte Batilo. Página 499.

4
Deseo, atracción, apetito o intercambio de tipo sexual.
5
Dedicación, cuidado y goce en una actividad u obra.

Locuciones

[editar]
Locuciones con «amor»

Refranes

[editar]

Información adicional

[editar]

Véase también

[editar]

Traducciones

[editar]
[1] sentimiento de atracción, afinidad o unión

Asturiano

[editar]
amor
pronunciación (AFI) [aˈmoɾ]
silabación a-mor
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculino

[editar]
Singular Plural
amor amores
1
Amor.
2
Amor (el que es amado).

Información adicional

[editar]
Cognados asturianos

Véase también

[editar]

Castellano antiguo

[editar]
amor
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del latín amōrem ("amor").

Sustantivo masculino

[editar]
Singular Plural
amor amores
1
Amor.
amor
central (AFI) [əˈmo]
valenciano (AFI) [aˈmoɾ]
baleárico (AFI) [əˈmo]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima o

Etimología 1

[editar]

Del catalán antiguo amor, y este del latín amor.[2]

Sustantivo masculino

[editar]
Singular Plural
amor amors
1 Sentimientos
Amor (sentimiento).
2
Amor (el que es amado).

Locuciones

[editar]

Información adicional

[editar]
Cognados catalanes

Véase también

[editar]

Catalán antiguo

[editar]
amor
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del latín amōrem ("amor").

Sustantivo masculino

[editar]
1
Amor.

Francés antiguo

[editar]
amor
pronunciación (AFI) [a.mou̯ɾ]
[a.muɾ]
variantes ameuramouramur

Etimología 1

[editar]

Del latín amōrem ("amor").

Sustantivo femenino y masculino

[editar]
Singular Plural
Nominativo amor amors
Oblicuo amor amors
Singular Plural
Nominativo amors
amor
Oblicuo amor amors
1
Amor.[3]

Descendientes

[editar]
descendientes

Galaicoportugués

[editar]
amor
pronunciación (AFI) [aˈmoɾ]

Etimología 1

[editar]

Del latín amōrem ("amor").

Sustantivo masculino

[editar]
Singular Plural
amor amores
1
Amor.

Gallego

[editar]
amor
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del galaicoportugués amor ("amor"), y este del latín amor.

Sustantivo masculino

[editar]
Singular Plural
amor amores
1
Amor (sentimiento).

Información adicional

[editar]
Cognados gallegos

Véase también

[editar]

Interlingua

[editar]
amor
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del latín amor ("amor").

Sustantivo

[editar]
1
Amor.

Véase también

[editar]
amor
pronunciación (AFI) /ˈa.mor/
silabación a-mor
acentuación llana
longitud silábica bisílaba

Etimología 1

[editar]

Sustantivo masculino

[editar]
1
Variante de amore

Judeoespañol

[editar]
amor
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del castellano antiguo amor ("amor"), y este del latín amor.

Sustantivo masculino

[editar]
Singular Plural
amor amores
1
Amor.

Véase también

[editar]
amor
clásico (AFI) [ˈämɔr]
eclesiástico (AFI) [ˈäːmor]
rima a.mor

Etimología 1

[editar]

De amō, amāre y el sufijo -or.

Sustantivo masculino

[editar]
1 Sentimientos
Amor, cariño, afecto.
2
Gana, deseo.
3
Persona amada.

Información adicional

[editar]

Véase también

[editar]

Mirandés

[editar]
amor
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del galaicoportugués amor ("amor"), y este del latín amor.

Sustantivo masculino

[editar]
1
Amor (sentimiento).

Véase también

[editar]
[editar]
amor
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del latín amōrem ("amor").

Sustantivo masculino

[editar]
1
Amor.

Occitano

[editar]
amor
pronunciación (AFI) [aˈmuɾ]
grafías alternativas amour[4]

Etimología 1

[editar]

Del provenzal antiguo amor ("amor"), y este del latín amor.

Sustantivo masculino

[editar]
Singular Plural
amor amors
1
Amor (sentimiento).

Locuciones

[editar]

Información adicional

[editar]
Cognados occitanos

Véase también

[editar]

Papiamento

[editar]
amor
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del portugués amor ("amor").

Sustantivo

[editar]
1
Amor.
amor
brasilero (AFI) [aˈmɔh]
carioca (AFI) [aˈmɔχ]
paulista (AFI) [aˈmɔɾ]
gaúcho (AFI) [aˈmɔɻ]
europeo (AFI) [ɐˈmɔɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [ɐˈmɔ.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima ɔʁ

Etimología 1

[editar]

Del galaicoportugués amor ("amor"), y este del latín amor.

Sustantivo masculino

[editar]
Singular Plural
amor amores
1 Sentimientos
Amor (sentimiento).
2
Cariño.
  • Ejemplo: 

    Amor, cheguei!→ Cariño, ¡ya estoy en casa!

Información adicional

[editar]
Cognados portugueses

Véase también

[editar]

Provenzal antiguo

[editar]
amor
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del latín amōrem ("amor").

Sustantivo masculino

[editar]
1
Amor.

Rumano

[editar]
amor
pronunciación (AFI) /a.mor/
silabación a-mor
longitud silábica bisílaba
grafías alternativas амор[5]amorŭ[6]
rima a.mor

Etimología 1

[editar]

Del italiano amore ("amor") y del latín amōrem ("amor").[7]

Sustantivo neutro

[editar]
1
Amor.

Información adicional

[editar]
Traducciones

Véase también

[editar]

Valón

[editar]
amor
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Sustantivo masculino

[editar]
Singular Plural
amor amors
1
Grafía obsoleta de amour.

Referencias y notas

[editar]
  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. «amor» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
  3. «amor». En: Anglo-Norman On-Line Hub.
  4. mistraliano
  5. Moldavia
  6. obsoleta
  7. «amor» en DEX online.
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy