Dossier de L'enseignant Et Guide de Correction
Dossier de L'enseignant Et Guide de Correction
Dossier de L'enseignant Et Guide de Correction
CE1D2015
FRANÇAIS
DOSSIER DE L’ENSEIGNANT
ce1d
français 2015 ce1d
CE1D
français 2015 ce1d français
FRANÇAIS 2015
2015 ce1d français 2015 ce1d français
CE1D FRANÇAIS 2015 CE1D
2015 ce1d français 2015 ce1d français 2015
FRANÇAIS 2015 CE1D FRANÇAIS 2015
ce1d français 2015 ce1d français
CE1D FRANÇAIS 2015 CE1D FRANÇAIS 2015 CE1D
2015 ce1d français 2015 ce1d
FRANÇAIS 2015 CE1D FRANÇAIS 2015 CE1D
français 2015 ce1d
FRANÇAIS 2015 CE1D FRANÇAIS
français 2015 ce1d
2015 CE1D FRANÇAIS
français 2015 ce1d
2015 CE1D FRANÇAIS
français 2015 ce1d
2015 CE1D FRANÇAIS
français 2015 ce1d
2015 CE1D FRANÇAIS
français 2015 ce1d français 2015 ce1d
2015 CE1D FRANÇAIS 2015
français 2015 ce1d français 2015 ce1d
CE1D FRANÇAIS 2015 CE1D FRANÇAIS
français 2015 ce1d français 2015 ce1d
2015 CE1D FRANÇAIS 2015 CE1D FRANÇAIS 2015
français 2015 ce1d français 2015 ce1d
CE1D FRANÇAIS 2015 CE1D FRANÇAIS 2015 CE1D
français 2015 ce1d
FRANÇAIS 2015 CE1D FRANÇAIS 2015 CE1D
français 2015 ce1d
FRANÇAIS 2015 CE1D
français 2015 ce1d
FRANÇAIS 2015 CE1D
français 2015 ce1d
FRANÇAIS 2015 CE1D
français 2015 ce1d
FRANÇAIS 2015 CE1D
français 2015 ce1d
FRANÇAIS 2015 CE1D
français 2015
FRANÇAIS 2015 CE1D
ce1d
FRANÇAIS 2015
CE1D
5
Sommaire
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
L’épreuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Documents de l’épreuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description de l’épreuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modalités de passation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Encodage et calcul des résultats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Modalités de réussite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Envoi des résultats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Confidentialité des résultats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Retour qualitatif sur l’épreuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contacts utiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Groupe de travail
Le groupe de travail chargé d’élaborer l’épreuve est composé de :
¡ Myriam BOULARD, inspectrice ;
¡ Carole BOUSMAN, conseillère pédagogique ;
¡ Jean-Pierre DARIMONT, conseiller pédagogique ;
¡ Stéphane DEGELS, professeur ;
¡ Philippe DELFOSSE, inspecteur général de l’enseignement secondaire et président du groupe ;
¡ Valérie DE MESMAEKER, conseillère pédagogique ;
¡ Danielle FERON, professeure ;
¡ Marie-Claire GERKENS, inspectrice ;
¡ Fatima JALAB, professeure ;
¡ Noëlle MAHY, chargée de mission au Service général du Pilotage du Système éducatif ;
¡ Amaury MARTIN, professeur ;
¡ Didier NYSSEN, inspecteur.
2
INTRODUCTION
L’épreuve externe certificative commune au terme de la troisième étape du continuum pédagogique
(CE1D) est composée de 4 parties évaluant les compétences dans quatre disciplines : la formation
mathématique, le français, les sciences et les langues modernes.
Sa mise en place répond à une nécessité d’évaluer et de certifier les élèves sur une même base.
La participation à l’épreuve externe commune est obligatoire pour tous les élèves inscrits en :
¡ 2e année commune et en 2e année complémentaire de l’enseignement ordinaire ou spécialisé de
forme 4 ;
¡ 3e année de différenciation et d’orientation.
Sur la demande des parents ou de la personne investie de l’autorité parentale et après avoir reçu l’avis
du conseil de classe, peut également être inscrit de manière individuelle tout élève fréquentant :
¡ la 1re année complémentaire (1S) de l’enseignement ordinaire ou spécialisé de forme 4 ;
¡ la 2e ou 3e phase de l’enseignement spécialisé de forme 3.
L’éPREUVE
Documents de l’épreuve
Le dossier de l’enseignant est distribué aux titulaires du cours dès réception des documents
dans l’école, il contient toutes les informations nécessaires au bon déroulement de l’épreuve.
En outre un CD est prévu pour la tâche d’écoute. Il est conseillé à la direction de le tester avant
la passation de l’épreuve.
Les paquets seront ouverts le jour de la passation, au plus tôt une heure avant le début de
l’épreuve.
Chaque paquet contient :
¡ 10 exemplaires du questionnaire Livret 1 ;
¡ 10 exemplaires du questionnaire Livret 2 ;
¡ 10 exemplaires du Portefeuille de documents ;
¡ 1 exemplaire du Guide de correction.
3
Description de l’épreuve
COMPRÉHENSION DU RÉCIT DE FICTION ET DU DOSSIER INFORMATIF (portefeuille
de documents et livret 1)
Deux formes de lecture sont évaluées.
¡ Compréhension d’un récit de fiction
Un questionnaire, dont le nombre de questions est volontairement limité, évalue les
compétences de compréhension et d’interprétation des élèves. Les questions, majoritairement
ouvertes, portent sur les éléments nécessaires à la compréhension globale du texte et non sur
des détails.
4
Modalités de passation
L’épreuve de français se déroule dans toutes les écoles la matinée du mardi 16 juin 2015.
Le local de passation doit impérativement être neutre. Les supports, affiches, panneaux, susceptibles
d’aider les élèves à répondre aux questions de l’épreuve seront préalablement enlevés.
Le chef d’établissement prend les dispositions nécessaires afin que les épreuves ne soient en aucun cas
diffusées, ni à l’équipe éducative, ni aux élèves, avant le jour de la passation. Une heure avant le début
de la passation, l’épreuve est répartie entre les enseignants des classes concernées.
Pause
Pause
Deuxième partie : 2 x 50 minutes (livret 2)
5
Encodage et CALCUL DES RéSULTATS
Le calcul des résultats s’effectue automatiquement en encodant les points de chaque élève dans une grille.
Il s’agit d’encoder les points item par item dans une grille de type « Excel » de manière à ce que le score
global de chaque élève soit calculé automatiquement par le fichier. L’utilisation de la grille permet à
l’enseignant d’obtenir les scores détaillés de chaque élève.
Les fichiers d’encodage ont été envoyés par mail sur la boite administrative de l’école ecXXX@adm.
cfwb.be (XXX correspond au numéro FASE de l’établissement). Le chef d’établissement les transmet aux
enseignants.
Ce fichier sera enregistré sous le nom :
1 2 3 4
n° Fase de l’établissement n° Fase de l’implantation discipline nom de la classe
È
(exemple)
1 2 3 4
9720_9721_Fra_2A.xls
MODALITéS DE RéUSSITE
Le seuil de réussite est fixé à 50 % des points pour la présente épreuve.
En cas de réussite de l’épreuve, le conseil de classe considère que l’élève a atteint la maitrise des socles
de compétences en français.
Le conseil de classe peut estimer que l’élève qui n’a pas satisfait ou qui n’a pas pu participer à l’épreuve
maitrise les compétences et les savoirs visés. Il doit fonder sa décision sur le dossier de l’élève.
6
ENVOI DES RéSULTATS
Une fois l’encodage terminé, il convient de transmettre les fichiers Excel à la direction. Cette dernière
se chargera de les envoyer par courriel à l’Administration pour le 26 juin 2015 au plus tard en fonction
de la localisation de l’établissement (tableau ci-dessous).
7
CONTACTS UTILES
Pour une question d’ordre logistique
¡ Iris Vienne
Service général du Pilotage du Système éducatif
02/690 81 91
iris.vienne@cfwb.be
D/2015/9208/24
épreuve externe commune
CE1D2015
FRANÇAIS
GUIDE DE CORRECTION
ce1d
français 2015 ce1d
CE1D
français 2015 ce1d français
FRANÇAIS 2015
2015 ce1d français 2015 ce1d français
CE1D FRANÇAIS 2015 CE1D
2015 ce1d français 2015 ce1d français 2015
FRANÇAIS 2015 CE1D FRANÇAIS 2015
ce1d français 2015 ce1d français
CE1D FRANÇAIS 2015 CE1D FRANÇAIS 2015 CE1D
2015 ce1d français 2015 ce1d
FRANÇAIS 2015 CE1D FRANÇAIS 2015 CE1D
français 2015 ce1d
FRANÇAIS 2015 CE1D FRANÇAIS
français 2015 ce1d
2015 CE1D FRANÇAIS
français 2015 ce1d
2015 CE1D FRANÇAIS
français 2015 ce1d
2015 CE1D FRANÇAIS
français 2015 ce1d
2015 CE1D FRANÇAIS
français 2015 ce1d français 2015 ce1d
2015 CE1D FRANÇAIS 2015
français 2015 ce1d français 2015 ce1d
CE1D FRANÇAIS 2015 CE1D FRANÇAIS
français 2015 ce1d français 2015 ce1d
2015 CE1D FRANÇAIS 2015 CE1D FRANÇAIS 2015
français 2015 ce1d français 2015 ce1d
CE1D FRANÇAIS 2015 CE1D FRANÇAIS 2015 CE1D
français 2015 ce1d
FRANÇAIS 2015 CE1D FRANÇAIS 2015 CE1D
français 2015 ce1d
FRANÇAIS 2015 CE1D
français 2015 ce1d
FRANÇAIS 2015 CE1D
français 2015 ce1d
FRANÇAIS 2015 CE1D
français 2015 ce1d
FRANÇAIS 2015 CE1D
français 2015 ce1d
FRANÇAIS 2015 CE1D
français 2015
FRANÇAIS 2015 CE1D
ce1d
FRANÇAIS 2015
CE1D
4
SOMMAIRE
Critères de correction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Livret 1 – Lecture du récit de fiction .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Livret 1 – Lecture du dossier informatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Livret 2 – Écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Livret 2 – Maitrise d’outils liés à la tâche d’écriture .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Livret 2 – Tâche d’écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Livret 2 – Explication des critères de correction de la tâche d’écriture .. . . . . . . . 1 2
Annexe 2 : Évaluation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lecture et écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Typologie des questions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
LIVRET 1
Lecture du récit de fiction Plus jamais ça ! /31
3 6 2 8 9 4 1 7 5
2 2 Niveaux de maitrise :
• Huit personnages désignés (3 pts)
• Sept ou six personnages désignés (2 pts)
• Cinq personnages désignés (1 pt)
• Moins de cinq personnages désignés (0 pt)
Caractérisation Personnage
Elle est rousse. Charlotte
L’amoureuse de Philippe Alexandra 0-1-2-3
Il a 16 ans. Philippe
L’enfant qui est malade. Jane
Un gars super furax M Duparc
Le diable rouge Rudy
L’amoureux Philippe
L’apprenti fermier Tom
3
Question Item Réponses attendues Points
3 3 Niveaux de maitrise :
• Proposition ET justification correctes (2 pts)
• Proposition ET/OU justification incorrecte(s) OU absence de réponse
(0 pt)
A. A
B. Tom, le jeune fermier, se moque des adolescents qui sont de la ville
et qui ne sont pas des gens du coin, de la campagne. Il donne des
conseils élémentaires pour souligner leur ignorance.
Tom a l’air de se moquer lorsqu’il leur dit : « Vous n’êtes pas du coin,
0-2
on dirait, plutôt de la ville, non ? Haha, des gars de la ville… ».
Il se moque car ils viennent de la ville. Il dit qu’ils ne sont pas du
coin. Il leur fait peur : si vous…..tout ira bien.
Tom est un gars de la campagne, il se moque d’eux parce qu’ils
sont « de la ville », qu’ils sont épuisés. Ils ne sont pas du coin et
sont fatigués.
…
La justification sera considérée comme cohérente si elle se base sur des
éléments du texte et n’entre pas en contradiction avec celui-ci.
4 Niveaux de maitrise :
• Aucune erreur de syntaxe ni de ponctuation ET 95 % de formes
correctes prévus pour l’orthographe (2 pts)
• Aucune erreur de syntaxe ni de ponctuation ET 90 % de formes
correctes prévus pour l’orthographe (1 pt) 0-1-2
• Une ou plusieurs erreurs de syntaxe et de ponctuation ET/OU moins de
90 % de formes correctes prévus pour l’orthographe (0 pt)
La formulation correcte ou non de la réponse sera comptabilisée
indépendamment du fond.
4 5 Niveaux de maitrise :
• Désignation correcte (1 pt)
0-1
• Désignation incorrecte OU absence de réponse (0 pt)
A. le taureau / Émile
6 Niveaux de maitrise :
• Réponse ET justification cohérentes (2 pts)
• Réponse ET/OU justification incohérente(s) OU absence de réponse
(0 pt)
B. Oui, elle est bien choisie. Le taureau, devenu fou furieux ne pense
qu’à détruire, il cherche Rudy pour l’attaquer, le tuer, par vengeance.
Oui, elle est bien choisie. Le taureau est un animal d’une grande
puissance très gros, il s’est libéré de ses chaines, il mugit, il souffle,
il semble que rien ne peut l’arrêter, il se prépare à l’attaque.
Oui, elle est bien choisie. Le bruit métallique des chaines fait
penser à une machine, la violence contre la porte de la grange
évoque une attaque.
0-2
Oui, elle est bien choisie. « […] le puissant animal tourna
lentement son énorme tête vers lui. » (L. 215-216)
Oui, l’animal est puissant, déterminé et difficile à arrêter.
Oui, il a détruit la clôture et démoli plusieurs voitures.
Oui, au Moyen-Âge, pour enfoncer les portes à la guerre, on
utilisait un bélier. Le taureau qui enfonçait la porte pourrait avoir
fait penser à ça.
Non, elle est mal choisie parce que le taureau était paisible avant
que Rudy ne le provoque, il n’est pas programmé pour tuer.
…
La justification sera considérée comme cohérente si elle se base sur des
éléments du texte et n’entre pas en contradiction avec celui-ci.
4
Question Item Réponses attendues Points
5 7 Niveau de maitrise :
• Proposition correcte (2 pts)
• Proposition incorrecte OU absence de réponse (0 pt)
Le taureau, pris d’une nouvelle crise de folie, va charger Tom.
Le taureau est encore très nerveux et risque de charger. 0-2
Qu’Émile / le taureau va charger.
….
La proposition sera considérée comme cohérente si elle se base sur des
éléments du texte et n’entre pas en contradiction avec celui-ci.
8 Niveau de maitrise :
• Deux indices corrects (2 pts)
• Moins de 2 indices corrects OU indice(s) incorrect (s) OU absence de
réponse (0 pt)
« Alors que Tom s’épongeait le front avec son mouchoir rouge,… »
(L. 215)
« Les naseaux dilatés, il le fixait de ses petits yeux sombres dans 0-2
lesquels flamboyait un reste de folie haineuse. » (L. 216-217)
« […] le puissant animal tourna lentement son énorme tête vers
lui. » (L. 215-216)
La justification sera considérée comme cohérente si elle se base sur des
éléments du texte et n’entre pas en contradiction avec celui-ci.
6 9 Niveau de maitrise :
• Personnage 1 ET justification correcte (1 pt)
• Justification incorrecte OU absence de justification (0 pt)
Le choix des personnages importe moins aux concepteurs de l’épreuve 0-1
que la qualité des éléments apportés pour justifier le choix.
La justification sera donc considérée comme cohérente si elle se base
sur des éléments du texte et n’entre pas en contradiction avec celui-ci.
10 Niveaux de maitrise :
• « Aucune erreur de syntaxe ni de ponctuation ET 95 % de formes
correctes prévus pour l’orthographe (2 pts)
• « Aucune erreur de syntaxe ni de ponctuation ET 90 % de formes
correctes prévus pour l’orthographe (1 pt) 0-1-2
• « Une ou plusieurs erreurs de syntaxe et de ponctuation ET/OU moins
de 90 % de formes correctes prévus pour l’orthographe (0 pt)
La formulation correcte ou non de la réponse sera comptabilisée indé-
pendamment du fond.
11 Niveau de maitrise :
• Personnage 2 ET justification correcte (1 pt)
• Justification incorrecte ou absence de justification (0 pt)
Le choix des personnages importe moins aux concepteurs de l’épreuve
que la qualité des éléments apportés pour justifier le choix.
La justification sera considérée comme cohérente si elle se base sur des
éléments du texte et n’entre pas en contradiction avec celui-ci.
Personnage 1 Monsieur Duparc 0-1
En voulant aller plus vite, il a quitté la grande route et s’est retrouvé
bloqué sur un chemin de campagne où la panique avait envahi tous
les automobilistes.
Ne changera plus de route / ne sortira plus de l’autoroute
Il hurlait qu’il ne prendrait plus les chemins de campagne.
Les Duparc ne prendraient plus jamais les chemins de campagne.
5
6 Personnage 2 Charlotte
Être en compagnie de Rudy, depuis le début elle ne le « sent » pas :
« Le weekend s’annonçait beaucoup moins excitant… » (L. 74)
Elle dit qu’ils vont tous mourir à cause de Rudy.
Charlotte au début était silencieuse et craintive. Vers la fin de l’après-
midi, folle de terreur, elle se cramponnait avec force au bras de sa
sœur. Ils étaient perdus et elle était persuadée qu’ils allaient mourir
à cause de Rudy.
Personnage 3 Philippe
Il ne s’attendait pas à cela, lui qui espérait une nuit romantique.
Sa peur se lisait sur son visage éclairé par la lampe de poche qu’il
tenait devant lui.
Personnage 4 Alexandra
Elle a menti à ses parents et s’est retrouvée en danger avec sa petite
sœur dont elle était responsable.
Les 4 jeunes
Tous les quatre quittèrent rapidement la ferme, sans saluer ni
remercier le fermier de son hospitalité.
12 Niveaux de maitrise :
• Aucune erreur de syntaxe ni de ponctuation ET 95% de formes
correctes prévus pour l’orthographe (2 pts)
• Aucune erreur de syntaxe ni de ponctuation ET 90% de formes
correctes prévus pour l’orthographe (1 pt) 0-1-2
• Une ou plusieurs erreurs de syntaxe et de ponctuation ET/OU moins de
90% de formes correctes prévus pour l’orthographe (0 pt)
La formulation correcte ou non de la réponse sera comptabilisée
indépendamment du fond.
7 13 Niveaux de maitrise :
• Explication correcte (2 pts)
• Explication incorrecte OU absence de réponse (0 pt)
Les jeunes gens sont censés retrouver des amis, participer à un
festival et ne pas se connaître.
Les quatre jeunes ne se rendent pas à un weekend festivalier mais
ont bien décidé de profiter d’une escapade à la campagne. Les
amoureux rêvent d’une nuit romantique dans la grange du grand-
père d’un copain. 0-2
Les jeunes ont menti à leurs parents, ils ont dit qu’ils allaient
participer à un soi-disant weekend festivalier alors qu’ils voulaient
faire une escapade à la campagne.
Ils ont menti à leurs parents. Ils ne vont pas à un festival. Philippe
veut seulement passer un WE avec son amoureuse.
…
L’explication sera considérée comme cohérente si elle se base sur des
éléments du texte et n’entre pas en contradiction avec celui-ci.
8 14 Niveaux de maitrise :
• Localisation correcte de Rudy (1 pt)
• Localisation incorrecte de Rudy OU absence de réponse (0 pt) 0-1
Dans la grange
6
8 15 Niveaux de maitrise :
• Justification correcte (2 pts)
• Justification incorrecte OU absence de réponse (0 pt)
« La porte de la grange fut secouée violemment […] les quatre jeunes
gens se blottirent les uns contre les autres […] » (L. 168-175)
« Durant leur discussion animée, ils n’avaient pas prêté attention à ce 0-2
qui pouvait se passer à l’extérieur… La porte de la grange fut secouée
violemment […] ». « Les quatre jeunes se blottirent les uns contre
les autres […] n’osant plus faire le moindre geste. » (L. 167-176)
« Les 4 jeunes se blottirent les uns contre les autres. » (L.175)
L’explication sera considérée comme cohérente si elle se base sur des
éléments du texte et n’entre pas en contradiction avec celui-ci.
9 16 Niveaux de maitrise :
• 5 correspondances correctes de l’anaphore (3 pts)
• 4 correspondances correctes de l’anaphore (2 pts)
• Moins de 4 correspondances correctes de l’anaphore OU absence de
réponse (0 pt)
0-2-3
La chaine
Tom et le fermier (le patron)
Émile / le taureau
Tom / l’apprenti fermier
Les yeux
LIVRET 1
Lecture du dossier informatif /14
10 17 Niveaux de maitrise :
• 4 erreurs barrées et rectifiées (5 pts)
• 3 erreurs barrées et rectifiées (4 pts)
• 2 erreurs barrées et rectifiées (2 pts)
• 1 erreur barrée et rectifiée (1 pt)
• 0 erreur barrée et rectifiée (0 pt)
Si plus de 4 erreurs barrées et rectifiées, on retirera 1 point par erreur
excédentaire des points obtenus par l’élève.
Texte Rectifications
Ce sont elles qui se chargent de 80% ; la majorité des plantes…
la fécondation de la totalité des
plantes 0-1-2
L’explication de ce phénomène est méconnue, inconnue, mal 4-5
bien connue. connue,…
De nombreuses personnes à cause de la pauvreté, pour
pratiquent cette chasse par sport. l’argent ;
à cause des insuffisances de la
gouvernance dans les pays où
vivent les éléphants,
à cause d’une demande
croissante d’ivoire illégal…
On acceptera au moins une réponse proposée.
L’ivoire, dont le commerce est en Chine et en Thaïlande
pourtant illégal reste très demandé, en Asie...
notamment en Europe […].
7
Question Item Réponses attendues Points
11 18 Niveaux de maitrise :
• Explication correcte (2 pts)
• Explication incorrecte OU absence de réponse (0 pt)
Les cultures OGM d’espèces végétales auxquelles on a parfois greffé
des insecticides pourraient se retrouver dans le pollen.
On sait que les cultures OGM peuvent contaminer des semences 0-2
naturelles par pollinisation, ce qui pourrait affecter les abeilles à
l’origine du transport de ces gènes.
L’explication sera considérée comme cohérente si elle se base sur des
éléments du texte et n’entre pas en contradiction avec celui-ci.
12 19 Niveaux de maitrise :
• Trois solutions correctes (3 pts)
• Deux solutions correctes (1 pt)
• Moins de deux solutions correctes OU absence de réponse (0 pt)
Éloigner les ruches des cultures agricoles qui utilisent des pesticides ;
éloigner les ruches des cultures de plantes OGM ; 0-1-3
éloigner les ruches des émetteurs de téléphonie cellulaire dont les
émissions électromagnétiques pourraient affecter notamment le
système gastrique des abeilles ou leur système immunitaire.
L’explication sera considérée comme cohérente si elle se base sur des
éléments du texte et n’entre pas en contradiction avec celui-ci.
13 20 Niveaux de maitrise :
• Deux réponses correctes (2 pts)
• Une réponse correcte (1 pt)
• Réponse incorrecte OU absence de réponse (0 pt)
La pauvreté ;
les insuffisances de la gouvernance dans les pays où vivent les 0-1-2
éléphants ;
une demande croissante d’ivoire illégal dans les pays consommateurs,
notamment en Chine et en Thaïlande.
L’explication sera considérée comme cohérente si elle se base sur des
éléments du texte et n’entre pas en contradiction avec celui-ci.
14 21 Niveaux de maitrise :
• Kenya, Ouganda, Tanzanie correctement placés (1 pt)
• Malaisie, Philippines, Vietnam correctement placés (1 pt)
• Pays mal placé(s) OU absence de réponse (0 pt) 0-1-2
Les pays où vivent les éléphants : Kenya, Ouganda, Tanzanie
Les pays où transite l’ivoire : Malaisie, Philippines, Vietnam
8
LIVRET 2
Écoute /15
16 23 Niveaux de maitrise :
• 4 noms bien appariés (3 pts)
• 3 noms bien appariés (2 pts)
• 2 noms bien appariés (1 pt) 0-1-2-3
• 1 nom bien apparié OU absence de réponse (0 pts)
1C ; 2D ; 3A ; 4B
17 24 Niveaux de maitrise :
• Réponse correcte (2 pt)
• Réponse incomplète, incorrecte OU absence de réponse (0 pt)
Parce qu’on était trop idiot pour les comprendre… 0-2
...
On n’acceptera pas une réponse qui ne met pas en avant l’incapacité des
humains à comprendre les animaux.
18 25 Niveaux de maitrise :
• 3 situations citées (3 pts)
• 2 situations citées (2 pts)
• 1 situation citée (1 pt)
• Réponse incorrecte OU absence de réponse (0 pt)
Demande d’attention
Agressivité
0-1-2-3
Ambivalence
Intégration
Défense
Relation mère-enfant
Relation sexuelle
Relation de jeu
Relation autour de la mort
19 26 Niveaux de maitrise :
• 2 moyens utilisés (3 pts)
• Moins de 2 moyens utilisés OU absence de réponse (0 pt)
se place à la périphérie,
balancement continu du pied dans la direction voulue, 0-3
grondement,
répétition du grondement,
danse du pied dans la direction souhaitée.
...
20 27 Niveau de maitrise :
• Comportements observés par la chercheuse (3 pts)
• Réponse incomplète OU incorrecte OU absence de réponse (0 pt) 0-3
Ils font semblant de charger et de trébucher.
….
9
Maitrise d’outils liés à la tâche d’écriture /3
1
Si le texte proposé est hors sujet, mettre 0/14 pour ce critère.
10
Critère Indicateur Niveau de maitrise / Pondération Points
2
• pour un texte plus court (en-dessous de 110), mettre 0 pour le critère langue (0/12)
• pour un texte beaucoup plus long (à partir de 240 mots), adopter une règle de proportionnalité en dimi-
nuant ou en augmentant la tolérance d’erreurs pour les indicateurs 10, 11, 12, 13.
11
EXPLICATION de la grille
indispensable à la correction
Les exemples des tableaux suivants sont repris tels quels de copies d’élèves.
1. GENRE
12
2. INTENTION (argumenter)
13
3. COHÉRENCE TEXTUELLE
Indicateur Niveau de maitrise Exemple, explication
9. Segmentation en Segmentation correcte Une segmentation minimale doit être assurée : présentation,
paragraphes argumentation, conclusion. Pour le reste, il arrive fréquemment
que plusieurs scripteurs-experts ne segmentent pas le même
texte de la même manière.
On sanctionnera également une sursegmentation.
Une segmentation par puces ou numéros non introduite par
une expression adéquate ne sera pas acceptée.
Pour les indicateurs suivants, deux échelles de niveaux de maitrise sont proposées en fonction de la longueur
approximative du texte de l’élève (150 ou 200 mots).
Ce principe, inspiré de celui des Socles de compétences concernant l’orthographe (voir cet indicateur), permet
de ne pas survaloriser l’élève qui produirait un texte très court ou de ne pas pénaliser l’élève qui produirait un
texte plus long.
Pour un texte plus court (de moins de 110 mots) mettre 0 pour le critère langue (0/12).
Pour un texte beaucoup plus long (à partir de 240 mots), adopter une règle de proportionnalité en diminuant
ou en augmentant la tolérance d’erreurs pour les indicateurs 10, 11, 12, 13.
Le pourcentage de formes correctes a été ici traduit en nombre d’erreurs pour des facilités de correction.
10. Correction des Erreur(s) dans les • Ambigüité sur le référent du pronom
anaphores et des anaphores • Pronom employé pour un autre
connecteurs • Termes considérés à tort comme synonymes
• …
Erreur(s) dans les La connexion est correcte lorsqu’elle favorise la lisibilité. Une
connecteurs erreur manifeste, c’est surtout un connecteur mal choisi en
fonction du rapport logique ou une absence de connecteur
indispensable à la compréhension du raisonnement.
L’absence d’un connecteur là où le lecteur peut inférer facilement
une relation logique ne peut donc pas être considérée comme
une erreur.
14
4. LANGUE
Indicateur Niveau de maitrise Exemple, explication
11. Correction de Erreurs Le principe
l’orthographe orthographiques
(voir Annexe 1 Critères d’évaluation de l’orthographe p.18)
Table de conversion :
• 95 % et plus de formes correctes soit moins de 9 (150
mots) ou moins de 12 erreurs (200 mots)
• 90 à 94 % de formes correctes soit entre 9-15 erreurs (150
mots) ou entre 12-20 (200 mots)
• 80 à 89 % de formes correctes soit 16-30 erreurs (150
mots) ou entre 21-40 (200 mots)
• Moins de 80 % de formes correctes soit plus de 30 erreurs
(150 mots) ou plus de 40 (200 mots)
Consignes de correction
• On ne compte qu’une erreur par mot.
• Si un mot est répété plusieurs fois avec une erreur
d’usage, celle-ci n’est comptabilisée qu’une fois.
• La nouvelle et l’ancienne orthographe sont acceptées.
13. Correction de la Erreurs caractérisées Un oubli de point, de virgule (après un complément en tête
ponctuation de phrase, dans une énumération), l’emploi de la virgule pour
le point...
En matière de ponctuation, on sera extrêmement prudent : il
est très courant que deux experts ne ponctuent pas le même
texte de la même manière.
15
Annexe 1
COMPÉTENCES ÉVALUÉES3
LECTURE
Compétences sollicitées et évaluées Items
Orienter sa lecture en fonction de la situation de communication
• Choisir un document en fonction du projet. 17 à 21
• Adapter une stratégie de lecture en fonction du projet, du document et du 1 à 21
temps accordé : lecture intégrale ou sélective.
Élaborer des significations
• Gérer la compréhension du document pour :
• dégager des informations explicites ; 2, 18, 19, 20
• découvrir les informations implicites ; 5, 7, 13, 14
• vérifier des hypothèses émises personnellement ou proposées ; 9, 11
• percevoir le sens global afin de pouvoir :
• restituer l’histoire en respectant l’ordre chronologique, les liens, 1
logiques,
• reformuler et utiliser des informations. 6, 8, 15
• Réagir, selon la nature du document, en interaction éventuelle avec d’autres 17
lecteurs et distinguer le réel de l’imaginaire, le vrai du faux.
Percevoir la cohérence entre phrases et groupes de phrases tout au long du
texte
Repérer les facteurs de cohérence : reprise d’informations d’une phrase à l’autre 16
(anaphores)
Traiter les unités lexicales
Comprendre en émettant des hypothèses sur le sens d’un mot, découvrant la 3
signification d’un mot à partir du contexte
Percevoir les interactions entre les éléments verbaux et non verbaux
Relier un texte à des éléments non verbaux 21
ÉCOUTE
Compétences sollicitées et évaluées Items
Orienter son écoute en fonction de la situation de communication
• En tenant compte des critères suivants :
• de l’intention poursuivie d’écoute (s’informer / comprendre / comprendre 22
des consignes / prendre du plaisir),
• des interlocuteurs 23
Élaborer des significations 24,25,26,27
• Dégager des informations explicites et implicites.
• Gérer le sens global et reformuler des informations. 22
Socles de compétences
3
16
ÉCRITURE
Compétences Indicateurs d’évaluation
Orienter son écrit en fonction de la situation de communication
en tenant compte des critères suivants :
• intention poursuivie (informer, raconter, décrire) ; • Registre et ton adaptés à la
• statut du scripteur ; situation.
• destinataire ; • Formulation d’un titre, d’une
• projet, contexte de l’activité ; présentation d’une situation,
• genre de texte imposé ; d’un avis, d’une conclusion.
• procédures connues et modèles observés ;
• support matériel.
Élaborer des contenus
• Formulation d’une situation et
• Rechercher et inventer des idées, des mots d’un avis.
(informations, arguments…). • Présence de deux arguments
• Réagir à des documents écrits, visuels… en exprimant développés.
une opinion personnelle et en la justifiant d’une • Présence d’un titre et d’une
manière cohérente. conclusion.
• Organisation logique du contenu.
Assurer l’organisation et la cohérence du texte
• Planifier l’organisation générale par le choix d’un modèle • Item 28
d’organisation adéquat au texte à produire (dominante
argumentative).
• Contribuer à la cohérence du texte en créant • Segmentation en paragraphes.
judicieusement des paragraphes et en utilisant à bon
escient les indicateurs d’ensemble supérieurs à la
phrase. (organisateurs textuels, choix d’un système des
temps et des modes appropriés…).
• Employer les facteurs de cohérence (mots ou expressions • Correction des anaphores.
servant à enchainer les phrases, reprise d’informations
d’une phrase à l’autre - anaphores…).
• Utiliser les autres facteurs contribuant à la cohérence du • Correction des connecteurs.
texte (choix des adverbes de temps, de lieu, progression
thématique).
Utiliser les unités grammaticales et lexicales
• Utiliser de manière appropriée : • Correction de la syntaxe.
• les structures de phrases ; • Correction de la ponctuation.
• les signes de ponctuation. • Registre et ton adaptés à la
• Utiliser un vocabulaire précis et adapté à la situation de situation.
communication. • Correction de l’orthographe.
Utiliser les unités grammaticales et lexicales : dans la tâche d’écriture et les items 4, 10 et 12
• Utiliser de manière appropriée :
• les structures de phrases ; • Correction de la syntaxe.
• les signes de ponctuation. • Correction de la ponctuation.
• Utiliser un vocabulaire précis et adapté à la situation de • Correction du lexique.
communication. • Registre et ton adapté à la
situation.
• Orthographier les productions personnelles en ayant • Correction de l’orthographe
recours à des référentiels d’orthographe d’usage et
grammaticale (90 % de formes correctes dans ses
propres productions).
Assurer la présentation
• Mise en page, • Texte facile à déchiffrer.
• Écriture lisible et soignée.
17
écriture
Critères d'évaluation de l'orthographe
Les Socles de compétences déterminent des seuils de réussite progressifs en orthographe à différents
paliers de la scolarité :
• 50 % de formes correctes en fin de 2e année primaire ;
• 80 % de formes correctes en fin de 6e année primaire (seuil de réussite adopté par l’épreuve
externe CEB) ;
• 90 % de formes correctes à la fin du 1er degré.
Pour des facilités de correction, dans le guide de correction, le calcul du pourcentage de formes
correctes a été traduit en calcul du nombre d’erreurs toléré en fonction de la longueur du texte (pour
150 ou pour 200 mots).
18
Annexe 2
évaluation
Pour évaluer la lecture et l’écoute, le groupe de travail a décidé de prendre en compte les éléments
suivants :
• la procédure de résolution que doit mettre en œuvre l’élève pour répondre en fonction du type de
question :
• recopier, entourer ;
• reformuler des informations ;
• reformuler les inférences ou inférer la réponse à partir de plusieurs indices du texte.
19
Les tableaux ci-après permettent de mieux comprendre le choix des questions, de mesurer leur degré de
difficulté et d’opérer, pour qui le souhaite, une analyse plus fine des réponses des élèves.
Stratégies de lecture intégrale : la lecture complète du texte est un préalable pour répondre aux
questions.
Question 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Points 3 3 2 2 1 2 2 2 1 2 1 2 2 1 2 3 5 2 3 2 2
Types de questions
Question fermée ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗
Question ouverte ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗
Stratégies de lecture
Lecture sélective pour choisir
le bon document/les bonnes ✗ ✗ ✗ ✗ ✗
informations
Lecture intégrale d’un récit/d’un
document ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗
Processus de lecture
Dégager des informations
explicites ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗
Inférer (implicite) ✗ ✗ ✗ ✗ ✗
Percevoir le sens global d’un récit
d’un document ✗ ✗ ✗ ✗ ✗
Procédures de résolution
Recopier, entourer... ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗
Reformuler des informations ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗
Reformuler la/les inférence(s) ✗ ✗ ✗ ✗
Question 15 16 17 18 19 20
Item 22 23 24 25 26 27
Points 1 3 2 3 3 3
Types de questions
Question fermée ✗ ✗
Question ouverte ✗ ✗ ✗ ✗
Stratégies d'écoute
Écoute orientée ✗ ✗ ✗ ✗ ✗ ✗
Processus de compréhension
Dégager des informations explicites ✗ ✗ ✗ ✗
Comparer des informations explicites ✗
Percevoir le sens global d’un document ✗
Procédures de résolution
Recopier, entourer, apparier... ✗ ✗
Reformuler des informations ✗ ✗ ✗ ✗
20
Annexe 3
TRANSCRIPTION D’Une émission DE LA RTBF (5’37’’)
− Bonjour Etienne.
− Bonjour et félicitations, Vinciane. Parce que c’est votre centième rubrique éthologique
dans « Bon weekend, on n’est pas si bête ». Une belle histoire qui a commencé le 6
octobre 2012 déjà et qui n’est pas prête de s’achever. En tous cas je croise les doigts
et je vous en supplie. Alors on a parlé de Charles Darwin, on a parlé de l’émotion chez
les animaux… Maintenant qu’on sait que ces animaux peuvent exprimer leurs émotions
et les communiquer à d’autres, faisons le focus sur un grand et gros communicateur.
Je veux parler de l’éléphant.
− Ah ! oui… Alors les éléphants en fait, ben il arrive aux éléphants ce qui arrive à
nombre d’animaux aujourd’hui : des gestes qu’on pouvait observer mais qu’on croyait
absolument sans signification apparaissent aujourd’hui bien plus compliqués et bien
plus éloquents. Et, en fait, on remarque que si nous pensions qu’ils ne disaient rien,
c’est parce que nous ne les comprenions pas…
− Ben, oui…
− Et je me souvenais de cette magnifique remarque d’un naturaliste créationniste,
Edward P. Thompson, mais je pense qu’on peut déjà trouver cette idée chez Montaigne :
« On a longtemps cru les animaux idiots, parce que nous étions trop idiots pour saisir
toutes les sophistications de leur façon d’être au monde et de s’exprimer. » Quand un
éléphant agite ses oreilles, on pourrait penser qu’il chasse les mouches ou qu’il s’offre
un petit coup d’éventail et le fait que nombre d’entre nous n’arrive à rien faire avec
leurs oreilles fait donc partie de nos limitations mais limite en plus notre imaginaire
en n’envisageant pas qu’on peut faire autre chose avec des oreilles que simplement
écouter. Des scientifiques, dont la célèbre éléphantologue, oui j’ai réussi à le dire,
Joyce Poole, viennent de publier des résultats absolument étonnants. Les éléphants
utilisent des gestes très subtils pour transmettre des informations aux autres. Que
ce soient des battements d’oreilles, des mouvements de trompe, une boucle dans la
queue, le fait de faire un pas en arrière, etc., etc. Et ceci a donné lieu à quelque chose
de bien joli et de bien intéressant. Ces scientifiques ont créé une base de données en
ligne reprenant tous les signes des éléphants, enfin tous les signes qu’on commence
à comprendre, une sorte de dictionnaire gestuel. Si vous préférez, un dictionnaire en
langue des signes éléphantesques et ces signes sont associés à des sons très différents :
des barrissements, des grognements, des bruits de trompette, etc. qui, à chaque fois,
nuancent l’interprétation à donner au geste ou à la posture. Et donc, après 37 ans
de recherches continues avec les éléphants, Joyce Poole dit maintenant qu’elle peut,
dans 90 % des cas, prédire ce qu’ils vont faire, rien qu’à observer leurs mouvements
et entendre les sons qui les accompagnent. Son mari, qui est un spécialiste en
communication et elle-même ont créé donc des catégories qui permettent d’interpréter
les gestes en fonction du contexte. Les mouvements peuvent se faire dans un contexte
où les éléphants demandent de l’attention, dans un contexte agressif, ambivalent,
21
défensif, d’intégration, de relations mère-enfant, de relations sexuelles, de relations
de jeux ou même de relations autour de la mort puisqu’on sait que les éléphants ont
des comportements particuliers autour des défunts. Alors, ils peuvent encore, dit Joyce
Poole, agir comme de véritables comédiens et être très expressifs ou, au contraire, être
très subtils et ne s’exprimer que par des litotes, pourrait-on dire. Cela dépendra de
la dynamique du groupe et de ce qui est en train de se passer. Quand une éléphante,
par exemple, voudrait que la famille prenne une certaine direction, elle va se placer
à la périphérie du groupe et agite, en le balançant, le pied, dans la direction qu’elle
souhaiterait. Et l’éléphante va se mettre à gronder comme si elle disait : « Allez, on
part par-là, maintenant », en répétant le grondement toutes les minutes, toujours en
faisant danser le même pied dans la direction souhaitée. Nous ne pouvons percevoir une
bonne part des sons qu’ils échangent puisqu’ils communiquent également par basses
fréquences mais eux-mêmes détectent le moindre de ces sons, parfois à des kilomètres
à la ronde, et parfois même ces sons voyagent, de manière sismique, par le sol, plus
loin encore ; et les éléphants les captent, à ce moment-là, par la plante des pieds.
Il semblerait qu’ils peuvent également sentir des véhicules roulant à des kilomètres,
les mouvements d’autres troupes d’éléphants ou même d’autres animaux, comme des
zèbres et, évidemment, la progression des secousses sismiques, ce qu’on avait déjà dû
constater…
− Oui…
− Mais plus encore, l’analyse des gestes et la possibilité de les interpréter autrement
ont fait découvrir à Joyce Poole quelque chose que l’on ne savait pas à propos des
éléphants. Ils sont bien plus compliqués du point de vue cognitif que ce que nous
imaginions. D’une part, ils peuvent manifester quelque chose qui demande quand même
une sophistication cognitive assez extraordinaire, des sentiments d’ambivalence…
Lorsqu’un éléphant hésite sur une situation difficile, eh bien qu’est-ce qu’on constate?
Il va se toucher lui-même avec sa trompe. Il touchera sa bouche, ses oreilles ou ses
glandes temporales, comme nous le faisons quand nous sommes perplexes ou en
difficulté. Par exemple, quand on se gratte la tête ou qu’on se met à se toucher soi-
même… les joues, la bouche, etc. Eh bien, ils le feraient pour les mêmes raisons
que nous. Ce sont d’après Poole des gestes d’auto réassurance ou d’auto réconfort.
Ensuite, plus surprenant encore, les éléphants auraient le sens de l’humour. Pendant
des années, Poole a vu des éléphants charger son véhicule. Elle pensait que c’était une
menace relativement agressive pour lui faire peur et elle remarque que, quand l’éléphant
s’approchait, il trébuchait une fois qu’il arrivait à proximité… Eh bien, maintenant, elle
en est sûre, dit-elle, elle l’a vu assez souvent pour pouvoir l’affirmer, ces éléphants,
en fait, friment, ils font semblant… Et cela les amuse. En fait, ils savent que c’est
amusant, ils ont le sens de l’humour et donc, on découvre que les éléphants sont des
gros farceurs.
VERCOUTER É ; DESPRET V. Bon week-end « On n’est pas si bête » (16/3/2014) La
Première, RTBF.
22
Fédération Wallonie-Bruxelles / Ministère
Administration générale de l’Enseignement
Boulevard du Jardin Botanique, 20-22 – 1000 Bruxelles
Fédération Wallonie-Bruxelles / Ministère
www.fw-b.be – 0800 20 000
Impression : Antilope - info@antilope.be
Graphisme : MO - maria.bouras@cfwb.be
Juin 2015
Le Médiateur de la Wallonie et de la Fédération Wallonie-Bruxelles
Rue Lucien Namèche, 54 – 5000 NAMUR
0800 19 199
courrier@mediateurcf.be
Éditeur responsable : Jean-Pierre HUBIN, Administrateur général
La « Fédération Wallonie-Bruxelles » est l’appellation désignant usuellement la « Communauté française » visée à l’article 2 de la Constitution
D/2015/9208/23