961v Manual de

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 43

961V

BD247 / 02/2002

Mode d'emploi
Tour à métaux

961V

"Traduction de la notice originale"

Cette machine est conforme aux Directives Européennes en vigueur sur les machines
89/392/CEE et 91/368/CEE.
1
www.promac.ch
Déclaration CE de conformité
TOOL FRANCE SARL – 57 rue du Bois Chaland – ZI du Bois Chaland
CE 1529 – 91029 EVRY Cedex – France :
déclare que la machine ci-dessous mentionnée :

Description : TOUR A METAUX


Type : PROMAC – 961VOS
Série : 49091
Année : 201208
Origine : TAIWAN

est, sous condition qu’elle soit utilisée et maintenue selon les instructions du
manuel d’instruction joint, conforme aux prescriptions sur la santé et la
sécurité des personnes, selon les décrets et articles sur la sécurité des
machines mentionnées ci-dessous.

Directives Européennes 2006/42/CE


Directives basse tension 2006/95/CE
Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE

La machine ci-dessus à été contrôlée et certifiée par SGS 134,Wu Kung Road,
Wu Ku – zone Taipei Country – 248, TAIPEI TAIWAN

Taichung, le 08/04/2013
Christophe SAINT SULPICE
Directeur de TOOL FRANCE SARL

Dossier technique détenu par. Christophe SAINT SULPICE


SOMMAIRE 961V

1. CONSIGNES DE SECURITE
Règles générales
Consignes relatives à la sécurité du travail

2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES EN OPTION


Structure d'ensemble du tour
Installation électrique
Caractéristiques techniques
Encombrement
Livraison et accessoires en option

3. INSTALLATION
Nettoyage
Manutention
Installation

4. LUBRIFICATION ET HUILAGE
Contrôle des niveaux
Schéma des points à lubrifier

5. UTILISATION
Eléments de commande du tour
Matériel électrique
Schéma de connexion
Commande de vitesse
Filetage et déplacements d'avance
Indicateur à cadran pour filets
Eléments de commande du chariot porte-outil
Support transversal et chariot d'outil
Contre-poupée

6. MAINTENANCE / ENTRETIEN
Alignement du tour
Coulisseaux
Ecrou de support transversal

7. LISTE DES COMPOSANTS ET PIÈCES DE RECHANGE


Schémas éclatés

3
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 961V

Remarque : le non-respect de ces prescriptions peut entraîner des accidents graves.

Comme toutes les machines, cette machine présente certains risques caractéristiques inhérents à son fonction-
nement et à sa manipulation. L'utilisation attentive et la manipulation correcte de la machine diminuent considé-
rablement les risques d'accidents potentiels. En cas de non-respect des mesures de prudence normales, les
risques d'accidents sont inéluctables pour les utilisateurs.

La machine n'a été conçue qu'aux seules fins indiquées. Nous voulons vous faire bien comprendre que la machine
ne peut fonctionner ni après avoir été modifiée, ni selon un mode pour lequel elle n'a pas été conçue.

Si vous avez des questions à propos du fonctionnement de cette machine, n'hésitez pas à vous adresser d'abord
au revendeur qui pourra vous conseiller si la notice d'utilisation ne vous donne pas d'éclaircissements.

CONSIGNES GÉNÉRALES POUR UNE MANIPULATION DES MACHINES EN TOUTE


SECURITÉ

1. Pour votre sécurité, commencez toujours par lire la notice d'utilisation avant de mettre la machine en service.
Pour connaître la machine, son utilisation et ses caractéristiques d'exploitation et identifier les risques spéci-
fiques qu'elle présente.

2. Maintenir les capots de protection en place et ne pas les démonter.

3. Toujours brancher les machines électriques munies d'une fiche mâle de secteur à contact de terre sur une
prise femelle à prise de terre (terre). Si l'on utilise une prise intermédiaire sans contact de terre, le branche-
ment à la prise de terre de la machine doit impérativement être établi. Ne jamais faire fonctionner la machine
si elle n'est pas reliée électriquement à la terre.

4. Toujours retirer de la machine les leviers de serrage ou clés amovibles. Adopter un comportement consistant
à toujours vérifier avant la mise sous tension de la machine si tous les éléments amovibles ont bien été retirés.

5. Eloigner tout obstacle de la surface de travail de la machine. Les plages et surfaces de travail mal réglées
déclenchent immédiatement des accidents.

6. Ne pas faire fonctionner la machine dans un environnement à risques. Ne pas utiliser la machine motorisée
dans des salles humides ou ruisselant d'eau et ne pas l'exposer à la pluie. La surface de travail et la plage de
travail doivent être toujours bien éclairées.

7. Tenir les enfants et les visiteurs à l'écart de la machine. Tenir toujours les enfants et les visiteurs à distance de
sécurité de la plage de travail.

8. Interdire l'accès de l'atelier ou de la salle de travail aux personnes non autorisées. Installer des sécurités
enfants sous la forme de verrous fermant à clé, d'interrupteurs généraux verrouillables, etc.

9. Ne pas surcharger la machine. On améliore le rendement de la machine et la sécurité du fonctionnement si la


machine est utilisée dans les limites de puissance pour lesquelles elle a été conçue.

10. Ne pas ajouter d'accessoires supplémentaires en vue d'opérations pour lesquelles ils ne sont pas conçus.

11. Porter des vêtements d'atelier appropriés ; éviter de porter des vêtements amples, des gants, des foulards,
des bagues, des chaînes au cou ou aux poignets ou d'autres bijoux. Ils risquent de se prendre dans les
éléments mobiles de la machine. Porter des chaussures à semelle antidérapante. Porter un couvre-chef
recouvrant entièrement les cheveux longs.

12. Porter en permanence des lunettes de sécurité. Bien respecter les réglementations de prévention des acci-
dents. Par ailleurs, porter un masque anti-poussière pour les travaux dégageant de la poussière.

13. Fixer les pièces en les serrant. Pour maintenir la pièce à usiner, toujours utiliser un étau ou un dispositif de
4 serrage. C'est plus sûr qu'à la main, et les deux mains sont libres pour utiliser la machine.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 961V
14. Veiller à la stabilité. Toujours conserver la position des pieds et l'équilibre du corps de façon à garantir votre
stabilité.

15. Toujours conserver la machine en parfait état. A cet effet, tenir les surfaces de coupe aiguisées et propres
pour un rendement optimum. Suivre scrupuleusement la notice d'utilisation pour le nettoyage, le graissage et
le remplacement des outils portés.

16. Retirer toujours la fiche de secteur avant de procéder aux interventions de maintenance ou au remplacement
d'éléments de la machine tels que la lame de scie, les outils de coupe, etc.

17. N'utiliser que les accessoires recommandés. Pour cela, respecter les instructions figurant dans la notice
d'utilisation. L'utilisation d'un accessoire inapproprié est synonyme de risques d'accidents.

18. Eviter toute mise en marche involontaire. Toujours vérifier, avant le branchement au secteur, si l'interrupteur
principal se trouve bien en position "0" (Arrêt).

19. Ne jamais monter sur la machine. Des accidents peuvent se produire lorsque la machine bascule ou entre en
contact avec l'outil de coupe.

20. Vérifier les éléments de machine endommagés. Les dispositifs de sécurité ou autres éléments endommagés
doivent être parfaitement réparés ou remplacés avant toute utilisation ultérieure.

21. Ne jamais s'éloigner de la machine en cours de fonctionnement. Toujours couper l'alimentation secteur. Ne
s'éloigner de la machine que lorsque cette dernière est complètement à l'arrêt.

22. Ne jamais utiliser la machine en étant sous l'influence de l'alcool, de médicaments ou de drogues.

23. S'assurer que la machine est coupée de l'alimentation au secteur avant d'effectuer une intervention sur les
circuits électriques, le moteur, etc.

Consignes relatives à la sécurité du travail


Transport de la machine
1. La machine pèse 700 kg.
2. Utiliser des moyens de transport et de manutention adaptés.
3. La machine est lourde sur sa partie haute ; risque de basculement lors du transport !
Le port de lunettes de
Poste de travail sécurité est obligatoire !
1. L'éclairage et la ventilation de la salle doivent être suffisants.
2. L'éclairage pour un travail en toute sécurité doit être de 300 LUX.

Niveau de bruit
1. Le niveau de bruit de la machine en cours d'utilisation est de 70 dB.
2. Selon le matériau employé, le bruit peut augmenter lors de l'opération de tournage. Il est donc nécessaire de se
protéger du bruit et de porter des protections appropriées (par ex. un casque anti-bruit).

Branchements électriques au secteur


1. La machine 960V est livrée avec un câble de branchement au secteur sur 400 V/50/3.
Les branchements ainsi que les modifications du branchement au secteur doivent être effectués par un spécia-
liste conformément à la norme EN 60204-1, § 5.3.
2. Le fusible de protection doit être au minimum de 10 A.
3. Vous trouverez les caractéristiques électriques précises sur la plaque signalétique de la machine et sur le
schéma électrique joint à la présente notice.
4. ATTENTION : Pour toutes les interventions de maintenance ou de modification et réparations, débrancher la
machine (retirer la fiche mâle).
5. Le câble de mise à la terre vert/jaune est important pour la sécurité électrique. Il faut donc vérifier que le branche-
ment est correctement effectué.
5
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 961V

DESCRIPTION GÉNÉRALE DU TOUR

1 2 4 5 12 8
1. Poupée fixe
2. Mandrin et protecteur
3. Trainard et protecteur
4. Tourelle carrée
5. Chariot porte outil
6. Chariot transversal
7. Pédale de frein
8. Poupée mobile
9. Bac à copeaux 13
10. Banc du tour 10
11. Tablier du trainard 14
12. Comparateur de pas
13. Vis-mère
14. Barre de chariotage
15. Socle

15
9 11 3 6 7

Test de bruit conforme au paragraphe 1.7.4 des Directives sur les machines 89/392.
Pour une charge normale et homogène du tour, le niveau de bruit (IEC 651 - IEC 804) est inférieur à 70 dB. Ce
niveau peut toutefois augmenter dans le cas de divers matériaux à coupe problématique ; le personnel utilisateur
doit donc s'équiper d'une protection phonique.

DESCRIPTIF DE LA MACHINE
Avec les tours PROMAC, vous avez à votre disposition des centres d'usinage universels qui vous permettent
d'effectuer les travaux d'enlèvement de copeaux les plus divers. Dans de bonnes conditions d'utilisation et de
maintenance, la sécurité du fonctionnement et le travail de haute précision sont garantis pour plusieurs années.
La machine ne devra être mise en service qu'après lecture attentive et approfondie de la notice d'utilisation et
uniquement lorsque tous les gestes concourant à une utilisation correcte auront été bien compris et maîtrisés.

Pour ce faire, explorer la machine dans ses différentes fonctions sans mettre la machine en marche.

CARACTÉRISTIQUES

1. La conception de cette machine permet d'effectuer des opérations de tournage avec les outils les plus divers.
La machine est équipée d'un variateur pour le réglage en continu des vitesses de rotation de la broche.

2. La machine est fabriquée avec précision et n'impose à des utilisateurs expérimentés aucune limite à son
application du fait de sa simplicité de manipulation.

3. L'avance automatique du trainard et du chariot transversal facilite l'opération de tournage.

4. Le banc du tour de grandes dimensions confère à la machine une grande rigidité au gauchissement et garantit
une haute précision.

5. Attention: Prévoir la mise en place de protections mobiles lors d'opération sur une barre dépassant
du tour sur le côté gauche, afin d'éviter tout risque de heurt.

7
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUESETACCESSOIRESENOPTION 961V

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

DIMENSIONS
Diamètre au dessus du banc 305 mm
Diamètre au dessus du chariot 186 mm
Hauteur de pointe 153 mm
Distance entre pointes 1000 mm

BANC
Largeur du banc 190 mm
Longueur du banc 1300 mm
Diamètre avec banc rompu 445 mm
Longueur du banc rompu 240 mm

BROCHE
Logement de tête de broche 57 mm
Diamètre intérieur de la broche 40 mm
Cône intérieur CM5
Paliers de vitesse 2
Plage des vitesses 40-365 t/mn
210-2000 t/mn

TRAINARD
Course transversale 170 mm
Course du petit chariot 90 mm
Taille des outils 16 mm

POUPEE MOBILE
Course de la broche 100 mm
Cône de la broche CM3
Alésage de la broche 40 mm

FILETAGE
Diamètre et pas de la vis-mère 25 mm & 6 mm
Nombre des filetages Whitworth 8
Page des filetages Whitworth 3-24 filets au pouce
Nombre des filetages métriques 21
Plage des filetages métriques 0,5-10,0 mm

AVANCES
Diamètre de la barre de chariotage 19 mm
Nombre de vitesses 21
Plages des avances longitudinales 0,067-1,485 mm
Plage des avances transversales 0,033-0,742

MOTEUR
Moteur entrainement 1,47 kW (triphasé)
Moteur pompe 0,1 kW

Poids net 400 kg

Sous réserve de modifications et d'améliorations apportées à nos modèles.

14
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUESETACCESSOIRESENOPTION 961V

DIMENSIONS
en mm

Modèle A B C D E F G
961 V 915 1550 1780 1260 535 421 1146

E
F
D

G
725

ÉLÉMENTS LIVRÉS D'ORIGINE : ACCESSOIRES EN OPTION :


Reducteur (CM. 5-3) 1 élément 2045 Lunette fixe
Pointe (CM3) 1 élément 2044 Lunette à suivre
Mandrin 3 mors concentriques 1 élément 9622 Flasque à cône court CM4, diamètre160 mm
Frein 1 élément 9623 Flasque à cône court CM4, diamètre 200 mm
Courroies 1 jeu 9613 Mandrin à 3 mors concentriques, 150 mm
Tourelle carrée 1 élément 9661 Jeu de mors doux pour 9613
Clé de serrage 1 élément 9614 Mandrin de serrage à 4 mors, 200 mm
Caisse et réserve à outils 1 jeu 9612 Contre-plateau / taille du cône 4, 250 mm
Jeu de pignons, métriques 1 jeu 9937 Contre-plateau / taille du cône 4, 305 mm
Comparateur de pas 1 élément 9616 Pointe tournante CM3
Bac à copeaux extractible 1 élément 9929 Tourelle à changement rapide avec 3 portes outil
Système de lubrification 1 élément 9786 Porte pinces W80
Protecteur mandrin asservi 1 élément 9926 Butée revolver micrométrique longitudinale
Proteur trainard 1 élément 9627 Butée revolver 4 postions longitudinale
15
INSTALLATION 961V
NETTOYAGE

Avant la mise en service, éliminez à l'essence ou au pétrole la couche de produit anticorrosion des glissières et
transmissions à engrenages.

POUR LE NETTOYAGE, N'EMPLOYER EN AUCUN CAS DES SOLVANTS CELLULOSIQUES, CES DERNIERS
ENTRAINANT UNE DEGRADATION DES SURFACES VERNIES OU PEINTES.

Huilez toutes les surfaces après le nettoyage et graissez les surfaces des glissières

LEVAGE

Fixez la sangle de transport destinée à lever le tour dans l'œillet de transport et sur la surface de blocage du banc
du tour. La positionner de façon à équilibrer le poids du trainard et de la contre-poupée le long du banc du tour.
Le levage et la descente de la machine doit avoir lieu avec prudence. Lors de la descente de la machine, veillez
particulièrement à ce qu'elle ne percute pas le sol.
IMPORTANT : NE PASSEZ PAS D'ÉLINGUES AUTOUR DU BANC DU TOUR, PUISQUE CELA RISQUERAIT DE
FAUSSER LA VIS-MÈRE ET LA BARRE DE CHARIOTAGE.

INSTALLATION

Placez le tour sur un support stable. Lors de l'installation, tenez compte du fait que la machine doit être facilement
accessible de tous les côtés et que les interventions de maintenance s'effectuent sans problèmes. Le tour peut
être utilisé comme un matériel indépendant. La machine fournit un rendement maximum lorsqu'elle est vissée au
sol.

16
LUBRIFICATION ET GRAISSAGE 961V

CONTRÔLE DES POINTS DE LUBRIFICATION ET DE GRAISSAGE

Avant la mise en service du tour, vérifiez les points de lubrification et de huilage des éléments suivants :

A. Broche
La broche est alimentée en huile par un orifice de remplissage. Veillez à ce que le niveau d'huile se situe en
permanence dans la zone supérieure du repère apposé sur la façade du tour. Ce repère sert de jauge d'huile.
Vérifiez le niveau d'huile une fois par semaine et procédez tous les six (6) mois à une vidange d'huile complète.

B. Trainard
La lubrification du trainard du chariot s'effectue par l'intermédiaire du réservoir d'huile du tablier du chariot. Ouvrez
les bouchons de remplissage de l'orifice de remplissage situé sur le dessus du chariot porte-outil et versez l'huile.
Veillez à ce que le niveau d'huile se situe en permanence dans la zone supérieure du repère apposé sur la façade
du trainard et servant de jauge de niveau d'huile. Pour évacuer l'huile, ouvrez la vis de purge d'huile située sur le
dessous du trainard.
Si le niveau d'huile se situe au-dessous du repère, vous devez impérativement compléter le niveau d'huile.

D. Pignons
Graissez régulièrement (une fois par mois) les pigons avec une huile de transmissions épaisse ou avec de la
graisse. L'huile peut être appliquée sur les arbres de la transmission intermédiaire.

E. Autres composants
Le chariot transversal, les glissières transversales, les roulements de la vis mère ainsi que le support de la barre
de chariotage, l'écrou de vis-mère et la contre-poupée sont dotés d'orifices de remplissage destinés à compléter
le niveau d'huile, mais il faut malgré tout huiler de temps en temps à la main.
Assurez-vous que les glissières sont nettoyées à fond et lubrifiées avant la mise en service du tour.

17
UTILISATION 961V

ÉLÉMENTS DE COMMANDE DU TOUR


1 3 2 5 6 7

14 13 12 11 8 9

1. Protecteur mandrin asservi


2. protecteur mobile du trainard
3. Blocage de la tourelle
4. Manivelle du chariot porte outil
5. Levier de blocage de broche de la poupée mobile
6. Levier de blocage de la poupée mobile
7. Manivelle de la poupée mobile
8. Pédale de frein
9. Levier de mise en marche droite ou gauche
11. Manivelle du trainard
12. Manivelle du chariot transversal
13. Levier de mise en mode d'avance automatique
14. Levier d'enclenchement de l'écrou de vis-mère (pour le filetage)

18
UTILISATION 961V

COMMANDES DU TOUR
1 2 3

8
4

9 5

10

11 6

12

13 7

14

15

1. Voyant de mise sous tension ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE


2. Bouton de sélection du sens de rotation de la vis Sur le tour, un moteur électrique sert d'entraînement. Ce
mère moteur à induction, d'une puissance de 1,47 kW, triphasé
3. Bouton de sélection de la plage de vitesses quadripolaire et intégré à un coffret entraîne la broche.
4. Affichage numérique de la vitesse L'alimentation en courant s'effectue via un interrupteur sé-
5. Arrêt coup de poing paré. Le câble d'alimentation électrique passe le long de
6. Variateur de la vitesse l'arrière de la poupée fixe. Au moment de brancher le
7. Sélecteur d'avance tour, veillez à ce qu'il n'y ait aucune différence de tension
8. Bouton d'arrêt et à ce que le câble à courant fort et le fil de terre soient
9. Bouton de mise en marche branchés.
10. Niveau d'huile de la transmission de broche A l'aide d'un interrupteur Marche/Arrêt, vous pouvez mo-
11. Bouton de marche/arrêt de la pompe de lubrifica- difier le sens de rotation de la broche (rotation à droite,
tion rotation à gauche). Si l'interrupteur Marche/Arrêt se trouve
12. Bouton poussoir de rotation en position Rotation à droite (en bas), le moteur et la
13. Sélecteur d'avance broche doivent impérativement tourner en sens inverse
14. Niveau d'huile de la boîte d'avance horaire. Si tel n'est pas le cas, vous devez impérative-
15. Tableaux des avances et des filetages ment inverser le branchement des deux phases.
Lorsque le réglage du sens de rotation de l'arbre moteur
est correct, la broche se déplace en direction de l'opéra-
teur. Veillez à ce que l'exécution du contrôle du sens de
rotation s'effectue à faible vitesse de rotation du moteur.
19
UTILISATION 961V

COMMANDE DE LA VITESSE
A. Vérification avant mise en service
Assurez-vous que les niveaux et les graissages soient suffisant. La vitesse de rotation du moteur réglée par le
variateur entraine la transmission de la broche et intervient également sur le déplacement automatique du trainard
et du chariot transversal. Veillez à ne pas manœuvrer le levier de l'avance automatique,ni le levier de commande de
l'écrou de la vis-mère pendant la rotation du moteur. Cette règle ne s'applique pas à la manivelle d'avance
longitudinale ni à la manivelle d'avance transversale. Elles peuvent être manœuvrées à la main.

B. Sens de rotation de l'arbre moteur


A l'aide d'un levier situé à droite du trainard (9), on peut modifier le sens de rotation du moteur. Tirez le levier et
relevez-le pour enclencher la rotation avant. Tirez le levier et abaissez-le pour inverser le sens de rotation. Pour
débrayer le tour ramener le levier sur la position centrale.

C. Réglage de la vitesse du moteur


Le réglage de la vitesse du moteur s'effectue par l'intermédiaire du bouton (3) de choix de la plage de vitesse et du
potentiomètre de réglage de vitesse de rotation (6) situés sur la face haute du tour. Par ces deux boutons, il est
possible de faire varier la vitesse de rotation de la broche entre 40 et 365 et/ou 218 et 2000 tours/mn.

LA MANIPULATION DU BOUTON (3) NE DOIT S'EFFECTUER QUE LE TOUR COMPLETEMENT ARRETE. PAR
CONTRE IL EST POSSIBLE DE MODIFIER LA VITESSE DE REGLAGE DE LA BROCHE PENDANT LE FONC-
TIONNEMENT DU TOUR EN AGISSANT SUR LE POTENTIOMETRE.

PAS ET AVANCES
Tous les pas et avances pouvant être obtenus directement à partir de la boîte de vitesses sont indiqués sur les
tableaux situés sur la façade du tour. La position des leviers est indiquée sur ces tableaux.

A. Tête de cheval et pignons.


La tête de cheval doit être réglée pour s'adapter aux différents filetages et avances correspondants au tableau
situé sur la façade du tour. Un grand nombre d'opérations d'avance et la plupart des pas de filetage se règlent à
l'aide des pignons installés en usine.
Pour des filetages un peu spéciaux il est nécessaire de changer comme indiqué sur les tableaux les pignons de
la tête de cheval. pour cela il faut écarté le bras support des pignons de celui de la broche. Ensuite il faut changer
les pignons qui ont besoin de l'être en laissant un jeu suffisant entre chaque pignon.

B. Avance manuelle
Le trainard, le chariot transversal et le petit chariot porte outil peuvent être déplacés à l'aide des manivelles
équipant chaque de ces chariots. La tourelle porte outil est fixée solidement sur le petit chariot porte outil. Ce
même chariot est monté sur une base pivotante et graduée de 45-0-45 degrés pour permettre un indexage précis.

C. Avance automatique
La barre de chariotage est enclanchée à partir du moment ou la tête de cheval est en contact avec le pignon de la
broche. La rapidité de l'avance se choisit par les bouton (7) et (13).

Les vitesses d'avance sélectionnables pour l'avance longitudinale vont de 0,067 à 1,485 t/m.
Les vitesses d'avance sélectionnables pour l'avance transversale vont de 0,033 à 0,742 t/m.

D. Filetage
A l'aide de la poignée de sens de rotation (3), située sur la façade du tour, vous pouvez définir le sens de rotation
du filetage. Vous pouvez sélectionner le pas à l'aide des boutons (7) et (13) situés sur la façade du tour en vous
servant des tableaux pour le choix de leur position.

20
UTILISATION 961V

COMPARATEUR DE PAS

Filetage métrique
Le comparateur de pas permet les filetages en pas métrique sur les tours équipés d'une vis mère métrique. Pour
permettre les différents pas des fliletages métriques, plusieurs pignons comportant un nombre de dents différent
sont montés à l'extémité inférieure de l'axe du comparateur.
L'emplacement vertical du comparateur de pas est modifiable suivant les besoins, de manière à ce que le pignon
correspondant au pas du filetage choisi s'engrène bien sur la vis mère.
Chaque graduation du cadran est repérée par un chiffre ou un repère indiquant les points où les 2 demi-écrou de
la vis mère peuvent être enclanchés pour le filetage choisi. Un diagramme fourni avec le comparateur de pas
indique les pignons et les graduations à utiliser pour chaque pas métrique réalisable avec le tour.

INDICATEUR À CADRAN POUR FILETS MÉTRIQUES

Pas Roue dentée Trait de graduation Roue dentée Pas Trait de graduation
0,4 20 4 1,4 21 3
0,45 27 3 1,5 27 3
0,5 20 4 1,625 26 2
0,55 22 2 1,75 21 3
0,6 27 3 2,0 20 4
0,625 20 4 2,25 27 3
0,65 26 2 2,5 20 4
0,7 21 3 2,75 22 2
0,75 27 3 3,0 27 3
0,8 20 4 3,25 26 2
0,875 21 3 3,5 21 3
0,9 27 3 4,0 20 4
1,0 20 4 4,5 27 3
1,1 22 2 5,0 20 4
1,125 27 3 5,5 22 2
1,2 27 3 6,0 27 3
1,25 20 4 6,5 26 2
1,3 26 2 7,0 21 3
1,375 22 2

NOMBRE DE FILETS DE LA VIS MÈRE POUR 6 MM

21
UTILISATION 961V

CHARIOTS

COMMANDES D'AVANCE AUTOMATIQUE DU TRAINARD ET DU CHARIOT TRANSVERSAL

En plus des volants de déplacement manuel du trainard et du chariot transversal, il est possible d'actionneer ces
2 chariots automatiquement grâce à la barre de chariotage. Si vous lever le levier (A) vous obtenez le dépalcement
longitudinal du trainard. Sur sa position médiane ce levier donne la préférence à l'utilisation des manivelles. Si
vous baisser le levier (A) vous obtenez le déplacement du chariot transversal.

CHARIOT TRANSVERSAL ET CHARIOT PORTE OUTIL

Un robuste chariot porte outil est monté en série sur le chariot transversal. Sa base rotative permet des angles de
45-0-45 degrés en utilisant les graduations gravées dans le chariot transversal.
Les verniers des manivelles ont des graduations métriques

B A

22
UTILISATION 961V

CONTRE-POUPÉE

Vous pouvez déplacer la contre-poupée dans le sens longitudinal sur le bâti de tour. Grâce au levier de serrage de
la contre-poupée (A), il peut être fixé dans n'importe quelle position. Le fourreau de contre-poupée est serré à l'aide
du levier (B).
Pour centrer et tourner conique, la contre-poupée peut coulisser à la transversale de l'axe de la pièce à usiner
grâce aux vis d'arrêt. Pour ce faire, desserrez le levier de serrage de la contre-poupée (A) et les vis d'arrêt (S)
situées de chaque côté de l'élément inférieur de contre-poupée et déplacez la contre-poupée selon les besoins à
la transversale de l'axe de la pièce à usiner.

23
MAINTENANCE / ENTRETIEN 961V

ALIGNEMENT DU TOUR (Partie 1)

Après le montage et la mise en service du tour, il est recommandé, avant son utilisation pour le travail, de procéder
à une vérification de l'alignement de la machine et de sa mise de niveau. L'alignement et la mise de niveau du tour
devront être effectués à intervalles réguliers pour garantir la précision du travail.

A. Vérification de la broche
Serrez une extrémité d'un tube en acier d'une longueur de 150 mm et d'un diamètre de 50 mm dans le mandrin du
tour. L'autre extrémité reste libre. Procéder à un chariotage sur la longueur de la pièce avec un outil de tour
tranchant. Les relevés micrométriques mesurées aux points A et B doivent être identiques. Si tel n'est pas le cas,
vous devez impérativement desserrer les quatre vis de fixation de la poupée fixe (J) (deux se trouvent sous la
poupée fixe) et à l'aide des deux vis de blocage (S) procéder au réglage. Resserrez ensuite les vis de fixation et
refaite une passe sur la pièceet ce jusqu'à ce que les valeurs mesurées soient identiques.

Cheville

24
MAINTENANCE / ENTRETIEN 961V

ALIGNEMENT DU TOUR (Partie 2)

B. Ajustage de la contre-poupée
Utilisez pour cela un tube d'acier d'une longueur de 30 mm et placé entre la pointe de la poupée fixe et celle de la
contre-poupée. Placez alors un indicateur à cadran sur le chariot porte outil et déplacez-le le long de l'axe de la
pièce à usiner et sous la pièce à usiner.
Si l'indicateur à cadran affiche alors des valeurs différentes, vous devez impérativement desserrer le levier de
serrage de la contre-poupée et effectuer un réglage grâce à la vis située sur le côté de la poupée mobile. Répétez
cette opération jusqu'à ce que les deux pointes soient alignées avec précision.

Contre-poupée

Poupée fixe Chariot porte


outil
Levier de blocage de la poupée
mobile

Vis de réglage

25
MAINTENANCE / ENTRETIEN 961V

LARDONS

Les lardons du chariot transversal et du chariot porte


outil sont équipés de vis d'arrêt qui permettent d'élimi-
ner le jeu éventuel qui peut apparaître au fil du temps.
Assurez-vous que les lardons soient nettoyés et grais-
sés avant leur ajustage. Ajustez alors les lardons en
desserrant toujurs en premier sur la vis arrière et en
serrant simultanément la vis avant. Veillez à ce qu'un
parcours sans frottement soit garanti sur tout la lon-
gueur du lardon. Un réglage trop raide entraîne une usure
rapide et un fonctionnement par saccades.

Vis d'arrêt de coulisse

NOIX DE SERRAGE DU CHARIOT TRANS-


VERSAL

Sur le chariot transversal, on peut voir apparaître un jeu


après une utilisation prolongée. Commencez par des-
serrer pour cela la vis à six pans creux située sur le
dessus du support transversal. A l'aide de la tête de vis
située à l'arrière de l'a noix de serrage, vous pouvez
réduire le jeu. Avant la mise en service, déplacez à la
main le chariot transversal à plusieurs reprises d'avant
en arrière pour vous assurer qu'il bouge librement.

26
 

COMPOSANTS ELECTRIQUES 
Symbole  Description  Caractéristiques Qté Four. Réf four.  Remarque
U1  Variateur  380‐450V 1.5kW 2HP 1 DELTA VFD015A23A  IEC947‐1
KA2  Marche AR  Res 5A 240VAC 1 IDCE RY4A‐U  IEC 256‐1
       5A 30VDC  IEC 256‐D‐20 
KA3  Marche AV  Coil 24VAC 50/60HZ 1 IDCE RY4S‐U  IEC 256‐1
IEC 256‐D‐20 
KM2  Contacteur pompe  Ue 380V~   Vi 660Vé  1 TAIAN CN‐11  VDE 0660
Coil 50Hz 22V~    4 « a »  IEC947‐4‐1 
       60Hz  24V  BS 5424 
AC3Ith=AC1=25A 
KM1  Contacteur moteur  Ue=380Vé   coil 50Hz  22V~  1 TAIAN CN‐16  VDE 0660
Broche                                60Hz 24V~  IEC947‐4‐1 
AC3Ith=AC1=35A  BS 5424 
Vi660V~3 « a » + 1 « a » 
KA1  Contacteur du frein  Ue 22V~ Ith 6A 4 « a » 1 TAIAN RAN‐4  VDE 0660
IEC947‐4‐1 
BS 5424 
FU1    10 m/mx38m/m 1  
FU2  Fusibles alim.  100KA  1 LEGRAND 133‐10  IBC 269‐2
FU3    500V aM25A 1  
FU4  Fusible PRI transfo  20mm  1 WAGO 282‐122  VDE0660
FU5    250V 1a  1 IEC 947 
FU6  Fusible SEC transfo  20mm – 250V 1A 1 WAGO 282‐122  VDE 0660
IEC 947 
FR1  Protection pompe  380V : (0.16‐.024)/0.19A 1 TAIAN RHN‐10  VDE 0660 
220V : (0.24‐0.38)/0.3A  IEC 292‐1 
BS 4941 
QS1  Sectionneur  Vi 380V~  1 KLOCKNER P1‐25/V/SVB  VDE 0660 
principal  Ith 25A  MOELLER  EC 947 
EN 60947 
HL1  Témoin commandes  22Ø VCH24V – 2W 1 TELEMECANIQUE  XB2‐BV63  VDE 0660 
IEC 947‐5‐1 
EN 60947‐5‐1 
TC1  Transformateur Prim 220V/380V 1 TAIAN TA‐300   
Sec 22V,24V,150VA 
SA1  Inter pompe  22Ø  600V  10A 1 TELEMECANIQUE  XB2‐BD21  VDE 0660 
IEC 947‐5‐1 
EN 60947‐5‐1 
SB1  Arrêt d’urgence 22Ø  600V  10A 1 TELEMECANIQUE  XB2‐BS542  VDE 0660 
IEC 947‐5‐1 
EN 60947‐5‐1 
SB2  Marche  22Ø  600V  10A 1 TELEMECANIQUE  XB2‐BA21  VDE 0660 
intermittente  IEC 947‐5‐1 
EN 60947‐5‐1 
SB3  Arrêt  22Ø  600V  10A 1 TELEMECANIQUE  XB2‐BA21  VDE 0660 
IEC 947‐5‐1 
EN 60947‐5‐1 
SB4  Marche  22Ø  600V  10A 1 TELEMECANIQUE  XB2‐BA21  VDE 0660 
IEC 947‐5‐1 
EN 60947‐5‐1 
SQ1  Micro protecteur  500v 6KV 10A 1 TELEMECANIQUE  XCK‐P102  VDE 0660 
mandrin  IEC 947‐5‐1 
EN 60947‐5‐1 
SQ2  Micro capot tête 500v 6KV 10A 1 KLOCKNER ATO‐11‐1‐I  VDE 0660 
De cheval  MOELLER  EC 947 
EN 60947 
SQ3  Micro du frein  250V 15A  1 OMRON Z15GD‐B   
SQ4  Inter marche AV 250V 15a  1 OMRON Z15GD‐B   
SQ5  Inter marche AR 250V 15A  1 OMRON Z15GD‐B   
M1  Moteur broche 60Hz 220/380V 1 SEING ASEC  
1400TPM 
Classe E insulation 100L 
Type ASEC 1.5kW 
M2  Moteur pompe 50/60Hz  220/400V 1 MING YIH MT  
2850/3400 tpm 
Type MT 0.1kW 
 
VUE ECLATE DE LA POUPEE FIXE 961V

Cheville
Joint d’huile ø5x30L
TC19x32x8

Garniture
d'étanchéité
Joint
d’huile Cheville ø5x40L
TC16x26x7
Joint d’huile
TC16x26x7
Bille (1/4")
Ressort
1/4"x27L
Cheville
Joint d’huile ø5x40L
TC16x26x7
Bille (1/4")
Ressort
1/4"x27L

27
VUE ECLATEE DE LA POUPEE FIXE 961V

Garniture
d'étanchéité

Garniture
28 d'étanchéité
VUE ECLATEE DE LA POUPEE FIXE 961V

Garniture
d'étanchéité

29
VUE ECLATEE DE LA BOÎTE D'ENGRENAGES 961V

Garniture
d'étanchéité

Cheville ø5x40L
Cheville ø5x40L

Joint d’huile
Joint d’huile TC16x26x7
TC16x26x7

Bille (1/4")
Bille 1/4" Ressort
Ressort 1/4"x27L
1/4"x27L
Garniture
d'étanchéité

30
VUE ECLATEE DE LA BOÎTE D'ENGRENAGES 961V

Garniture
d'étanchéité

31
VUE ECLATEE DE LA BOÎTE D'ENGRENAGES 961V

Garniture
d'étanchéité

Garniture
d'étanchéité

32
VUE ECLATEE DU TRAINARD 961V

5350

33
VUE ECLATE DU TRAINARD 961V

Joint d'huile

34
VUE ECLATEE DU CHARIOT TRANSVERSAL 961V

35
VUE ECLATEE DU CHARIOT PORTE OUTIL 961V

36
VUE ECLATEE DE LA POUPÉE MOBILE 961V

37
VUE ECLATEE DU BANC 961V

38
VUE ECLATEE DU SOCLE DE LA MACHINE 961V

MOTEUR PRINCIPAL

POMPE

39
VUE ECLATEE DE LA TETE DE CHEVAL 961V

40
LISTE DES PIECES NUMEROS DE PIECES – DESIGNATIONS
961V

TETE BOITE DE VITESSE


N° Description Qté N° Description Qté
___________________________________ _________________________________
4110 couvercle 1 42001 carcasse 1
4117 entretoise 1 42002 couvercle 1
4118 pignon 1.75M 45dts 1 42011 axe 1
4119 entretoise 1 42012 couvercle 1
4124 entretoise 1 42013 entretoise 1
4126 pignon 1.75M 35/45dt 1 42014 pignon 2M 30dts 1
4129 axe 1 42015 pignon 2M 20dts 1
4130 pignon 1.75M 35/45dts 1 42016 pignon 2M 24dts 1
4131 entretoise 1 42017 entretoise 1
4134 levier 1 42018 pignon 11P 21dts 1
4135 fourchette 1 42019 pignon 11P 24dts 1
2125 pignon 2M 21dts 1 42021 axe 1
2126 pignon 2M 60dts 1 42022 couvercle 1
2127 bouchon 1 42023 pignon 2M 24dts 1
2132 écrou 1 42024 pignon 2M 24dts 1
2136 pignon 2M 82dts 1 42025 pignon 11P 24dts 1
2137 pignon 2M 43dts 1 42031 axe 1
2172 fourchette 2 42032 couvercle 1
5886 rondelle ajourée 1 42033 pignon 2M 38dts 1
941732 entretoise 1 42036 pignon 2M 18dts 1
4160 carcasse 1 42037 pignon 2M 40dts 1
4162 couvercle 1 42038 pignon 2M 30dts 1
4163 couvercle 1 42041 axe 1
4164 couvercle 1 42042 couvercle 1
4165 axe 1 42044 pignon 2M 24dts 1
4166 axe 1 42045 entretoise 1
4167 axe 1 42046 pignon 2M 16dts 1
4168 poignée 2 42047 pignon 2M 36dts 1
4173 broche 1 42048 pignon 2M 16dts 1
4175 axe 1 42049 écrou 2
4176 couvercle 1 42051 levier 2
4177 fourchette 1 42052 poignée 2
4192 entretoise 1 42053 support fourchette 2
4195 poulie 1 42055 fourchette 1
4196 rondelle 1 42056 fourchette 1
4197 poulie 1
4198 poulie 1

41
LISTE DES PIECES NUMEROS DE PIECES – DESIGNATIONS
961V

TRAINARD CHARIOT
N° Description Qté N° Description Qté
___________________________________ __________________________________
5301 trainard 1 4401 support chariot 1
5303 manivelle 1 4402 chariot 1
5304 poignée 1 4404 vis sans fin 1
5305 vernier 1 4405 noix de serrage 1
5306 axe pignon 2M 12dts 1 4406 entretoise 1
5307 palier 1 4407 pignon 2M 12dts 1
5308 bouchon 1 4408 palier 1
5309 axe pignon 2M 12dts 1 4409 manivelle 1
5310 pignon 1.5M 13dts 1 4410 vernier 1
5311 pignon 2M 50dts 1 4411 écrou 4
5312 entretoise 1 4412 poignée 1
5313 bouchon 1 4414 vis 1
5316 pignon 2M 44/22dts 1 4415 rondelle 1
5317 axe 1 4416 patin 2
5318 pignon 1.5M 50dts 1 4417 patin 1
5319 levier 1 4418 lardon 1
5320 palier 1 4419 lardon 1
5321 bouchon 1 4420 vis 2
5322 came 1 4421 écrou 2
5323 pignon 1.5M 14dts 1 4422 pivot 1
5324 levier 1 4423 racloir 2
5326 axe 1 4424 racloir 2
5327 pignon 2M 22dts 1 5427 poignée 1
5328 pignon 1.5M 18dts 1
5329 rondelle 1 PETIT CHARIOT
5331 pignon 1 N° Description Qté
5332 entretoise 1 _________________________________
5334 axe 1 4501 support 1
5335 entretoise 1 4502 petit chariot 1
5338 axe 1 4503 guide 1
5339 levier 1 4504 vis 1
5340 poignée 1 4505 noix de serrage 1
5341 levier 1 4506 écrou 1
5342 support demi écrou 1 4508 palier 1
5343 demi-écrou 1 4509 manivelle 1
5346 lardon 1 4510 vernier 1
5347 pignon 1.5M 13dts 1 4512 poignée 1
5348 pignon 1.5M 18dts 1 4513 poignée 1
5349 demi-écrou 1 4514 boulon 1
5381 trainard 1 4515 tourelle carrée 1
5382 axe 1 4517 coulisseau T 1
5383 axe 1 4519 lardon 1
4520 vis 2
4522 vis 8
4524 rondelle 1
4525 poignée jaccard 1
4526 levier 1
4527 butée 1
42
LISTE DES PIECES NUMEROS DE PIECES – DESIGNATIONS
961V

POUPEE MOBILE BANC & SOCLE


N° Description Qté N° Descrption Qté
____________________________________ _________________________________
4601 carcasse 1 4730 entretoise 1
4602 base 1 4735 tête de cheval 1
4603 lardon 1 4737 rondelle 2
4604 vis sans fin 1 4738 axe 1
4605 noix 1 4739 axe entretoise 1
4606 broche 1 4740 rondelle 1
4608 palier 1 4748 rondelle 2
4609 manivelle 1 4762 support moteur 1
4610 vernier 1 4766 support 1
4611 poignée 1 4767 axe 1
4612 vis 1 4783 protecteur 1
4614 butée 1 4787 couvercle 1
4615 axe 1 4788 couvercle 1
4616 poignée 1 4791 tiroir 1
4618 poignée 1 4792 porte tiroir 1
4620 axe 1 4793 boitier électrique 1
4621 poignée 1 4794 couvercle 1
4623 blocage 1 4795 plaque 1
4796 protecteur 1
BANC & SOCLE 4797 protecteur 1
N° Description Qté 4798 bac récupération 1
____________________________________ 4962 protecteur 1
2812 support 1 4991 protecteur mandrin 1
4189 protecteur 1 5716 couvercle 1
4701 banc 1 5809 couvercle
1
4702 banc rompu 1 5810 couvercle 1
4704 vis mère 1 5811 couvercle 1
4705 barre de chariotage 1 5814 système de lubrification 1
4706 barre d'avance 1 5831 pied gauche 1
4708 support 1 5832 pied droit 1
4709 palier 1 5991 protecteur 1
4710 fourchette 1 5995 protecteur 1
4711 levier 1
4712 entretoise 1 JEU DE PIGNONS
4713 entretoise 1 N° Description Qté
4714 goupille 1 _________________________________
4715 boitier 1 5020 pignon 1.25M 120/127dts 1
4716 couvercle 1 5024 pignon 1.25M 24dts 1
4721 rondelle 3 5038 pignon 1.25M 38dts 1
4723 protecteur 1 5040 pignon 1.25M 40dts 2
4724 axe 1 5044 pignon 1.25M 44dts 1
4725 pignon 1.25M 20dts 1 5045 pignon 1.25M 45dts 1
4726 pignon 1.25M 21dts 1 5048 pignon 1.25M 48dts 1
4727 pignon 1.25M 22dts 1 5060 pignon 1.25M 60dts 1 43
4728 pignon 1.25M 26dts 1 5070 pignon 1.25M 70dts 1
4729 pignon 1.25M 27dts 1
LISTE DES PIECES NUMEROS DE PIECES – DESIGNATIONS
961V

PROTECTION VIS MERE JOINTS


N° Description Qté N° Description Qté
____________________________________ _________________________________
49011 Support 1 99411 joint pour 4163 1
59012 support 1 99412 joint pour 4162 1
59013 support 1 99413 joint pour 4110 1
59014 support 1 99414 joint pour 4164 1
92220 vis M6x20mm 99421 joint pour 42002 1
92240 vis M6x40mm 99422 joint pour 42001 1
92270 vis M6x70mm 99424 joint pour 42045 1
99425 joint pour 2205 1
PROTECTEUR 99426 joint pour 42032 1
N° Description Qté 99471 joint pour 4715 1
___________________________________
2987 support
2992 entretoise
2993 support
2994 support
5991 protecteur
5991-2 plexi
5991-3 plexi
92210 vis M6x10mm
92316 vis M6x16mm
92808 vis M8x8mm
93700 écrou 3/16"
93808 écrou M8
94203 vis 3/16"x3/8"
98751 poignée

PROTECTEUR CHARIOT
N° Description Qté
__________________________________
5992 support
5992-2 guide
5995 protecteur
5995-2 plexi
5995-3 plexi
5988 roulette
5997 entretoise
91112 roulement 608
92210 vis M6x10mm
92220 vis M6x20mm
92326 vis M8x16mm
92325 vis M8x25mm
93700 écrou 3/16"
93806 écrou M6
93808 écrou M8
94203 vis 3/16"x3/8"
44
98751 poignée
LISTE DES PIECES NUMEROS DE PIECES – DESIGNATIONS
961V

N° Description Qté N° Description Qté


____________________________________ _________________________________
91011 roulement 608 92245 vis M10x25mm
91121 roulement 6003 92430 vis M10x30mm
91122 roulement 6003 92435 vis M10x35mm
91123 roulement 6004 92440 vis M10x40mm
91125 roulement 6005 92445 vis M10x45mm
91131 roulement 6202 92525 vis M12x25mm
91133 roulement 6204 92535 vis M12x35mm
91135 roulement 6205 92540 vis M12x40mm
91532 roulement 30210
91544 roulement 32212 92706 vis M6x6mm
91812 butée à billes 51101 92708 vis M6x8mm
91813 butée à billes 51102 92710 vis M6x10mm
91814 butée à billes 51103 92712 vis M6x12mm
91815 butée à billes 51104 92716 vis M6x16mm
91816 butée à billes 51105 92720 vis M6x20mm
91823 butée à billes 51202 92725 vis M6x25mm
91824 butée à billes 51203
91841 butée à billes 2901 92808 vis M8x8mm
91842 butée à billes 2902 92814 vis M8x14mm
91843 butée à billes 2903 92012 vis M12x12mm
91844 butée à billes 2904
93112 vis 1/41-12/4"
92116 vis M5x16mm 93314 vis 3/8x1-1/2"
92130 vis M5x30mm 93320 vis 3/8x2mm
92145 vis M5x45mm 93324 vis 3/8x2-1/2"
93330 vis 3/8x3"
92210 vis M6x10mm 93406 vis 1/2-3/4"
92212 vis M6x12mm 93412 vis 1/2x1-1/4"
92216 vis M6x16mm 93414 vis 1/2x1-1/2"
92220 vis M6x20mm 93416 vis 1/2x1-3/4"
92225 vis M6x25mm 93420 vis 1/2x2"
92230 vis M6x30mm 93424 vis 1/2x2-1/2"
92235 vis M6x35mm 93430 vis 1/2x3"
92240 vis M6x40mm
92245 vis M6x45mm 93700 écrou 3/16"
92250 vis M6x50mm 93701 écrou 1/4"
92255 vis M6x55mm 93703 écrou 3/8"
92296 vis M6x16mm 93704 écrou 1/2"
93806 écrou 6mm
92312 vis M8x12mm 93808 écrou 8mm
92316 vis M8x16mm
92320 vis M8x20mm 93903 rondelle 3/8"
92325 vis M8x25mm 93904 rondelle 1/2"
92330 vis M8x30mm 93906 rondelle 3/4"
92335 vis M8x35mm 93912 rondelle 6mm
92340 vis M8x40mm 93942 rondelle ressort 6mm
92345 vis M8x45mm 93913 rondelle 8mm
92350 vis M8x50mm 93943 rondelle ressort 8mm
92370 vis M8x70mm
45
LISTE DES PIECES NUMEROS DE PIECES – DESIGNATIONS
961V

N° Description Qté N° Description Qté


___________________________________ _________________________________
94102 vis 1/8x1/4" 95310 clavette 6x10mm
94103 vis 1/8x3/8" 95315 clavette 6x15mm
95325 clavette 6x25mm
94202 vis 3/16x1/4" 95375 clavette 6x75mm
94203 vis 3/16x3/8" 95390 clavette 6x90mm
94303 vis 1/4x3/8"
94308 vis 5/32x3/16" 95420 clavette 7x20mm
94403 nail 2mm 95440 clavette 7x40mm
94409 vis 1/4x1mm 95450 clavette 7x50mm
94508 goupille 3x8mm 95460 clavette 7x60mm
94512 goupille 3x12mm
94520 goupille 3x20mm 95520 clavette 8x20mm
94524 goupille 3x24mm 95530 clavette 8x30mm
95540 clavette 8x40mm
94612 goupille 5x12mm 95550 clavette 8x50mm
94616 goupille 5x16mm 95560 clavette 8x60mm
94620 goupille 5x20mm 95570 clavette 8x70mm
94625 goupille 5x25mm
94630 goupille 5x30mm 95712 circlip S-12mm
94634 goupille 5x34mm 95715 circlip S-15mm
94635 goupille 5x35mm 95716 circlip S-16mm
94636 goupille 5x36mm 95718 circlip S-18mm
94640 goupille 5x40mm 95720 circlip S-20mm
94645 goupille 5x 45mm 95725 circlip S-25mm
94650 goupille 5x50mm 95730 circlip S-30mm
94660 goupille 5x660mm 95738 circlip S-38mm
95740 circlip S-40mm
94830 goupille 4x30mm 95750 circlip S-50mm
94838 goupille 4x38mm 95755 circlip S-55mm

95110 clavette 4x10mm 95835 circlip R-35mm


95115 clevette 4x15mm 95847 circlip R-47mm
95120 clavette 4x20mm
95140 clavette 4x40mm 95906 circlip E-6mm
95912 circlip E-12mm
95210 clevette 5x10mm 95915 circlip E-15mm
95212 clavette 5x12mm 95919 circlip E-19mm
95215 clavette 5x15mm
95220 clavette 5x20mm 96103 joint TC 25x45x11mm
95225 clavette 5x25mm 96104 joint TC 25x40x8mm
95230 clavette 5x25mm
95235 clavette 5x35mm
95240 clavette 5x40mm
95244 clavette 5x44mm
95245 clavette 5x45mm
95250 clavette 5x50mm
95260 clavette 5x60mm
95270 clavette 5x70mm

46
LISTE DES PIECES NUMEROS DE PIECES – DESIGNATIONS
961V

N° Description Qté N° Description Qté


____________________________________ _________________________________
96308 o-ring 8x12x2mm 97901 joint 1/4"
96309 o-ring 8.8x12.6x1.9mm 97902 joint 5/16"
96311 o-ring 11x16x2.5mm
96314 o-ring 14x19x2.5mm 98128 courroie A-28"
96316 o-ring 15.8x20.6x2.4mm
96320 o-ring 20x25x2.5mm 98713 poignée 3/8"(noir)
96324 o-ring 24x30x3.0mm 98723 poignée 3/8"(rouge)
96325 o-ring 25x31x3.0mm 98733 poignée (noir)
96334 o-ring 34x40x3.0mm
96338 o-ring 38x45x3.5mm
96343 o-ring 43x51x4.0mm
96344 o-ring 44x50x3.0mm
96358 o-ring 58x64x3.0mm

96519 joint 3/4"(19mm)


96528 joint 1-1/8" (28mm)

96603 bouchon 3/8 GP


96616 bouchon 3/4" (PVC°
96703 bouchon 3/8 GP
96704 bouchon GP

96803 elbow 3/8" GP

97115 ressort 3/16"x15mm

97208 ressort 1/4"x8mm


97210 ressort 1/4"x10mm
97220 ressort 1/4"x20mm
97225 ressort 1/4"x25mm
97230 ressort 1/4"x30mm
97235 ressort 1/4x35mm
97250 ressort 1/4x50mm

97420 ressort 3/8"x20mm


97430 ressort 3/8"x30mm
97435 ressort 3/8"x35mm
97440 ressort 3/8"x40mm
97460 ressort 3/8"x60mm

97611 ressort
97621 ressort

97801 bille Dia 1/4"


97803 bille Dia 3/8"
47

Vous aimerez peut-être aussi

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy