Cours
Cours
Cours
La solution:
> Il faut utiliser le présent en BE + -ING, qu'on appelait auparavant présent progressif/présent continu. Ce temps se
forme avec l'auxiliaire BE qu'on a étudié à la 2e leçon, suivi du verbe en -ing (on prend le verbe et on rajoute -ing à la
fin).
On remarque que le verbe "playing" est identique à toutes les formes. Ce qui permet d'indiquer la 1ère, 2e, 3e
personne du singulier/pluriel, c'est la conjugaison de l'auxiliaire BE.
Exceptions!
Rajouter -ing au verbe, c'est facile. Mais comme d'habitude, il y a des exceptions:
- quand le verbe se termine par un seul "e", le verbe en -ING perd son "e". Exemple: come > coming (et non
comeing)
- quand le verbe fait une syllabe ET (il faut que les 2 conditions soient remplies) quand il se termine par "consonne-
voyelle-consonne", on double la consonne finale. Exemple: STOP fait bien 1 syllabe et il se termine par une
consonne, une voyelle, une consonne. Au présent en ING, cela donne: STOPPING.
Le problème: en français, on n'a qu'un seul présent. En anglais, il y en a deux principaux. Comment faire pour
choisir le bon?
PRESENT EN -ING PRESENT SIMPLE
Principaux
Action en cours au moment où on parle Actions habituelles, vérités permanentes, sentiments
Emplois
AUXILIAIRE BE au présent + verbe en -ING BASE VERBALE à toutes les formes, sauf à la 3e
personne du singulier (he/she/it) où il faut ajouter un -s
Forme
affirmative ex: I am playing, you are playing, he/she/it
is playing, we are playing, you are playing, ex: I play, you play, he/she/it plays, we play, you play,
they are playing they play
Forme Utiliser NOT à toutes les formes Utiliser DO NOT ou DON'T à toutes les formes, sauf à la
négative ex: I am not playing 3e personne du singulier (utilisez DOES NOT =
DOESN'T)
ex: I don't play, she doesn't play
L'objectif du jour:
> Et pour les autres actions (les actions qui ont eu lieu de manière répétitive, tous les jours...), comment faire?
La solution:
> On ne peut pas utiliser le présent en BE + -ING. L'utiliser constitue une erreur.
Alors qu'en français, on n'a qu'un seul temps (le présent), en anglais, il y a 2 (voire un 3e qu'on verra plus tard)
présents.
> le présent en BE + -ING permet de parler d'actions qui ont lieu au moment où l'on parle.
> Pour les actions habituelles, répétitives (Tous les jours, je me lève à 8h. Chaque dimanche, je vais au cinéma...) ou
pour les vérités permanentes comme les sentiments (Je déteste les haricots. J'aime bien le sport.), on utilisera le
présent simple.
FORMATION
Comme son nom l'indique :-) le présent simple n'est pas bien compliqué.
A la 3e personne du singulier (HE, SHE, IT), on n'oubliera pas d'ajouter un "-s" au verbe:
Exceptions!
> Si le verbe se termine par S, Z, X, SH, CH, O... on ajoute "-es" au verbe: she misses (elle regrette) , she watches
(elle regarde) , he washes (il lave)...
> Si le verbe se termine par une consonne suivie d'un -Y, le -Y se transforme en "-ies": cry > she cries; carry > she
carries
Contre exemple: she stays (car il n'y a pas de consonne avant le -y)
L'objectif du jour:
La solution:
Utiliser le comparatif
Pour comparer 2 choses ou 2 personnes, on utilise une structure grammaticale qu'on connaît aussi en français: le
comparatif.
2) GROS PLAN SUR LES PLUS FACILES: LE COMPARATIF D'EGALITE (aussi... que) ET LE COMPARATIF
D'INFERIORITE (moins... que...)
On obtient donc: Paul est aussi grand que Peter = Paul is as tall as Peter.
ou
(avec expensive = cher) The house n°1 is as expensive as the house n°2 (la maison 1 est aussi chère que la maison
2)
et ainsi de suite:
-> beautiful (jolie) => Sandra is as beautiful as Sarah. (Sandra est aussi jolie que Sarah).
-> big (gros) => John is as big as Mark. (John est aussi gros que Mark)
Facile, non?
Paul est moins grand que Peter >> Paul is less tall than Peter.
The house n°1 is less expensive than the house n°2 (la maison 1 est moins chère que la maison 2)
-> beautiful (jolie) => Sandra is less beautiful than Sarah. (Sandra est moins jolie que Sarah).
-> big (gros) => John is less big than Mark. (John est moins gros que Mark)
ça se complique! :-)
Bon, pour le comparatif d'égalité et d'infériorité, vous savez tout. Il n'y a pas d'exception. Ouf!
Par contre, je vous ai gardé pour la fin le meilleur: le comparatif de supériorité (plus grand que)
La règle est un peu plus compliquée. Il faut compter. Tout dépend en effet du nombre de syllabes que comporte
l'adjectif.
2) ADJECTIFS LONGS
C'est facile!
Exemples:
Paul is more intelligent than Peter. Paul est plus intelligent que Peter.
The house n°1 is more expensive than the house n°2.
2) ADJECTIFS COURTS
C'est compliqué!
Exemples:
Paul is taller than Peter. Paul est plus grand que Peter.
Peter is smaller than Paul. Peter est plus petit que Paul.
ATTENTION! EXCEPTIONS!
1) Bien sûr, si l'adjectif se termine déjà par un "e", on ne rajoute pas un 2e "e":
(nice = beau) Paul is nicer than Peter.
2) Quand l'adjectif fait une syllabe (on est dans le cas des adjectifs courts, ne l'oublions pas) et qu'il se termine par
consonne-voyelle-consonne, on double la consonne finale.
4) Trois comparatifs irréguliers, qu'il faut apprendre par coeur. Il n'y a pas de règle.
On résume!
L'objectif du jour:
> Non plus comparer 2 choses ou 2 personnes, mais situer une personne ou une chose par rapport à tous les
autres.
(ici, on ne compare pas Paul à une autre personne. On le situe dans un grand goupe: celui de tous les élèves de
l'école).
La solution:
Utiliser le superlatif
Comme pour le comparatif, il faut savoir distinguer un adjectif court d'un adjectif long.
Bref rappel:
> Adjectifs courts : adjectifs d'1 syllabe + adjectifs de 2 syllabes se terminant par -y
> Adjectifs longs: les autres
Autres exemples:
This is the biggest house in the town.
= Voici la plus grande maison de la ville.
On remarque que les mêmes exceptions orthographiques que pour le comparatif s'appliquent pour le superlatif:
- les adjectifs se terminant par -y se transforment en -iest: the funniest film
- les adjectifs d'une syllabe se terminant par consonne-voyelle-consonne doublent la consonne finale: c'est le cas
ci-dessus (the biggest house)
Superlatifs irréguliers
Comme pour le comparatif, le superlatif est irrégulier pour les 3 adjectifs qu'on connaît déjà:
L'objectif du jour:
La solution:
1) Utiliser le génitif
On prend donc le possesseur, auquel on ajoute un "apostrophe s" puis on met plus loin la chose possédée.
Exception!
On sait:
-> une maison = a house
-> la famille Simpson = the Simpsons (en anglais, les noms propres s'accordent comme les noms communs,
contrairement au français où les noms propres sont invariables).
Application:
-> la maison des Simpson = the Simpsons' house
On sait maintenant dire "la voiture de Sarah" (Sarah's car), mais comment dire: "sa voiture"?
On utilise pour cela ces petits mots qu'on appelle des adjectifs possessifs.
I my mon / mes
he his
son/sa/ses
she her
it its
we our notre
Dans le cas de "Sarah's car", on est donc dans le cas de la 3e personne du singulier avec possesseur féminin.
Attention!
J'insiste bien: on sélectionne l'adjectif possessif en fonction du possesseur et non de la chose possédée,
contrairement au français:
En français, on a sélectionné "mes" de "mes vêtements", car le nom "vêtements" est au pluriel.
A la fin de la leçon, on arrivera à dire: Je viendrai peut-être. Je n'ai pas besoin de faire cela.
Comme pour les modaux, il y a quelques règles à respecter (règles qu'on a vues la semaine dernière).
1) Après le modal, on trouve la base verbale, c'est-à-dire le verbe à l'infinitif sans TO
2) Il n'y a donc pas d'accord entre le sujet et le verbe. A toutes les personnes, on a:
I/you/he/she/it/we/you/they may come
3) A la forme interrogative, on fait une inversion, c'est-à-dire qu'on place le modal en tête de phrase
May I come?
Par contre, il ont une forme particulière à la forme négative. On ne peut pas leur rajouter N'T.
It may rain. = Il pleuvra peut-être (Je n'en sais rien. Je ne peux pas te dire s'il pleuvra ou s'il ne pleuvra pas).
Eh oui, c'est un quasi-synonyme de MUST. Il a presque le même sens. Il contient en plus l'idée d'une obligation
externe:
HAVE TO à la forme négative devient DON'T HAVE TO (ou DOESN'T HAVE TO à la 3e personne du singulier)
Il change alors de sens et contient l'idée de l'absence d'obligation (je n'ai pas besoin de faire cela).
A la fin de la leçon, on arrivera à dire: Je suis allé au cinéma. J'étais à l'école. Je fus content.
3 temps en français: le passé composé, l'imparfait et le passé simple, tous rendus par 1 seul temps en anglais: le
prétérit.
Pour les verbes les plus courants, qu'on appelle verbes réguliers, il suffit d'ajouter -ED au verbe pour le mettre au
prétérit:
Quelques exceptions!
1) Bien sûr, si le verbe se termine déjà par un "-e", on ne rajoute qu'un "-d": to dance (danser) > he danced (il a
dansé)
2) Si le verbe se termine par un "-y", le "-y" se transforme en "-ied": to study (étudier) > they studied (ils ont étudié)
3) Les verbes d'une syllabe qui se terminent par consonne-voyelle-consonne doublent la consonne finale: to chat
(bavarder) > you chatted (tu as bavardé)
(Au passage, on remarque qu'il s'agit de la même règle que celle que nous avons déjà vue pour le présent en -ING:
The bus is stopping. Le bus s'arrête).
On utilise l'auxiliaire DID NOT (ou DIDN'T si on le contracte) pour former la phrase.
Là encore, on utilise l'auxiliare DID, qu'on place en tête de phrase, comme pour toute question (on appelle cela une
inversion):
Les règles sont donc faciles à appliquer. Elles s'appliquent à la majorité des verbes. C'est le cas le plus fréquent. On
appelle ces verbes des verbes réguliers.
Malheureusement, il y a tout une liste de verbes qui font frémir les personnes qui apprennent l'anglais: les verbes
irréguliers.
Comme leur nom l'indique, ces verbes ne suivent pas de règles précises et il faut apprendre par coeur leur forme au
prétérit.
Ne pas les connaître conduit à faire des phrases qui ressembleraient en français à: "je mangeons une pomme", d'où
l'utilité de les apprendre.
Bien, alors, pour schématiser, on peut dire que si on ne savait pas que "become" était un verbe irrégulier, on serait
tenté de dire "he becomed", ce qui est abominable. La forme correcte est: "he became".
Un travail fastidieux vous attend: celui d'apprendre par coeur toutes les formes irrégulières. C'est indispensable et il
n'y a pas d'autres solutions.
Pour les apprendre, je vous recommande de les grouper (mettre ensemble les verbes qui se ressemblent) et d'en
apprendre un peu tous les jours. 5 par jour, par exemple.
Si vous avez du mal à les apprendre, vous trouverez des outils exclusifs sur le site.
MAIS il faut impérativement l'apprendre maintenant, car on a remarqué qu'il était plus facile de l'apprendre en même
temps que le prétérit. Cette colonne nous sera indispensable plus tard, et il ne faut surtout pas l'éviter.
Les verbes irréguliers ne sont irréguliers qu'à la forme affirmative. Cela veut dire que pour faire des questions ou
des négations, les mêmes règles que pour les verbes réguliers s'appliquent:
Si vous regardez le tableau, vous verrez qu'il y a deux formes au prétérit pour l'auxiliaire BE. On ne choisit pas la
bonne forme au hasard. Elle s'accorde avec le sujet. Il faut apprendre cette règle par coeur:
I was
you were
he/she/it was
we were
you were
they were
A noter que pour faire des questions ou des phrases négatives, on utilise l'auxiliare BE et non DID:
Were you happy?
> I was happy
> I was not happy = I wasn't happy.
L'objectif du jour:
La solution:
Bien, alors, maintenant qu'on sait cela, il est très simple de construire une relative en anglais.
Si l'antécédent est humain (un homme, une femme, un enfant...), on utilise le pronom relatif WHO pour relier les 2
phrases.
Pour tous les autres cas, on utilise WHICH, pour des antécédents neutres: un animal, une maison, une table, bref,
tout ce qui serait remplacé par le pronom personnel IT qu'on a vu précédemment.
Dès que l'antécédent représente un lieu (une ville, une maison etc.), on utilise WHERE. Cela correspond à notre "où"
français.
Quelques exceptions!
Ah non, pour une fois, il n'y a pas d'exception. Allez, du balai, la chauve-souris! :-)
The girl, who is sitting here, is beautiful. La fille, qui est assise ici, est jolie.
La relative n'est ici pas indispensable à la phrase. Si on l'enlève, la phrase a toujours un sens: "The girl is beautiful".
La relative ne sert qu'à apporter une information supplémentaire non essentielle. Les virgules agissent ici comme
des parenthèses pour apporter une information.
Dans ce cas, on est obligé d'encadrer la relative de virgules et on fait une mini-pause à chaque virgule. On appelle
cela une relative non définissante.
L'objectif du jour:
La solution:
Utiliser le futur
> Pour parler de l'avenir, il suffit d'utiliser de faire précéder le verbe de WILL, à toutes les personnes:
Exception!!!!!
En anglais, on n'emploie JAMAIS le futur dans une proposition de temps. On emploie alors le présent.
WILL est ici formellement interdit dans la proposition de temps [when ... rich]. Dans le reste de la phrase, il n'y a pas
de changement.
Il ne faut donc pas faire comme en français.
Autre exemple:
When she passes her exam, she will be happy.
Quand elle réussira son examen, elle sera contente
LE FUTUR PROCHE
Lorsque l'action va se passer bientôt, qu'elle est prévue, qu'elle va se passer quasiment à coup sûr, on peut utiliser
le futur proche.
On utilise alors l'expression BE GOING TO qu'on conjugue. Il faut alors savoir conjuguer BE au présent.
Pour ceux qui auraient un doute, voici un exemple à toutes les formes:
I am (=I'm)
You are (=you're)
She is (=she's)
He is (=he's) going to eat
It is (=it's)
We are (=we're)
You are (= you're)
They are (= they're)
Question:
Are you going to eat?
Yes, I am.
No, I am not.
Pour parler du futur, on a besoin de quelques termes. Voici les plus courants:
tomorrow = demain
Se combine avec un moment de la journée:
> tomorrow morning = demain matin
> tomorrow afternoon = demain après-midi
> tomorrow evening = demain soir ...
in a year = dans un an
> in 2 days = dans deux jours...
L'objectif du jour:
> Arriver à maîtriser l'épineux problème des articles "A/AN", "THE" et l'article zéro.
Ce sont des articles très importants car on les utilise dans toutes les phrases et à plusieurs reprises. Il faut donc
connaître leurs utilisations sur le bout des doigts.
a book = un livre.
Il est très facile à utiliser. La seule exception consiste à le transformer en AN devant un son voyelle.
exemple: an apple
L'ARTICLE DEFINI THE
Exception: devant un son voyelle, il n'y a aucune modification au niveau de l'orthographe (on conserve THE), mais il
se prononce différemment: comme s'il y avait un "i"
the apple
/i/
EXCEPTION!
Attention, beaucoup de Francophones se trompent ici: le son [j] n'est pas un son voyelle en anglais!
On va donc dire
THE UNITED STATES
Pas de son [i] devant UNITED
L'ARTICLE ZERO
Il existe un 3e article: l'article zéro. Il est très courant. Il consiste en fait, comme son nom l'indique, à ne rien mettre.
Exemple:
Vous remarquez ici qu'on ne peut pas se reposer sur la traduction en français: il n'y a pas de THE, pas d'article entre
LOVE et ENGLISH alors que par rapport au français, il aurait dû y en avoir un.
a) Devant des noms abstraits ou des noms représentant des choses en général.
Contre-exemple:
Look at the cat over here!
Regarde le chat là-bas!
On parle ici d'un chat en particulier: celui qui se trouve juste en face de nous. On utilise donc l'article défini THE.
Par contre, si on parle des chats en général, il n'y aura pas d'article (article zéro):
Cats are the most intelligent animals on Earth.
Les chats sont les animaux les plus intelligents sur Terre.
On n'a ici rien mis au début de la phrase car on parle de la grande catégorie des chats, en général (tous les chats).
C'est le même principe que précédemment. Si vous parlez du fait que vous n'aimez pas le café en général, il est
logique d'utiliser l'article zéro.
Voilà, alors j'espère que vous voyez bien la nécessité de maîtriser ce fameux article zéro qui rentre en concurrence
avec THE. Ne pas le maîtriser conduit à rédiger des phrases horribles.
L'objectif du jour:
> Parler d'actions qui ont commencé dans le passé et qui se poursuivent dans le présent ou qui ont des
conséquences sur le présent
1) Syntaxe
Voilà un temps bien bizarre, avec un nom bien bizarre. Généralement, il pose bien des problèmes aux francophones.
Avant de savoir à quoi il sert, nous allons déjà voir comment il se construit:
Donc, globalement, le PRESENT PERFECT n'est pas très difficile à construire. La seule difficulté vient du fait qu'il
faut connaître ses verbes irréguliers. Par contre, cela se complique pour les emplois. Il y a 2 grands emplois:
Exemple: I have lived in London since 1998. J'habite à Londres depuis 1998.
Bon, pas de problème, la phrase est bien conjuguée au PRESENT PERFECT: HAVE + participe passé
Le PRESENT PERFECT est ici indispensable. On ne pouvait pas utiliser le PRETERIT. Pourquoi?
Quand a commencé l'action? En 1998.
Est-elle terminée? Non, elle se continue. J'habite toujours à Londres en 2003.
Pour les actions qui ont commencé dans le passé et qui se continuent dans le présent, on utilise le PRESENT
PERFECT, par opposition au prétérit qui concerne des actions qui sont terminées.
I lived in London in 1998. J'ai habité à Londres en 1998. (C'est fini, je suis revenu en France.)
3) Actions qui ont eu lieu dans le passé et qui ont des conséquences sur le présent
Grâce au PRESENT PERFECT, on met l'accent sur les conséquences. Ici, cela sous-entend: on n'a plus de vase pour
mettre des fleurs; il est en morceau devant Sarah; Sarah a encore fait une bétise; on ne peut vraiment pas lui faire
confiance.
Tout dépend du contexte (de la situation dans laquelle on prononce la phrase). Les conséquences peuvent être
multiples.
A opposer à: "Sarah broke the vase 2 days ago." qui fait juste un bref rappel des faits, sans jugement de la part de
celui qui prononce la phrase.
Allez, 1 autre exemple. Essayez de deviner ce qu'on sous-entend en prononçant cette phrases:
Paul has eaten all the cakes. Paul a mangé tous les gâteaux.
Solution:
Par exemple: la personne se tient avec le paquet de gâteaux vide à la main. Il n'y en a plus pour lui. Paul est
vraiment égoïste et ne pense pas aux autres.
Ce ne sont que des suppositions; il faudrait avoir le reste du texte pour avoir une idée plus précise.
4) Petit bilan
L'objectif du jour:
> Donner son avis: J'aime le football. Je déteste le football. Je m'en fiche du football.
1) J'aime...
Plusieurs possibilités:
a) Le plus simple, sans connotation particulière est:
I like
I like football. J'aime le football.
c) J'adore
Tout le monde le connaît, c'est le célèbre:
I love
a) Le plus courant:
"I don't like" = "I dislike"
ex: I don't like carrots = I dislike carrots. Je n'aime pas les carottes.
b) Je ne supporte pas:
I can't stand
ex: I can't stand mobile phones = Je n'aime pas les téléphones portables.
c) Je déteste:
I hate
ex: I hate hospitals. Je déteste les hôpitaux.
Attention!
- On parle ici de sentiments, d'avis, d'opinions. Ce sont des choses habituelles; des choses qui sont toujours
valables. On utilise donc ici le présent simple. Il faut donc ne pas oublier le "-s" de la 3e personne du singulier:
On peut aussi donner son avis en utilisant ces petits mots, pour dire qu'on est d'accord (ou pas) avec ce qui vient
d'être dit.
Exemple:
Autres exemples:
Paul: "Sarah hates carrots." Sarah déteste les carottes.
John: "So does Maureen." Maureen aussi.
Paul: "I don't like going to the swimming-pool." Je n'aime pas aller à la piscine.
John: "Neither do I."
Paul: "I didn't like Washington." Je n'ai pas aimé la ville de Washington.
John: "Neither did I."
L'objectif
du jour:
La
solution: utiliser les quantifieurs
3) "assez"
2 cas:
a few + dénombrable
un peu de
a little + indénombrable
peu de
few + dénombrable
peu de
little + indénombrable
On ne peut pas les inverser; la phrase est fausse: He drank a few milk
and he ate a little biscuits.
A noter (mais je dis cela pour ceux qui ont déjà un bon niveau)
que certains termes sont dénombrables pour certains sens et indénombrables
pour d'autres... mais cela est une autre histoire, et vous ne devez pas vous
focaliser sur ce point.