Deg hit'an
Apparence
Deg hit'an | |
Pays | États-Unis |
---|---|
Région | Alaska |
Nombre de locuteurs | 20 à 30[1] |
Classification par famille | |
|
|
Statut officiel | |
Langue officielle | Alaska (États-Unis) |
Codes de langue | |
IETF | ing
|
ISO 639-3 | ing
|
Étendue | langue individuelle |
Type | langue vivante |
État de conservation | |
Langue en situation critique (CR) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde .
|
|
modifier |
Le deg hit’an (ou deg xinag, ingalik) est une langue athapascane septentrionale, parlée dans l'ouest de l'Alaska.
Variétés
[modifier | modifier le code]Le deg hit’an comprend deux dialectes, le dialecte de Kuskowin et le dialecte du Yukon.
Répartition géographique
[modifier | modifier le code]Deux dialectes du Deg Hit'an sont parlés, l'un le long de la Yukon à Shageluk, Anvik et Holy Cross, l'autre au milieu du Kuskokwim de l'Aniak jusqu'au Vinesale[2].
Phonologie
[modifier | modifier le code]Consonnes
[modifier | modifier le code]Voici la liste des phonèmes consonantiques du deg hit’an en orthographe standard, accompagnés de leur prononciation notée entre crochets dans l'API :
Bilabiales | Dentales | Alvéolaires | Postalv. | Rétroflexe | Dorsales | Uvulaires | Glottales | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Centrales | Latérales | Palatales | Vélaires | ||||||||
Occlusives | simples | b [p] | d [t] | g [k] | gg [ɢ] | ʼ [ʔ] | |||||
aspirées | t [tʰ] | k [kʰ] | q [q] | ||||||||
éjectives | tʼ [tʼ] | kʼ [kʼ] | qʼ [qʼ] | ||||||||
Affriquées | simples | ddh [t͡θ] | dz [t͡s] | dl [t͡ɬ] | j [t͡ʃ] | dr [ʈ] | |||||
Aspirées | tth [t͡θʰ] | tz [t͡sʰ] | tł [t͡ɬʰ] | ch [ t͡ʃʰ] | tr [ʈʰ] | ||||||
Éjectives | tthʾ [t͡θʼ] | tsʼ [t͡sʼ] | tłʼ [t͡ɬʼ] | chʼ [ t͡ʃʼ] | tr' [ʈʼ] | ||||||
Fricatives | sourdes | th [θ] | s [s] | ł [ɬ] | sh [ʃ] | sr [ʂ] | yh [ç] | x [χ] | h [h] | ||
sonores | v [β] | dh [ð] | z [z] | zr [ʐ] | gh [ɣ] | ||||||
Nasales | m [m] | n [n] | ng [ŋ] | ||||||||
Liquide | l [l] | ||||||||||
Semi-voyelle | y [j] |
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Selon Ethnologue.com
- Mithun 1999, p. 358
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- Chapman, John & James Kari 1981. Athabaskan stories from Anvik. ANLC
- Deacon, B. 1987. Engithidong Xugixudhoy (Their stories of long ago). ANLC
- (en) Hargus, Sharon, The Qualifier Prefixes in Yukon Deg Xinag (Ingalik), International Journal of American Linguistics, 66:1, 2000.
- (en) Sharon Hargus, Sounds and writing systems of Deg Xinag, Tsek’ene and Witsuwit’en. Slides. Guest lecture for Dene course, Leslie Saxon, University of Victoria, Sept. 26, 2016., (lire en ligne)
- Hargus, Sharon & Alice Taff 1993. Deg Xinag dindlidik: Deg Xinag literacy manual. Words, texts, and translations by A. Jerue and H. Maillelle. With tapes. ANLC
- Kari, James 1987. Engithidong xugixudhoy: Their stories of long ago. Told in Deg Hit'an Athabaskan by Belle Deacon of Anvik. ANLC
- Kari, James 1978. Deg Xinag: Ingalik noun dictionary. ANLC
- (en) Kari, James, Athabaskan Stories from Anvik. Texts Collected by John W. Chapman, Fairbanks, Alaska Native language Center, University of Alaska, 1981 (3e édition, 1991).
- (en) Marianne Mithun, The Languages of Native North America, Cambridge (GB), Cambridge University Press, , 773 p. (ISBN 0-521-23228-7)
- Parr, Richard 1974. A bibliography of the Athapaskan languages. NMMMS 14
- Paul, John 1985. Ghagg tlagg (Porcupine). ANLC
- Pilling, James 1885. Proofsheets of a bibliography of the languages of the North American Indians. BAE Miscellaneous Publication 2. Washington: Government Printing Office. Reprinted 1966 in Brooklyn, NY: Central Book Co.
Articles connexes
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]- (en) Fiche langue
[ing]
dans la base de données linguistique Ethnologue.