Aller au contenu

Deg hit'an

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Deg hit'an
Pays États-Unis
Région Alaska
Nombre de locuteurs 20 à 30[1]
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Drapeau de l'Alaska Alaska (États-Unis)
Codes de langue
IETF ing
ISO 639-3 ing
Étendue langue individuelle
Type langue vivante
État de conservation
Éteinte

EXÉteinte
Menacée

CREn situation critique
SESérieusement en danger
DEEn danger
VUVulnérable
Sûre

NE Non menacée
Langue en situation critique (CR) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde .

Le deg hit’an (ou deg xinag, ingalik) est une langue athapascane septentrionale, parlée dans l'ouest de l'Alaska.

Le deg hit’an comprend deux dialectes, le dialecte de Kuskowin et le dialecte du Yukon.

Répartition géographique

[modifier | modifier le code]

Deux dialectes du Deg Hit'an sont parlés, l'un le long de la Yukon à Shageluk, Anvik et Holy Cross, l'autre au milieu du Kuskokwim de l'Aniak jusqu'au Vinesale[2].

Voici la liste des phonèmes consonantiques du deg hit’an en orthographe standard, accompagnés de leur prononciation notée entre crochets dans l'API :

Bilabiales Dentales Alvéolaires Postalv. Rétroflexe Dorsales Uvulaires Glottales
Centrales Latérales Palatales Vélaires
Occlusives simples b [p] d [t] g [k] gg [ɢ] ʼ [ʔ]
aspirées t [] k [] q [q]
éjectives [] [] []
Affriquées simples ddh [t͡θ] dz [t͡s] dl [t͡ɬ] j [t͡ʃ] dr [ʈ]
Aspirées tth [t͡θʰ] tz [t͡sʰ] [t͡ɬʰ] ch [ t͡ʃʰ] tr [ʈʰ]
Éjectives tthʾ [t͡θʼ] tsʼ [t͡sʼ] tłʼ [t͡ɬʼ] chʼ [ t͡ʃʼ] tr' [ʈʼ]
Fricatives sourdes th [θ] s [s] ł [ɬ] sh [ʃ] sr [ʂ] yh [ç] x [χ] h [h]
sonores v [β] dh [ð] z [z] zr [ʐ] gh [ɣ]
Nasales m [m] n [n] ng [ŋ]
Liquide l [l]
Semi-voyelle y [j]

Notes et références

[modifier | modifier le code]

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • Chapman, John & James Kari 1981. Athabaskan stories from Anvik. ANLC
  • Deacon, B. 1987. Engithidong Xugixudhoy (Their stories of long ago). ANLC
  • (en) Hargus, Sharon, The Qualifier Prefixes in Yukon Deg Xinag (Ingalik), International Journal of American Linguistics, 66:1, 2000.
  • (en) Sharon Hargus, Sounds and writing systems of Deg Xinag, Tsek’ene and Witsuwit’en. Slides. Guest lecture for Dene course, Leslie Saxon, University of Victoria, Sept. 26, 2016., (lire en ligne)
  • Hargus, Sharon & Alice Taff 1993. Deg Xinag dindlidik: Deg Xinag literacy manual. Words, texts, and translations by A. Jerue and H. Maillelle. With tapes. ANLC
  • Kari, James 1987. Engithidong xugixudhoy: Their stories of long ago. Told in Deg Hit'an Athabaskan by Belle Deacon of Anvik. ANLC
  • Kari, James 1978. Deg Xinag: Ingalik noun dictionary. ANLC
  • (en) Kari, James, Athabaskan Stories from Anvik. Texts Collected by John W. Chapman, Fairbanks, Alaska Native language Center, University of Alaska, 1981 (3e édition, 1991).
  • (en) Marianne Mithun, The Languages of Native North America, Cambridge (GB), Cambridge University Press, , 773 p. (ISBN 0-521-23228-7)
  • Parr, Richard 1974. A bibliography of the Athapaskan languages. NMMMS 14
  • Paul, John 1985. Ghagg tlagg (Porcupine). ANLC
  • Pilling, James 1885. Proofsheets of a bibliography of the languages of the North American Indians. BAE Miscellaneous Publication 2. Washington: Government Printing Office. Reprinted 1966 in Brooklyn, NY: Central Book Co.

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy