Aller au contenu

Taï-le

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Taï-le
Image illustrative de l’article Taï-le
Texte bouddhique en Taï-le conservé au Musée national de l'écriture de Chine
Caractéristiques
Type Alphasyllabaire
Historique
Époque XIIIe siècle jusqu’à nos jours
Système(s) parent(s) Protosinaïtique

 Phénicien
  Araméen
   Brahmi
    Pallava
     Écriture birmane
      Taï-le

Codage
Unicode U+1950 à U+197F
ISO 15924 Tale[1]

Le taï-le (chinois : 德宏傣文 ; pinyin : déhóng dăi wén ; litt. « écriture thaï de Dehong ») est un alphasyllabaire utilisé pour l’écriture du tai nüa en Birmanie, en Chine, au Laos, en Thaïlande et au Vietnam. Il est développé au XIIIe siècle.

En Chine, le nouveau taï-lue (en) a été proposé par le gouvernement pour remplacer le taï-le pour l’écriture du . Cette nouvelle écriture est dérivée de l'ancien Tai Lue (th), « Dai Tam ».

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Consortium Unicode, « Codes pour la représentation des noms d’écritures », (consulté le )

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • (en) Chine, Proposal Summary Form for Dai scripts (N2371), (lire en ligne)
  • (en) Irlande et Michael Everson, Revised proposal for encoding the Tai Le script in the BMP of the UCS (N2372), (lire en ligne)
  • (en) Xi Weining, Zhao Qinglian et Michael Everson, Report on Tai Le (Dehong Dai) script (N2292), (lire en ligne)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy