Aller au contenu

-it

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : IT, It, it, ít, ịt, .it, -it-, -ît, ˈit
(Suffixe 1) De l'ancien français -ist, issue d'une combinaison de l'infixe latin -isc- et de la terminaison -it de la 4e conjugaison.
(Suffixes 2 & 3) De l'ancien français -it, du latin -ivit, terminaison de la 4e conjugaison. Apparenté à l'italien , au roumain -i.

-it

  1. Suffixe qui forme le présent de la troisième personne du singulier des verbes du 2e groupe.
    • on finit ; on applaudit
  2. Suffixe qui forme le passé simple de la troisième personne du singulier des verbes du 2e groupe.
    • il se retourna et rougit
  3. Suffixe qui forme le passé simple de la troisième personne du singulier de la plupart des verbes du 3e groupe.
    • elle vit ; il perdit ; elle sentit
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-it \Prononciation ?\

  1. Suffixe de la troisième personne du singulier du présent.

Références

[modifier le wikicode]
  • Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 25 → [version en ligne]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-it

  1. Suffixe formateur de noms de matériaux et de produits divers
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-it \it\

  1. Désinence de la deuxième personne du singulier de certaines prépositions.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-it \i\ (graphie ELG)

  1. Suffixe verbal marquant la troisième personne du singulier du passé simple.

Références

[modifier le wikicode]
Mot attesté sur le plat de Lezoux (L-66).

Forme de pronom personnel

[modifier le wikicode]

-it

  1. Particule pronominale traduisible par « l’ ».
    legasit
    l’a déposé

Références

[modifier le wikicode]
  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 198
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Latin Syllabaire
-it -ᐃᑦ

-it[1] \it\

  1. Suffixe possessif Ton, ta, votre (de politesse).
    • ᓃᑦ ᖃᓄᐃᙱᑐᒃᓴᐅᒐᓗᐊᖅᐳᖅ ᐱᓚᒃᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ.
      Paniit qanuinngituksaugaluaqpuq pilaktaulauqtillugu.
      J’espère que tout va bien pour votre fille après son opération. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source no 20010328).
  2. Suffixe nominal produisant un verbe Après les suffixes -mi et -ni : Être quelque part.
  3. Suffixe nominal produisant un verbe Après le suffixe -tut : Être comme.


Suffixes possessifs en inuktitut
(simple possession)
singulier mon/ma ton/ta son/sa notre votre leur
ga it nga vut/vuk si ngat
duel mes 2 tes 2 ses 2 nos 2 vos 2 leurs 2
kkak kkik ngik vuk sik ngik
pluriel mes tes ses nos vos leurs
kka tit ngit vut si ngit

[1] Ce suffixe supprime toute consonne le précédant excepté le t.

Exemples : iqaluk -> iqaluit (ton poisson), irniq -> irniit (ton fils), aqqut -> aqqutit (ton chemin).
Dans le cas où on se trouverait avec un groupe de trois voyelles consécutives, le i de -it disparaît.
Exemples: ui + -it -> uit, auk + -it -> aut
De -iti forme tombée en désuétude → voir být et býti, la chute de la voyelle finale affecte les langues slaves occidentales → voir być et byť en polonais et slovaque.

-it \it\

  1. Variante de -at utilisé pour les verbes du premier groupe.


pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy