assemblée
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
assemblée | assemblées |
\a.sɑ̃.ble\ |
assemblée \a.sɑ̃.ble\ féminin
- Réunion d’un certain nombre de personnes dans un même lieu.
Un soir, au mois d’août 1724, il y avait assemblée, c’est-à-dire réunion mondaine, chez le marquis de Prié, gouverneur des Pays-Bas. Tout ce que Bruxelles comptait de plus distingué par le rang se trouvait présent, sauf Bonneval.
— (Albert Vandal, Le Pacha Bonneval, 1885)Monsieur Saito me présenta brièvement à l’assemblée.
— (Amélie Nothomb, Stupeur et tremblements, Éditions Albin Michel S.A., 1999, page 9)
- (En particulier) Certains corps délibérants.
L’honorable M. Bertauld nous a dit encore : Je repousse votre projet de loi parce que c’est un expédient, une loi de circonstance, et qu’il n'appartient pas aux assemblées politiques de se saisir de faits particuliers pour en faire l’objet d’une modification législative.
— (« Séance du 18 février 1873 », dans les Annales de l’assemblée nationale: compte-rendu in extenso des séances : Annexes, Paris : Imprimerie du Journal officiel, vol. 16, page 117)On appelle souvent les grands groupes 'des assemblées dans l’ assemblée', commente la politologue. Parce qu’un gros travail est fait pour arriver à un consensus déjà au niveau du groupe, avant même d’aller aller discuter avec les autres groupes pour trouver à un compromis.
— (Myriam Baele, "Changer de groupe au Parlement européen", comme ont fait les Engagés, qu’est-ce que cela veut dire concrètement ? RTBF, 20 juin 2024)
- (Spécialement) Assemblée nationale.
À l’Assemblée, la création d’un groupe filloniste dissident (baptisé Rassemblement-UMP) pourrait coûter cher au groupe UMP « canal historique », présidé par Christian Jacob (le bras droit de Jean-François Copé).
— (Mathilde Mathieu, « À l’Assemblée, la dissidence filloniste coûterait 900.000 euros par an au groupe UMP », le 4/12/2012, dans Médiapart (www.mediapart.fr))
- (Sens figuré) L’église.
L’assemblée des fidèles.
- Se dit, dans certaines provinces, d’une réunion de fête ou de marché.
L’assemblée a été cette année très nombreuse.
Elle n’aimait pas la danse, et on ne l’avait jamais vue dans les assemblées, fêtes villageoises où les jeunes paysannes courent étaler leurs charmes et chercher des galants.
— (George Sand, Jeanne, 1844)
- (Chasse) Lieu où se rendent les chasseurs et où ils déjeunent avant d’aller au laisser-courre.
Quand on fut à l’assemblée.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : beratende Körperschaft (de), gesetzgebende Körperschaft (de), Versammlung (de)
- Amharique : sibiseba (am)
- Anglais : assembly (en)
- Catalan : assemblea (ca)
- Danois : montage (da), forsamling (da)
- Espagnol : asamblea (es)
- Espéranto : asembleo (eo) ; deputitaro (eo) ; kunsidantaro (eo)
- Galicien : asemblea (gl)
- Gallo : assembllée (*), assemblley (*)
- Haoussa : majalisa (ha)
- Hébreu ancien : קָהָל (*) masculin
- Hongrois : gyűlés (hu), kozgyűlés (hu)
- Ido : asemblo (io), asemblajo (io), asembluro (io)
- Italien : assemblea (it) féminin, adunanza (it)
- Néerlandais : assemblee (nl), vergadering (nl)
- Normand : assembllaée (*), assimbleye (câocheis) (*)
- Polonais : zgromadzenie (pl)
- Portugais : assembléia (pt)
- Russe : ассамблея (ru)
- Same du Nord : čoahkkin (*) (1)
- Sarde : adunantzia (sc) féminin
- Shingazidja : ɓaraza (*) (sens 2)
- Sicilien : aggiuntamentu (scn) masculin
- Tchèque : shromáždění (cs)
1. Réunion d’un certain nombre de personnes dans un même lieu.
- Allemand : Versammlung (de) féminin
- Azéri : məclis (az)
- Créole haïtien : asanble (*)
- Croate : zbor (hr)
- Gallo : assembllée (*)
- Kotava : koka (*)
- Lepcha : ᰡᰬᰙᰫᰮ (*)
- Normand : assembllaée (*)
- Same du Nord : čoakkán (*)
- Shingazidja : trengwe (*), ɓundjilio (*) bundjilio
- Yonaguni : 寄合 (*), 寄合い (*), どぅらい (*)
2. Corps délibérant.
- Allemand : Versammlung (de) féminin
- Azéri : məclis (az)
- Croate : skupština (hr)
- Gallo : assembllée des louais (*)
- Shingazidja : ɓaraza (*) baraza
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe assembler | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) assemblée | ||
assemblée \a.sɑ̃.ble\
- Participe passé féminin singulier de assembler.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.sɑ̃.ble\ rime avec les mots qui finissent en \le\.
- \a.sɑ̃.ble\
- France : écouter « assemblée [a.sɑ̃.ble] »
- France (Muntzenheim) : écouter « assemblée [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « assemblée [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « assemblée [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « assemblée [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « assemblée [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (assemblée), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]assemblée \Prononciation ?\ féminin (graphie francisante)
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ée
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de la chasse
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \le\
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie francisante