cependant
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]cependant \sə.pɑ̃.dɑ̃\
- Pendant ce temps ; entretemps. — Note : Désigne, dans ce sens, une action parallèle.
Nous nous amusons, et cependant la nuit vient.
- Néanmoins ; toutefois ; nonobstant cela.
Admettant ce que nous avons dit plus haut, que les rayons émanés d'un corps lumineux se dirigent à 45 degrés et sont parallèles, il résulte que dans les dessins d'architecture, l’ombre portée d'une saillie est égale à cette même saillie, toutefois cependant que les faces du corps sont parallèles et perpendiculaires entre elles.
— (M. Bourgeois, Traité des ombres, avec 25 planches, Paris : chez E. Hocquart, 1838, introduction)Depuis ce moment, je fus traité avec un intérêt et des attentions infinis; j'eus cependant beaucoup de peine à me rétablir, et l'on dut me transporter à une annexe de l’hospice, dans l'intérieur de l'île, au quartier de Flic-en—Flac, pour y achever ma longue convalescence.
— (Joseph de Villèle, Mémoires et correspondance, vol. 1, Paris : chez Perrin, 1888, p. 104)Les hybrides Bouschet sont encore anthracnosés dans ce terrain, cependant très sec.
— (M. A. Bouchard, Une Mission viticole, imprimerie Lachèse & Dolbeau, Angers, 1891, page 31)La Nouvelle Cuisine, c'était un espoir, un dépoussiérage pour une gastronomie qui était rétrograde et cependant leader dans le monde.
— (Emmanuel Rubin, avec Aymeric Mantoux, Délices d'initiés : Dictionnaire rock, historique et politique de la gastronomie, éd. Don Quichotte, 2013)Contre toute attente, cette proposition n'est pas du goût du shah qui préfère s'en aller cette fois encore, après avoir cependant offert un plateau de fruits aux tentatrices. Autre pays, autres mœurs.
— (Houchang Nahavandi & Yves Bomati, Les grandes figures de l’Iran, éd. Perrin, 2015)
Abréviations
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]→ voir mais#Synonymes (2)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Pendant ce temps
- Allemand : währenddessen (de), unterdessen (de), mittlerweile (de)
- Anglais : meanwhile (en), meantime (en) (in the ~)
- Arabe : فِي حِينِ أَنَّ (ar)
- Catalan : mentrestant (ca)
- Croate : međutim (hr)
- Espagnol : mientras (es), entretanto (es)
- Espéranto : dumtempe (eo)
- Finnois : samaan aikaan (fi)
- Hongrois : eközben (hu)
- Italien : intanto (it)
- Kotava : balon (*)
- Norvégien : i mellomtiden (no)
- Occitan : mentre (oc), dementre (oc), mentretant (oc)
- Portugais : enquanto isso (pt), nesse meio tempo (pt), entretanto (pt)
- Serbe : међутим (sr) medjutim, за то време (sr) za to vreme
- Slovène : medtem (sl)
Néanmoins, toutefois,...
- Allemand : allerdings (de), immerhin (de), trotzdem (de)
- Anglais : however (en), nevertheless (en)
- Arabe : لكن (ar), مع ذلك (ar), مَعَ ذَلِكَ (ar), غَيْرَ أَنَّ (ar)
- Basque : hala ere (eu)
- Breton : evelato (br), evelkent (br), koulskoude (br), neoazh (br), padal (br)
- Catalan : no obstant (ca), tanmateix (ca)
- Chinois : 不过 (zh) (不過) bùguò, 然而 (zh) rán'ér
- Chleuh : ⵡⴰⵢⵏⵏⵉ (*)
- Espagnol : sin embargo (es), a pesar de eso (es), no obstante (es)
- Espéranto : tamen (eo)
- Finnois : kuitenkin (fi), silti (fi)
- Hongrois : közben (hu)
- Ido : tamen (io)
- Italien : nonostante (it)
- Japonais : 但し (ja) Tadashi
- Kotava : neke (*)
- Latin : tametsi (la)
- Néerlandais : echter (nl)
- Norvégien : ikke desto mindre (no)
- Occitan : ni per tot (oc)
- Portugais : no entanto (pt), entretanto (pt)
- Same du Nord : goit (*), liikká (*), goitge (*), goittotge (*), dattetge (*), goittot (*), almmatge (*)
- Sango : andâa (sg), kaandâa (sg)
- Serbe : ипак (sr) ipak
- Slovène : toda (sl)
- Solrésol : mimidom'i (*)
- Tchèque : však (cs)
- Wallon : pol cåze (wa), tenawete (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \sə.pɑ̃.dɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \dɑ̃\.
- France : écouter « cependant [sə.pɑ̃.dɑ̃] »
- France (Toulouse) : écouter « cependant [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « cependant [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cependant), mais l’article a pu être modifié depuis.