organe
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Début du XIIe siècle)[1] Emprunt au latin organum, lui-même emprunté au grec ancien ὄργανον, órganon[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
organe | organes |
\ɔʁ.ɡan\ |
organe \ɔʁ.ɡan\ masculin
- Partie d’un organisme vivant, considéré comme un tout et comme remplissant une fonction nécessaire ou utile à sa vie.
Voilà pourquoi la fissiparité n'est point possible chez les êtres dont la vie se trouve concentrée en une parfaite unité, et qui ont des organes centraux , un cœur et un cerveau.
— (C. F. Burdach, Traité de physiologie considérée comme science d'observation, traduit de l'allemand par A. J. L. Jourdan, tome 1, Paris : chez J.-B. Baillière, 1837, page 49)« Tous les animaux, écrivait Bichat, sont des assemblages de divers organes qui, en exécutant chacun sa fonction, concourent, chacun à sa manière, à la conservation du tout. »
— (Dujaric de la Rivière R., 1969. Cuvier, sa vie, son œuvre, Pages choisies. J. Peyronnet (Les maîtres de la biologie) ed., 1 vol., 117 p., page 29.)Les sulfatages précoces que beaucoup hésitaient à faire avaient pourtant l'avantage d'atteindre tous les organes de la vigne, notamment les mannes, c'est-à-dire les futurs raisins.
— (Philippe Roudier, Vignoble et vignerons du Bordelais (1850-1980), page 265, Presses universitaires de Bordeaux, 1994)
- (En particulier) La voix.
[…], dit La Brière d’une voix douce et mélodieuse qui produisit un soudain contraste avec le ton péremptoire du poète dont l’organe flexible avait quitté le ton de la câlinerie pour le ton magistral de la Tribune.
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)Le Carcan rentrait des champs ; il fut mis au courant de l’affaire et bientôt mêla son organe tonitruant aux glapissements de sa conjointe.
— (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Je ne connais pas cet organe, dit Alfred, après un moment d'audition réfléchie;
— (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, Quarto Gallimard, p. 617.)
- (Par analogie) Les diverses parties d’une machine.
Le ramasseur fonctionne à la manière d'un râteau rotatif qui soulève le fourrage ou la paille en andain sur le sol et l'élève vers les organes internes de la presse.
— (Fiches sécurité machines agricoles et forestières: fonctions, conception, utilisation, Cemagref Éditions, nov. 2002, page 99)
- (Sens figuré) Ce dont on se sert pour déclarer ses volontés, par l’entremise et par le moyen de quoi on fait quelque chose.
Le ministère public est l’organe de l’accusation.
- (Par analogie) Journal, gazette de propagande, toute publication en tant qu'elle est le porte-parole d'une institution ou d'un groupe d'influence.
Jean-Pierre Baud […] fut aussi le rédacteur (du no 1 au no 15) de l’organe de ladite Amicale, ce bulletin « irrégulomadaire » (dixit Georges Mahé) qu'était à ses débuts notre cher Petit Diagonaliste.
— (Paul Fabre, Moi, mon truc, c'était le vélo, Gilbert Jaccon éditeur, 2017, page 24)
- (Familier) Organe génital.
Il est soigneux de ses affaires et de sa personne. Introduisant sa senestre derrière sa ceinture, il se reclasse confortablement les organes.
— (Jean-Patrick Manchette, L'Affaire N'Gustro, 1971, Chapitre 32, Réédition Quarto Gallimard, page 228)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Holonymes
[modifier le wikicode]- Partie d’un organisme vivant
Méronymes
[modifier le wikicode]- Partie d’un organisme vivant
Traductions
[modifier le wikicode]Partie d’un organisme vivant
- Allemand : Organ (de)
- Anglais : organ (en), part (en)
- Catalan : òrgan (ca)
- Croate : organ (hr)
- Danois : organ (da)
- Espagnol : órgano (es) masculin
- Espéranto : organo (eo)
- Féroïen : málgagn (fo)
- Finnois : elin (fi)
- Galicien : órgano (gl) masculin, órgano (gl)
- Grec : όργανο (el) órgano neutre
- Ido : organo (io)
- Interlingua : organo (ia) masculin
- Italien : organo (it)
- Lituanien : organas (lt) masculin
- Néerlandais : orgaan (nl)
- Persan : اندام (fa) āndām
- Picard : ourgan·ne (*) masculin et féminin identiques
- Polonais : narząd (pl) masculin, organ (pl)
- Portugais : organo (pt), órgão (pt)
- Roumain : organ (ro)
- Russe : орган (ru) masculin
- Same du Nord : orgána (*), rumašlahttu (*)
- Suédois : organ (sv)
- Tchèque : orgán (cs)
- Vietnamien : cơ quan (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « organe [ɔʁ.ɡan] »
- France (Muntzenheim) : écouter « organe [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « organe [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « organe [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ a et b « organe », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage