Vai al contenuto

Lingue yele-nuova britannia occidentale

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Lingue yele-nuova britannia occidentale
Parlato inPapua Nuova Guinea (bandiera)Papua Nuova Guinea
Parlato inNuova Britannia e isola Rossel
Altre informazioni
ScritturaAlfabeto latino
Tassonomia
FilogenesiLingue yele-nuova britannia occidentale (ipotetica)

La famiglia linguistica delle lingue yele-nuova britannia occidentale (Yele – West New Britain in inglese) è un'ipotesi, proposta dal linguista Malcolm Ross, di unificazione in un'unica famiglia di tre lingue isolate: la lingua anem e la lingua peleata (o wasi) parlate nella Nuova Britannia, e la lingua yele dell'isola Rossel. Stephen Wurm, altro importante studioso delle lingue dell'Oceania, aveva suggerito, precedentemente, l'esistenza di una più vasta famiglia (lingue papuasiche orientali) che avrebbe incluso anche queste lingue, ma l'ipotesi sembra oggi non più credibile, visto che anche Ethnologue (16ª edizione del 2009) ha scelto di collocare le tre lingue nella famiglia proposta da Ross[1], abbandonando la classificazione di Wurm, che aveva seguito fino alla 15ª edizione[2].

Le prove dell'esistenza della famiglia si basano essenzialmente sui sistemi pronominali. Ciascuna delle tre lingue ha due distinti insiemi di pronomi che trovano corrispondenza in ognuna delle lingue. Anêm ed Ata distinguono tra Noi inclusivo ed esclusivo. Lo Yele ha anche un pronome duale che qui non è illustrato:

Anêm
io ue, a- noi escl. mɯn, mɯ-
noi incl. miŋ, –
tu nin, nɯ- voi –, ŋɯ-
egli –, u- essi –, i-
ella –, i-
Ata
io eni, a- noi escl. neɣi, ta-
noi incl. ŋeŋe, –
tu nini, na- voi ŋiŋi, ŋa-
egli anu, u- essi aneʔi, i-
ella ani, i-
Yele
io ɳə, a noi ɳ͡mo, ɳ͡mɨ
tu ni, [[nasal stop|N-]] voi n͡mo, n͡me
lui/lei –, u essi –, ji
  1. ^ Ethnologue report for Yele-West New Britain
  2. ^ Linguistic Lineage for Yele[collegamento interrotto]
  • Structural Phylogenetics and the Reconstruction of Ancient Language History. Michael Dunn, Angela Terrill, Ger Reesink, Robert A. Foley, Stephen C. Levinson. Science magazine, 23 Sept. 2005, vol. 309, p 2072.
  • Malcom Ross (2005). "Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages." In: Andrew Pawley, Robert Attenborough, Robin Hide and Jack Golson, eds, Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples, 15-66. Canberra: Pacific Linguistics.

Voci correlate

[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni

[modifica | modifica wikitesto]
  Portale Linguistica: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di linguistica
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy