Przejdź do zawartości

arto

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Arto
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kukurydza
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. artaberde, artaburu, artadi, artagarau, artale, artalor, artalore, artasoro, artazuriketa, artobero, artopil, artotza
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
morfologia:
arto
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sztuka, kunszt
(1.2) sztuki piękne
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1) Traduki estas malfacila arto.Tłumaczenie jest trudną sztuką.
(1.2) Mi ŝatas japanan arton.Lubię japońską sztukę.
składnia:
kolokacje:
(1.1) belartodancartodesegnartodramartofotartojuvelartokantartokinartokonstruartokuirartokuracartomemorartoornamartoparolartopentrartorajdartoskulptartosorĉarto
synonimy:
(1.2) belarto
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. artaĵo, artismo, artisto
przym. arta
związki frazeologiczne:
laŭ ĉiuj leĝoj de la artovivon travivi estas art' malfacila
etymologia:
uwagi:
źródła:
arto (1.1)
arto (1.2)
wymowa:
IPA[ˈaɾ.to]
homofon: harto
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. Lycium barbarum[1], kolcowój pospolity
(1.2) bot. Hippophae rhamnoides[2], rokitnik zwyczajny
odmiana:
(1) lm artos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cambronera, artos
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) solanácea
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. artos m, artina ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Lycium barbarum” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Hippophae rhamnoides” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.

arto (ido)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sztuka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. artisto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) zaciskać, ściągać
(1.2) ograniczać, zacieśniać
odmiana:
(1) arto, artare, artavi, artatum (koniugacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/'ar.to/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) przest. książk. wąski, ciasny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) anat. kończyna[1]
odmiana:
(1.1) lp arto m, arta ż; lm arti m, arte ż
(2.1) lp arto; lm arti
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(2.1) arto superiore / inferiorekończyna górna / dolnaarto fantasmaodczuwanie kończyny odjętej
synonimy:
(1.1) stretto, angusto
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. artus
(2.1) łac. artus, -us
uwagi:
źródła:
  1. Maria K. Podracka, Uniwersalny słownik włosko-polski. Dizionario universale italiano-polacco, Wydawnictwo REA, Warszawa 2004, ISBN 83-7141-522-2.
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy