przekonanie
Wygląd
przekonanie (język polski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˌpʃɛkɔ̃ˈnãɲɛ], AS: [pšekõnãńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• -ni…• akc. pob.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) przeświadczenie o słuszności czegoś, sąd oparty na takim przeświadczeniu
- (1.2) rzecz. odczas. od przekonać
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik przekonanie przekonania dopełniacz przekonania przekonań celownik przekonaniu przekonaniom biernik przekonanie przekonania narzędnik przekonaniem przekonaniami miejscownik przekonaniu przekonaniach wołacz przekonanie przekonania - (1.2) blm,
przypadek liczba pojedyncza mianownik przekonanie dopełniacz przekonania celownik przekonaniu biernik przekonanie narzędnik przekonaniem miejscownik przekonaniu wołacz przekonanie
- przykłady:
- (1.1) Przekonanie o płaskości Ziemi wbrew pozorom w średniowieczu nie było powszechne.
- (1.1) Jego przekonanie o własnej wyższości jest bardzo aroganckie.
- (1.2) Przekonanie go do zmiany opinii może być trudne.
- składnia:
- (1.1) przekonanie + D. + o + Ms. • przekonanie + D. + na temat + D.
- (1.2) przekonanie + D. + do + D.
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. przekonywanie n
- czas. przekonywać ndk., przekonać dk.
- przym. przekonany
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) conviction, opinion, belief
- arabski: (1.1) اعتقاد m (iʿtiqād)
- bułgarski: (1.1) убеденост ż
- duński: (1.1) overbevisning w
- hiszpański: (1.1) convicción ż; (1.2) convencimiento m
- japoński: (1.1) 信念 (しんねん, shinnen)
- jidysz: (1.1) powszechne שמועה ż (szmue), mający przekonanie בטוח (betuech)
- litewski: (1.1) tikėjimas m, nuomonė ż
- łotewski: (1.1) pārliecība ż
- niemiecki: (1.1) Überzeugung ż, Gesinnung ż, Zuversicht ż
- rosyjski: (1.1) убеждение n; (1.2) убеждение n
- szwedzki: (1.1) övertygelse w, förvissning w, tro w, mening w, åsikt w; (1.2) övertygande n, övertalning w
- ukraiński: (1.1) переконання n; (1.2) переконання n
- źródła: