MD 250

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 4

GUINDASTES HIDRÁULICOS TELESCÓPICOS TRUCK CRANE

MD 250 GRÚAS HIDRÁULICAS TELESCÓPICAS TRUCK CRANE | HYDRAULIC TELESCOPIC TRUCK CRANES

DADOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA


CAPACIDADE CAPACIDAD CAPACITY
25 Ton a 3000 mm 25 Ton a 3000 mm 25 Ton in 3000 mm

SISTEMA HIDRÁULICO SISTEMA HIDRÁULICO HYDRAULIC SYSTEM


Alimentado por uma bomba hidráulica Alimentado por una bomba hidráulica tri- Fed by a hydraulic triple vane pump, acti-
tripla, de palhetas, acionada pela tomada ple de palletas, accionada por la tomada vated by the truck plug socket.
de força do caminhão. de fuerza del camión. The pump’s first stage is used for the main
O primeiro estágio da bomba é utilizado La primera sección de la bomba es utiliza- and auxiliary hoist.
para os guinchos principal e auxiliar. da para el guinche principal y auxiliar. The pump’s second stage is used for the
O segundo estágio da bomba é utilizado La segunda sección de la bomba es uti- elevation system, for the crane boom ex-
para o sistema de elevação, de extensão lizada para el sistema de zapatas, de ele- tension and also helps the hoist system.
da lança e também auxilia o sistema dos vación, de extensión de la lanza y también The third pump’s stage is used for the out-
guinchos. auxilia el sistema de guinches. riggers system and the slewing system.
O terceiro estágio da bomba é utilizado La tercera sección de la bomba es utilizada The directional valves present incor-
para o sistema das sapatas e do giro. para el sistema de las zapatas y de giro. porated relief valves. It has outriggers
As válvulas direcionais apresentam Válvulas direccionales con válvulas de commands in both sides of the vehicle.
válvulas de alívio incorporadas. Possui alívio incorporadas. Comando de las The hydraulic link between the platform
comandos das sapatas em ambos os zapatas en los dos lados del vehículo. and the slewing basis is made through
lados do veículo. A ligação hidráulica, Conexión hidráulica, entre la plataforma connection, not using hoses and allowing
entre a plataforma e a base giratória, é y la base giratoria. No utiliza mangueras, continuous slewing in both ways.
feita através de conexão, não utilizando permitindo giro continuo en ambos los
mangueiras e permitindo o giro contínuo sentidos. SAFETY DEVICES
em ambos os sentidos. • Load measurer through cable tension.
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
• Load - angle indicator.
DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA • Medidor de carga a través de la tensión
• Winding brakes.
• Medidor de carga através da tensão do del cable.
cabo. • Over-winding alarm.
• Indicador de ángulo-carga.
• Indicador de ângulo - carga. • Slewing`s automatic brake.
• Freno del enrollador.
• Freio do enrolador. • Hook safety restraint.
• Alarma de sobre-enrollamiento.
• Alarme de sobre-enrolamento. • Counterweight valves in the hoist.
• Freno automático de giro.
• Freio automático do giro. • Safety valves and retention in the flow
• Traba de seguridad en el gancho.
lines of the outriggers cylinders, eleva-
• Trava de segurança no gancho. • Válvulas de contrabalance nos guin- tions and crane boom extension.
• Válvulas de contrabalanço nos chos.
• Air level for horizontal alignment.
guinchos. • Válvulas de seguridad y retensión en las
• Válvulas de segurança e retenção nas líneas de flujo de los cilindros de las zapa-
linhas de fluxo dos cilindros das sapatas, tas, elevación y extensión de lanza.
elevações e extensão de lança. • Nivel de borbuja, para alineación hori-
• Nível de bolha, para alinhamento zontal.
horizontal.
GUINDASTES HIDRÁULICOS TELESCÓPICOS TRUCK CRANE
MD 250 GRÚAS HIDRÁULICAS TELESCÓPICAS TRUCK CRANE | HYDRAULIC TELESCOPIC TRUCK CRANES

REGIME DE CARGAS
RÉGIMEN DE CARGA | LOAD RATING CHART

SAPATAS COM EXTENSÃO MÁXIMA - LATERAL E TRASEIRA SAPATAS COM EXTENSÃO MÁXIMA - FRONTAL
ZAPATAS CON EXTENSIÓN MÁXIMA - LATERAL Y TRASERA ZAPATAS CON EXTENSIÓN MÁXIMA - FRONTAL
OUTRIGGERS WITH MAXIMUM EXTENSION - LATERAL AND REAR OUTRIGGERS WITH MAXIMUM EXTENSION - FRONT
-85% de tombamento, incluindo peso do gancho principal (235 kg) e gancho da jib (65 kg). -85% de tombamento, incluindo peso do gancho principal (235 kg) e gancho da jib (65 kg).
-85% de tumbamiento, incluso peso del gancho principal (235 kg) y gancho de la jib (65 kg). -85% de tumbamiento, incluso peso del gancho principal (235 kg) y gancho de la jib (65 kg).
-85% tumbling, including main hook (235 kg) and jib hook (65 kg). -85% tumbling, including main hook (235 kg) and jib hook (65 kg).

A 9,40m
7 cabos
12,90m
7 cabos
16,40m
6 cabos
19,90m
5 cabos
23,40m
4 cabos
31,40m
1 cabo
A 9,40m
7 cabos
12,90m
7 cabos
16,40m
6 cabos
19,90m
5 cabos
23,40m
4 cabos
31,40m
1 cabo

B 7 cables
7 ropes
7 cables
7 ropes
6 cables
6 ropes
5 cables
5 ropes
4 cables
4 ropes
1 cable
1 rope B 7 cables
7 ropes
7 cables
7 ropes
6 cables
6 ropes
5 cables
5 ropes
4 cables
4 ropes
1 cable
1 rope
Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf
2,00 69º 25000 2,00 69º 25000
2,50 66º 25000 73º 15300 2,50 66º 25000 73º 15300
3,00 62º 25000 70º 15300 75º 15300 3,00 62º 25000 70º 15300 75º 15300
3,50 59º 21900 68º 15300 73º 15300 76º 11500 3,50 59º 21900 68º 15300 73º 15300 76º 11500
4,00 55º 19200 66º 15300 71º 14200 75º 11500 4,00 55º 19200 66º 15300 71º 14200 75º 11500
4,50 50º 16800 63º 15300 69º 13450 73º 10500 4,50 50º 16800 63º 15300 69º 13000 73º 10500
5,00 46º 14700 60º 13400 67º 12100 71º 9500 74º 8000 5,00 46º 14300 60º 13000 67º 11700 71º 9500 74º 8000
6,00 36º 11600 55º 10800 63º 10050 68º 8600 72º 8000 6,00 36º 11000 55º 10500 63º 9500 68º 8600 72º 8000
7,00 22º 9450 49º 9100 59º 8750 65º 7500 69º 7250 7,00 22º 8750 49º 8500 59º 8300 65º 7500 69º 7250
8,00 43º 7400 55º 7050 62º 6500 67º 6300 8,00 43º 7100 55º 7000 62º 6500 67º 6300
9,00 35º 5800 50º 5600 59º 5600 64º 5600 73º 2500 9,00 35º 5500 50º 5500 59º 5600 64º 5600 73º 2500
10,00 26º 4700 46º 4550 55º 4700 61º 4950 71º 2350 10,00 26º 4300 46º 4550 55º 4500 61º 4950 71º 2350
12,00 34º 3150 47º 3250 55º 3700 67º 2100 12,00 34º 2600 47º 3000 55º 3700 67º 2100
14,00 16º 2250 39º 2400 47º 2650 63º 1900 14,00 16º 1800 39º 2100 47º 2400 63º 1900
16,00 28º 1900 42º 2050 58º 1650 16,00 28º 1700 42º 1600 58º 1650
18,00 33º 1600 54º 1350 18,00 33º 1400 54º 1150
20,00 22º 1250 49º 1200 20,00 22º 1100 49º 1000
22,00 44º 1030 22,00 44º 600
24,00 38º 870 24,00 38º 550
26,00 30º 650 26,00 30º 400
Graus = grados | degrees Graus = grados | degrees

A = Comprimento da lança | Longitud de la lanza | JIB length


B = Área de operação | Área de operación | Operation area

1º As cargas acima da linha grifada foram calculadas com base na resistência da estrutura e as cargas abaixo da linha, calculadas com base na estabilidade.
2º Cargas calculadas com sapatas na extensão máxima, terreno plano e firme.
3º O uso freqüente de queda livre é aconselhável somente com gancho sem carga. Para usar a queda livre com carga, esta deve ser no valor de 1/5 da carga especificada e para as cargas
que estão acima da linha grifada. A queda livre com 1 cabo (JIB) deve seguir o mesmo procedimento. A queda livre é um acessório opcional e pode ser fornecido sob consulta.
4º A extensão da lança deverá ser feita somente sem carga. Depois de posicionada a altura, a carga deverá ser movimentada com cilindro hidráulico de elevação ou com guincho.

1º Las cargas arriba de la línea en negrilla, fueran calculadas con base en la resistencia de la estructura y las cargas abajo de la línea, calculadas con base en la estabilidad.
2º Cargas calculadas con zapatas en la extensión máxima, terreno firme.
3º El uso frecuente de caída libre es aconsejable solamente con gancho sin carga. Para usar la caída libre con carga, debe ser en el valor de 1/5 de la carga especificada y para las cargas
que están arriba de la línea grifada. La caída libre con 1 cable (JIB) debe seguir el mismo procedimiento. La caída libre es un accessorio opcional a ser suministrado bajo consulta.
4º La extensión de la lanza deberá ser hecha solamente sin carga. Después de posicionada la altura, la carga deberá ser movimientada con cilindro hidráulico de elevación o con
guinche.

1st The loads above the bold line were calculated based on the resistance of the structure and the ones below, calculated based on the stability.
2nd Loads calculated with outriggers in the maximum extension, firm and plain ground.
3rd The frequent use of free fall is advisable only with hook without load. To use free fall with load, this one must be 1/5 of the specified load and for the loads that are above the
bold line. The free fall with JIB must follow the same procedures. The free fall is an optional instrument to be supplied under request.
4th The jib extension must be done only without load. After the height had been positioned, the load must be moved with hydraulic elevation cylinder or with hoist.
GUINDASTES HIDRÁULICOS TELESCÓPICOS TRUCK CRANE
MD 250 GRÚAS HIDRÁULICAS TELESCÓPICAS TRUCK CRANE | HYDRAULIC TELESCOPIC TRUCK CRANES

GRÁFICO DE CARGA
GRÁFICO DE CARGA | LOAD CHART
Área de suspensão (m) | Área de suspensión | Suspension area

Área de operação (m) | Área de operación | Operation area


GUINDASTES HIDRÁULICOS TELESCÓPICOS TRUCK CRANE
MD 250 GRÚAS HIDRÁULICAS TELESCÓPICAS TRUCK CRANE | HYDRAULIC TELESCOPIC TRUCK CRANES

DIMENSÕES GERAIS - EXEMPLO DE MONTAGEM


DIMENSIONES GENERALES - EJEMPLO DE MONTAJE
GENERAL DIMENSIONS - ASSEMBLY GUIDE

Você também pode gostar

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy