Bobcat Plano de Manutencao

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 1

PLANO DE MANUTENÇÃO

AGENDA DE SERVIÇO HORAS


ITEM MANUTENÇÃO NECESSÁRIA 08-10 HRS. 50 100 250 500 1000
Óleo do motor Verifique o nível de óleo e adicionar conforme necessário. Não encha demais
Filtro de ar do motor e sistema de Verifique
ar o painel. Realizar manutenção quando necessário. Verifique se há vazamentos e
componentes danificados.
Sistema de resfriamento do motor
Limpo restos de resíduos do radiador de óleo, radiador e grade. Verifique o nível do líquido
refrigerador COLD e adicionar liquido refrigerador pré-misturado conforme necessário.
Filtro de combustível Remova a agua presa
Braços elevatórios, Elos Lubrifique com graxa multiuso a base de lítio.
elevatórios, Cilindros
Bob-Tach, Pivot Pins, Wedges
Pneus Verifique os pneus danificados e pressão de ar correta. Infle a pressão máxima indicada na
parede lateral do pneu.
Seat Bar, Control Interlocks, Seat Verificar o estado do cinto de segurança. Limpe ou substitua o cinto retrátil conforme
Belt, Seat Belt Retractors necessário. Verifique a barra de assento e controlar dispositivos de bloqueio para a
operação correta. Limpe a sujeira e os restos de resíduos das peças móveis.

Certifique se que o mesmo esta funcionando correctamente.As funções de levantar e


Bobcat Interlock Control Systems inclinar NAO DEVEM operar com a barra de assento suspensa. Ver maiores detalhes nesse
(BICS™) Front Horn Sistema de manual.
Controle de Bloqueio da Bobcat
(BICS™) Buzina frontal
Front Horn Buzina da frente Verifique o funcionamento correto da mesma.
Safety Signs and Safety Treads Avisos
Verifique
e faixassede
hasegurança
algum aviso (decalque)ou faixa de segurança danificada. Substitua quaisquer
avisos ou faixas de segurança que estiverem danificadas ou gastos.
Cabine do Operador Verifique os parafusos as ruelas e porcas. Verifique o estado da cabine.
Luzes indicadoras Check for correct operation of all indicators and lights. Verifique o funcionamento correto de
todas as luzes indicadoras.
Heater and A/C Filters (If Clean or replace filters as needed. Limpar ou substituir quando houver necessidade.
Equipped) Filtros do Ar
condicionado
Fluido e aquecedor (Caso Verifique o nível do fluido e complete caso haja a necessidade.
Hidráulico
Verifiquehidráulicas
Hydraulic Hoses and Tubelines Mangueiras se estão danificadas ou se ha vazamentos.
e linhas tubulares.

Final Drive Trans. (Chaincase), Transmissão


Check fluid
(caixa
leveldeand
marcha)
add as needed. Verifique o fluido e complete caso haja necessidade.
Parking Brake, Foot Pedals, Hand Check for correct operation. Repair or adjust as needed. Verifique o seu funcionamento correto e substitua caso haja necessidade.
Controls and Steering Levers or
Joysticks Freio de
estacionamento, pedais,
controles de mão e alavancas de
direção ou manetes
Wheel Nuts Porcas da roda Check for loose wheel nuts and tighten to correct torque. (See TYRE MAINTENANCE in this
manual.)Verifique se as porcas estão devidamente apertadas no seu ajuste correto, ( Ver
manutenção dos pneus nesse manual ) [1]
Clean the spark chamber. Limpe a câmera de centelha
Spark Arrester Muffler Silenciador retentor de centelha
Bateria Verifique os cabos, as coneccoes e níveis de eletrólito. Adicione agua destilada caso haja necessidade.
Filtro de combustível Substitua o filtro
Engine / Hydro. Drive Belt Correia hidráulica
Check for wear
do motor
or damage. Check idler arm stop. Verifique se ha danos ou desgaste. Verifique os suportes do ------------
[2]
Check condition. Replace as needed. Verifique o seu estado e substitua caso haja necessidade.
Correias ( Alternador, ar
condicionado, bomba de agua)
Check the function of the lift arm bypass control. Verifique a função do controle de -----------------
Bobcat Interlock Control System
(BICS™) Sistema de Controle de
Bloqueio da Bobcat (BICS™)
Engine Oil and Filter Óleo do motorReplace
e filtro oil and filter. Troque o oleo e o filtro [2] [3]
Replace the charge filter and the reservoir breather. Substitue o filtro de carga e o filtro de ar do reservatório.
Hydraulic Charge Filter, Hydraulic
Reservoir Breather Filtro de
carga hidráulica, filtro de ar do
reservatório hidráulico
Hydraulic / Hydrostatic Filter FiltroReplace
Hidráulico/Hidrostático
the hydraulic / hydrostatic filter. Troque o filtro hidráulico/hidrostático
Final Drive Trans. (Chaincase) Transmissão
Replace final
the fluid.
e caixa
Troque
de marcha
o fluido
Hydraulic Reservoir Reserva hidráulica
Replace the fluid. Troque o Fluido
Engine Valves Válvulas do Motor Adjust the engine valves. Ajuste as Válvulas do Motor [4]
Coolant Resfriador Replace the coolant Trocar o fluido de resfriacao. Every 2 years

[1]Verifique a cada 8-10 horas das primeiras 24 horas, depois verifique a cada 50 horas
[2] Faça na primeira 50 horas de trabalho, e a próxima manutenção conforme programado
[3] Troque o óleo e o filtro a cada 100 horas enquanto a maquina tiver em funcionamento
em condições extremas.
[4] Faça na primeira 500 horas, e a próxima manutenção conforme programado
[5] Ou a cada 12 meses.

NOTE: O livro de checagem para inspeções pode ser solicitado ao revendedor de pecas local, Numero da parte: 4420300

Você também pode gostar

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy