Calendário Escolar 24-25
Calendário Escolar 24-25
Calendário Escolar 24-25
Legenda|Key
Início de Período| Start of Term Final de Período | End of Term Período de Férias| School Holidays Feriado| Public Holidays
Feriados Nacionais | National Holidays 1º PERÍODO | 1st TERM
05/10 Implantação da República | Republic Day Receção aos pais 1º Ciclo - manhã
04/09 Receção aos pais Jardim de Infância - tarde
Parents’ open day Kindergaten - afternoon
01/11 Dia de Todos os Santos | All Saints’ Day
Parents’ open day (year 1 to year 6) - morning
05/09
01/12 Restauração da Independência | Independence Day Parents’ open day (year 7 to year 10) - afternoon
Dia da Imaculada Conceição | Feast of the Immaculate Abertura do Jardim de infância
08/12 05/09
Conception Kindergarten Opening
Receção aos pais (5º ao 9º anos) - manhã
25/12 Natal | Christmas Day 06/09
Parents’ open day (years 11 to year 13) - afternoon
01/01 Dia de Ano Novo | New Year’s Day Receção aos alunos (1º, 2º, 3º Ciclos)
10/09
Students’ first day (Primary, Junior Secondary)
04/03 Carnaval | Carnival Students’ first day (Senior Secondary)
11/09
Receção aos pais do Ensino Secundário
18/04 Sexta-feira Santa |Good Friday
13/09 Receção aos alunos (Ensino Secundário)
20/04 Páscoa | Easter Sunday
28/10 - 31/10 Interrupção letiva | Mid-term Break
25/04 Dia da Liberdade | Freedom Day
30/11 Feira de Natal | Christmas Fair
01/05 Dia do Trabalhador | Labour Day
Final do 1º Período
29/05 Dia do Município de Loulé | Municipal Holiday 18/12
End of Term
10/06 Dia de Portugal | Portugal Day A definir Entrega de Avaliações, Estudos Portugueses
15/08 Assunção de Nossa Senhora |Our Lady of the Assumption 18/12 - 02/01 Férias de Natal | Christmas Holiday
06/01 Primeiro dia de aulas | First day 28/04 Primeiro dia de aulas |First day
8/02 Corta-mato | Cross –Country 8 - 10/05 Visita dos Clubes | Sports Festival
TBA Reports to Parents (Years 7-13) 26/06 Final do 3º Período* | End of Term**
16/04 Entrega de Avaliações, Estudos Portugueses A definir|TBA Entrega de Avaliações | Reports to Parents
Observações: Note:
1) O Jardim de Infância encerrará entre 23 de dezembro e 1 de janeiro, e 1) The Kindergarten will be closed between the 23 rd December and the
no dia 17 de abril (formação de colaboradores). No mês de agosto, o 1st January, and on the 17th of April (staff training day). In August, the
Jardim de Infância estará aberto até ao dia 14. Kindergarten will be open until the 14th.
2) As atividades de Afterschool funcionarão na interrupção de Outubro, 2) The Afterschool Programme will be available during the following
Carnaval e Páscoa, mediante um número mínimo de inscritos (10 school breaks: October, Carnival and Easter. However, it requires a
alunos). minimum number of enrolments (10 students)
3) Durante as interrupções letivas não há serviço de autocarro. 3) During the breaks there is no bus service.
APARTADO 856
Fevereiro de 2024| February 2024 8125-911 VILAMOURA
V1 Telef.: 289 303 280
www.civ.pt colegiodevilamoura@civ.pt