MANUAL CLEAR BLUE
MANUAL CLEAR BLUE
MANUAL CLEAR BLUE
Janela d
Janela doo
Tampa
Tampa result
ltado
d
1 Faça o teste
Remova da embalagem, retire a tampa e use imediatamente. Você pode testar com:
seu fluxo de urina por 5 segundos completos uma amostra de urina coletada em um recipiente
seco e limpo por 20 segundos completos
IMPORTANTE:
5
segundos
ou mergulhe a
ponta 20
segundos
completamente
como mostrado
IMPORTANTE: A ponta que muda de cor ficará rosa instantaneamente, demonstrando que a
urina está sendo absorvida, mas você DEVE continuar segurando a ponta dentro da urina por
todo o tempo indicado acima. Comece a cronometrar assim que vir a ponta ficar rosa. Se a
ponta que muda de cor não ficar completamente rosa, consulte “Erros do teste”. Recoloque a
tampa e deixe o medidor de teste na horizontal.
2 Aguarde
3 Resultados
Grávida — se o resultado for “Grávida”, consulte seu médico Não grávida
(consulte a pergunta 1). (consulte a pergunta 2).
SE APARECEREM DUAS LINHAS, VOCÊ ESTÁ GRÁVIDA. Janela do Janela de
NÃO IMPORTA SE AS LINHAS ESTÃO CLARAS OU ESCURAS. resultado controle
! Erros do teste
A ponta que muda de cor não ficou completamente rosa.
Você pode não ter usado urina suficiente. Contudo, tenha a certeza de que o Janela do Janela de
resultado controle
teste funcionou se a linha de controle aparecer em até 10 minutos após o teste.
Nenhuma linha azul aparece na janela de controle em até 10 minutos
após o teste.
O teste não funcionou, possivelmente porque foi usada mais ou menos urina
do que o necessário. Repita o teste usando um teste novo e seguindo as
instruções com cuidado.
1
79% dos resultados “Grávida” podem ser detectados 6 dias antes de seu
www.clearblue.com atraso menstrual (5 dias antes do início esperado da menstruação).
0800 047 4467 As chamadas são gratuitas de telefones fixos, mas Composição: cada teste contém anticorpo monoclonal anti-beta hCG,
anticorpo monoclonal anti-alfa TSH, IgG de cabra, IgG de cabra anti-coelho,
as chamadas de celulares podem ser cobradas; verifique com sua operadora.
IgG de coelho e partículas de látex.
Se nenhum consultor que fale português estiver disponível, você pode falar
conosco em inglês ou com a ajuda de um tradutor. Quando ligar, tenha em mãos Dados obtidos a partir de estudos disponíveis em
o produto e a embalagem, incluindo embalagens de papel laminado. As www.clearblue.com.br/referenciasbibliograficas
chamadas são gravadas para fins de treinamento e controle de qualidade. IMPORTADOR: MANDALA BRASIL Importação e Distribuição de Produto
Médico Hospitalar Ltda. Av. Horácio Racanello Filho, n° 5570, salas 502,
1201 e 1202, Ed. São Bento, Zona 07, Maringá/PR, Brasil. CEP: 87020-035.
Para saber os próximos passos, informações e conselhos gerais sobre questões CNPJ: 09.117.476/0001-81
de gravidez, visite nosso site: www.clearblue.com
Responsável Técnico: Rafaela Bonchoski Siolin - CRF/PR 29240
Autoteste para orientação de gravidez, sem fins diagnósticos.
SPD Swiss Precision Diagnostics GmbH, Route de St Georges 47,
Sempre leia as instruções dos fabricantes sobre qualquer medicamento que você 1213 Petit-Lancy, Genebra, Suíça. País de origem: China.
esteja tomando antes de fazer um teste. Para autodiagnóstico em casa.
Clearblue é uma marca registrada da SPD Swiss Precision
Para uso em diagnóstico in vitro apenas. Não previsto para uso interno. Diagnostics GmbH (SPD). © 2020 SPD. Todos os direitos reservados.
Não reutilize. Mantenha fora do alcance de crianças. Armazene entre 2 °C e
Registro ANVISA n°: 80686360275
30 °C. Deixe atingir a temperatura ambiente durante 30 minutos antes de fazer 733296.0 07-2020
o teste, se armazenado sob refrigeração. Não use se a embalagem de papel
laminado estiver danificada. Não use após o prazo de validade. Descarte com Código Dispositivo médico Fabricante
o lixo doméstico normal. Não desmonte o dispositivo. Ele contém peças do lote para diagnóstico in vitro
pequenas. Não coma componentes do dispositivo. Se engolir algo Use no prazo Limite de temperatura Não
acidentalmente, busque atendimento médico. de validade 2 °C a 30 °C reutilize