Saltar para o conteúdo

Discussão:Cadastro

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 19 de janeiro de 2022 de Fgnievinski no tópico Divisão

Divisão

[editar código-fonte]

@Dantadd: em 2016 eu havia movido Cadastro para Cadastro territorial, de forma que o título refletisse o escopo do conteúdo (texto e imagens). Também serviria para alinhar a Wikipédia lusófona com os demais idiomas (en:Cadaster, de:Kadaster, etc.). Você desfez a renomeação, sem discussão. Posteriormente, em 2019, alguém criou um artigo duplicando o presente, sob o título menos ambíguo de "Cadastro territorial multifinalitário", o qual já foi marcado para fusão. Tal duplicação deixa aparente a necessidade de desambiguação. Gostaria de verificar se ainda haveria alguma oposição à renomeação e, em caso positivo, quais seriam os argumentos, por gentileza. Fgnievinski (discussão) 05h47min de 27 de junho de 2021 (UTC)Responder

O termo "cadastro" tem como seu significado original aquele que o texto reflete e refletia quando foi por mim recriado em 2007. Não há sentido em mudar o título do verbete para "cadastro territorial", trata-se de um complemento desnecessário. E você o moveu inicialmente sem qualquer discussão, por isso fico surpreso com sua observação quanto à falta de discussão na minha "renomeação". E quanto ao artigo cadastro territorial multifinalitário não acho adequada a fusão, visto que se trata de um figura jurídica brasileira com características bastante específicas. Dantadd 01h22min de 28 de junho de 2021 (UTC)Responder
@Dantadd: Então qual artigo você propõe que seja associado com o item da Wikidata cadastro (Q191072) e os links inter-idioma (en:Cadaster, de:Kadaster, etc.): Cadastro ou Cadastro territorial multifinalitário? Fgnievinski (discussão) 22h20min de 28 de junho de 2021 (UTC)Responder
O primeiro (Cadastro). O segundo aborda especificamente uma instituição brasileira que provavelmente nunca terá interwikis. Dantadd 22h47min de 28 de junho de 2021 (UTC)Responder
@Dantadd: "O segundo aborda especificamente uma instituição brasileira" apenas porque o verbete ainda não foi devidamente globalizado; há pouco inclui bibliografia indicando que aquele segundo verbete se aplica também à Portugal. Aliás, não há "instituição", trata-se meramente de um conceito, sinônimo de "cadastro". Fgnievinski (discussão) 02h53min de 29 de junho de 2021 (UTC)Responder
Discordo. Basta ler o verbete Cadastro territorial multifinalitário para constar que se trata de algo num nível de especificidade que é contraproducente tentar integrar aquele texto num verbete genérico sobre cadastro. Dantadd 22h34min de 7 de julho de 2021 (UTC)Responder

Houve discussão relacionada (Wikipédia:Fusão/Central de fusões/Cadastro territorial; Cadastro territorial multifinalitário), que resultou na melhor divisão de escopo entre os dois artigos: Cadastro e Cadastro no Brasil. Entretanto, a proposta de renomeação de Cadastro para Cadastro territorial persiste. Assim, gostaria de consultar novamente Dantadd e Stego. Ver também: verbetes com prefixo "cadastro". Obrigado Fgnievinski (discussão) 05h45min de 15 de janeiro de 2022 (UTC)Responder

O fato de "cadastro" ter hoje outros significados (sempre conectados a uma mesma ideia original) não é suficiente para haver mais de um verbete. Um sob o título de "cadastro" basta. Você optou por colocar o texto de "Cadastro territorial multifinalitário" dentro deste daqui, algo que considero equivocado e já havia dito seis meses atrás. Trata-se de uma figura do sistema brasileiro e não caberia num verbete generalizante. De qualquer forma, da forma como está no momento não me desagrada. Todavia, Discordo veeemente da renomeação e da criação de dois verbetes diferentes por se tratar de algo absolutamente desnecessário (ainda não consigo entender a preocupação com isso, sinceramente). Dantadd 23h32min de 15 de janeiro de 2022 (UTC)Responder
@Dantadd: Primeiramente é preciso distinguir os conceitos genéricos, em letras minúsculas, de suas instâncias de aplicação em regiões específicas, cujo nome próprio mereceria iniciais maiúsculas. Assim, atualizei o verbete para incluir "cadastro predial" como sinônimo de cadastro imobiliário, ressaltando a acepção europeia da palavra "prédio", e ainda ressaltar a existência do Cadastro Predial como sistema nacional português. Com relação ao cadastro técnico multifinalitário (CTM), reparar que ele é um conceito genérico, aplicado em muitos países; além disso, não existe instância própria no Brasil (o CTM brasileiro), é apenas um conceito popular no país; assim, incluí uma citação destacando as aplicações no restante da América Latina. Fgnievinski (discussão) 00h57min de 17 de janeiro de 2022 (UTC)Responder
Quanto à necessidade de desambiguação, ela é justificada pela confusão frequente de "cadastro" com registro/registo, como por exemplo nas ligações originadas de Cadastro de Pessoas Físicas, cadastro de escravos e Database (marketing). A proposta não é criar dois verbetes, posto que o cadastro não-territorial ou não-predial seria uma mera definição de dicionário. Entretanto, reconhecendo a dificuldade em encontrar um adjetivo em comum entre português europeu e português brasileiro, faço uma contraproposta: deixar Cadastro com o título inalterado, e incluir uma nota de cabeçalho do tipo:
 Nota: Este artigo é sobre o cadastro de terras. Para o cadastro genérico, veja Registro.
Talvez até restaurar Cadastro (desambiguação), redirecionando-o para Registo. Fgnievinski (discussão) 00h57min de 17 de janeiro de 2022 (UTC)Responder
Ok, parece-me uma boa solução. Dantadd 23h42min de 18 de janeiro de 2022 (UTC)Responder
Feito! Obrigado pela cooperação. Fgnievinski (discussão) 20h21min de 19 de janeiro de 2022 (UTC)Responder

Fusão Cadastro territorial; Cadastro territorial multifinalitário

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy