Saltar para o conteúdo

Jah

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Jah é a transliteração em português de Yáh, que por sua vez é a forma abreviada de Yahweh, que representa a pronúncia do tetragrama YHVH.

Yah é a forma abreviada Yahweh[1], cuja transliteração em língua portuguesa é Javé, ou Jeová, o nome próprio do Deus abraâmico. Esta forma abreviada é representada pela primeira metade do Tetragrama יהוה (YHWH), isto é, as letras Yodh (י) e he’ (ה), respectivamente a décima e a quinta letra do alfabeto hebraico. Yah ocorre 50 vezes nas Escrituras Hebraicas, 26 vezes sozinho, e 24 vezes na expressão “Aleluia”, a qual é literalmente uma ordem a um grupo de pessoas: “Louvai a Yah.” Todavia, a ocorrência de “Yah”, no original, é completamente desconsiderada em certas versões populares. Em português, a versão Almeida (edição revista e corrigida) e a versão do Pontifício Instituto Bíblico, respectivamente, têm “AH” e “Yah” apenas uma vez.[2]

Em inglês, na Versão Revisada Inglesa ocorre duas vezes no corpo do texto (Sal 68:4; 89:8), e a Versão Padrão Americana substitui a palavra em todo lugar pela forma integral, “Yahweh” (יהוה); mas, estas duas últimas versões, em praticamente todas as ocorrências da forma contrata, trazem-na à nossa atenção nas notas de rodapé. A Tradução do Novo Mundo preserva para o leitor todas as 50 ocorrências de Yah; e, em inglês, a Bíblia Enfatizada de Rotherham, 49 vezes.[1]

Uso rastafári

[editar | editar código-fonte]

Rastafáris usam os termos Jah ou às vezes Jah Jah como um termo para o Senhor Deus de Israel ou Haile Selassie, que alguns Rastafari consideram como a encarnação do Deus do Antigo Testamento ou como a reencarnação de Jesus Cristo, que também é conhecido pelos título etíope Janhoy.[3]

Referências

  1. a b «Yahweh | YHWH, Adonai, Elohim, Meaning, & Facts | Britannica». www.britannica.com (em inglês). Consultado em 6 de abril de 2022 
  2. «YHWH - Definition, Meaning & Synonyms». Vocabulary.com (em inglês). Consultado em 6 de abril de 2022 
  3. Murrell, Nathaniel Samuel; Spencer, William David; McFarlane, Anthony (1998). Chanting down Babylon: the Rastafari reader (em inglês). Philadelphia [Pa.: Temple University Press. p. 333. OCLC 468334858 
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy