Saltar para o conteúdo

Língua ormuri

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ormuri

ارموری

Falado(a) em: Paquistão, Afeganistão
Região: Waziristão, Kaniguram, Logar
Total de falantes: 6.050 (2004)
Família: Indo-europeia
 Indo-Iraniana
  Iraniana
   Oriental
    Ormuri
Escrita: Perso-Árabe
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: oru

Ormuri (em persa: زبان ارموری; também conhecido como Oormuri, Urmuri, Ormur, Ormui, Bargista, Baraks e Baraki é uma língua iraniana oriental falada no Waziristão, principalmente na cidade de Kaniguram no Waziristão do Sul, Paquistão pelo povo Burki. Também é falada por um pequeno grupo de pessoas em Barak em Logar, Afeganistão. O idioma pertence ao grupo das línguas indo-iranianas]] Orientais. O número extremamente pequeno de falantes torna o Ormuri uma língua em perigo em estado de "ameaça" de extinção.

Características

[editar | editar código-fonte]

Ormuri é notável por seu inventário incomum de sons, que inclui uma vibrante alveolar surda que não existe nas redondezas do Língua pachto. Ormuri também tem uma fricativas alvéolo-palatal surda e fricativas alvéolo-palatais sonorass (as surdas sendo contrastivas com as mais comuns sibilante palato-alveolar surdas] , que também existe no dialeto Waziristani do pachto,que poderia ter sido adotado de Ormuri devido à sua proximidade.[1]

Classificação

[editar | editar código-fonte]

Ormuri é classificado nas línguas indo-europeias, indo-iranianas, iranianas, oriental, do sudeste e do grupo Ormuri-Parachi[2][3]

De acordo com o Projeto de Línguas em Perigo, a língua está altamente ameaçada. A linguagem é usada para comunicação face a face, porém está perdendo usuários.[2][4]

O Ormuri é usado pela tribo Ormur/Baraki em partes do vale [Kaniguram em Waziristan, Paquistão e por umas poucas pessoas em Logar, Ageganistão.[5] [6]

Um nome alternativo usado pelo povo Ormur é Baraki. Acredita-se que havia de oito a dez mil famílias na área da Província de Logar no início do século XIX e aproximadamente de 400 a 500 famílias em Kaniguram no início do século XX. A tribo Ormur não ocupa um território etnicamente homogêneo. No Afeganistão, o povo Ormur vive em comunidades mistas com tadjiques e pashtuns. Considerando que, no Paquistão, o povo Ormur vive apenas com os pashtuns.[4]

A história inicial da tribo pode ser rastreada no livro de Heródoto. O imperador persa Dario II; O governador do Egito conquistou as colônias gregas de Barca e Cirene (cidade) na Líbia e levou-as ao Egitono retorno da expedição. Nessa época, o rei retornou de sua campanha cita para sua capital, Susa. Os Barakis receberam uma vila em Báctria para viver, mais tarde chamada Barke. Após 2.350 a aldeia ainda era habitada em 1891 dentro do mesmo território.[1]

Língua Ormuri

[editar | editar código-fonte]

O nome 'Ormur' ( orməṛ ) é originalmente derivado da língua pachto (que significa fogo ). O primeiro homem a fazer menção à língua Baraki foi Babur, em seu livro Baburnama . Ormuri, também chamado de Birki na época, foi uma das onze a doze línguas que foram observadas por Babar enquanto na região de Cabul. Sabe-se que muitos dos falantes de Ormuri são pelo menos bilíngues ou trilíngues, falando outras línguas tribais como o Pachto, a língua persa e o dari ou Kaboli [1]

Pir Roshan (Bayazid Khan) foi um dos primeiros escritores de prosa pashto conhecidos e compositores de alfabetos pashto que usaram várias palavras de Ormuri em seu livro "Khairul-Bayan". Algumas das palavras que foram usadas em seu livro foram Nalattti (Porcos), Nmandzak de Mazdak (Mesquita), Teshtan (Proprietário), Burghu (desprezar), Haramunai (mal-nascido), etc.

Ormuri é falado principalmente na cidade de [Kaniguram no Waziristão do Sul, Paquistão. Uma pequena população também fala a língua na cidade de Barak em Logar, Afeganistão. A língua é mantida por quase cinquenta adeptos no Afeganistão e cerca de cinco a seis mil falantes no Paquistão [4]

Distritos da província de Logar. Esta imagem não inclui o distrito de Azra, localizado a leste dos distritos de Khoshi e Mohammad Agha.
Waziristão Norte (roxo) e Sul (azul) e Áreas Tribais Administradas Federalmente e províncias vizinhas

Existem dois dialetos de Ormuri; um é falado em Kaniguram, Waziristan, que é o dialeto mais arcaico, e o outro em Baraki-Barak, Logar. O dialeto Kaniguram não é compreendido em Baraki-Barak. O lingüista Georg Morgenstierne escreveu:

Embora Kaniguram tenha emprestado livremente do dialeto Waziristan Pashto, o vocabulário do Logar foi influenciado por outros dialetos pashto, e, em um grau ainda maior, pela língua persa Persa.[7]

O dialeto de Kaniguram é forte atualmente, falado por uma comunidade relativamente próspera de Ormur em uma parte isolada das colinas acidentadas do Waziristão. No entanto, a posição do dialeto de Baraki Barak não é forte. Morgenstierne escreveu que lhe foi dito:

Ormuri não era mais falado em Baraki Barak, o antigo quartel-general da tribo Ormur. Mesmo um homem dito ser desta aldeia negou a existência de qualquer outra língua além do persa e do pashto em sua terra natal. [7]
Tabeela 1: Diferenças Léxicas em Ormuri
Logar Kaniguram
'cego' kor ond
'suave' narm noř
'raposa' roba rawas
'mosca' kayk řak
'pastor' čopan šwān
'pente' šåná šak(k)
'local' jåy jikak
'voar' parók buryék

[4]

Table 2: Diferenças fonéticas vogais Ormuri
Logar Kaniguram
'ir' tsok tsek, tsyek
'um' še sa
'casa' ner nar
'seco' wuk wyok
'água' wok wak
'sentar' nóstok nástak

[4] O sistema de vogais de Ormuri é caracterizado como heterogêneo. O idioma consiste em um subsistema de vogais que se encontra no vocabulário Ormuri, bem como em um subsistema de vogais que é considerado "vocabulário emprestado". As diferenças vistas entre os dialetos Logar]e Kaniguram são principalmente baseadas na qualidade das vogais ao invés da quantidade.

O sistema é baseado em seis fonemas: i, e, a, å, o, u.

Tabela 3: Diferenças na forma fonética das consoantes em Ormuri
Logar Kaniguram
'um' še sa
'rrês' šo ři
'seiis' xo ša
'acima' pa-bega pa-beža
'neve' ɣoš ɣoř

[4] O sistema consonantal varia ligeiramente entre os dialetos de Kaniguram e Logar. O sistema consonantal nativo Logar contém 25 fonemas, enquanto o sistema Kaniguram contém 27.

Palavras Ormuri adequadas terão os seguintes padrões silábicos: V, VC, CV, CCV, (C) VCC, CVC, CCVC, CCVCC. Ambos os dialetos de Kaniguram e Logar têm estrutura silábica semelhante.

  • a - este
  • un / wun - tanto
  • pe - pai
  • gri - montanha
  • åxt - oito
  • måx - nós
  • spok - cachorro
  • breš - queimar
  • broxt - queimado
  • wroxt - barba

No final de certas palavras, Cons.Cons. ocorrem como espirantes / sonantes + oclusivso. Ao separar a maioria das palavras em sílabas, um Cons. Cons. medial será dividido:

  • al-gox-tok - cair
  • kir-ží

vir

A língua sofreu uma grande mudança em comparação com sua ancestral. Para a morfologia nominal (substantivos, adjetivos e pronomes), aspectos do dialeto Kaniguram de gênero gramatical foram completamente perdidos no Logar. Em termos de morfologia verbal, há uma maior variedade de conjugações de verbos modais e formas de aspecto verbal baseadas no radical do presente. Também há uma distinção entre palavras masculinas e femininas com base no sistema de pretérito. Finalmente, há um número maior de distinções entre dentro do sistema de formas de aspecto temporal e há diferentes tipos de construções ergativas.

Existe um sistema desenvolvido de flexões de substantivos e verbos. As partes nominais do discurso contêm: três números (singular, dual e plural), três gêneros (masculino, feminino e neutro) e o verbo tem doismodos (ativo e médio). Existe a eliminação da categoria de caso (perda de substantivos, adjetivos, numerais e certos pronomes). Há também uma perda total da categoria de gênero, variando no dialeto (perda total em Logar e formas rudimentares masculinas e femininas permanecem em Kaniguram). Em Logar, a maioria dos substantivos e adjetivos Ormuri originais tem um radical simples terminando em uma consoante e alguns substantivos terminam em átono (ou raramente acentuado) - a ou - i . Enquanto em Kaniguram, o radical geralmente termina em uma consoante, mas ambos os substantivos e adjetivos podem terminar em - a ou - i .[4]

"Log." Representa exemplos so dialeto Ormuri de Logar e "Kan." will be used to signify the Kaniguram dialect of Ormuri

  • Log.: afo kåbol-ki altsok → "Ele saiu de Kabul"
  • Log.: a-saṛay dzok šuk → "(este) homem foi derrotado"
  • Log.: xodåay-an bad-e badtarin såton → "Oh Deus, poupe-nos de infortúnios" (literal: "do muito ruim")
  • Kan.: a-nar by pa mun ǰoṛawak sa → "A casa está sendo construída por mim"
  • Kan.: sabā su az kābul-ki tsom → "Amanhã eu provavelmente vou a Kabul"
  • Kan.: tsami a-dāru irwar! → "traga-me o colírio"
  1. a b c "Dying Languages; Special Focus on Ormuri". Originally published in Pakistan Journal of Public Administration; Volume 6. No. 2 in December 2001. Khyber.ORG.
  2. a b Endangered Languages Project
  3. Ethnologue
  4. a b c d e f g V.A., Efimov (2011) [1986 original Russian edition]. The Ormuri Language in Past and Present. Traduzido por Baart, Joan L.G. Islamabad: Forum for Language Initiatives. ISBN 978-969-9437-02-1 
  5. Scott, D. A. (1984). «Zoroastrian Traces along the Upper Amu Darya (Oxus)». Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland (2): 217–228. JSTOR 25211708 
  6. Zoroastrian Traces along the Upper Amu Darya (Oxus)]. D. A. Scott, The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, No. 2 (1984), pp. 217-228, Published by Cambridge University Press
  7. a b Daniel G. Hallberg (1992) Pashto, Waneci, Ormuri (Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan, 4). National Institute of Pakistani Studies, 176 pp. ISBN 969-8023-14-3.

Ligações externas

[editar | editar código-fonte]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy