Saltar para o conteúdo

Quatro Velhos

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Os Quatro Velhos ou as Quatro Coisas Velhas (em chinês simplificado 四旧 , em chinês tradicional 四旧 , em pinyin: sì jiu) foram:

Arte chinesa da Dinastia Tang (618-907 dC), um exemplo de arte que sobreviveu à destruição dos Quatro Velhos
  • velhas ideias (chinês simplificado 旧 思想, pinyin: jiu se xiǎng)
  • velha cultura (chinês simplificado 旧 文化 , Pinyin Jiu Wen Hua)
  • velhos costumes (chinês simplificado 旧 风俗, Pinyin jiu feng su)
  • velhos hábitos (chinês simplificado 旧 习惯 , Pinyin jiu guan xi).

Um dos objetivos declarados da Revolução Cultural na República Popular da China era o final dos quatro velhos. .[1] Começou em Pequim em 20 de agosto de 1966 (durante o Agosto Vermelho, quando uma série de massacres também ocorreu em Pequim).[2][3][4]

O nome único chinês é "破四旧", mas uma série de diferentes denominações tem sido usadas para descrever a série de campanhas:

  • Anti-Quatro Velhos [5]
  • Esmagar os Quatro Velhos [6]
  • Destruição dos Quatro Velhos [7]

Orientações

[editar | editar código-fonte]

O Partido Comunista da China estabeleceu diretrizes muito frouxas em termos de classificação do que realmente estava "velho". Como resultado, qualquer coisa que existia antes de 1949 era sujeita a ser destruída, incluindo exemplares de artes tradicionais com séculos de idade. Qualquer pessoa que fosse apanhada estando na posse de "bens velhos" iria sofrer graves consequências da Guarda Vermelha .[8]

Destruição das culturas chinesa e os valores tradicionais

[editar | editar código-fonte]

Mao Tsé-tung ordenou que os Quatro Velhos fossem varridos na fase inicial da Revolução Cultural em 1966 [2]. Os Guardas Vermelhos seguiram atentamente as ordens de Mao. Como resultado, os exemplares da arquitetura chinesa foram saqueados, a literatura chinesa e clássicos foram queimados, pinturas chinesas foram dilaceradas, antiguidades foram desfeitas. Muitos longos livros genealogia mantidos por famílias foram reduzidos a cinzas. Durante esse tempo, muitos antigos artefatos culturais chineses foram destruídos para sempre. As pessoas com posse destes bens foram punidas. Intelectuais foram alvejados como personificações dos Quatro Velhos, e às vezes eram ridicularizados, perseguidos, presos, torturados ou mortos .[8]

Ao saber que os Guardas Vermelhos estavam se aproximando da Cidade Proibida, o primeiro-ministro Zhou Enlai ordenou que as portas fossem fechadas e as tropas postadas, sabendo da reputação da Guarda Vermelha em destruir objetos culturais.

Slogans Populares

[editar | editar código-fonte]
  • "Quebrar os quatro velhos, estabelecendo as novos quatro (as versões antigas de outros quatro conceitos)" [9]
  • "Bater nos maus elementos"
  • "Bater nos imperialistas"
  • "Bater na religião estrangeira"
  • "Bater nos seguidores de Jesus"
  • "Bater nos contra-revolucionários"

Resposta do Partido Comunista

[editar | editar código-fonte]

Não há estatísticas oficiais produzidas pelo partido comunista em termos de informação do custo real dos danos. Em 1978, muitas histórias de morte e destruição causadas pela Revolução Cultural haviam vazado para fora da China e se tornaram conhecidas em todo o mundo [10]

A partir da década de 1990 e continuando até ao século XXI, tem havido um enorme esforço de reconstrução em curso para restaurar e reconstruir sítios culturais que foram destruídos ou danificados durante a Revolução Cultural. Isto coincidiu com o ressurgimento do interesse e procura de artefatos culturais chineses. Alguns têm explorado essa crescente demanda, produzindo artigos de contrafação.

Referências

  1. Spence, Jonathan. The Search for Modern China. 2nd ed. New York: W.W. Norton & Co., 1999. p575
  2. a b Law, Kam-yee. [2003] (2003). The Chinese Cultural Revolution Reconsidered: beyond purge and Holocaust. ISBN 0333738357
  3. Wang, Youqin (2001). «Student Attacks Against Teachers: The Revolution of 1966» (PDF). Universidade de Chicago. Cópia arquivada (PDF) em 17 de abril de 2020 
  4. Lasseter, Tom. «Chinese haunted by bloody 'Red August'». Austin American-Statesman (em inglês). Consultado em 12 de junho de 2020. Cópia arquivada em 12 de junho de 2020 
  5. Lo, Ruth Earnshaw. Kinderman, Katharine S. [1980] (1980). In the Eye of the Typhoon. Harcourt Brace Jovanovich publishing. University of michigan Digitized no ISBN Apr 10, 2006
  6. Perry, Link. [1993] (1993). Evening Chats in Beijing. W.W. Norton & Company. ISBN 0393310655
  7. Lu, Tonglin. [2002] (2002). Confronting Modernity in Cinemas of Taiwan and Mainland China. ISBN 0521806771
  8. a b Wen, Chihua. Madsen, Richard P. [1995] (1995). The Red Mirror: Children of China's Cultural Revolution. Westview Press. ISBN 0813324882
  9. «Boxun.com zongjiaoxinyang». Consultado em 3 de setembro de 2010. Arquivado do original em 24 de dezembro de 2007 
  10. Roberts, Richard H. [1995] (1995). Religion and the Transformations of Capitalism. Routledge publishing. ISBN 0415119170
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy