zero
Aspeto
Numeral
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | zero | - |
Feminino |
ze.ro, cardinal, comum aos dois géneros, comum aos dois números
- cardinalidade do conjunto vazio, o número de elementos de um conjunto que não tem elementos
- número representado por 0 em algarismos arábicos
- As calculadoras costumam dar erro quando dividimos algum número por zero.
Nota
[editar]- Registra-se na língua tanto usos de zero com substantivos pospostos singulares quanto com plurais, entretanto aparenta haver preferência no português europeu pela forma plural (zero graus) e pela singular no português brasileiro (zero grau).
Tradução
[editar] Traduções
|
|
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | zero | zeros |
ze.ro, masculino
- o número zero:
- O zero é o número antecessor do um.
- representação do número zero
- Quantos zeros há em um trilhão?
- nota de valor zero em uma avaliação
- Depois de tantos zeros nos testes, era impossível que fosse aprovada.
Expressões
[editar]- abaixo de zero: temperatura inferior a 0 °C
- do zero:
- estaca zero:
- hora zero: horário do início de algum acontecimento
- soma zero: diz-se de jogo ou sistema em que os ganhos de uns são equivalentes às perdas dos outros.
- terra zero: local no solo que marca a detonação de uma bomba
- tolerância zero: política em que condutas desaprovadas são punidas em todos os casos, independente do grau de gravidade
- zero absoluto: temperatura que corresponde a -273,16 °C ou 0 K
- zero à esquerda: que não vale nada, (alguém) inútil
Forma verbal
[editar]ze.ro
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo zerar
"zero" é uma forma flexionada de zerar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Brasil
[editar]Paulista
[editar]- AFI: /ˈzɛ.ɾu/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Apêndices
[editar]Na Wikipédia
[editar]Numeral
[editar]ze.ro, cardinal
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Apêndices
[editar]
Numeral
[editar]ze.ro, cardinal
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Apêndices
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Numeral
[editar]ze.ro, cardinal, comum aos dois géneros
Substantivo
[editar]ze.ro, masculino
Expressões
[editar]- començar de zero: começar do zero, recomeçar
- ser un zero a l'esquerra: ser um zero à esquerda, não valer nada
- voler més zeros: ser ambicioso
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Apêndices
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]ze.ro, masculino
Etimologia
[editar]- De zer.
Numeral
[editar]ze.ro, cardinal
Pronúncia
[editar]- AFI: /ˈzɛ.rɔ/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Apêndices
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Adjetivo
[editar]ze.ro
Sinônimos
[editar]Expressões
[editar]- zero ending: (Linguística) sem terminação
- zero hour: hora zero.
- zero tolerance: tolerância zero
Numeral
[editar]ze.ro, cardinal
- zero
- The conductor waited until the passenger count was zero. (O condutor esperou que a contagem de passageiros chegasse a zero)
- I have zero dollars and zero food. (Tenho zero dólares e nenhuma comida)
Sinônimos
[editar]Verbetes derivados
[editar]Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
zero | zeroes / zeros |
ze.ro
- representação do número zero:
- One million has six zeros. (Um milhão tem seis zeros.)
- He knows zero about humor. (Ele não entende nada de humor)
- ponto de origem de uma escala:
- The temperature outside is ten degrees below zero. (A temperatura externa é de 10 graus abaixo de zero)
- (Gíria) zé-ninguém, ninguém, pessoa de nenhuma importância:
- They rudely treated him like a zero. (Ele foi tratado rudemente, como se fosse um ninguém)
- (Matemática) raiz, valor de uma variável independente quando a função é igual a zero:
- The derivative of a continuous, differentiable function that twice crosses the axis must have a zero. (A derivada de uma função contínua diferenciavel que cruza duas vezes o eixo deve possuir uma raiz)
- (militar) avião pilotado por um japonês na Segunda Guerra Mundial
ze.ro, incontável
- (informal) nada, coisa nenhuma:
- The shipment was lost, so they had zero in stock. (O carregamento foi perdido, de modo que não tinham nada no estoque)
Expressões
[editar]- absolute zero: zero absoluto
- ground zero:
- terra zero
- local de um desastre
- sub-zero: abaixo de zero
- zero-sum: soma zero
Sinônimos
[editar]- De 1.1:
- cipher
- De 1.2:
- De 1.3:
- De 1.4:
- root
- De 2.1:
Verbo
[editar]ze.ro, transitivo direto
- zerar
- Zero the fluorometer with the same solvent used in extraction. (Zere o fluorômetro com o mesmo solvente usado na extração)
- They tried to zero the budget by the end of the quarter. (Tentaram zerar o orçamento no final do trimestre)
- Results were inconsistent because an array wasn't zeroed during initialization. (Os resultados foram inconsistentes porque uma matriz não foi zerada durante a inicialização)
Conjugação
[editar]Infinitivo:
|
Terceira pessoa do singular: | Passado simples: | Particípio: | Gerúndio: |
Expressões
[editar]- zero in:
- mirar (com precisão), apontar a mira diretamente
- convergir, aproximar-se, chegar mais perto
- zero in on:
- encontrar, descobrir
- focar, concentrar-se em
Sinônimos
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Austrália e Estados Unidos
[editar]- AFI: /ˈziː.rəʊ/ ouvir fonte ?
Reino Unido
[editar]- AFI: /ˈzɪə.rəʊ/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Apêndices
[editar]
Numeral
[editar]ze.ro cardinal
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Apêndices
[editar]
Numeral
[editar]ze.ro, cardinal, comum aos dois géneros
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | zero | zeri |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ze.ro, masculino
- representação do número zero
- Gli anni terminanti in due zeri siano bisestili solo se divisibili per 400. (Os anos que terminam com dois zeros são bissextos apenas se divisíveis por 400.)
- (Matemática) raiz, valor de uma variável independente quando a função é igual a zero:
- Il segno positivo del discriminante determina che la funzione di secondo grado ha due zeri reali e distinti. (O sinal positivo do discriminante determina que a função de segundo grau tem duas raízes reais e distintas.)
Etimologia
[editar]- Do árabe صفر (ar) (sifr), pelo latim medieval zephirum.
Pronúncia
[editar]- AFI: /ˈʣɛː.ɾo/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Apêndices
[editar]
Numeral
[editar]ze.ro, cardinal, comum aos dois géneros
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Apêndices
[editar]
Numeral
[editar]ze.ro, cardinal
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Apêndices
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Numeral
[editar]ze.ro, cardinal
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Apêndices
[editar]
Numeral cardinal
[editar]ze.ro, neutro
- zero (numeral cardinal representado por 0 em algarismos arábicos)
- Trzy plus zero równa się trzy. (A soma de três com zero é três.)
Substantivo
[editar]ze.ro, neutro
- zero (o número ou digíto zero, representação do número ou digíto zero)
- Ile zer ma milion (Quantos zeros há em um milhão?)
- ponto de origem de uma escala
- Termometr za oknem pokazuje pięć stopni poniżej zera.
- zé-ninguém, ninguém, pessoa de nenhuma importância
- On jest kompletnym zerem, nikt się z nim nie liczy.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Apêndices
[editar]
Numeral
[editar]ze.ro, cardinal
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Apêndices
[editar]
Numeral
[editar]ze.ro, cardinal
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Apêndices
[editar]Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo árabe (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Numeral cardinal (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Dissílabo (Albanês)
- Paroxítona (Albanês)
- Numeral cardinal (Albanês)
- Dissílabo (Basco)
- Paroxítona (Basco)
- Numeral cardinal (Basco)
- Dissílabo (Catalão)
- Paroxítona (Catalão)
- Numeral cardinal (Catalão)
- Entrada com etimologia (Curdo)
- Substantivo (Curdo)
- Falso cognato (Curdo)
- Dissílabo (Ido)
- Paroxítona (Ido)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Numeral cardinal (Ido)
- Dissílabo (Inglês)
- Paroxítona (Inglês)
- Entrada com exemplo traduzido (Inglês)
- Gíria (Inglês)
- Matemática (Inglês)
- Militar (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo árabe (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Entrada com áudio (Inglês)
- Adjetivo (Inglês)
- Numeral cardinal (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Dissílabo (Interlíngua)
- Paroxítona (Interlíngua)
- Numeral (Interlíngua)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Entrada com exemplo traduzido (Italiano)
- Matemática (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo árabe (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Numeral cardinal (Italiano)
- Dissílabo (Mirandês)
- Paroxítona (Mirandês)
- Numeral (Mirandês)
- Dissílabo (Napolitano)
- Paroxítona (Napolitano)
- Numeral cardinal (Napolitano)
- Dissílabo (Papiamento)
- Paroxítona (Papiamento)
- Entrada com etimologia (Papiamento)
- Entrada de étimo árabe (Papiamento)
- Entrada de étimo italiano (Papiamento)
- Entrada de étimo francês (Papiamento)
- Numeral cardinal (Papiamento)
- Dissílabo (Polonês)
- Paroxítona (Polonês)
- Entrada com exemplo traduzido (Polonês)
- Numeral cardinal (Polonês)
- Dissílabo (Romeno)
- Paroxítona (Romeno)
- Numeral cardinal (Romeno)
- Dissílabo (Tétum)
- Paroxítona (Tétum)
- Entrada com etimologia (Tétum)
- Entrada de étimo árabe (Tétum)
- Entrada de étimo italiano (Tétum)
- Entrada de étimo francês (Tétum)
- Numeral cardinal (Tétum)